|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
garden centre |
840 |
garnet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
garden
centre |
|
|
|
|
1 |
garden centre a place that sells
plants, seeds,garden equipment,.etc |
Garden centre
a place that sells plants, seeds,garden equipment,.Etc |
花园中心出售植物,种子,园艺设备等的地方 |
Huāyuán
zhōngxīn chūshňu zhíwů, zhǒngzǐ, yuányě shčbči
děng dě děfāng |
Garden centre a place that
sells plants, seeds,garden equipment,.etc |
Centre de
jardin un endroit qui vend des plantes, des graines, du matériel de jardin,
.etc |
Garden center um lugar que
vende plantas, sementes, equipamentos de jardim,. |
Centro de jardinería un lugar
que vende plantas, semillas, equipos de jardín, .etc |
Garden center un luogo che
vende piante, semi, attrezzature da giardino, ecc |
hortus centrum et locus qui
vendit plantae, semina, hortus apparatu, .etc |
Gartencenter ein Ort, der
Pflanzen, Samen, Gartengeräte, etc. verkauft |
Κήπος
κέντρο ένα
μέρος που
πωλεί τα φυτά,
τους σπόρους,
τον εξοπλισμό
κήπου, |
Kípos kéntro
éna méros pou poleí ta fytá, tous spórous, ton exoplismó kípou, |
Centrum ogrodowe to miejsce
sprzedające rośliny, nasiona, sprzęt ogrodniczy, .etc |
Садовый
центр - место,
где
продаются
растения,
семена,
садовое
оборудование,
.etc |
Sadovyy tsentr - mesto, gde prodayutsya rasteniya, semena, sadovoye oborudovaniye, .etc |
garden
centre a place that sells plants,
seeds,garden equipment,.etc |
Centre de
jardin un endroit qui vend des plantes, des graines, du matériel de jardin,
.etc |
ガーデンセンターは、植物、種子、園芸用品などを販売する場所です。 |
ガーデンセンターは、植物、種子、園芸用品などを販売する場所です。 |
gāden sentā wa , shokubutsu , shushi , engei yōhin nado ohanbai suru bashodesu . |
|
|
|
|
|
2 |
园艺品店 |
yuányě
pǐn diŕn |
园艺品店 |
yuányě
pǐn diŕn |
Garden Shop |
Boutique de
jardin |
Loja de jardinagem |
Tienda de jardinería |
Negozio del giardino |
HORTORUM CULTUS bona copia |
Gartenladen |
Garden Shop |
Garden Shop |
Sklep ogrodniczy |
Садовый
магазин |
Sadovyy magazin |
园艺品店 |
Boutique de
jardin |
ガーデンショップ |
ガーデン ショップ |
gāden shoppu |
|
|
|
|
|
3 |
garden city, .garden suburb a city or part of a city that has been
specially designed to have a lot of open spaces, parks and trees |
garden city,
.Garden suburb a city or part of a city that has been specially designed to
have a lot of open spaces, parks and trees |
花园城市,花园郊区的一个城市或城市的一部分,专门设计有很多开放空间,公园和树木 |
huāyuán
chéngshě, huāyuán jiāoqū de yīgč chéngshě huň chéngshě de
yībůfčn, zhuānmén shčjě yǒu hěnduō kāifŕng
kōngjiān, gōngyuán hé shůmů |
Garden city, .garden suburb a
city or part of a city that has been specially designed to have a lot of open
spaces, parks and trees |
Garden city,
.garden banlieue une ville ou une partie d'une ville qui a été spécialement
conçue pour avoir beaucoup d'espaces ouverts, parcs et arbres |
Cidade de jardim, subúrbio de
jardim, cidade ou parte de uma cidade especialmente projetada para ter muitos
espaços abertos, parques e árvores |
Garden City, .garden suburbio
una ciudad o parte de una ciudad que ha sido especialmente diseńada para
tener muchos espacios abiertos, parques y árboles |
Garden city, .garden suburb city
č una cittŕ o parte di una cittŕ che č stata progettata appositamente per
avere un sacco di spazi aperti, parchi e alberi |
hortus civitatem, in civitate
vel suburbio .garden a parte urbis, quae specialiter disposito habere multum
aperta spatia, et ligna paradisi |
Gartenstadt, .garden Vorort eine
Stadt oder ein Teil einer Stadt, die besonders entworfen wurde, um viele
offene Räume, Parks und Bäume zu haben |
Κήπος
πόλη, .gr
προάστιο μια
πόλη ή μέρος
μιας πόλης που
έχει
σχεδιαστεί
ειδικά για να
έχει πολλούς
ανοικτούς
χώρους, πάρκα
και δέντρα |
Kípos póli,
.gr proástio mia póli í méros mias pólis pou échei schediasteí eidiká gia na
échei polloús anoiktoús chórous, párka kai déntra |
Garden city, .garden suburb to
miasto lub część miasta, które zostało specjalnie
zaprojektowane, aby mieć dużo otwartych przestrzeni, parków i drzew |
Город-сад,
огороженный
город, город
или часть
города,
специально
спроектированная
так, чтобы
иметь много
открытых
пространств,
парков и
деревьев |
Gorod-sad, ogorozhennyy gorod, gorod ili chast' goroda, spetsial'no sproyektirovannaya
tak, chtoby imet' mnogo otkrytykh prostranstv, parkov i derev'yev |
garden
city, .garden suburb a city or part of a city that has been specially
designed to have a lot of open spaces, parks and trees |
Garden city,
.garden banlieue une ville ou une partie d'une ville qui a été spécialement
conçue pour avoir beaucoup d'espaces ouverts, parcs et arbres |
ガーデンシティ、ガーデン郊外広場、公園、樹木がたくさんあるように特別に設計された都市または一部の都市 |
ガーデン シティ 、 ガーデン 郊外 広場 、 公園 、 樹木が たくさん ある よう に 特別 に 設計 された 都市または 一部 の 都市 |
gāden shiti , gāden kōgai hiroba , kōen , jumoku ga takusanaru yō ni tokubetsu ni sekkei sareta toshi mataha ichibu notoshi |
|
4 |
花园城市(园林化都市或市区) |
huāyuán
chéngshě (yuánlín huŕ dūshě huň shě qū) |
花园城市(园林化都市或市区) |
huāyuán
chéngshě (yuánlín huŕ dūshě huň shě qū) |
Garden City (Garden City or
Downtown) |
Garden City
(Ville de jardin ou centre-ville) |
Cidade Jardim (Garden City ou
Downtown) |
Garden City (Garden City o
Downtown) |
Garden City (Garden City o
Downtown) |
Hortus urbs (urbis hortum vel
urbana) |
Gartenstadt (Gartenstadt oder
Innenstadt) |
Κήπος
πόλης (Garden City ή Downtown) |
Kípos pólis
(Garden City í Downtown) |
Garden City (Garden City lub
Downtown) |
Сад-Сити
(Город-сад
или центр
города) |
Sad-Siti (Gorod-sad ili tsentr goroda) |
花园城市(园林化都市或市区) |
Garden City
(Ville de jardin ou centre-ville) |
ガーデンシティ(ガーデンシティまたはダウンタウン) |
ガーデン シティ ( ガーデン シティ または ダウンタウン ) |
gāden shiti ( gāden shiti mataha daun taun ) |
|
|
|
|
|
5 |
garden egg a type of
aubergine/eggplant with purple, white or greenish-yellow skin |
garden egg a
type of aubergine/eggplant with purple, white or greenish-yellow skin |
花园里的鸡蛋是一种紫色,白色或黄绿色的茄子/茄子 |
huāyuán
lǐ de jīdŕn shě yī zhǒng zǐsč, báisč huň huáng
lǜsč de qiézi/qiézi |
Garden egg a type of
aubergine/eggplant with purple, white or greenish-yellow skin |
Oeuf de jardin
type d'aubergine / aubergine ŕ peau pourpre, blanche ou jaune verdâtre |
Ovo de jardim um tipo de
beringela / berinjela com pele roxa, branca ou amarelo-esverdeada |
Huevo de jardín, un tipo de
berenjena / berenjena con piel morada, blanca o verde amarillenta |
Uovo da giardino un tipo di
melanzana / melanzana con buccia viola, bianca o giallo verdastro |
a genus hortum ovum aubergine /
purpura eggplant est, alba, aut luteum-pelle confectum est |
Gartenei eine Art Aubergine /
Aubergine mit purpurroter, weißer oder grünlich-gelber Haut |
Κήπος
αυγό ένα είδος
μελιτζάνας /
μελιτζάνα με
μωβ, λευκό ή
πρασινωπό-κίτρινο
δέρμα |
Kípos avgó éna
eídos melitzánas / melitzána me mov, lefkó í prasinopó-kítrino dérma |
Jaja ogrodowe to rodzaj
oberżyny / bakłażana o purpurowej, białej lub
zielonkawo-żółtej skórze |
Садовое
яйцо типа
баклажана /
баклажана с
фиолетовой,
белой или
зеленовато-желтой
кожей |
Sadovoye yaytso tipa baklazhana / baklazhana s fioletovoy, beloy ili zelenovato-zheltoy
kozhey |
garden
egg a type of aubergine/eggplant with
purple, white or greenish-yellow skin |
Oeuf de jardin
type d'aubergine / aubergine ŕ peau pourpre, blanche ou jaune verdâtre |
ガーデンエッグaubergine
/ナスのタイプ、紫、白、または緑がかった黄色の肌 |
ガーデン エッグ aubergine / ナス の タイプ 、 紫 、 白、 または 緑がかった 黄色 の 肌 |
gāden eggu aubergine / nasu no taipu , murasaki , shiro ,mataha midorigakatta kīro no hada |
|
6 |
彩茄;观赏茄子 |
cǎi
jiā; guānshǎng qiézi |
彩茄;观赏茄子 |
cǎi
jiā; guānshǎng qiézi |
Colorful eggplant; Ornamental
eggplant |
Aubergine
colorée; Aubergine ornementale |
Berinjela colorida; Berinjela
ornamental |
Berenjena colorida; berenjena
ornamental |
Melanzana colorata, melanzana
ornamentale |
Eggplant color: Vigilate
Eggplant |
Bunte Aubergine, dekorative
Aubergine |
Πολύχρωμο
μελιτζάνα,
διακοσμητική
μελιτζάνα |
Polýchromo
melitzána, diakosmitikí melitzána |
Kolorowa oberżyna;
Ornamentacyjna oberżyna |
Красочный
баклажан,
декоративный
баклажан |
Krasochnyy baklazhan, dekorativnyy baklazhan |
彩茄;观赏茄子 |
Aubergine
colorée; Aubergine ornementale |
カラフルなナス;オーナメントナス |
カラフルな ナス ; オーナメントナス |
karafuruna nasu ; ōnamentonasu |
|
7 |
花园里的鸡蛋是一种紫色,白色或黄绿色的茄子/茄子 |
huāyuán
lǐ de jīdŕn shě yī zhǒng zǐsč, báisč huň huáng
lǜsč de qiézi/qiézi |
花园里的鸡蛋是一种紫色,白色或黄绿色的茄子/茄子 |
huāyuán
lǐ de jīdŕn shě yī zhǒng zǐsč, báisč huň huáng
lǜsč de qiézi/qiézi |
The egg in the garden is a
purple, white or yellow-green eggplant/eggplant |
L'oeuf dans le
jardin est une aubergine / aubergine pourpre, blanche ou jaune-vert |
O ovo no jardim é uma beringela
/ berinjela roxa, branca ou verde-amarelada |
El huevo en el jardín es una
berenjena / berenjena morada, blanca o amarillo-verde |
L'uovo nel giardino č una
melanzana / melanzana viola, bianca o giallo-verde |
Ovum est hortus purpura, viridis
albo aut flavo-eggplant / aubergine |
Das Ei im Garten ist eine lila,
weiße oder gelb-grüne Aubergine / Aubergine |
Το
αυγό στον κήπο
είναι μοβ,
λευκό ή
κίτρινο-πράσινο
μελιτζάνα /
μελιτζάνα |
To avgó ston
kípo eínai mov, lefkó í kítrino-prásino melitzána / melitzána |
Jajko w ogrodzie to fioletowy,
biały lub żółto-zielony bakłażan /
bakłażan |
Яйцо
в саду -
фиолетовый,
белый или
желто-зеленый
баклажан /
баклажан |
Yaytso v sadu - fioletovyy, belyy ili zhelto-zelenyy baklazhan / baklazhan |
花园里的鸡蛋是一种紫色,白色或黄绿色的茄子/茄子 |
L'oeuf dans le
jardin est une aubergine / aubergine pourpre, blanche ou jaune-vert |
庭の卵は紫、白、黄緑のナス/ナスです |
庭 の 卵 は 紫 、 白 、 黄 緑 の ナス / ナスです |
niwa no tamago wa murasaki , shiro , ki midori no nasu /nasudesu |
|
8 |
gardenia a bush with shiny leaves
and large white or yellow flowers with a sweet smell, also called gardenias |
gardenia a
bush with shiny leaves and large white or yellow flowers with a sweet smell,
also called gardenias |
栀子用闪闪发光的叶子和大的白色或黄色的花朵与甜味,也称为栀子 |
zhī zi
yňng shǎnshǎn fāguāng de yčzi hé dŕ de báisč huň huángsč
de huāduǒ yǔ tián wči, yě chēng wči zhī zi |
Gardenia a bush with shiny
leaves and large white or yellow flowers with a sweet smell, also called
gardenias |
Gardenia un
buisson avec des feuilles brillantes et de grandes fleurs blanches ou jaunes
avec une odeur douce, aussi appelé gardénias |
Gardenia um arbusto com folhas
brilhantes e grandes flores brancas ou amarelas com um cheiro doce, também
chamado de gardęnias |
Gardenia un arbusto con hojas
brillantes y grandes flores blancas o amarillas con un olor dulce, también
llamado gardenias |
Gardenia un cespuglio con foglie
lucenti e grandi fiori bianchi o gialli con un odore dolce, chiamato anche
gardenie |
et sanata albam sive rufam
habuerit rubi foliis Gardenieae magna flores in odorem etiam gardenias |
Gardenia ein Strauch mit
glänzenden Blättern und großen weißen oder gelben Blüten mit süßem Geruch,
auch Gardenien genannt |
Gardenia
ένας θάμνος με
λαμπερά φύλλα
και μεγάλα
λευκά ή κίτρινα
λουλούδια με
μια γλυκιά
μυρωδιά,
αποκαλούμενα
επίσης gardenias |
Gardenia énas
thámnos me lamperá fýlla kai megála lefká í kítrina louloúdia me mia glykiá
myrodiá, apokaloúmena epísis gardenias |
Gardenia to krzew o
błyszczących liściach i dużych białych lub
żółtych kwiatach o słodkim zapachu, zwany także gardenie |
Гардения
- куст с
блестящими
листьями и
большими
белыми или
желтыми
цветами со
сладким
запахом,
также
называемым
гардениями |
Gardeniya - kust s blestyashchimi list'yami i bol'shimi belymi ili zheltymi tsvetami so
sladkim zapakhom, takzhe nazyvayemym gardeniyami |
gardenia a bush with shiny leaves and large white or
yellow flowers with a sweet smell, also called gardenias |
Gardenia un
buisson avec des feuilles brillantes et de grandes fleurs blanches ou jaunes
avec une odeur douce, aussi appelé gardénias |
クチナシ光沢のある葉と大きな白または黄色の花と甘い香りのブッシュ(ガーデニアスとも呼ばれる) |
クチナシ 光沢 の ある 葉 と 大きな 白 または 黄色 の 花と 甘い 香り の ブッシュ ( ガーデニアス と も 呼ばれる) |
kuchinashi kōtaku no aru ha to ōkina shiro mataha kīro nohana to amai kaori no busshu ( gādeniasu to mo yobareru) |
|
9 |
梔子 |
zhī
zi |
栀子 |
zhī
zi |
栀子 |
栀子 |
栀子 |
栀子 |
gardenia |
Gardenia |
栀子 |
栀子 |
zhī
zi |
栀子 |
гардения |
gardeniya |
梔子 |
栀子 |
栀子 |
栀子 |
栀子 |
|
|
|
|
|
10 |
gardening leave a period during
which sb does not work but remains employed by a company in order to prevent
them working for another company |
gardening
leave a period during which sb does not work but remains employed by a
company in order to prevent them working for another company |
园艺工作留下一段时间,在此期间某人不工作,但仍然受雇于一家公司,以阻止他们为另一家公司工作 |
yuányě
gōngzuň liú xiŕ yīduŕn shíjiān, zŕi cǐ qíjiān
mǒu rén bů gōngzuň, dŕn réngrán shňu gů yú yījiā
gōngsī, yǐ zǔzhǐ tāmen wči lěng yījiā
gōngsī gōngzuň |
Gardening leave a period during
which sb does not work but remains employed by a company in order to prevent
them working for another company |
Le jardinage
laisse une période pendant laquelle sb ne fonctionne pas mais reste employé
par une entreprise afin de l'empęcher de travailler pour une autre entreprise |
A jardinagem deixa um período
durante o qual o sb năo funciona, mas permanece empregado por uma empresa
para evitar que trabalhem para outra empresa. |
La jardinería deja un período
durante el cual sb no funciona, pero sigue siendo empleado de una empresa
para evitar que trabaje para otra empresa |
Il giardinaggio lascia un
periodo durante il quale sb non funziona ma rimane impiegato da un'azienda
per impedirgli di lavorare per un'altra azienda |
quas si tempus non operatur
relinquere plantarum exhibuerint manet in societate operam ne alius |
Gartenarbeit lässt einen
Zeitraum verstreichen, in dem jd nicht arbeitet, aber von einer Firma
angestellt bleibt, um zu verhindern, dass sie für eine andere Firma arbeitet |
Η
κηπουρική
αφήνει μια
περίοδο κατά
την οποία η sb δεν
εργάζεται,
αλλά
εξακολουθεί
να
απασχολείται
από μια
εταιρεία
προκειμένου
να αποτραπεί η
εργασία τους
για άλλη
εταιρεία |
I kipourikí
afínei mia período katá tin opoía i sb den ergázetai, allá exakoloutheí na
apascholeítai apó mia etaireía prokeiménou na apotrapeí i ergasía tous gia
álli etaireía |
Ogrodnictwo pozostawia okres, w
którym sb nie działa, ale pozostaje zatrudniony przez firmę, aby
uniemożliwić im pracę w innej firmie |
Садоводство
оставляет
период, в
течение которого
sb не работает,
но остается
занятым компанией,
чтобы
помешать им
работать в
другой
компании |
Sadovodstvo ostavlyayet period, v techeniye kotorogo sb ne rabotayet, no ostayetsya zanyatym
kompaniyey, chtoby pomeshat' im rabotat' v drugoy kompanii |
gardening
leave a period during which sb does
not work but remains employed by a company in order to prevent them working
for another company |
Le jardinage
laisse une période pendant laquelle sb ne fonctionne pas mais reste employé
par une entreprise afin de l'empęcher de travailler pour une autre entreprise |
ガーデニングは、sbが機能しない期間を残しますが、他の会社で働くのを防ぐために会社に雇われています |
ガーデニング は 、 sb が 機能 しない 期間 を 残しますが、 他 の 会社 で 働く の を 防ぐ ため に 会社 に雇われています |
gādeningu wa , sb ga kinō shinai kikan o nokoshimasuga ,ta no kaisha de hataraku no o fusegu tame ni kaisha niyatowareteimasu |
|
11 |
园艺假(辞职后继续受薪但不用上班,不可开始新工作的一段时期) |
yuányě
jiǎ (cízhí hňu jěxů shňu xīn dŕn bůyňng shŕngbān, bůkě
kāishǐ xīn gōngzuň de yīduŕn shíqí) |
园艺假(辞职后继续受薪但不用上班,不可开始新工作的一段时期) |
yuányě
jiǎ (cízhí hňu jěxů shňu xīn dŕn bůyňng shŕngbān, bůkě
kāishǐ xīn gōngzuň de yīduŕn shíqí) |
Gardening leave (a period of
time after resignation that continues to be paid but does not have to go to
work and cannot start a new job) |
Congé de
jardinage (une période de temps aprčs la démission qui continue ŕ ętre payée
mais qui ne doit pas aller au travail et ne peut pas commencer un nouvel
emploi) |
Licença de jardinagem (um
período de tempo após a demissăo que continua a ser pago, mas năo tem que ir
para o trabalho e năo pode iniciar um novo emprego) |
Licencia de jardinería (un
período de tiempo después de la renuncia que continúa pagándose pero que no
tiene que ir a trabajar y no puede comenzar un nuevo trabajo) |
Congedo di giardinaggio (un
periodo di tempo dopo le dimissioni che continua a essere pagato ma non deve
andare al lavoro e non puň iniziare un nuovo lavoro) |
HORTORUM CULTUS valedixit
(salaried, ex resignatione permanere autem non operantur, non incipit novum
tempus officium) |
Gartenurlaub (eine Zeit nach
dem Rücktritt, die weiterhin bezahlt wird, aber nicht zur Arbeit gehen muss
und keine neue Arbeit beginnen kann) |
Άδεια
κηπουρικής
(μια περίοδος
μετά την
παραίτηση που
εξακολουθεί
να πληρώνεται
αλλά δεν
χρειάζεται να
πάει στη
δουλειά και
δεν μπορεί να
ξεκινήσει νέα
δουλειά) |
Ádeia
kipourikís (mia períodos metá tin paraítisi pou exakoloutheí na plirónetai
allá den chreiázetai na páei sti douleiá kai den boreí na xekinísei néa
douleiá) |
Urlop na ogrodnictwo (okres po
rezygnacji, która jest nadal wypłacana, ale nie musi iść do
pracy i nie może rozpocząć nowej pracy) |
Садоводческий
отпуск
(период
времени после
отставки,
который
по-прежнему
оплачивается,
но не должен
идти на
работу и не
может начать
новую
работу) |
Sadovodcheskiy otpusk (period vremeni posle otstavki, kotoryy po-prezhnemu
oplachivayetsya, no ne dolzhen idti na rabotu i ne mozhet nachat' novuyu
rabotu) |
园艺假(辞职后继续受薪但不用上班,不可开始新工作的一段时期) |
Congé de
jardinage (une période de temps aprčs la démission qui continue ŕ ętre payée
mais qui ne doit pas aller au travail et ne peut pas commencer un nouvel
emploi) |
ガーデニング休暇(退職後も引き続き勤務する必要はなく、新しい仕事を開始することはできません) |
ガーデニング 休暇 ( 退職 後 も 引き続き 勤務 する 必要はなく 、 新しい 仕事 を 開始 する こと は できません) |
gādeningu kyūka ( taishoku go mo hikitsuzuki kinmu suruhitsuyō hanaku , atarashī shigoto o kaishi suru koto wadekimasen ) |
|
|
|
|
12 |
She handed, in her resignation and was put on three monthsgardening leave |
She handed, in
her resignation and was put on three monthsgardening leave |
她递交辞呈,被搁置了三个月的假期 |
tā
dějiāo cíchéng, bči gēzhěle sān gč yuč de jiŕqī |
She handed, in her resignation
and was put on three monthsgardening leave |
Elle a remis,
dans sa démission et a été mis en congé de trois mois |
Ela entregou, em sua renúncia e
foi colocada em tręs meses de licença de jardinagem |
Ella entregó, en su renuncia y
fue puesta en permiso de jardinería de tres meses |
Ha consegnato, nelle sue
dimissioni ed č stato messo in congedo da tre mesi |
Pelliculasque hćdorum
circumdedit manibus, et posuit in Renuntiatio ex tribus valedixit
months'gardening |
Sie reichte ihren Rücktritt ein
und wurde zu drei Monaten Gartenurlaub |
Δώσε,
με την
παραίτησή της,
και τέθηκε σε
άδεια τριών
μηνών |
Dóse, me tin
paraítisí tis, kai téthike se ádeia trión minón |
Wręczyła ją w
swojej rezygnacji i otrzymała trzymiesięczny urlop |
Она
подала в
отставку и
была
отложена на
трехмесячный
отпуск |
Ona podala v otstavku i byla otlozhena na trekhmesyachnyy otpusk |
She
handed, in her resignation and was put on three monthsgardening leave |
Elle a remis,
dans sa démission et a été mis en congé de trois mois |
彼女は辞職し、3ヶ月の休暇を取った |
彼女 は 辞職 し 、 3 ヶ月 の 休暇 を 取った |
kanojo wa jishoku shi , 3 kagetsu no kyūka o totta |
|
13 |
她交上辞呈后,却得吞到了三个月的园艺假 |
tā
jiāo shŕng cíchéng hňu, quč dé tūn dŕole sān gč yuč de yuányě
jiǎ |
她交上辞呈后,却得吞到了三个月的园艺假 |
tā
jiāo shŕng cíchéng hňu, quč dé tūn dŕole sān gč yuč de yuányě
jiǎ |
After she resigned, she
swallowed three months of gardening leave. |
Aprčs avoir
démissionné, elle a avalé trois mois de congé de jardinage. |
Depois que ela renunciou, ela
engoliu tręs meses de licença de jardinagem. |
Después de que ella renunció,
tragó tres meses de licencia de jardinería. |
Dopo essersi dimessa, ha
ingoiato tre mesi di congedo di giardinaggio. |
Pelliculasque hćdorum
circumdedit manibus, postquam in Renuntiatio, sed est fake evocare TOPIARIA
et tribus mensibus |
Nachdem sie zurückgetreten war,
schluckte sie drei Monate Gartenurlaub. |
Μετά
την παραίτησή
της, κατάλαβε
τρεις μήνες
άδειας
κηπουρικής. |
Metá tin
paraítisí tis, katálave treis mínes ádeias kipourikís. |
Po jej rezygnacji
połknęła trzy miesiące urlopu ogrodniczego. |
После
того как она
подала в
отставку,
она проглотила
три месяца
отпуска по
уходу за садом. |
Posle togo kak ona podala v otstavku, ona proglotila tri mesyatsa otpuska po ukhodu za
sadom. |
她交上辞呈后,却得吞到了三个月的园艺假 |
Aprčs avoir
démissionné, elle a avalé trois mois de congé de jardinage. |
彼女が辞任した後、彼女は3ヶ月の園芸休暇を飲み込んだ。 |
彼女 が 辞任 した 後 、 彼女 は 3 ヶ月 の 園芸 休暇 を飲み込んだ 。 |
kanojo ga jinin shita nochi , kanojo wa 3 kagetsu no engeikyūka o nomikonda . |
|
|
|
|
|
14 |
她递交辞呈,被搁置了三个月的假期 |
tā
dějiāo cíchéng, bči gēzhěle sān gč yuč de jiŕqī |
她递交辞呈,被搁置了三个月的假期 |
tā
dějiāo cíchéng, bči gēzhěle sān gč yuč de jiŕqī |
She submitted her resignation
and she was shelved for a three-month vacation |
Elle a
présenté sa démission et elle a été mise ŕ l'écart pour trois mois de
vacances |
Ela apresentou sua renúncia e
ela foi arquivada para umas férias de tręs meses |
Ella presentó su renuncia y fue
archivada por vacaciones de tres meses |
Ha presentato le sue dimissioni
e lei č stata accantonata per una vacanza di tre mesi |
Renuntiatio summitto ejus quć
fuit shelved est tribus mensibus vacation |
Sie reichte ihren Rücktritt ein
und sie wurde für einen dreimonatigen Urlaub zurückgestellt |
Υποβλήθηκε
στην
παραίτησή της
και αποχώρησε
για διακοπές
διάρκειας
τριών μηνών |
Ypovlíthike
stin paraítisí tis kai apochórise gia diakopés diárkeias trión minón |
Złożyła
rezygnację i została odłożona na półroczne wakacje |
Она
подала свою
отставку, и
она была
отложена на
трехмесячный
отпуск |
Ona podala svoyu otstavku, i ona byla otlozhena na trekhmesyachnyy otpusk |
她递交辞呈,被搁置了三个月的假期 |
Elle a
présenté sa démission et elle a été mise ŕ l'écart pour trois mois de
vacances |
彼女は辞表を提出し、3カ月休暇のために棚上げされた |
彼女 は 辞表 を 提出 し 、 3 カ月 休暇 の ため に 棚上げされた |
kanojo wa jihyō o teishutsu shi , 3 kagetsu kyūka no tame nitanāge sareta |
|
|
|
|
|
15 |
