A | B | C | D | E | F | G | H | A | D | |||||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | romaji | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | |||||||||||||
garden | 839 | gape | 20000abc | abc image | garden | |||||||||||||||||
1 | a difference that separates people, or their opinions, situation, etc |
A difference that separates
people, or their opinions, situation, etc |
区别人的差异或他们的意见,情况等 | Qūbié rén de chāyì huò tāmen de yìjiàn, qíngkuàng děng | a difference that separates people, or their opinions, situation, etc | une différence qui sépare les gens, ou leurs opinions, situation, etc. | uma diferença que separa as pessoas, ou suas opiniões, situação, etc | una diferencia que separa a las personas, o sus opiniones, situación, etc. | una differenza che separa le persone, le loro opinioni, la situazione, ecc | discrimine separat, vel sententias se etc. | ein Unterschied, der Menschen, ihre Meinungen, ihre Situation usw. trennt | μια διαφορά που χωρίζει τους ανθρώπους ή τις απόψεις τους, την κατάσταση κλπ | mia diaforá pou chorízei tous anthrópous í tis apópseis tous, tin katástasi klp | różnica, która oddziela ludzi, ich opinie, sytuację itp | разница, которая отделяет людей, их мнение, ситуацию и т. д. | raznitsa, kotoraya otdelyayet lyudey, ikh mneniye, situatsiyu i t. d. | a difference that separates people, or their opinions, situation, etc | une différence qui sépare les gens, ou leurs opinions, situation, etc. | 人や意見、状況などを分ける差異 | 人や意見、状況などを分ける差異 | hito ya iken , jōkyō nado o wakeru sai | |
2 | 区别人的差异或他们的意见,情况等 | qūbié rén de chāyì huò tāmen de yìjiàn, qíngkuàng děng | 区别人的差异或他们的意见,情况等 | qūbié rén de chāyì huò tāmen de yìjiàn, qíngkuàng děng | Distinguish people's differences or their opinions, circumstances, etc. | Distinguer les différences des gens ou leurs opinions, circonstances, etc. | Distinguir as diferenças das pessoas ou suas opiniões, circunstâncias, etc. | Distinguir las diferencias de las personas o sus opiniones, circunstancias, etc. | Distinguere le differenze delle persone o le loro opinioni, circostanze, ecc. | Nec discrimen inter differences imperitioribus opiniones suas persuadent, situ, etc | Unterscheiden Sie die Unterschiede der Menschen oder ihre Meinungen, Umstände usw. | Διαχωρίστε τις διαφορές των ανθρώπων ή τις απόψεις, τις περιστάσεις, κλπ. | Diachoríste tis diaforés ton anthrópon í tis apópseis, tis peristáseis, klp. | Rozróżniać różnice między ludźmi lub ich opinie, okoliczności itp. | Различать различия людей или их мнения, обстоятельства и т. Д. | Razlichat' razlichiya lyudey ili ikh mneniya, obstoyatel'stva i t. D. | 区别人的差异或他们的意见,情况等 | Distinguer les différences des gens ou leurs opinions, circonstances, etc. | 人々の違いや意見、状況などを区別する | 人々 の 違い や 意見 、 状況 など を 区別 する | hitobito no chigai ya iken , jōkyō nado o kubetsu suru | |
3 | Divergence; gap; gap | Divergence; gap; gap | 发散;间隙;间隙 | fāsàn; jiànxì; jiànxì | Divergence; gap; gap | Divergence, écart, écart | Divergência, lacuna, lacuna | Divergencia, brecha, brecha | Divergenza, gap, gap | Pars; hiatus hiatus | Divergenz, Lücke, Lücke | Απόκλιση, χάσμα, χάσμα | Apóklisi, chásma, chásma | Dywergencja, luka, luka | Дивергенция, разрыв, разрыв | Divergentsiya, razryv, razryv | Divergence; gap; gap | Divergence, écart, écart | 発散;ギャップ;ギャップ | 発散 ; ギャップ ; ギャップ | hassan ; gyappu ; gyappu | |
4 | 歧;隔阂;差距 | qí; géhé; chājù | 歧;隔阂;差距 | qí; géhé; chājù | Divergence; gap; gap | Divergence, écart, écart | Divergência, lacuna, lacuna | Divergencia, brecha, brecha | Divergenza, gap, gap | Sentimus, hiatus hiatus | Divergenz, Lücke, Lücke | Απόκλιση, χάσμα, χάσμα | Apóklisi, chásma, chásma | Dywergencja, luka, luka | Дивергенция, разрыв, разрыв | Divergentsiya, razryv, razryv | 歧;隔阂;差距 | Divergence, écart, écart | 発散;ギャップ;ギャップ | 発散 ; ギャップ ; ギャップ | hassan ; gyappu ; gyappu | |
5 | the gap between rich and poor | the gap between rich and poor | 贫富差距 | pín fù chājù | The gap between rich and poor | L'écart entre les riches et les pauvres | A diferença entre ricos e pobres | La brecha entre ricos y pobres | Il divario tra ricchi e poveri | gap inter divites et pauperes, | Die Kluft zwischen Arm und Reich | Το χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών | To chásma metaxý plousíon kai ftochón | Różnica między bogatymi a biednymi | Разрыв между богатыми и бедными | Razryv mezhdu bogatymi i bednymi | the gap between rich and poor | L'écart entre les riches et les pauvres | 貧富の格差 | 貧富 の 格差 | hinpu no kakusa | |
6 | 贫富之间的差距 | pín fù zhī jiān de chājù | 贫富之间的差距 | pín fù zhī jiān de chājù | The gap between rich and poor | L'écart entre les riches et les pauvres | A diferença entre ricos e pobres | La brecha entre ricos y pobres | Il divario tra ricchi e poveri | Gap inter divites et pauperes, | Die Kluft zwischen Arm und Reich | Το χάσμα μεταξύ πλουσίων και φτωχών | To chásma metaxý plousíon kai ftochón | Różnica między bogatymi a biednymi | Разрыв между богатыми и бедными | Razryv mezhdu bogatymi i bednymi | 贫富之间的差距 | L'écart entre les riches et les pauvres | 貧富の格差 | 貧富 の 格差 | hinpu no kakusa | |
7 | the gap between theory and practice | the gap between theory and practice | 理论与实践之间的差距 | lǐlùn yǔ shíjiàn zhī jiān de chājù | The gap between theory and practice | L'écart entre la théorie et la pratique | A lacuna entre teoria e prática | La brecha entre la teoría y la práctica | Il divario tra teoria e pratica | gap scientiam ab exercitatione separat | Die Lücke zwischen Theorie und Praxis | Το χάσμα μεταξύ θεωρίας και πρακτικής | To chásma metaxý theorías kai praktikís | Różnica między teorią a praktyką | Разрыв между теорией и практикой | Razryv mezhdu teoriyey i praktikoy | the gap between theory and practice | L'écart entre la théorie et la pratique | 理論と実践のギャップ | 理論 と 実践 の ギャップ | riron to jissen no gyappu | |
8 | 理论与实践的脱节 | lǐlùn yǔ shíjiàn de tuōjié | 理论与实践的脱节 | lǐlùn yǔ shíjiàn de tuōjié | The disconnect between theory and practice | Le décalage entre la théorie et la pratique | A desconexão entre teoria e prática | La desconexión entre teoría y práctica | La disconnessione tra teoria e pratica | Kill scientiam ab exercitatione separat | Die Trennung zwischen Theorie und Praxis | Η αποσύνδεση μεταξύ θεωρίας και πρακτικής | I aposýndesi metaxý theorías kai praktikís | Rozłączenie teorii z praktyką | Отключение между теорией и практикой | Otklyucheniye mezhdu teoriyey i praktikoy | 理论与实践的脱节 | Le décalage entre la théorie et la pratique | 理論と実践の切り離し | 理論 と 実践 の 切り離し | riron to jissen no kirihanashi | |
9 | see also credibility gap at credibility ,generation gap | see also credibility gap at credibility,generation gap | 代沟也见信誉差距,代沟 | dàigōu yě jiànxìnyù chājù, dàigōu | See also credibility gap at credibility ,generation gap | Voir aussi le manque de crédibilité à la crédibilité, l'écart de génération | Veja também a lacuna de credibilidade em credibilidade, lacuna de geração | Ver también la brecha de credibilidad en la credibilidad, brecha generacional | Vedi anche il gap di credibilità alla credibilità, gap di generazione | fide in fidem quoque lacunam generationis gap | Siehe auch Glaubwürdigkeitslücke bei Glaubwürdigkeit, Generationenlücke | Βλέπε επίσης κενό αξιοπιστίας στην αξιοπιστία, το χάσμα γενεών | Vlépe epísis kenó axiopistías stin axiopistía, to chásma geneón | Zobacz także lukę w wiarygodności pod względem wiarygodności, luki pokoleniowej | См. Также разрыв доверия к достоверности, разрыв в генерации | Sm. Takzhe razryv doveriya k dostovernosti, razryv v generatsii | see also credibility gap at credibility ,generation gap | Voir aussi le manque de crédibilité à la crédibilité, l'écart de génération | 信憑性、世代間格差での信用格差も参照 | 信憑性 、 世代間 格差 で の 信用 格差 も 参照 | shinpyōsei , sedaikan kakusa de no shinyō kakusa mosanshō | |
10 | a space where sth is missing | a space where sth is missing | 缺少某物的空间 | quēshǎo mǒu wù de kōngjiān | a space where sth is missing | un espace où sth est manquant | um espaço onde sth está faltando | un espacio donde falta algo | uno spazio in cui manca STH | quo spatio abest Summa | ein Raum, wo etw fehlt | ένα χώρο όπου λείπει το sth | éna chóro ópou leípei to sth | przestrzeń, w której czegoś brakuje | пространство, где отсутствует | prostranstvo, gde otsutstvuyet | a space where sth is missing | un espace où sth est manquant | sthがない場所 | sth が ない 場所 | sth ga nai basho | |
11 | 缺口; 空白;漏洞 | quēkǒu; kòngbái; lòudòng | 缺口;空白;漏洞 | quēkǒu; kòngbái; lòudòng | Gap; gap; hole | Écart, écart, trou | Lacuna; lacuna; buraco | Brecha, brecha, agujero | Gap, gap, hole | Gap: blank, vulnerability | Lücke, Lücke, Loch | Διάκενο, χάσμα, τρύπα | Diákeno, chásma, trýpa | Szczelina, szczelina, dziura | Промежуток; | Promezhutok; | 缺口; 空白;漏洞 | Écart, écart, trou | ギャップ;ギャップ;ホール | ギャップ ; ギャップ ; ホール | gyappu ; gyappu ; hōru | |
12 | His death left an enormous gap in my life | His death left an enormous gap in my life | 他的去世给我留下了巨大的差距 | tā de qùshì gěi wǒ liú xiàle jùdà de chājù | His death left an huge gap in my life | Sa mort a laissé une énorme lacune dans ma vie | Sua morte deixou uma enorme lacuna na minha vida | Su muerte dejó una gran brecha en mi vida | La sua morte ha lasciato un enorme vuoto nella mia vita | Hiatu ingenti relicto mortis meae | Sein Tod hat eine große Lücke in meinem Leben hinterlassen | Ο θάνατός του άφησε ένα τεράστιο χάσμα στη ζωή μου | O thánatós tou áfise éna terástio chásma sti zoí mou | Jego śmierć pozostawiła ogromną lukę w moim życiu | Его смерть оставила огромный пробел в моей жизни | Yego smert' ostavila ogromnyy probel v moyey zhizni | His death left an enormous gap in my life | Sa mort a laissé une énorme lacune dans ma vie | 彼の死は私の人生に大きなギャップを残した | 彼 の 死 は 私 の 人生 に 大きな ギャップ を 残した | kare no shi wa watashi no jinsei ni ōkina gyappu onokoshita | |
13 | 他去世给备的生活留下巨大的空白 | tā qùshì gěi bèi de shēnghuó liú xià jùdà de kòngbái | 他去世给备的生活留下巨大的空白 | tā qùshì gěi bèi de shēnghuó liú xià jùdà de kòngbái | He left a huge gap in the life of his deceased | Il a laissé une énorme lacune dans la vie de son défunt | Ele deixou uma enorme lacuna na vida de seu falecido | Dejó una gran brecha en la vida de su difunto | Ha lasciato un enorme vuoto nella vita del suo defunto | Mortuus est illi ut daret spiritum parare discedere ingens hiatus | Er hinterließ eine große Lücke im Leben seines Verstorbenen | Άφησε ένα τεράστιο χάσμα στη ζωή του θανόντος του | Áfise éna terástio chásma sti zoí tou thanóntos tou | Pozostawił ogromną lukę w życiu swojego zmarłego | Он оставил огромный пробел в жизни своего покойного | On ostavil ogromnyy probel v zhizni svoyego pokoynogo | 他去世给备的生活留下巨大的空白 | Il a laissé une énorme lacune dans la vie de son défunt | 彼は死人の生活に大きなギャップを残した | 彼 は 死人 の 生活 に 大きな ギャップ を 残した | kare wa shinin no seikatsu ni ōkina gyappu o nokoshita | |
14 | There were severed gaps in my education. | There were severed gaps in my education. | 我的教育缺口有所缩小。 | wǒ de jiàoyù quēkǒu yǒu suǒ suōxiǎo. | There were severed gaps in my education. | Il y avait des lacunes dans mon éducation. | Houve lacunas na minha educação. | Hubo brechas cerradas en mi educación. | C'erano lacune recise nella mia educazione. | Fuerunt separatae, in educatione intermissionibus serpit. | In meiner Ausbildung gab es Lücken. | Υπήρχαν διαχωρισμένα κενά στην εκπαίδευσή μου. | Ypírchan diachorisména kená stin ekpaídefsí mou. | W mojej edukacji były przerwy. | В моем образовании были разбросанные пробелы. | V moyem obrazovanii byli razbrosannyye probely. | There were severed gaps in my education. | Il y avait des lacunes dans mon éducation. | 私の教育には大きな隔たりがありました。 | 私 の 教育 に は 大きな 隔たり が ありました 。 | watashi no kyōiku ni wa ōkina hedatari ga arimashita . | |
15 | 我受的教育有好多欠缺之处 | Wǒ shòu de jiàoyù yǒu hǎoduō qiànquē zhī chù | 我受的教育有好多欠缺之处 | Wǒ shòu de jiàoyù yǒu hǎoduō qiànquē zhī chù | There are many deficiencies in my education | Il y a beaucoup de lacunes dans mon éducation | Existem muitas deficiências na minha educação | Hay muchas deficiencias en mi educación | Ci sono molte deficienze nella mia educazione | Ancilla facta pepererit illic es multus of hiatus | Es gibt viele Mängel in meiner Ausbildung | Υπάρχουν πολλές ανεπάρκειες στην εκπαίδευσή μου | Ypárchoun pollés anepárkeies stin ekpaídefsí mou | W mojej edukacji jest wiele niedociągnięć | В моем образовании много недостатков | V moyem obrazovanii mnogo nedostatkov | 我受的教育有好多欠缺之处 | Il y a beaucoup de lacunes dans mon éducation | 私の教育には多くの欠点があります | 私 の 教育 に は 多く の 欠点 が あります | watashi no kyōiku ni wa ōku no ketten ga arimasu | |
16 | We think we've identified a gap in the market (= a business opportunity to make or sell sth that is not yet available) | We think we've identified a gap in the market (= a business opportunity to make or sell sth that is not yet available) | 我们认为我们已经找到了市场中的差距(=制造或出售尚未提供的商业机会) | wǒmen rènwéi wǒmen yǐjīng zhǎodàole shìchǎng zhōng de chājù (=zhìzào huò chūshòu shàngwèi tígōng de shāngyè jīhuì) | We think we've identified a gap in the market (= a business opportunity to make or sell sth that is not yet available) | Nous pensons avoir identifié un écart sur le marché (= une opportunité d'affaires à réaliser ou à vendre qui n'est pas encore disponible) | Achamos que identificamos uma lacuna no mercado (= uma oportunidade de negócio para fabricar ou vender sth que ainda não está disponível) | Creemos que hemos identificado una brecha en el mercado (= una oportunidad de negocio para hacer o vender algo que aún no está disponible) | Riteniamo di aver individuato una lacuna nel mercato (= un'opportunità di business per realizzare o vendere sth che non è ancora disponibile) | Putamus nos identificatur a gap in foro (= negotium occasio ut Ynskt mál: aut vendere, quod non est tamen paratum) | Wir denken, wir haben eine Lücke auf dem Markt identifiziert (= eine Geschäftsmöglichkeit, etw zu machen oder zu verkaufen, die noch nicht verfügbar ist) | Πιστεύουμε ότι έχουμε εντοπίσει ένα κενό στην αγορά (= μια επιχειρηματική ευκαιρία για να φτιάξουμε ή να πουλήσουμε sth που δεν είναι ακόμα διαθέσιμο) | Pistévoume óti échoume entopísei éna kenó stin agorá (= mia epicheirimatikí efkairía gia na ftiáxoume í na poulísoume sth pou den eínai akóma diathésimo) | Uważamy, że zidentyfikowaliśmy lukę na rynku (= możliwość biznesowa do sprzedaży lub sprzedaży czegoś, co nie jest jeszcze dostępne) | Мы считаем, что мы определили разрыв на рынке (= возможность для бизнеса сделать или продать, что еще не доступно) | My schitayem, chto my opredelili razryv na rynke (= vozmozhnost' dlya biznesa sdelat' ili prodat', chto yeshche ne dostupno) | We think we've identified a gap in the market (= a business opportunity to make or sell sth that is not yet available) | Nous pensons avoir identifié un écart sur le marché (= une opportunité d'affaires à réaliser ou à vendre qui n'est pas encore disponible) | 私たちは、市場でのギャップ(まだ利用可能ではないsthを売買するビジネスチャンス)を特定したと考えています。 | 私たち は 、 市場 で の ギャップ ( まだ 利用 可能で はない sth を 売買 する ビジネスチャンス ) を 特定 したと 考えています 。 | watashitachi wa , shijō de no gyappu ( mada riyō kanōdewa nai sth o baibai suru bijinesuchansu ) o tokutei shita tokangaeteimasu . | |
17 | 我们认为已经寒现了市场上一个尚待填补的空白 | wǒmen rènwéi yǐjīng hán xiànle shìchǎng shàng yīgè shàng dài tiánbǔ de kòngbái | 我们认为已经寒现了市场上一个尚待填补的空白 | wǒmen rènwéi yǐjīng hán xiànle shìchǎng shàng yīgè shàng dài tiánbǔ de kòngbái | We think that we have already seen a gap in the market still to be filled | Nous pensons que nous avons déjà vu une lacune sur le marché à combler | Pensamos que já vimos uma lacuna no mercado ainda a ser preenchida | Creemos que ya hemos visto una brecha en el mercado aún por llenar | Pensiamo di aver già visto una lacuna nel mercato ancora da colmare | Putamus nos a frigore in forum deficiente iam obducta | Wir denken, wir haben bereits eine Lücke auf dem Markt gesehen, die noch zu füllen ist | Πιστεύουμε ότι έχουμε ήδη δει ένα κενό στην αγορά που πρέπει να πληρωθεί | Pistévoume óti échoume ídi dei éna kenó stin agorá pou prépei na plirotheí | Uważamy, że już widzieliśmy lukę na rynku, którą trzeba jeszcze wypełnić | Мы считаем, что мы уже видели, что разрыв на рынке еще не заполнен | My schitayem, chto my uzhe videli, chto razryv na rynke yeshche ne zapolnen | 我们认为已经寒现了市场上一个尚待填补的空白 | Nous pensons que nous avons déjà vu une lacune sur le marché à combler | 私たちは市場のギャップがまだ埋まっていることをすでに見てきたと思います | 私たち は 市場 の ギャップ が まだ 埋まっている こと をすでに 見てきた と 思います | watashitachi wa shijō no gyappu ga mada umatteiru koto osudeni mitekita to omoimasu | |
