A B   D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais japonais romaji
  PRECEDENT NEXT   index-strokes      
  gamete 838 gang bang          
1 game show a television programme in which people play games or answer questions to win prizes and using rules to your advantage Game show a television programme in which people play games or answer questions to win prizes and using rules to your advantage 游戏展示了一个电视节目,人们可以玩游戏或回答问题来赢取奖品,并使用规则来获得优势 Yóuxì zhǎnshìle yīgè diànshì jiémù, rénmen kěyǐ wán yóuxì huò huídá wèntí lái yíng qǔ jiǎngpǐn, bìng shǐyòng guīzé lái huòdé yōushì Jeu télévisé présentant une émission de télévision dans laquelle des gens jouent à des jeux ou répondent à des questions pour gagner des prix et utiliser des règles à votre avantage ゲームでは、人々がゲームをしたり質問に答えて賞品を獲得したり、ルールを使って優位に立てたりするテレビ番組を見せます ゲーム   、 人々  ゲーム   たり 質問  答えて賞品  獲得  たり 、 ルール  使って 優位  立てたり する テレビ 番組  見せます  gēmu de wa , hitobito ga gēmu o shi tari shitsumon nikotaete shōhin o kakutoku shi tari , rūru o tsukatte yūi ni tatetari suru terebi bangumi o misemasu 
2 游戏展示了一个电视节目,人们可以玩游戏或回答问题来赢取奖品,并使用规则来获得优势 yóuxì zhǎnshìle yīgè diànshì jiémù, rénmen kěyǐ wán yóuxì huò huídá wèntí lái yíng qǔ jiǎngpǐn, bìng shǐyòng guīzé lái huòdé yōushì 游戏展示了一个电视节目,人们可以玩游戏或回答问题来赢取奖品,并使用规则来获得优势 yóuxì zhǎnshìle yīgè diànshì jiémù, rénmen kěyǐ wán yóuxì huò huídá wèntí lái yíng qǔ jiǎngpǐn, bìng shǐyòng guīzé lái huòdé yōushì Le jeu montre une émission de télévision où les gens peuvent jouer à des jeux ou répondre à des questions pour gagner des prix et utiliser des règles pour obtenir un avantage ゲームでは、人々がゲームをしたり、質問に答えて賞品を獲得したり、ルールを使って優位性を得ることができるテレビ番組を見ることができます ゲーム   、 人々  ゲーム   たり 、 質問 答えて 賞品  獲得  たり 、 ルール  使って 優位性 得る こと  できる テレビ 番組  見る こと できます  gēmu de wa , hitobito ga gēmu o shi tari , shitsumon nikotaete shōhin o kakutoku shi tari , rūru o tsukatte yūisei oeru koto ga dekiru terebi bangumi o miru koto ga dekimasu 
3 比赛的战术;比赛策略 bǐsài de zhànshù; bǐsài cèlüè 比赛的战术;比赛策略 bǐsài de zhànshù; bǐsài cèlüè Tactiques du jeu, stratégie de jeu ゲームの戦術;ゲーム戦略 ゲーム  戦術 ; ゲーム 戦略  gēmu no senjutsu ; gēmu senryaku 
4 gamete  (biology) a male or female cell that joins with a cell of the opposite sex to form a zygote (- a single cell that develops into a person, animal or plant) gamete (biology) a male or female cell that joins with a cell of the opposite sex to form a zygote (- a single cell that develops into a person, animal or plant) 配子(生物学)是一种男性或女性细胞,与异性细胞结合形成合子( - 发育成人,动物或植物的单细胞) pèizǐ (shēngwù xué) shì yī zhǒng nánxìng huò nǚxìng xìbāo, yǔ yìxìng xìbāo jiéhé xíngchéng hézǐ ( - fāyù chéngrén, dòngwù huò zhíwù de dān xìbāo) Gamète (biologie) une cellule mâle ou femelle qui se joint à une cellule du sexe opposé pour former un zygote (- une cellule unique qui se développe en une personne, un animal ou une plante) Gamete(生物学)接合体を形成するために異性の細胞と結合する男性または女性の細胞(人、動物または植物に発生する単一の細胞) Gamete ( 生物学 ) 接合体  形成 する ため  異性 細胞  結合 する 男性 または 女性  細胞 (  、動物 または 植物  発生 する 単一  細胞 )  Gamete ( seibutsugaku ) setsugōtai o keisei suru tame niisei no saibō to ketsugō suru dansei mataha josei no saibō( hito , dōbutsu mataha shokubutsu ni hassei suru tanitsuno saibō ) 
5 配子(形成受精卵的精子或卵子) pèizǐ (xíngchéng shòujīng luǎn de jīngzǐ huò luǎnzǐ) 配子(形成受精卵的精子或卵子) pèizǐ (xíngchéng shòujīng luǎn de jīngzǐ huò luǎnzǐ) Gamètes (spermatozoïdes ou œufs formant des œufs fécondés) 配偶子(精子または受精卵を形成する卵) 配偶子 ( 精子 または 受精卵  形成 する  )  haigūko ( seishi mataha juseiran o keisei suru tamago ) 
6 game theory  the part of mathematics that deals with situations in which people compete with each other, for example war or business game theory the part of mathematics that deals with situations in which people compete with each other, for example war or business 博弈论是数学的一部分,涉及人们相互竞争的情况,例如战争或商业 bóyì lùn shì shùxué de yībùfèn, shèjí rénmen xiānghù jìngzhēng de qíngkuàng, lìrú zhànzhēng huò shāngyè Théorie des jeux la partie des mathématiques qui traite des situations dans lesquelles les gens sont en concurrence les uns avec les autres, par exemple la guerre ou les affaires ゲーム理論人々がお互いに競争する状況、例えば戦争やビジネスを扱う数学の一部 ゲーム 理論 人々  お互い  競争 する 状況 、 例えば戦争  ビジネス  扱う 数学  一部  gēmu riron hitobito ga otagai ni kyōsō suru jōkyō , tatoebasensō ya bijinesu o atsukau sūgaku no ichibu 
7  博弈论;对策论 bóyì lùn; duìcè lùn  博弈论;对策论  bóyì lùn; duìcè lùn  Théorie des jeux, théorie des jeux  ゲーム理論、ゲーム理論   ゲーム 理論 、 ゲーム 理論    gēmu riron , gēmu riron 
8  game warden a person whose job is to manage and take care of the wild animals in a game reserve  game warden a person whose job is to manage and take care of the wild animals in a game reserve   游戏管理员是一个负责管理和照顾野生动物的人  yóuxì guǎnlǐ yuán shì yīgè fùzé guǎnlǐ hé zhàogù yěshēng dòngwù de rén  Gardien de jeu une personne dont le travail est de gérer et de prendre soin des animaux sauvages dans une réserve de chasse  ゲーム保護者が野生動物を管理し、世話をすることを仕事とする人   ゲーム 保護者  野生 動物  管理  、 世話  すること  仕事  する     gēmu hogosha ga yasei dōbutsu o kanri shi , sewa o surukoto o shigoto to suru hito 
9 (野生动物保护区的)看守人,管理员 (yěshēng dòngwù bǎohù qū de) kānshǒu rén, guǎnlǐ yuán (野生动物保护区的)看守人,管理员 (yěshēng dòngwù bǎohù qū de) kānshǒu rén, guǎnlǐ yuán (Sanctuaire de la faune) Observateur, Administrateur (Wildlife Sanctuary)ウォッチャー、管理者 ( Wildlife Sanctuary ) ウォッチャー 、 管理者  ( Wildlife Sanctuary ) wocchā , kanrisha 
10 gamey (also gamy) (of meat that has been hunted  gamey (also gamy) (of meat that has been hunted  gamey(也gamy)(已被猎杀的肉类) gamey(yě gamy)(yǐ bèi liè shā de ròu lèi) Gamey (aussi gamy) (de la viande qui a été chassée Gamey(またgamy)(狩猟された肉の Gamey ( また gamy ) ( 狩猟 された    Gamey ( mata gamy ) ( shuryō sareta niku no 
11 野味 yěwèi 野味 yěwèi Jeu ゲーム ゲーム  gēmu 