the Garden of Eden = Eden |
the Garden of
Eden = Eden |
伊甸园=伊甸园 |
yīdiŕnyuán
=yīdiŕnyuán |
The Garden of Eden = Eden |
Le jardin
d'Eden = Eden |
O Jardim do Éden = Éden |
El jardín del Edén = Edén |
Il giardino dell'Eden = Eden |
in Eden horto Edenis = |
Der Garten Eden = Eden |
Ο
Κήπος της Εδέμ =
Εδέμ |
O Kípos tis
Edém = Edém |
Ogród Eden = Eden |
Эдемский
сад = Иден |
Edemskiy sad = Iden |
the
Garden of Eden = Eden |
Le jardin
d'Eden = Eden |
エデンの園=エデン |
エデン の 園 = エデン |
eden no en = eden |
|
16 |
garden party a formal social event that takes place in the afternoon in a
large garden |
garden party a
formal social event that takes place in the afternoon in a large garden |
花园派对是一个正式的社交活动,下午在大花园里举行 |
huāyuán
pŕiduě shě yīgč zhčngshě de shčjiāo huódňng, xiŕwǔ zŕi dŕ
huāyuán lǐ jǔxíng |
Garden party a formal social
event that takes place in the afternoon in a large garden |
Garden party
un événement social formel qui se déroule dans l'aprčs-midi dans un grand
jardin |
Festa de jardim um evento social
formal que acontece ŕ tarde em um grande jardim |
Una fiesta en el jardín, un
evento social formal que se lleva a cabo por la tarde en un gran jardín |
Festa in giardino un evento
sociale formale che si svolge nel pomeriggio in un grande giardino |
pars formalis hortum socialis
res, ut takes locus in hortis post meridiem, in magnis |
Gartenparty eine formelle
gesellschaftliche Veranstaltung, die am Nachmittag in einem großen Garten
stattfindet |
Ο
Κήπος συναντά
ένα επίσημο
κοινωνικό
γεγονός που
πραγματοποιείται
το απόγευμα σε
ένα μεγάλο κήπο |
O Kípos
synantá éna epísimo koinonikó gegonós pou pragmatopoieítai to apógevma se éna
megálo kípo |
Garden party to formalne
spotkanie towarzyskie, które odbywa się po południu w dużym
ogrodzie |
Праздник
сада -
формальное
социальное
событие,
которое
происходит
днем в
большом саду |
Prazdnik sada - formal'noye sotsial'noye sobytiye, kotoroye proiskhodit dnem v
bol'shom sadu |
garden
party a formal social event that takes place in the afternoon in a large
garden |
Garden party
un événement social formel qui se déroule dans l'aprčs-midi dans un grand
jardin |
ガーデンパーティー午後に大きな庭で行われる正式な社会イベント |
ガーデン パーティー 午後 に 大きな 庭 で 行われる正式な 社会 イベント |
gāden pātī gogo ni ōkina niwa de okonawareru seishikinashakai ibento |
|
17 |
游园会(下午在大花园举行) |
yóuyuánhuě
(xiŕwǔ zŕi dŕ huāyuán jǔxíng) |
游园会(下午在大花园举行) |
yóuyuánhuě
(xiŕwǔ zŕi dŕ huāyuán jǔxíng) |
Garden Party (afternoon in Big
Garden) |
Garden Party
(aprčs-midi au Big Garden) |
Festa de Jardim (tarde no
Jardim Grande) |
Fiesta en el jardín (tarde en
Big Garden) |
Garden Party (pomeriggio nel
grande giardino) |
Pars hortum (per post meridiem,
magna hortus) |
Gartenparty (Nachmittag im
Großen Garten) |
Garden Party
(απόγευμα στο Big
Garden) |
Garden Party
(apógevma sto Big Garden) |
Garden Party (popołudnie w
Big Garden) |
Сторона
сада (вторая
половина
дня в Большом
саду) |
Storona sada (vtoraya polovina dnya v Bol'shom sadu) |
游园会(下午在大花园举行) |
Garden Party
(aprčs-midi au Big Garden) |
ガーデンパーティー(ビッグガーデンの午後) |
ガーデン パーティー ( ビッグ ガーデン の 午後 ) |
gāden pātī ( biggu gāden no gogo ) |
|
|
|
|
|
18 |
garden variety = common or garden
at common |
garden variety
= common or garden at common |
花园品种=共同的或共同的花园 |
huāyuán
pǐnzhǒng =gňngtóng de huň gňngtóng de huāyuán |
Garden variety = common or
garden at the common |
Variété de
jardin = commune ou jardin au commun |
Variedade de jardim = comum ou
jardim no comum |
Variedad de jardín = común o
jardín en el común |
Varietŕ da giardino = comune o
giardino al comune |
commune vulgus = vulgis paradiso |
Gartenvielfalt = gemeinsamer
oder Garten am gemeinsamen |
Κήπος
ποικιλία =
κοινόχρηστο ή
κήπο στην
κοινή |
Kípos poikilía
= koinóchristo í kípo stin koiní |
Odmiana ogrodowa = wspólne lub
ogród wspólnego |
Садовый
сорт = общий
или сад на
общем |
Sadovyy sort = obshchiy ili sad na obshchem |
garden
variety = common or garden at common |
Variété de
jardin = commune ou jardin au commun |
庭の品種=共通または共通の庭 |
庭 の 品種 = 共通 または 共通 の 庭 |
niwa no hinshu = kyōtsū mataha kyōtsū no niwa |
|
19 |
He is not one of your garden
variety criminals |
He is not one
of your garden variety criminals |
他不是你的花园品种罪犯之一 |
tā
bůshě nǐ de huāyuán pǐnzhǒng zuěfŕn zhī yī |
He is not one of your
garden variety criminals |
Il n'est
pas l'un de vos criminels de variété de jardin |
Ele năo é um dos seus
criminosos jardim variedade |
Él no es uno de tus
criminales de variedades de jardín |
Non č uno dei tuoi
criminali di varietŕ da giardino |
Non est similis unius
puellarum tuarum horti variis scelestos |
Er ist nicht einer deiner
Gartenverrückten |
Δεν
είναι ένας από
τους
εγκληματίες
κήπων |
Den
eínai énas apó tous enklimatíes kípon |
Nie jest jednym z twoich
przestępców odmiany ogrodniczej |
Он
не является
одним из
ваших
преступников
в садовом
разнообразии |
On ne yavlyayetsya odnim iz vashikh prestupnikov v sadovom raznoobrazii |
He is not one of your garden variety
criminals |
Il n'est
pas l'un de vos criminels de variété de jardin |
彼はあなたの園芸品種の犯罪者の一人ではありません |
彼 は あなた の 園芸 品種 の 犯罪者 の 一 人で はありません |
kare wa anata no engei hinshu no hanzaisha no ichi nindewa arimasen |
|
20 |
他不是个普通的罪犯 |
tā bůshě
gč pǔtōng de zuěfŕn |
他不是个普通的罪犯 |
tā bůshě
gč pǔtōng de zuěfŕn |
He is not an ordinary criminal |
Il n'est pas
un criminel ordinaire |
Ele năo é um criminoso comum |
Él no es un delincuente
ordinario |
Non č un criminale comune |
Et non commune criminalibus |
Er ist kein gewöhnlicher
Verbrecher |
Δεν
είναι
συνηθισμένος
εγκληματίας |
Den eínai
synithisménos enklimatías |
Nie jest zwykłym
przestępcą |
Он не
обычный
преступник |
On ne obychnyy prestupnik |
他不是个普通的罪犯 |
Il n'est pas
un criminel ordinaire |
彼は普通の犯罪者ではない |
彼 は 普通 の 犯罪者 で はない |
kare wa futsū no hanzaisha de hanai |
|
|
|
|
|
21 |
gargantuan extremely large |
gargantuan
extremely large |
巨大的非常大 |
jůdŕ de
fēicháng dŕ |
Gargantuan extremely large |
Gargantuan
extręmement grand |
Enorme extremamente grande |
Gargantúa extremadamente grande |
Gargantuan estremamente grande |
magna summa gargantuan |
Gargantuan extrem groß |
Gargantuan
εξαιρετικά
μεγάλο |
Gargantuan
exairetiká megálo |
Gargantuan wyjątkowo
duży |
Гаргантюань
чрезвычайно
большой |
Gargantyuan' chrezvychayno bol'shoy |
gargantuan extremely large |
Gargantuan
extręmement grand |
非常に大きなガルガンタン |
非常 に 大きな ガルガンタン |
hijō ni ōkina garugantan |
|
22 |
巨大的;庞大的 |
jůdŕ de;
pángdŕ de |
巨大的;庞大的 |
jůdŕ de;
pángdŕ de |
Huge; huge |
Énorme,
énorme |
Enorme, enorme |
Enorme, enorme |
Enorme, enorme |
Ingens, ingentis |
Riesig, riesig |
Τεράστια,
τεράστια |
Terástia,
terástia |
Ogromny, ogromny |
Огромный |
Ogromnyy |
巨大的;庞大的 |
Énorme,
énorme |
巨大な、巨大な |
巨大な 、 巨大な |
kyodaina , kyodaina |
|
|
|
|
|
23 |
synonym enormous : a gargantuan appetite/meal |
synonym
enormous: A gargantuan appetite/meal |
巨大的同义词:巨大的食欲/膳食 |
jůdŕ de
tóngyěcí: Jůdŕ de shíyů/shŕnshí |
Synonym enormous : a gargantuan
appetite/meal |
Synonyme
énorme: un appétit / repas gargantuesque |
Sinónimo enorme: um apetite /
refeiçăo gigantesca |
Sinónimo enorme: un apetito /
comida gargantúa |
Sinonimo enorme: un appetito
gigantesco / pasto |
species magno: et gargantuan
appetitus / prandium |
Synonym enorm: ein gigantischer
Appetit / Mahlzeit |
Μεγάλο
συνώνυμο: μια
γοητευτική
όρεξη / γεύμα |
Megálo
synónymo: mia goiteftikí órexi / gévma |
Synonim olbrzymi: gargantuiczny
apetyt / posiłek |
Синоним
огромный:
гигантский
аппетит / еда |
Sinonim ogromnyy: gigantskiy appetit / yeda |
synonym
enormous : a gargantuan appetite/meal |
Synonyme
énorme: un appétit / repas gargantuesque |
同義語はとてつもない:巨大な食欲/食事 |
同義語 は とてつもない : 巨大な 食欲 / 食事 |
dōgigo wa totetsumonai : kyodaina shokuyoku / shokuji |
|
24 |
食欲极佳;丰盛的大餐 |
shíyů jí
jiā; fēngshčng de dŕ cān |
食欲极佳;丰盛的大餐 |
shíyů jí
jiā; fēngshčng de dŕ cān |
Excellent appetite; a rich meal |
Excellent
appétit, un repas riche |
Excelente apetite, uma refeiçăo
rica |
Excelente apetito, una rica
comida |
Ottimo appetito, un pasto ricco |
Optimum appetitus, dives festum |
Ausgezeichneter Appetit, ein
reichhaltiges Essen |
Εξαιρετική
όρεξη, πλούσιο
γεύμα |
Exairetikí
órexi, ploúsio gévma |
Doskonały apetyt, bogaty
posiłek |
Отличный
аппетит,
богатая еда |
Otlichnyy appetit, bogataya yeda |
食欲极佳;丰盛的大餐 |
Excellent
appétit, un repas riche |
優れた食欲、豊富な食事 |
優れた 食欲 、 豊富な 食事 |
sugureta shokuyoku , hōfuna shokuji |
|
|
|
|
|
25 |
gargle 〜(with sth) to wash inside your mouth and throat by
moving a liquid around at the back of your throat and then spitting it
out |
gargle
〜(with sth) to wash inside your mouth and throat by moving a liquid
around at the back of your throat and then spitting it out |
漱口〜(和某物)在你的喉咙里移动一下液体,然后将它吐出来 |
shů
kǒu〜(hé mǒu wů) zŕi nǐ de hóulóng lǐ yídňng
yīxiŕ yčtǐ, ránhňu jiāng tā tǔ chūlái |
Gargle ~(with sth) to
wash inside your mouth and throat by moving a liquid around at the back of
your throat and then spitting it out |
Se gargariser
~ (avec sth) pour se laver ŕ l'intérieur de la bouche et de la gorge en
déplaçant un liquide ŕ l'arričre de la gorge et en le crachant |
Gargareje (com sth) para lavar
dentro de sua boca e garganta, movendo um líquido ao redor da parte de trás
de sua garganta e, em seguida, cuspindo-o para fora |
Haga gárgaras ~ (con algo) para
lavar dentro de su boca y garganta moviendo un líquido alrededor de la parte
posterior de su garganta y luego escupiéndola |
Fai i gargarismi (con lo sth)
per lavarti la bocca e la gola muovendo un liquido intorno alla gola e
sputandolo fuori |
gargarizandum ~ (cum Ynskt mál)
ad lavabit in medio tui oris et faucium movere humorem a tergo circuitu tuo
et faucium conspuere eum |
Gurgeln ~ (mit etw.), Um in
Ihrem Mund und Hals zu waschen, indem Sie eine Flüssigkeit im hinteren Teil
der Kehle bewegen und dann ausspucken |
γαργάρα
~ (με sth) για να
πλύνετε μέσα
στο στόμα και
το λαιμό σας με
την κίνηση
ενός υγρού
γύρω από το
πίσω μέρος του
λαιμού σας και
στη συνέχεια
να φτύνει έξω |
gargára ~ (me
sth) gia na plýnete mésa sto stóma kai to laimó sas me tin kínisi enós ygroú
gýro apó to píso méros tou laimoú sas kai sti synécheia na ftýnei éxo |
Gargle ~ (z dodatkiem) do mycia
w jamie ustnej i gardle, przesuwając płyn wokół tylnej
części gardła, a następnie wypluwając go |
Gargle ~ (с sth),
чтобы
вымыть в рот
и горло,
перемещая жидкость
вокруг
задней
части горла,
а затем выплевывая
ее |
Gargle ~ (s sth), chtoby vymyt' v rot i gorlo, peremeshchaya zhidkost' vokrug zadney chasti
gorla, a zatem vyplevyvaya yeye |
gargle
〜(with sth) to wash inside your mouth and throat by moving a
liquid around at the back of your throat and then spitting it out |
Se gargariser
~ (avec sth) pour se laver ŕ l'intérieur de la bouche et de la gorge en
déplaçant un liquide ŕ l'arričre de la gorge et en le crachant |
うがい〜(sthと一緒に)あなたの口の中で洗うと、あなたの喉の後ろに液体を移動し、それを吐き出すことによって喉 |
う がい 〜 ( sth と 一緒 に ) あなた の 口 の 中 で洗うと 、 あなた の 喉 の 後ろ に 液体 を 移動 し 、それ を 吐き出す こと によって 喉 |
u gai 〜 ( sth to issho ni ) anata no kuchi no naka dearauto , anata no nodo no ushiro ni ekitai o idō shi , sore ohakidasu koto niyotte nodo |
|
26 |
含漱;漱喉 |
hán shů; shů
hóu |
含漱;漱喉 |
hán shů; shů
hóu |
Indole |
Indole |
Indole |
Indole |
Gargarismi, sciacquare la gola |
Gargarizare, accende intus
stupam faucium |
Indole |
Ινδόλη |
Indóli |
Indole |
Полоскание;
прополоскать
горло |
Poloskaniye; propoloskat' gorlo |
含漱;漱喉 |
Indole |
インドール |
インドール |
indōru |
|
|
|
|
|
27 |
a liquid used for gargling |
a liquid used
for gargling |
用于漱口的液体 |
yňng yú shů
kǒu de yčtǐ |
a liquid used for gargling |
un liquide
utilisé pour se gargariser |
um líquido usado para gargarejo |
un líquido usado para hacer
gárgaras |
un liquido usato per i
gargarismi |
Liquidum autem propter evocare |
eine Flüssigkeit zum Gurgeln |
ένα
υγρό που
χρησιμοποιείται
για
γαργαλισμό |
éna ygró pou
chrisimopoieítai gia gargalismó |
płyn do płukania
gardła |
жидкость,
используемая
для
полоскания |
zhidkost', ispol'zuyemaya dlya poloskaniya |
a liquid
used for gargling |
un liquide
utilisé pour se gargariser |
ガーグリングに使用される液体 |
ガーグリング に 使用 される 液体 |
gāguringu ni shiyō sareru ekitai |
|
28 |
(含)漱液 |
(hán) shů yč |
(含)漱液 |
(hán)
shů yč |
(Including) Sputum |
(Y
compris) crachats |
(Incluindo) escarro |
(Incluyendo) Esputo |
(Compreso) espettorato |
(Inclusive) COLLUO |
(Einschließlich) Sputum |
(Συμπεριλαμβανομένου)
πτύελα |
(Symperilamvanoménou)
ptýela |
(W tym) Sputum |
(В
том числе)
Мокрота |
(V tom chisle) Mokrota |
(含)漱液 |
(Y
compris) crachats |
(を含む)痰 |
( を 含む ) 痰 |
( o fukumu ) tan |
|
|
|
|
|
29 |
an antiseptic gargle |
an antiseptic
gargle |
一种防腐剂漱口液 |
yī
zhǒng fángfǔ jě shů kǒu yč |
An antiseptic gargle |
Un gargarisme
antiseptique |
Um gargarejo anti-séptico |
Una gargarina antiséptica |
Un gargarismo antisettico |
ANTISEPTICA REMEDIA adversantur
boletis |
Ein antiseptisches Gurgeln |
Μια
αντισηπτική
γαργάρες |
Mia
antisiptikí gargáres |
Antyseptyczne płukanie
gardła |
Антисептическое
полоскание |
Antisepticheskoye poloskaniye |
an
antiseptic gargle |
Un gargarisme
antiseptique |
防腐性うがい薬 |
防腐性うが い薬 |
bōfuseiuga iyaku |
|
30 |
消毒含漱液 |
xiāodú
hán shů yč |
消毒含漱液 |
xiāodú
hán shů yč |
Disinfecting gargle |
Désinfectant
gargarisme |
Desinfecçăo gargarejo |
Desinfección de gargarismos |
Gargarismi disinfettanti |
disinfection adversantur
boletis |
Desinfizierendes Gurgeln |
Απολύμανση
της γαργάρου |
Apolýmansi tis
gargárou |
Dezynfekujący
płukanie gardła |
Дезинфицирующая
полоскание |
Dezinfitsiruyushchaya poloskaniye |
消毒含漱液 |
Désinfectant
gargarisme |
うがい消毒 |
う がい 消毒 |
u gai shōdoku |
|
|
|
|
|
31 |
一种防腐剂漱口液 |
yī
zhǒng fángfǔ jě shů kǒu yč |
一种防腐剂漱口液 |
yī
zhǒng fángfǔ jě shů kǒu yč |
Preservative gargle |
Gargarisme
conservateur |
Gargarejo preservativo |
Gargarismo preservativo |
Gargarismi conservativi |
A Conservatrix Hic primum
adversantur boletis |
Konservierungsmittel gurgeln |
Συντηρητικό
γαργάρες |
Syntiritikó
gargáres |
Płukanie konserwujące |
Консервативная
полоскание |
Konservativnaya poloskaniye |
一种防腐剂漱口液 |
Gargarisme
conservateur |
保存性うがい薬 |
保存性うが い薬 |
hozonseiuga iyaku |
|
|
|
|
|
32 |
an act of gargling or a sound like that made when gargling |
an act of
gargling or a sound like that made when gargling |
漱口或漱口时发出的声音 |
shů kǒu
huň shů kǒu shí fāchū de shēngyīn |
An act of gargling or a sound
like that made when gargling |
Un acte de
gargarisme ou un son comme ça fait gargariser |
Um ato de gargarejo ou um som
como aquele feito ao gargarejar |
Un acto de hacer gárgaras o un
sonido como ese cuando se hace gárgaras |
Un atto di gargarismi o un suono
simile a quello fatto durante i gargarismi |
vel quod fiat sonus actus
eadfacienda evocare |
Ein Gurgeln oder ein Geräusch
wie beim Gurgeln |
Μια
πράξη
γαργαλίσματος
ή ενός ήχου σαν
αυτό που γινόταν
όταν
γαργάλευε |
Mia práxi
gargalísmatos í enós íchou san aftó pou ginótan ótan gargáleve |
To efekt płukania
gardłowego lub dźwięk podobny do tego, który powstaje podczas
płukania gardła |
Действие
полоскания
или звук,
подобный тому,
который
проявляется
при
полоскании |
Deystviye poloskaniya ili zvuk, podobnyy tomu, kotoryy proyavlyayetsya pri poloskanii |
an act
of gargling or a sound like that made when gargling |
Un acte de
gargarisme ou un son comme ça fait gargariser |
うがいの行為またはうがいのときのような音 |
う がい の 行為 また はう がい の とき の ような 音 |
u gai no kōi mata hau gai no toki no yōna oto |
|
33 |
含漱;漱口; 含漱声 |
hán shů; shů
kǒu; hán shů shēng |
含漱;漱口;含漱声 |
hán shů; shů
kǒu; hán shů shēng |
漱 includes 漱;
漱口; contains 漱 |
漱
comprend 漱; 漱口; contient 漱 |
漱 inclui 漱;
漱口; contém 漱 |
漱 incluye 漱;
漱口; contiene 漱 |
漱 include 漱;
漱口; contiene 漱 |
Accende intus stupam, ore; sana
gargarizationibus isdem |
漱 enthält 漱;
漱口; enthält 漱 |
漱
περιλαμβάνει
漱; 漱口; περιέχει
漱 |
shů
perilamvánei shů? shů kǒu? periéchei shů |
漱 obejmuje 漱;
漱口; zawiera 漱 |
漱
включает 漱;
漱口; содержит
漱 |
shů vklyuchayet shů; shů kǒu; soderzhit shů |
含漱;漱口;
含漱声 |
漱
comprend 漱; 漱口; contient 漱 |
漱は漱を含む;漱口;は漱を含む |
漱 は 漱 を 含む ; 漱口 ; は 漱 を 含む |
漱 wa 漱 o fukumu ; 漱口 ; wa 漱 o fukumu |
|
|
|
|
|
34 |
to have a gargle with salt water |
to have a
gargle with salt water |
用盐水漱口 |
yňng
yánshuǐ shů kǒu |
To have a gargle with salt water |
Pour se
gargariser avec de l'eau salée |
Ter um gargarejo com água
salgada |
Para hacer gárgaras con agua
salada |
Per fare un gargarismo con acqua
salata |
gargarizandum habere salum |
Gurgeln mit Salzwasser |
Για να
έχετε μια
γαργάρικη
σάλτσα με
θαλασσινό νερό |
Gia na échete
mia gargáriki sáltsa me thalassinó neró |
Mieć gardło ze
słoną wodą |
Чтобы
иметь
полоскание
с соленой
водой |
Chtoby imet' poloskaniye s solenoy vodoy |
to have
a gargle with salt water |
Pour se
gargariser avec de l'eau salée |
塩水でうがいをするには |
塩水でう がい を する に は |
ensuideu gai o suru ni wa |
|
35 |
用盐水含鉍 |
yňng
yánshuǐ hán bě |
用盐水含铋 |
yňng
yánshuǐ hán bě |
With salt water |
Avec de l'eau
salée |
Com água salgada |
Con agua salada |
Con acqua salata |
Thorium muria |
Mit Salzwasser |
Με
θαλασσινό
νερό |
Me thalassinó
neró |
Z słoną wodą |
С
соленой
водой |
S solenoy vodoy |
用盐水含鉍 |
Avec de l'eau
salée |
塩水で |
塩水 で |
ensui de |
|
|
|
|
|
36 |
用盐水漱口 |
yňng
yánshuǐ shů kǒu |
用盐水漱口 |
yňng
yánshuǐ shů kǒu |
Rinse with salt water |
Rincer ŕ l'eau
salée |
Enxaguar com água salgada |
Enjuague con agua salada |
Risciacquare con acqua salata |
Infundito muriam duram
gargarizandum |
Mit Salzwasser spülen |
Ξεπλύνετε
με θαλασσινό
νερό |
Xeplýnete me
thalassinó neró |
Spłucz słoną
wodą |
Промыть
солью |
Promyt' sol'yu |
用盐水漱口 |
Rincer ŕ l'eau
salée |
塩水ですすいでください |
塩水 で すすいでください |
ensui de susuidekudasai |
|
|
|
|
|
37 |
gargoyle an ugly figure of a person or an animal that is made of stone and
through which water is carried away from the roof of a building, especially a
church |
gargoyle an
ugly figure of a person or an animal that is made of stone and through which
water is carried away from the roof of a building, especially a church |
石像鬼一个人或动物的丑陋人物,石头是由建筑物的屋顶,特别是教堂 |
shíxiŕng
guǐ yīgč rén huň dňngwů de chǒulňu rénwů, shítou shě yóu
jiŕnzhú wů de wūdǐng, tčbié shě jiŕotáng |
Gargoyle an ugly figure of a
person or an animal that is made of stone and through which water is carried
away from the roof of a building, especially a church |
Gargouille une
image laide d'une personne ou d'un animal qui est fait de pierre et ŕ travers
lequel l'eau est emportée du toit d'un bâtiment, en particulier une église |
Gárgula, uma figura feia de uma
pessoa ou um animal que é feito de pedra e através do qual a água é levada do
telhado de um edifício, especialmente uma igreja. |
Gárgola es una figura fea de una
persona o un animal que está hecha de piedra y por la cual el agua es
arrastrada desde el techo de un edificio, especialmente una iglesia. |
Gargoyle una brutta figura di
una persona o un animale che č fatto di pietra e attraverso il quale l'acqua
viene portata via dal tetto di un edificio, specialmente una chiesa |
deformis aut animalis effigiem
Gargoyle lapideum de tecto et aedificium quod fertur maxime ecclesia |
Wasserspeier ist eine hässliche
Gestalt eines Menschen oder eines Tieres, das aus Stein besteht und durch das
Wasser vom Dach eines Gebäudes, insbesondere einer Kirche, weggetragen wird |
άγαλμα
μια άσχημη
εικόνα ενός
ατόμου ή ενός
ζώου που είναι
φτιαγμένο από
πέτρα και μέσω
του οποίου το
νερό
μεταφέρεται
μακριά από την
οροφή ενός κτιρίου,
ειδικά σε
εκκλησία |
ágalma mia
áschimi eikóna enós atómou í enós zóou pou eínai ftiagméno apó pétra kai méso
tou opoíou to neró metaféretai makriá apó tin orofí enós ktiríou, eidiká se
ekklisía |
Gargulec to brzydka postać
osoby lub zwierzęcia zrobionego z kamienia, przez którą woda unosi
się z dachu budynku, zwłaszcza kościoła |
Горгулью
уродливая
фигура
человека
или животное,
которое
сделано из
камня и
через которое
вода
уносится с
крыши
здания,
особенно
церковь |
Gorgul'yu urodlivaya figura cheloveka ili zhivotnoye, kotoroye sdelano iz kamnya i cherez
kotoroye voda unositsya s kryshi zdaniya, osobenno tserkov' |
gargoyle
an ugly figure of a person or an animal that is made of stone and through
which water is carried away from the roof of a building, especially a
church |
Gargouille une
image laide d'une personne ou d'un animal qui est fait de pierre et ŕ travers
lequel l'eau est emportée du toit d'un bâtiment, en particulier une église |
ガーゴイル人形や石で作られた動物の醜い人物。建物の屋根、特に教会の水面から水が運ばれます。 |
ガーゴイル 人形 や 石 で 作られた 動物 の 醜い 人物 。建物 の 屋根 、 特に 教会 の 水面 から 水 が 運ばれます。 |
gāgoiru ningyō ya ishi de tsukurareta dōbutsu no minikuijinbutsu . tatemono no yane , tokuni kyōkai no suimen karamizu ga hakobaremasu . |
|
38 |
(建筑物,尤指教堂顶上石头径人或径兽状的)滴水嘴,滴水兽 |
(jiŕnzhú wů,
yóu zhǐ jiŕotáng dǐng shŕng shítou jěng rén huň jěng shňu zhuŕng
de) dīshuǐ zuǐ, dīshuǐ shňu |
(建筑物,尤指教堂顶上石头径人或径兽状的)滴水嘴,滴水兽 |
(jiŕnzhú wů,
yóu zhǐ jiŕotáng dǐng shŕng shítou jěng rén huň jěng shňu zhuŕng
de) dīshuǐ zuǐ, dīshuǐ shňu |
(a building, especially a stone
trail or a sacred animal on the top of a church) drip drip |
(un bâtiment,
en particulier une piste de pierre ou un animal sacré au sommet d'une église) |
(um edifício, especialmente uma
trilha de pedra ou um animal sagrado no topo de uma igreja) |
(un edificio, especialmente un
sendero de piedra o un animal sagrado en la parte superior de una iglesia)
drip goteo |
(un edificio, soprattutto un
sentiero di pietra o un animale sacro sulla cima di una chiesa) gocciola
goccia a goccia |
(Modo Aedificiorum, praesertim
ecclesiis super semita, quasi lapis iter vel bestia) gargoyles, gargoyles |
(ein Gebäude, vor allem ein
Steinpfad oder ein heiliges Tier auf der Spitze einer Kirche) Tropf Tropf |
(ένα
κτίριο, ειδικά
ένα πέτρινο
μονοπάτι ή ένα
ιερό ζώο στην
κορυφή μιας
εκκλησίας)
σταγόνα
στάγδην |
(éna ktírio,
eidiká éna pétrino monopáti í éna ieró zóo stin koryfí mias ekklisías)