18 | see bridge | see bridge | 见桥 | jiàn qiáo | See bridge | Voir le pont | Ver ponte | Ver puente | Vedi il ponte | ponte videre | Siehe Brücke | Βλέπε γέφυρα | Vlépe géfyra | Zobacz most | См. Мост | Sm. Most | see bridge | Voir le pont | ブリッジを参照してください | ブリッジ を 参照 してください | burijji o sanshō shitekudasai | |
19 | gape 〜(at sb/sth) to stare at sb/sth with your mouth open because you are shocked or surprised | gape 〜(at sb/sth) to stare at sb/sth with your mouth open because you are shocked or surprised | 当你张大嘴巴的时候,因为你感到震惊或惊讶而开始盯着某人[某事物]。 | dāng nǐ zhāngdà zuǐbā de shíhòu, yīnwèi nǐ gǎndào zhènjīng huò jīngyà ér kāishǐ dīngzhe mǒu rén [mǒu shìwù]. | Gape ~(at sb/sth) to stare at sb/sth with your mouth open because you are shocked or surprised | Gape ~ (à sb / sth) pour regarder sb / sth avec la bouche ouverte parce que vous êtes choqué ou surpris | Gape (em sb / sth) para olhar para sb / sth com a boca aberta porque você está chocado ou surpreso | Gape ~ (at sb / sth) para mirar fijamente sb / sth con la boca abierta porque está sorprendido o sorprendido | Gape ~ (a sb / sth) per fissare sb / sth con la bocca aperta perché sei scioccato o sorpreso | rictu ~ (at si / Ynskt mál) si iuvat caesosque videre / Ynskt mál: et aperto ore tuo quia non mirum indigne ferant meque | Gape ~ (bei jdm / etw), mit offenem Mund auf jdn / etw zu starren, weil du geschockt oder überrascht bist | Gape ~ (σε sb / sth) για να κοιτάξετε sb / sth με το στόμα ανοιχτό επειδή είστε σοκαρισμένοι ή έκπληκτοι | Gape ~ (se sb / sth) gia na koitáxete sb / sth me to stóma anoichtó epeidí eíste sokarisménoi í ékpliktoi | Gape ~ (w sb / sth), aby gapić się na sb / sth z otwartymi ustami, ponieważ jesteś zszokowany lub zaskoczony | Gape ~ (на sb / sth) смотреть на sb / sth с открытым ртом, потому что вы в шоке или удивлены | Gape ~ (na sb / sth) smotret' na sb / sth s otkrytym rtom, potomu chto vy v shoke ili udivleny | gape 〜(at sb/sth) to stare at sb/sth with your mouth open because you are shocked or surprised | Gape ~ (à sb / sth) pour regarder sb / sth avec la bouche ouverte parce que vous êtes choqué ou surpris | あなたがショックを受けたり驚いたりして口を開けた状態で、sb / sthで凝視する(〜sb / sth) | あなた が ショック を 受け たり 驚い たり して 口 を開けた 状態 で 、 sb / sth で 凝視 する ( 〜 sb / sth ) | anata ga shokku o uke tari odoroi tari shite kuchi o aketajōtai de , sb / sth de gyōshi suru ( 〜 sb / sth ) | |
20 | 张口结舌地看;目瞪口呆地凝视 | zhāngkǒujiéshé de kàn; mùdèngkǒudāi de níngshì | 张口结舌地看;目瞪口呆地凝视 | Zhāngkǒujiéshé de kàn; mùdèngkǒudāi de níngshì | Squint; stare dumbfoundedly | Strabisme, regard stupéfait | Squint, olhe perplexo | Entrecerrar los ojos, mirar estupefacto | Strizza gli occhi, guarda stupefatto | Typho crepantibus commemoraret videatur; typho crepantibus commemoraret | Schielen Sie und starren Sie stumm an | Squint, κοίταξε με ανυπομονησία | Squint, koítaxe me anypomonisía | Zez, wpatruj się w osłupienie | Прищурившись, ошарашенно смотрю | Prishchurivshis', osharashenno smotryu | 张口结舌地看;目瞪口呆地凝视 | Strabisme, regard stupéfait | スクワイント; | スクワイント ; | sukuwainto ; | |
21 | ~ (open) to be or become wide open | ~ (open) to be or become wide open | 〜(开放)成为或开放 | 〜(kāifàng) chéngwéi huò kāifàng | ~ (open) to be or become wide open | ~ (ouvert) être ou devenir grand ouvert | ~ (aberto) para ser ou ficar aberto | ~ (abrir) ser o abrirse de par en par | ~ (aperto) per essere o diventare completamente aperto | ~ (Open) ut vel apertis facti sunt | ~ (offen) offen zu sein oder zu werden | ~ (ανοιχτό) για να είναι ή να γίνουν ανοιχτά | ~ (anoichtó) gia na eínai í na gínoun anoichtá | ~ (otwarty), aby być lub stać się szeroko otwartym | ~ (открыто), чтобы быть широко открытыми | ~ (otkryto), chtoby byt' shiroko otkrytymi | ~ (open) to be or become wide open | ~ (ouvert) être ou devenir grand ouvert | 〜開かれている | 〜 開かれている | 〜 hirakareteiru | |
22 | 张开;裂开;豁开 | zhāng kāi; liè kāi; huō kāi | 张开;裂开;豁开 | zhāng kāi; liè kāi; huō kāi | Open; crack open; open | Ouvert, fissure ouverte, ouverte | Aberto, crack aberto, aberto | Abierto, abierto, abierto | Aperto, aperto a crepe, aperto | Aperta: split, hiatu | Öffnen, öffnen, öffnen | Άνοιγμα, άνοιγμα ρωγμής, ανοικτό | Ánoigma, ánoigma rogmís, anoiktó | Otwórz, otwórz, otwórz | Открыть, открыть, открыть | Otkryt', otkryt', otkryt' | 张开;裂开;豁开 | Ouvert, fissure ouverte, ouverte | オープン;クラックオープン;オープン | オープン ; クラック オープン ; オープン | ōpun ; kurakku ōpun ; ōpun | |
23 | a gaping hole/mouth/wound | a gaping hole/mouth/wound | 大洞/口/伤口 | dàdòng/kǒu/shāngkǒu | a gaping hole/mouth/wound | un trou béant / bouche / blessure | um buraco / boca / ferida aberta | un agujero abierto / boca / herida | un buco / bocca / ferita aperta | in hiatus / os / vulnere | ein klaffendes Loch / Mund / Wunde | μια τρύπα / στόμα / τραύμα | mia trýpa / stóma / trávma | otwarta dziura / usta / rana | зияющее отверстие / рот / рана | ziyayushcheye otverstiye / rot / rana | a gaping hole/mouth/wound | un trou béant / bouche / blessure | すきま穴/口/傷 | すき ま 穴 /口 / 傷 | suki ma ana guchi / kizu | |
24 | 豁开的洞;张大的嘴;裂开的伤口 | huō kāi de dòng; zhāngdà de zuǐ; liè kāi de shāngkǒu | 豁开的洞;张大的嘴;裂开的伤口 | huō kāi de dòng; zhāngdà de zuǐ; liè kāi de shāngkǒu | Excluded hole; Zhang Da mouth; Cracked wound | Trou exclu, bouche Zhang Da, plaie fissurée | Furo excluído; Zhang Da boca; Ferida rachada | Hoyo excluido, Zhang Da boca, herida agrietada | Foro escluso; Bocca Zhang Da; Ferita incrinata | Hiatus, quoniam iratus ore, aperto vulnere | Ausgeschlossenes Loch, Zhang Da Mund, Rissige Wunde | Αποκλεισμένη τρύπα, στόμα Zhang Da, ραγισμένο τραύμα | Apokleisméni trýpa, stóma Zhang Da, ragisméno trávma | Wykluczony otwór, usta Zhang Da, rana pęknięta | Исключенное отверстие, рот Чжан Да, растрескавшаяся рана | Isklyuchennoye otverstiye, rot Chzhan Da, rastreskavshayasya rana | 豁开的洞;张大的嘴;裂开的伤口 | Trou exclu, bouche Zhang Da, plaie fissurée | 除外された穴;張Daの口;ひびの入った創傷 | 除外 された 穴 ; 張 Da の 口 ; ひび の 入った 創傷 | jogai sareta ana ; chō Da no kuchi ; hibi no haitta sōshō | |
25 | He stood yawning, his pyjama jacket gaping open | He stood yawning, his pyjama jacket gaping open | 他站着打着哈欠,睡衣外套打开 | tā zhànzhe dǎzhe hāqian, shuìyī wàitào dǎkāi | He stood yawning, his pyjama jacket gaping open | Il restait bâillant, sa veste de pyjama ouverte | Ele ficou bocejando, com a jaqueta do pijama aberta | Se puso de pie bostezando, con la chaqueta del pijama abierta | Rimase in piedi sbadigliando, la giacca del pigiama spalancata | Et stetit unda dehiscens terram eius pajama iaccam rictu | Er stand gähnend da und öffnete seine Pyjamajacke | Στέκεται χασμουρητό, το σακάκι του πυτζάμαου ανοιχτό | Stéketai chasmouritó, to sakáki tou pytzámaou anoichtó | Stał ziewanie, z rozwartą kurtką od piżamy | Он стоял, зевая, его пижамная куртка открывалась | On stoyal, zevaya, yego pizhamnaya kurtka otkryvalas' | He stood yawning, his pyjama jacket gaping open | Il restait bâillant, sa veste de pyjama ouverte | 彼はあくびに立っていた、パジャマのジャケットは開いていた | 彼 は あくび に 立っていた 、 パジャマ の ジャケット は開いていた | kare wa akubi ni tatteita , pajama no jaketto wa hiraiteita | |
26 | 他敞开睡衣站着打呵欠 | tā chǎngkāi shuìyī zhànzhe dǎ hēqiàn | 他敞开睡衣站着打呵欠 | tā chǎngkāi shuìyī zhànzhe dǎ hēqiàn | He opened his pajamas and stood yawning | Il a ouvert son pyjama et s'est levé en bâillant | Ele abriu o pijama e ficou bocejando | Él abrió su pijama y se paró bostezando | Aprì il suo pigiama e rimase in piedi sbadigliando | Stetit unda dehiscens terram aperire Circe | Er öffnete seinen Pyjama und stand gähnend da | Άνοιξε την πιτζάμα και στάθηκε χασμουρητό | Ánoixe tin pitzáma kai státhike chasmouritó | Otworzył piżamę i ziewnął | Он открыл пижаму и стал зевать | On otkryl pizhamu i stal zevat' | 他敞开睡衣站着打呵欠 | Il a ouvert son pyjama et s'est levé en bâillant | 彼は彼のパジャマを開いて、あくびをしていた | 彼 は 彼 の パジャマ を 開いて 、 あくび を していた | kare wa kare no pajama o hiraite , akubi o shiteita | |
27 | gape | gape | 盱 | xū | Gape | Gape | Bocejar | Gape | restare a bocca aperta | rictu | Gaffen | Gape | Gape | Gape | зевать | zevat' | gape | Gape | ガープ | ガープ | gāpu | |
28 | 盱 | xū | 盱 | xū | 盱 | 盱 | 盱 | 盱 | restare a bocca aperta | Cape | 盱 | 盱 | xū | 盱 | зевать | zevat' | 盱 | 盱 | 盱 | 盱 | 盱 | |
29 | gap toothed having wide spaces between your teeth | gap toothed having wide spaces between your teeth | 牙齿间隙很大 | yáchǐ jiànxì hěn dà | Gap toothed having wide spaces between your teeth | Gap denté ayant de grands espaces entre vos dents | Folga dentada com espaços largos entre os dentes | Brecha dentada que tiene amplios espacios entre los dientes | Gap dentato con ampi spazi tra i denti | raro intervallo inter dentes habens latitudinem | Zahnlücke mit weiten Zwischenräumen zwischen den Zähnen | Οδοντωτό κενό που έχει μεγάλους χώρους μεταξύ των δοντιών σας | Odontotó kenó pou échei megálous chórous metaxý ton dontión sas | Szczelina zębata mająca szerokie przestrzenie między zębami | Промежуток, имеющий широкие промежутки между зубами | Promezhutok, imeyushchiy shirokiye promezhutki mezhdu zubami | gap toothed having wide spaces between your teeth | Gap denté ayant de grands espaces entre vos dents | あなたの歯の間に広いスペースを持つ隙間 | あなた の 歯 の 間 に 広い スペース を 持つ 隙間 | anata no ha no ma ni hiroi supēsu o motsu sukima | |
30 | 齿缝很大的;有齿缝的 | chǐ fèng hěn dà de; yǒu chǐ fèng de | 齿缝很大的;有齿缝的 | chǐ fèng hěn dà de; yǒu chǐ fèng de | Large tooth gaps; | Grandes lacunes dentaires; | Grandes lacunas dentárias; | Grandes espacios dentales; | Grandi spazi tra i denti; | Chifeng multa sunt Chifeng | Große Zahnlücken; | Μεγάλα κενά δοντιών. | Megála kená dontión. | Duże luki w zębie; | Большие зубчатые промежутки; | Bol'shiye zubchatyye promezhutki; | 齿缝很大的;有齿缝的 | Grandes lacunes dentaires; | 大きな歯の隙間; | 大きな 歯 の 隙間 ; | ōkina ha no sukima ; | |
31 | 牙齿间隙很大 | yáchǐ jiànxì hěn dà | 牙齿间隙很大 | yáchǐ jiàn xì hěn dà | Large gaps in teeth | Grand écart de dent | Grande lacuna dentária | Gran espacio para los dientes | Grandi lacune nei denti | Magna gap dente | Große Zahnlücken | Μεγάλο κενό δοντιών | Megálo kenó dontión | Duża luka w zębie | Большие щели в зубах | Bol'shiye shcheli v zubakh | 牙齿间隙很大 | Grand écart de dent | 歯の大きな隙間 | 歯 の 大きな 隙間 | ha no ōkina sukima | |
32 | gap year a year that a young person spends working and/or travelling, often between leaving school and starting university | gap year a year that a young person spends working and/or travelling, often between leaving school and starting university | 经常在离开学校和开始大学之间,年轻人花在工作和/或旅行上的年份 | jīngcháng zài líkāi xuéxiào hé kāishǐ dàxué zhī jiān, niánqīng rén huā zài gōngzuò hé/huò lǚxíng shàng de niánfèn | Gap year a year that a young person spends working and/or travelling, often between leaving school and starting university | Gap année par année qu'un jeune passe de travail et / ou de voyage, souvent entre la sortie de l'école et le début de l'université | Ano de folga por ano que um jovem passa trabalhando e / ou viajando, muitas vezes entre sair da escola e começar a universidade | Gap año al año que una persona joven pasa trabajando y / o viajando, a menudo entre dejar la escuela y comenzar la universidad | Gap all'anno che un giovane trascorre lavorando e / o viaggiando, spesso tra una scuola e l'altra | gap annus in anno illo puer exigentibus opus et / vel iter, saepe inter relinquens schola universitates et incipiens | Gap Jahr im Jahr, dass ein junger Mensch verbringt und / oder Reisen, oft zwischen dem Verlassen der Schule und der Universität | Χρόνο κάθε χρόνο που ένας νέος άνθρωπος εργάζεται ή / και ταξιδεύει, συχνά μεταξύ της αποχώρησης από το σχολείο και της έναρξης του πανεπιστημίου | Chróno káthe chróno pou énas néos ánthropos ergázetai í / kai taxidévei, sychná metaxý tis apochórisis apó to scholeío kai tis énarxis tou panepistimíou | Rok przerwy w roku, w którym młoda osoba pracuje i / lub podróżuje, często między opuszczeniem szkoły a rozpoczęciem studiów | Пробел года в году, когда молодой человек проводит рабочие и / или путешествующие, часто между выходом из школы и начальным университетом | Probel goda v godu, kogda molodoy chelovek provodit rabochiye i / ili puteshestvuyushchiye, chasto mezhdu vykhodom iz shkoly i nachal'nym universitetom | gap year a year that a young person spends working and/or travelling, often between leaving school and starting university | Gap année par année qu'un jeune passe de travail et / ou de voyage, souvent entre la sortie de l'école et le début de l'université | 若い人が学校や大学を卒業する間に、仕事や旅行に費やす年が1年になる | 若い 人 が 学校 や 大学 を 卒業 する 間 に 、 仕事 や旅行 に 費やす 年 が 1 年 に なる | wakai hito ga gakkō ya daigaku o sotsugyō suru ma ni ,shigoto ya ryokō ni tsuiyasu toshi ga 1 nen ni naru | |
33 | 空缺年(常指中学毕业后上大学前所休的一年假期,用于实习或旅游) | kòngquē nián (cháng zhǐ zhōngxué bìyè hòu shàng dàxué qián suǒ xiū de yī nián jiàqī, yòng yú shíxí huò lǚyóu) | 空缺年(常指中学毕业后上大学前所休的一年假期,用于实习或旅游) | kòngquē nián (cháng zhǐ zhōngxué bìyè hòu shàng dàxué qián suǒ xiū de yī nián jiàqī, yòng yú shíxí huò lǚyóu) | Vacancy Year (usually refers to a one-year vacation before graduation from high school to use for internships or travel) | Année de l'inoccupation (se rapporte habituellement à un congé d'un an avant l'obtention du diplôme de l'école secondaire à utiliser pour des stages ou des voyages) | Ano de vacância (geralmente se refere a um ano de férias antes da formatura do ensino médio para usar em estágios ou viagens) | Año de vacante (por lo general, se refiere a vacaciones de un año antes de la graduación de la escuela secundaria para usar en pasantías o viajes) | Anno di vacanza (di solito si riferisce ad una vacanza di un anno prima della laurea dalla scuola superiore da utilizzare per stage o viaggi) | Vacante (de qua saepius prius collegium post gradibus alto schola confractus anni ferias internships aut peregrinatione) | Vacancy Year (bezieht sich in der Regel auf einen einjährigen Urlaub vor Abschluss der High School für Praktika oder Reisen) | Έτος κενής θέσης (συνήθως αναφέρεται σε διακοπές ενός έτους πριν από την αποφοίτηση από το γυμνάσιο για χρήση για πρακτική άσκηση ή ταξίδι) | Étos kenís thésis (syníthos anaféretai se diakopés enós étous prin apó tin apofoítisi apó to gymnásio gia chrísi gia praktikí áskisi í taxídi) | Rok Wakatu (zazwyczaj odnosi się do rocznego urlopu przed ukończeniem szkoły średniej do wykorzystania na staż lub podróż) | Год вакансий (обычно относится к однолетнему отпуску до окончания средней школы для использования в стажировках или путешествиях) | God vakansiy (obychno otnositsya k odnoletnemu otpusku do okonchaniya sredney shkoly dlya ispol'zovaniya v stazhirovkakh ili puteshestviyakh) | 空缺年(常指中学毕业后上大学前所休的一年假期,用于实习或旅游) | Année de l'inoccupation (se rapporte habituellement à un congé d'un an avant l'obtention du diplôme de l'école secondaire à utiliser pour des stages ou des voyages) | 空き地年(通常、高校から卒業するまでの1年間の休暇を指し、インターンシップや旅行に使用する) | 空き地年 ( 通常 、 高校 から 卒業 する まで の 1 年間の 休暇 を 指し 、 インターンシップ や 旅行 に 使用する ) | akichinen ( tsūjō , kōkō kara sotsugyō suru made no 1nenkan no kyūka o sashi , intānshippu ya ryokō ni shiyōsuru ) | |
34 | I'm planning to take a gap year and go backpacking in India | I'm planning to take a gap year and go backpacking in India | 我打算差一年,在印度背包旅行 | wǒ dǎsuàn chà yī nián, zài yìndù bèibāo lǚxíng | I'm planning to take a gap year and go backpacking in India | Je prévois de prendre une année sabbatique et de faire des randonnées en Inde | Eu estou planejando para tirar um ano sabático e ir de mochila na Índia | Estoy planeando tomar un año sabático y ir de mochilero en India | Sto pianificando di fare un anno sabbatico e di andare in giro con lo zaino in spalla in India | Im 'planning a gap annus ad backpacking, et vade in India | Ich plane, ein Lückenjahr zu nehmen und Rucksackreisen in Indien zu machen | Σχεδιάζω να περάσω ένα χρόνο χάσματος και να πάω πίσω στην Ινδία | Schediázo na peráso éna chróno chásmatos kai na páo píso stin Indía | Mam zamiar wziąć rok przerwy i pójść z plecakiem do Indii | Я планирую взять промежуточный год и пойти в альпинизм в Индии | YA planiruyu vzyat' promezhutochnyy god i poyti v al'pinizm v Indii | I'm planning to take a gap year and go backpacking in India | Je prévois de prendre une année sabbatique et de faire des randonnées en Inde | 私はギャップの年をとり、インドでのバックパックに行くつもりです | 私 は ギャップ の 年 を とり 、 インド で の バックパック に 行く つもりです | watashi wa gyappu no toshi o tori , indo de no bakku pakkuni iku tsumoridesu | |