12 having a strong flavour or smell as a result of being kept for some time before cooking  having a strong flavour or smell as a result of being kept for some time before cooking  由于在烹饪之前保持一段时间而具有强烈的风味或气味 yóuyú zài pēngrèn zhīqián bǎochí yīduàn shíjiān ér jùyǒu qiángliè de fēngwèi huò qìwèi Avoir une saveur ou une odeur prononcée résultant de la conservation pendant un certain temps avant la cuisson 調理前にしばらく保管した結果、強い風味や匂いがする 調理   しばらく 保管 した 結果 、 強い 風味  匂い する  chōri mae ni shibaraku hokan shita kekka , tsuyoi fūmi yanioi ga suru 
13 有变质味道的;腥味的 yǒu biànzhí wèidào de; yǒu xīng wèi de 有变质味道的;有腥味的 yǒu biànzhí wèidào de; yǒu xīng wèi de Goût détérioré, malodorant 味が悪化;臭い   悪化 ; 臭い  aji ga akka ; kusai 
14 gamine  a young woman  gamine a young woman  gamine一名年轻女子 gamine yī míng niánqīng nǚzǐ Gamine une jeune femme 若い女Gamine 若い  Gamine  wakai onna Gamine 
15 年轻女子 niánqīng nǚzǐ 年轻女子 niánqīng nǚzǐ Jeune femme 若い女性 若い 女性  wakai josei 
16 thin and attractive; looking like a boy thin and attractive; looking like a boy 薄而有吸引力;看起来像一个男孩 báo ér yǒu xīyǐn lì; kàn qǐlái xiàng yīgè nánhái Mince et attrayant, ressemblant à un garçon 薄くて魅力的で、少年のように見える 薄くて 魅力 的で 、 少年  よう  見える  usukute miryoku tekide , shōnen no  ni mieru 
17  娇小迷人的;男孩子气的 jiāoxiǎo mírén de; nánháiziqì de  娇小迷人的;男孩子气的  jiāoxiǎo mírén de; nánháiziqì de  Petite et charmante, garçonne  小柄で魅力的な、少年少女   小柄  魅力 的な 、 少年 少女    kogara de miryoku tekina , shōnen shōjo 
18 薄而有吸引力; 看起来像一个男孩 báo ér yǒu xīyǐn lì; kàn qǐlái xiàng yīgè nánhái 薄而有吸引力;看起来像一个男孩 báo ér yǒu xīyǐn lì; kàn qǐlái xiàng yīgè nánhái Mince et attrayant, ressemble à un garçon 薄く魅力的な、少年のように見える 薄く 魅力 的な 、 少年  よう  見える  usuku miryoku tekina , shōnen no  ni mieru 
19 gamine gamine gamine gamine Gamine ガミン ガミン  gamin 
20 gaming (old fashioned or law) =gambling gaming (old fashioned or law) =gambling 赌博(老式或法律)=赌博 dǔbó (lǎoshì huò fǎlǜ)=dǔbó Jeu (à l'ancienne ou en droit) = jeu ゲーム(旧式または法律)=ギャンブル ゲーム ( 旧式 または 法律 )= ギャンブル  gēmu ( kyūshiki mataha hōritsu )= gyanburu 
21 He spent all night at the gaming tables He spent all night at the gaming tables 他整晚都在赌桌上度过 tā zhěng wǎn dōu zài dǔ zhuō shàng dùguò Il a passé toute la nuit aux tables de jeu 彼はゲームテーブルで一晩中過ごした   ゲーム テーブル     過ごした  kare wa gēmu tēburu de ichi ban chū sugoshita 
22 他通宵赌博 tā tōngxiāo dǔbó 他通宵赌博 tā tōngxiāo dǔbó Il voulait jouer 彼はギャンブルをしたかった   ギャンブル  したかった  kare wa gyanburu o shitakatta 
23 playing computer games playing computer games 玩电脑游戏 wán diànnǎo yóuxì Jouer à des jeux d'ordinateur コンピュータゲームをする コンピュータ ゲーム  する  konpyūta gēmu o suru 
24 玩电脑游戏 wán diànnǎo yóuxì 玩电脑游戏 wán diànnǎo yóuxì Jouer à des jeux d'ordinateur コンピュータゲームをプレイする コンピュータ ゲーム  プレイ する  konpyūta gēmu o purei suru 
25 see also war gaming see also war gaming 另见战争游戏 lìng jiàn zhànzhēng yóuxì Voir aussi les jeux de guerre 戦争ゲームを参照してください 戦争 ゲーム  参照 してください  sensō gēmu o sanshō shitekudasai 
26 gamma  the third letter of the Greek alphabet (Γ;γ) gamma the third letter of the Greek alphabet (G?G) 伽马希腊字母表的第三个字母(Γ;γ) jiā mǎ xīlà zìmǔ biǎo de dì sān gè zìmǔ (G?G) Gamma la troisième lettre de l'alphabet grec (Γ; γ) ガンマ、ギリシャ文字の第3文字(Γ;γ) ガンマ 、 ギリシャ 文字   3 文字 ( Γ ; γ )  ganma , girisha moji no dai 3 moji ( ganma ; ganma ) 
27 希腊字母表的第3个字母 xīlà zìmǔ biǎo de dì 3 gè zìmǔ 希腊字母表的第3个字母 xīlà zìmǔ biǎo de dì 3 gè zìmǔ La 3ème lettre de l'alphabet grec ギリシャ文字の3番目の文字 ギリシャ 文字  3 番目  文字  girisha moji no 3 banme no moji 
28 gamma globulin  (biology 生)a type of protein in the blood that gives protection against some types of diseases gamma globulin (biology shēng)a type of protein in the blood that gives protection against some types of diseases 丙种球蛋白(生物生)血液中的一种蛋白质,可以防止某些类型的疾病 bǐngzhǒng qiú dànbái (shēngwù shēng) xiěyè zhōng de yī zhǒng dànbáizhí, kěyǐ fángzhǐ mǒu xiē lèixíng de jíbìng Gamma globuline (biologie 生) un type de protéine dans le sang qui donne une protection contre certains types de maladies ガンマグロブリン(生物学生)血液中のタンパク質の一種で、一部の種類の疾患 ガンマグロブリン ( 生物 学生 ) 血液   タンパク質 一種  、 一部  種類  疾患  ganmaguroburin ( seibutsu gakusei ) ketsueki chū notanpakushitsu no isshu de , ichibu no shurui no shikkan 
29  丙种球蛋白;γ球蛋白 bǐngzhǒng qiú dànbái?G qiú dànbái  丙种球蛋白;γ-球蛋白  bǐngzhǒng qiú dànbái?G-qiú dànbái  Gamma-globuline, gamma-globuline  ガンマグロブリン;ガンマグロブリン   ガンマグロブリン ; ガンマグロブリン    ganmaguroburin ; ganmaguroburin 
30 gamma radiation  (also gamma rays (physics物)high energy rays of very short wavelength sent out by some radioactive substances  gamma radiation (also gamma rays (physics wù)high energy rays of very short wavelength sent out by some radioactive substances  伽马辐射(也是伽马射线(物理物))由一些放射性物质发出的非常短波长的高能射线 jiā mǎ fúshè (yěshì jiā mǎ shèxiàn (wùlǐ wù)) yóu yīxiē fàngshèxìng wùzhí fāchū de fēicháng duǎn bōcháng de gāonéng shèxiàn Rayonnement gamma (également rayons gamma (physiques) Rayons à haute énergie de très courte longueur d'onde émis par certaines substances biologiques ガンマ線(非常に短い波長のガンマ線(物理)高エネルギー線もいくつかの生物学的物質によって放出される) ガンマ線 ( 非常  短い 波長  ガンマ線 ( 物理 ) エネルギー線  いくつ   生物学  物質 によって放出 される )  ganmasen ( hijō ni mijikai hachō no ganmasen ( butsuri) kō enerugīsen mo ikutsu ka no seibutsugaku tekibusshitsu niyotte hōshutsu sareru ) 
31 * 丫辐射;伽马辐射;Y射线;伽马射线 * yā fúshè; jiā mǎ fúshè;Y shèxiàn; jiā mǎ shèxiàn *丫辐射;伽马辐射; Y射线;伽马射线 *yā fúshè; jiā mǎ fúshè; Y shèxiàn; jiā mǎ shèxiàn * Rayonnement radon, Rayonnement gamma, Rayons Y, Rayons gamma *ラドン放射、ガンマ線、Y線、ガンマ線 * ラドン 放射 、 ガンマ線 、 Y線 、 ガンマ線  * radon hōsha , ganmasen , sen , ganmasen 
32 compare ALPHA RADIATION compare ALPHA RADIATION 比较ALPHA RADIATION bǐjiào ALPHA RADIATION Comparer ALPHA RADIATION ALPHA RADIATIONを比較する ALPHA RADIATION  比較 する  ALPHA RADIATION o hikaku suru 