stagóna stágdin |
(budynek, zwłaszcza
kamienny szlak lub święte zwierzę na szczycie
kościoła) kroplówka |
(здание,
особенно
каменная
тропа или
священное
животное на
вершине
церкви)
капельная
капельница |
(zdaniye, osobenno kamennaya tropa ili svyashchennoye zhivotnoye na vershine tserkvi)
kapel'naya kapel'nitsa |
(建筑物,尤指教堂顶上石头径人或径兽状的)滴水嘴,滴水兽 |
(un bâtiment,
en particulier une piste de pierre ou un animal sacré au sommet d'une église) |
(建物、特に石の道または教会の上の神聖な動物)が点滴する |
( 建物 、 特に 石 の 道 または 教会 の 上 の 神聖な動物 ) が 点滴 する |
( tatemono , tokuni ishi no michi mataha kyōkai no ue noshinseina dōbutsu ) ga tenteki suru |
|
|
|
|
|
39 |
石像鬼一个人或动物的丑陋人物,石头是由建筑物的屋顶,特别是教堂 |
shíxiŕng
guǐ yīgč rén huň dňngwů de chǒulňu rénwů, shítou shě yóu
jiŕnzhú wů de wūdǐng, tčbié shě jiŕotáng |
石像鬼一个人或动物的丑陋人物,石头是由建筑物的屋顶,特别是教堂 |
shíxiŕng
guǐ yīgč rén huň dňngwů de chǒulňu rénwů, shítou shě yóu
jiŕnzhú wů de wūdǐng, tčbié shě jiŕotáng |
Gargoyle A person or an ugly
figure of an animal, stone is made from the roof of a building, especially a
church |
Gargouille Une
personne ou une image laide d'un animal, la pierre est faite ŕ partir du toit
d'un bâtiment, en particulier une église |
Gárgula Uma pessoa ou uma
figura feia de um animal, pedra é feita a partir do telhado de um edifício,
especialmente uma igreja |
Gárgola Una persona o una
figura fea de un animal, la piedra se hace desde el techo de un edificio,
especialmente una iglesia |
Gargoyle Una persona o una
brutta figura di un animale, la pietra č fatta dal tetto di un edificio, in
particolare una chiesa |
Animalis enim uel deformem
Gargoyle figuras hominum, in tecto aedificii lapis autem, praesertim
Ecclesiis, |
Wasserspeier Eine Person oder
eine hässliche Figur eines Tieres, Stein wird vom Dach eines Gebäudes,
insbesondere einer Kirche, gemacht |
Gargoyle Ένα
πρόσωπο ή μια
άσχημη
φιγούρα ενός
ζώου, πέτρα
γίνεται από
την οροφή ενός
κτιρίου,
ειδικά μια εκκλησία |
Gargoyle Éna
prósopo í mia áschimi figoúra enós zóou, pétra gínetai apó tin orofí enós
ktiríou, eidiká mia ekklisía |
Gargoyle Osoba lub brzydka
figurka zwierzęcia, kamień jest zrobiona z dachu budynku,
zwłaszcza kościoła |
Горгулья
Человек или
уродливая
фигура животного,
камень
сделан из
крыши
здания, особенно
церкви |
Gorgul'ya Chelovek ili urodlivaya figura zhivotnogo, kamen' sdelan iz kryshi zdaniya, osobenno
tserkvi |
石像鬼一个人或动物的丑陋人物,石头是由建筑物的屋顶,特别是教堂 |
Gargouille Une
personne ou une image laide d'un animal, la pierre est faite ŕ partir du toit
d'un bâtiment, en particulier une église |
ガーゴイル人物や動物の醜い人物、石は建物の屋根、特に教会から作られています |
ガーゴイル 人物 や 動物 の 醜い 人物 、 石 は 建物 の屋根 、 特に 教会 から 作られています |
gāgoiru jinbutsu ya dōbutsu no minikui jinbutsu , ishi watatemono no yane , tokuni kyōkai kara tsukurareteimasu |
|
|
|
|
40 |
garibaldi (also garibaldi
biscuit) a flat dry biscuit/cookie
containing currants |
garibaldi
(also garibaldi biscuit) a flat dry biscuit/cookie containing currants |
加里波第(也是加里波第饼干)一种扁平的干饼干/含有黑醋栗的饼干 |
jiālǐ
bō dě (yěshě jiālǐ bō dě bǐnggān) yī
zhǒng biǎnpíng de gŕn bǐnggān/hányǒu hēi ců lě
de bǐnggān |
Garibaldi (also garibaldi
biscuit) a flat dry biscuit/cookie containing currants |
Garibaldi
(aussi biscuit garibaldi) un biscuit sec plat / cookie contenant des
groseilles |
Garibaldi (também garibaldi
biscuit) um biscoito seco e seco contendo groselha |
Garibaldi (también garibaldi
biscuit) una galleta seca plana / galleta que contiene pasas de Corinto |
Garibaldi (anche biscotto
garibaldi) un biscotto secco / biscottino contenente ribes |
garibaldi (garibaldi et
buccellatum) biscuit torto siccum / crustulum quibus currants |
Garibaldi (auch Garibaldi Keks)
ein flacher trockener Keks / Keks mit Johannisbeeren |
Garibaldi
(επίσης
μπισκότο garibaldi)
ένα επίπεδο
ξηρό μπισκότο /
μπισκότο που
περιέχει
φραγκοστάφυλο |
Garibaldi
(epísis biskóto garibaldi) éna epípedo xiró biskóto / biskóto pou periéchei
frankostáfylo |
Garibaldi (również
garibaldi herbatniki) płaskie suche ciastko / ciasteczko
zawierające porzeczki |
Гарибальди
(также
бисквит garibaldi)
плоский
сухой
бисквит /
печенье,
содержащее
смородину |
Garibal'di (takzhe biskvit garibaldi) ploskiy sukhoy biskvit / pechen'ye, soderzhashcheye
smorodinu |
garibaldi (also garibaldi biscuit) a flat dry biscuit/cookie containing
currants |
Garibaldi
(aussi biscuit garibaldi) un biscuit sec plat / cookie contenant des
groseilles |
ガリバルディ(ガリバルディビスケット)、乾いたビスケット/クッキー入りの乾いたクラム |
ガリバルディ ( ガリバルディビスケット ) 、 乾いたビスケット / クッキー 入り の 乾いた クラム |
garibarudi ( garibarudibisuketto ) , kawaita bisuketto /kukkī iri no kawaita kuramu |
|
41 |
葡萄干输干 |
pútáogān
shū gŕn |
葡萄干输干 |
pútáogān
shū gŕn |
Raisins dry |
Raisins secs |
Passas secas |
Pasas secas |
L'uvetta secca |
Passae aridam initus |
Rosinen trocknen aus |
Σταφίδες
στεγνό |
Stafídes
stegnó |
Rodzynki wyschły |
Изюм
сухой |
Izyum sukhoy |
葡萄干输干 |
Raisins secs |
レーズンドライ |
レーズン ドライ |
rēzun dorai |
|
|
|
|
|
42 |
garish very brightly coloured in an
unpleasant way |
garish very
brightly coloured in an unpleasant way |
以不愉快的方式染上非常鲜艳的颜色 |
yǐ
bůyúkuŕi de fāngshě rǎn shŕng fēicháng xiānyŕn de yánsč |
Garish very brightly coloured in
an unpleasant way |
Garnir de
couleurs trčs vives d'une maničre désagréable |
Garish muito brilhantemente
colorido de uma forma desagradável |
Garish muy brillante de color de
una manera desagradable |
Garish molto colorato in modo
sgradevole |
Sic etiam coloribus ingratum
garish |
Garish ist auf eine unangenehme
Weise sehr bunt gefärbt |
Φορμάρετε
πολύ έντονα
χρώματα με
δυσάρεστο
τρόπο |
Formárete polý
éntona chrómata me dysáresto trópo |
Garbuje się bardzo jasno w
nieprzyjemny sposób |
Гариш
очень ярко
окрашен
неприятным
образом |
Garish ochen' yarko okrashen nepriyatnym obrazom |
garish very brightly coloured in an unpleasant way |
Garnir de
couleurs trčs vives d'une maničre désagréable |
ガリッシュは非常に明るく不愉快な方法で着色 |
ガリッシュ は 非常 に 明るく 不愉快な 方法 で 着色 |
garisshu wa hijō ni akaruku fuyukaina hōhō de chakushoku |
|
43 |
俗艳的;花哨的;炫目的 |
sú yŕn de;
huāshŕo de; xuŕnmů dě |
俗艳的;花哨的;炫目的 |
sú yŕn de;
huāshŕo de; xuŕnmů dě |
Vulgar; fancy; dazzling |
Vulgaire,
fantaisie, éblouissant |
Vulgar; fantasia; deslumbrante |
Vulgar, elegante, deslumbrante |
Volgare, stravagante,
abbagliante |
Decolorationem color nimius;
phantasia ponunt; fulgenti |
Vulgär, schick, blendend |
Πονηρός,
φανταστικός,
εκθαμβωτικός |
Ponirós,
fantastikós, ekthamvotikós |
Wulgarny, fantazyjny,
olśniewający |
Вульгар,
фантазия,
ослепительная |
Vul'gar, fantaziya, oslepitel'naya |
俗艳的;花哨的;炫目的 |
Vulgaire,
fantaisie, éblouissant |
醜い;幻想的な |
醜い ; 幻想 的な |
minikui ; gensō tekina |
|
|
|
|
|
44 |
以不愉快的方式染上非常鲜艳的颜色 |
yǐ
bůyúkuŕi de fāngshě rǎn shŕng fēicháng xiānyŕn de yánsč |
以不愉快的方式染上非常鲜艳的颜色 |
yǐ
bůyúkuŕi de fāngshě rǎn shŕng fēicháng xiānyŕn de yánsč |
Unpleasantly dyed very bright
colors |
Couleurs trčs
vives colorées désagréablement |
Cores muito brilhantes
desagradavelmente tingidas |
Colores muy brillantes teńidos
desagradablemente |
Colori spiacevolmente tinti in
modo sgradevole |
Admodum ingratum colores
infecta |
Unangenehm gefärbte sehr helle
Farben |
Ανυπόφορα
βαμμένα πολύ
φωτεινά
χρώματα |
Anypófora
vamména polý foteiná chrómata |
Nieprzyjemnie barwione, bardzo
jasne kolory |
Неприятно
окрашенные
очень яркие
цвета |
Nepriyatno okrashennyye ochen' yarkiye tsveta |
以不愉快的方式染上非常鲜艳的颜色 |
Couleurs trčs
vives colorées désagréablement |
不快な色の非常に鮮やかな色 |
不快な 色 の 非常 に 鮮やかな 色 |
fukaina iro no hijō ni azayakana iro |
|
|
|
|
|
45 |
gaudy: garish clothes/colours |
gaudy: Garish
clothes/colours |
艳丽:花哨的衣服/颜色 |
yŕnlě:
Huāshŕo de yīfú/yánsč |
Gaudy: garish clothes/colours |
Gaudy:
vętements / couleurs criards |
Gaudy: roupas berrantes / cores |
Gaudy: ropa chillón / colores |
Gaudy: vestiti / colori
sgargianti |
decolorationem color nimius:
vestimenta sua garish / colorum |
Gaudy: grelle Kleidung / Farben |
Gaudy:
Φθαρμένα
ρούχα / χρώματα |
Gaudy:
Ftharména roúcha / chrómata |
Gaudy: jaskrawe ubrania / kolory |
Gaudy:
яркая
одежда /
цвета |
Gaudy: yarkaya odezhda / tsveta |
gaudy:
garish clothes/colours |
Gaudy:
vętements / couleurs criards |
ガウディ:華やかな服/色 |
ガウディ : 華やかな 服 /色 |
gaudi : hanayakana fuku shoku |
|
46 |
花里胡哨的衣服;过于艳丽的色彩 |
huālihúshŕo
de yīfú; guňyú yŕnlě de sčcǎi |
花里胡哨的衣服;过于艳丽的色彩 |
huālihúshŕo
de yīfú; guňyú yŕnlě de sčcǎi |
Gaudy clothes; too bright
colors |
Vętements
Gaudy, couleurs trop vives |
Roupas garridas, cores muito
brilhantes |
Ropa chillona,
colores muy brillantes |
Vestiti vistosi, colori troppo
vivaci |
Sua libidine color clarior |
Witzige Kleidung, zu helle
Farben |
Γαϊδουριά,
πολύ φωτεινά
χρώματα |
Gaďdouriá,
polý foteiná chrómata |
Jarmarczne ubrania, zbyt jasne
kolory |
Голая
одежда,
слишком
яркие цвета |
Golaya odezhda, slishkom yarkiye tsveta |
花里胡哨的衣服;过于艳丽的色彩 |
Vętements
Gaudy, couleurs trop vives |
ガーディーな服;明るすぎる色 |
ガーディーな 服 ; 明るすぎる 色 |
na fuku ; akarusugiru iro |
|
|
|
|
|
47 |
garishly garishly painted |
garishly
garishly painted |
花哨地花哨地被绘 |
huāshŕo
de huāshŕo dě bči huě |
Garishly garishly painted |
Garnichement
garnement peint |
Garishly garishly pintado |
Garishly chillón pintado |
Disegnata con colori sgargianti |
garishly garishly circumlevisti
stibio |
Garishly grell bemalt |
Φωσφορίζοντας
φρικιαστικά |
Fosforízontas
frikiastiká |
Garnessly jaskrawo pomalowane |
Гаристый
ярко-окрашенный |
Garistyy yarko-okrashennyy |
garishly garishly painted |
Garnichement
garnement peint |
ガリシリと輝く絵の具 |
ガリシリ と 輝く 絵の具 |
garishiri to kagayaku enogu |
|
48 |
装饰得花里胡哨;照得灯火辉煌;油漆得过于鲜艳 |
zhuāngshě
dé huālihúshŕo; zhŕo dé dēnghuǒ huīhuáng; yóuqī dé
guňyú xiānyŕn |
装饰得花里胡哨;照得灯火辉煌;油漆得过于鲜艳 |
zhuāngshě
dé huālihúshŕo; zhŕo dé dēnghuǒ huīhuáng; yóuqī dé
guňyú xiānyŕn |
Decorated with bells and
whistles; shines brilliantly; painted too brightly |
Décoré avec
des cloches et des sifflets, brille brillamment, peint trop fort |
Decorado com sinos e assobios,
brilha brilhantemente, pintado muito brilhantemente |
Decorado con campanas y
silbatos, brilla brillantemente, pintado demasiado brillante |
Decorato con campane e
fischietti, brilla brillantemente, dipinto troppo vivacemente |
Placet ornari, splendide lit
ardentes nimia pingunt |
Mit Schnickschnack geschmückt,
strahlt brilliant, zu hell gestrichen |
Διακοσμημένο
με κουδούνια
και
σφυρίχτρες,
λάμπει λαμπρά,
ζωγραφισμένο
πολύ λαμπερά |
Diakosmiméno
me koudoúnia kai sfyríchtres, lámpei lamprá, zografisméno polý lamperá |
Ozdobiony dzwoneczkami i
gwizdami, lśni wspaniale, pomalowany zbyt jasno |
Украшенный
колоколами
и свистами,
блестяще
светит,
окрашен
слишком
ярко |
Ukrashennyy kolokolami i svistami, blestyashche svetit, okrashen slishkom yarko |
装饰得花里胡哨;照得灯火辉煌;油漆得过于鲜艳 |
Décoré avec
des cloches et des sifflets, brille brillamment, peint trop fort |
鐘と笛で飾られ、華やかに輝き、明るく塗られている |
鐘 と 笛 で 飾られ 、 華やか に 輝き 、 明るく塗られている |
kane to fue de kazarare , hanayaka ni kagayaki , akarukunurareteiru |
|
|
|
|
|
49 |
garland a circle of flowers and
leaves that is worn on the head or around the neck or is hung in a room as
decoration |
garland a
circle of flowers and leaves that is worn on the head or around the neck or
is hung in a room as decoration |
加上一圈花或叶,戴在头上或脖子上,或挂在房间里作为装饰 |
jiā shŕng
yī quān huā huň yč, dŕi zŕi tóu shŕng huň bózi shŕng, huň guŕ
zŕi fángjiān lǐ zuňwéi zhuāngshě |
Garland a circle of flowers and
leaves that is worn on the head or around the neck or is hung in a room as
decoration |
Garland un
cercle de fleurs et de feuilles qui est porté sur la tęte ou autour du cou ou
est accroché dans une pičce comme décoration |
Garland um círculo de flores e
folhas que é usado na cabeça ou ao redor do pescoço ou é pendurado em uma
sala como decoraçăo |
Garland un círculo de flores y
hojas que se lleva en la cabeza o alrededor del cuello o se cuelga en una
habitación como decoración |
Garland un cerchio di fiori e
foglie che viene indossato sulla testa o intorno al collo o viene appeso in
una stanza come decorazione |
folia florum serta circulum
collum capiti contritam vel ornamentum pependit conclavi |
Girlande ein Kreis aus Blumen
und Blättern, der am Kopf oder um den Hals getragen oder in einem Raum als
Dekoration aufgehängt wird |
Garland ένας
κύκλος
λουλουδιών
και φύλλων που
φοριέται στο
κεφάλι ή γύρω
από το λαιμό ή
κρεμασμένο σε
ένα δωμάτιο ως
διακόσμηση |
Garland énas
kýklos louloudión kai fýllon pou foriétai sto kefáli í gýro apó to laimó í
kremasméno se éna domátio os diakósmisi |
Garland - okrąg kwiatów i
liści, który jest noszony na głowie lub szyi lub jest zawieszony w
pokoju jako dekoracja |
Гирлянда
- круг цветов
и листьев,
которые носят
на голове
или вокруг
шеи или
висят в комнате
как
украшение |
Girlyanda - krug tsvetov i list'yev, kotoryye nosyat na golove ili vokrug shei ili visyat v
komnate kak ukrasheniye |
garland a circle of flowers and leaves that is worn
on the head or around the neck or is hung in a room as decoration |
Garland un
cercle de fleurs et de feuilles qui est porté sur la tęte ou autour du cou ou
est accroché dans une pičce comme décoration |
ガーランドヘッドや首の周りに着飾ったり、装飾として部屋に吊るした花と葉の輪 |
ガーランドヘッド や 首 の 周り に 着飾っ たり 、 装飾として 部屋 に 吊るした 花 と 葉 の 輪 |
gārandoheddo ya kubi no mawari ni kikazat tari , sōshokutoshite heya ni tsurushita hana to ha no wa |
|
50 |
花环; 花冠;
环状花饰 |
huāhuán;
huāguān; huán zhuŕng huāshě |
花环;花冠;环状花饰 |
huāhuán;
huāguān; huán zhuŕng huāshě |
Wreath; corolla; floral ring |
Couronne,
corolle, floral, anneau |
Coroa de flores, anel floral |
Corona, corola, anillo floral |
Corona, corolla, anello
floreale |
Rosarium, ple- ciniis floris
Insecta |
Kranz, Corolla, floral Ring |
Στεφάνι,
κορόλα,
λουλούδια |
Stefáni,
koróla, louloúdia |
Wianek, korona, kwiatowy
pierścionek |
Венок,
венчик,
цветочное
кольцо |
Venok, venchik, tsvetochnoye kol'tso |
花环;
花冠; 环状花饰 |
Couronne,
corolle, floral, anneau |
花輪;花冠;花輪 |
花輪 ; 花冠 ; 花輪 |
hanawa ; kakan ; hanawa |
|
|
|
|
|
51 |
(literary) to decorate sb/sth with a garland or garlands |
(literary) to
decorate sb/sth with a garland or garlands |
(文学)用花环或花环装饰某人/某物 |
(wénxué) yňng
huāhuán huň huāhuán zhuāngshě mǒu rén/mǒu wů |
(literary) to decorate sb/sth
with a garland or garlands |
(littéraire)
pour décorer sb / sth avec une guirlande ou des guirlandes |
(literário) para decorar sb /
sth com uma guirlanda ou guirlandas |
(literario) para decorar sb /
sth con una guirnalda o guirnaldas |
(letterario) per decorare sb /
sth con una ghirlanda o ghirlande |
(Latin) si ad litora torquent /
Ynskt mál: nee sertis tempora cingebat |
(literarisch) um jdn / etw mit
einer Girlande oder Girlanden zu schmücken |
(λογοτεχνική)
για να
διακοσμήσετε sb /
sth με μια γιρλάντα
ή γιρλάντες |
(logotechnikí)
gia na diakosmísete sb / sth me mia girlánta í girlántes |
(literackie) do dekoracji sb /
sth girlandą lub girlandami |
(литературный),
чтобы
украсить sb / sth
гирляндой или
гирляндами |
(literaturnyy), chtoby ukrasit' sb / sth girlyandoy ili girlyandami |
(literary)
to decorate sb/sth with a garland or garlands |
(littéraire)
pour décorer sb / sth avec une guirlande ou des guirlandes |
花輪や花輪でsb
/ sthを飾る(文学) |
花輪 や 花輪 で sb / sth を 飾る ( 文学 ) |
hanawa ya hanawa de sb / sth o kazaru ( bungaku ) |
|
52 |
用花环装饰;给
饰以花环(或戴上花冠) |
yňng
huāhuán zhuāngshě; gěi
shě yǐ huāhuán (huň dŕi shŕng
huāguān) |
用花环装饰;给...饰以花环(或戴上花冠) |
yňng
huāhuán zhuāngshě; gěi... Shě yǐ huāhuán (huň dŕi
shŕng huāguān) |
Decorated with garlands;
decorated with a garland (or corolla) |
Décoré avec
des guirlandes, décoré d'une guirlande (ou corolle) |
Decorado com guirlandas,
decorado com uma guirlanda (ou corola) |
Decorado con guirnaldas,
decorado con una guirnalda (o corola) |
Decorato con ghirlande,
decorato con una ghirlanda (o una corolla) |
Sertis ad speciem cincti
serteis ... (vel opportunitate cumulus) |
Mit Girlanden geschmückt, mit
einer Girlande (oder Corolla) verziert |
Διακοσμημένο
με γιρλάντες,
διακοσμημένο
με γιρλάντα (ή
κορόλα) |
Diakosmiméno
me girlántes, diakosmiméno me girlánta (í koróla) |
Ozdobiony girlandami, ozdobiony
girlandą (lub koronką) |
Украшенный
гирляндами,
украшенный
гирляндой
(или
венчиком) |
Ukrashennyy girlyandami, ukrashennyy girlyandoy (ili venchikom) |
用花环装饰;给
饰以花环(或戴上花冠) |
Décoré avec
des guirlandes, décoré d'une guirlande (ou corolle) |
花輪で飾られ、花輪(または花冠)で装飾され、 |
花輪 で 飾られ 、 花輪 ( または 花冠 ) で 装飾 され 、 |
hanawa de kazarare , hanawa ( mataha kakan ) desōshoku sare , |
|
|
|
|
|
53 |
garlic a vegetable of the onion
family with a very strong taste and smell, used in cooking to give flavour to
food 蒜;大蒜 |
garlic a
vegetable of the onion family with a very strong taste and smell, used in
cooking to give flavour to food suŕn; dŕsuŕn |
大蒜一种洋葱家族的蔬菜,具有非常强烈的味道和气味,用于烹调食物中的蒜味;大蒜 |
dŕsuŕn yī
zhǒng yángcōng jiāzú de shūcŕi, jůyǒu fēicháng
qiánglič de wčidŕo hé qěwči, yňng yú pēngtiáo shíwů zhňng de suŕn wči;
dŕsuŕn |
Garlic a vegetable of the onion
family with a very strong taste and smell, used in cooking to give flavour to
food |
Ail un légume
de la famille de l'oignon avec un goűt et une odeur trčs forte, utilisé dans
la cuisine pour donner de la saveur aux aliments |
Alho um vegetal da família da
cebola com um sabor e cheiro muito forte, usado na culinária para dar sabor
aos alimentos |
El ajo es una verdura de la
familia de la cebolla con un sabor y olor muy fuertes, que se usa en la
cocina para dar sabor a los alimentos |
Aglio una verdura della famiglia
di cipolle con un gusto e un odore molto forti, utilizzati in cucina per dare
sapore al cibo |
allium cepa familiae maximo
vegetabilis gustu et odore cibi condimentum in coctione ut allium, cepae |
Knoblauch ein Gemüse der
Zwiebelfamilie mit einem sehr starken Geschmack und Geruch, der beim Kochen
verwendet wird, um dem Essen Geschmack zu verleihen |
Σκόρδο
ένα λαχανικό
της
οικογένειας
κρεμμυδιού με
πολύ ισχυρή
γεύση και οσμή,
που
χρησιμοποιείται
στο μαγείρεμα
για να δώσει
γεύση στα
τρόφιμα |
Skórdo éna
lachanikó tis oikogéneias kremmydioú me polý ischyrí géfsi kai osmí, pou
chrisimopoieítai sto mageírema gia na dósei géfsi sta trófima |
Czosnek to warzywo z rodziny
cebuli o bardzo silnym smaku i zapachu, używane do gotowania w celu
nadania posmaku żywności |
Чеснок
- овощ из
луковой
семьи с
очень сильным
вкусом и
запахом,
используемый
при приготовлении
пищи, чтобы
придать
пищу |
Chesnok - ovoshch iz lukovoy sem'i s ochen' sil'nym vkusom i zapakhom, ispol'zuyemyy pri
prigotovlenii pishchi, chtoby pridat' pishchu |
garlic a vegetable of the onion family with a very
strong taste and smell, used in cooking to give flavour to food
蒜;大蒜 |
Ail un légume
de la famille de l'oignon avec un goűt et une odeur trčs forte, utilisé dans
la cuisine pour donner de la saveur aux aliments |
ニンニク、非常に強い味と香りを持つタマネギの野菜の野菜、料理にフレーバーを与えるために使用 |
ニンニク 、 非常 に 強い 味 と 香り を 持つ タマネギ の野菜 の 野菜 、 料理 に フレーバー を 与える ため に使用 |
ninniku , hijō ni tsuyoi aji to kaori o motsu tamanegi no yasaino yasai , ryōri ni furēbā o ataeru tame ni shiyō |
|
54 |
a clove of garlic (= one section of it) |
a clove of
garlic (= one section of it) |
大蒜丁香(=它的一个部分) |
dŕsuŕn
dīngxiāng (=tā de yīgč bůfčn) |
a clove of garlic (= one section
of it) |
une gousse
d'ail (= une partie de celui-ci) |
um dente de alho (= uma seçăo
dele) |
un diente de ajo (= una sección) |
uno spicchio d'aglio (= una
sezione di esso) |
et scidit allium est (= non ad
eandem partem) |
eine Knoblauchzehe (= ein Teil
davon) |
ένα
σκελίδες
σκόρδο (= ένα
τμήμα του) |
éna skelídes
skórdo (= éna tmíma tou) |
ząbek czosnku (= jedna jego
część) |
зубчик
чеснока (=
одна его
часть) |
zubchik chesnoka (= odna yego chast') |
a clove
of garlic (= one section of it) |
une gousse
d'ail (= une partie de celui-ci) |
ニンニクのクローブ(=その1つのセクション) |
ニンニク の クローブ (= その 1つ の セクション ) |
ninniku no kurōbu (= sono tsu no sekushon ) |
|
55 |
瓣蒜 |
bŕn suŕn |
- 瓣蒜 |
- bŕn
suŕn |
- Petal garlic |
- Pétale
d'ail |
- Alho de Pétala |
- Ajo de pétalo |
- aglio al petalo |
- Allium sativum |
- Blütenknoblauch |
-
Πέταλο σκόρδο |
- Pétalo
skórdo |
- czosnek płatek |
-
Лепесток
чеснок |
- Lepestok chesnok |
瓣蒜 |
- Pétale
d'ail |
-
花弁ニンニク |
- 花弁 ニンニク |
- hanabira ninniku |
|
|
|
|
|
56 |
picture page R018 |
picture page
R018 |
图片页面R018 |
túpiŕn yčmiŕn
R018 |
Picture page R018 |
Image page
R018 |
Página de imagens R018 |
Página de imagen R018 |
Pagina delle immagini R018 |
R018 pictura page |
Bildseite R018 |
Σελίδα
εικόνας R018 |
Selída eikónas
R018 |
Strona ze zdjęciami R018 |
Страница
изображения
R018 |
Stranitsa izobrazheniya R018 |
picture page R018 |
Image page
R018 |
画像ページR018 |
画像 ページ R 018 |
gazō pēji R 018 |
|
57 |
garlicky garlicky breath/food |
garlicky
garlicky breath/food |
garlicky
garlicky的气息/食物 |
garlicky
garlicky de qěxí/shíwů |
Garlicky garlicky breath/food |
Ail garlicky
souffle / nourriture |
Sopa de alho com alho / comida |
Garlicky aliento de ajo / comida |
Alito all'aglio aglio / cibo |
garlicky garlicky spiritum /
cibum |
Garlicky Garlicky Atem / Essen |
Τσούξι
γκρίζα
αναπνοή /
φαγητό |
Tsoúxi nkríza
anapnoí / fagitó |
Garlicky garlicky oddech /
jedzenie |
Garlicky garlicky breath / food |
Garlicky garlicky breath / food |
garlicky garlicky breath/food |
Ail garlicky
souffle / nourriture |
ガリキーガリキーブレス/食べ物 |
ガリキーガリキーブレス / 食べ物 |
garikīgarikīburesu / tabemono |
|
58 |
带大蒜味的气息;加有大蒜的食物 |
dŕi dŕsuŕn wči
de qěxí; jiā yǒu dŕsuŕn de shíwů |
带大蒜味的气息;加有大蒜的食物 |
dŕi
dŕsuŕn wči de qěxí; jiā yǒu dŕsuŕn de shíwů |
Garlic-flavored food;
Garlic-added food |
Aliments
ŕ l'ail et ŕ l'ail |
Alimentos com sabor a
alho; Alimentos adicionados com alho |
Alimentos con sabor a ajo;
Alimentos con ajo agregado |
Cibo aromatizzato con
aglio, cibo aggiunto all'aglio |
Allium saporem gustus,
adde allium cibum |
Knoblauch-artiges
Lebensmittel; Knoblauch-Zusatznahrung |
Τρόφιμα
με σκόρδο,
τρόφιμα με
σκόρδο |
Trófima
me skórdo, trófima me skórdo |