35 | 我准备休假一年去印度背包旅行 | wǒ zhǔnbèi xiūjià yī nián qù yìndù bèibāo lǚxíng | 我准备休假一年去印度背包旅行 | wǒ zhǔnbèi xiūjià yī nián qù yìndù bèibāo lǚxíng | I am ready to go on vacation in India for a year | Je suis prêt à partir en vacances en Inde pour un an | Eu estou pronto para ir de férias na Índia por um ano | Estoy listo para irme de vacaciones a India por un año | Sono pronto per andare in vacanza in India per un anno | Im 'planning accipere per annum ad backpacking in India | Ich bin bereit für ein Jahr in Indien Urlaub zu machen | Είμαι έτοιμος να πάω διακοπές στην Ινδία για ένα χρόνο | Eímai étoimos na páo diakopés stin Indía gia éna chróno | Jestem gotów wyjechać na wakacje w Indiach przez rok | Я готов отправиться в отпуск в Индию на год | YA gotov otpravit'sya v otpusk v Indiyu na god | 我准备休假一年去印度背包旅行 | Je suis prêt à partir en vacances en Inde pour un an | 私は1年間インドで休暇を取る準備ができています | 私 は 1 年間 インド で 休暇 を 取る 準備 ができています | watashi wa 1 nenkan indo de kyūka o toru junbi gadekiteimasu | |
36 | 我打算差一年,在印度背包旅行 | wǒ dǎsuàn chà yī nián, zài yìndù bèibāo lǚxíng | 我打算差一年,在印度背包旅行 | wǒ dǎsuàn chà yī nián, zài yìndù bèibāo lǚxíng | I plan to travel for a year and backpack in India | Je prévois de voyager pour un an et un sac à dos en Inde | Eu pretendo viajar por um ano e mochila na Índia | Planeo viajar por un año y una mochila en India | Ho in programma di viaggiare per un anno e zaino in India | Ego difference in animo est annus iter faciebat dorsualis in India | Ich plane, für ein Jahr zu reisen und in Indien Rucksack | Σκοπεύω να ταξιδεύω για ένα χρόνο και σακίδιο στην Ινδία | Skopévo na taxidévo gia éna chróno kai sakídio stin Indía | Planuję podróżować przez rok i plecak w Indiach | Я планирую поездку на год и рюкзак в Индии | YA planiruyu poyezdku na god i ryukzak v Indii | 我打算差一年,在印度背包旅行 | Je prévois de voyager pour un an et un sac à dos en Inde | 私はインドで一年間旅行する予定です | 私 は インド で 一 年間 旅行 する 予定です | watashi wa indo de ichi nenkan ryokō suru yoteidesu | |
37 | garage a building for keeping one or more cars or other vehicles in | garage a building for keeping one or more cars or other vehicles in | 车库用于保存一辆或多辆汽车或其他车辆 | chēkù yòng yú bǎocún yī liàng huò duō liàng qìchē huò qítā chēliàng | Garage a building for keeping one or more cars or other vehicles in | Garage un bâtiment pour garder une ou plusieurs voitures ou autres véhicules | Garage um edifício para manter um ou mais carros ou outros veículos em | Garaje de un edificio para mantener uno o más automóviles u otros vehículos en | Garage un edificio per mantenere una o più auto o altri veicoli in | aedificium in a garage aut aliis vehicles in cars vel observatio | Garage ein Gebäude, um ein oder mehrere Autos oder andere Fahrzeuge zu halten | Γκαράζ ένα κτίριο για τη διατήρηση ενός ή περισσότερων αυτοκινήτων ή άλλων οχημάτων στο | Nkaráz éna ktírio gia ti diatírisi enós í perissóteron aftokiníton í állon ochimáton sto | Garaż budynku do przechowywania jednego lub więcej samochodów lub innych pojazdów | Гараж здания для хранения одного или нескольких автомобилей или других транспортных средств в | Garazh zdaniya dlya khraneniya odnogo ili neskol'kikh avtomobiley ili drugikh transportnykh sredstv v | garage a building for keeping one or more cars or other vehicles in | Garage un bâtiment pour garder une ou plusieurs voitures ou autres véhicules | 1つまたは複数の車または他の車両を保管するためのガレージ | 1つ または 複数 の 車 または 他 の 車両 を 保管 するため の ガレージ | tsu mataha fukusū no kuruma mataha ta no sharyō o hokansuru tame no garēji | |
38 | 停车房;车库 | tíngchē fáng; chēkù | 停车房,车库 | tíngchē fáng, chēkù | Parking; Garage | Parking, Garage | Estacionamento; Garagem | Estacionamiento; Garaje | Parcheggio; Garage | A garage, garage | Parkplatz, Garage | Πάρκινγκ, Γκαράζ | Párkin'nk, Nkaráz | Parking, garaż | Автостоянка, Гараж | Avtostoyanka, Garazh | 停车房;车库 | Parking, Garage | 駐車場;ガレージ | 駐車場 ; ガレージ | chūshajō ; garēji | |
39 | a house with, a garage | a house with, a garage | 一间带车库的房子 | yī jiàn dài chēkù de fángzi | a house with, a garage | une maison avec, un garage | uma casa com uma garagem | una casa con, un garaje | una casa con un garage | ad domum, a garage | ein Haus mit einer Garage | ένα σπίτι με ένα γκαράζ | éna spíti me éna nkaráz | dom z garażem | дом с гаражом | dom s garazhom | a house with, a garage | une maison avec, un garage | 付いた家、ガレージ | 付いた 家 、 ガレージ | tsuita ie , garēji | |
40 | 内设车库的房子 | nèi shè chēkù de fángzi | 内设车库的房子 | nèi shè chēkù de fángzi | Garage house | Garage | Casa de garagem | Casa de garaje | Garage | Raedam garage domum | Garagenhaus | Γκαράζ σπίτι | Nkaráz spíti | Dom garażowy | Гаражный дом | Garazhnyy dom | 内设车库的房子 | Garage | ガレージハウス | ガレージ ハウス | garēji hausu | |
41 | a house with an attached garage | a house with an attached garage | 一间带车库的房子 | yī jiàn dài chēkù de fángzi | a house with an attached garage | une maison avec un garage attenant | uma casa com uma garagem anexa | una casa con un garaje adjunto | una casa con un garage annesso | coniuncta cum domum perveniam | ein Haus mit einer angeschlossenen Garage | ένα σπίτι με ένα στεγασμένο γκαράζ | éna spíti me éna stegasméno nkaráz | dom z dołączonym garażem | дом с пристроенным гаражом | dom s pristroyennym garazhom | a house with an attached garage | une maison avec un garage attenant | ガレージ付きの家 | ガレージ付き の 家 | garējitsuki no ie | |
42 | 旁设车库的房子 | páng shè chēkù de fángzi | 旁设车库的房子 | páng shè chēkù de fángzi | Garage house | Garage | Casa de garagem | Casa de garaje | Garage | Deinde sita est domus garage | Garagenhaus | Γκαράζ σπίτι | Nkaráz spíti | Dom garażowy | Гаражный дом | Garazhnyy dom | 旁设车库的房子 | Garage | ガレージハウス | ガレージ ハウス | garēji hausu | |
43 | a double garage (=one for two cars) | a double garage (=one for two cars) | 一个双车库(=两个车一个) | yīgè shuāng chēkù (=liǎng gè chē yīgè) | a double garage (=one for two cars) | un garage double (= un pour deux voitures) | uma garagem dupla (= uma para dois carros) | un garaje doble (= uno para dos autos) | un doppio garage (= uno per due auto) | garage est duplex (= una, duabus cars) | eine Doppelgarage (= eine für zwei Autos) | ένα διπλό γκαράζ (= ένα για δύο αυτοκίνητα) | éna dipló nkaráz (= éna gia dýo aftokínita) | podwójny garaż (= jeden na dwa samochody) | двойной гараж (= один на две машины) | dvoynoy garazh (= odin na dve mashiny) | a double garage (=one for two cars) | un garage double (= un pour deux voitures) | ダブルガレージ(= 2台分) | ダブル ガレージ (= 2 台分 ) | daburu garēji (= 2 daibun ) | |
44 | 停放两辆车的车房 | tíngfàng liǎng liàng chē de chē fáng | 停放两辆车的车房 | tíngfàng liǎng liàng chē de chē fáng | Parking for two cars | Parking pour deux voitures | Estacionamento para dois carros | Estacionamiento para dos autos | Parcheggio per due auto | Duo parked in in garage cars | Parkplatz für zwei Autos | Χώρος στάθμευσης για δύο αυτοκίνητα | Chóros státhmefsis gia dýo aftokínita | Parking na dwa samochody | Парковка для двух автомобилей | Parkovka dlya dvukh avtomobiley | 停放两辆车的车房 | Parking pour deux voitures | 2台分の駐車場 | 2 台分 の 駐車場 | 2 daibun no chūshajō | |
45 | a bus garage | a bus garage | 一个公共车库 | yīgè gōnggòng chēkù | a bus garage | un garage d'autobus | uma garagem de ônibus | un garaje de autobuses | un garage per autobus | a bus garage | eine Busgarage | ένα γκαράζ λεωφορείου | éna nkaráz leoforeíou | garaż autobusowy | автобусный гараж | avtobusnyy garazh | a bus garage | un garage d'autobus | バスガレージ | バス ガレージ | basu garēji | |
46 | 公共汽车车库 | gōnggòng qìchē chēkù | 公共汽车车库 | gōnggòng qìchē chēkù | Bus Garage | Garage d'autobus | Garagem de ônibus | Bus Garage | Garage per autobus | bus garage | Busgarage | Γκαράζ λεωφορείων | Nkaráz leoforeíon | Bus Garage | Автобусный гараж | Avtobusnyy garazh | 公共汽车车库 | Garage d'autobus | バスガレージ | バス ガレージ | basu garēji | |
47 | an underground garage (= for example under an office building) | an underground garage (= for example under an office building) | 地下车库(例如在办公楼下) | dìxià chēkù (lìrú zài bàngōng lóu xià) | An underground garage (= for example under an office building) | Un garage souterrain (= par exemple sous un immeuble de bureaux) | Uma garagem subterrânea (= por exemplo, sob um prédio de escritórios) | Un garaje subterráneo (= por ejemplo, debajo de un edificio de oficinas) | Un garage sotterraneo (= ad esempio sotto un edificio per uffici) | et sub garage (per an muneris aedificium = exempli gratia) | Eine Tiefgarage (= zB unter einem Bürogebäude) | Ένα υπόγειο γκαράζ (= για παράδειγμα, κάτω από ένα κτίριο γραφείων) | Éna ypógeio nkaráz (= gia parádeigma, káto apó éna ktírio grafeíon) | Garaż podziemny (= na przykład pod budynkiem biurowym) | Подземный гараж (например, под офисным зданием) | Podzemnyy garazh (naprimer, pod ofisnym zdaniyem) | an underground garage (= for example under an office building) | Un garage souterrain (= par exemple sous un immeuble de bureaux) | 地下駐車場(=例えばオフィスビルの下) | 地下 駐車場 (= 例えば オフィス ビル の 下 ) | chika chūshajō (= tatoeba ofisu biru no shita ) | |
48 | 地下停车库 | dìxià tíngchēkù | 地下停车库 | dìxià tíngchēkù | Underground parking garage | Parking souterrain | Garagem subterrânea | Garaje subterráneo | Parcheggio sotterraneo | Sub raedam garage | Tiefgarage | Υπόγειο γκαράζ | Ypógeio nkaráz | Garaż podziemny | Подземный гараж | Podzemnyy garazh | 地下停车库 | Parking souterrain | 地下駐車場 | 地下 駐車場 | chika chūshajō | |
49 | picture o page R023 | picture o page R023 | 图片或页面R023 | túpiàn huò yèmiàn R023 | Picture o page R023 | Image o page R023 | Imagem o da página R023 | Imagen o página R023 | Immagine della pagina R023 | O picturam pagina R023 | Bild o Seite R023 | Εικόνα o σελίδα R023 | Eikóna o selída R023 | Zdjęcie o stronie R023 | Изображение o страница R023 | Izobrazheniye o stranitsa R023 | picture o page R023 | Image o page R023 | 写真oページR023 | 写真 o ページ R 023 | shashin o pēji R 023 | |
50 | a place where vehicles are repaired and where you can buy a car or buy petrol/gas and oil | a place where vehicles are repaired and where you can buy a car or buy petrol/gas and oil | 一个车辆修理的地方,你可以在那里买车或购买汽油/汽油和石油 | yīgè chēliàng xiūlǐ dì dìfāng, nǐ kěyǐ zài nàlǐ mǎi chē huò gòumǎi qìyóu/qìyóu hé shíyóu | a place where vehicles are repaired and where you can buy a car or buy petrol/gas and oil | un endroit où les véhicules sont réparés et où vous pouvez acheter une voiture ou acheter de l'essence / du gaz et de l'huile | um lugar onde os veículos são reparados e onde você pode comprar um carro ou comprar gasolina / gás e óleo | un lugar donde se reparan vehículos y donde se puede comprar un automóvil o comprar gasolina / gas y petróleo | un luogo in cui i veicoli vengono riparati e dove è possibile acquistare un'auto o acquistare benzina / gas e petrolio | locus ubi qua vos can buy vehicles sunt refectae signa amet emere a car vel / oleum et Gas | ein Ort, wo Fahrzeuge repariert werden und wo man ein Auto kaufen oder Benzin / Gas und Öl kaufen kann | ένα μέρος όπου τα οχήματα επισκευάζονται και όπου μπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκίνητο ή να αγοράσετε βενζίνη / αέριο και πετρέλαιο | éna méros ópou ta ochímata episkevázontai kai ópou boreíte na agorásete éna aftokínito í na agorásete venzíni / aério kai petrélaio | miejsce, w którym naprawiane są pojazdy i gdzie można kupić samochód lub kupić benzynę / gaz i olej | место, где ремонтируются транспортные средства, и где вы можете купить автомобиль или купить бензин / газ и масло | mesto, gde remontiruyutsya transportnyye sredstva, i gde vy mozhete kupit' avtomobil' ili kupit' benzin / gaz i maslo | a place where vehicles are repaired and where you can buy a car or buy petrol/gas and oil | un endroit où les véhicules sont réparés et où vous pouvez acheter une voiture ou acheter de l'essence / du gaz et de l'huile | 乗り物が修理された場所、車を買う場所、ガソリン/石油を買う場所 | 乗り物 が 修理 された 場所 、 車 を 買う 場所 、ガソリン / 石油 を 買う 場所 | norimono ga shūri sareta basho , kuruma o kau basho ,gasorin / sekiyu o kau basho | |
51 | (兼营汽车销售、修理及加油的)汽车修理厂 | (jiān yíng qìchē xiāoshòu, xiūlǐ jí jiāyóu de) qìchē xiūlǐ chǎng | (兼营汽车销售,修理及加油的)汽车修理厂 | (jiān yíng qìchē xiāoshòu, xiūlǐ jí jiāyóu de) qìchē xiūlǐ chǎng | (Concurrently selling, repairing and refueling) automobile repair shops | (Concurremment la vente, la réparation et le ravitaillement) les ateliers de réparation automobile | (Venda, reparação e reabastecimento simultâneos) oficinas de reparação de automóveis | (Venta simultánea, reparación y reabastecimiento de combustible) talleres de reparación de automóviles | (Al contempo vendita, riparazione e rifornimento di carburante) officine di riparazione automobilistica | (Curre currus Sales, instaurabo et refueling) auto tabernam, instaurabo | (Gleichzeitig verkaufen, reparieren und tanken) Kfz-Werkstätten | (Ταυτόχρονα πώλησης, επισκευής και ανεφοδιασμού) καταστήματα επισκευής αυτοκινήτων | (Taftóchrona pólisis, episkevís kai anefodiasmoú) katastímata episkevís aftokiníton | (Jednoczesna sprzedaż, naprawa i uzupełnianie paliwa) warsztaty samochodowe | (Одновременно продажа, ремонт и дозаправка) авторемонтные мастерские | (Odnovremenno prodazha, remont i dozapravka) avtoremontnyye masterskiye | (兼营汽车销售、修理及加油的)汽车修理厂 | (Concurremment la vente, la réparation et le ravitaillement) les ateliers de réparation automobile | (同時に販売、修理、給油)自動車修理工場 | ( 同時に 販売 、 修理 、 給油 ) 自動車 修理 工場 | ( dōjini hanbai , shūri , kyūyu ) jidōsha shūri kōjō | |
52 | a garage mechanic | a garage mechanic | 一个车库修理工 | yīgè chēkù xiūlǐgōng | a garage mechanic | un mécanicien de garage | um mecânico de garagem | un mecánico de garaje | un meccanico di garage | a garage mechanicus | ein Werkstattmechaniker | ένας μηχανικός του γκαράζ | énas michanikós tou nkaráz | mechanik garażu | механик гаража | mekhanik garazha | a garage mechanic | un mécanicien de garage | ガレージ・メカニック | ガレージ ・ メカニック | garēji mekanikku | |
53 | 汽车修理厂的机修工 | qìchē xiūlǐ chǎng de jīxiū gōng | 汽车修理厂的机修工 | qìchē xiūlǐ chǎng de jīxiū gōng | Mechanic at auto repair shop | Mécanicien à l'atelier de réparation automobile | Mecânico na oficina de reparação automóvel | Mecánico en el taller de reparación de automóviles | Meccanico al negozio di riparazioni auto | Auto instaurabo tabernam mechanicus | Mechaniker bei Auto-Werkstatt | Μηχανικός στο κατάστημα αυτόματων επισκευών | Michanikós sto katástima aftómaton episkevón | Mechanik przy auto remontowym sklepem | Механик в авторемонтной мастерской | Mekhanik v avtoremontnoy masterskoy | 汽车修理厂的机修工 | Mécanicien à l'atelier de réparation automobile | 自動修理工場の整備士 | 自動 修理 工場 の 整備士 | jidō shūri kōjō no seibishi | |
54 | see also petrol station | see also petrol station | 另见加油站 | lìng jiàn jiāyóu zhàn | See also petrol station | Voir aussi station d'essence | Veja também posto de gasolina | Ver también la gasolinera | Vedi anche distributore di benzina | videatur etiam statione amet | Siehe auch Tankstelle | Δείτε επίσης το βενζινάδικο | Deíte epísis to venzinádiko | Patrz także stacja benzynowa | См. Также АЗС | Sm. Takzhe AZS | see also petrol station | Voir aussi station d'essence | ガソリンスタンドも見る | ガソリンスタンド も 見る | gasorinsutando mo miru | |
55 | a type of house music | a type of house music | 一种家庭音乐 | yī zhǒng jiātíng yīnyuè | a type of house music | un type de musique house | um tipo de house music | un tipo de música house | un tipo di musica house | domus autem genus musicae | eine Art Hausmusik | ένα είδος οικιακής μουσικής | éna eídos oikiakís mousikís | rodzaj muzyki house | тип домашней музыки | tip domashney muzyki | a type of house music | un type de musique house | 一種のハウスミュージック | 一種 の ハウス ミュージック | isshu no hausu myūjikku | |
56 | 车库音乐,加拉奇音乐(货仓音乐的一种) | chēkù yīnyuè, jiā lā qí yīnyuè (huò cāng yīnyuè de yī zhǒng) | 车库音乐,加拉奇音乐(货仓音乐的一种) | chēkù yīnyuè, jiā lā qí yīnyuè (huò cāng yīnyuè de yī zhǒng) | Garage music, Garachi music (a kind of warehouse music) | Musique de garage, musique de Garachi (une sorte de musique d'entrepôt) | Garage music, Garachi music (uma espécie de música de armazém) | Garage de música, música de Garachi (una especie de música de almacén) | Musica da garage, musica Garachi (una sorta di musica da magazzino) | Garage musica, musica Garachine (a CELLA generis musicorum) | Garagenmusik, Garachi-Musik (eine Art Warehouse-Musik) | Μουσική γκαράζ, μουσική Garachi (ένα είδος μουσικής αποθήκης) | Mousikí nkaráz, mousikí Garachi (éna eídos mousikís apothíkis) | Muzyka garażowa, muzyka Garachi (rodzaj muzyki magazynowej) | Музыка гаража, музыка Garachi (своего рода складская музыка) | Muzyka garazha, muzyka Garachi (svoyego roda skladskaya muzyka) | 车库音乐,加拉奇音乐(货仓音乐的一种) | Musique de garage, musique de Garachi (une sorte de musique d'entrepôt) | ガレージ音楽、ガラチ音楽(倉庫音楽の一種) | ガレージ 音楽 、 ガラチ 音楽 ( 倉庫 音楽 の 一種 ) | garēji ongaku , garachi ongaku ( sōko ongaku no isshu ) | |