33 gammon  meat from the back leg or side of a pig that has been cured (= preserved using salt or smoke), usually served in thick slices  gammon meat from the back leg or side of a pig that has been cured (= preserved using salt or smoke), usually served in thick slices  来自已经治愈的猪的后腿或侧面的火腿肉(=使用盐或烟保存),通常以厚片 láizì yǐjīng zhìyù de zhū de hòu tuǐ huò cèmiàn de huǒtuǐ ròu (=shǐyòng yán huò yān bǎocún), tōngcháng yǐ hòu piàn Viande de Gammon de la patte arrière ou du côté d'un porc qui a été guéri (= conservé avec du sel ou de la fumée), habituellement servi pour des tranches épaisses 脚または豚の脇の肉をガンマモンで煮たもの(塩分や煙を使って保存したもの)  または       ガンマモン  煮た もの (塩分    使って 保存 した もの )  ashi mataha buta no waki no niku o ganmamon de nitamono ( enbun ya kemuri o tsukatte hozon shita mono ) 
34 腌猪后腿;熏腿;熏猪命肋肉 yān zhū hòu tuǐ; xūn tuǐ; xūn zhū mìng lē ròu 腌猪后腿;熏腿;熏猪命肋肉 yān zhū hòu tuǐ; xūn tuǐ; xūn zhū mìng lē ròu Cuisses de porc marinés, pattes fumées, côtes de porc fumées 漬け豚の後肢脚;燻製脚;燻製豚の肋骨 漬け   後肢  ; 燻製  ; 燻製   肋骨  tsuke buta no atoashi ashi ; kunsei ashi ; kunsei buta norokkotsu 
35 来自后腿或已经固化的猪的侧面的火腿肉(=使用盐或烟保存),通常以厚片 láizì hòu tuǐ huò yǐjīng gùhuà de zhū de cèmiàn de huǒtuǐ ròu (=shǐyòng yán huò yān bǎocún), tōngcháng yǐ hòu piàn 来自后腿或已经固化的猪的侧面的火腿肉(=使用盐或烟保存),通常以厚片 láizì hòu tuǐ huò yǐjīng gùhuà de zhū de cèmiàn de huǒtuǐ ròu (=shǐyòng yán huò yān bǎocún), tōngcháng yǐ hòu piàn Jambon du côté de la patte arrière ou du porc guéri (conservé avec du sel ou de la fumée), généralement en tranches épaisses 後ろ足の側からのハムまたは硬化したブタ(=塩分または煙で保存されている)、通常は厚いスライス 後ろ足   から  ハム または 硬化 した ブタ (=塩分 または   保存 されている ) 、 通常  厚いスライス  ushiroashi no gawa kara no hamu mataha kōka shita buta(= enbun mataha kemuri de hozon sareteiru ) , tsūjō waatsui suraisu 
36 compare bacon, ham PORK compare bacon, ham,PORK 比较培根,火腿,猪肉 bǐjiào péigēn, huǒtuǐ, zhūròu Comparez le bacon, le jambon, le PORC ベーコン、ハム、ポークを比較 ベーコン 、 ハム 、 ポーク  比較  bēkon , hamu , pōku o hikaku 
37 gammy (old-fashioned) (of a leg or knee  gammy (old-fashioned) (of a leg or knee  gammy(老式)(腿部或膝盖) gammy(lǎoshì)(tuǐ bù huò xīgài) Gammy (démodé) (d'une jambe ou d'un genou ガミー(旧式)(脚または膝の ガミー ( 旧式 ) (  または    gamī ( kyūshiki ) ( ashi mataha hiza no 
38 腿或膝 tuǐ huò xī 腿或膝 tuǐ huò xī Jambe ou genou 脚または膝  または   ashi mataha hiza 
39 injured  injured  受伤 shòushāng Blessé 傷ついた 傷ついた  kizutsuita 
40 受伤的;受损的 shòushāng de; shòu sǔn de 受伤的;受损的 shòushāng de; shòu sǔn de Blessé, avec facultés affaiblies 傷ついた;傷ついた 傷ついた ; 傷ついた  kizutsuita ; kizutsuita 
41 the gamut  the complete range of a particular kind of thing the gamut the complete range of a particular kind of thing 色域是特定类型事物的完整范围 sè yù shì tèdìng lèixíng shìwù de wánzhěng fànwéi La gamme la gamme complète d'un genre particulier de chose 特定の種類のものの全範囲 特定  種類  もの   範囲  tokutei no shurui no mono no zen hani 
42  全部;全范围 quánbù; quán fànwéi  全部;全范围  quánbù; quán fànwéi  Tout, gamme complète  すべて;全範囲   すべて ;  範囲    subete ; zen hani 
43 The network will provide the gamut of computer services to your home The network will provide the gamut of computer services to your home 该网络将为您的家庭提供各种计算机服务 gāi wǎngluò jiāng wèi nín de jiātíng tígōng gè zhǒng jìsuànjī fúwù Le réseau fournira toute la gamme de services informatiques à votre domicile ネットワークはあなたの家にコンピュータサービスの範囲を提供します ネットワーク  あなた    コンピュータ サービス 範囲  提供 します  nettowāku wa anata no ie ni konpyūta sābisu no hani oteikyō shimasu 
44 这个网络将为家庭提供全方位的计算机服务 zhège wǎngluò jiāng wéi jiātíng tígōng quán fāngwèi de jìsuànjī fúwù 这个网络将为家庭提供全方位的计算机服务 zhège wǎngluò jiāng wéi jiātíng tígōng quán fāngwèi de jìsuànjī fúwù Ce réseau fournira aux familles une gamme complète de services informatiques このネットワークは、家族にあらゆる種類のコンピュータサービスを提供します この ネットワーク  、 家族  あらゆる 種類 コンピュータ サービス  提供 します  kono nettowāku wa , kazoku ni arayuru shurui no konpyūtasābisu o teikyō shimasu 
45 She felt she had run the (whole) gamut of human emotions from joy to despair She felt she had run the (whole) gamut of human emotions from joy to despair 她觉得自己已经将人类情感的整个范围从欢乐运行到绝望 tā juédé zìjǐ yǐjīng jiāng rénlèi qínggǎn de zhěnggè fànwéi cóng huānlè yùnxíng dào juéwàng Elle sentait qu'elle avait couru toute la gamme des émotions humaines de la joie au désespoir 彼女は、彼女が人間の感情の(全体の)色域を喜びから絶望まで走らせたと感じました 彼女  、 彼女  人間  感情  ( 全体  ) 色域 喜び から 絶望 まで 走らせた  感じました  kanojo wa , kanojo ga ningen no kanjō no ( zentai no )iroiki o yorokobi kara zetsubō made hashiraseta tokanjimashita 
46 她感到自己尝遍了从喜到悲的人类的一切情感 tā gǎndào zìjǐ cháng biànle cóng xǐ dào bēi de rénlèi de yīqiè qínggǎn 她感到自己尝遍了从喜到悲的人类的一切情感 tā gǎndào zìjǐ cháng biànle cóng xǐ dào bēi de rénlèi de yīqiè qínggǎn Elle sentait qu'elle avait goûté toutes les émotions de l'humanité, du bonheur à la tristesse. 彼女は、人類のすべての感情を幸福から悲しみまで味わったと感じました。 彼女  、 人類  すべて  感情  幸福 から 悲しみまで 味わった  感じました 。  kanojo wa , jinrui no subete no kanjō o kōfuku karakanashimi made ajiwatta to kanjimashita . 
47 gamy = gamey gamy = gamey gamy = gamey gamy = gamey Gamy = gamey Gamy =ゲーム的 Gamy = ゲーム   Gamy = gēmu teki 
48 Gan  a form of Chinese, spoken mainly in Jiangxi  Gan a form of Chinese, spoken mainly in Jiangxi  Gan是一种中国人,主要在江西使用 Gan shì yī zhǒng zhōngguó rén, zhǔyào zài jiāngxī shǐyòng Gan une forme de chinois, parlé principalement au Jiangxi 主に江西省で話されている中国語の形のガン   江西省  話されている 中国語    ガン  omo ni enishishō de hanasareteiru chūgokugo no katachino gan 
49 赣语;赣方言 gàn yǔ; gàn fāngyán 赣语;赣方言 gàn yǔ; gàn fāngyán Argot スラング スラング  surangu 
50 gander  a male goose (= a bird like a large duck) gander a male goose (= a bird like a large duck) 甘德雄鹅(=一只像鸭子一样的鸟) gāndéxióng é (=yī zhǐ xiàng yāzi yīyàng de niǎo) Gander une oie mâle (= un oiseau comme un gros canard) オスのガチョウ(=大きな鴨のような鳥) オス  ガチョウ (= 大きな   ような  )  osu no gachō (= ōkina kamo no yōna tori ) 
51 公鹅 gōng é 公鹅 gōng é Oie グース グース  gūsu 
52 甘德雄鹅(=一只像大鸭子的小鸟) gāndéxióng é (=yī zhǐ xiàng dà yāzi de xiǎo niǎo) 甘德雄鹅(=一只像大鸭子的小鸟) gāndéxióng é (=yī zhǐ xiàng dà yāzi de xiǎo niǎo) Gander Goose (= Un oiseau comme un gros canard) ガンダーグース(=大きな鴨のような鳥) ガンダーグース (= 大きな   ような  )  gandāgūsu (= ōkina kamo no yōna tori ) 
53  have/take a gander (at sth) (用)过去 have/take a gander (at sth) (yòng) guòqù  (用)过去。(用)过去  (yòng) guòqù.(Yòng) guòqù  Avoir / prendre un jars (à sth) (utiliser) dans le passé  過去に捨ててしまったことがある   過去  捨ててしまった こと  ある    kako ni suteteshimatta koto ga aru 