Karma o smaku czosnku;
Żywność dodawana do czosnku |
Чесно-ароматизированная
пища,
чесночная
добавка |
Chesno-aromatizirovannaya pishcha, chesnochnaya dobavka |
带大蒜味的气息;加有大蒜的食物 |
Aliments
ŕ l'ail et ŕ l'ail |
ニンニク風味の食品;ニンニク添加食品 |
ニンニク 風味 の 食品 ; ニンニク 添加 食品 |
ninniku fūmi no shokuhin ; ninniku tenka shokuhin |
|
59 |
garlic bread bread, usually in the shape of a stick, containing melted
butter and garlic |
garlic bread
bread, usually in the shape of a stick, containing melted butter and
garlic |
大蒜面包面包,通常呈棒状,含有融化的黄油和大蒜 |
dŕsuŕn
miŕnbāo miŕnbāo, tōngcháng chéng bŕngzhuŕng, hányǒu
rónghuŕ de huángyóu hé dŕsuŕn |
Garlic bread bread, usually in
the shape of a stick, containing melted butter and garlic |
Pain ŕ l'ail,
généralement en forme de bâtonnet, contenant du beurre fondu et de l'ail |
Păo de alho, geralmente em forma
de pau, contendo manteiga derretida e alho |
Pan de pan de ajo, generalmente
en forma de palo, que contiene mantequilla derretida y ajo |
Pane all'aglio, solitamente a
forma di bastoncino, contenente burro fuso e aglio |
Panem alium panem lignum fere
modum continentes allium butyrum liquefactum |
Knoblauchbrot, meist in Form
eines Stockes, mit geschmolzener Butter und Knoblauch |
Ψωμί
ψωμιού
σκόρδου,
συνήθως σε
σχήμα ραβδιού,
που περιέχει
λιωμένο
βούτυρο και
σκόρδο |
Psomí psomioú
skórdou, syníthos se schíma ravdioú, pou periéchei lioméno voútyro kai skórdo |
Pieczywo czosnkowe, zwykle w
kształcie kija, zawierające roztopione masło i czosnek |
Хлебный
хлеб, обычно
в форме
палочки,
содержащий
растопленное
масло и
чеснок |
Khlebnyy khleb, obychno v forme palochki, soderzhashchiy rastoplennoye maslo i chesnok |
garlic
bread bread, usually in the shape of a stick, containing melted butter and
garlic |
Pain ŕ l'ail,
généralement en forme de bâtonnet, contenant du beurre fondu et de l'ail |
ニンニクのパンのパンは、通常、スティックの形で、溶けたバターとニンニクを含んでいます |
ニンニク の パン の パン は 、 通常 、 スティック の 形で 、 溶けた バター と ニンニク を 含んでいます |
ninniku no pan no pan wa , tsūjō , sutikku no katachi de ,toketa batā to ninniku o fukundeimasu |
|
60 |
蒜蓉面包 |
suŕn róng
miŕnbāo |
蒜蓉面包 |
suŕn róng
miŕnbāo |
Garlic Bread |
Pain ŕ l'ail |
Păo De Alho |
Pan de ajo |
Pane all'aglio |
allium panem |
Knoblauchbrot |
Ψωμί
σκόρδου |
Psomí skórdou |
Chleb czosnkowy |
Чесночный
хлеб |
Chesnochnyy khleb |
蒜蓉面包 |
Pain ŕ l'ail |
ガーリックブレッド |
ガーリックブレッド |
gārikkubureddo |
|
|
|
|
|
61 |
garment (formal) a piece of
clothing |
garment
(formal) a piece of clothing |
服装(正式)一件衣服 |
fúzhuāng
(zhčngshě) yī jiŕn yīfú |
Garment (formal) a piece of
clothing |
Vętement
(formel) un vętement |
Garment (formal) uma peça de
roupa |
Prenda (formal) una prenda de
vestir |
Indumento (formale) un capo di
abbigliamento |
Vestem (formalis) est indumentum |
Kleidungsstück (formal) ein
Kleidungsstück |
Ενδύματα
(επίσημα) ένα
κομμάτι
ένδυσης |
Endýmata
(epísima) éna kommáti éndysis |
Ubranie (formalne) ubranie |
Одежда
(формальная)
кусок
одежды |
Odezhda (formal'naya) kusok odezhdy |
garment (formal) a piece of clothing |
Vętement
(formel) un vętement |
服装(フォーマル)服装 |
服装 ( フォーマル ) 服装 |
fukusō ( fōmaru ) fukusō |
|
62 |
(一件 )衣服 |
(yī jiŕn)
yīfú |
(一件)衣服 |
(yī jiŕn)
yīfú |
(one) clothes |
(un) vętements |
(uma) roupa |
(una) ropa |
(uno) vestiti |
(A) indumentis |
(eins) Kleidung |
(ένα)
ρούχα |
(éna) roúcha |
(jedno) ubrania |
(одна)
одежда |
(odna) odezhda |
(一件
)衣服 |
(un) vętements |
服 |
服 |
fuku |
|
|
|
|
|
63 |
a strange shapeless garment that had once been a jacket |
a strange
shapeless garment that had once been a jacket |
一件曾经是夹克的奇怪不成形的服装 |
yī jiŕn
céngjīng shě jiákč de qíguŕi bů chéngxíng de fúzhuāng |
a strange shapeless garment that
had once been a jacket |
un étrange
vętement informe qui avait été une veste |
uma estranha roupa sem forma que
outrora fora uma jaqueta |
una extrańa prenda sin forma que
una vez había sido una chaqueta |
uno strano indumento informe che
una volta era stato una giacca |
mirabilem aliquando informis,
quć fuit ante iaccam |
ein seltsames, formloses
Kleidungsstück, das einmal eine Jacke gewesen war |
ένα
περίεργο
άμορφο ένδυμα
που κάποτε
ήταν ένα σακάκι |
éna períergo
ámorfo éndyma pou kápote ítan éna sakáki |
dziwny, bezkształtny ubiór,
który kiedyś był marynarką |
странная
бесформенная
одежда,
которая когда-то
была
курткой |
strannaya besformennaya odezhda, kotoraya kogda-to byla kurtkoy |
a
strange shapeless garment that had once been a jacket |
un étrange
vętement informe qui avait été une veste |
かつてジャケットだった奇妙な形のない衣服 |
かつて ジャケットだった 奇妙な 形 の ない 衣服 |
katsute jakettodatta kimyōna katachi no nai ifuku |
|
64 |
用夹克衫改成南不成形的一件衣服 |
yňng
jiákčshān gǎi chéng nán bů chéngxíng de yī jiŕn yīfú |
用夹克衫改成南不成形的一件衣服 |
yňng
jiákčshān gǎi chéng nán bů chéngxíng de yī jiŕn yīfú |
Change the jacket to a garment
that is not shaped in the south |
Changer la
veste pour un vętement qui n'est pas formé dans le sud |
Mude o casaco para uma peça de
roupa que năo seja moldada no sul |
Cambia la chaqueta a una prenda
que no tiene forma en el sur |
Cambia la giacca in un
indumento che non ha la forma a sud |
Cum deformatam meridie in
habitu iaccam |
Ändern Sie die Jacke zu einem
Kleidungsstück, das nicht im Süden geformt ist |
Αλλαγή
του σακάκι σε
ένα ένδυμα που
δεν έχει σχήμα
στο νότο |
Allagí tou
sakáki se éna éndyma pou den échei schíma sto nóto |
Zmień kurtkę na
odzież, która nie ma kształtu na południu |
Измените
куртку на
предмет
одежды,
который не
сформирован
на юге |
Izmenite kurtku na predmet odezhdy, kotoryy ne sformirovan na yuge |
用夹克衫改成南不成形的一件衣服 |
Changer la
veste pour un vętement qui n'est pas formé dans le sud |
ジャケットを南の形にしていない衣服に変更する |
ジャケット を 南 の 形 に していない 衣服 に 変更 する |
jaketto o minami no katachi ni shiteinai ifuku ni henkō suru |
|
|
|
|
|
65 |
woollen/winter/outer garments |
woollen/winter/outer
garments |
羊毛/冬/外衣 |
yángmáo/dōng/wŕiyī |
Woollen/winter/outer garments |
Laine / hiver
/ vętements extérieurs |
Lă / inverno / vestuário
exterior |
Ropa de lana / invierno /
exterior |
Indumenti di lana / inverno /
esterno |
Vestis lanea / hiems / ponit
vestimenta sua |
Wolle / Winter / Oberbekleidung |
Μάλλινα
/ χειμερινά /
εξωτερικά
ενδύματα |
Mállina /
cheimeriná / exoteriká endýmata |
Wełniane / zimowe /
wierzchnie |
Шерстяная
/ зимняя /
верхняя
одежда |
Sherstyanaya / zimnyaya / verkhnyaya odezhda |
woollen/winter/outer
garments |
Laine / hiver
/ vętements extérieurs |
ウール/冬/外衣類 |
ウール / 冬 /外 衣類 |
ūru / fuyu gai irui |
|
66 |
毛衣;冬装;外衣 |
máoyī;
dōngzhuāng; wŕiyī |
毛衣;冬装;外衣 |
máoyī;
dōngzhuāng; wŕiyī |
Sweater; Winter; Outerwear |
Pull; Hiver;
Vętements d'extérieur |
Camisola; inverno; |
Suéter; invierno; prendas de
vestir exteriores |
Maglione; Inverno; Capispalla |
Cane, hiems vestimentum |
Pullover, Winter,
Oberbekleidung |
Πουλόβερ,
Χειμώνας,
Εξωτερική
ενδυμασία |
Poulóver,
Cheimónas, Exoterikí endymasía |
Sweter; Zima; Odzież
wierzchnia |
Свитер,
зима,
верхняя
одежда |
Sviter, zima, verkhnyaya odezhda |
毛衣;冬装;外衣 |
Pull; Hiver;
Vętements d'extérieur |
セーター;冬;アウター |
セーター ; 冬 ; アウター |
sētā ; fuyu ; autā |
|
|
|
|
|
67 |
羊毛/冬/外衣 |
yángmáo/dōng/wŕiyī |
羊毛/冬/外衣 |
yángmáo/dōng/wŕiyī |
Wool / Winter / Outerwear |
Laine / Hiver
/ Vętements d'extérieur |
Lă / Inverno / Outerwear |
Lana / Invierno / Abrigos |
Lana / Inverno / Capispalla |
Lana / hiems / lorica |
Wolle / Winter / Oberbekleidung |
Μάλλινο
/ Χειμερινό /
Εξωτερικό |
Mállino /
Cheimerinó / Exoterikó |
Wełna / zima / odzież
wierzchnia |
Шерсть
/ Зима /
Верхняя
одежда |
Sherst' / Zima / Verkhnyaya odezhda |
羊毛/冬/外衣 |
Laine / Hiver
/ Vętements d'extérieur |
ウール/冬/アウター |
ウール / 冬 / アウター |
ūru / fuyu / autā |
|
68 |
see also undergarment |
see also
undergarment |
另见内衣 |
lěng
jiŕn nčiyī |
See also undergarment |
Voir
aussi le sous-vętement |
Veja também roupa íntima |
Ver también ropa interior |
Vedi anche indumento
intimo |
et vide, accingens |
Siehe auch Unterwäsche |
Δείτε
επίσης
εσώρουχα |
Deíte
epísis esóroucha |
Zobacz także
bieliznę |
См.
Также
нижнее
белье |
Sm. Takzhe nizhneye bel'ye |
see also undergarment |
Voir
aussi le sous-vętement |
下着も見てください |
下着 も 見てください |
shitagi mo mitekudasai |
|
69 |
note at clothes |
note at
clothes |
请注意衣服 |
qǐng
zhůyě yīfú |
Note at clothes |
Remarque sur les vętements |
Nota em roupas |
Nota en la ropa |
Nota sui vestiti |
at note vestimenta sua |
Beachten Sie bei Kleidung |
Σημείωση
στα ρούχα |
Simeíosi
sta roúcha |
Uwaga na ubrania |
Обратите
внимание на
одежду |
Obratite vnimaniye na odezhdu |
note at clothes |
Remarque sur les vętements |
服装での注意 |
服装 で の 注意 |
fukusō de no chūi |
|
70 |
garner (formal) to obtain or
collect sth such as information, support, etc. |
garner
(formal) to obtain or collect sth such as information, support, etc. |
获得或收集诸如信息,支持等的东西(正式) |
huňdé
huň shōují zhūrú xěnxī, zhīchí děng de
dōngxī (zhčngshě) |
Garner (formal) to obtain
or collect sth such as information, support, etc. |
Garner (formel) pour
obtenir ou recueillir des informations telles que l'information, le soutien,
etc. |
Garner (formal) para obter
ou coletar informaçőes, suporte, etc. |
Garner (formal) para
obtener o recopilar algo como información, apoyo, etc. |
Garner (formale) per
ottenere o raccogliere sth come informazioni, supporto, ecc. |
in horreum paleas
(formalis) colligunt Ynskt mál: neque ut habeam neque ut notitia,
firmamentum, etc. |
Garner (formal) um etw zu
sammeln oder zu sammeln, wie Informationen, Unterstützung, etc. |
Garner
(επίσημη) για
την απόκτηση ή
τη συλλογή
στοιχείων,
όπως
πληροφορίες,
υποστήριξη
κ.λπ. |
Garner
(epísimi) gia tin apóktisi í ti syllogí stoicheíon, ópos pliroforíes,
ypostírixi k.lp. |
Garner (formalny), aby
uzyskać lub odebrać coś takiego, jak informacje, wsparcie itp. |
Гарнер
(формальный)
для
получения
или сбора
информации,
такой как
информация,
поддержка и
т. Д. |
Garner (formal'nyy) dlya polucheniya ili sbora informatsii, takoy kak informatsiya,
podderzhka i t. D. |
garner (formal) to obtain or collect sth
such as information, support, etc. |
Garner (formel) pour
obtenir ou recueillir des informations telles que l'information, le soutien,
etc. |
ガーナー(正式な)取得や情報、サポートなどのsthを収集する |
ガーナー ( 正式な ) 取得 や 情報 、 サポート など のsth を 収集 する |
gānā ( seishikina ) shutoku ya jōhō , sapōto nado no stho shūshū suru |
|
71 |
获得,得到,收集(信息、支持等) |
Huňdé, dédŕo,
shōují (xěnxī, zhīchí děng) |
获得,得到,收集(信息,支持等) |
huňdé, dédŕo,
shōují (xěnxī, zhīchí děng) |
Get, get, collect (information,
support, etc.) |
Obtenir, obtenir, collecter
(information, support, etc.) |
Obter, obter, coletar
(informaçőes, suporte, etc.) |
Obtener, obtener, recopilar
(información, soporte, etc.) |
Ottenere, ottenere, raccogliere
(informazioni, supporto, ecc.) |
Get, ut, collect (notitia,
firmamentum, etc.) |
Holen, erhalten, sammeln
(Informationen, Unterstützung, etc.) |
Λάβετε,
συλλέγετε,
συλλέγετε
(πληροφορίες,
υποστήριξη,
κ.λπ.) |
Lávete,
syllégete, syllégete (pliroforíes, ypostírixi, k.lp.) |
Zdobądź,
zdobądź, zbieraj (informacje, wsparcie itp.) |
Получить,
получить,
собрать
(информацию,
поддержку и
т. Д.) |
Poluchit', poluchit', sobrat' (informatsiyu, podderzhku i t. D.) |
获得,得到,收集(信息、支持等) |
Obtenir, obtenir, collecter
(information, support, etc.) |
取得、取得、収集(情報、サポートなど) |
取得 、 取得 、 収集 ( 情報 、 サポート など ) |
shutoku , shutoku , shūshū ( jōhō , sapōto nado ) |
|
|
|
|
|
72 |
synonym gather,acquire |
synonym
gather,acquire |
同义词汇聚,获得 |
tóngyěcí
huějů, huňdé |
Synonym gather,acquire |
Synonym rassembler, acquérir |
Sinônimo reunir, adquirir |
Sinónimo reunir, adquirir |
Il sinonimo raccoglie,
acquisisce |
colligunt species, perquirendum |
Synonym sammeln, erwerben |
Συνώνυμο
συγκεντρώνονται,
αποκτούν |
Synónymo
synkentrónontai, apoktoún |
Synonim gromadzi, nabywa |
Синоним
собирает,
приобретает |
Sinonim sobirayet, priobretayet |
synonym
gather,acquire |
Synonym rassembler, acquérir |
同義語が集まり、獲得する |
同義語 が 集まり 、 獲得 する |
dōgigo ga atsumari , kakutoku suru |
|
73 |
garnet clear dark red semi-precious
stone that is fairly valuable |
garnet clear
dark red semi-precious stone that is fairly valuable |
石榴石透明深红色半宝石,相当有价值 |
shíliú shí
tňumíng shēn hóngsč bŕn bǎoshí, xiāngdāng yǒu jiŕzhí |
Garnet clear dark red
semi-precious stone that is |
Grenat clair pierre
semi-précieuse rouge foncé |
Garnet pedra semipreciosa
vermelho escuro claro que é |
Granate claro piedra
semipreciosa rojo oscuro que es |
Pietra semipreziosa color rosso
scuro granato che č |
semi-lapide pretioso, ut patet
carbunculus tenebris rubrum aequum est valuable |
Granatroter dunkelroter
Halbedelstein, der ist |
Γρανάτης
σαφής σκούρα
κόκκινη
ημιπολύτιμη
πέτρα που
είναι |
Granátis safís
skoúra kókkini imipolýtimi pétra pou eínai |
Granat jasny ciemnoczerwony
półszlachetny kamień, który jest |
Гранат
прозрачный
темно-красный
полудрагоценный
камень,
который |
Granat prozrachnyy temno-krasnyy poludragotsennyy kamen', kotoryy |
garnet clear dark red semi-precious stone that is
fairly valuable |
Grenat clair pierre
semi-précieuse rouge foncé |
ガーネットクリアダークレッド半貴石 |
ガーネットクリアダークレッド 半 貴石 |
gānettokuriadākureddo han takaishi |
|
74 |
石榴子石 |
shíliú zǐ
shí |
石榴子石 |
shíliú zǐ
shí |
Garnet Stone |
Grenat |
Pedra granada |
Granate Piedra |
Pietra di granato |
Garnetus |
Granatstein |
Γρανάτης
πέτρας |
Granátis
pétras |
Kamień granatowy |
Гранатовый
камень |
Granatovyy kamen' |
石榴子石 |
Grenat |
ガーネットストーン |
ガーネット ストーン |
gānetto sutōn |
|
|
|
|
|
75 |
garnish ~
sth (with sth) to decorate a dish of food with a small amount of another
food |
garnish ~ sth
(with sth) to decorate a dish of food with a small amount of another
food |
用某种食物装饰一道食物来装饰(某事物) |
yňng mǒu
zhǒng shíwů zhuāngshě yīdŕo shíwů lái zhuāngshě (mǒu
shěwů) |
Garnish ~ sth (with sth) to
decorate a dish of food with a small amount of another food |
Garnir ~ sth (avec sth) pour
décorer un plat de nourriture avec une petite quantité d'un autre aliment |
Decore ~ sth (com
sth) para decorar um prato de comida com uma pequena quantidade de outro
alimento |
Garnish ~ sth (with sth) para
decorar un plato de comida con una pequeńa cantidad de otro alimento |
Decorare ~ sth (con lo sth) per
decorare un piatto di cibo con una piccola quantitŕ di altro cibo |
~ q ornatis (de q) decorare
discum cibum modicum cibum alium |
Garniere ~ etw (mit etw), um ein
Gericht mit etwas anderem zu dekorieren |
Γαρνίρετε
(sth) για να
διακοσμήσετε
ένα πιάτο
φαγητού με μια
μικρή
ποσότητα
άλλου φαγητού |
Garnírete
(sth) gia na diakosmísete éna piáto fagitoú me mia mikrí posótita állou
fagitoú |
Udekoruj coś (z
czymś), aby udekorować danie z jedzeniem niewielką
ilością innego jedzenia |
Гарниш
~ ст (с), чтобы
украсить
блюдо с едой
с небольшим
количеством
другого
блюда |
Garnish ~ st (s), chtoby ukrasit' blyudo s yedoy s nebol'shim kolichestvom drugogo blyuda |
garnish ~
sth (with sth) to decorate a dish of food with a small amount of another
food |
Garnir ~ sth (avec sth) pour
décorer un plat de nourriture avec une petite quantité d'un autre aliment |
少量の別の食べ物で皿を飾る〜sth(sth付き)をつくる |
少量 の 別 の 食べ物 で 皿 を 飾る 〜 sth ( sth付き )を つくる |
shōryō no betsu no tabemono de sara o kazaru 〜 sth (tsuki ) o tsukuru |
|
76 |
(用菜)为(食物)加装饰;加饰菜于 |
(yňng cŕi) wči
(shíwů) jiā zhuāngshě; jiā shě cŕi yú |
(用菜)为(食物)加装饰;加饰菜于 |
(yňng cŕi) wči
(shíwů) jiā zhuāngshě; jiā shě cŕi yú |
(Use food) for (food) plus
decoration; |
(Utilisez la nourriture) pour
(nourriture) plus la décoration; |
(Use comida) para (comida) mais
decoraçăo; |
(Use comida) para (comida) más
decoración; |
(Usa cibo) per (cibo) piů
decorazione; |
(Et herbas) ad (cibum), plus
ornatus, ornata in catino |
(Essen verwenden) für (Essen)
plus Dekoration; |
(Χρήση
τροφής) για
(φαγητό) και
διακόσμηση. |
(Chrísi
trofís) gia (fagitó) kai diakósmisi. |
(Użyj jedzenia) dla
(jedzenie) plus dekoracja; |
(Используйте
еду) для (еды)
плюс
украшение; |
(Ispol'zuyte yedu) dlya (yedy) plyus ukrasheniye; |
(用菜)为(食物)加装饰;加饰菜于 |
(Utilisez la nourriture) pour
(nourriture) plus la décoration; |
(食べ物)と装飾に(食べ物を使う)。 |
( 食べ物 ) と 装飾 に ( 食べ物 を 使う ) 。 |
( tabemono ) to sōshoku ni ( tabemono o tsukau ) . |
|
|
|
|
|
77 |
a small amount of food that is
used to decorate a larger dish of food |
a small amount
of food that is used to decorate a larger dish of food |
少量用于装饰更大食物的食物 |
shǎoliŕng
yňng yú zhuāngshě gčng dŕ shíwů de shíwů |
a small amount of food that is
used to decorate a larger dish of food |
une petite quantité de
nourriture qui est utilisée pour décorer un plus grand plat de nourriture |
uma pequena quantidade de comida
usada para decorar um prato maior de comida |
una pequeńa cantidad de comida
que se usa para decorar un plato más grande de comida |
una piccola quantitŕ di cibo che
viene utilizzato per decorare un piatto piů grande di cibo |
moles parva cibum, quae cibus
est adhibetur ut tegerent catino maius |
eine kleine Menge von Essen, das
verwendet wird, um ein größeres Gericht zu dekorieren |
μια
μικρή
ποσότητα
τροφίμων που
χρησιμοποιείται
για τη
διακόσμηση
ενός
μεγαλύτερου
πιάτου φαγητού |
mia mikrí
posótita trofímon pou chrisimopoieítai gia ti diakósmisi enós megalýterou
piátou fagitoú |
niewielka ilość
jedzenia, która jest używana do dekoracji większego dania z
jedzeniem |
небольшое
количество
пищи,
которая
используется
для
украшения
большего
блюда |
nebol'shoye kolichestvo pishchi, kotoraya ispol'zuyetsya dlya ukrasheniya bol'shego blyuda |
a small amount of food that is
used to decorate a larger dish of food |
une petite quantité de
nourriture qui est utilisée pour décorer un plus grand plat de nourriture |
食べ物のより大きな皿を飾るために使用される少量の食物 |
食べ物 の より 大きな 皿 を 飾る ため に 使用 される少量 の 食物 |
tabemono no yori ōkina sara o kazaru tame ni shiyō sarerushōryō no shokumotsu |
|
78 |
(食物上的
) 装饰菜 |
(shíwů shŕng
de) zhuāngshě cŕi |
(食物上的)装饰菜 |
(shíwů shŕng
de) zhuāngshě cŕi |
(Food) Decorative Dishes |
(Nourriture) Plats décoratifs |
Pratos Decorativos (Alimentos) |
(Comida) Platos decorativos |
(Cibo) piatti decorativi |
Ornatis (in cibum) |
(Essen) Dekorative Gerichte |
(Τροφίμων)
Διακοσμητικά
πιάτα |
(Trofímon)
Diakosmitiká piáta |
(Jedzenie) Dekoracyjne Dania |
(Продукты
питания)
Декоративные
блюда |
(Produkty pitaniya) Dekorativnyye blyuda |
(食物上的
) 装饰菜 |
(Nourriture) Plats décoratifs |
(食べ物)装飾料理 |
( 食べ物 ) 装飾 料理 |
( tabemono ) sōshoku ryōri |
|
|
|
|
|
79 |
garotte = garrote |
garotte =
garrote |
garotte = garrote |
garotte =
garrote |
Garotte = garrote |
Garotte = garrote |
Garotte = garrote |
Garotte = garrote |
Garota = Garrota |
LAQUEO garrote = |
Garotte = Garotte |
Garotte = garrote |
Garotte =
garrote |
Garotte = garrote |
Garotte = garrote |
Garotte = garrote |
garotte = garrote |
Garotte = garrote |
ガロット=ガロテ |
ガ ロット = ガロテ |
ga rotto = garote |
|
80 |
garret a room, often a small dark unpleasant one,
at the top of a house, especially in the roof |
garret a room,
often a small dark unpleasant one, at the top of a house, especially in the
roof |
在房子的顶部,特别是在屋顶上,一个房间,通常是一个小的黑暗不愉快的房间 |
zŕi fángzi de
dǐngbů, tčbié shě zŕi wūdǐng shŕng, yīgč fángjiān,
tōngcháng shě yīgč xiǎo de hēi'ŕn bůyúkuŕi de
fángjiān |
Garret a room, often a small
dark unpleasant one, at the top of a house, especially in the roof |
Garret une pičce, souvent un
petit sombre sombre, au sommet d'une maison, en particulier dans le toit |
Garret um quarto, muitas vezes
um pequeno e desagradável escuro, no topo de uma casa, especialmente no
telhado. |
Garret una habitación, a menudo
una pequeńa, desagradable y oscura, en la parte superior de una casa,
especialmente en el techo |
Garret una stanza, spesso un po
'spiacevole, in cima a una casa, specialmente nel tetto |
Caret et cubiculum, saepius
tristi contuenda parva tenebris ad domum Domini in vertice, praesertim in
tecto |
Garret ein Zimmer, oft eine
kleine dunkle unangenehme, auf der Spitze eines Hauses, vor allem auf dem
Dach |
Γκαράζ
ένα δωμάτιο,
συχνά ένα
μικρό
σκοτεινό δυσάρεστο,
στην κορυφή
ενός σπιτιού,
ειδικά στην
οροφή |
Nkaráz éna
domátio, sychná éna mikró skoteinó dysáresto, stin koryfí enós spitioú,
eidiká stin orofí |
Garret pokój, często
mały ciemny nieprzyjemny, na górze domu, zwłaszcza na dachu |
Гаррет
комната,
часто
маленькая
темная неприятная,
наверху
дома,
особенно на
крыше |
Garret komnata, chasto malen'kaya temnaya nepriyatnaya, naverkhu doma, osobenno na kryshe |
garret a room, often a small dark unpleasant one,
at the top of a house, especially in the roof |
Garret une pičce, souvent un
petit sombre sombre, au sommet d'une maison, en particulier dans le toit |
屋根の上、特に屋根の上で、しばしば小さな暗い不愉快な部屋 |
屋根 の 上 、 特に 屋根 の 上 で 、 しばしば 小さな 暗い不愉快な 部屋 |
yane no ue , tokuni yane no ue de , shibashiba chīsanakurai fuyukaina heya |
|
81 |
阁楼;顶楼小屋 |
gélóu;
dǐnglóu xiǎowū |
阁楼;顶楼小屋 |
gélóu;
dǐnglóu xiǎowū |
Loft; Penthouse Cabin |
Loft; Cabine Penthouse |
Loft; Penthouse Cabin |
Loft; Penthouse Cabin |
Loft, cabina attico |
Noctes Atticae: quod suprema in
casa |
Loft, Penthouse-Kabine |
Σοφίτα,
Καμπίνα
Ρετιρέ |
Sofíta,
Kampína Retiré |
Loft, Penthouse Cabin |
Лофт,
коттедж в
пентхаусе |
Loft, kottedzh v pentkhause |
阁楼;顶楼小屋 |
Loft; Cabine Penthouse |
ロフト;ペントハウスキャビン |
ロフト ; ペントハウス キャビン |
rofuto ; pentohausu kyabin |
|
|
|
|
|
82 |
compare attic |
compare attic |
比较阁楼 |
bǐjiŕo
gélóu |
Compare attic |
Comparer grenier |
Compare sótăo |
Comparar ático |
Confronta attico |
compare Atticae |
Vergleichen Sie den Dachboden |
Συγκρίνετε
τη σοφίτα |
Synkrínete ti
sofíta |
Porównaj poddasze |
Сравнить
чердак |
Sravnit' cherdak |
compare attic |
Comparer grenier |
屋根裏を比較する |
屋根裏 を 比較 する |
yaneura o hikaku suru |
|
83 |
see also loft |
see also loft |
另见阁楼 |
lěng jiŕn
gélóu |
See also loft |
Voir aussi loft |
Veja também loft |
Ver también loft |
Vedi anche loft |
vide etiam loft |
Siehe auch Loft |
Δείτε
επίσης σοφίτα |
Deíte epísis
sofíta |
Zobacz także strych |
См.