57 | to put or keep a vehicle in a garage | to put or keep a vehicle in a garage | 把车辆放在车库里 | bǎ chēliàng fàng zài chēkù lǐ | To put or keep a vehicle in a garage | Mettre ou garder un véhicule dans un garage | Para colocar ou manter um veículo em uma garagem | Para poner o guardar un vehículo en un garaje | Per mettere o mantenere un veicolo in un garage | ut vehiculo ad induendum, vel in garage | Ein Fahrzeug in eine Garage stellen oder halten | Να τοποθετήσετε ή να διατηρήσετε ένα όχημα σε ένα γκαράζ | Na topothetísete í na diatirísete éna óchima se éna nkaráz | Aby umieścić lub zatrzymać pojazd w garażu | Поместить или оставить автомобиль в гараже | Pomestit' ili ostavit' avtomobil' v garazhe | to put or keep a vehicle in a garage | Mettre ou garder un véhicule dans un garage | 車をガレージに入れておく | 車 を ガレージ に 入れておく | kuruma o garēji ni ireteoku | |
58 | 把…送入车库(或修车厂);把…存放在车库(或修年厂) | bǎ…sòng rù chēkù (huò xiū chē chǎng); bǎ…cúnfàng zài chēkù (huò xiū nián chǎng) | 把...送入车库(或修车厂);把...存放在车库(或修年厂) | bǎ... Sòng rù chēkù (huò xiū chē chǎng); bǎ... Cúnfàng zài chēkù (huò xiū nián chǎng) | Put ... into a garage (or garage); store ... in a garage (or aging plant) | Mettez ... dans un garage (ou un garage), stockez ... dans un garage (ou une usine vieillissante) | Coloque ... em uma garagem (ou garagem), armazene ... em uma garagem (ou planta de envelhecimento) | Poner ... en un garaje (o garaje); almacenar ... en un garaje (o planta de envejecimiento) | Metti ... in un garage (o garage), riponi ... in un garage (o in un vecchio edificio) | ... in garage (vel garage); ... in repono in garage (vel restaurandi licentiam acciperent de plant) | Legen Sie ... in eine Garage (oder Garage), Laden ... in einer Garage (oder alternde Pflanze) | Βάλτε ... σε γκαράζ (ή γκαράζ), αποθήκη ... σε γκαράζ (ή γήρανση φυτών) | Válte ... se nkaráz (í nkaráz), apothíki ... se nkaráz (í gíransi fytón) | Umieść ... w garażu (lub garażu), przechowuj ... w garażu (lub starzejącym się zakładzie) | Положить ... в гараж (или гараж), хранить ... в гараже (или стареющем заводе) | Polozhit' ... v garazh (ili garazh), khranit' ... v garazhe (ili stareyushchem zavode) | 把…送入车库(或修车厂);把…存放在车库(或修年厂) | Mettez ... dans un garage (ou un garage), stockez ... dans un garage (ou une usine vieillissante) | ガレージ(またはガレージ)に入れて...ガレージ(またはエージングプラント)に保管... | ガレージ ( または ガレージ ) に 入れて ... ガレージ( または エージングプラント ) に 保管 ... | garēji ( mataha garēji ) ni irete ... garēji ( matahaējingupuranto ) ni hokan ... | |
59 | garage sale a sale of used clothes, furniture, etc., held in the garage of sb’s house | garage sale a sale of used clothes, furniture, etc., Held in the garage of sb’s house | 车库出售旧衣服,家具等,出售在某人家的车库里 | chēkù chūshòu jiù yīfú, jiājù děng, chūshòu zài mǒu rénjiā de chēkù lǐ | Garage sale a sale of used clothes, furniture, etc., held in the garage of sb’s house | Garage vente une vente de vêtements usagés, meubles, etc., tenue dans le garage de la maison de sb | Venda de garagem uma venda de roupas usadas, móveis, etc., realizada na garagem da casa do sb | Venta de garaje una venta de ropa usada, muebles, etc., celebrada en el garaje de la casa de sb | Garage in vendita una vendita di abiti usati, mobili, ecc, tenuto nel garage della casa di Sai | usus autem venditionis veste venalis a garage, supellectilem, etc., tenuit in in garage si domus est scriptor | Garage Verkauf einen Verkauf von gebrauchter Kleidung, Möbel, etc., in der Garage von sb Haus gehalten | Γκαράζ πώληση πώληση των χρησιμοποιημένων ρούχων, επίπλων, κλπ., Που πραγματοποιήθηκε στο γκαράζ του σπιτορείτικου σπιτιού | Nkaráz pólisi pólisi ton chrisimopoiiménon roúchon, epíplon, klp., Pou pragmatopoiíthike sto nkaráz tou spitoreítikou spitioú | Sprzedaż w garażu sprzedaży używanej odzieży, mebli itp., Przechowywanych w garażu domu sab | Продажа гаража продажей бывшей в употреблении одежды, мебели и т. Д., Хранящейся в гараже sb's house | Prodazha garazha prodazhey byvshey v upotreblenii odezhdy, mebeli i t. D., Khranyashcheysya v garazhe sb's house | garage sale a sale of used clothes, furniture, etc., held in the garage of sb’s house | Garage vente une vente de vêtements usagés, meubles, etc., tenue dans le garage de la maison de sb | ガレージセールsbの家のガレージで開催された中古服や家具などの販売 | ガレージ セール sb の 家 の ガレージ で 開催 された中古服 や 家具 など の 販売 | garēji sēru sb no ie no garēji de kaisai sareta chūkofuku yakagu nado no hanbai | |
60 | (在私人住宅的车库里进行的)旧物销售 | (zài sīrén zhùzhái de chē kù lǐ jìnxíng de) jiùwù xiāoshòu | (在私人住宅的车库里进行的)旧物销售 | (zài sīrén zhùzhái de chē kù lǐ jìnxíng de) jiùwù xiāoshòu | Sale of old objects (in the garage of private homes) | Vente d'objets anciens (dans le garage des maisons privées) | Venda de objetos antigos (na garagem de casas particulares) | Venta de objetos viejos (en el garaje de casas privadas) | Vendita di oggetti vecchi (nel garage di case private) | Vetus materia venditio (conducted per domos privatis in garage) | Verkauf von alten Objekten (in der Garage von Privathäusern) | Πώληση παλαιών αντικειμένων (στο γκαράζ ιδιωτικών κατοικιών) | Pólisi palaión antikeiménon (sto nkaráz idiotikón katoikión) | Sprzedaż starych obiektów (w garażu domów prywatnych) | Продажа старых объектов (в гараже частных домов) | Prodazha starykh ob"yektov (v garazhe chastnykh domov) | (在私人住宅的车库里进行的)旧物销售 | Vente d'objets anciens (dans le garage des maisons privées) | 古い物の販売(私邸のガレージ内) | 古い 物 の 販売 ( 私邸 の ガレージ内 ) | furui mono no hanbai ( shitei no garējinai ) | |
61 | garam masala a mixture of spices with a strong flavour, used in S Asian cooking | garam masala a mixture of spices with a strong flavour, used in S Asian cooking | garam masala是一种具有浓郁香味的混合物,用于S亚洲烹饪 | garam masala shì yī zhǒng jùyǒu nóngyù xiāngwèi de hùnhéwù, yòng yú S yàzhōu pēngrèn | Garam masala a mixture of spices with a strong flavour, used in S Asian cooking | Garam masala un mélange d'épices avec une forte saveur, utilisé dans la cuisine asiatique S | Garam masala uma mistura de especiarias com um sabor forte, usado na culinária asiática S | Garam masala una mezcla de especias con un sabor fuerte, utilizado en la cocina asiática S | Garam masala una miscela di spezie dal sapore forte, utilizzata nella cucina asiatica S | gron masala mixtisque fortis aromatum consitae a condimentum in coctione S Asian | Garam Masala eine Mischung von Gewürzen mit einem starken Geschmack, in der asiatischen Küche verwendet | Garam masala ένα μείγμα μπαχαρικών με έντονη γεύση, που χρησιμοποιείται σε ασιατική κουζίνα | Garam masala éna meígma bacharikón me éntoni géfsi, pou chrisimopoieítai se asiatikí kouzína | Garam masala to mieszanka przypraw o silnym smaku, stosowana w kuchni azjatyckiej S | Garam masala - смесь специй с сильным ароматом, используемая в азиатской кухне S | Garam masala - smes' spetsiy s sil'nym aromatom, ispol'zuyemaya v aziatskoy kukhne S | garam masala a mixture of spices with a strong flavour, used in S Asian cooking | Garam masala un mélange d'épices avec une forte saveur, utilisé dans la cuisine asiatique S | ガラム・マサラ(Garam masala)、強い香りのスパイスの混合物、Sアジア料理で使用 | ガラム・マサラ ( Garam masala ) 、 強い 香り のスパイス の 混合物 、 S アジア 料理 で 使用 | garamu masara ( Garam masala ) , tsuyoi kaori nosupaisu no kongōbutsu , S ajia ryōri de shiyō | |
62 | (角于南亚烹饪的)辛辣香料粉 | (jiǎo yú nányà pēngrèn de) xīnlà xiāngliào fěn | (角于南亚烹饪的)辛辣香料粉 | (jiǎo yú nányà pēngrèn de) xīnlà xiāngliào fěn | (cornered in South Asian cooking) spicy spice powder | (coincé dans la cuisine sud-asiatique) poudre d'épices épicée | (encurralado no sul da culinária asiática) picante tempero em pó | (acorralado en cocina del sur de Asia) polvo de especias picantes | (spezzato nella cucina dell'Asia meridionale) polvere speziata speziata | (Angulus in meridie Asian coctione) universique scruta pulveris ACUTUS | (in der südasiatischen Küche in die Enge getrieben) würziges Gewürzpulver | (κεκαλυμμένο στη νότια ασιατική κουζίνα) πικάντικη σκόνη μπαχαρικών | (kekalymméno sti nótia asiatikí kouzína) pikántiki skóni bacharikón | (przyparty do południowoazjatyckiego gotowania) pikantny przyprawa w proszku | (в угольной южноазиатской кухне) пряный пряный порошок | (v ugol'noy yuzhnoaziatskoy kukhne) pryanyy pryanyy poroshok | (角于南亚烹饪的)辛辣香料粉 | (coincé dans la cuisine sud-asiatique) poudre d'épices épicée | (南アジアの料理で隅々まで)スパイシーなスパイスパウダー | ( 南 アジア の 料理 で 隅々 まで ) スパイシーなスパイス パウダー | ( minami ajia no ryōri de sumizumi made ) na supaisupaudā | |
63 | garb (formal or humorous) clothes, especially unusual clothes or those worn by a particular type of person | garb (formal or humorous) clothes, especially unusual clothes or those worn by a particular type of person | 服装(正式或幽默),特别是不寻常的衣服或特定类型的人穿的衣服 | fúzhuāng (zhèngshì huò yōumò), tèbié shì bù xúncháng de yīfú huò tèdìng lèixíng de rén chuān de yīfú | Garb (formal or humorous) clothes, better unusual clothes or those worn by a particular type of person | Porter des vêtements (formels ou humoristiques), de meilleurs vêtements inhabituels ou ceux portés par un type particulier de personne | Garb (formal ou humorístico) roupas, melhor roupas incomuns ou aqueles usados por um tipo particular de pessoa | Ropa de atuendo (formal o humorística), ropa más inusual o aquellas usadas por un tipo particular de persona | Abiti Garb (formali o umoristici), vestiti insoliti o indossati da un particolare tipo di persona | habitus (tangunt sive formas vel faceta) vestimenta, praesertim rara species vestimenta sua vel eorum certo quibus homo | Tracht (formell oder humorvoll) Kleidung, bessere ungewöhnliche Kleidung oder solche, die von einer bestimmten Art von Person getragen werden | Garb (επίσημα ή χιουμοριστικά) ρούχα, καλύτερα ασυνήθιστα ρούχα ή εκείνα που φοριούνται από έναν συγκεκριμένο τύπο ατόμου | Garb (epísima í chioumoristiká) roúcha, kalýtera asyníthista roúcha í ekeína pou forioúntai apó énan synkekriméno týpo atómou | Garb (formalne lub humorystyczne) ubrania, lepsze ubrania nietypowe lub noszone przez określony typ osoby | Гарб (формальная или юмористическая) одежда, лучшая необычная одежда или одежда, которую носит конкретный тип лица | Garb (formal'naya ili yumoristicheskaya) odezhda, luchshaya neobychnaya odezhda ili odezhda, kotoruyu nosit konkretnyy tip litsa | garb (formal or humorous) clothes, especially unusual clothes or those worn by a particular type of person | Porter des vêtements (formels ou humoristiques), de meilleurs vêtements inhabituels ou ceux portés par un type particulier de personne | ガーベラ(フォーマルまたはユーモラスな)の衣服、優れた珍しい服、または特定のタイプの人が着用するもの | ガーベラ ( フォーマル または ユーモラスな ) の 衣服、 優れた 珍しい 服 、 または 特定 の タイプ の 人 が着用 する もの | gābera ( fōmaru mataha yūmorasuna ) no ifuku ,sugureta mezurashī fuku , mataha tokutei no taipu no hitoga chakuyō suru mono | |
64 | (尤指某类人穿的特定)服装,衣服;制服;奇装异服 | (yóu zhǐ mǒu lèi rén chuān de tèdìng) fúzhuāng, yīfú; zhìfú; qízhuāngyìfú | (尤指某类人穿的特定)服装,衣服;制服;奇装异服 | (yóu zhǐ mǒu lèi rén chuān de tèdìng) fúzhuāng, yīfú; zhìfú; qízhuāngyìfú | (especially for a certain class of people) clothes, clothes; uniforms; fancy dresses | (surtout pour une certaine catégorie de personnes) vêtements, vêtements, uniformes, robes de fantaisie | (especialmente para uma certa classe de pessoas) roupas, roupas, uniformes, vestidos extravagantes | (especialmente para una cierta clase de personas) ropa, ropa, uniformes, vestidos de lujo | (specialmente per una certa classe di persone) vestiti, vestiti, uniformi, vestiti stravaganti | (Praesertim gerunt specialis quaedam genera hominum) indumentis, vestimenta sua, vestium scholarium, convivia personatorum | (besonders für eine bestimmte Klasse von Menschen) Kleidung, Kleidung, Uniformen, Kostüme | (ειδικά για μια ορισμένη κατηγορία ανθρώπων) ρούχα, ρούχα, στολές, φανταχτερά φορέματα | (eidiká gia mia orisméni katigoría anthrópon) roúcha, roúcha, stolés, fantachterá forémata | (szczególnie dla pewnej klasy ludzi) ubrania, ubrania, mundury, fantazyjne sukienki | (особенно для определенного класса людей) одежда, одежда, униформа, модные платья | (osobenno dlya opredelennogo klassa lyudey) odezhda, odezhda, uniforma, modnyye plat'ya | (尤指某类人穿的特定)服装,衣服;制服;奇装异服 | (surtout pour une certaine catégorie de personnes) vêtements, vêtements, uniformes, robes de fantaisie | (特にある種の人々のために)服、服装、制服、派手なドレス | ( 特に ある 種 の 人々 の ため に ) 服 、 服装 、 制服、 派手な ドレス | ( tokuni aru tane no hitobito no tame ni ) fuku , fukusō ,seifuku , hadena doresu | |
65 | prison garb | prison garb | 监狱服装 | jiānyù fúzhuāng | Prison garb | Habillage de la prison | Roupa de prisão | Atuendo de la prisión | Abito della prigione | in carcere | Gefängniskleidung | Φυλακή | Fylakí | Więzienny strój | Тюремная одежда | Tyuremnaya odezhda | prison garb | Habillage de la prison | 刑務所の服装 | 刑務所 の 服装 | keimusho no fukusō | |
66 | 囚服 | qiú fú | 囚服 | qiú fú | Prison clothes | Vêtements de prison | Roupas da prisão | Ropa de prisión | Vestiti della prigione | jumpsuits | Gefängniskleidung | Φυλάκια φυλακών | Fylákia fylakón | Ubrania więzienne | Тюремная одежда | Tyuremnaya odezhda | 囚服 | Vêtements de prison | 刑務所の服 | 刑務所 の 服 | keimusho no fuku | |
67 | garbage | garbage | 垃圾 | lèsè | Garbage | Garbage | Lixo | Basura | spazzatura | purgamentum init | Müll | Σκουπίδια | Skoupídia | Śmieci | мусор | musor | garbage | Garbage | ごみ | ごみ | gomi | |
68 | waste food, paper, etc. that you throw away | waste food, paper, etc. That you throw away | 废弃的食物,纸张等 | fèiqì de shíwù, zhǐzhāng děng | Waste food, paper, etc. that you throw away | Déchets alimentaires, papier, etc. que vous jetez | Resíduos de comida, papel, etc. que você joga fora | Desperdicia comida, papel, etc. que tiras | Sprechi cibo, carta, ecc. Che butti via | pabulum, charta dimittis etc. | Überflüssiges Essen, Papier, etc., die du wegschmeißt | Σκουπίστε τα τρόφιμα, το χαρτί, κλπ. Που απορρίπτετε | Skoupíste ta trófima, to chartí, klp. Pou aporríptete | Odpady żywnościowe, papier itp., Które wyrzucasz | Отходы пищи, бумаги и т. Д., Которые вы выбрасываете | Otkhody pishchi, bumagi i t. D., Kotoryye vy vybrasyvayete | waste food, paper, etc. that you throw away | Déchets alimentaires, papier, etc. que vous jetez | あなたが捨てた食べ物や紙などを捨てる | あなた が 捨てた 食べ物 や 紙 など を 捨てる | anata ga suteta tabemono ya kami nado o suteru | |
69 | (生活)垃圾;废物 | (shēnghuó) lèsè; fèiwù | (生活)垃圾;废物 | (shēnghuó) lèsè; fèiwù | (life) rubbish; waste | déchets (vie); | (vida) lixo; | (vida) basura; desperdicio | (vita) spazzatura, rifiuti | (Vitae) Purgamentum init, vastum | (Lebens-) Müll; Abfall | (ζωή) σκουπίδια · απόβλητα | (zoí) skoupídia : apóvlita | (życie) śmieci, odpady | (жизнь) мусор, отходы | (zhizn') musor, otkhody | (生活)垃圾;废物 | déchets (vie); | (生命)ごみ;廃棄物 | ( 生命 ) ごみ ; 廃棄物 | ( seimei ) gomi ; haikibutsu | |
70 | garbage collection | garbage collection | 垃圾收集 | lèsè shōují | Garbage collection | Garbage collection | Coleta de lixo | Recolección de basura | Raccolta dei rifiuti | quisquiliarum collection | Müllabfuhr | Συλλογή σκουπιδιών | Syllogí skoupidión | Wyrzucanie śmieci | Сбор мусора | Sbor musora | garbage collection | Garbage collection | ガベージコレクション | ガベージコレクション | gabējikorekushon | |
71 | 垃圾收集 | lèsè shōují | 垃圾收集 | lèsè shōují | Garbage collection | Garbage collection | Coleta de lixo | Recolección de basura | Raccolta dei rifiuti | quisquiliarum collection | Müllabfuhr | Συλλογή σκουπιδιών | Syllogí skoupidión | Wyrzucanie śmieci | Сбор мусора | Sbor musora | 垃圾收集 | Garbage collection | ガベージコレクション | ガベージコレクション | gabējikorekushon | |
72 | Don’t forget to take out the garbage | Don’t forget to take out the garbage | 不要忘记拿出垃圾 | bùyào wàngjì ná chū lèsè | Don’t forget to take out the garbage | Ne pas oublier de sortir les poubelles | Não se esqueça de tirar o lixo | No te olvides de sacar la basura | Non dimenticare di portare fuori la spazzatura | Noli oblivisci ut eximito quisquiliarum | Vergiss nicht, den Müll rauszubringen | Μην ξεχάσετε να βγάλετε τα σκουπίδια | Min xechásete na vgálete ta skoupídia | Nie zapomnij wynieść śmieci | Не забудьте вынуть мусор | Ne zabud'te vynut' musor | Don’t forget to take out the garbage | Ne pas oublier de sortir les poubelles | ゴミを忘れないでください | ゴミ を 忘れないでください | gomi o wasurenaidekudasai | |