54 (informal) to look at sth (informal) to look at sth (非正式)看待某事 (fēi zhèngshì) kàndài mǒu shì (informel) à regarder sth (非公式)sthを見て ( 非公式 ) sth  見て  ( hikōshiki ) sth o mite 
55 (非正式)看待某事 (fēi zhèngshì) kàndài mǒu shì (非正式)看待某事 (fēi zhèngshì) kàndài mǒu shì (informellement) en regardant quelque chose (非公式に)何かを見て ( 非公式  )    見て  ( hikōshiki ni ) nani ka o mite 
56  看一看;看一眼 kàn yī kàn; kàn yīyǎn  看一看;看一眼  kàn yī kàn; kàn yīyǎn  Jetez un oeil, jetez un oeil  見てみましょう   見てみましょう    mitemimashō 
57 more at sauce more at sauce 更多在酱 gèng duō zài jiàng Plus à la sauce ソースでもっと ソース  もっと  sōsu de motto 
58 G and T  a drink consisting of gin mixed with tonic water G and T a drink consisting of gin mixed with tonic water G和T一杯由杜松子酒和补水混合而成的饮料 G hé T yībēi yóu dù sōngzǐ jiǔ hé bǔshuǐ hùnhé ér chéng de yǐnliào G et T une boisson composée de gin mélangé avec de l'eau tonique GとTはジンとトニックウォーターとの混合飲料 G  T  ジン  トニックウォーター   混合 飲料  G to T wa jin to tonikkuwōtā to no kongō inryō 
59 掺奎宁水的杜松子酒 càn kuí níng shuǐ de dù sōngzǐ jiǔ 掺奎宁水的杜松子酒 càn kuí níng shuǐ de dù sōngzǐ jiǔ Gin mélangé avec de la quinine ジニンとキニーネを混合 ジニン  キニーネ  混合  jinin to kinīne o kongō 
60 gang  an organized group of criminals  gang an organized group of criminals  帮派有组织的一群罪犯 bāngpài yǒu zǔzhī de yīqún zuìfàn Gang un groupe organisé de criminels 組織化された犯罪者集団 組織  された 犯罪者 集団  soshiki ka sareta hanzaisha shūdan 
61 一帮,一伙(罪犯) yī bāng, yī huǒ (zuìfàn) 一帮,一伙(罪犯) yī bāng, yī huǒ (zuìfàn) Un gang, un groupe (criminels) ギャング、グループ(犯罪者) ギャング 、 グループ ( 犯罪者 )  gyangu , gurūpu ( hanzaisha ) 
62 criminal gang members and drug dealers criminal gang members and drug dealers 犯罪团伙成员和毒贩 fànzuì tuánhuǒ chéngyuán hé dúfàn Membres de gangs criminels et trafiquants 犯罪組織のメンバーとドラッグ・ディーラー 犯罪 組織  メンバー  ドラッグ ・ ディーラー  hanzai soshiki no menbā to doraggu dīrā 
63 犯罪集团成辑和毒品贩宇 fànzuì jítuán chéng jí hé dúpǐn fàn yǔ 犯罪集团成辑和毒品贩宇 fànzuì jítuán chéng jí hé dúpǐn fàn yǔ Syndicat criminel et trafic de drogue 犯罪組織と麻薬密売 犯罪 組織  麻薬 密売  hanzai soshiki to mayaku mitsubai 
64 a gang of picpockets a gang of picpockets 一帮皮包 yī bāng píbāo une bande de picpockets ピックポップのギャング ピック ポップ  ギャング  pikku poppu no gyangu 
65  手集团 páshǒu jítuán  扒手集团  páshǒu jítuán  Groupe de main  ハンドグループ   ハンド グループ    hando gurūpu 
66 A four man gang carried out the robbery A four man gang carried out the robbery 一个四人帮进行了抢劫 yīgè sìrénbāng jìnxíngle qiǎngjié Un gang de quatre hommes a effectué le vol 4人のギャングが強盗を行った 4   ギャング  強盗  行った  4 nin no gyangu ga gōtō o okonatta 
67 这起疮劫是一个四人伙所为 zhè qǐ chuāng jié shì yīgè sì rén huǒ suǒ wéi 这起疮劫是一个四人伙所为 zhè qǐ chuāng jié shì yīgè sì rén huǒ suǒ wéi Ce fléau était un groupe de quatre personnes. この疫病は4人のグループであった。 この 疫病  4   グループであった 。  kono yakubyō wa 4 nin no gurūpudeatta . 
68 一个四人帮进行了抢劫 yīgè sìrénbāng jìnxíngle qiǎngjié 一个四人帮进行了抢劫 yīgè sìrénbāng jìnxíngle qiǎngjié Un groupe de quatre vols 4つの強盗のグループ 4つ  強盗  グループ  tsu no gōtō no gurūpu 
69 a group of young people who spend a lot of time together and often cause trouble or fight against other groups a group of young people who spend a lot of time together and often cause trouble or fight against other groups 一群年轻人在一起度过很多时间,经常会对其他群体造成麻烦或对抗 yīqún niánqīng rén zài yīqǐ dùguò hěnduō shíjiān, jīngcháng huì duì qítā qúntǐ zàochéng máfan huò duìkàng un groupe de jeunes qui passent beaucoup de temps ensemble et causent souvent des problèmes ou se battent contre d'autres groupes 一緒に多くの時間を費やし、しばしばトラブルや他のグループと戦う若者のグループ 一緒  多く  時間  費やし 、 しばしば トラブル   グループ  戦う 若者  グループ  issho ni ōku no jikan o tsuiyashi , shibashiba toraburu ya tano gurūpu to tatakau wakamono no gurūpu 
70 —帮,一群,一伙 (闹事、斗殴的年轻人) —bāng, yīqún, yī huǒ (nàoshì, dòu'ōu de niánqīng rén) #NOME? - bāng, yīqún, yī huǒ (nàoshì, dòu'ōu de niánqīng rén) - Gang, un groupe, un gang (un jeune homme courageux et courageux) #NOME? - ギャング 、 グループ 、 ギャング ( 厄介な 、 勇敢な若い  )  - gyangu , gurūpu , gyangu ( yakkaina , yūkanna wakaiotoko ) 
71 a gang of youths a gang of youths 一群年轻人 yīqún niánqīng rén une bande de jeunes 若者のギャング 若者  ギャング  wakamono no gyangu 
72 一帮小混混  yī bāng xiǎo hùnhun  一帮小混混 yī bāng xiǎo hùnhun Un petit groupe d'intimidateurs 小さなグループのいじめ 小さな グループ  いじめ  chīsana gurūpu no ijime 
73 一群年轻人 yīqún niánqīng rén 一群年轻人 yīqún niánqīng rén Un groupe de jeunes 若者のグループ 若者  グループ  wakamono no gurūpu 
74 a street gang  a street gang  街头帮派 jiētóu bāngpài un gang de rue ストリートギャング ストリート ギャング  sutorīto gyangu 
75 街头流眠团伙 jiētóu liú mián tuánhuǒ 街头流眠团伙 jiētóu liú mián tuánhuǒ Gang de couchage dans la rue ストリートスリーピングギャング ストリートスリーピングギャング  sutorītosurīpingugyangu 
76 (informal) a group of friends who meet regularly  (informal) a group of friends who meet regularly  (非正式)定期开会的一群朋友 (fēi zhèngshì) dìngqí kāihuì de yīqún péngyǒu (informel) un groupe d'amis qui se rencontrent régulièrement (非公式)定期的に会う友人のグループ ( 非公式 ) 定期   会う 友人  グループ  ( hikōshiki ) teiki teki ni au yūjin no gurūpu 
77 —伙(经常聚在一朋友 —huǒ (jīngcháng jù zài yīqǐ de péngyǒu) #NOME? - huǒ (jīngcháng jù zài yīqǐ de péngyǒu) #NOME? #NOME? - ギャング ( しばしば 一緒  なる 友達 )  - gyangu ( shibashiba issho ni naru tomodachi ) 
78 (非正式)定期开会的一群朋友 (fēi zhèngshì) dìngqí kāihuì de yīqún péngyǒu (非正式)定期开会的一群朋友 (fēi zhèngshì) dìngqí kāihuì de yīqún péngyǒu (Informel) Un groupe d'amis qui se rencontrent régulièrement (非公式)定期的に会う友人のグループ ( 非公式 ) 定期   会う 友人  グループ  ( hikōshiki ) teiki teki ni au yūjin no gurūpu 
79 The whole gang will be there The whole gang will be there 整个帮派都会在那里 zhěnggè bāngpài dūhuì zài nàlǐ Tout le gang sera là ギャング全員がそこにいます ギャング 全員  そこ  います  gyangu zenin ga soko ni imasu 
80 大被儿都将在那儿 dà bèi er dōu jiàng zài nà'er 大被儿都将在那儿 dà bèi er dōu jiàng zài nà'er Big couette sera là 大きなキルトがそこにあります 大きな キルト  そこ  あります  ōkina kiruto ga soko ni arimasu 