Также
чердак |
Sm. Takzhe cherdak |
see also loft |
Voir aussi loft |
ロフトも参照してください |
ロフト も 参照 してください |
rofuto mo sanshō shitekudasai |
|
84 |
garrison a group of
soldiers living in a town or fort to defend it; the buildings these soldiers
live in |
garrison a
group of soldiers living in a town or fort to defend it; the buildings these
soldiers live in |
驻扎在城镇或堡垒中的一群士兵为其辩护;这些士兵居住的建筑物 |
zhůzhá zŕi
chéngzhčn huň bǎolěi zhōng de yīqún shěbīng wéi qí
biŕnhů; zhčxiē shěbīng jūzhů de jiŕnzhú wů |
Garrison a group of soldiers
living in a town or fort to defend it; the buildings these soldiers live in |
Garantir un groupe de soldats
vivant dans une ville ou un fort pour le défendre, les bâtiments dans
lesquels vivent ces soldats |
Garrison um grupo de soldados
que vivem em uma cidade ou forte para defendę-lo, os edifícios esses soldados
vivem em |
Guarnezca a un grupo de soldados
que viven en un pueblo o fortaleza para defenderlo, los edificios donde viven
estos soldados |
Garrison un gruppo di soldati
che vivono in una cittŕ o forte per difenderlo, gli edifici in cui vivono
questi soldati |
stationi militum qui in urbe
coetus propugnaculum defendere, milites aedificiis vivere |
Garrison eine Gruppe von
Soldaten in einer Stadt oder Festung zu verteidigen, die Gebäude, in denen
diese Soldaten leben |
Garrison μια
ομάδα
στρατιωτών
που ζουν σε μια
πόλη ή φρούριο
για να την
υπερασπιστούν,
τα κτίρια αυτά
τα στρατιώτες
ζουν in |
Garrison mia
omáda stratiotón pou zoun se mia póli í froúrio gia na tin yperaspistoún, ta
ktíria aftá ta stratiótes zoun in |
Uzbroić grupę
żołnierzy mieszkających w mieście lub forcie, aby ją
bronić, budynki, w których mieszkają żołnierze |
Гарнизон
- группа
солдат,
живущих в
городе или
крепости,
чтобы
защитить
его, здания, в
которых эти
солдаты
живут |
Garnizon - gruppa soldat, zhivushchikh v gorode ili kreposti, chtoby zashchitit' yego,
zdaniya, v kotorykh eti soldaty zhivut |
garrison a group of
soldiers living in a town or fort to defend it; the buildings these soldiers
live in |
Garantir un groupe de soldats
vivant dans une ville ou un fort pour le défendre, les bâtiments dans
lesquels vivent ces soldats |
ギャリソン軍を守るために町や城砦に住む兵士群、これらの兵士が住む建物 |
ギャリソン軍 を 守る ため に 町 や 城 砦 に 住む 兵士群、 これら の 兵士 が 住む 建物 |
gun o mamoru tame ni machi ya shiro toride ni sumuheishigun , korera no heishi ga sumu tatemono |
|
85 |
卫戍部队;守备部队;卫戍区;驻防地 |
wčishů bůduě;
shǒubči bůduě; wčishů qū; zhůfáng dě |
卫戍部队;守备部队;卫戍区;驻防地 |
wčishů bůduě;
shǒubči bůduě; wčishů qū; zhůfáng dě |
Defending force; garrison;
defending area; garrison |
Force défensive, garnison, zone
défensive, garnison |
Força defensora; guarniçăo;
área defensora; guarniçăo |
Fuerza de defensa, guarnición,
área de defensa, guarnición |
Difesa della forza,
guarnigione, area difensiva, guarnigione |
Praesidium praesidium
praesidium praesidium |
Verteidigungskräfte, Garnison,
Verteidigungsbereich, Garnison |
Προστατευτική
δύναμη ˇ φρουρά ˇ
περιοχή
υπεράσπισης ˇ
φρουρά |
Prostateftikí
dýnami : frourá : periochí yperáspisis : frourá |
Obrona siły, garnizon,
obszar broniący, garnizon |
Защищающая
сила,
гарнизон,
защищающая
область,
гарнизон |
Zashchishchayushchaya sila, garnizon, zashchishchayushchaya oblast', garnizon |
卫戍部队;守备部队;卫戍区;驻防地 |
Force défensive, garnison, zone
défensive, garnison |
守備隊、守備隊、防御区域、守備隊 |
守備隊 、 守備隊 、 防御 区域 、 守備隊 |
shubitai , shubitai , bōgyo kuiki , shubitai |
|
|
|
|
|
86 |
a garrison of 5 000 troops |
a garrison of
5 000 troops |
驻军5 000人 |
zhůjūn 5
000 rén |
a garrison of 5 000 troops |
une garnison de 5 000 hommes |
uma guarniçăo de 5 000 soldados |
una guarnición de 5 000 tropas |
una guarnigione di 5 000 soldati |
V 000 praesidio militum |
eine Garnison von 5 000 Soldaten |
μια
φρουρά των 5.000
στρατιωτών |
mia frourá ton
5.000 stratiotón |
garnizon 5 000
żołnierzy |
гарнизон
из 5 000
военнослужащих |
garnizon iz 5 000 voyennosluzhashchikh |
a garrison of 5 000 troops |
une garnison de 5 000 hommes |
5000人の兵士の守備隊 |
5000 人 の 兵士 の 守備隊 |
5000 nin no heishi no shubitai |
|
87 |
有 5 000
士兵驻守的防地 |
yǒu 5 000
shěbīng zhůshǒu de fáng dě |
有5
000士兵驻守的防地 |
yǒu 5 000
shěbīng zhůshǒu de fáng dě |
There are 5,000 soldiers
stationed on the ground |
Il y a 5 000 soldats stationnés
au sol |
Há 5.000 soldados estacionados
no chăo |
Hay 5,000 soldados estacionados
en el suelo |
Ci sono 5.000 soldati
stazionati a terra |
Sunt (V) constituitque militum
Fangde |
Es sind 5.000 Soldaten auf dem
Boden stationiert |
Υπάρχουν
5.000 στρατιώτες
που
σταθμεύουν
στο έδαφος |
Ypárchoun
5.000 stratiótes pou stathmévoun sto édafos |
Na ziemi stacjonuje 5000
żołnierzy |
На
земле
размещено 5000
солдат |
Na zemle razmeshcheno 5000 soldat |
有 5 000
士兵驻守的防地 |
Il y a 5 000 soldats stationnés
au sol |
5000人の兵士が地上に駐留している |
5000 人 の 兵士 が 地上 に 駐留 している |
5000 nin no heishi ga chijō ni chūryū shiteiru |
|
|
|
|
|
88 |
a garrison town |
a garrison
town |
一个驻军镇 |
yīgč
zhůjūn zhčn |
a garrison town |
une ville de garnison |
uma cidade de guarniçăo |
una guarnición |
una cittŕ di guarnigione |
praesidium oppidi |
eine Garnisonsstadt |
μια
πόλη φρουράς |
mia póli
frourás |
miasto garnizonowe |
гарнизонный
город |
garnizonnyy gorod |
a garrison town |
une ville de garnison |
守衛町 |
守衛 町 |
shuei machi |
|
89 |
有驻防的命市 |
yǒu
zhůfáng de měng shě |
有驻防的命市 |
yǒu
zhůfáng de měng shě |
There is a resident city |
Il y a une ville résidente |
Existe uma cidade residente |
Hay una ciudad residente |
C'č una cittŕ residente |
Praesidio ibi civitatem vita |
Es gibt eine Wohnstadt |
Υπάρχει
μια πόλη που
κατοικεί |
Ypárchei mia
póli pou katoikeí |
Jest rezydentem miasta |
Существует
город-резидент |
Sushchestvuyet gorod-rezident |
有驻防的命市 |
Il y a une ville résidente |
居住都市があります |
居住 都市 が あります |
kyojū toshi ga arimasu |
|
|
|
|
|
90 |
Half the garrison is/are on
duty |
Half the
garrison is/are on duty |
一半的驻军正在执勤 |
yībŕn de
zhůjūn zhčngzŕi zhíqín |
Half the garrison is/are on duty |
La moitié de la garnison est en
service |
Metade da guarniçăo está em
serviço |
La mitad de la guarnición está
de guardia |
La metŕ della guarnigione č / č
in servizio |
Sidi tantum est medium / qui
officium in |
Die halbe Garnison ist / sind im
Dienst |
Η μισή
φρουρά είναι
σε υπηρεσία |
I misí frourá
eínai se ypiresía |
Połowa garnizonu jest /
jest na służbie |
Половина
гарнизона
находится
на дежурстве |
Polovina garnizona nakhoditsya na dezhurstve |
Half the garrison is/are on
duty |
La moitié de la garnison est en
service |
守備隊の半分は義務づけられている |
守備隊 の 半分 は 義務づけられている |
shubitai no hanbun wa gimuzukerareteiru |
|
91 |
卫戍部队有半数在执行守备任务 |
wčishů bůduě
yǒu bŕnshů zŕi zhíxíng shǒubči rčnwů |
卫戍部队有半数在执行守备任务 |
wčishů bůduě
yǒu bŕnshů zŕi zhíxíng shǒubči rčnwů |
Half of the defending troops
are performing missions |
La moitié des troupes en
défense effectuent des missions |
Metade das tropas defensoras
estăo realizando missőes |
La mitad de las tropas
defensoras están realizando misiones |
La metŕ delle truppe in difesa
sta eseguendo missioni |
Praesidioque ualido medium
operis exsecutionem |
Die Hälfte der verteidigenden
Truppen führt Missionen aus |
Τα
μισά από τα
αμυντικά
στρατεύματα
εκτελούν αποστολές |
Ta misá apó ta
amyntiká stratévmata ekteloún apostolés |
Połowa broniących
się żołnierzy wykonuje misje |
Половина
защищающихся
войск
выполняет миссии |
Polovina zashchishchayushchikhsya voysk vypolnyayet missii |
卫戍部队有半数在执行守备任务 |
La moitié des troupes en
défense effectuent des missions |
防衛軍の半分が任務を遂行している |
防衛軍 の 半分 が 任務 を 遂行 している |
bōeigun no hanbun ga ninmu o suikō shiteiru |
|
|
|
|
|
92 |
to put soldiers in a place in order to
defend it from attack |
to put
soldiers in a place in order to defend it from attack |
把士兵放在一个地方,以防止他们受到攻击 |
bǎ
shěbīng fŕng zŕi yīgč děfāng, yǐ fángzhǐ tāmen
shňudŕo gōngjí |
To put soldiers in a place
in order to defend it from attack |
Mettre des soldats dans un
endroit pour le défendre contre l'attaque |
Para colocar soldados em
um lugar, a fim de defendę-lo de ataque |
Colocar a los soldados en
un lugar para defenderlo del ataque |
Mettere i soldati in un
posto per difenderlo dagli attacchi |
ut milites in loco ab
hostibus defendere |
Soldaten an einen Ort zu
stellen, um sie vor Angriffen zu schützen |
Να
βάλουν τους
στρατιώτες σε
ένα μέρος για
να τους
υπερασπιστούν
από την
επίθεση |
Na
váloun tous stratiótes se éna méros gia na tous yperaspistoún apó tin
epíthesi |
Umieścić
żołnierzy w miejscu w celu obrony przed atakiem |
Поставить
солдат в
место, чтобы
защитить его
от
нападения |
Postavit' soldat v mesto, chtoby zashchitit' yego ot napadeniya |
to put soldiers in a place in order to
defend it from attack |
Mettre des soldats dans un
endroit pour le défendre contre l'attaque |
兵士を攻撃から守るために場所に入れる |
兵士 を 攻撃 から 守る ため に 場所 に 入れる |
heishi o kōgeki kara mamoru tame ni basho ni ireru |
|
93 |
驻防;派(兵)驻守 |
zhůfáng; pŕi
(bīng) zhůshǒu |
驻防;派(兵)驻守 |
zhůfáng; pŕi
(bīng) zhůshǒu |
Garrison; send (army) stationed |
Garnison, envoyer (armée)
stationné |
Garrison; enviar (exército)
estacionado |
Guarnición; enviar (ejército)
estacionado |
Garrison, inviare (esercito) di
stanza |
Praesidium mittat (milites)
constituitque |
Garnison, senden (Armee)
stationiert |
Garrison,
αποστολή
(στρατός)
σταθμευμένη |
Garrison,
apostolí (stratós) stathmevméni |
Garnizon, wysyłać
(wojsko) stacjonować |
Гарнизон,
отправить
(армия) |
Garnizon, otpravit' (armiya) |
驻防;派(兵)驻守 |
Garnison, envoyer (armée)
stationné |
守備隊(軍隊)駐留 |
守備隊 ( 軍隊 ) 駐留 |
shubitai ( guntai ) chūryū |
|
94 |
Two regiments were sent to
garrison the town |
Two regiments
were sent to garrison the town |
两个团被派去镇守镇 |
liǎng gč
tuán bči pŕi qů zhčnshǒu zhčn |
Two regiments were sent to
garrison the town |
Deux régiments ont été envoyés
en garnison dans la ville |
Dois regimentos foram enviados
para guarnecer a cidade |
Dos regimientos fueron enviados
a la guarnición de la ciudad |
Due reggimenti furono inviati a
presidiare la cittŕ |
Duae cohortes ad praesidium
oppidi |
Zwei Regimenter wurden zur
Garnison der Stadt geschickt |
Δύο
συντάγματα
στάλθηκαν
στην φρουρά
της πόλης |
Dýo syntágmata
stálthikan stin frourá tis pólis |
Dwa pułki zostały
wysłane, aby obsadzić miasto |
Два
полка были
отправлены
в гарнизон
города |
Dva polka byli otpravleny v garnizon goroda |
Two regiments were sent to
garrison the town |
Deux régiments ont été envoyés
en garnison dans la ville |
2つの連隊が町の守備隊に送られた |
2つ の 連隊 が 町 の 守備隊 に 送られた |
tsu no rentai ga machi no shubitai ni okurareta |
|
95 |
派了两个团驻守在那个城镇 |
pŕile
liǎng gč tuán zhůshǒu zŕi nŕgč chéngzhčn |
派了两个团驻守在那个城镇 |
pŕile
liǎng gč tuán zhůshǒu zŕi nŕgč chéngzhčn |
Two missions were stationed in
that town |
Deux missions étaient
stationnées dans cette ville |
Duas missőes estavam
estacionadas naquela cidade |
Dos misiones fueron
estacionadas en esa ciudad |
Due missioni erano di stanza in
quella cittŕ |
Constituit cohortes duas in
urbem misit |
Zwei Missionen waren in dieser
Stadt stationiert |
Δύο
αποστολές
τοποθετήθηκαν
σε εκείνη την
πόλη |
Dýo apostolés
topothetíthikan se ekeíni tin póli |
W tym mieście
stacjonowały dwie misje |
В
этом городе
находились
две миссии |
V etom gorode nakhodilis' dve missii |
派了两个团驻守在那个城镇 |
Deux missions étaient
stationnées dans cette ville |
その町に2つのミッションが駐留していた |
その 町 に 2つ の ミッション が 駐留 していた |
sono machi ni tsu no misshon ga chūryū shiteita |
|
|
|
|
|
96 |
100 soldiers were garrisoned in the town |
100 soldiers
were garrisoned in the town |
镇上有100名士兵驻守 |
zhčn shŕng
yǒu 100 míng shěbīng zhůshǒu |
100 soldiers were garrisoned in
the town |
100 soldats étaient en garnison
dans la ville |
100 soldados foram guarnecidos
na cidade |
100 soldados fueron guarnecidos
en la ciudad |
100 soldati furono alloggiati
nella cittŕ |
C militum praesidio in oppidum |
In der Stadt waren 100 Soldaten
stationiert |
100
στρατιώτες
φυλασσόταν
στην πόλη |
100 stratiótes
fylassótan stin póli |
W mieście stacjonowało
100 żołnierzy |
В
городе было
поставлено 100
солдат |
V gorode bylo postavleno 100 soldat |
100 soldiers were garrisoned in the town |
100 soldats étaient en garnison
dans la ville |
100人の兵士が町に守られた |
100 人 の 兵士 が 町 に 守られた |
100 nin no heishi ga machi ni mamorareta |
|
97 |
派了100名士兵在城里驻防 |
pŕile 100 míng
shěbīng zŕi chéng lǐ zhůfáng |
派了100名士兵在城里驻防 |
pŕile 100 míng
shěbīng zŕi chéng lǐ zhůfáng |
100 soldiers were stationed in
the city |
100 soldats étaient stationnés
dans la ville |
100 soldados estavam
estacionados na cidade |
100 soldados estaban
estacionados en la ciudad |
100 soldati erano di stanza in
cittŕ |
C militibus urbem misit
praesidium |
100 Soldaten waren in der Stadt
stationiert |
Στη
πόλη
βρίσκονταν 100
στρατιώτες |
Sti póli
vrískontan 100 stratiótes |
W mieście
stacjonowało 100 żołnierzy |
В
городе
находилось 100
солдат |
V gorode nakhodilos' 100 soldat |
派了100名士兵在城里驻防 |
100 soldats étaient stationnés
dans la ville |
市内に100人の兵士が駐留した |
市内 に 100 人 の 兵士 が 駐留 した |
shinai ni 100 nin no heishi ga chūryū shita |
|
|
|
|
|
98 |
镇上有100名士兵驻守。 |
zhčn shŕng
yǒu 100 míng shěbīng zhůshǒu. |
镇上有100名士兵驻守。 |
zhčn shŕng
yǒu 100 míng shěbīng zhůshǒu. |
There are 100 soldiers
stationed in the town. |
Il y a 100 soldats stationnés
dans la ville. |
Existem 100 soldados
estacionados na cidade. |
Hay 100 soldados estacionados
en la ciudad. |
Ci sono 100 soldati di stanza
nella cittŕ. |
In urbe milites in statione
esse C est. |
In der Stadt sind 100 Soldaten
stationiert. |
Στην
πόλη υπάρχουν 100
στρατιώτες. |
Stin póli
ypárchoun 100 stratiótes. |
W mieście stacjonuje 100
żołnierzy. |
В
городе есть 100
солдат. |
V gorode yest' 100 soldat. |
镇上有100名士兵驻守。 |
Il y a 100 soldats stationnés
dans la ville. |
町には100人の兵士が駐留しています。 |
町 に は 100 人 の 兵士 が 駐留 しています 。 |
machi ni wa 100 nin no heishi ga chūryū shiteimasu . |
|
|
|
|
|
99 |
garrotte also garotte) (US also garrote) to kill sb by putting a piece of wire, etc. around their neck
and pulling it tight |
Garrotte also
garotte) (US also garrote) to kill sb by putting a piece of wire, etc. Around
their neck and pulling it tight |
garrotte也garotte)(美国也garrote)杀死某人通过在他们的脖子上放一块电线等,并拉紧它 |
Garrotte
yě garotte)(měiguó yě garrote) shā sǐ mǒu rén
tōngguň zŕi tāmen de bózi shŕng fŕng yīkuŕi diŕnxiŕn
děng, běng lā jǐn tā |
Garrotte also garotte) (US also
garrote) to kill sb by putting a piece of wire, etc. around their neck and
driving it tight |
Garrotte aussi garotte) (US
aussi garrote) pour tuer sb en mettant un morceau de fil, etc. autour de leur
cou et en le serrant fort |
Garrotte também garotte) (EUA
também garrote) para matar sb, colocando um pedaço de arame, etc em torno de
seu pescoço e apertando-o |
Garrotte también garotte)
(EE.UU. también garrote) para matar a sb poniendo un trozo de alambre, etc.
alrededor de su cuello y apretarlo con fuerza |
Garrotte anche garbage) (US
anche garrote) per uccidere sb mettendo un pezzo di filo, ecc. Intorno al
collo e guidandolo stretto |
et LAQUEO LAQUEO) (US et
garrote) si autem occidere inponere fragmen filum, cetera circa collum suum
et abducta subinde stricta |
Garrotte auch Garotte) (US auch
Garrote), um jdm zu töten, indem sie ein Stück Draht usw. um ihren Hals legen
und fest antreiben |
Garrotte
επίσης garotte) (ΗΠΑ
επίσης garrote) για να
σκοτώσει sb
βάζοντας ένα
κομμάτι σύρμα,
κ.λπ. γύρω από το
λαιμό τους και
την οδήγηση
σφιχτά |
Garrotte
epísis garotte) (IPA epísis garrote) gia na skotósei sb vázontas éna kommáti
sýrma, k.lp. gýro apó to laimó tous kai tin odígisi sfichtá |
Garrotte również garotte)
(USA także gargota), aby zabić kogoś poprzez umieszczenie
kawałka drutu itd. Na szyi i napinanie go mocno |
Garrotte
также garotte) (США
также garrote),
чтобы убить sb,
положив кусок
провода и т. Д.
Вокруг их
шеи и
затянув его |
Garrotte takzhe garotte) (SSHA takzhe garrote), chtoby ubit' sb, polozhiv kusok provoda i
t. D. Vokrug ikh shei i zatyanuv yego |
garrotte also garotte) (US also garrote) to kill sb by putting a piece of wire, etc. around their neck
and pulling it tight |
Garrotte aussi garotte) (US
aussi garrote) pour tuer sb en mettant un morceau de fil, etc. autour de leur
cou et en le serrant fort |
Garrotte also
garotte)(米国もまたgarrot)、ワイヤーなどを首の周りに置き、タイトに動かすことによってsbを殺す |
Garrotte also garotte ) ( 米国 も また garrot ) 、ワイヤー など を 首 の 周り に 置き 、 タイト に 動かすこと によって sb を 殺す |
Garrotte also garotte ) ( beikoku mo mata garrot ) ,waiyā nado o kubi no mawari ni oki , taito ni ugokasu kotoniyotte sb o korosu |
|
100 |
(用铁丝等)勒死,绞杀,扼杀 |
(yňng
tiěsī děng) lēi sǐ, jiǎoshā, č shā |
(用铁丝等)勒死,绞杀,扼杀 |
(yňng
tiěsī děng) lēi sǐ, jiǎoshā, č shā |
(with wire, etc.) Strangled,
Strangled, Killed |
(avec fil, etc.) étranglé,
étranglé, tué |
(com fio, etc.) Estrangulado,
estrangulado, morto |
(con alambre, etc.)