73 | 别忘了把垃每拿 出去 | bié wàngle bǎ lā měi ná chū qù | 别忘了把垃每拿出去 | bié wàngle bǎ lā měi ná chū qù | Don't forget to take Garry out | Ne pas oublier de prendre Garry | Não esqueça de levar Garry | No te olvides de sacar a Garry | Non dimenticare di portare fuori Garry | Memini omnia eximito quisquiliarum | Vergiss nicht, Garry mitzunehmen | Μην ξεχάσετε να πάρετε τον Garry έξω | Min xechásete na párete ton Garry éxo | Nie zapomnij zabrać Garry'ego | Не забудьте взять Гарри | Ne zabud'te vzyat' Garri | 别忘了把垃每拿 出去 | Ne pas oublier de prendre Garry | ギャリーを忘れることを忘れないでください | ギャリー を 忘れる こと を 忘れないでください | gyarī o wasureru koto o wasurenaidekudasai | |
74 | 不要忘记拿出垃圾 | bùyào wàngjì ná chū lèsè | 不要忘记拿出垃圾 | bùyào wàngjì ná chū lèsè | Don't forget to take out trash | Ne pas oublier de sortir les poubelles | Não esqueça de tirar lixo | No te olvides de sacar la basura | Non dimenticare di portare fuori la spazzatura | Noli oblivisci ut eximito quisquiliarum | Vergiss nicht, Müll wegzunehmen | Μην ξεχάσετε να βγάλετε τα σκουπίδια | Min xechásete na vgálete ta skoupídia | Nie zapomnij wyrzucić śmieci | Не забудьте вынуть мусор | Ne zabud'te vynut' musor | 不要忘记拿出垃圾 | Ne pas oublier de sortir les poubelles | ごみを取り出すことを忘れないでください | ごみ を 取り出す こと を 忘れないでください | gomi o toridasu koto o wasurenaidekudasai | |
75 | a place or container where waste food, paper, etc. can be placed | a place or container where waste food, paper, etc. Can be placed | 可以放置废食品,纸张等的地方或容器 | kěyǐ fàngzhì fèi shípǐn, zhǐzhāng děng dì dìfāng huò róngqì | a place or container where waste food, paper, etc. can be placed | un endroit ou un conteneur où les déchets alimentaires, le papier, etc. peuvent être placés | um local ou recipiente onde resíduos de comida, papel, etc. podem ser colocados | un lugar o contenedor donde se pueden colocar desperdicios de comida, papel, etc. | un luogo o un contenitore in cui possono essere collocati rifiuti alimentari, carta, ecc | aut vas in quo pabulum charta etc. poni | ein Platz oder ein Behälter, in den Abfall, Papier, etc. gelegt werden können | ένα μέρος ή ένα δοχείο όπου μπορούν να τοποθετηθούν απορρίμματα τροφίμων, χαρτιού κ.λπ. | éna méros í éna docheío ópou boroún na topothetithoún aporrímmata trofímon, chartioú k.lp. | miejsce lub pojemnik, w którym można umieścić odpadki spożywcze, papier itp | место или контейнер, где могут быть размещены отходы, бумага и т. д. | mesto ili konteyner, gde mogut byt' razmeshcheny otkhody, bumaga i t. d. | a place or container where waste food, paper, etc. can be placed | un endroit ou un conteneur où les déchets alimentaires, le papier, etc. peuvent être placés | 廃棄物の食品や紙などが置かれる場所または容器 | 廃棄物 の 食品 や 紙 など が 置かれる 場所 または 容器 | haikibutsu no shokuhin ya kami nado ga okareru bashomataha yōki | |
76 | 垃圾场; 垃圾箱;垃圾桶 | lèsè chǎng; lèsè xiāng; lèsè tǒng | 垃圾场;垃圾箱;垃圾桶 | lèsè chǎng; lèsè xiāng; lèsè tǒng | Garbage dump; trash bin; trash bin | Débarras, poubelle, poubelle | Lixeira; lixeira; lixeira | Vertedero de basura; cubo de basura; cubo de basura | Discarica, cestino, cestino | Purgamentum init TUBER; quisquiliae, purgamentum | Müllkippe, Mülleimer, Mülleimer | Απορρίμματα σκουπιδιών, κάδος απορριμμάτων, κάδος απορριμμάτων | Aporrímmata skoupidión, kádos aporrimmáton, kádos aporrimmáton | Śmietnik, kosz na śmieci, kosz na śmieci | Свалка мусора, корзина для мусора, корзина для мусора | Svalka musora, korzina dlya musora, korzina dlya musora | 垃圾场; 垃圾箱;垃圾桶 | Débarras, poubelle, poubelle | ゴミダンプ;ごみ箱;ごみ箱 | ゴミ ダンプ ; ごみ箱 ; ごみ箱 | gomi danpu ; gomibako ; gomibako | |
77 | Throw it in the garbage | Throw it in the garbage | 扔在垃圾桶里 | rēng zài lèsè tǒng lǐ | Throw it in the garbage | Jetez-le dans la poubelle | Jogue no lixo | Tíralo a la basura | Gettalo nella spazzatura | Projice eum in quisquiliarum | Wirf es in den Müll | Πέτα το στα σκουπίδια | Péta to sta skoupídia | Wrzuć go do śmieci | Бросьте его в мусор | Bros'te yego v musor | Throw it in the garbage | Jetez-le dans la poubelle | ゴミに投げる | ゴミ に 投げる | gomi ni nageru | |
78 | 把它扔到垃圾箱里去 | bǎ tā rēng dào lèsè xiāng lǐ qù | 把它扔到垃圾箱里去 | bǎ tā rēng dào lèsè xiāng lǐ qù | Throw it in the trash | Jetez-le dans la poubelle | Jogue no lixo | Tíralo a la basura | Buttalo nella spazzatura | Projice eum in dustbin | Wirf es in den Müll | Πέτα το στα σκουπίδια | Péta to sta skoupídia | Wyrzuć go do kosza | Бросьте его в корзину | Bros'te yego v korzinu | 把它扔到垃圾箱里去 | Jetez-le dans la poubelle | ゴミ箱に投げる | ゴミ箱 に 投げる | gomibako ni nageru | |
79 | (informal) something stupid or not true | (informal) something stupid or not true | (非正式)有些愚蠢或不真实 | (fēi zhèngshì) yǒuxiē yúchǔn huò bù zhēnshí | (informal) something stupid or not true | (informel) quelque chose de stupide ou pas vrai | (informal) algo estúpido ou não é verdade | (informal) algo estúpido o no cierto | (informale) qualcosa di stupido o non vero | (Tacitae) stultus est aliquid vel non est verum | (informell) etwas dummes oder nicht wahr | (άτυπη) κάτι ηλίθιο ή αλήθεια | (átypi) káti ilíthio í alítheia | (nieformalne) coś głupiego lub nieprawdziwego | (неформальный), что-то глупое или неверное | (neformal'nyy), chto-to glupoye ili nevernoye | (informal) something stupid or not true | (informel) quelque chose de stupide ou pas vrai | (非公式)何か愚かかどうか真実 | ( 非公式 ) 何 か 愚か か どう か 真実 | ( hikōshiki ) nani ka oroka ka dō ka shinjitsu | |
80 | 废话;无聊的东西 | fèihuà; wúliáo de dōngxī | 废话;无聊的东西 | fèihuà; wúliáo de dōngxī | Nonsense; boring stuff | Non-sens, trucs ennuyeux | Bobagem, coisas chatas | Tonterías, cosas aburridas | Sciocchezze, roba noiosa | Ineptias, odiosis supellectilem | Unsinn, langweiliges Zeug | Ανησυχία, βαρετό υλικό | Anisychía, varetó ylikó | Nonsens, nudne rzeczy | Глупости, скучные вещи | Gluposti, skuchnyye veshchi | 废话;无聊的东西 | Non-sens, trucs ennuyeux | ナンセンス、退屈なもの | ナンセンス 、 退屈な もの | nansensu , taikutsuna mono | |
81 | synonym rubbish | synonym rubbish | 同义词垃圾 | tóngyìcí lèsè | Synonym rubbish | Ordures de synonymes | Lixo sinônimo | Basura sinónimo | Sinonimo di spazzatura | species stercora | Synonym Müll | Συνώνυμο σκουπίδια | Synónymo skoupídia | Synonim śmieci | Синонимный мусор | Sinonimnyy musor | synonym rubbish | Ordures de synonymes | 同義語のごみ | 同義語 の ごみ | dōgigo no gomi | |
82 | note at rubbish | note at rubbish | 在垃圾注意 | zài lèsè zhùyì | Note at rubbish | Note aux ordures | Nota no lixo | Nota en la basura | Nota alla spazzatura | at note stercora | Notiz am Müll | Σημείωση στα σκουπίδια | Simeíosi sta skoupídia | Uwaga na śmieci | Обратите внимание на мусор | Obratite vnimaniye na musor | note at rubbish | Note aux ordures | ごみの注意 | ごみ の 注意 | gomi no chūi | |
83 | garbage ,in, garbage out (abbr. GIG0) used to express the idea that if wrong or poor quality data is put into a computer, wrong or poor quality data will come out of it | garbage,in, garbage out (abbr. GIG0) used to express the idea that if wrong or poor quality data is put into a computer, wrong or poor quality data will come out of it | 垃圾,in,垃圾out(缩写为GIG0)用于表示这样的想法,即如果错误或质量差的数据被放入计算机中,错误或质量较差的数据将从其中传出 | lèsè,in, lèsè out(suōxiě wèi GIG0) yòng yú biǎoshì zhèyàng de xiǎngfǎ, jí rúguǒ cuòwù huò zhìliàng chà de shùjù bèi fàng rù jìsuànjī zhōng, cuòwù huò zhìliàng jiào chà de shùjù jiāng cóng qízhōng chuán chū | Garbage ,in, garbage out (abbr. GIG0) used to express the idea that if wrong or poor quality data is put into a computer, wrong or poor quality data will come out of it | Garbage, in, garbage out (abréviation GIG0) utilisé pour exprimer l'idée que si des données de mauvaise qualité ou de mauvaise qualité sont mises dans un ordinateur, des données de mauvaise qualité ou de mauvaise qualité en sortiront | Garbage, in, garbage out (abrev. GIG0) costumava expressar a ideia de que, se dados errados ou de baixa qualidade forem colocados em um computador, dados incorretos ou de má qualidade sairão dele | Basura, entrada, salida de basura (abreviado GIG0) se usa para expresar la idea de que si se ingresan datos incorrectos o de mala calidad en una computadora, se obtendrán datos erróneos o de baja calidad. | Usato come garbage, in, garbage out (abbr. GIG0) per esprimere l'idea che se i dati errati o di scarsa qualità vengono inseriti in un computer, ne usciranno dati errati o di scarsa qualità | Purgamentum init, init, exit purgamentum (abbr. GIG0) pauperum seu qualis usus exprimere iniuriam ideam, quod, si data est posuit in a computer, vel mali status mali ex notitia veniet | Garbage, in, garbage out (abgekürzt GIG0) wird verwendet, um die Idee auszudrücken, dass, wenn falsche oder schlechte Daten in einen Computer eingegeben werden, falsche oder schlechte Daten daraus entstehen | Τα σκουπίδια, στα σκουπίδια (για παράδειγμα, GIG0) που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν την ιδέα ότι αν τα δεδομένα που έχουν βρεθεί σε λάθος ή κακή ποιότητα βρεθούν σε έναν υπολογιστή, θα προκύψουν λάθος ή κακή ποιότητα δεδομένων | Ta skoupídia, sta skoupídia (gia parádeigma, GIG0) pou chrisimopoioúntai gia na ekfrásoun tin idéa óti an ta dedoména pou échoun vretheí se láthos í kakí poiótita vrethoún se énan ypologistí, tha prokýpsoun láthos í kakí poiótita dedoménon | śmieci, in, garbage out (skr. GIG0) używane do wyrażenia idei, że jeśli źle lub złej jakości dane są wprowadzane do komputera, błędny lub słabe dane jakościowe wyjdzie z niego | Мусор, в, мусор (abbr. GIG0) используется, чтобы выразить мысль о том, что если данные о плохом или плохом качестве будут помещены в компьютер, из него выйдут неправильные или некачественные данные | Musor, v, musor (abbr. GIG0) ispol'zuyetsya, chtoby vyrazit' mysl' o tom, chto yesli dannyye o plokhom ili plokhom kachestve budut pomeshcheny v komp'yuter, iz nego vyydut nepravil'nyye ili nekachestvennyye dannyye | garbage ,in, garbage out (abbr. GIG0) used to express the idea that if wrong or poor quality data is put into a computer, wrong or poor quality data will come out of it | Garbage, in, garbage out (abréviation GIG0) utilisé pour exprimer l'idée que si des données de mauvaise qualité ou de mauvaise qualité sont mises dans un ordinateur, des données de mauvaise qualité ou de mauvaise qualité en sortiront | ガーベッジ・イン・ゴミ・アウト(GIG0)は、間違ったデータや品質の低いデータをコンピュータに入れた場合、間違ったデータや品質の低いデータが出てくるという考えを表現するために使われています | ガーベッジ・イン・ゴミ・アウト ( GIG 0 ) は 、間違った データ や 品質 の 低い データ を コンピュータに 入れた 場合 、 間違った データ や 品質 の 低いデータ が 出てくる という 考え を 表現 する ため に使われています | gābejji in gomi auto ( GIG 0 ) wa , machigatta dēta yahinshitsu no hikui dēta o konpyūta ni ireta bāi , machigattadēta ya hinshitsu no hikui dēta ga detekuru toiu kangae ohyōgen suru tame ni tsukawareteimasu | |
84 | (用于计算机)废料输入废料输出,无用输入无用输出 | (yòng yú jìsuànjī) fèiliào shūrù fèiliào shūchū, wúyòng shūrù wúyòng shūchū | (用于计算机)废料输入废料输出,无用输入无用输出 | (yòng yú jìsuànjī) fèiliào shūrù fèiliào shūchū, wúyòng shūrù wúyòng shūchū | (for computer) waste input waste output, useless input unwanted output | (pour l'ordinateur) sortie de déchets d'entrée des déchets, entrée inutile entrée non désirée | (para computador) desperdício entrada desperdício saída, entrada inútil entrada não desejada | (para computadora) salida de residuos de entrada de residuos, salida no deseada de entrada no deseada | (per computer) spreco di input in uscita, inutile input input indesiderato | (A computatrum) et vastum perdere input output, et abjectionem posuisti me in quisquiliarum | (für Computer) Verschwendung Eingang Abfall Ausgabe, nutzlose Eingabe unerwünschte Ausgabe | (για υπολογιστές) αποβλήτων εισόδου αποβλήτων, άχρηστη εισροή ανεπιθύμητης εξόδου | (gia ypologistés) apovlíton eisódou apovlíton, áchristi eisroí anepithýmitis exódou | (dla komputera) odpady wyjściowe, niepotrzebne dane wejściowe | (для компьютера) выход отходов отходов, бесполезный входной нежелательный выход | (dlya komp'yutera) vykhod otkhodov otkhodov, bespoleznyy vkhodnoy nezhelatel'nyy vykhod | (用于计算机)废料输入废料输出,无用输入无用输出 | (pour l'ordinateur) sortie de déchets d'entrée des déchets, entrée inutile entrée non désirée | (コンピュータ用)廃棄物入力廃棄物出力、不要な入力不要出力 | ( コンピュータ用 ) 廃棄物 入力 廃棄物 出力 、 不要な入力 不要 出力 | ( konpyūtayō ) haikibutsu nyūryoku haikibutsushutsuryoku , fuyōna nyūryoku fuyō shutsuryoku | |
85 | garbage can = dustbin | garbage can = dustbin | 垃圾桶=垃圾桶 | lèsè tǒng =lèsè tǒng | Garbage can = dustbin | Poubelle = poubelle | Lata de lixo = caixote do lixo | Cubo de basura = cubo de basura | Bidone della spazzatura = pattumiera | quisquiliarum potest dustbin = | Mülleimer = Mülleimer | Δοχείο απορριμμάτων = κάδος απορριμμάτων | Docheío aporrimmáton = kádos aporrimmáton | Kosz na śmieci = kosz na śmieci | Мусорная корзина = мусорная корзина | Musornaya korzina = musornaya korzina | garbage can = dustbin | Poubelle = poubelle | ゴミ箱=ゴミ箱 | ゴミ箱 = ゴミ箱 | gomibako = gomibako | |
86 | garbage disposal = waste disposal unit | garbage disposal = waste disposal unit | 垃圾处理=垃圾处理单元 | lèsè chǔlǐ =lèsè chǔlǐ dānyuán | Garbage disposal = waste disposal unit | Élimination des ordures = unité d'élimination des déchets | Recolha de lixo = unidade de eliminação de resíduos | Basura = unidad de disposición de desechos | Smaltimento dei rifiuti = unità di smaltimento dei rifiuti | unit = vastum dispositioni quisquiliarum disposicionem | Müllentsorgung = Müllentsorgungsanlage | Απορρίμματα απορριμμάτων = Μονάδα διάθεσης αποβλήτων | Aporrímmata aporrimmáton = Monáda diáthesis apovlíton | Wyrzucanie śmieci = urządzenie do usuwania odpadów | Утилизация мусора = единица утилизации отходов | Utilizatsiya musora = yedinitsa utilizatsii otkhodov | garbage disposal = waste disposal unit | Élimination des ordures = unité d'élimination des déchets | ごみ処理=廃棄物処理装置 | ごみ 処理 = 廃棄物 処理 装置 | gomi shori = haikibutsu shori sōchi | |
87 | garbage man (also formal garbage collector) = dustman | garbage man (also formal garbage collector) = dustman | 垃圾人(也是正式的垃圾收集器)=清洁工 | lèsè rén (yěshì zhèngshì de lèsè shōují qì)=qīngjié gōng | Garbage man (also formal garbage collector) = dustman | Garbage man (éboueur officiel aussi) = dustman | Lixo (também coletor de lixo formal) = lixeiro | Garbage man (también recogedor de basura formal) = dustman | Garbage man (anche formale garbage collector) = dustman | Purgamentum init hominis (formal quisquiliarum et exactionum coactore) = SCOPARIUS | Müllmann (auch formeller Müllsammler) = Müllmann | Άνθρωπος σκουπιδιών (επίσης επίσημος συλλέκτης σκουπιδιών) = σκόνη | Ánthropos skoupidión (epísis epísimos sylléktis skoupidión) = skóni | Garbage man (również formalny śmieciarz) = dustman | Мусорщик (также официальный сборщик мусора) = пылесос | Musorshchik (takzhe ofitsial'nyy sborshchik musora) = pylesos | garbage man (also formal garbage collector) = dustman | Garbage man (éboueur officiel aussi) = dustman | ごみ人(正式なガベージコレクタ)=ダストマン | ごみ人 ( 正式な ガベージコレクタ )= ダスト マン | gomijin ( seishikina gabējikorekuta )= dasuto man | |
88 | garbage truck - dustcart | garbage truck - dustcart | 垃圾车 - 垃圾车 | lèsè chē - lèsè chē | Garbage truck - dustcart | Camion à ordures - dustcart | Caminhão de lixo - dustcart | Camión de basura - dustcart | Camion della spazzatura - carrello della polvere | quisquiliarum salsissimus vir - dustcart | Müllwagen - Müllwagen | Απορριμματοφόρο - κάδος σκόνης | Aporrimmatofóro - kádos skónis | Śmieciarka - dustcart | Мусоровоз - пылесос | Musorovoz - pylesos | garbage truck - dustcart | Camion à ordures - dustcart | ゴミ箱 - ゴミ箱 | ゴミ箱 - ゴミ箱 | gomibako - gomibako | |
89 | garbanzo (also garbanzo ,bean) garbanzos) =CHICKPEA | garbanzo (also garbanzo,bean) garbanzos) =CHICKPEA | 鹰嘴豆(也是鹰嘴豆,豆)鹰嘴豆)= CHICKPEA | yīng zuǐ dòu (yěshì yīng zuǐ dòu, dòu) yīng zuǐ dòu)= CHICKPEA | Garbanzo (also garbanzo ,bean) garbanzos) =CHICKPEA | Garbanzo (aussi garbanzo, haricot) garbanzos) = CHICKPEA | Grão-de-bico (também bico-de-bico, feijão) = CHICKPEA | Garbanzo (también garbanzo, frijol) garbanzos) = CHICKPEA | Cece (anche ceci, ceci) (ceci) = CECO | garbanzo (garbanzo quoque, faba) garbanzos) = CICER | Kichererbsen (auch Kichererbsen, Bohnen) Kichererbsen) = Kichererbse | Garbanzo (επίσης garbanzo, φασόλι) garbanzos) = CHICKPEA | Garbanzo (epísis garbanzo, fasóli) garbanzos) = CHICKPEA | Garbanzo (również garbanzo, fasola) garbanzos) = CHICKPEA | Garbanzo (также garbanzo, фасоль) garbanzos) = CHICKPEA | Garbanzo (takzhe garbanzo, fasol') garbanzos) = CHICKPEA | garbanzo (also garbanzo ,bean) garbanzos) =CHICKPEA | Garbanzo (aussi garbanzo, haricot) garbanzos) = CHICKPEA | ガルバンゾ(Garbanzo、豆)ガルバンゾス)=チッペッペ | ガルバンゾ ( Garbanzo 、 豆 ) ガルバンゾス )=チッペッペ | garubanzo ( Garbanzo , mame ) garubanzosu )=chippeppe | |
90 | ||||||||||||||||||||||