81 整个帮派都会在那里 zhěnggè bāngpài dūhuì zài nàlǐ 整个帮派都会在那里 zhěnggè bāngpài dūhuì zài nàlǐ Le gang entier sera là ギャング全体がそこにいます ギャング 全体  そこ  います  gyangu zentai ga soko ni imasu 
82 an organized group of workers or prisoners doing work together an organized group of workers or prisoners doing work together 一组有组织的工作人员或囚犯一起工作 yī zǔ yǒu zǔzhī de gōngzuò rényuán huò qiúfàn yīqǐ gōngzuò Un groupe organisé de travailleurs ou de prisonniers travaillant ensemble 一緒に仕事をしている労働者または囚人の組織化されたグループ 一緒  仕事  している 労働者 または 囚人  組織 された グループ  issho ni shigoto o shiteiru rōdōsha mataha shūjin no soshikika sareta gurūpu 
83 —队,一组(一趄干活的工人、囚犯等) —duì, yī zǔ (yī jū gàn huó de gōngrén, qiúfàn děng) —队,一组(一趄干活的工人、囚犯等) - duì, yī zǔ (yī jū gàn huó de gōngrén, qiúfàn děng) - Équipe, groupe (travailleurs, prisonniers, etc.) #NOME? - チーム 、 グループ ( 労働者 、 囚人 など )  - chīmu , gurūpu ( rōdōsha , shūjin nado ) 
84 see also chain gang see also chain gang 另见连锁帮派 lìng jiàn liánsuǒ bāngpài Voir aussi gang de la chaîne チェーンギャングも見る チェーン ギャング  見る  chēn gyangu mo miru 
85 gang together (informal) to join together in a group in order to have more power or strength 成一队;联合起来 gang together (informal) to join together in a group in order to have more power or strength jié chéng yī duì; liánhé qǐlái 团结在一起(非正式)团结在一起,以便拥有更多的力量或力量结成一队;联合起来 tuánjié zài yīqǐ (fēi zhèngshì) tuánjié zài yīqǐ, yǐbiàn yǒngyǒu gèng duō de lìliàng huò lìliàng jié chéng yī duì; liánhé qǐlái Gang ensemble (informel) pour se réunir dans un groupe afin d'avoir plus de puissance ou de force 一緒に集まり(非公式)グループに参加してより多くのパワーや強さを持つ 一緒  集まり ( 非公式 ) グループ  参加 して より多く  パワー     持つ  issho ni atsumari ( hikōshiki ) gurūpu ni sanka shite yoriōku no pawā ya tsuyo sa o motsu 
86 gang up (on/against sb) (informal) to join together in a group to hurt, frighten or oppose sb gang up (on/against sb) (informal) to join together in a group to hurt, frighten or oppose sb 联合起来(反对某人)(非正式)联合起来伤害,恐吓或反对某人 liánhé qǐlái (fǎnduì mǒu rén)(fēi zhèngshì) liánhé qǐlái shānghài, kǒnghè huò fǎnduì mǒu rén Gang up (sur / contre sb) (informel) pour se réunir dans un groupe pour blesser, effrayer ou contrer sb 一緒にグループに参加してsbを傷つけたり、恐れたり、反対したりするために(on / against sb)(非公式) 一緒  グループ  参加 して sb  傷つけ たり 、 恐れたり 、 反対  たり する ため  ( on / against sb )( 非公式 )  issho ni gurūpu ni sanka shite sb o kizutsuke tari , osore tarihantai shi tari suru tame ni ( on / against sb ) (hikōshiki ) 
87 结伙,联合起来,拉帮结派(伤害、恐吓或反对某人 )  jiéhuǒ, liánhé qǐlái, lā bāng jié pài (shānghài, kǒnghè huò fǎnduì mǒu rén)  结伙,联合起来,拉帮结派(Damage,恐吓或反对某人) jiéhuǒ, liánhé qǐlái, lā bāng jié pài (Damage, kǒnghè huò fǎnduì mǒu rén) Combinez, réunissez-vous et rassemblez-vous (nuire, intimider ou opposer quelqu'un) 結合する、一緒に結合して一緒に引っ張る(被害者、脅迫する人、または反対する人) 結合 する 、 一緒  結合 して 一緒  引っ張る (被害者 、 脅迫 する  、 または 反対 する  )  ketsugō suru , issho ni ketsugō shite issho ni hipparu (higaisha , kyōhaku suru hito , mataha hantai suru hito ) 
88 At school the older boys ganged up on him and called him names At school the older boys ganged up on him and called him names 在学校,年纪较大的男孩在他身上相互称呼他的名字 zài xuéxiào, niánjì jiào dà de nánhái zài tā shēnshang xiānghù chēnghu tā de míngzì À l'école, les garçons plus âgés se sont ligotés contre lui et l'ont appelé 学校では、年上の男の子たちが彼のことを知り、名前を呼んだ 学校   、 年上  男の子たち    こと  知り、 名前  呼んだ  gakkō de wa , toshiue no otokonokotachi ga kare no koto oshiri , namae o yonda 
89 在学校读书时那些大男孩联合起来欺负他,辱骂他 zài xuéxiào dúshū shí nàxiē dà nán hái liánhé qǐlái qīfù tā, rǔmà tā 在学校读书时那些大男孩联合起来欺负他,辱骂他 zài xuéxiào dúshū shí nàxiē dà nán hái liánhé qǐlái qīfù tā, rǔmà tā Les grands garçons se sont réunis pour l'intimider et l'abuser à l'école 大きな男の子たちが一緒になって彼をいじめ、学校で彼を虐待する 大きな 男の子たち  一緒  なって   いじめ 、学校    虐待 する  ōkina otokonokotachi ga issho ni natte kare o ijime , gakkōde kare o gyakutai suru 
90 gang bang (slang)  an occasion when a number of people have sex with each other in a group  gang bang (slang) an occasion when a number of people have sex with each other in a group  gang bang(俚语)一群人在一群人之间发生性关系的场合 gang bang(lǐyǔ) yīqún rén zài yīqún rén zhī jiān fāshēng xìng guānxì de chǎnghé Gang bang (argot) une occasion où un certain nombre de personnes ont des relations sexuelles dans un groupe ギャング・バン(スラング)グループでお互いにセックスをする機会 ギャング ・ バン ( スラング ) グループ  お互い セックス  する 機会  gyangu ban ( surangu ) gurūpu de otagai ni sekkusu osuru kikai 
91 集体淫乱活动 jítǐ yínluàn huódòng 集体淫乱活动 jítǐ yínluàn huódòng Activités immorales de masse 大量不道徳活動 大量 不道徳 活動  tairyō fudōtoku katsudō 
92  the rape of a person by a number of people one after the other the rape of a person by a number of people one after the other  一些人一个接一个强奸一个人  yīxiē rén yīgè jiē yīgè qiángjiān yīgè rén  Le viol d'une personne par un certain nombre de personnes les unes après les autres  多くの人々による人の強姦   多く  人々 による   強姦    ōku no hitobito niyoru hito no gōkan 
93  轮奸 lúnjiān  轮奸  lúnjiān  Viol de gang  ギャングレイプ   ギャング レイプ    gyangu reipu 
94 gang bang ; gang busters  like gangbusters (informal) with a lot of energy and enthusiasm gang bang; gang busters like gangbusters (informal) with a lot of energy and enthusiasm 黑帮帮派克星像非常忙碌的(非正式),有很多精力和热情 hēibāng bāngpài kèxīng xiàng fēicháng mánglù de (fēi zhèngshì), yǒu hěnduō jīnglì hé rèqíng Gang bang, les gangsters comme des gangbusters (informels) avec beaucoup d'énergie et d'enthousiasme ギャングバング;ギャングバスターズギャングバスターズ(非公式)のような多くのエネルギーと熱意 ギャングバング ; ギャングバスターズギャングバスターズ( 非公式 )  ような 多く  エネルギー  熱意  gyangubangu ; gyangubasutāzugyangubasutāzu (hikōshiki ) no yōna ōku no enerugī to netsui 
95 精力充沛;热情洋溢 jīnglì chōngpèi; rèqíng yángyì 精力充沛,热情洋溢 jīnglì chōngpèi, rèqíng yángyì Énergique, passionné エネルギッシュな、情熱的な エネルギッシュな 、 情熱 的な  enerugisshuna , jōnetsu tekina 
96 gangland the world of organized and violent crime gangland the world of organized and violent crime 黑社会组织和暴力犯罪的世界 hēishèhuì zǔzhī hé bàolì fànzuì de shìjiè Gangland le monde organisé et dangereux 組織の世界と危険な方法のガンランド 組織  世界  危険な 方法  ガン ランド  soshiki no sekai to kikenna hōhō no gan rando 