Estrangulado, estrangulado, asesinado |
(con filo, ecc.) Strangolato,
Strangolato, Ucciso |
Strangulavit (cum filum, etc.),
strangulavit, suffocato |
(mit Draht usw.) Stranguliert,
erwürgt, getötet |
(με
σύρμα, κ.λπ.)
Στραγγαλισμένα,
Στραγγισμένα,
Σκοτώθηκαν |
(me sýrma,
k.lp.) Strangalisména, Strangisména, Skotóthikan |
(z drutu itp.) Uduszony,
Uduszony, Zabity |
(с
проволокой
и т. д.)
Задушенный,
задушенный, убитый |
(s provolokoy i t. d.) Zadushennyy, zadushennyy, ubityy |
(用铁丝等)勒死,绞杀,扼杀 |
(avec fil, etc.) étranglé,
étranglé, tué |
(ワイヤーなどで)絞め殺され、絞殺され殺された |
( ワイヤー など で ) 絞め殺され 、 絞殺 され 殺された |
( waiyā nado de ) shimekorosare , kōsatsu sarekorosareta |
|
|
|
|
|
101 |
a piece of wire, etc. used for garrotting
sb |
a piece of
wire, etc. Used for garrotting sb |
用于兜售某物的一块电线等 |
yňng yú
dōushňu mǒu wů de yīkuŕi diŕnxiŕn děng |
a piece of wire, etc. used
for garrotting sb |
un morceau de fil, etc.
utilisé pour garrotting sb |
um pedaço de arame, etc.
usado para garrotear sb |
un trozo de alambre, etc.
usado para garrotear sb |
un pezzo di filo, ecc.
usato per la garrotting di sb |
fragmen filum, et cetera
ad usus si garrotting |
ein Stück Draht usw., das
zum Garrotting verwendet wird |
ένα
κομμάτι σύρμα,
κλπ. που
χρησιμοποιείται
για τη
σφράγιση sb |
éna
kommáti sýrma, klp. pou chrisimopoieítai gia ti sfrágisi sb |
kawałek drutu itp.
używany do garbowania sb |
кусок
проволоки и
т. д.,
используемые
для мерцания
sb |
kusok provoloki i t. d., ispol'zuyemyye dlya mertsaniya sb |
a piece of wire, etc. used for garrotting
sb |
un morceau de fil, etc.
utilisé pour garrotting sb |
sbをガーロッピングするために使用されるワイヤの一片 |
sb を ガーロッピング する ため に 使用 される ワイヤの 一片 |
sb o gāroppingu suru tame ni shiyō sareru waiya no ippen |
|
102 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
ALLEMAND |
|
|
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
FRANCAIS |
phonetique |
|
|
|
|
|
|
|
103 |
用于绞杀的钢丝(或绳索等);绞索 |
Yňng yú
jiǎoshā de gāngsī (huň shéngsuǒ děng);
jiǎosuǒ |
用于绞杀的钢丝(或绳索等);绞索 |
Yňng yú
jiǎoshā de gāngsī (huň shéngsuǒ děng);
jiǎosuǒ |
Steel wire (or rope, etc.) used
for strangulation; noose |
Fil d'acier (ou corde, etc.)
utilisé pour la strangulation; |
Arame de aço (ou corda, etc.)
usado para estrangulamento; |
Alambre de acero (o cuerda,
etc.) utilizado para el estrangulamiento; |
Filo di acciaio (o corda, ecc.)
Usato per strangolare, cappio |
Quoniam filum suspendium anima
mea (aut funem, etc.); laqueus |
Stahldraht (oder Seil usw.) zur
Strangulierung, Schlinge |
Χαλύβδινο
σύρμα (ή σχοινί,
κλπ.) Που
χρησιμοποιείται
για
στραγγαλισμό ˇ
μύτη |
Chalývdino
sýrma (í schoiní, klp.) Pou chrisimopoieítai gia strangalismó : mýti |
Drut stalowy (lub lina itp.)
Służący do uduszenia, pętla |
Стальная
проволока
(или веревка
и т. Д.), Используемые
для
удушения,
петля |
Stal'naya provoloka (ili verevka i t. D.), Ispol'zuyemyye dlya udusheniya, petlya |
用于绞杀的钢丝(或绳索等);绞索 |
Fil d'acier (ou corde, etc.)
utilisé pour la strangulation; |
絞扼に使用される鋼線(またはロープなど);ノーズ |
絞 扼 に 使用 される 鋼線 ( または ロープ など );ノーズ |
しぼ 扼 に しよう される はがねせん ( または ロープ など); のうず |
|
|
|
|
|
104 |
garrulous talking
a lot,especially about unimportant things |
garrulous
talking a lot,especially about unimportant things |
喋喋不休的谈论很多,特别是关于不重要的事情 |
diédiébůxiū
de tánlůn hěnduō, tčbié shě guānyú bů chóng yŕo de shěqíng |
Garrulous talking a
lot,especially about unimportant things |
Garrulous parler beaucoup,
surtout ŕ propos de choses sans importance |
Garrulous falando muito,
especialmente sobre coisas sem importância |
Garrulous hablando mucho,
especialmente sobre cosas sin importancia |
Garrulous parla molto,
specialmente di cose non importanti |
ranisque loquacibus explet
multum loquitur, praecipue de rebus parvi momenti |
Garrulous redet viel, besonders
über unwichtige Dinge |
Τραγουδώντας
πολύ, ειδικά
για τα
ασήμαντα
πράγματα |
Tragoudóntas
polý, eidiká gia ta asímanta prágmata |
Bardzo gadatliwy, zwłaszcza
w sprawach nieistotnych |
Болезненные
разговоры
много,
особенно о несущественных
вещах |
Boleznennyye razgovory mnogo, osobenno o nesushchestvennykh veshchakh |
garrulous talking
a lot,especially about unimportant things |
Garrulous parler beaucoup,
surtout ŕ propos de choses sans importance |
騒々しい話、特に重要でないことについての話 |
騒々しい 話 、 特に 重要でない こと について の 話 |
そうぞうしい はなし 、 とくに じゅうようでない こと について の はなし |
|
105 |
(尤指在琐事上)
饶舌的,唠叨的,喋喋不休的 |
(yóu zhǐ
zŕi suǒshě shŕng) ráoshé de, láo dāo de, diédiébůxiū de |
(尤指在琐事上)饶舌的,唠叨的,喋喋不休的 |
(yóu zhǐ
zŕi suǒshě shŕng) ráoshé de, láo dāo de, diédiébůxiū de |
(especially on trivial matters)
rap, sly, chattering |
(surtout sur des sujets
triviaux) rap, sly, bavardage |
(especialmente em assuntos
triviais) rap, astuto, tagarelando |
(especialmente en asuntos
triviales) rap, sly, parloteo |
(specialmente su argomenti
banali) rap, sly, chattering |
(Praesertim in pulvere) rap,
tecta iugiter, iugiter |
(besonders in belanglosen
Angelegenheiten) Rap, schlau, Geschwätz |
(ειδικά
σε ασήμαντα
πράγματα) ραπ,
πονηρός,
φλυαρία |
(eidiká se
asímanta prágmata) rap, ponirós, flyaría |
(zwłaszcza w banalnych
sprawach) rap, chytry, paplający |
(особенно
по
тривиальным
вопросам)
рэп, хитрость,
болтовня |
(osobenno po trivial'nym voprosam) rep, khitrost', boltovnya |
(尤指在琐事上)
饶舌的,唠叨的,喋喋不休的 |
(surtout sur des sujets
triviaux) rap, sly, bavardage |
(特に些細なことに)ラップ、狡猾、チャタリング |
( 特に 些細な こと に ) ラップ 、 狡猾 、チャタリング |
( とくに ささいな こと に ) ラップ 、 こうかつ 、 ちゃたりんぐ |
|
|
|
|
|
106 |
喋喋不休的谈论很多,特别是关于不重要的事情 |
diédiébůxiū
de tánlůn hěnduō, tčbié shě guānyú bů chóng yŕo de shěqíng |
喋喋不休的谈论很多,特别是关于不重要的事情 |
diédiébůxiū
de tánlůn hěnduō, tčbié shě guānyú bů chóng yŕo de shěqíng |
Chattering about a lot,
especially about unimportant things |
Bavarder beaucoup, surtout ŕ
propos de choses sans importance |
Conversando muito, especialmente
sobre coisas sem importância |
Charlando sobre mucho,
especialmente sobre cosas sin importancia |
Chiacchierare molto,
specialmente su cose non importanti |
Garrula Disputatio multum,
praecipue de rebus parvi momenti |
Vor allem über unwichtige Dinge |
Μιλάμε
για πολλά,
ειδικά για τα
ασήμαντα
πράγματα |
Miláme gia
pollá, eidiká gia ta asímanta prágmata |
Dużo rozmawiają,
zwłaszcza o sprawach nieistotnych |
Разговор
о многом,
особенно о
несущественных
вещах |
Razgovor o mnogom, osobenno o nesushchestvennykh veshchakh |
喋喋不休的谈论很多,特别是关于不重要的事情 |
Bavarder beaucoup, surtout ŕ
propos de choses sans importance |
重要ではないものについては、特にチャット |
重要で は ない もの について は 、 特に チャット |
じゅうようで わ ない もの について わ 、 とくに チャット |
|
107 |
synonym talkative |
synonym
talkative |
同义词健谈 |
tóngyěcí
jiŕntán |
Synonym talkative |
Synonyme bavard |
Sinônimo falante |
Sinónimo habladora |
Sinonimo loquace |
species garrula, |
Synonym gesprächig |
Συνώνυμο
ομιλητικός |
Synónymo
omilitikós |
Synonimowy gadatliwy |
Синоним
разговорчивый |
Sinonim razgovorchivyy |
synonym talkative |
Synonyme bavard |
同義語の話す |
同義語 の 話す |
どうぎご の はなす |
|
108 |
garrulously |
garrulously |
garrulously |
garrulously |
Garrulously |
Garruleusement |
Grosseiramente |
Garrulously |
garrulously |
garrulously |
Garrierend |
Με
τρόμο |
Me trómo |
Garrulously |
garrulously |
garrulously |
garrulously |
Garruleusement |
ガーリックに |
ガーリック に |
ガーリック に |
|
109 |
garter a band, usually made of elastic, that is
worn around the leg to keep up a sock or stocking |
garter a band,
usually made of elastic, that is worn around the leg to keep up a sock or
stocking |
袜带一种通常由弹性材料制成的带子,戴在腿周围以保持袜子或长袜 |
wŕ dŕi yī
zhǒng tōngcháng yóu tánxěng cáiliŕo zhě chéng de dŕizi, dŕi zŕi
tuǐ zhōuwéi yǐ bǎochí wŕzi huň zhǎng wŕ |
Garter a band, usually made of
elastic, that is worn around the leg to keep up a sock or stocking |
Jarretičre une bande,
généralement faite d'élastique, qui est porté autour de la jambe pour garder
une chaussette ou un bas |
Garter uma faixa, geralmente
feita de elástico, que é usada ao redor da perna para manter uma meia ou meia |
Liga una banda, por lo general
hecha de elástico, que se usa alrededor de la pierna para mantener un
calcetín o media |
Giarrettiera una fascia, di
solito fatta di elastico, che viene indossata attorno alla gamba per tenere
alto il calzino o la calza |
Georgiani latronum elasticorum
solent, circa contritam vel metus pede soccum servare eam |
Strumpfband ein Band, in der
Regel aus elastischen, die um das Bein getragen wird, um eine Socke oder
Strumpf zu halten |
Garter μια
μπάντα,
συνήθως
φτιαγμένη από
ελαστικό, που φοριέται
γύρω από το
πόδι για να
κρατήσει μια
κάλτσα ή την
αποθήκευση |
Garter mia
bánta, syníthos ftiagméni apó elastikó, pou foriétai gýro apó to pódi gia na
kratísei mia káltsa í tin apothíkefsi |
Podwiązki, zwykle wykonane
z elastycznej gumki, która jest noszona wokół nogi, aby utrzymać
skarpety lub pończochy |
Подвяжите
бандаж,
обычно
сделанный
из эластичного,
который
носится
вокруг ноги,
чтобы
поддерживать
носок или
чулок |
Podvyazhite bandazh, obychno sdelannyy iz elastichnogo, kotoryy nositsya vokrug nogi,
chtoby podderzhivat' nosok ili chulok |
garter a band, usually made of elastic, that is
worn around the leg to keep up a sock or stocking |
Jarretičre une bande,
généralement faite d'élastique, qui est porté autour de la jambe pour garder
une chaussette ou un bas |
ガーターバンドは、通常、靴下やストッキングをつかむために脚周りに着用される弾性のあるバンドです |
ガーター バンド は 、 通常 、 靴下 や ストッキング をつかむ ため に 脚 周り に 着用 される 弾性 の あるバンドです |
ガーター バンド わ 、 つうじょう 、 くつした や ストッキング お つかむ ため に あし まわり に ちゃくよう されるだんせい の ある ばんどです |
|
110 |
(通常为弹性的)袜带 |
(tōngcháng
wči tánxěng de) wŕ dŕi |
(通常为弹性的)袜带 |
(tōngcháng
wči tánxěng de) wŕ dŕi |
(usually elastic) garter |
(généralement élastique)
jarretičre |
(geralmente elástica) liga |
(generalmente elástico)
liga |
Giarrettiera (solitamente
elastica) |
(Fere partibus constans)
Garterii |
(normalerweise
elastisches) Strumpfband |
(συνήθως
ελαστική)
καλτσοδέτα |
(syníthos
elastikí) kaltsodéta |
(zwykle elastyczna)
podwiązka |
(обычно
эластичный)
подвязка |
(obychno elastichnyy) podvyazka |
(通常为弹性的)袜带 |
(généralement élastique)
jarretičre |
(通常弾力性のある)ガーター |
( 通常 弾力性 の ある ) ガーター |
( つうじょう だんりょくせい の ある ) ガーター |
|
111 |
(=)suspenders |
(=)suspenders |
(=)背带 |
(=)
bēidŕi |
(=)suspenders |
(=) bretelles |
(=) suspensórios |
(=) tirantes |
(=) bretelle |
(=) Suspenders |
(=) Hosenträger |
(=) |
(=) |
(=) szelki |
(=)
Подтяжки |
(=) Podtyazhki |
(=)suspenders |
(=) bretelles |
(=)サスペンダー |
(=) サスペンダー |
(=) サスペンダー |
|
112 |
see gut |
see gut |
看到肠 |
kŕn dŕo cháng |
See gut |
Voir gut |
Veja o intestino |
Ver intestino |
Vedi l'intestino |
Viscera videre |
Siehe gut |
Δείτε
το έντερο |
Deíte to
éntero |
Zobacz gut |
См.
Кишку |
Sm. Kishku |
see gut |
Voir gut |
腸を見てください |
腸 を 見てください |
ちょう お みてください |
|
113 |
garter belt
= suspender belt |
garter belt =
suspender belt |
吊带腰带=吊带腰带 |
diŕodŕi
yāodŕi =diŕodŕi yāodŕi |
Garter belt = suspender belt |
Porte-jarretelles = ceinture
porte-jarretelles |
Cinto de ligas = correia
suspensora |
Cinturón de liga = cinturón
liguero |
Cintura giarrettiera = cintura
reggicalze |
Garterii balteum = suspender
balteum |
Strumpfband = Hosenträgergurt |
Ζώνη
ιμάντα = ιμάντα
ιμάντα |
Zóni imánta =
imánta imánta |
Pas do pończoch = pas do
pończoch |
Подвязывающий
пояс =
подвесной
ремень |
Podvyazyvayushchiy poyas = podvesnoy remen' |
garter belt
= suspender belt |
Porte-jarretelles = ceinture
porte-jarretelles |
ガーターベルト=サスペンダーベルト |
ガーター ベルト = サスペンダー ベルト |
ガーター ベルト = サスペンダー ベルト |
|
114 |
garter snake a harmless American
snake with coloured lines along its back |
garter snake a
harmless American snake with coloured lines along its back |
吊袜带是一条无害的美国蛇,背面有彩色线条 |
diŕowŕdŕi shě
yītiáo wú hŕi dě měiguó shé, bčimiŕn yǒu cǎisč xiŕntiáo |
Garter snake a harmless American
snake with coloured lines along its back |
Jarretičre serpent un serpent
américain inoffensif avec des lignes colorées le long de son dos |
Garter cobra uma cobra americana
inofensiva com linhas coloridas ao longo de suas costas |
Serpiente de liga serpiente
americana inofensiva con líneas de color a lo largo de su espalda |
Garter serpeggia un innocuo
serpente americano con linee colorate sul dorso |
draconem serpentem periscelide
innocuo Latina per se lineae coloratis |
Garter Schlange eine harmlose
amerikanische Schlange mit farbigen Linien auf dem Rücken |
Το Garter
φιδίζει ένα
αβλαβές
αμερικανικό
φίδι με χρωματιστές
γραμμές κατά
μήκος της
πλάτης του |
To Garter
fidízei éna avlavés amerikanikó fídi me chromatistés grammés katá míkos tis
plátis tou |
Podwiązka węża
nieszkodliwego amerykańskiego węża z kolorowymi liniami
wzdłuż grzbietu |
Подвязка
змея
безвредная
американская
змея с
цветными
линиями
вдоль ее
спины |
Podvyazka zmeya bezvrednaya amerikanskaya zmeya s tsvetnymi liniyami vdol' yeye spiny |
garter snake a harmless American
snake with coloured lines along its back |
Jarretičre serpent un serpent
américain inoffensif avec des lignes colorées le long de son dos |
ギャターのヘビは無害のアメリカのヘビに色のついた線が背中に |
ギャター の ヘビ は 無害 の アメリカ の ヘビ に 色 のついた 線 が 背中 に |
ぎゃたあ の ヘビ わ むがい の アメリカ の ヘビ に いろ のついた せん が せなか に |
|
115 |
袜带蛇(美洲常见,无害) |
wŕ dŕi shé
(měizhōu chángjiŕn, wú hŕi) |
袜带蛇(美洲常见,无害) |
wŕ dŕi shé
(měizhōu chángjiŕn, wú hŕi) |
Garter snake (common in the
Americas, harmless) |
Serpent jarretičre (commun dans
les Amériques, inoffensif) |
Cobra de garter (comum nas
Américas, inofensiva) |
Serpiente de liga (común en las
Américas, inofensivo) |
Serpente giarrettiera (comune
nelle Americhe, innocuo) |
Garterii cooptantur serpens
(American communi, innocens) |
Strumpfbandnatter (in Amerika
üblich, harmlos) |
Garter φίδι
(κοινό στην
Αμερική,
αβλαβές) |
Garter fídi
(koinó stin Amerikí, avlavés) |
Podwiązka węża
(powszechna w obu Amerykach, nieszkodliwa) |
Змея
подвязки
(обычная в
Америке,
безвредная) |
Zmeya podvyazki (obychnaya v Amerike, bezvrednaya) |
袜带蛇(美洲常见,无害) |
Serpent jarretičre (commun dans
les Amériques, inoffensif) |
ガーターのヘビ(アメリカでは一般的、無害) |
ガーター の ヘビ ( アメリカ で は 一般 的 、 無害 ) |
ガーター の ヘビ ( アメリカ で わ いっぱん てき 、 むがい ) |
|
|
|
|
|
116 |
gas |
gas |
加油站 |
jiāyóu
zhŕn |
Gas |
Gas |
Gás |
Gas |
gas |
gas |
Gas |
Αέριο |
Aério |
Gaz |
газ |
gaz |
gas |
Gas |
ガス |
ガス |
ガス |
|
117 |
gases or less frequent gasses) |
gases or less
frequent gasses) |
气体或不太频繁的气体) |
qětǐ huň
bů tŕi pínfán de qětǐ) |
Gases or less frequently gasses) |
Gaz ou moins fréquemment des
gaz) |
Gases ou menos frequentemente
gases) |
Gases o menos frecuentemente
gases) |
Gas o meno frequentemente gas) |
vapores gasses vel minus) |
Gase oder weniger häufig Gase) |
Αέρια
ή λιγότερο
συχνά αέρια) |
Aéria í
ligótero sychná aéria) |
Gazy lub rzadziej gazy) |
Газы
или реже
газы) |
Gazy ili rezhe gazy) |
gases or less frequent gasses) |
Gaz ou moins fréquemment des
gaz) |
ガスまたはそれ以下のガス) |
ガス または それ 以下 の ガス ) |
ガス または それ いか の ガス ) |
|
118 |
not solid/liquid |
not
solid/liquid |
不是固体/液体 |
bůshě
gůtǐ/yčtǐ |
Not solid/liquid |
Pas solide / liquide |
Năo sólido / líquido |
No sólido / líquido |
Non solido / liquido |
Non solidum / liquido |
Nicht fest / flüssig |
Δεν
είναι στερεό /
υγρό |
Den eínai
stereó / ygró |
Nie stały / płynny |
Не
твердый /
жидкий |
Ne tverdyy / zhidkiy |
not solid/liquid |
Pas solide / liquide |
固体でも液体でもない |
固体 で も 液体 で もない |
こたい で も えきたい で もない |
|
119 |
非固体/ 液体 |
fēi
gůtǐ/ yčtǐ |
非固体/液体 |
fēi
gůtǐ/yčtǐ |
Non-solid / liquid |
Non solide / liquide |
Năo sólido / líquido |
No sólido / líquido |
Non solido / liquido |
A non-solidum / liquido |
Nicht fest / flüssig |
Μη
στερεό / υγρό |
Mi stereó /
ygró |
Niestały / ciekły |
Не
твердый /
жидкий |
Ne tverdyy / zhidkiy |
非固体/ 液体 |
Non solide / liquide |
非固体/液体 |
非 固体 / 液体 |
ひ こたい / えきたい |
|
|
|
|
|
120 |
any substance like air that is neither a
solid nor a liquid, for example hydrogen and oxygen are both gases |
any substance
like air that is neither a solid nor a liquid, for example hydrogen and
oxygen are both gases |
任何物质,如既不是固体也不是液体的空气,例如氢气和氧气都是气体 |
rčnhé
wůzhí, rú jě bůshě gůtǐ yě bůshě yčtǐ de kōngqě, lěrú
qīngqě hé yǎngqě dōu shě qětǐ |
Any substance like air
that is neither a solid nor a liquid, for example hydrogen and oxygen are
both gases |
Toute substance comme
l'air qui n'est ni un solide ni un liquide, par exemple l'hydrogčne et
l'oxygčne sont tous deux des gaz |
Qualquer substância como o
ar que năo seja sólido nem líquido, por exemplo, hidrogęnio e oxigęnio, săo
gases |
Cualquier sustancia como
el aire que no es ni sólido ni líquido, por ejemplo, hidrógeno y oxígeno, son
ambos gases |
Qualsiasi sostanza come
l'aria che non č né un solido né un liquido, ad esempio l'idrogeno e
l'ossigeno sono entrambi gas |
nec ullam substantiam aere
solido liquidum neque enim tam tener et dolor consectetuer |
Jede Substanz wie Luft,
die weder fest noch flüssig ist, zum Beispiel Wasserstoff und Sauerstoff,
sind Gase |
Οποιαδήποτε
ουσία όπως ο
αέρας που δεν
είναι ούτε
στερεό ούτε
υγρό, όπως για
παράδειγμα το
υδρογόνο και
το οξυγόνο
είναι και τα
δύο αέρια |
Opoiadípote
ousía ópos o aéras pou den eínai oúte stereó oúte ygró, ópos gia parádeigma
to ydrogóno kai to oxygóno eínai kai ta dýo aéria |
Jakakolwiek substancja,
taka jak powietrze, które nie jest ani ciałem stałym, ani
cieczą, na przykład wodór i tlen, są gazami |
Любые
вещества,
такие как
воздух,
который не
является ни
твердым, ни
жидким,
например водородом
и
кислородом,
являются
обоими газами |
Lyubyye veshchestva, takiye kak vozdukh, kotoryy ne yavlyayetsya ni tverdym, ni zhidkim,
naprimer vodorodom i kislorodom, yavlyayutsya oboimi gazami |
any substance like air that is neither a
solid nor a liquid, for example hydrogen and oxygen are both gases |
Toute substance comme
l'air qui n'est ni un solide ni un liquide, par exemple l'hydrogčne et
l'oxygčne sont tous deux des gaz |
固体でも液体でもない空気のような物質、例えば水素と酸素は両方とも気体である |
固体 で も 液体 で も ない 空気 の ような 物質 、例えば 水素 と 酸素 は 両方 とも 気体である |
こたい で も えきたい で も ない くうき の ような ぶっしつ 、 たとえば すいそ と さんそ わ りょうほう とも きたいである |
|
121 |
气体 |
qětǐ |
气体 |
qětǐ |
gas |
Gas |
Gás |
Gas |
gas |
gas |
Gas |
Αέριο |
Aério |
Gaz |
газ |
gaz |
气体 |
Gas |
ガス |
ガス |
ガス |
|
|
|
|
|
122 |
Air is a mixture
of gases |
Air is a
mixture of gases |
空气是气体的混合物 |
kōngqě
shě qětǐ de hůnhéwů |
Air is a mixture of gases |
L'air est un mélange de gaz |
O ar é uma mistura de gases |
El aire es una mezcla de gases |
L'aria č una miscela di gas |
Aeris est mixtisque gasorum |
Luft ist eine Mischung von Gasen |
Ο
αέρας είναι
ένα μείγμα
αερίων |
O aéras eínai
éna meígma aeríon |
Powietrze jest mieszaniną
gazów |
Воздух
представляет
собой смесь
газов |
Vozdukh predstavlyayet soboy smes' gazov |
Air is a mixture
of gases |
L'air est un mélange de gaz |
空気はガスの混合物である |
空気 は ガス の 混合物である |
くうき わ ガス の こんごうぶつである |
|
123 |
空气为混合气体 |
kōngqě
wči hůnhé qětǐ |
空气为混合气体 |
kōngqě
wči hůnhé qětǐ |
Air is mixed gas |
L'air est un mélange de gaz |
O ar é misturado a gás |
El aire es gas mixto |
L'aria č gas misto |
Aeris Gas mixto |
Luft ist gemischtes Gas |
Ο
αέρας είναι
μεικτό αέριο |
O aéras eínai
meiktó aério |
Powietrze to gaz mieszany |
Воздух
- это
смешанный
газ |
Vozdukh - eto smeshannyy gaz |
空气为混合气体 |
L'air est un mélange de gaz |
空気は混合ガス |
空気 は 混合 ガス |
くうき わ こんごう ガス |
|
|
|
|
|
124 |
CFC gases |
CFC gases |
氟氯化碳气体 |
fú lǜ huŕ
tŕn qětǐ |
CFC gases |
Gaz CFC |
Gases CFC |
Gases CFC |
Gas CFC |
CFC gasorum |
FCKW-Gase |
Αέρια
CFC |
Aéria CFC |
Gazy CFC |
ХФУ-газы |
KHFU-gazy |
CFC gases |
Gaz CFC |
CFCガス |
CFC ガス |
cfc ガス |
|
125 |
含氯氟烃气体 |
hán lǜ fú
qīng qětǐ |
含氯氟烃气体 |
hán lǜ fú
qīng qětǐ |
Chlorofluorocarbon gas |
Gaz chlorofluorocarboné |
Gás clorofluorcarbono |
Gas de clorofluorocarbono |
Gas clorofluorocarburi |
gas Chlorofluorocarbon |
Fluorchlorkohlenwasserstoffgas |
Αέριο
χλωροφθοράνθρακα |
Aério
chlorofthoránthraka |
Gaz
chlorofluorowęglowodorowy |
Хлорфторуглеродный
газ |
Khlorftoruglerodnyy gaz |
含氯氟烃气体 |
Gaz chlorofluorocarboné |
クロロフルオロカーボンガス |
クロロフルオロカーボンガス |
くろろふるおろかあぼんがす |
|
|
|
|
|
126 |
氟氯化碳气体 |
fú lǜ huŕ
tŕn qětǐ |
氟氯化碳气体 |
fú lǜ huŕ
tŕn qětǐ |
CFC gas |
Gaz CFC |
Gás CFC |
Gas CFC |
Gas CFC |
gas CFC |
FCKW-Gas |
CFC
αερίου |
CFC aeríou |
Gaz CFC |
ХФУ-газ |
KHFU-gaz |
氟氯化碳气体 |
Gaz CFC |
CFCガス |
CFC ガス |
cfc ガス |
|
|
|
|
|
127 |
a gas bottle/cylinder (= for storing gas) |
a gas
bottle/cylinder (= for storing gas) |
气瓶/气瓶(=用于储存气体) |
qě píng/qě
píng (=yňng yú chúcún qětǐ) |
a gas bottle/cylinder (= for
storing gas) |
une bouteille / bouteille de gaz
(= pour stocker le gaz) |
uma garrafa de gás / cilindro (=
para armazenar gás) |
una botella / cilindro de gas (=
para almacenar gas) |
una bombola / bombola del gas (=
per lo stoccaggio del gas) |
a utrem Gas / cylindrus rectus
(= repono in gas) |
eine Gasflasche / -flasche (=
zum Speichern von Gas) |
ένα
μπουκάλι /
κύλινδρο
αερίου (= για την
αποθήκευση
αερίου) |
éna boukáli /
kýlindro aeríou (= gia tin apothíkefsi aeríou) |
butla z gazem / butla (= do
przechowywania gazu) |
газовый
баллон /
цилиндр (= для
хранения
газа) |
gazovyy ballon / tsilindr (= dlya khraneniya gaza) |
a gas bottle/cylinder (= for storing gas) |
une bouteille / bouteille de gaz
(= pour stocker le gaz) |
ガスボトル/シリンダー(=ガスを貯蔵するためのもの) |
ガス ボトル / シリンダー (= ガス を 貯蔵 する ため のもの ) |
ガス ボトル / シリンダー (= ガス お ちょぞう する ため のもの ) |
|
128 |
气瓶 / 罐 |
qě píng/ guŕn |
气瓶/罐 |
qě píng/guŕn |
Gas cylinder / tank |
Bouteille de gaz / réservoir |
Cilindro de gás / tanque |
Cilindro / tanque de gas |
Bombola del gas / serbatoio |
Cylindro / cisternina |
Gasflasche / Tank |
Κύλινδρο
/ δεξαμενή
αερίου |
Kýlindro /
dexamení aeríou |
Butla gazowa / zbiornik |
Газовый
баллон / бак |
Gazovyy ballon / bak |
气瓶 / 罐 |
Bouteille de gaz / réservoir |
ガスボンベ/タンク |
ガス ボンベ / タンク |
ガス ボンベ / タンク |
|
|
|
|
|
129 |
see also greenhouse gas, a
particular type of gas or mixture of gases used as fuel for heating and
cooking |
see also
greenhouse gas, a particular type of gas or mixture of gases used as fuel for
heating and cooking |
另见温室气体,一种特定类型的气体或用作加热和烹饪燃料的气体混合物 |
lěng jiŕn
wēnshě qětǐ, yī zhǒng tčděng lčixíng de qětǐ huň
yňng zuň jiārč huo pēngrčn ránliŕo de qětǐ hůnhéwů |
See also greenhouse gas, a
particular type of gas or mixture of gases used as fuel for heating and
cooking |
Voir aussi gaz ŕ effet de serre,
un type particulier de gaz ou de mélange de gaz utilisé comme combustible
pour le chauffage et la cuisson |
Veja também gases de efeito
estufa, um tipo particular de gás ou mistura de gases usados
como combustível para aquecimento e cozimento. |
Ver también gases de efecto
invernadero, un tipo particular de gas o mezcla de gases usados
como combustible para calentar y cocinar |
Vedere anche gas a effetto
serra, un particolare tipo di gas o miscela di gas utilizzati come
combustibile per il riscaldamento e la cottura |
videatur etiam CONSERVATORIUM
gas, vel certo genus Gas mixtisque tener mundi usus est cibus coctione ad
calefacere, |
Siehe auch Treibhausgas, eine
bestimmte Art von Gas oder eine Mischung von Gasen, die als Brennstoff zum
Heizen und Kochen verwendet werden |
Δείτε
επίσης αέρια
θερμοκηπίου,
συγκεκριμένο
τύπο αερίου ή
μείγμα αερίων
που
χρησιμοποιούνται
ως καύσιμα για
θέρμανση και
μαγειρική |
Deíte epísis
aéria thermokipíou, synkekriméno týpo aeríou í meígma aeríon pou
chrisimopoioúntai os káfsima gia thérmansi kai mageirikí |
Zobacz także gaz
cieplarniany, określony rodzaj gazu lub mieszaninę gazów
wykorzystywanych jako paliwo do ogrzewania i gotowania |
См.