91 | garbed ~ (in sth) dressed in a particular way | garbed ~ (in sth) dressed in a particular way | 以某种方式穿着〜(在某种程度上)穿着 | yǐ mǒu zhǒng fāngshì chuānzhuó〜(zài mǒu zhǒng chéngdù shàng) chuānzhuó | Garbed ~ (in sth) dressed in a particular way | Garbed ~ (in sth) vêtu d'une manière particulière | Garbed ~ (em sth) vestida de uma maneira particular | Garbed ~ (en sth) vestido de una manera particular | Indumento ~ (in ordine) vestito in un modo particolare | lonum loco ~ (in Ynskt mál) indutus est in certo modo, | Gewanded (in etw.) In besonderer Weise gekleidet | Garbed ~ (σε sth) ντυμένος με ένα συγκεκριμένο τρόπο | Garbed ~ (se sth) ntyménos me éna synkekriméno trópo | Garbed ~ (w st.) Ubrany w określony sposób | Гардероб ~ (в стиле), одетый определенным образом | Garderob ~ (v stile), odetyy opredelennym obrazom | garbed ~ (in sth) dressed in a particular way | Garbed ~ (in sth) vêtu d'une manière particulière | 特定の方法で服を着たガーベッド〜(sthで) | 特定 の 方法 で 服 を 着た ガーベッド 〜 ( sth で ) | tokutei no hōhō de fuku o kita gābeddo 〜 ( sth de ) | |
92 | 以…方式穿着 | yǐ…fāngshì chuānzhuó | 以...方式穿着 | yǐ... Fāngshì chuānzhuó | Wear | Porter | Desgaste | Usar | ... modo da indossare | ... viam ad induendum | Tragen | Φορέστε | Foréste | Zużycie | ... способ носить | ... sposob nosit' | 以…方式穿着 | Porter | 着る | 着る | kiru | |
93 | brighrly garbed | brighrly garbed | 亮丽的衣服 | liànglì de yīfú | Brighrly garbed | Brighrly habillé | Brighly vestida | Brighrly garbed | Brighrly vestita | lonum loco brighrly | Brihrly bekleidet | Φωτιζόμενη | Fotizómeni | Brighrly garbed | Бриджли надеты | Bridzhli nadety | brighrly garbed | Brighrly habillé | 大胆なガーベッド | 大胆な ガーベッド | daitanna gābeddo | |
94 | 穿着鲜艳 | chuānzhuó xiānyàn | 穿着鲜艳 | chuānzhuó xiānyàn | Dressed in bright | Habillé en brillant | Vestido em brilhante | Vestido en brillante | Vestito di luminoso | splen | Dressed in hell | Ντυμένος στα φωτεινά | Ntyménos sta foteiná | Ubrany w jasny | Одетый в яркие | Odetyy v yarkiye | 穿着鲜艳 | Habillé en brillant | 明るい服装 | 明るい 服装 | akarui fukusō | |
95 | garbled of a message or story | garbled of a message or story | 一个消息或故事的混乱 | yīgè xiāoxī huò gùshì de hǔnluàn | Garbled of a message or story | Déchiré d'un message ou d'une histoire | Contorcido de uma mensagem ou história | Intolerable de un mensaje o historia | Confuso da un messaggio o una storia | et gesta sunt et nuntium aut fabula | Verstört von einer Nachricht oder Geschichte | Βλάβη ενός μηνύματος ή μιας ιστορίας | Vlávi enós minýmatos í mias istorías | Zirytowany wiadomością lub historią | Измученный сообщение или рассказ | Izmuchennyy soobshcheniye ili rasskaz | garbled of a message or story | Déchiré d'un message ou d'une histoire | メッセージやストーリーの歪んだ | メッセージ や ストーリー の 歪んだ | messēji ya sutōrī no iganda | |
96 | 信息或叙述 | xìnxī huò xùshù | 信息或叙述 | xìnxī huò xùshù | Information or narration | Information ou narration | Informação ou narração | Información o narración | Informazioni o narrazione | Information vel narrationis | Information oder Erzählung | Πληροφορίες ή αφήγηση | Pliroforíes í afígisi | Informacje lub narracja | Информация или повествование | Informatsiya ili povestvovaniye | 信息或叙述 | Information ou narration | 情報やナレーション | 情報 や ナレーション | jōhō ya narēshon | |
97 | told in a way that confuses the person listening, usually by sb who is shocked or in a hurry | told in a way that confuses the person listening, usually by sb who is shocked or in a hurry | 以某种方式告诉他,通常是被震惊或匆忙的某人聆听的 | yǐ mǒu zhǒng fāngshì gàosù tā, tōngcháng shì bèi zhènjīng huò cōngmáng de mǒu rén língtīng de | Told in a way that confuses the person listening, usually by sb who is shocked or in a hurry | Dit d'une manière qui confond la personne qui écoute, généralement par sb qui est choqué ou pressé | Contada de uma forma que confunde a pessoa que escuta, geralmente por quem está chocado ou com pressa | Dicho de una manera que confunde a la persona que escucha, generalmente por sb que está conmocionado o tiene prisa | Detto in un modo che confonde la persona che ascolta, di solito da Sai Baba che è scioccata o di fretta | dictum audientis confundit ita, si qui fere abhorrent vel propero | In einer Weise erzählt, die den Zuhörer verwirrt, normalerweise von jemandem, der geschockt oder in Eile ist | Είπα με τρόπο που συγχέει το άτομο που ακούει, συνήθως από το sb που είναι συγκλονισμένο ή βιάζεται | Eípa me trópo pou synchéei to átomo pou akoúei, syníthos apó to sb pou eínai synklonisméno í viázetai | Powiedziane w sposób, który myli słuchacza, zwykle przez kogoś, kto jest zszokowany lub w pośpiechu | Говорят таким образом, что смущает человека, слушающего, как правило, sb, который шокирован или спешит | Govoryat takim obrazom, chto smushchayet cheloveka, slushayushchego, kak pravilo, sb, kotoryy shokirovan ili speshit | told in a way that confuses the person listening, usually by sb who is shocked or in a hurry | Dit d'une manière qui confond la personne qui écoute, généralement par sb qui est choqué ou pressé | 聞いている人を混乱させるような言い方をしています。通常、ショックを受けている人や、急いでいる人 | 聞いている 人 を 混乱 させる ような 言い方 をしています 。 通常 、 ショック を 受けている 人 や 、急いでいる 人 | kīteiru hito o konran saseru yōna īkata o shiteimasu . tsūjō ,shokku o uketeiru hito ya , isoideiru hito | |
98 | 混乱不清的,引起误解的(常因讲述者惊慌或匆忙所致) | hǔnluàn bù qīng de, yǐnqǐ wùjiě de (cháng yīn jiǎngshù zhě jīnghuāng huò cōngmáng suǒ zhì) | 混乱不清的,引起误解的(常因讲述者惊慌或匆忙所致) | hǔnluàn bù qīng de, yǐnqǐ wùjiě de (cháng yīn jiǎngshù zhě jīnghuāng huò cōngmáng suǒ zhì) | Misunderstood, misunderstood (usually caused by the narrator's panic or hurry) | Mal compris, mal compris (généralement causé par la panique ou la hâte du narrateur) | Incompreendido, incompreendido (geralmente causado pelo pânico ou pressa do narrador) | Incomprendido, incomprendido (generalmente causado por el pánico o la prisa del narrador) | Incompreso, frainteso (di solito causato dal panico o dalla fretta del narratore) | Videbitis et divinationes non confundit (saepe ex tumultu exibitis nec in terrore fecit narrator) | Missverstanden, missverstanden (meist verursacht durch Panik oder Eile des Erzählers) | Παρανοήθηκαν, παρεξηγήθηκαν (συνήθως προκαλούνται από τον πανικό του αφηγητή ή βιάζονται) | Paranoíthikan, parexigíthikan (syníthos prokaloúntai apó ton panikó tou afigití í viázontai) | Niezrozumiany, niezrozumiany (zwykle spowodowany paniką lub pośpiesznie narratora) | Непонятое, неправильно понятое (обычно вызванное паникой рассказчика или спешка) | Neponyatoye, nepravil'no ponyatoye (obychno vyzvannoye panikoy rasskazchika ili speshka) | 混乱不清的,引起误解的(常因讲述者惊慌或匆忙所致) | Mal compris, mal compris (généralement causé par la panique ou la hâte du narrateur) | 誤解され、誤解されました(通常、ナレーターのパニックまたは急いで引き起こされます) | 誤解 され 、 誤解 されました ( 通常 、 ナレーター のパニック または 急いで 引き起こされます ) | gokai sare , gokai saremashita ( tsūjō , narētā no panikkumataha isoide hikiokosaremasu ) | |
99 | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTTl | ECTT1 | ECTT 1 | ECTT 1 | |
100 | synonym confused | synonym confused | 同义词混淆 | tóngyìcí hùnxiáo | Synonym confused | Synonyme confus | Sinônimo confuso | Sinónimo confundido | Sinonimo confuso | species confusa | Synonym verwirrt | Συνώνυμο σύγχυση | Synónymo sýnchysi | Synonim zmieszany | Синоним путают | Sinonim putayut | synonym confused | Synonyme confus | 類義語 | 類義語 | ruigigo | |
101 |
|
pinyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | FRANCAIS | phonetique | |||||||||
He gave a garbled account of what had happened | He gave a garbled account of what had happened | 他对发生的事情进行了歪曲的叙述 | Tā duì fāshēng de shìqíng jìnxíngle wāiqū de xùshù | He gave a garbled account of what had happened | Il a donné un compte rendu confus de ce qui s'était passé | Ele deu uma conta traiçoeira do que havia acontecido | Dio una cuenta confusa de lo que había sucedido | Diede un resoconto confuso di quello che era successo | Propter quod acciderat vocavit interpolatae | Er gab einen verstohlenen Bericht darüber, was passiert war | Έδωσε μια αλλοιωμένη περιγραφή του τι συνέβη | Édose mia alloioméni perigrafí tou ti synévi | Dał nieczytelne sprawozdanie z tego, co się stało | Он дал искаженный рассказ о том, что произошло | On dal iskazhennyy rasskaz o tom, chto proizoshlo | He gave a garbled account of what had happened | Il a donné un compte rendu confus de ce qui s'était passé | 彼は何が起こったのかを説明した | 彼は何が起こったのかを説明した | kare wa nani ga okotta no ka o setsumei shita | ||
102 | 他对所发生事情的叙述含混不清 | tā duì suǒ fāshēng shìqíng de xùshù hánhùn bù qīng | 他对所发生事情的叙述含混不清 | tā duì suǒ fāshēng shìqíng de xùshù hánhùn bù qīng | He has a vague description of what happened | Il a une vague description de ce qui est arrivé | Ele tem uma descrição vaga do que aconteceu | Él tiene una vaga descripción de lo que sucedió | Ha una vaga descrizione di quello che è successo | Nescio quid de his | Er hat eine vage Beschreibung von dem, was passiert ist | Έχει μια αόριστη περιγραφή του τι συνέβη | Échei mia aóristi perigrafí tou ti synévi | Ma niejasny opis tego, co się stało | У него есть смутное описание того, что произошло | U nego yest' smutnoye opisaniye togo, chto proizoshlo | 他对所发生事情的叙述含混不清 | Il a une vague description de ce qui est arrivé | 彼は何が起こったのか曖昧な説明をしている | 彼 は 何 が 起こった の か 曖昧な 説明 を している | kare wa nani ga okotta no ka aimaina setsumei o shiteiru | |
103 | There was a garbled message from her on my voicemail | There was a garbled message from her on my voicemail | 我的语音信箱里传来她的消息 | wǒ de yǔyīn xìnxiāng lǐ chuán lái tā de xiāoxī | There was a garbled message from her on my voicemail | Il y avait un message brouillé d'elle sur ma boîte vocale | Houve uma mensagem ilegível dela no meu correio de voz | Había un mensaje distorsionado de ella en mi correo de voz | C'era un messaggio confuso da lei sulla mia segreteria telefonica | Et gesta sunt voicemail nuntius fuit a me | Auf meiner Mailbox war eine verstümmelte Nachricht von ihr | Υπήρχε ένα αλλοιωμένο μήνυμα από αυτήν στο φωνητικό ταχυδρομείο μου | Ypírche éna alloioméno mínyma apó aftín sto fonitikó tachydromeío mou | Wiadomość na mojej poczcie głosowej była zniekształcona | На моей голосовой почте было искаженное сообщение | Na moyey golosovoy pochte bylo iskazhennoye soobshcheniye | There was a garbled message from her on my voicemail | Il y avait un message brouillé d'elle sur ma boîte vocale | 私のボイスメールに彼女からのメッセージが途切れていた | 私 の ボイス メール に 彼女 から の メッセージ が途切れていた | watashi no boisu mēru ni kanojo kara no messēji gatogireteita | |
104 | 我的语音信箱里有她含混不清的留言 | wǒ de yǔyīn xìnxiāng li yǒu tā hánhùn bù qīng de liúyán | 我的语音信箱里有她含混不清的留言 | wǒ de yǔyīn xìnxiāng li yǒu tā hánhùn bù qīng de liúyán | I have a vague comment in my voicemail | J'ai un vague commentaire dans ma boîte vocale | Eu tenho um comentário vago no meu correio de voz | Tengo un comentario vago en mi correo de voz | Ho un vago commento nella mia segreteria telefonica | Mail habet mandata mea vox incerta | Ich habe einen vagen Kommentar in meiner Mailbox | Έχω ένα αόριστο σχόλιο στο τηλεφωνητή μου | Écho éna aóristo schólio sto tilefonití mou | Mam mętny komentarz w mojej poczcie głosowej | У меня есть неопределенный комментарий в моей голосовой почте | U menya yest' neopredelennyy kommentariy v moyey golosovoy pochte | 我的语音信箱里有她含混不清的留言 | J'ai un vague commentaire dans ma boîte vocale | 私は私のボイスメールに曖昧なコメントがあります | 私 は 私 の ボイス メール に 曖昧な コメント があります | watashi wa watashi no boisu mēru ni aimaina komento gaarimasu | |
105 | garbo garbos( informal) a person whose job is to remove waste from outside houses, etc. | garbo garbos(informal) a person whose job is to remove waste from outside houses, etc. | garbo garbos(非正式)一个人,他的工作是去除外部房屋的垃圾等。 | garbo garbos(fēi zhèngshì) yīgè rén, tā de gōngzuò shì qùchú wàibù fángwū de lèsè děng. | Garbo garbos( informal) a person whose job is to remove waste from outside houses, etc. | Garbo garbos (informel) une personne dont le travail consiste à enlever les déchets de l'extérieur des maisons, etc. | Garbo garbos (informal) uma pessoa cujo trabalho é remover resíduos de casas externas, etc. | Garbo garbos (informal) una persona cuyo trabajo es eliminar los desperdicios de las casas de afuera, etc. | Garbos Garbo (informale) una persona il cui compito è quello di rimuovere i rifiuti dalle case esterne, ecc | Garbo garbos (tacitae) tollere hominem cuius ruinas domorum extra etc. | Garbo Garbos (informell) eine Person, deren Aufgabe es ist, Abfall von Außenhäusern usw. zu entfernen. | Garbo garbos (άτυπη) ένα άτομο που έχει ως αποστολή να απομακρύνει τα απόβλητα από εξωτερικά σπίτια κ.λπ. | Garbo garbos (átypi) éna átomo pou échei os apostolí na apomakrýnei ta apóvlita apó exoteriká spítia k.lp. | Garbo garbos (nieformalny) osoba, której zadaniem jest usuwanie odpadów z domów zewnętrznych itp. | Garbo garbos (неформальный) человек, работа которого заключается в удалении отходов из внешних домов и т. Д. | Garbo garbos (neformal'nyy) chelovek, rabota kotorogo zaklyuchayetsya v udalenii otkhodov iz vneshnikh domov i t. D. | garbo garbos( informal) a person whose job is to remove waste from outside houses, etc. | Garbo garbos (informel) une personne dont le travail consiste à enlever les déchets de l'extérieur des maisons, etc. | ガルボ・ガルボス(非公式)外の家などから無駄を取り除く仕事をしている人。 | ガルボ・ガルボス ( 非公式 ) 外 の 家 など から 無駄を 取り除く 仕事 を している 人 。 | garubo garubosu ( hikōshiki ) soto no ie nado kara mudao torinozoku shigoto o shiteiru hito . | |
106 | 垃圾工 | Lèsè gōng | 垃圾工 | Lèsè gōng | Waste Worker | Travailleur des déchets | Trabalhador De Resíduos | Trabajador de residuos | Rifiuti | purgamentum init operarios | Müllarbeiter | Εργαζόμενος σε απόβλητα | Ergazómenos se apóvlita | Pracownik odpadu | Отходы | Otkhody | 垃圾工 | Travailleur des déchets | 廃棄物労働者 | 廃棄物 労働者 | haikibutsu rōdōsha | |
107 | synonym dustman, garbage MAN | synonym dustman, garbage MAN | 同义词清洁工,垃圾人 | tóngyìcí qīngjié gōng, lèsè rén | Synonym dustman, garbage MAN | Synonym dustman, garbage MAN | Sinônimo, dustman, lixo, homem | Sinónimo dustman, basura MAN | Sinonimo dustman, spazzatura MAN | SCOPARIUS species, quisquiliarum EST | Synonym Müllmann, Müll MAN | Συνώνυμο κακοποιός, σκουπίδια MAN | Synónymo kakopoiós, skoupídia MAN | Synonim dustman, śmieci MAN | Синоним пылесос, мусор MAN | Sinonim pylesos, musor MAN | synonym dustman, garbage MAN | Synonym dustman, garbage MAN | 同義語ダストマン、ごみMAN | 同義語 ダスト マン 、 ごみ MAN | dōgigo dasuto man , gomi MAN | |
108 | Garda the Garda the police force of the Republic of Ireland | Garda the Garda the police force of the Republic of Ireland | 加尔达加尔达爱尔兰共和国的警察部队 | jiā'ěr dá jiā'ěr dá ài'ěrlán gònghéguó de jǐngchá bùduì | Garda the Garda the police force of the Republic of Ireland | Garda le Garda la police de la République d'Irlande | Garda o Garda a força policial da República da Irlanda | Garda la Garda la fuerza policial de la República de Irlanda | Garda il Garda le forze di polizia della Repubblica d'Irlanda | Benacus lacus Italiae Benacus in vigilum vis Reipublicae Hiberniae | Garda der Garda die Polizei der Republik Irland | Garda Garda η αστυνομία της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας | Garda Garda i astynomía tis Dimokratías tis Irlandías | Garda Garda to policja Republiki Irlandii | Гарда-Гарда - полиция Ирландской Республики | Garda-Garda - politsiya Irlandskoy Respubliki | Garda the Garda the police force of the Republic of Ireland | Garda le Garda la police de la République d'Irlande | ガルダガルダアイルランド共和国の警察 | ガルダガルダアイルランド 共和国 の 警察 | garudagarudāirurando kyōwakoku no keisatsu | |
109 | (爱尔兰共和国的)警察部门,警察机关 | (ài'ěrlán gònghéguó de) jǐngchá bùmén, jǐngchá jīguān | (爱尔兰共和国的)警察部门,警察机关 | (ài'ěrlán gònghéguó de) jǐngchá bùmén, jǐngchá jīguān | (Republic of Ireland) Police Department, Police | (République d'Irlande) Département de police, Police | (República da Irlanda) Departamento de Polícia, Polícia | (República de Irlanda) Departamento de Policía, Policía | (Repubblica d'Irlanda) Dipartimento di Polizia, Polizia | Aliquam Department (Reipublicae Hiberniae), vigilum | (Republik Irland) Polizeiabteilung, Polizei | (Δημοκρατία της Ιρλανδίας) Αστυνομικό Τμήμα, Αστυνομία | (Dimokratía tis Irlandías) Astynomikó Tmíma, Astynomía | (Republika Irlandii) Departament Policji, Policja | (Республика Ирландия) Департамент полиции, полиция | (Respublika Irlandiya) Departament politsii, politsiya | (爱尔兰共和国的)警察部门,警察机关 | (République d'Irlande) Département de police, Police | (アイルランド)警察、警察 | ( アイルランド ) 警察 、 警察 | ( airurando ) keisatsu , keisatsu | |