97 盗匪世界;黑社会 dàofěi shìjiè; hēishèhuì 盗匪世界;黑社会 dàofěi shìjiè; hēishèhuì Voler le monde, enfer 世界を盗む;地下世界 世界  盗む ; 地下 世界  sekai o nusumu ; chika sekai 
98 黑社会组织和暴力犯罪的世界 hēishèhuì zǔzhī hé bàolì fànzuì de shìjiè 黑社会组织和暴力犯罪的世界 hēishèhuì zǔzhī hé bàolì fànzuì de shìjiè Les organisations de la triade et le monde des crimes violents トライアド組織と暴力犯罪の世界 トライ アド 組織  暴力 犯罪  世界  torai ado soshiki to bōryoku hanzai no sekai 
99 gangland kilings gangland kilings 黑社会屠杀 hēishèhuì túshā Kilings de gangue ガンランドキルン ガンランドキルン  ganrandokirun 
100 犯罪集团间的杀戮 fànzuì jítuán jiān de shālù 犯罪集团间的杀戮 fànzuì jítuán jiān de shālù Tuer entre des groupes criminels 犯罪グループ間の殺害 犯罪 グループ間  殺害  hanzai gurūpukan no satsugai
101   PINYIN   pinyin FRANCAIS phonetique    
  gangling  (also gangly ) adj. (of a person ) tall, thin and awkward in their movements  Gangling (also gangly) adj. (Of a person) tall, thin and awkward in their movements  gangling(也是gangly)adj。 (一个人)高大瘦瘦的动作 Gangling(yěshì gangly)adj. (Yīgè rén) gāodà shòu shòu de dòngzuò Gangling (également gangly) adj. (D'une personne) grand, mince et maladroit dans leurs mouvements ギャングリング(ギャングリー)人の動き(背の高い、細い、厄介な) ギャングリング(ギャングリー)人の動き(背の高い、細い、厄介な) ギャング リング ( ぎゃんぐりい ) にん  うごき (  たかい 、 ほそい 、 やっかいな ) 
102 高瘦而笨拙的  gāo shòu ér bènzhuō de  高瘦而笨拙的 gāo shòu ér bènzhuō de Mince et maladroit 薄くて不器用な 薄くて 不器用な  うすくて ぶきような 
103 synonym lanky synonym lanky 同义词短小 tóngyìcí duǎnxiǎo Synonyme 同義語lanky 同義語 lanky  どうぎご らんky 
104 a gangling youth/ adolescent a gangling youth/ adolescent 一个黑帮青年/青少年 yīgè hēibāng qīngnián/qīngshàonián un jeune gangster / adolescent 悩んでいる若者/青年 悩んでいる 若者 / 青年  なやんでいる わかもの / せいねん 
105 高瘦而笨拙的青年/青少年 gāo shòu ér bènzhuō de qīngnián/qīngshàonián 高瘦而笨拙的青年/青少年 gāo shòu ér bènzhuō de qīngnián/qīngshàonián Jeunes / adolescents minces et maladroits 薄く不器用な青少年 薄く 不器用な 青少年  うすく ぶきような せいしょうねん 
106  ganglion  ganglia (medical ) a mass of nerve cells  ganglion ganglia (medical yī) a mass of nerve cells   神经节神经节(神经节)神经细胞  shénjīng jié shénjīng jié (shénjīng jié) shénjīng xìbāo  Ganglion ganglia (médecin) une masse de cellules nerveuses  神経節神経節(医師)神経細胞の塊   神経節 神経節 ( 医師 ) 神経 細胞      しんけいぶし しんけいぶし ( いし ) しんけい さいぼう かたまり 
107 神经节 shénjīng jié 神经节 shénjīng jié Ganglion 神経節 神経節  しんけいぶし 
108  a swelling in a tendon, often at the back of the hand a swelling in a tendon, often at the back of the hand  肌腱中的肿胀,通常位于手背  jījiàn zhōng de zhǒngzhàng, tōngcháng wèiyú shǒubèi  un gonflement dans un tendon, souvent au dos de la main  しばしば手の甲の腱の腫脹   しばしば 手の甲    腫脹    しばしば てのこう  けん  しゅちょう 
109  腱鞘囊肿(经常发生在手背) jiànqiào nángzhǒng (jīngcháng fāshēng zài shǒubèi)  腱鞘囊肿(经常发生在手背)  jiànqiào nángzhǒng (jīngcháng fāshēng zài shǒubèi)  Kyste de la gaine (souvent sur le dos de la main)  シース嚢胞(しばしば手の裏側)   シース 嚢胞 ( しばしば 手の裏側 )    シース のうほう ( しばしば てのうらがわ ) 
110 肌腱中的肿胀,通常位于手背 jījiàn zhōng de zhǒngzhàng, tōngcháng wèiyú shǒubèi 肌腱中的肿胀,通常位于手背 jījiàn zhōng de zhǒngzhàng, tōngcháng wèiyú shǒubèi Gonflement dans les tendons, généralement sur le dos de la main 腱の腫れ、通常は手の後ろに   腫れ 、 通常    後ろ   けん  はれ 、 つうじょう    うしろ  
111 gang master  a person who illegally employs a large number of foreign workers, especially to do work on a farm, and pays them very low wages gang master a person who illegally employs a large number of foreign workers, especially to do work on a farm, and pays them very low wages 帮派掌握一个非法雇佣大量外国工人的人,特别是在农场上工作,并且付给他们很低的工资 bāngpài zhǎngwò yīgè fēifǎ gùyōng dàliàng wàiguó gōngrén de rén, tèbié shì zài nóngchǎng shàng gōngzuò, bìngqiě fù gěi tāmen hěn dī de gōngzī Gang maîtrise une personne qui emploie illégalement un grand nombre de travailleurs étrangers, en particulier pour travailler dans une ferme, et leur paie des salaires très bas 多くの外国人労働者を不法に雇用している農家、特に農場で仕事をする人を雇い、非常に低い賃金を支払う人 多く  外国人 労働者  不法  雇用 している 農家 、特に 農場  仕事  する   雇い 、 非常  低い賃金  支払う   おうく  がいこくじん ろうどうしゃ  ふほう  こようしている のうか 、 とくに のうじょう  しごと  する ひと  やとい 、 ひじょう  ひくい ちんぎん  しはらうひと 
112 非法雇主(以低工资雇用大批外国劳工,尤指农场雇主) fēifǎ gùzhǔ (yǐ dī gōngzī gùyòng dàpī wàiguó láogōng, yóu zhǐ nóngchǎng gùzhǔ) 非法雇主(以低工资雇用大批外国劳工,尤指农场雇主) fēifǎ gùzhǔ (yǐ dī gōngzī gùyòng dàpī wàiguó láogōng, yóu zhǐ nóngchǎng gùzhǔ) Employeurs illégaux (employant un grand nombre de travailleurs étrangers à bas salaires, en particulier les employeurs agricoles) 不法雇用者(低賃金で多数の外国人労働者を雇用しており、特に農業従事者) 不法 雇用者 (  賃金  多数  外国人 労働者  雇用しており 、 特に 農業 従事者 )  ふほう こようしゃ ( てい ちんぎん  たすう  がいこくじん ろうどうしゃ  こよう しており 、 とくに のうぎょう じゅうじしゃ ) 
113 gangplank  a board for people to walk on between the side of a boat and land  gangplank a board for people to walk on between the side of a boat and land  跳板让人们在船和陆地之间行走 tiàobǎn ràng rénmen zài chuán hé lùdì zhī jiān xíngzǒu Gangplank une planche pour les gens à marcher entre le côté d'un bateau et la terre ボートと土地の間を歩く人々のためのボード ボート  土地    歩く 人々  ため  ボード  ボート  とち    あるく ひとびと  ため  ボード 
114 (上卞船用的)跳板,步桥 (shàng biàn chuányòng de) tiàobǎn, bù qiáo (上卞船用的)跳板,步桥 (shàng biàn chuányòng de) tiàobǎn, bù qiáo (Shangyu navire) tremplin, étape pont (上海船)踏板、ステップブリッジ ( 上海船 ) 踏板 、 ステップ ブリッジ  ( しゃんはいせん ) ふみいた 、 ステップ ブリッジ 
115 gang rape  the rape of a person by a number of people one after the other  gang rape the rape of a person by a number of people one after the other  轮奸一个接一个地强奸一人的人 lúnjiān yīgè jiē yīgè de qiángjiān yīrén de rén Gang violer le viol d'une personne par un certain nombre de personnes les unes après les autres ギャング・レイプ複数の人の人のレイプ ギャング ・ レイプ 複数      レイプ  ギャング ・ レイプ ふくすう  ひと  ひと  レイプ 
116 gangrape  gangrape  gangrape gangrape Gangrape ガングラペ ガングラペ  がんぐらぺ 