Также
парниковый
газ,
конкретный
тип газа или
смесь газов,
используемых
в качестве
топлива для
нагрева и
приготовления
пищи |
Sm. Takzhe parnikovyy gaz, konkretnyy tip gaza ili smes' gazov, ispol'zuyemykh v kachestve
topliva dlya nagreva i prigotovleniya pishchi |
see also greenhouse gas, a
particular type of gas or mixture of gases used as fuel for heating and
cooking |
Voir aussi gaz ŕ effet de serre,
un type particulier de gaz ou de mélange de gaz utilisé comme combustible
pour le chauffage et la cuisson |
温室効果ガス、暖房と調理のための燃料として使用される特定の種類のガスまたは混合ガス |
温室 効果 ガス 、 暖房 と 調理 の ため の 燃料 として使用 される 特定 の 種類 の ガス または 混合 ガス |
おんしつ こうか ガス 、 だんぼう と ちょうり の ため のねんりょう として しよう される とくてい の しゅるい のガス または こんごう ガス |
|
130 |
气体燃料;煤气;天然气 |
qětǐ
ránliŕo; méiqě; tiānránqě |
气体燃料;煤气;天然气 |
qětǐ
ránliŕo; méiqě; tiānránqě |
Gas Fuel; Gas; Natural Gas |
Carburant de gaz, gaz, gaz
naturel |
Combustível de Gás; Gás; Gás
Natural |
Combustible de gas, gas, gas
natural |
Gas combustibile, gas, gas
naturale |
Cibus Gas, Gas, Gas |
Gas Fuel; Gas; Erdgas |
Καύσιμο
αερίου, φυσικό
αέριο |
Káfsimo
aeríou, fysikó aério |
Paliwo gazowe, gaz, gaz ziemny |
Газовое
топливо, газ,
природный
газ |
Gazovoye toplivo, gaz, prirodnyy gaz |
气体燃料;煤气;天然气 |
Carburant de gaz, gaz, gaz
naturel |
ガス燃料;ガス;天然ガス |
ガス 燃料 ; ガス ; 天然 ガス |
ガス ねんりょう ; ガス ; てんねん ガス |
|
|
|
|
|
131 |
a gas cooker/fire/oven/ring/stove |
a gas
cooker/fire/oven/ring/stove |
燃气灶具/防火/烤箱/戒指/火炉 |
ránqě
zŕojů/fánghuǒ/kǎoxiāng/jičzhǐ/huǒlú |
a gas
cooker/fire/oven/ring/stove |
une cuisiničre ŕ gaz / feu /
four / anneau / poęle |
um fogăo a gás / fogo / forno /
anel / fogăo |
una cocina de gas / fuego /
horno / anillo / estufa |
un fornello a gas / fuoco /
forno / anello / stufa |
Vestibulum libero in / ignis /
fornax / circulus / caminus |
ein Gaskocher / Feuer / Ofen /
Ring / Ofen |
ένα
φούρνο αερίου /
φούρνο / φούρνο /
δακτύλιο /
σόμπα |
éna foúrno
aeríou / foúrno / foúrno / daktýlio / sómpa |
kuchenka gazowa / ogień /
piekarnik / pierścień / piec |
газовая
плита / огонь /
печь / кольцо /
плита |
gazovaya plita / ogon' / pech' / kol'tso / plita |
a gas cooker/fire/oven/ring/stove |
une cuisiničre ŕ gaz / feu /
four / anneau / poęle |
ガス炊飯器/火災/オーブン/リング/ストーブ |
ガス 炊飯器 / 火災 / オーブン / リング / ストーブ |
ガス すいはんき / かさい / オーブン / リング / ストーブ |
|
132 |
煤气灶;煤气取暖器;煤气锅炉;煤气烤箱;煤气灶火圈;煤气炉 |
méiqě zŕo;
méiqě qǔnuǎn qě; méiqě guōlú; méiqě kǎoxiāng; méiqě
zŕohuo quān; méiqě lú |
煤气灶;煤气取暖器;煤气锅炉;煤气烤箱;煤气灶火圈;煤气炉 |
méiqě zŕo;
méiqě qǔnuǎn qě; méiqě guōlú; méiqě kǎoxiāng; méiqě
zŕohuo quān; méiqě lú |
Gas stoves; gas heaters; gas
boilers; gas ovens; |
Poęles ŕ gaz, radiateurs ŕ gaz,
chaudičres ŕ gaz, fours ŕ gaz; |
Fogőes a gás, aquecedores a
gás, caldeiras a gás, fornos a gás; |
Estufas de gas, calentadores de
gas, calderas de gas, hornos de gas; |
Stufe a gas; stufe a gas;
caldaie a gas; forni a gas; |
Gas conceptu camini, vapore
ignis vapore PRAEFURNIUM, felis clibanum anulum gas conceptu camini ignis gas
conceptu camini |
Gasöfen; Gasheizgeräte;
Gaskessel; Gasöfen; |
Κουζίνες
αερίου,
θερμαντήρες
αερίου,
λέβητες αερίου,
φούρνοι
αερίου, |
Kouzínes
aeríou, thermantíres aeríou, lévites aeríou, foúrnoi aeríou, |
Kuchenki gazowe, grzejniki
gazowe, kotły gazowe, kuchenki gazowe; |
Газовые
плиты,
газовые
обогреватели,
газовые
котлы,
газовые
печи; |
Gazovyye plity, gazovyye obogrevateli, gazovyye kotly, gazovyye pechi; |
煤气灶;煤气取暖器;煤气锅炉;煤气烤箱;煤气灶火圈;煤气炉 |
Poęles ŕ gaz, radiateurs ŕ gaz,
chaudičres ŕ gaz, fours ŕ gaz; |
ガスストーブ;ガスヒーター;ガスボイラー;ガスオーブン; |
ガス ストーブ ; ガス ヒーター ; ガス ボイラー ; ガスオーブン ; |
ガス ストーブ ; ガス ヒーター ; ガス ボイラー ; ガス オーブン ; |
|
|
|
|
|
133 |
gas explosion/leak |
gas
explosion/leak |
瓦斯爆炸/泄漏 |
wǎsī
bŕozhŕ/xičlňu |
Gas explosion/leak |
Explosion de gaz / fuite |
Explosăo de gás / vazamento |
Explosión / fuga de gas |
Esplosione / perdita di gas |
Gas CREPITUS / Leak |
Gasexplosion / Leck |
Έκρηξη
/ διαρροή
αερίου |
Ékrixi /
diarroí aeríou |
Eksplozja / wyciek gazu |
Взрыв
/ утечка газа |
Vzryv / utechka gaza |
gas explosion/leak |
Explosion de gaz / fuite |
ガス爆発/漏出 |
ガス 爆発 / 漏出 |
ガス ばくはつ / ろうしゅつ |
|
134 |
气体爆炸;煤气泄漏 |
qětǐ
bŕozhŕ; méiqě xičlňu |
气体爆炸;煤气泄漏 |
qětǐ
bŕozhŕ; méiqě xičlňu |
Gas explosion; gas leak |
Explosion de gaz, fuite de gaz |
Explosăo de gás; vazamento de
gás |
Explosión de gas; fuga de gas |
Esplosione di gas, perdita di
gas |
Gas CREPITUS: Gas Leak |
Gasexplosion, Gasleck |
Έκρηξη
αερίου,
διαρροή
αερίου |
Ékrixi aeríou,
diarroí aeríou |
Eksplozja gazu, wyciek gazu |
Взрыв
газа, утечка
газа |
Vzryv gaza, utechka gaza |
气体爆炸;煤气泄漏 |
Explosion de gaz, fuite de gaz |
ガス爆発、ガス漏れ |
ガス 爆発 、 ガス漏れ |
ガス ばくはつ 、 がすもれ |
|
|
|
|
|
135 |
gas central heating |
gas central
heating |
燃气集中供热 |
ránqě
jízhōng gōng rč |
Gas central heating |
Chauffage central au gaz |
Aquecimento central a gás |
Calefacción central a gas |
Riscaldamento a gas |
centralis calefactio Gas |
Gas-Zentralheizung |
Κεντρική
θέρμανση με
αέριο |
Kentrikí
thérmansi me aério |
Centralne ogrzewanie gazowe |
Центральное
отопление |
Tsentral'noye otopleniye |
gas central heating |
Chauffage central au gaz |
ガス中央加熱 |
ガス 中央 加熱 |
ガス ちゅうおう かねつ |
|
136 |
燃气中央供暖系统 |
ránqě zhňng
yāng gōngnuǎn xětǒng |
燃气中央供暖系统 |
ránqě
zhňng yāng gōngnuǎn xětǒng |
Gas central heating
system |
Systčme de chauffage
central au gaz |
Aquecimento central a gás |
Sistema de calefacción
central de gas |
Sistema di riscaldamento
centralizzato a gas |
Centralis Gas calefactio
system |
Gas-Zentralheizung |
Σύστημα
κεντρικής
θέρμανσης
αερίου |
Sýstima
kentrikís thérmansis aeríou |
Centralne ogrzewanie
gazowe |
Газовая
система
центрального
отопления |
Gazovaya sistema tsentral'nogo otopleniya |
燃气中央供暖系统 |
Systčme de chauffage
central au gaz |
ガス中央加熱システム |
ガス 中央 加熱 システム |
ガス ちゅうおう かねつ システム |
|
|
|
|
|
137 |
Preheat the oven to gas mark 5 (= a particular temperature of a gas oven) |
Preheat the
oven to gas mark 5 (= a particular temperature of a gas oven) |
将烤箱预热至气体标记5(=燃气烤箱的特定温度) |
jiāng
kǎoxiāng yů rč zhě qětǐ biāojě 5(=ránqě
kǎoxiāng de tčděng wēndů) |
Preheat the oven to gas
mark 5 (= a particular temperature of a gas oven) |
Préchauffer le four ŕ la
marque de gaz 5 (= une température particuličre d'un four ŕ gaz) |
Pré-aqueça o forno a gás 5
(= uma temperatura particular de um forno a gás) |
Precalentar el horno a la
marca de gas 5 (= una temperatura particular de un horno de gas) |
Preriscaldare il forno
fino al segno del gas 5 (= una particolare temperatura di un forno a gas) |
Preheat clibano ad ad Gas
V signum (= certo temperatus de clibano Gas) |
Ofen auf Gasmarke 5
vorheizen (= eine bestimmte Temperatur eines Gasofens) |
Προθερμάνετε
το φούρνο στο
σήμα αερίου 5 (=
μια συγκεκριμένη
θερμοκρασία
ενός φούρνου
αερίου) |
Prothermánete
to foúrno sto síma aeríou 5 (= mia synkekriméni thermokrasía enós foúrnou
aeríou) |
Rozgrzej piekarnik do
znaku gazu 5 (= konkretna temperatura kuchenki gazowej) |
Разогреть
духовку до
отметки
газа 5 (= конкретная
температура
газовой
печи) |
Razogret' dukhovku do otmetki gaza 5 (= konkretnaya temperatura gazovoy pechi) |
Preheat the oven to gas mark 5 (= a particular temperature of a gas oven) |
Préchauffer le four ŕ la
marque de gaz 5 (= une température particuličre d'un four ŕ gaz) |
オーブンをガスマーク5(=ガスオーブンの特定の温度)に予熱する。 |
オーブン を ガス マーク 5 (= ガス オーブン の 特定 の温度 ) に 予熱 する 。 |
オーブン お ガス マーク 5 (= ガス オーブン の とくていの おんど ) に 予熱 する 。 |
|
138 |
把烤炉预热至5挡 |
bǎ
kǎo lú yů rč zhě 5 dǎng |
把烤炉预热至5挡 |
bǎ
kǎo lú yů rč zhě 5 dǎng |
Preheat the oven to 5th
gear |
Préchauffez le four ŕ la
5čme vitesse |
Pré-aqueça o forno a 5Ş
marcha |
Precalentar el horno a la
5Ş marcha |
Preriscaldare il forno
fino alla 5a marcia |
Preheating fornacis ad
velocitatem V |
Den Ofen auf den 5. Gang
vorheizen |
Προθερμάνετε
το φούρνο στην
5η ταχύτητα |
Prothermánete
to foúrno stin 5i tachýtita |
Rozgrzej piekarnik do 5.
biegu |
Разогреть
духовку до 5-й
передачи |
Razogret' dukhovku do 5-y peredachi |
把烤炉预热至5挡 |
Préchauffez le four ŕ la
5čme vitesse |
オーブンを5速に予熱する |
オーブン を 5速 に 予熱 する |
オーブン お そく に 予熱 する |
|
|
|
|
|
139 |
将烤箱预热至气体标记5(=燃气烤箱的特定温度) |
jiāng
kǎoxiāng yů rč zhě qětǐ biāojě 5(=ránqě
kǎoxiāng de tčděng wēndů) |
将烤箱预热至气体标记5(=燃气烤箱的特定温度) |
jiāng
kǎoxiāng yů rč zhě qětǐ biāojě 5(=ránqě
kǎoxiāng de tčděng wēndů) |
Preheat oven to gas mark 5 (=
specific temperature of gas oven) |
Préchauffer le four ŕ la marque
de gaz 5 (= température spécifique du four ŕ gaz) |
Preaqueça o forno na marca de
gás 5 (= temperatura específica do forno a gás) |
Precaliente el horno a la marca
de gas 5 (= temperatura específica del horno a gas) |
Preriscaldare il forno al gas
segnare 5 (= temperatura specifica del forno a gas) |
Preheat clibano Gas in V signum
(= specifica temperatus clibano Gas) |
Ofen auf Gasmarke 5 vorheizen
(= spezifische Temperatur des Gasofens) |
Προθερμάνετε
το φούρνο στο
σήμα αερίου 5 (=
ειδική θερμοκρασία
του φούρνου
αερίου) |
Prothermánete
to foúrno sto síma aeríou 5 (= eidikí thermokrasía tou foúrnou aeríou) |
Rozgrzej piekarnik do znaku
gazu 5 (= określona temperatura kuchenki gazowej) |
Разогреть
духовку до
отметки
газа 5 (= удельная
температура
газовой
печи) |
Razogret' dukhovku do otmetki gaza 5 (= udel'naya temperatura gazovoy pechi) |
将烤箱预热至气体标记5(=燃气烤箱的特定温度) |
Préchauffer le four ŕ la marque
de gaz 5 (= température spécifique du four ŕ gaz) |
オーブンをガスマーク5(ガスオーブンの特定温度)に予熱する。 |
オーブン を ガス マーク 5 ( ガス オーブン の 特定 温度) に 予熱 する 。 |
オーブン お ガス マーク 5 ( ガス オーブン の とくてい おんど ) に 予熱 する 。 |
|
|
|
|
|
140 |
see also calor gas,coal,coal
gas,natural gas, a particular type of gas used during a medical operation, to
make the patient sleep or to make the pain less |
see also calor
gas,coal,coal gas,natural gas, a particular type of gas used during a medical
operation, to make the patient sleep or to make the pain less |
还可以参见卡路里气体,煤炭,煤气,天然气,医疗手术期间使用的特定类型的气体,以使患者睡眠或减轻疼痛' |
hái
kěyǐ cānjiŕn kǎlůlǐ qětǐ, méitŕn, méiqě,
tiānránqě, yīliáo shǒushů qíjiān shǐyňng de tčděng
lčixíng de qětǐ, yǐ shǐ huŕnzhě shuěmián huň
jiǎnqīng téngtňng' |
See also calor gas,coal,coal
gas,natural gas, a particular type of gas used during a medical operation, to
make the patient sleep or to make the pain less |
Voir aussi le gaz calorique, le
charbon, le gaz de charbon, le gaz naturel, un type particulier de gaz
utilisé lors d'une opération médicale, pour faire dormir le patient ou pour
atténuer la douleur. |
Veja também gás de calor,
carvăo, gás de carvăo, gás natural, um tipo particular de gás usado durante
uma operaçăo médica, para fazer o paciente dormir ou para diminuir a dor |
Ver también gas calorífico,
carbón, gas de carbón, gas natural, un tipo particular de gas usado durante
una operación médica, para hacer que el paciente duerma o para que el dolor
sea menor ' |
Vedi anche gas calorico,
carbone, gas di carbone, gas naturale, un particolare tipo di gas utilizzato
durante un'operazione medica, per far dormire il paziente o per ridurre il
dolore " |
videatur etiam calor Gas,
calculus, carbo Gas, naturalis Gas, Gas certo rationem medicinae usus est per
operationem, ut patientes estote ad somnum, aut ad minus dolor, |
Siehe auch Calor Gas, Kohle,
Kohle Gas, Erdgas, eine bestimmte Art von Gas während einer medizinischen
Operation verwendet, um den Patienten schlafen zu lassen oder die Schmerzen
weniger " |
Βλέπε
επίσης φυσικό
αέριο, άνθρακα,
αέριο άνθρακα,
φυσικό αέριο,
συγκεκριμένο
τύπο αερίου
που χρησιμοποιείται
κατά τη
διάρκεια μιας
ιατρικής εργασίας,
για να κάνει
τον ασθενή να
κοιμηθεί ή να
κάνει τον πόνο
λιγότερο " |
Vlépe epísis
fysikó aério, ánthraka, aério ánthraka, fysikó aério, synkekriméno týpo
aeríou pou chrisimopoieítai katá ti diárkeia mias iatrikís ergasías, gia na
kánei ton asthení na koimitheí í na kánei ton póno ligótero " |
Zobacz także gaz
kaloryczny, węgiel, gaz węglowy, gaz ziemny, szczególny rodzaj gazu
wykorzystywanego podczas operacji medycznej, aby uśpić pacjenta lub
zmniejszyć ból ". |
См.
Также
калорийный
газ, уголь,
угольный газ,
природный
газ,
определенный
тип газа, используемый
во время
медицинской
операции, чтобы
сделать
пациента
спящим или
уменьшить
боль " |
Sm. Takzhe kaloriynyy gaz, ugol', ugol'nyy gaz, prirodnyy gaz, opredelennyy tip gaza,
ispol'zuyemyy vo vremya meditsinskoy operatsii, chtoby sdelat' patsiyenta
spyashchim ili umen'shit' bol' " |
see also calor gas,coal,coal
gas,natural gas, a particular type of gas used during a medical operation, to
make the patient sleep or to make the pain less |
Voir aussi le gaz calorique, le
charbon, le gaz de charbon, le gaz naturel, un type particulier de gaz
utilisé lors d'une opération médicale, pour faire dormir le patient ou pour
atténuer la douleur. |
患者の睡眠をとるために、または痛みを軽減させるために、カロリーガス、石炭、石炭ガス、天然ガス、医療手術中に使用される特定のタイプのガスも参照のこと。 |
患者 の 睡眠 を とる ため に 、 または 痛み を 軽減させる ため に 、 カロリー ガス 、 石炭 、 石炭 ガス 、天然 ガス 、 医療 手術 中 に 使用 される 特定 の タイプの ガス も 参照 の こと 。 |
かんじゃ の すいみん お とる ため に 、 または いたみ おけいげん させる ため に 、 カロリー ガス 、 せきたん 、せきたん ガス 、 てんねん ガス 、 いりょう しゅじゅつ ちゅう に しよう される とくてい の タイプ の ガス も さんしょう の こと 。 |
141 |
(外科手术用)麻醉气 |
(wŕikē
shǒushů yňng) mázuě qě |
(外科手术用)麻醉气 |
(wŕikē
shǒushů yňng) mázuě qě |
(surgery) Anesthetic gas |
(chirurgie) gaz anesthésique |
(cirurgia) Gás anestésico |
(cirugía) gas anestésico |
(chirurgia) Gas anestetico |
(Chirurgicam) anesthesia Gas |
(Chirurgie) Anästhesiegas |
(χειρουργική
επέμβαση)
Αναισθητικό
αέριο |
(cheirourgikí
epémvasi) Anaisthitikó aério |
(chirurgia) Gaz
znieczulający |
(хирургия)
Анестезирующий
газ |
(khirurgiya) Anesteziruyushchiy gaz |
(外科手术用)麻醉气 |
(chirurgie) gaz anesthésique |
(手術)麻酔ガス |
( 手術 ) 麻酔 ガス |
( しゅじゅつ ) ますい ガス |
|
|
|
|
|
142 |
an anaesthetic gas |
an
anaesthetic gas |
麻醉气体 |
mázuě
qětǐ |
An anaesthetic gas |
Un gaz anesthésique |
Um gás anestésico |
Un gas anestésico |
Un gas anestetico |
Papaver quod Gas |
Ein Narkosegas |
Ένα
αναισθητικό
αέριο |
Éna
anaisthitikó aério |
Gaz znieczulający |
Анестезирующий
газ |
Anesteziruyushchiy gaz |
an anaesthetic gas |
Un gaz anesthésique |
麻酔ガス |
麻酔 ガス |
ますい ガス |
|
143 |
麻醉气体 |
mázuě
qětǐ |
麻醉气体 |
mázuě
qětǐ |
Anesthetic gas |
Gaz anesthésique |
Gás anestésico |
Gas anestésico |
Gas anestetico |
Papaver gas |
Anästhesiegas |
Αναισθητικό
αέριο |
Anaisthitikó
aério |
Gaz znieczulający |
Анестезирующий
газ |
Anesteziruyushchiy gaz |
麻醉气体 |
Gaz anesthésique |
麻酔ガス |
麻酔 ガス |
ますい ガス |
|
|
|
|
|
144 |
During the birth she was given
gas and air |
During the
birth she was given gas and air |
在出生期间,她得到了天然气和空气 |
zŕi
chūshēng qíjiān, tā dédŕole tiānránqě hé kōngqě |
During the birth she was given
gas and air |
Au cours de la naissance, elle a
reçu du gaz et de l'air |
Durante o parto ela recebeu gás
e ar |
Durante el parto le dieron gas y
aire |
Durante la nascita le fu dato
gas e aria |
Per datum nativitatis suae et
Gas aeris |
Während der Geburt bekam sie Gas
und Luft |
Κατά
τη διάρκεια
της γέννησης
της δόθηκε
φυσικό αέριο
και αέρας |
Katá ti
diárkeia tis génnisis tis dóthike fysikó aério kai aéras |
Podczas porodu otrzymywała
gaz i powietrze |
Во
время
рождения ей
давали газ и
воздух |
Vo vremya rozhdeniya yey davali gaz i vozdukh |
During the birth she was given
gas and air |
Au cours de la naissance, elle a
reçu du gaz et de l'air |
生まれている間、彼女はガスと空気を与えられた |
生まれている 間 、 彼女 は ガス と 空気 を 与えられた |
うまれている ま 、 かのじょ わ ガス と くうき お あたえられた |
|
145 |
她分娩时用了麻醉混合气体 |
tā
fēnmiǎn shí yňngle mázuě hůnhé qětǐ |
她分娩时用了麻醉混合气体 |
tā
fēnmiǎn shí yňngle mázuě hůnhé qětǐ |
She used an anesthetic gas
mixture during childbirth |
Elle a utilisé un mélange de
gaz anesthésique pendant l'accouchement |
Ela usou uma mistura de gás
anestésico durante o parto |
Ella usó una mezcla de gas
anestésico durante el parto |
Ha usato una miscela di gas
anestetici durante il parto |
Et Papaver Gas mixto per
puerperium |
Sie verwendete eine
Anästhesiegasmischung während der Geburt |
Χρησιμοποίησε
ένα μίγμα
αναισθητικών
αερίων κατά τη
διάρκεια του
τοκετού |
Chrisimopoíise
éna mígma anaisthitikón aeríon katá ti diárkeia tou toketoú |
Podczas porodu
używała mieszaniny gazów znieczulających |
Она
использовала
анестетическую
газовую
смесь во
время родов |
Ona ispol'zovala anesteticheskuyu gazovuyu smes' vo vremya rodov |
她分娩时用了麻醉混合气体 |
Elle a utilisé un mélange de
gaz anesthésique pendant l'accouchement |
彼女は出産中に麻酔ガス混合物を使用した |
彼女 は 出産 中 に 麻酔 ガス 混合物 を 使用 した |
かのじょ わ しゅっさん ちゅう に ますい ガス こんごうぶつ お しよう した |
|
|
|
|
|
146 |
在出生期间,她得到了天然气和空气 |
zŕi
chūshēng qíjiān, tā dédŕole tiānránqě hé kōngqě |
在出生期间,她得到了天然气和空气 |
zŕi
chūshēng qíjiān, tā dédŕole tiānránqě hé kōngqě |
During her birth, she got gas
and air |
Pendant sa naissance, elle a
reçu du gaz et de l'air |
Durante o seu nascimento, ela
ficou com gás e ar |
Durante su nacimiento, ella
recibió gas y aire |
Durante la sua nascita, ha
ottenuto gas e aria |
Per partu, et obtinuit, et ad
Gas aeris |
Während ihrer Geburt bekam sie
Gas und Luft |
Κατά
τη γέννησή της
πήρε φυσικό
αέριο και αέρα |
Katá ti
génnisí tis píre fysikó aério kai aéra |
Podczas jej narodzin
dostała gazu i powietrza |
Во
время
своего
рождения
она
получала
газ и воздух |
Vo vremya svoyego rozhdeniya ona poluchala gaz i vozdukh |
在出生期间,她得到了天然气和空气 |
Pendant sa naissance, elle a
reçu du gaz et de l'air |
彼女の誕生の間、彼女はガスと空気を得た |
彼女 の 誕生 の 間 、 彼女 は ガス と 空気 を 得た |
かのじょ の たんじょう の ま 、 かのじょ わ ガス と くうき お えた |
|
|
|
|
|
147 |
see also laughing gas, a
particular type of gas used in war to kill or injure people, or used by the
police to control people |
see also
laughing gas, a particular type of gas used in war to kill or injure people,
or used by the police to control people |
也可以参见笑气,一种用于战争的特定类型的气体,用于杀死或伤害人们,或者由警察用来控制人们 |
yě
kěyǐ cānjiŕn xiŕo qě, yī zhǒng yňng yú
zhŕnzhēng de tčděng lčixíng de qětǐ, yňng yú shā sǐ huň
shānghŕi rénmen, huňzhě yóu jǐngchá yňng lái kňngzhě rénmen |
See also laughing gas, a
particular type of gas used in war to kill or injure people, or used by the
police to control people |
Voir aussi le gaz hilarant, un
type particulier de gaz utilisé dans la guerre pour tuer ou blesser des gens,
ou utilisé par la police pour contrôler les gens |
Veja também o gás risonho, um
tipo particular de gás usado na guerra para matar ou ferir pessoas, ou usado
pela polícia para controlar pessoas |
Ver también el gas de la risa,
un tipo particular de gas utilizado en la guerra para matar o herir a las
personas, o utilizado por la policía para controlar a las personas |
Vedi anche gas esilarante, un
particolare tipo di gas usato in guerra per uccidere o ferire le persone, o
usato dalla polizia per controllare le persone |
videatur etiam ridens Gas, in
Gas in bello maxime genus est occidere aut nocent, usum et ad magistratus ad
populum control |
Siehe auch Lachgas, eine
bestimmte Art von Gas, das im Krieg verwendet wird, um Menschen zu töten oder
zu verletzen, oder von der Polizei zur Kontrolle von Menschen benutzt wird |
Βλέπε
επίσης αέριο
γέλιου, ένα
συγκεκριμένο
είδος αερίου
που
χρησιμοποιείται
στον πόλεμο
για να σκοτώσει
ή να
τραυματίσει
τους
ανθρώπους, ή να
χρησιμοποιηθεί
από την
αστυνομία για
τον έλεγχο των ανθρώπων |
Vlépe epísis
aério géliou, éna synkekriméno eídos aeríou pou chrisimopoieítai ston pólemo
gia na skotósei í na travmatísei tous anthrópous, í na chrisimopoiitheí apó
tin astynomía gia ton élencho ton anthrópon |
Zobacz także gaz
rozweselający, szczególny rodzaj gazu wykorzystywanego w wojnie do
zabijania lub ranienia ludzi lub wykorzystywany przez policję do
kontrolowania ludzi |
См.