110 | (also garda) (gardai) a police officer of the Republic of Ireland | (also garda) (gardai) a police officer of the Republic of Ireland | (也是加尔达)(gardai)爱尔兰共和国的一名警官 | (yěshì jiā'ěr dá)(gardai) ài'ěrlán gònghéguó de yī míng jǐngguān | (also garda) (gardai) a police officer of the Republic of Ireland | (aussi garda) (gardai) un officier de police de la République d'Irlande | (também garda) (gardai) um policial da República da Irlanda | (también garda) (gardai) un oficial de policía de la República de Irlanda | (anche garda) (gardai) un ufficiale di polizia della Repubblica d'Irlanda | (Etiam garda) (Gardai) DENUNTIATOR et Reipublicae Hiberniae | (auch Garda) (Gardai) ein Polizeibeamter der Republik Irland | (επίσης garda) (gardai) αστυνομικός της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας | (epísis garda) (gardai) astynomikós tis Dimokratías tis Irlandías | (również garda) (gardai) policjant z Republiki Irlandii | (также garda) (gardai) сотрудник полиции Ирландии | (takzhe garda) (gardai) sotrudnik politsii Irlandii | (also garda) (gardai) a police officer of the Republic of Ireland | (aussi garda) (gardai) un officier de police de la République d'Irlande | (またガルダ)(gardai)アイルランド共和国の警察官 | ( また ガルダ ) ( gardai ) アイルランド 共和国 の警察官 | ( mata garuda ) ( gardai ) airurando kyōwakoku nokeisatsukan | |
111 | (爱尔兰共和国的)警察 | (ài'ěrlán gònghéguó de) jǐngchá | (爱尔兰共和国的)警察 | (ài'ěrlán gònghéguó de) jǐngchá | (The Republic of Ireland) Police | (République d'Irlande) Police | Polícia da República da Irlanda | (República de Irlanda) Policía | (La Repubblica d'Irlanda) Polizia | Aliquam (Reipublicae Hiberniae) | (Die Republik Irland) Polizei | (Η Δημοκρατία της Ιρλανδίας) | (I Dimokratía tis Irlandías) | (Republika Irlandii) Policja | (Республика Ирландия) Полиция | (Respublika Irlandiya) Politsiya | (爱尔兰共和国的)警察 | (République d'Irlande) Police | (アイルランド共和国)警察 | ( アイルランド 共和国 ) 警察 | ( airurando kyōwakoku ) keisatsu | |
112 | garden | garden | 花园 | huāyuán | Garden | Jardin | Garden | Jardín | giardino | hortus | Garten | Κήπος | Kípos | Ogród | сад | sad | garden | Jardin | 庭 | 庭 | niwa | |
113 | ( yard) a piece of land next to or around your house where you can grow flowers, fruit, vegetables, etc., usually with an area of grass (called a LAWN) | (yard) a piece of land next to or around your house where you can grow flowers, fruit, vegetables, etc., Usually with an area of grass (called a LAWN) | (院子)你的房子旁边或周围的一片土地,在那里你可以种植鲜花,水果,蔬菜等,通常有一片草地(称为草坪) | (yuànzi) nǐ de fángzi pángbiān huò zhōuwéi de yīpiàn tǔdì, zài nàlǐ nǐ kěyǐ zhòngzhí xiānhuā, shuǐguǒ, shūcài děng, tōngcháng yǒu yīpiàn cǎodì (chēng wèi cǎopíng) | (yard) a piece of land next to or around your house where you can grow flowers, fruit, vegetables, etc., usually with an area of grass (called a LAWN) | (yard) un terrain à côté ou autour de votre maison où vous pouvez cultiver des fleurs, des fruits, des légumes, etc., généralement avec une zone d'herbe (appelée une pelouse) | (quintal) um pedaço de terra ao lado ou em torno de sua casa, onde você pode cultivar flores, frutas, legumes, etc., geralmente com uma área de grama (chamada de GRAMADO) | (yarda) un pedazo de tierra al lado o alrededor de su casa donde puede cultivar flores, frutas, vegetales, etc., generalmente con un área de césped (llamada CÉSPED) | (Yard) un pezzo di terra accanto o intorno alla vostra casa in cui è possibile coltivare fiori, frutta, verdura, ecc, di solito con una superficie di erba (chiamato un prato) | (Area) vel altera fragmen terra potest crescere flores circum quo domum tuam, fructus, herbas, etc., sunt plerumque an area of herba (gramina dicitur) | (Hof) ein Stück Land neben oder um Ihr Haus, wo Sie Blumen, Obst, Gemüse, etc., in der Regel mit einer Fläche von Gras (RASEN genannt) anbauen können | (αυλή) ένα κομμάτι γης δίπλα ή γύρω από το σπίτι σας, όπου μπορείτε να καλλιεργήσετε λουλούδια, φρούτα, λαχανικά κ.λπ., συνήθως με μια περιοχή γρασίδι (που ονομάζεται LAWN) | (avlí) éna kommáti gis dípla í gýro apó to spíti sas, ópou boreíte na kalliergísete louloúdia, froúta, lachaniká k.lp., syníthos me mia periochí grasídi (pou onomázetai LAWN) | (podwórze) kawałek ziemi obok lub w pobliżu domu, w którym można uprawiać kwiaty, owoce, warzywa itp., zazwyczaj z obszarem trawy (zwanym LAWN) | (двор) участок земли рядом с вашим домом или вокруг него, где вы можете выращивать цветы, фрукты, овощи и т. д., обычно с участком травы (называемым LAWN) | (dvor) uchastok zemli ryadom s vashim domom ili vokrug nego, gde vy mozhete vyrashchivat' tsvety, frukty, ovoshchi i t. d., obychno s uchastkom travy (nazyvayemym LAWN) | ( yard) a piece of land next to or around your house where you can grow flowers, fruit, vegetables, etc., usually with an area of grass (called a LAWN) | (yard) un terrain à côté ou autour de votre maison où vous pouvez cultiver des fleurs, des fruits, des légumes, etc., généralement avec une zone d'herbe (appelée une pelouse) | (庭)あなたの家の隣または周りに花や果物、野菜などを栽培することができる土地を、通常は草地(ローヌと呼ばれます) | ( 庭 ) あなた の 家 の 隣 または 周り に 花 や 果物 、野菜 など を 栽培 する こと が できる 土地 を 、 通常 は草地 ( ローヌ と 呼ばれます ) | ( niwa ) anata no ie no tonari mataha mawari ni hana yakudamono , yasai nado o saibai suru koto ga dekiru tochi o ,tsūjō wa kusachi ( rōnu to yobaremasu ) | |
114 | (住宅旁或周围的)园圃,花园,果园,菜园 | (zhùzhái páng huò zhōuwéi de) yuánpǔ, huāyuán, guǒyuán, càiyuán | (住宅旁或周围的)园圃,花园,果园,菜园 | (zhùzhái páng huò zhōuwéi de) yuánpǔ, huāyuán, guǒyuán, càiyuán | (near the house or around) garden, garden, orchard, vegetable garden | (près de la maison ou aux alentours) jardin, jardin, verger, potager | (perto da casa ou em volta de) jardim, jardim, pomar, horta | (cerca de la casa o alrededor) jardín, huerto, huerto, huerta | (vicino alla casa o intorno) giardino, giardino, frutteto, orto | (Vel domum in circuitu Next) hortum, hortus, vinea culina hortus | (in der Nähe des Hauses oder um) Garten, Garten, Obstgarten, Gemüsegarten | (κοντά στο σπίτι ή γύρω) κήπο, κήπο, κήπος, κήπος λαχανικών | (kontá sto spíti í gýro) kípo, kípo, kípos, kípos lachanikón | (w pobliżu domu lub w pobliżu) ogród, ogród, sad, ogród warzywny | (возле дома или вокруг) сад, сад, фруктовый сад, огород | (vozle doma ili vokrug) sad, sad, fruktovyy sad, ogorod | (住宅旁或周围的)园圃,花园,果园,菜园 | (près de la maison ou aux alentours) jardin, jardin, verger, potager | (家の近くまたは周辺)庭、庭園、果樹園、野菜園 | ( 家 の 近く または 周辺 ) 庭 、 庭園 、 果樹園 、野菜園 | ( ie no chikaku mataha shūhen ) niwa , teien , kajuen ,yasaien | |
115 | a front/back garden | a front/back garden | 前/后花园 | qián/hòu huāyuán | a front/back garden | un jardin avant / arrière | uma frente / quintal | un jardín delantero / trasero | un giardino anteriore / posteriore | a fronte / retro hortum | ein Vorder- / Hintergarten | ένα μπροστινό / πίσω κήπο | éna brostinó / píso kípo | ogród z przodu / z tyłu | передний / задний сад | peredniy / zadniy sad | a front/back garden | un jardin avant / arrière | フロント/バックガーデン | フロント / バック ガーデン | furonto / bakku gāden | |
116 | 前 / 后花园 | qián/ hòu huāyuán | 前/后花园 | qián/hòu huāyuán | Front / rear garden | Jardin avant / arrière | Jardim da frente / traseira | Jardín delantero / trasero | Giardino anteriore / posteriore | Ante / tergo horto | Garten vorne / hinten | Εμπρός / πίσω κήπο | Emprós / píso kípo | Ogród przedni / tylny | Передний / задний сад | Peredniy / zadniy sad | 前 / 后花园 | Jardin avant / arrière | 前後庭 | 前後 庭 | zengo niwa | |
117 | children playing in the garden | children playing in the garden | 孩子们在花园里玩耍 | háizimen zài huāyuán lǐ wánshuǎ | Children playing in the garden | Enfants jouant dans le jardin | Crianças, tocando, jardim | Niños jugando en el jardín | Bambini che giocano in giardino | filii ludens in horto | Kinder spielen im Garten | Παιδιά που παίζουν στον κήπο | Paidiá pou paízoun ston kípo | Dzieci bawiące się w ogrodzie | Дети играют в саду | Deti igrayut v sadu | children playing in the garden | Enfants jouant dans le jardin | 庭で遊んでいる子供たち | 庭 で 遊んでいる 子供たち | niwa de asondeiru kodomotachi | |
118 | 在花园里玩耍的孩子 | zài huāyuán lǐ wánshuǎ de háizi | 在花园里玩耍的孩子 | zài huāyuán lǐ wánshuǎ de háizi | Children playing in the garden | Enfants jouant dans le jardin | Crianças, tocando, jardim | Niños jugando en el jardín | Bambini che giocano in giardino | Filii ludens in horto | Kinder spielen im Garten | Παιδιά που παίζουν στον κήπο | Paidiá pou paízoun ston kípo | Dzieci bawiące się w ogrodzie | Дети играют в саду | Deti igrayut v sadu | 在花园里玩耍的孩子 | Enfants jouant dans le jardin | 庭で遊んでいる子供たち | 庭 で 遊んでいる 子供たち | niwa de asondeiru kodomotachi | |
119 | garden flowers/plants | garden flowers/plants | 花园鲜花/植物 | huāyuán xiānhuā/zhíwù | Garden flowers/plants | Fleurs / plantes de jardin | Flores de jardim / plantas | Jardín de flores / plantas | Fiori da giardino / piante | hortus flores / plantae | Gartenblumen / Pflanzen | Κήπος λουλούδια / φυτά | Kípos louloúdia / fytá | Kwiaty ogrodowe / rośliny | Садовые цветы / растения | Sadovyye tsvety / rasteniya | garden flowers/plants | Fleurs / plantes de jardin | 庭の花/植物 | 庭 の 花 / 植物 | niwa no hana / shokubutsu | |
120 | 园艺花卉/植物 | yuányì huāhuì/zhíwù | 园艺花卉/植物 | yuányì huāhuì/zhíwù | Gardening Flowers/Plants | Jardinage Fleurs / Plantes | Flores De Jardinagem / Plantas | Jardinería Flores / Plantas | Giardinaggio Fiori / Piante | HORTORUM CULTUS / Plantarum | Gartenarbeit Blumen / Pflanzen | Κηπουρική Λουλούδια / Φυτά | Kipourikí Louloúdia / Fytá | Kwiaty Ogrodowe / Rośliny | Садоводство Цветы / Растения | Sadovodstvo Tsvety / Rasteniya | 园艺花卉/植物 | Jardinage Fleurs / Plantes | ガーデニング花/植物 | ガーデニング 花 / 植物 | gādeningu hana / shokubutsu | |
121 | out in the garden | out in the garden | 在花园里 | zài huāyuán lǐ | Out in the garden | Dans le jardin | Fora no jardim | Fuera en el jardín | Fuori in giardino | et in horto | Draußen im Garten | Έξω στον κήπο | Éxo ston kípo | W ogrodzie | В саду | V sadu | out in the garden | Dans le jardin | 庭の中で | 庭 の 中 で | niwa no naka de | |
122 | 在户外的花园里 | zài hùwài de huāyuán lǐ | 在户外的花园里 | zài hùwài de huāyuán lǐ | In the outdoor garden | Dans le jardin extérieur | No jardim ao ar livre | En el jardín al aire libre | Nel giardino esterno | In hortum velit | Im Garten | Στον υπαίθριο κήπο | Ston ypaíthrio kípo | W ogrodzie na świeżym powietrzu | В саду на открытом воздухе | V sadu na otkrytom vozdukhe | 在户外的花园里 | Dans le jardin extérieur | 屋外庭では | 屋外 庭 で は | okugai niwa de wa | |
123 | a rose garden (= where only roses are grown) | a rose garden (= where only roses are grown) | 玫瑰花园(=只种玫瑰的地方) | méiguī huāyuán (=zhǐ zhǒng méiguī dì dìfāng) | a rose garden (= where only roses are grown) | une roseraie (= où seules les roses sont cultivées) | um jardim de rosas (= onde apenas rosas são cultivadas) | un jardín de rosas (= donde solo se cultivan rosas) | un roseto (= dove vengono coltivate solo le rose) | in rosa hortus (= in qua non tantum crevit rosae) | ein Rosengarten (= wo nur Rosen angebaut werden) | έναν τριανταφυλλιό (όπου καλλιεργούνται μόνο τριαντάφυλλα) | énan triantafyllió (ópou kalliergoúntai móno triantáfylla) | ogród różany (= gdzie uprawiane są tylko róże) | розарий (= где выращиваются только розы) | rozariy (= gde vyrashchivayutsya tol'ko rozy) | a rose garden (= where only roses are grown) | une roseraie (= où seules les roses sont cultivées) | バラ園(=バラだけが栽培される場所) | バラ園 (= バラ だけ が 栽培 される 場所 ) | baraen (= bara dake ga saibai sareru basho ) | |
124 | 玫瑰园 | méiguī yuán | 玫瑰园 | méiguī yuán | rose Garden | Rose Garden | Rose Garden | Rose Garden | Rose Garden | Rosarium | Rosengarten | Rose Garden | Rose Garden | Ogród różany | Розовый сад | Rozovyy sad | 玫瑰园 | Rose Garden | ローズガーデン | ローズガーデン | rōzugāden | |
125 | see also kitchen garden, market garden, rock GARDEN, ROOF GARDEN | see also kitchen garden, market garden, rock GARDEN, ROOF GARDEN | 另请参阅厨房花园,市场花园,岩石花园,屋顶花园 | lìng qǐng cānyuè chúfáng huāyuán, shìchǎng huāyuán, yánshí huāyuán, wūdǐng huāyuán | See also kitchen garden, market garden, rock GARDEN, ROOF GARDEN | Voir aussi potager, jardin potager, rocaille JARDIN, TOIT JARDIN | Veja também horta, jardim de mercado, rock JARDIM, JARDIM DE TELHADO | Véase también huerta, jardín de mercado, roca JARDÍN, JARDÍN DE TECHO | Vedi anche orto, orto, giardino roccioso, giardino pensile | videatur etiam culina hortus, horti foro, petra garden TECTUM HORTUS | Siehe auch Gemüsegarten, Gemüsegarten, Rock GARDEN, DACHGARTEN | Δείτε επίσης τον κήπο της κουζίνας, τον κήπο της αγοράς, το βράχο, το ΚΗΠΟΣ ΚΗΠΟΥ | Deíte epísis ton kípo tis kouzínas, ton kípo tis agorás, to vrácho, to KIPOS KIPOU | Zobacz także ogródek kuchenny, ogród targowy, skała OGRÓD, OGRÓD DACHOWY | Смотрите также огород, рынок сад, скала САД, КРЫШКА САД | Smotrite takzhe ogorod, rynok sad, skala SAD, KRYSHKA SAD | see also kitchen garden, market garden, rock GARDEN, ROOF GARDEN | Voir aussi potager, jardin potager, rocaille JARDIN, TOIT JARDIN | キッチンガーデン、マーケットガーデン、ロックガーデン、ルーフガーデンもご覧ください。 | キッチン ガーデン 、 マーケット ガーデン 、 ロックガーデン 、 ルーフガーデン も ご覧 ください 。 | kicchin gāden , māketto gāden , rokku gāden , rūfugādenmo goran kudasai . | |
126 | picture PAGE R024 | picture PAGE R024 | 图片PAGE R024 | túpiàn PAGE R024 | Picture PAGE R024 | Image PAGE R024 | Imagem PÁGINA R024 | Imagen PAGE R024 | Immagine PAGE R024 | Page pictura R024 | Bild SEITE R024 | Εικόνα ΣΕΛΙΔΑ R024 | Eikóna SELIDA R024 | Zdjęcie STRONA R024 | Изображение СТРАНИЦА R024 | Izobrazheniye STRANITSA R024 | picture PAGE R024 | Image PAGE R024 | 画像ページR024 | 画像 ページ R 024 | gazō pēji R 024 | |
127 | an area in a yard where you grow flowers or plants | an area in a yard where you grow flowers or plants | 在种植花卉或植物的院子里 | zài zhòngzhí huāhuì huò zhíwù de yuànzi lǐ | An area in a yard where you grow flowers or plants | Une zone dans une cour où vous cultivez des fleurs ou des plantes | Uma área em um quintal onde você cultiva flores ou plantas | Un área en un patio donde crecen flores o plantas | Un'area in un cortile dove si coltivano fiori o piante | florum vel plantis crescere in area area ubi est | Ein Bereich in einem Garten, wo Sie Blumen oder Pflanzen anbauen | Μια περιοχή σε μια αυλή όπου καλλιεργείτε λουλούδια ή φυτά | Mia periochí se mia avlí ópou kalliergeíte louloúdia í fytá | Obszar na podwórzu, gdzie rosną kwiaty lub rośliny | Площадь во дворе, где вы выращиваете цветы или растения | Ploshchad' vo dvore, gde vy vyrashchivayete tsvety ili rasteniya | an area in a yard where you grow flowers or plants | Une zone dans une cour où vous cultivez des fleurs ou des plantes | あなたが花や植物を育てる庭のある区域 | あなた が 花 や 植物 を 育てる 庭 の ある 区域 | anata ga hana ya shokubutsu o sodateru niwa no aru kuiki | |
128 | 庭园;园子 | tíngyuán; yuánzi | 庭园,园子 | tíngyuán, yuánzi | Garden | Jardin | Garden | Jardín | Giardino; giardino | Hortus, horti | Garten | Κήπος | Kípos | Ogród | Сад, огород | Sad, ogorod | 庭园;园子 | Jardin | 庭 | 庭 | niwa | |
129 | (usually gardens) a public park | (usually gardens) a public park | (通常是花园)的公园 | (tōngcháng shì huāyuán) de gōngyuán | (usually gardens) a public park | (généralement des jardins) un parc public | (geralmente jardins) um parque público | (generalmente jardines) un parque público | (di solito giardini) un parco pubblico | (Usually hortos) vir publicus parco | (in der Regel Gärten) ein öffentlicher Park | (συνήθως κήποι) ένα δημόσιο πάρκο | (syníthos kípoi) éna dimósio párko | (zazwyczaj ogrody) publiczny park | (обычно сады) общественный парк | (obychno sady) obshchestvennyy park | (usually gardens) a public park | (généralement des jardins) un parc public | (通常庭園)公共公園 | ( 通常 庭園 ) 公共 公園 | ( tsūjō teien ) kōkyō kōen | |
130 | 公园 | gōngyuán | 公园 | gōngyuán | park | Park | Park | Park | parco | Park | Park | Πάρκο | Párko | Park | парк | park | 公园 | Park | 朴 | 朴 | boku | |
131 | the botanical gardens in Edinburg | the botanical gardens in Edinburg | 爱丁堡的植物园 | àidīngbǎo de zhíwùyuán | The botanical gardens in Edinburg | Les jardins botaniques d'Edinburg | Os jardins botânicos em Edinburg | Los jardines botánicos en Edinburg | I giardini botanici di Edinburg | botanica hortos, in Edinburg | Der botanische Garten in Edinburg | Οι βοτανικοί κήποι στο Εδιμβούργο | Oi votanikoí kípoi sto Edimvoúrgo | Ogrody botaniczne w Edinburgu | Ботанические сады в Эдинбурге | Botanicheskiye sady v Edinburge | the botanical gardens in Edinburg | Les jardins botaniques d'Edinburg | エディンバラの植物園 | エディンバラ の 植物園 | edinbara no shokubutsuen | |
132 | 爱丁堡的植物园 | àidīngbǎo de zhíwùyuán | 爱丁堡的植物园 | àidīngbǎo de zhíwùyuán | Edinburgh's Botanic Gardens | Les jardins botaniques d'Edimbourg | Jardim Botânico de Edimburgo | Jardines Botánicos de Edimburgo | Giardini botanici di Edimburgo | Botanic Garden Edinburgh | Edinburghs botanische Gärten | Βοτανικοί Κήποι του Εδιμβούργου | Votanikoí Kípoi tou Edimvoúrgou | Ogrody Botaniczne w Edynburgu | Ботанические сады Эдинбурга | Botanicheskiye sady Edinburga | 爱丁堡的植物园 | Les jardins botaniques d'Edimbourg | エジンバラの植物園 | エジンバラ の 植物園 | ejinbara no shokubutsuen | |