117  gangrene the decay that takes place in a part of the body when the blood supply to it has been stopped because of an illness or injury gangrene the decay that takes place in a part of the body when the blood supply to it has been stopped because of an illness or injury  由于生病或受伤而导致血液供应停止的部分身体发生腐烂时发生坏疽  yóuyú shēngbìng huò shòushāng ér dǎozhì xiěyè gōngyìng tíngzhǐ de bùfèn shēntǐ fāshēng fǔlàn shí fāshēng huàijū  Gangrène la désintégration qui se produit dans une partie du corps lorsque l'approvisionnement en sang a été arrêté en raison d'une maladie ou d'une blessure  病気やけがのために血液供給が中止されたときに身体の一部で起こる腐敗を壊す   病気  けが  ため  血液 供給  中止 された とき 身体  一部  起こる 腐敗  壊す    びょうき  けが  ため  けつえき きょうきゅう  ちゅうし された とき  しんたい  いちぶ  おこる ふはい こわす 
118 却疽 què jū 却疽 què jū Mais しかし、 しかし 、  しかし 、 
119 Gangrene set in and he had to have his leg amputated Gangrene set in and he had to have his leg amputated 坏疽病进入,他不得不将他的腿截肢 huàijū bìng jìnrù, tā bùdé bù jiāng tā de tuǐ jiézhī Gangrene s'est installé et il a dû être amputé de sa jambe 壊疽が起こり、彼は足を切断しなければならなかった 壊疽  起こり 、     切断しなければならなかった  えそ  おこり 、 かれ  あし  せつだん しなければならなかった 
120 他的腿生了坏疽,必须截除 tā de tuǐ shēngle huàijū, bìxū jié chú 他的腿生了坏疽,必须截除 tā de tuǐ shēngle huàijū, bìxū jié chú Il avait une gangrène dans la jambe et doit être coupé 彼の足には壊疽があり、切断されなければならない      壊疽  あり 、 切断されなければならない  かれ  あし   えそ  あり 、 せつだん されなければならない 
121 坏疽病进入,他不得不将他的腿截肢 huàijū bìng jìnrù, tā bùdé bù jiāng tā de tuǐ jiézhī 坏疽病进入,他不得不将他的腿截肢 huàijū bìng jìnrù, tā bùdé bù jiāng tā de tuǐ jiézhī La mauvaise bardane entre et il doit amputer sa jambe 悪玉ゴボウが入り、彼は足を切断する必要があります 悪玉 ゴボウ  入り 、     切断 する 必要 あります  あくだま ゴボウ  はいり 、 かれ  あし  せつだん する ひつよう  あります 
122 gangrenous gangrenous 坏疽的 huàijū de Gangrenous 荒れ狂う 荒れ狂う  あれくるう 
123 gang show  a musical show performed by scouts or guides gang show a musical show performed by scouts or guides 帮派展示由侦察兵或导游演出的音乐节目 bāngpài zhǎnshì yóu zhēnchá bīng huò dǎoyóu yǎnchū de yīnyuè jiémù Gang montrer un spectacle musical effectué par des scouts ou des guides スカウトやガイドによって演奏されるギャングショー スカウト  ガイド によって 演奏 される ギャングショー  スカウト  ガイド によって えんそう される ギャング ショー 
124  (女)童子军音乐表演 (nǚ) tóngzǐ jūn yīnyuè biǎoyǎn  (女)童子军音乐表演  (nǚ) tóngzǐ jūn yīnyuè biǎoyǎn  (Femme) Spectacle de musique Boy Scout  (女性)ボーイスカウト・ミュージック・ショー   ( 女性 ) ボーイスカウト ・ ミュージック ・ ショー    ( じょせい ) ボーイスカウト ・ ミュージック ・ ショー
125 gangsta (slang) a member of a street gang gangsta (slang) a member of a street gang 黑帮(俚语)街头帮派的成员 hēibāng (lǐyǔ) jiētóu bāngpài de chéngyuán Gangsta (argot) un membre d'un gang de rue ギャングスタ(スラング)、ストリートギャングのメンバー ギャングスタ ( スラング ) 、 ストリート ギャング メンバー  ぎゃんぐすた ( スラング ) 、 ストリート ギャング  メンバー 
126 流氓;地痞;痞子 jiētóu liúmáng; dìpǐ; pǐzi 街头流氓;地痞;痞子 jiētóu liúmáng; dìpǐ; pǐzi Gangsters de rue, manteau, neveu ストリートギャングスター;マントル;甥 ストリートギャングスター ; マントル ;   すとりいとぎゃんぐすたあ ; マントル ; おい 
127 黑帮(俚语)街头帮派的成员 hēibāng (lǐyǔ) jiētóu bāngpài de chéngyuán 黑帮(俚语)街头帮派的成员 hēibāng (lǐyǔ) jiētóu bāngpài de chéngyuán Gangs (argot) membres de gangs de rue ギャング(スラング)ストリートギャングのメンバー ギャング ( スラング ) ストリート ギャング メンバー  ギャング ( スラング ) ストリート ギャング  メンバー 
128 also gangsta rap) a type of modem music in which the words of a song are spoken to a steady rhythm. The words are usually aggressive and may be critical of women also gangsta rap) a type of modem music in which the words of a song are spoken to a steady rhythm. The words are usually aggressive and may be critical of women 也是匪帮说唱)一种现代音乐类型,其中一首歌曲的词语以稳定的节奏说话。这些词通常具有侵略性,可能会对女性产生批评 yěshì fěibāng shuōchàng) yī zhǒng xiàndài yīnyuè lèixíng, qízhōng yī shǒu gēqǔ de cíyǔ yǐ wěndìng de jiézòu shuōhuà. Zhèxiē cí tōngcháng jùyǒu qīnlüè xìng, kěnéng huì duì nǚxìng chǎnshēng pīpíng Le mot est généralement agressif et peut être critique envers les femmes 言葉は通常攻撃的であり、女性には批判的かもしれない 言葉  通常 攻撃 的であり 、 女性   批判  かもしれない  ことば  つうじょう こうげき てきであり 、 じょせい にわ ひはん てき かも しれない 
129 冈斯特说唱乐,冈斯特快板歌(以有规律的节奏为配乐,歌词通常具有挑衅性,而且对妇女评头论足) gāng sī tè shuōchàng yuè, gāng sī tèkuài bǎn gē (yǐ yǒu guīlǜ de jiézòu wèi pèiyuè, gēcí tōngcháng jùyǒu tiǎoxìn xìng, érqiě duì fùnǚ píngtóulùnzú) 冈斯特说唱乐,冈斯特快板歌(以有规律的节奏为配乐,歌词通常具有挑衅性,而且对妇女评头论足) gāng sī tè shuōchàng yuè, gāng sī tèkuài bǎn gē (yǐ yǒu guīlǜ de jiézòu wèi pèiyuè, gēcí tōngcháng jùyǒu tiǎoxìn xìng, érqiě duì fùnǚ píngtóulùnzú) Musique de rap Gunst, chansons de Gunst Allegro (à un rythme régulier pour la musique, les paroles sont généralement provocantes, et commenter sur les femmes) ガンスト・ラップ・ミュージック、ガンスト・アレグロの歌(音楽のための規則的なリズムでは、歌詞は通常挑発的であり、女性に対するコメント) ガンスト・ラップ・ミュージック 、 ガンスト・アレグロ  ( 音楽  ため  規則 的な リズム   、 歌詞 通常 挑発 的であり 、 女性 に対する コメント )  がんすと らっぷ みゅうじっく 、 がんすと あれぐろ  うた ( おんがく  ため  きそく てきな リズム   、 かし  つうじょう ちょうはつ てきであり 、 じょせい にたいする コメン ) 
130  gangster  a member of a group of violent criminals gangster a member of a group of violent criminals  流氓成为一群暴力罪犯的成员  liúmáng chéngwéi yīqún bàolì zuìfàn de chéngyuán  Gangster un membre d'un groupe de criminels violents  暴力犯罪者のグループのメンバーを暴行する   暴力 犯罪者  グループ  メンバー  暴行 する    ぼうりょく はんざいしゃ  グループ  メンバー  ぼうこう する 
131  徒; 歹徒;土匪 fěitú; dǎitú; tǔfěi  匪徒;歹徒;土匪  fěitú; dǎitú; tǔfěi  Gangsters, gangsters, bandits  ギャングスター;ギャングスター;バンディット   ギャング スター ; ギャング スター ; バンディット    ギャング スター ; ギャング スター ; ばんぢっと 
132 Chicago gangsters Chicago gangsters 芝加哥流氓 zhījiāgē liúmáng Gangsters de Chicago シカゴギャングスター シカゴギャングスター  しかごぎゃんぐすたあ 
133  芝加哥的歹徒 zhījiāgē de dǎitú  芝加哥的歹徒  zhījiāgē de dǎitú  Chicago Gangsters  シカゴギャングスターズ   シカゴギャングスターズ    しかごぎゃんぐすたあず 
134 gangway  a passage between rows of seats in a theatre, an aircraft, etc. gangway a passage between rows of seats in a theatre, an aircraft, etc. 在剧院,飞机等行排座位之间的通道 zài jùyuàn, fēijī děng háng pái zuòwèi zhī jiān de tōngdào Passerelle d'un passage entre des rangées de sièges dans un théâtre, un avion, etc. ギャングウェイは、劇場や航空機などの座席列間の通路 ギャング ウェイ  、 劇場  航空機 など  座席 列間 通路  ギャング ウェイ  、 げきじょう  こうくうき など  ざせき れつかん  つうろ 
135 (剧场、飞机等的)座间通道  (Jùchǎng, fēijī děng de) zuò jiān tōngdào  (剧场,飞机等的)座间通道 (jùchǎng, fēijī děng de) zuò jiān tōngdào (Drame, avion, etc.) (ドラマ、航空機など) ( ドラマ 、 航空機 など )  ( ドラマ 、 こうくうき など ) 
136 compare aisle compare aisle 比较过道 bǐjiào guòdào Comparez l'allée 比較通路 比較 通路  ひかく つうろ 