Также
смеющийся
газ,
определенный
тип газа,
используемый
в войне,
чтобы
убивать или
наносить
вред людям
или
использоваться
полицией
для
контроля
над людьми |
Sm. Takzhe smeyushchiysya gaz, opredelennyy tip gaza, ispol'zuyemyy v voyne, chtoby
ubivat' ili nanosit' vred lyudyam ili ispol'zovat'sya politsiyey dlya
kontrolya nad lyud'mi |
see also laughing gas, a
particular type of gas used in war to kill or injure people, or used by the
police to control people |
Voir aussi le gaz hilarant, un
type particulier de gaz utilisé dans la guerre pour tuer ou blesser des gens,
ou utilisé par la police pour contrôler les gens |
笑っているガス、人々を殺したり負傷させるために戦争で使用される特定の種類のガス、または人々を制御するために警察によって使用されるガスも参照してください |
笑っている ガス 、 人々 を 殺し たり 負傷 させる ために 戦争 で 使用 される 特定 の 種類 の ガス 、 または人々 を 制御 する ため に 警察 によって 使用 されるガス も 参照 してください |
わらっている ガス 、 ひとびと お ころし たり ふしょう させる ため に せんそう で しよう される とくてい の しゅるい の ガス 、 または ひとびと お せいぎょ する ため に けいさつ によって しよう される ガス も さんしょう してください |
|
148 |
(战争用)毒气;(警察用)瓦紐 |
(zhŕnzhēng
yňng) dúqě;(jǐngchá yňng) wǎ niǔ |
(战争用)毒气;(警察用)瓦纽 |
(zhŕnzhēng
yňng) dúqě;(jǐngchá yňng) wǎ niǔ |
(War) Gas; (Police) Vannews |
(Guerre) Gaz; (Police) Vannews |
Gás (Guerra); (Polícia) Vannews |
(Guerra) Gas; (Policía) Vannews |
(Guerra) Gas; (Polizia) Vannews |
(War with) gas (tristis) Waniu |
(Kriegs) Gas; (Polizei) Vannews |
(Πόλεμος)
Αερίου
(Αστυνομία) Vannews |
(Pólemos)
Aeríou (Astynomía) Vannews |
(Wojna) Gaz; (Policja) Vannews |
(Война)
Газ (полиция)
Vannews |
(Voyna) Gaz (politsiya) Vannews |
(战争用)毒气;(警察用)瓦紐 |
(Guerre) Gaz; (Police) Vannews |
(戦争)ガス;(警察)ヴァネウ |
( 戦争 ) ガス ;( 警察 ) ヴァネウ |
( せんそう ) ガス ;( けいさつ ) ばねう |
|
149 |
也可以参见笑气,一种用于战争的特定类型的气体,用于杀死或伤害人们,或者由警察用来控制人们 |
yě
kěyǐ cānjiŕn xiŕo qě, yī zhǒng yňng yú
zhŕnzhēng de tčděng lčixíng de qětǐ, yňng yú shā sǐ huň
shānghŕi rénmen, huňzhě yóu jǐngchá yňng lái kňngzhě rénmen |
也可以参见笑气,一种用于战争的特定类型的气体,用于杀死或伤害人们,或者由警察用来控制人们 |
yě
kěyǐ cānjiŕn xiŕo qě, yī zhǒng yňng yú
zhŕnzhēng de tčděng lčixíng de qětǐ, yňng yú shā sǐ huň
shānghŕi rénmen, huňzhě yóu jǐngchá yňng lái kňngzhě rénmen |
See also Laughter, a specific
type of gas used in warfare to kill or injure people, or used by police to
control people |
Voir aussi Le rire, un type
spécifique de gaz utilisé dans la guerre pour tuer ou blesser des gens, ou
utilisé par la police pour contrôler les gens. |
Veja também Risos, um tipo
específico de gás usado na guerra para matar ou ferir pessoas, ou usado pela
polícia para controlar pessoas |
Véase también Laughter, un tipo
específico de gas utilizado en la guerra para matar o herir a personas, o
utilizado por la policía para controlar a las personas |
Vedi anche Risate, un tipo
specifico di gas usato in guerra per uccidere o ferire le persone, o usato
dalla polizia per controllare le persone |
Vide etiam nitrosorum cadmiae,
specifica ad genus Gas in bellum, ut occidere vel affligere homines, aut per
magistratus ad populum control |
Siehe auch "Lachen",
eine bestimmte Art von Gas, die in der Kriegsführung verwendet wird, um
Menschen zu töten oder zu verletzen, oder die von der Polizei zur Kontrolle
von Menschen benutzt wird |
Δείτε
επίσης το
Γέλιο, ένα
συγκεκριμένο
είδος αερίου
που
χρησιμοποιείται
σε πόλεμο για
να σκοτώσει ή
να
τραυματίσει
ανθρώπους, ή να
χρησιμοποιηθεί
από την
αστυνομία για
τον έλεγχο των
ανθρώπων |
Deíte epísis
to Gélio, éna synkekriméno eídos aeríou pou chrisimopoieítai se pólemo gia na
skotósei í na travmatísei anthrópous, í na chrisimopoiitheí apó tin astynomía
gia ton élencho ton anthrópon |
Zobacz także Śmiech,
specyficzny rodzaj gazu używanego w wojnie do zabijania lub ranienia
ludzi lub wykorzystywany przez policję do kontrolowania ludzi |
См.
Также Смех,
определенный
тип газа,
используемый
в войне,
чтобы
убивать или
наносить
вред людям
или
использоваться
полицией для
контроля
над людьми |
Sm. Takzhe Smekh, opredelennyy tip gaza, ispol'zuyemyy v voyne, chtoby ubivat' ili
nanosit' vred lyudyam ili ispol'zovat'sya politsiyey dlya kontrolya nad
lyud'mi |
也可以参见笑气,一种用于战争的特定类型的气体,用于杀死或伤害人们,或者由警察用来控制人们 |
Voir aussi Le rire, un type
spécifique de gaz utilisé dans la guerre pour tuer ou blesser des gens, ou
utilisé par la police pour contrôler les gens. |
また、人々を殺したり傷つけたりするために戦闘で使用されるガスの特定のタイプの笑い声、または人々を制御するために警察によって使用される笑いも参照してください |
また 、 人々 を 殺し たり 傷つけ たり する ため に 戦闘で 使用 される ガス の 特定 の タイプ の 笑い声 、または 人々 を 制御 する ため に 警察 によって 使用される 笑い も 参照 してください |
また 、 ひとびと お ころし たり きずつけ たり する ために せんとう で しよう される ガス の とくてい の タイプの わらいごえ 、 または ひとびと お せいぎょ する ため にけいさつ によって しよう される わらい も さんしょう してください |
|
150 |
a gas attack |
a gas
attack |
气体袭击 |
qětǐ xíjí |
a gas attack |
une attaque au gaz |
um ataque de gás |
un ataque de gas |
un attacco di gas |
gas impetum |
ein Gasangriff |
μια
επίθεση
αερίου |
mia epíthesi
aeríou |
atak gazowy |
газовая
атака |
gazovaya ataka |
a gas attack |
une attaque au gaz |
ガス攻撃 |
ガス 攻撃 |
ガス こうげき |
|
151 |
毒气攻击 |
dúqě
gōngjí |
毒气攻击 |
dúqě
gōngjí |
Gas attack |
Attaque de gaz |
Ataque de gás |
Ataque de gas |
Attacco di gas |
gas impetum |
Gasangriff |
Επίθεση
με αέριο |
Epíthesi me
aério |
Atak gazowy |
Газовая
атака |
Gazovaya ataka |
毒气攻击 |
Attaque de gaz |
ガス攻撃 |
ガス 攻撃 |
ガス こうげき |
|
|
|
|
|
152 |
see also cs gas;nerve gas,tear
gas |
see also cs
gas;nerve gas,tear gas |
另见cs气;神经毒气,催泪瓦斯 |
lěng jiŕn cs
qě; shénjīng dúqě, cuīlči wǎsī |
See also cs gas;nerve gas,tear
gas |
Voir aussi gaz CS, gaz
neurotoxique, gaz lacrymogčne |
Veja também gás cs, gás nervoso,
gás lacrimogęneo |
Véase también gas cs, gas
nervioso, gas lacrimógeno |
Vedi anche gas cs, gas nervino,
gas lacrimogeno |
C. etiam vapore; nervi
Vestibulum lacrimam Gas |
Siehe auch CS Gas, Nervengas,
Tränengas |
Βλέπε
επίσης cs αέριο
νευρικό αέριο
δακρυγόνα |
Vlépe epísis
cs aério nevrikó aério dakrygóna |
Patrz także cs gas, gaz
nerwowy, gaz łzawiący |
См.
Также газ cs,
нервный газ,
слезоточивый
газ |
Sm. Takzhe gaz cs, nervnyy gaz, slezotochivyy gaz |
see also cs gas;nerve gas,tear
gas |
Voir aussi gaz CS, gaz
neurotoxique, gaz lacrymogčne |
csガスも参照;神経ガス、催涙ガス |
cs ガス も 参照 ; 神経 ガス 、 催涙 ガス |
cs ガス も さんしょう ; しんけい ガス 、 さいるい ガス |
|
153 |
in vehicle |
in vehicle |
在车内 |
zŕi chē
nči |
In vehicle |
Dans le véhicule |
No veículo |
En vehículo |
Nel veicolo |
in vehiculum |
Im Fahrzeug |
Στο
όχημα |
Sto óchima |
W pojeździe |
В
автомобиле |
V avtomobile |
in vehicle |
Dans le véhicule |
車両では |
車両 で は |
しゃりょう で わ |
|
154 |
车辆 =petrole |
chēliŕng
=petrole |
车辆= petrole |
chēliŕng
= petrole |
Vehicle =petrole |
Véhicule = petrole |
Veículo = petrole |
Vehículo = petróleos |
Veicolo = petrole |
Vehiculum petrole = |
Fahrzeug = petrol |
Όχημα
= πετρέλαιο |
Óchima =
petrélaio |
Pojazd = petrole |
Автомобиль
= petrole |
Avtomobil' = petrole |
车辆 =petrole |
Véhicule = petrole |
車両=石油 |
車両 = 石油 |
しゃりょう = せきゆ |
|
|
|
|
|
155 |
a gas station |
a gas station |
一个加油站 |
yīgč
jiāyóu zhŕn |
a gas station |
une station d'essence |
um posto de gasolina |
una estación de servicio |
una stazione di benzina |
ad gas station |
eine Tankstelle |
ένα
βενζινάδικο |
éna
venzinádiko |
stacja benzynowa |
АЗС |
AZS |
a gas station |
une station d'essence |
ガソリンスタンド |
ガソリンスタンド |
ガソリンスタンド |
|
156 |
加油站 |
jiāyóu
zhŕn |
加油站 |
jiāyóu
zhŕn |
GAS |
Station d'essence |
Posto de gasolina |
Gasolinera |
Distributore di benzina |
gas station |
Tankstelle |
Βενζινάδικο |
Venzinádiko |
Stacja benzynowa |
Автозаправка |
Avtozapravka |
加油站 |
Station d'essence |
ガソリンスタンド |
ガソリンスタンド |
ガソリンスタンド |
|
|
|
|
|
157 |
a gas pump |
a gas pump |
一个气泵 |
yīgč
qěbčng |
a gas pump |
une pompe ŕ essence |
uma bomba de gasolina |
una bomba de gas |
una pompa di benzina |
Gas ad sentinam |
eine Zapfsäule |
μια
αντλία αερίου |
mia antlía
aeríou |
pompa gazu |
газовый
насос |
gazovyy nasos |
a gas pump |
une pompe ŕ essence |
ガスポンプ |
ガス ポンプ |
ガス ポンプ |
|
158 |
加(汽)油泵 |
jiā (qě)
yóubčng |
加(汽)油泵 |
jiā (qě)
yóubčng |
Plus (steam) oil pump |
Plus (vapeur) pompe ŕ huile |
Bomba de óleo Plus (vapor) |
Bomba de aceite Plus (vapor) |
Plus (vapore) pompa dell'olio |
Plus (gasoline) sentinam |
Plus (Dampf) Ölpumpe |
Plus
(αντλία λαδιού) |
Plus (antlía
ladioú) |
Plus (parowa) pompa olejowa |
Плюс
(водяной)
масляный
насос |
Plyus (vodyanoy) maslyanyy nasos |
加(汽)油泵 |
Plus (vapeur) pompe ŕ huile |
プラス(スチーム)オイルポンプ |
プラス ( スチーム ) オイル ポンプ |
プラス ( スチーム ) オイル ポンプ |
|
|
|
|
|
159 |
一个气泵 |
yīgč
qěbčng |
一个气泵 |
yīgč
qěbčng |
An air pump |
Une pompe ŕ air |
Uma bomba de ar |
Una bomba de aire |
Una pompa d'aria |
A sentinam |
Eine Luftpumpe |
Μια
αντλία αέρα |
Mia antlía
aéra |
Pompa powietrza |
Воздушный
насос |
Vozdushnyy nasos |
一个气泵 |
Une pompe ŕ air |
エアポンプ |
エア ポンプ |
エア ポンプ |
|
|
|
|
|
160 |
to fill the gas tank |
to fill the
gas tank |
填充油箱 |
tiánchōng
yóuxiāng |
To fill the gas tank |
Pour remplir le réservoir
d'essence |
Para encher o tanque de gasolina |
Para llenar el tanque de
gasolina |
Per riempire il serbatoio del
gas |
Vestibulum tristique implere |
Um den Gastank zu füllen |
Για να
γεμίσετε τη
δεξαμενή
αερίου |
Gia na
gemísete ti dexamení aeríou |
Aby napełnić zbiornik
gazu |
Чтобы
заполнить
газовый
баллон |
Chtoby zapolnit' gazovyy ballon |
to fill the gas tank |
Pour remplir le réservoir
d'essence |
ガスタンクを満たすには |
ガスタンク を 満たす に は |
ガスタンク お みたす に わ |
|
161 |
加满油箱 |
jiā
mǎn yóuxiāng |
加满油箱 |
jiā
mǎn yóuxiāng |
Fill up the tank |
Remplissez le réservoir |
Encha o tanque |
Llena el tanque |
Riempi il serbatoio |
Implete tank |
Fülle den Tank |
Γεμίστε
τη δεξαμενή |
Gemíste
ti dexamení |
Napełnij zbiornik |
Заполните
резервуар |
Zapolnite rezervuar |
加满油箱 |
Remplissez le réservoir |
タンクを補充する |
タンク を 補充 する |
タンク お ほじゅう する |
|
|
|
|
|
162 |
the gas |
the gas |
气体 |
qětǐ |
The gas |
Le gaz |
O gás |
El gas |
Il gas |
quod gas |
Das Gas |
Το
αέριο |
To aério |
Gaz |
Газ |
Gaz |
the gas |
Le gaz |
ガス |
ガス |
ガス |
|
163 |
Step on the gas, were late |
Step on the
gas, were late |
加油,我们迟到了 |
jiāyóu,
wǒmen chídŕole |
Step on the gas, were
late |
Étape sur le gaz, nous
sommes en retard |
Pise no acelerador,
estamos atrasados |
Pisa el acelerador,
llegamos tarde |
Accendi il gas, siamo in
ritardo |
Step in gas, nuper sumus |
Gas geben, wir sind spät
dran |
Βάλτε
το αέριο,
αργάμε |
Válte to
aério, argáme |
Wejdź na gaz,
spóźnimy się |
Шаг
по газу, мы
опаздываем |
Shag po gazu, my opazdyvayem |
Step on the gas, were late |
Étape sur le gaz, nous
sommes en retard |
ガスの上を歩く、私たちは遅れている |
ガス の 上 を 歩く 、 私たち は 遅れている |
ガス の うえ お あるく 、 わたしたち わ おくれている |
|
164 |
加夫油门,我们要迟到了 |
jiā
fū yóumén, wǒmen yŕo chídŕole |
加夫油门,我们要迟到了 |
jiā
fū yóumén, wǒmen yŕo chídŕole |
Guff throttle, we're going to
be late |
Guff throttle, nous allons ętre
en retard |
Guff Throttle, vamos nos
atrasar |
Guff acelerador, llegaremos
tarde |
Guff throttle, faremo tardi |
Gaff suffocare, et erit sera |
Guff Gas, wir werden zu spät
kommen |
Guff
γκάζι, θα
καθυστερήσουμε |
Guff nkázi,
tha kathysterísoume |
Guff gazu, spóźnimy
się |
Гюфф,
мы опоздаем |
Gyuff, my opozdayem |
加夫油门,我们要迟到了 |
Guff throttle, nous allons ętre
en retard |
グフのスロットル、遅くなるよ |
グフ の スロットル 、 遅く なるよ |
ぐふ の スロットル 、 おそく なるよ |
|
|
|
|
|
165 |
fun |
fun |
开玩笑 |
kāiwánxiŕo |
Fun |
Fun |
Divertido |
Diversión |
divertimento |
amet |
Spaß |
Διασκέδαση |
Diaskédasi |
Zabawa |
веселье |
vesel'ye |
fun |
Fun |
楽しい |
楽しい |
たのしい |
|
166 |
乐趣 |
lčqů |
乐趣 |
lčqů |
pleasure |
Fun |
Divertido |
Diversión |
piacere |
voluptatem |
Spaß |
Διασκέδαση |
Diaskédasi |
Zabawa |
удовольствие |
udovol'stviye |
乐趣 |
Fun |
楽しい |
楽しい |
たのしい |
|
|
|
|
|
167 |
a person or an event that is
fun |
a person or an
event that is fun |
一个人或一个有趣的事件 |
yīgč rén
huň yīgč yǒuqů de shějiŕn |
a person or an event that is fun |
une personne ou un événement
amusant |
uma pessoa ou um evento que é
divertido |
una persona o un evento que sea
divertido |
una persona o un evento che č
divertente |
aut alicuius rei sit amet |
eine Person oder ein Ereignis,
das Spaß macht |
ένα
άτομο ή ένα
γεγονός που
είναι
διασκεδαστικό |
éna átomo í
éna gegonós pou eínai diaskedastikó |
osoba lub wydarzenie, które jest
zabawne |
человек
или событие,
которое
весело |
chelovek ili sobytiye, kotoroye veselo |
a person or an event that is
fun |
une personne ou un événement
amusant |
楽しい人やイベント |
楽しい 人 や イベント |
たのしい ひと や イベント |
|
168 |
有趣的人(或事物) |
yǒuqů de
rén (huň shěwů) |
有趣的人(或事物) |
yǒuqů
de rén (huň shěwů) |
Interesting person (or
thing) |
Personne intéressante (ou
chose) |
Pessoa interessante (ou
coisa) |
Persona interesante (o
cosa) |
Persona interessante (o
cosa) |
Interesting populus (vel
res) |
Interessante Person (oder
Sache) |
Ενδιαφέρον
άτομο (ή πράγμα) |
Endiaféron
átomo (í prágma) |
Interesująca osoba
(lub rzecz) |
Интересное
лицо (или
вещь) |
Interesnoye litso (ili veshch') |
有趣的人(或事物) |
Personne intéressante (ou
chose) |
面白い人(またはもの) |
面白い 人 ( または もの ) |
おもしろい ひと ( または もの ) |
|
|
|
|
|
169 |
The party was a real gas |
The party was
a real gas |
这场派对是一种真正的气体 |
zhč chǎng
pŕiduě shě yī zhǒng zhēnzhčng de qětǐ |
The party was a real gas |
La fęte était un vrai gaz |
A festa foi um verdadeiro gás |
La fiesta fue un verdadero gas |
La festa era un vero gas |
Pars eius Gas est verum |
Die Party war ein echtes Gas |
Το
πάρτι ήταν
πραγματικό
αέριο |
To párti ítan
pragmatikó aério |
Impreza była prawdziwym
gazem |
Сторона
была
настоящим
газом |
Storona byla nastoyashchim gazom |
The party was a real gas |
La fęte était un vrai gaz |
当事者は本当のガスだった |
当事者 は 本当 の ガスだった |
とうじしゃ わ ほんとう の がすだった |
|
170 |
这次聚会真有趣 |
zhč cě jůhuě
zhēn yǒuqů |
这次聚会真有趣 |
zhč cě jůhuě
zhēn yǒuqů |
This party is really
interesting |
Cette fęte est vraiment
intéressante |
Esta festa é realmente
interessante |
Esta fiesta es realmente
interesante |
Questa festa č davvero
interessante |
Appellantur tribuni; a vere
interesting |
Diese Party ist wirklich
interessant |
Αυτό
το πάρτι είναι
πραγματικά
ενδιαφέρον |
Aftó to párti
eínai pragmatiká endiaféron |
To przyjęcie jest
naprawdę interesujące |
Эта
вечеринка
действительно
интересна |
Eta vecherinka deystvitel'no interesna |
这次聚会真有趣 |
Cette fęte est vraiment
intéressante |
このパーティーは本当に面白いです |
この パーティー は 本当に 面白いです |
この パーティー わ ほんとうに おもしろいです |
|
|
|
|
|
171 |
in stomach
胃 |
in stomach wči |
在胃中 |
zŕi wči
zhōng |
In stomach |
Dans l'estomac |
No estômago |
En el estómago |
Nello stomaco |
In ventris ventris |
Im Magen |
Στο
στομάχι |
Sto stomáchi |
W żołądku |
В
желудке |
V zheludke |
in stomach
胃 |
Dans l'estomac |
胃の中 |
胃 の 中 |
い の なか |
|
172 |
(=) wind |
(=) wind |
(=)风 |
(=) fēng |
(=) wind |
(=) vent |
(=) vento |
(=) viento |
(=) vento |
(=) Ventus |
(=) Wind |
(=)
άνεμος |
(=) ánemos |
(=) wiatr |
(=)
ветер |
(=) veter |
(=) wind |
(=) vent |
(=)風 |
(=)風 |
ふう |
|
173 |
(=)风 |
(=) fēng |
(=)风 |
(=) fēng |
(=) Wind |
(=) Vent |
(=) Vento |
(=) Viento |
(=) Vento |
(=) Ventus |
(=) Wind |
(=)
Αέρας |
(=) Aéras |
(=) Wiatr |
(=)
Ветер |
(=) Veter |
(=)风 |
(=) Vent |
(=)風 |
(=)風 |
ふう |
|
|
|
|
|
174 |
see cook |
see cook |
见厨师 |
jiŕn
chúshī |
See cook |
Voir cuisinier |
Veja cozinheiro |
Ver cocinero |
Vedi cucinare |
coquere vide |
Siehe Koch |
Δείτε
μαγειρέψτε |
Deíte
mageirépste |
Zobacz kucharza |
См.
Повар |
Sm. Povar |
see cook |
Voir cuisinier |
料理を見る |
料理 を 見る |
りょうり お みる |
|
175 |
见厨师 |
jiŕn
chúshī |
见厨师 |
jiŕn
chúshī |
See the chef |
Voir le chef |
Veja o chef |
Ver al chef |
Vedi lo chef |
Vide Cook |
Sieh den Koch |
Δείτε
τον σεφ |
Deíte ton sef |
Zobacz szefa kuchni |
Смотрите
шеф-повар |
Smotrite shef-povar |
见厨师 |
Voir le chef |
シェフを見る |
シェフ を 見る |
シェフ お みる |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
garden centre |
840 |
garnet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
garden
centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|