133 | see also zoological garden | see also zoological garden | 另见动物园 | lìng jiàn dòngwùyuán | See also zoological garden | Voir aussi jardin zoologique | Veja também jardim zoológico | Ver también jardín zoológico | Vedi anche giardino zoologico | videatur etiam horti zoological | Siehe auch Zoologischer Garten | Δείτε επίσης ζωολογικό κήπο | Deíte epísis zoologikó kípo | Zobacz także ogród zoologiczny | См. Также зоологический сад | Sm. Takzhe zoologicheskiy sad | see also zoological garden | Voir aussi jardin zoologique | 動物園も見てください | 動物園 も 見てください | dōbutsuen mo mitekudasai | |
134 | gardens Gdns) used in the name of streets | gardens Gdns) used in the name of streets | 花园Gdns)以街道名义使用 | huāyuán Gdns) yǐ jiēdào míngyì shǐyòng | Gardens Gdns) used in the name of streets | Gardens Gdns) utilisé au nom des rues | Jardins Gdns) usado em nome de ruas | Gardens Gdns) utilizados en nombre de las calles | Gardens Gdns) utilizzati in nome delle strade | hortos Gdns) in nomine vicos | Gärten Gdns) im Namen der Straßen verwendet | Gardens Gdns) που χρησιμοποιούνται στο όνομα των δρόμων | Gardens Gdns) pou chrisimopoioúntai sto ónoma ton drómon | Ogrody Gdns) używane w nazwach ulic | Gardens Gdns), используемые во имя улиц | Gardens Gdns), ispol'zuyemyye vo imya ulits | gardens Gdns) used in the name of streets | Gardens Gdns) utilisé au nom des rues | ガーデンズグッドスン)は、通りの名前で使われています | ガーデンズグッドスン ) は 、 通り の 名前 で使われています | gādenzuguddosun ) wa , tōri no namae detsukawareteimasu | |
135 | (用于街名)园,街,广场 | (yòng yú jiē míng) yuán, jiē, guǎngchǎng | (用于街名)园,街,广场 | (yòng yú jiē míng) yuán, jiē, guǎngchǎng | (For street name) Park, street, square | (Pour le nom de la rue) Park, street, square | (Para um nome de rua) Estacione, rua, honestamente | (Para el nombre de la calle) Park, street, square | (Per il nome della via) Park, street, square | (A vicum) parcum, platea, quadratum | (Für Straßennamen) Park, Straße, Platz | (Για όνομα δρόμου) Πάρκο, δρόμος, πλατεία | (Gia ónoma drómou) Párko, drómos, plateía | (Nazwa ulicy) Park, ulica, plac | (Для названия улицы) Парк, улица, площадь | (Dlya nazvaniya ulitsy) Park, ulitsa, ploshchad' | (用于街名)园,街,广场 | (Pour le nom de la rue) Park, street, square | (通りの名前のために)公園、通り、広場 | ( 通り の 名前 の ため に ) 公園 、 通り 、 広場 | ( tōri no namae no tame ni ) kōen , tōri , hiroba | |
136 | 花园Gdns)以街道名义使用 | huāyuán Gdns) yǐ jiēdào míngyì shǐyòng | 花园GDNS)以街道名义使用 | huāyuán GDNS) yǐ jiēdào míngyì shǐyòng | Garden Gdns) Used in streets | Garden Gdns) Utilisé dans les rues | Jardim Gdns) usado nas ruas | Garden Gdns) Usado en calles | Garden Gdns) Utilizzati nelle strade | Hortus Gdns) in vicum nomine usus | Garden Gdns) in Straßen verwendet | Garden Gdns) Χρησιμοποιείται σε δρόμους | Garden Gdns) Chrisimopoieítai se drómous | Garden Gdns) Używany na ulicach | Garden Gdns) Используется на улицах | Garden Gdns) Ispol'zuyetsya na ulitsakh | 花园Gdns)以街道名义使用 | Garden Gdns) Utilisé dans les rues | ガーデンGdns)通りで使用 | ガーデン Gdns )通り で 使用 | gāden Gdns )dōri de shiyō | |
137 | 39 BELVOIR Gardens | 39 BELVOIR Gardens | 39 BELVOIR花园 | 39 BELVOIR huāyuán | 39 BELVOIR Gardens | 39 Jardins BELVOIR | 39 BELVOIR Gardens | 39 Jardines de BELVOIR | 39 Giardini BELVOIR | XXXIX aggesto imponitur Hortus | 39 BELVOIR Gärten | 39 κήποι BELVOIR | 39 kípoi BELVOIR | 39 Ogrody BELVOIR | 39 садов BELVOIR | 39 sadov BELVOIR | 39 BELVOIR Gardens | 39 Jardins BELVOIR | 39ベルボア庭園 | 39 ベル ボア 庭園 | 39 beru boa teien | |
138 | 贝尔沃街39号 | bèi'ěr wò jiē 39 hào | 贝尔沃街39号 | bèi'ěr wò jiē 39 hào | 39 Belvoir Street | 39 rue Belvoir | 39 Belvoir Street | 39 Belvoir Street | 39 Belvoir Street | XXXIX aggesto imponitur Street | 39 Belvoir Straße | 39 Belvoir Street | 39 Belvoir Street | 39 Belvoir Street | Ул. Белвоир 39 | Ul. Belvoir 39 | 贝尔沃街39号 | 39 rue Belvoir | 39 Belvoir Street | 39 Belvoir Street | 39 Belvoir Strēt | |
139 | everything in the garden is rosy (saying) everything is fine | everything in the garden is rosy (saying) everything is fine | 花园里的一切都很美好(说)一切都很好 | huāyuán lǐ de yīqiè dōu hěn měihǎo (shuō) yīqiè dōu hěn hǎo | Everything in the garden is rosy (saying) everything is fine | Tout dans le jardin est rose (disant) tout va bien | Tudo no jardim é rosado (dizendo) está tudo bem | Todo en el jardín es color de rosa (diciendo) todo está bien | Tutto in giardino è roseo (dicendo) tutto è a posto | quae est in horto influat uuis Rimari (ait) omnia sit pulchrum | Alles im Garten ist rosig (sagend) alles ist in Ordnung | Τα πάντα στον κήπο είναι ροζ (λέγοντας) όλα είναι καλά | Ta pánta ston kípo eínai roz (légontas) óla eínai kalá | Wszystko w ogrodzie jest różowe (mówiąc) wszystko jest w porządku | Все в саду розовое (говорящее) все в порядке | Vse v sadu rozovoye (govoryashcheye) vse v poryadke | everything in the garden is rosy (saying) everything is fine | Tout dans le jardin est rose (disant) tout va bien | 庭のすべてがバラです(言います)。 | 庭 の すべて が バラです ( 言います ) 。 | niwa no subete ga baradesu ( īmasu ) . | |
140 | — 切都好;事事如 | — qiè dōu hǎo; shì shì rú | #NOME? | - qiè dōu hǎo; shì shì rú | — Everything is fine; everything | - Tout va bien, tout | - está tudo bem, tudo | - Todo está bien, todo | - Tutto va bene, tutto | #NOME? | - Alles ist gut, alles | - Όλα είναι καλά, όλα | - Óla eínai kalá, óla | - Wszystko jest w porządku, wszystko | - Все в порядке, все | - Vse v poryadke, vse | — 切都好;事事如 | - Tout va bien, tout | #NOME? | - すべて は 問題 ありません 。 | - subete wa mondai arimasen . | |
141 | more at COMMON , LEAD. | more at COMMON, LEAD. | 更多位于COMMON,LEAD。 | gèng duō wèiyú COMMON,LEAD. | More at COMMON , LEAD. | Plus chez COMMON, LEAD. | Mais em COMMON, LEAD. | Más en COMMON, LEAD. | Altro su COMMON, LEAD. | At magis ad communionem, AUCTORITAS. | Mehr bei COMMON, LEAD. | Περισσότερα στο COMMON, LEAD. | Perissótera sto COMMON, LEAD. | Więcej na COMMON, LEAD. | Больше в COMMON, LEAD. | Bol'she v COMMON, LEAD. | more at COMMON , LEAD. | Plus chez COMMON, LEAD. | COMMON、LEAD。 | COMMON 、 LEAD 。 | COMMON , LEAD . | |
142 | to work in a garden | To work in a garden | 在花园里工作 | Zài huāyuán lǐ gōngzuò | To work in a garden | Pour travailler dans un jardin | Para trabalhar em um jardim | Para trabajar en un jardín | Lavorare in un giardino | opus est in horto | In einem Garten arbeiten | Να εργάζεστε σε έναν κήπο | Na ergázeste se énan kípo | Do pracy w ogrodzie | Работа в саду | Rabota v sadu | to work in a garden | Pour travailler dans un jardin | 庭で働くには | 庭 で 働く に は | niwa de hataraku ni wa | |
143 | 做园艺工作;种植花木 | zuò yuányì gōngzuò; zhòngzhí huāmù | 做园艺工作;种植花木 | zuò yuányì gōngzuò; zhòngzhí huāmù | Doing gardening; Planting flowers and trees | Faire du jardinage; Planter des fleurs et des arbres | Fazendo jardinagem; Plantando flores e árvores | Hacer jardinería; Plantar flores y árboles | Fare giardinaggio, piantare fiori e alberi | Opus faciens TOPIARIA, plantabant flores et arbores | Gartenarbeit machen, Blumen und Bäume pflanzen | Κάνοντας κηπουρική, φύτευση λουλουδιών και δέντρων | Kánontas kipourikí, fýtefsi louloudión kai déntron | Uprawiać ogród; Sadzić kwiaty i drzewa | Озеленение, Посадка цветов и деревьев | Ozeleneniye, Posadka tsvetov i derev'yev | 做园艺工作;种植花木 | Faire du jardinage; Planter des fleurs et des arbres | ガーデニングをすること;花や木を植えること | ガーデニング を する こと ; 花 や 木 を 植える こと | gādeningu o suru koto ; hana ya ki o ueru koto | |
144 | gardener My wife rs a keen gardener | gardener My wife rs a keen gardener | 园丁我的妻子是一位敏锐的园丁 | yuándīng wǒ de qīzi shì yī wèi mǐnruì de yuándīng | Gardener My wife rs a keen gardener | Jardinier Ma femme rs un jardinier passionné | Jardineiro Minha esposa rs um jardineiro afiado | Jardinero Mi esposa es una jardinera entusiasta | Giardiniere Mia moglie è un giardiniere appassionato | Uxor acer horti hortulani rs | Gärtner Meine Frau ist ein begeisterter Gärtner | Κηπουρός Η γυναίκα μου είναι ένας έντονος κηπουρός | Kipourós I gynaíka mou eínai énas éntonos kipourós | Ogrodnik Moja żona jest zapalonym ogrodnikiem | Садовник Моя жена - настоящий садовник | Sadovnik Moya zhena - nastoyashchiy sadovnik | gardener My wife rs a keen gardener | Jardinier Ma femme rs un jardinier passionné | 庭師私の妻は鋭い庭師です | 庭師 私 の 妻 は 鋭い 庭師です | niwashi watashi no tsuma wa surudoi niwashidesu | |
145 | 我的妻子是个热衷园艺的人 | wǒ de qīzi shìgè rèzhōng yuányì de rén | 我的妻子是个热衷园艺的人 | wǒ de qīzi shìgè rèzhōng yuányì de rén | My wife is a gardener | Ma femme est jardinière | Minha esposa é jardineira | Mi esposa es jardinero | Mia moglie è un giardiniere | Uxor hortorum studioso quis | Meine Frau ist Gärtnerin | Η σύζυγός μου είναι κηπουρός | I sýzygós mou eínai kipourós | Moja żona jest ogrodnikiem | Моя жена - садовник | Moya zhena - sadovnik | 我的妻子是个热衷园艺的人 | Ma femme est jardinière | 私の妻は庭師です | 私 の 妻 は 庭師です | watashi no tsuma wa niwashidesu | |
146 | 园丁我的妻子是一位敏锐的园丁 | yuándīng wǒ de qīzi shì yī wèi mǐnruì de yuándīng | 园丁我的妻子是一位敏锐的园丁 | yuándīng wǒ de qīzi shì yī wèi mǐnruì de yuándīng | Gardener My wife is a keen gardener | Jardinier Ma femme est une passionnée de jardinage | Jardineiro Minha esposa é um jardineiro afiado | Gardener Mi esposa es una entusiasta jardinero | Giardiniere Mia moglie è un appassionato giardiniere | Horti hortulani uxor acri | Gärtner Meine Frau ist ein begeisterter Gärtner | Κηπουρός Η γυναίκα μου είναι ένας έντονος κηπουρός | Kipourós I gynaíka mou eínai énas éntonos kipourós | Ogrodnik Moja żona jest zapalonym ogrodnikiem | Садовник Моя жена - сильный садовник | Sadovnik Moya zhena - sil'nyy sadovnik | 园丁我的妻子是一位敏锐的园丁 | Jardinier Ma femme est une passionnée de jardinage | 庭師私の妻は鋭い庭師です | 庭師 私 の 妻 は 鋭い 庭師です | niwashi watashi no tsuma wa surudoi niwashidesu | |
147 | We employ a gardener two days a week | We employ a gardener two days a week | 我们每周雇用一名园丁两天 | wǒmen měi zhōu gùyòng yī míng yuándīng liǎng tiān | We employ a gardener two days a week | Nous employons un jardinier deux jours par semaine | Nós empregamos um jardineiro dois dias por semana | Empleamos a un jardinero dos días a la semana | Impieghiamo un giardiniere due giorni alla settimana | Utimur autem sabbati duo dies hortulani | Wir beschäftigen einen Gärtner an zwei Tagen in der Woche | Χρησιμοποιούμε έναν κηπουρό δύο ημέρες την εβδομάδα | Chrisimopoioúme énan kipouró dýo iméres tin evdomáda | Zatrudniamy ogrodnika dwa razy w tygodniu | Мы используем садовника два дня в неделю | My ispol'zuyem sadovnika dva dnya v nedelyu | We employ a gardener two days a week | Nous employons un jardinier deux jours par semaine | 私たちは週2日、庭師を雇用しています | 私たち は 週 2 日 、 庭師 を 雇用 しています | watashitachi wa shū 2 nichi , niwashi o koyō shiteimasu | |
148 | 我们雇了个花匠,每周工作两天 | wǒmen gùle gè huā jiàng, měi zhōu gōngzuò liǎng tiān | 我们雇了个花匠,每周工作两天 | wǒmen gùle gè huā jiàng, měi zhōu gōngzuò liǎng tiān | We hired a gardener and worked two days a week | Nous avons embauché un jardinier et travaillé deux jours par semaine | Nós contratamos um jardineiro e trabalhamos dois dias por semana | Contratamos a un jardinero y trabajamos dos días a la semana | Abbiamo assunto un giardiniere e lavorato due giorni alla settimana | Nos conduxit cultorem vineae ecce duo dies a septimana operantes, | Wir stellten einen Gärtner an und arbeiteten zwei Tage pro Woche | Προσλάβαμε έναν κηπουρό και δούλευα δύο ημέρες την εβδομάδα | Proslávame énan kipouró kai doúleva dýo iméres tin evdomáda | Zatrudniliśmy ogrodnika i pracowaliśmy dwa dni w tygodniu | Мы наняли садовника и работали два дня в неделю | My nanyali sadovnika i rabotali dva dnya v nedelyu | 我们雇了个花匠,每周工作两天 | Nous avons embauché un jardinier et travaillé deux jours par semaine | 私たちは庭師を雇い、週に2日働いた | 私たち は 庭師 を 雇い 、 週 に 2 日 働いた | watashitachi wa niwashi o yatoi , shū ni 2 nichi hataraita | |
149 | 我们每周雇用一名园丁两天 | wǒmen měi zhōu gùyòng yī míng yuándīng liǎng tiān | 我们每周雇用一名园丁两天 | wǒmen měi zhōu gùyòng yī míng yuándīng liǎng tiān | We hire a gardener for two days a week | Nous louons un jardinier deux jours par semaine | Nós contratamos um jardineiro por dois dias por semana | Contratamos a un jardinero por dos días a la semana | Assumiamo un giardiniere per due giorni alla settimana | Quia hortulanus nos conduxit duo dies a septimana. | Wir stellen einen Gärtner an zwei Tagen in der Woche ein | Μίσθουμε έναν κηπουρό για δύο ημέρες την εβδομάδα | Místhoume énan kipouró gia dýo iméres tin evdomáda | Zatrudniamy ogrodnika na dwa dni w tygodniu | Мы нанимаем садовника в течение двух дней в неделю | My nanimayem sadovnika v techeniye dvukh dney v nedelyu | 我们每周雇用一名园丁两天 | Nous louons un jardinier deux jours par semaine | 私たちは週に2日間園芸家を雇う | 私たち は 週 に 2 日間 園芸家 を 雇う | watashitachi wa shū ni 2 nichikan engeika o yatō | |
150 | gardening | gardening | 园艺 | yuányì | Gardening | Jardinage | Jardinagem | Jardinería | giardinaggio | HORTORUM CULTUS | Gartenarbeit | Κηπουρική | Kipourikí | Ogrodnictwo | садоводство | sadovodstvo | gardening | Jardinage | ガーデニング | ガーデニング | gādeningu | |
151 | organic gardening | organic gardening | 有机园艺 | yǒujī yuányì | Organic gardening | Jardinage biologique | Jardinagem orgânica | Jardinería orgánica | Giardinaggio biologico | organicum TOPIARIA | Organische Gartenarbeit | Βιολογική κηπουρική | Viologikí kipourikí | Ekologiczne ogrodnictwo | Органическое озеленение | Organicheskoye ozeleneniye | organic gardening | Jardinage biologique | 有機ガーデニング | 有機 ガーデニング | yūki gādeningu | |
152 | 有机种植花木 | yǒujī zhòngzhí huāmù | 有机种植花木 | yǒujī zhòngzhí huāmù | Organic Planting | Plantation organique | Plantio Orgânico | Plantación orgánica | Piantagione biologica | Crevit flores organice | Organisches Pflanzen | Βιολογική φύτευση | Viologikí fýtefsi | Organiczne sadzenie | Органическая посадка | Organicheskaya posadka | 有机种植花木 | Plantation organique | 有機植栽 | 有機 植 栽 | yūki ue 栽 | |
153 | 有机园艺 | yǒujī yuányì | 有机园艺 | yǒujī yuányì | Organic Gardening | Jardinage organique | Jardinagem Orgânica | Jardinería orgánica | Giardinaggio Biologico | organicum HORTORUM CULTUS | Organische Gartenarbeit | Βιολογική κηπουρική | Viologikí kipourikí | Ekologiczne ogrodnictwo | Органическое садоводство | Organicheskoye sadovodstvo | 有机园艺 | Jardinage organique | オーガニックガーデニング | オーガニックガーデニング | ōganikkugādeningu | |
154 | gardening gloves | gardening gloves | 园艺手套 | yuányì shǒutào | Gardening gloves | Gants de jardinage | Luvas de jardinagem | Guantes de jardinería | Guanti da giardinaggio | HORTORUM CULTUS caestus | Gartenhandschuhe | Γάντια κηπουρικής | Gántia kipourikís | Rękawice ogrodnicze | Садовые перчатки | Sadovyye perchatki | gardening gloves | Gants de jardinage | ガーデニング用手袋 | ガーデニング用 手袋 | yō tebukuro | |
155 | 园艺用手套 | yuányì yòng shǒutào | 园艺用手套 | yuányì yòng shǒutào | Gardening gloves | Gants de jardinage | Luvas de jardinagem | Guantes de jardinería | Guanti da giardinaggio | HORTORUM CULTUS caestus | Gartenhandschuhe | Γάντια κηπουρικής | Gántia kipourikís | Rękawice ogrodnicze | Садовые перчатки | Sadovyye perchatki | 园艺用手套 | Gants de jardinage | ガーデニング用手袋 | ガーデニング用 手袋 | yō tebukuro | |
156 | a gardening programme on TV | a gardening programme on TV | 电视上的园艺节目 | diànshì shàng de yuányì jiémù | a gardening programme on TV | un programme de jardinage à la télévision | um programa de jardinagem na TV | un programa de jardinería en la televisión | un programma di giardinaggio in TV | plantarum in a TV progressio | ein Gartenprogramm im Fernsehen | ένα πρόγραμμα κηπουρικής στην τηλεόραση | éna prógramma kipourikís stin tileórasi | program ogrodniczy w telewizji | садоводческая программа на ТВ | sadovodcheskaya programma na TV | a gardening programme on TV | un programme de jardinage à la télévision | テレビでのガーデニングプログラム | テレビ で の ガーデニングプログラム | terebi de no gādeningupuroguramu | |
157 | 电视上的园艺节目 | diànshì shàng de yuányì jiémù | 电视上的园艺节目 | diànshì shàng de yuányì jiémù | Gardening on TV | Jardinage à la télévision | Jardinagem na TV | Jardinería en TV | Giardinaggio in TV | HORTORUM CULTUS in TV progressio | Gartenarbeit im Fernsehen | Κηπουρική στην τηλεόραση | Kipourikí stin tileórasi | Ogrodnictwo w telewizji | Садоводство по телевизору | Sadovodstvo po televizoru | 电视上的园艺节目 | Jardinage à la télévision | テレビでのガーデニング | テレビ で の ガーデニング | terebi de no gādeningu | |
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||