137  a bridge placed between the side of a ship and land so people can get on and off  a bridge placed between the side of a ship and land so people can get on and off   放置在船舶和陆地之间的桥梁,以便人们可以上下车  fàngzhì zài chuánbó hé lùdì zhī jiān de qiáoliáng, yǐbiàn rénmen kěyǐ shàngxià chē  un pont placé entre le côté d'un navire et la terre afin que les gens puissent monter et descendre  船の側面と土地の間に橋を置き、人々が乗り降りできるようにする     側面  土地      置き 、 人々 乗り降り できる よう  する    ふね  そくめん  とち    はし  おき 、 ひとびと  のりおり できる よう  する 
138 (上下船用的)舷门,舷梯,步桥,跳板  (shàngxià chuányòng de) xián mén, xiántī, bù qiáo, tiàobǎn  (上下船用的)舷门,舷梯,步桥,跳板 (shàngxià chuányòng de) xián mén, xiántī, bù qiáo, tiàobǎn (embarquement) hublots, rampes, passerelles, tremplins (搭乗)ポートホール、ランプ、ステップブリッジ、スプリングボード ( 搭乗 ) ポート ホール 、 ランプ 、 ステップ ブリッジ、 スプリング ボード  ( とうじょう ) ポート ホール 、 ランプ 、 ステップ ブリッジ 、 スプリング ボード 
139 ganja (slang) = marijuana ganja (slang) = marijuana ganja(俚语)=大麻 ganja(lǐyǔ)=dàmá Ganja (argot) = marijuana ガンジャ(スラング)=マリファナ ガン ジャ ( スラング )= マリファナ  ガン ジャ ( スラング )= マリファナ 
140 gannet  a large bird that lives near the sea which catches fish by diving gannet a large bird that lives near the sea which catches fish by diving gannet是一只住在海边的大鸟,它通过潜水捕鱼 gannet shì yī zhǐ zhù zài hǎibiān de dà niǎo, tā tōngguò qiánshuǐ bǔ yú Gannet un grand oiseau qui vit près de la mer qui attrape le poisson en plongeant Gannetダイビングで魚を捕まえる海の近くに住む大きな鳥 Gannet ダイビング    捕まえる   近く  住む大きな   がんねt ダイビング  さかな  つかまえる うみ  ちかく すむ おうきな とり 
141 塘鹅(潜水捕鱼的大海鸟 ) táng é (qiánshuǐ bǔ yú de dàhǎi niǎo) 塘鹅(潜水捕鱼的大海鸟) táng é (qiánshuǐ bǔ yú de dàhǎi niǎo) Fou de Bassan (Divers Pêcher pour les oiseaux de mer) ガネ(海鳥のダイバー釣り) ガネ ( 海鳥  ダイバー釣り )  がね ( うみどり  だいばあずり ) 
142 (informal) a person who eats a lot  (informal) a person who eats a lot  (非正式)吃了很多东西的人 (fēi zhèngshì) chīle hěnduō dōngxī de rén (informel) une personne qui mange beaucoup (非公式)たくさん食べる人 ( 非公式 ) たくさん 食べる   ( ひこうしき ) たくさん たべる ひと 
143 大胃王; 吃得多的人 dà wèi wáng; chī dé duō de rén 大胃王;吃得多的人 dà wèi wáng; chī dé duō de rén Grand roi de l'estomac; 大きな胃の王; 大きな    ;  おうきな   おう ; 
144 gantry gantries a tall metal frame that is used to support a crane, road signs, a spacecraft while it is still on the ground, etc. gantry gantries a tall metal frame that is used to support a crane, road signs, a spacecraft while it is still on the ground, etc. 龙门架是一个高大的金属框架,用于支撑起重机,道路标志,还在地面上的航天器等。 lóngmén jià shì yīgè gāodà de jīnshǔ kuàngjià, yòng yú zhīchēng qǐzhòngjī, dàolùbiāozhì, hái zài dìmiàn shàng de hángtiān qì děng. Portiques de portique un grand cadre métallique qui est utilisé pour soutenir une grue, panneaux de signalisation, un vaisseau spatial alors qu'il est encore sur le sol, etc. ガントリーは、クレーン、道路標識、宇宙船がまだ地面にある間などにサポートするために使用される背の高い金属製フレームをガントリーします。 ガン トリー  、 クレーン 、 道路 標識 、 宇宙船 まだ 地面  ある  など  サポート する ため  使用される   高い 金属製 フレーム  ガン トリー します。  ガン トリー  、 クレーン 、 どうろ ひょうしき 、 うちゅうせん  まだ じめん  ある  など  サポート する ため  しよう される   たかい きんぞくせい フレーム ガン トリー します 。 
145 (起重的)龙门架; (道路的)路标架;(发射航天器的)竖架 (Qǐ zhòng de) lóngmén jià; (dàolù de) lùbiāo jià;(fāshè hángtiān qì de) shù jià (起重的)龙门架;(道路的)路标架;(发射航天器的)竖架 (Qǐ zhòng de) lóngmén jià;(dàolù de) lù biāo jià;(fāshè hángtiān qì de) shù jià Portique (levant), route (route), portique (vaisseau spatial) (リフティング)ガントリー;(道路)道路;(宇宙船)ガントリー ( リフティング ) ガン トリー ;( 道路 ) 道路 ;(宇宙船 ) ガン トリー  ( りふてぃんぐ ) ガン トリー ;( どうろ ) どうろ ;( うちゅうせん ) ガン トリー 
146  gaol, gaoler  = jail, jailer gaol, gaoler = jail, jailer  监狱,高勒=监狱,狱卒  jiānyù, gāo lēi =jiānyù, yùzú  Gaol, geoler = prison, geôlier  Gaol、gaoler =刑務所、刑務所   Gaol 、 gaoler = 刑務所 、 刑務所    がおr 、 がおれr = けいむしょ 、 けいむしょ 
147 gap  gap  间隙 jiànxì Gap ギャップ ギャップ  ギャップ 
148 〜(in/between sth)  a space between two things or in the middle of sth, especially because there is a part missing 〜(in/between sth) a space between two things or in the middle of sth, especially because there is a part missing 〜(在...之间)在两件事物之间或在...之间的空间,特别是因为有一部分缺失 〜(zài... Zhī jiān) zài liǎng jiàn shìwù zhī jiànhuò zài... Zhī jiān de kōngjiān, tèbié shì yīnwèi yǒu yībùfèn quēshī ~ (Entre sth) un espace entre deux choses ou au milieu de sth, surtout parce qu'il manque 〜(sthの間)2つのものの間またはsthの真ん中のスペース、特に欠落があるため 〜 ( sth   ) 2つ  もの   または sth  真ん中 スペース 、 特に 欠落  ある ため  〜 ( sth   )   もの   または sth  まんなか スペース 、 とくに けつらく  ある ため 
149  开口;豁口 ;知口;裂口 kāikǒu; huōkǒu; zhī kǒu; lièkǒu  开口;豁口;知口;裂口  kāikǒu; huōkǒu; zhī kǒu; lièkǒu  Ouverture, écart, savoir, rift  オープニング、ギャップ、知る、裂け目   オープニング 、 ギャップ 、 知る 、 裂け目    オープニング 、 ギャップ 、 しる 、 さけめ 
150 a gap in a hedge  a gap in a hedge  对冲的缺口 duìchōng de quēkǒu un trou dans une haie ヘッジのギャップ ヘッジ の ギャップ  へjじ  ギャップ 
151 树篱的豁口 shùlí de huōkǒu 树篱的豁口 shùlí de huōkǒu Haies ヘッジ ヘッジ  へjじ 
152  leave a gap between your car and the next leave a gap between your car and the next  在你的汽车和下一辆汽车之间留下空隙  zài nǐ de qìchē hé xià yī liàng qìchē zhī jiān liú xià kòngxì  Laissez un espace entre votre voiture et la prochaine  あなたの車と次の車の間に隙間を残す   あなた          隙間  残す    あなた  くるま  つぎ  くるま    すきま  のこす 
153 在车与车之间留条道 zài chē yǔ chē zhī jiān liú tiáo dào 在车与车之间留条道 zài chē yǔ chē zhī jiān liú tiáo dào Laisser une route entre les voitures et les voitures 車と車の間に道路を残す       道路  残す  くるま  くるま    どうろ  のこす 
154 a period of time when sth stops, or between two events a period of time when sth stops, or between two events 一段时间停止或两次事件之间 yīduàn shíjiān tíngzhǐ huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān une période de temps où sth s'arrête, ou entre deux événements sthが停止する期間、または2つのイベントの間 sth  停止 する 期間 、 または 2つ  イベント    sth  ていし する きかん 、 または   イベント   
155  间断;间隔;间隙 jiànduàn; jiàngé; jiànxì  间断;间隔;间隙  jiànduàn; jiàngé; jiànxì  Intermittent, espace, dégagement  断続的;スペース;クリアランス   断続  ; スペース ; クリアランス    だんぞく てき ; スペース ; くりあらんす 
156 a gap in the conversation  a gap in the conversation  谈话中的缺口 tánhuà zhōng de quēkǒu un écart dans la conversation 会話の隙間 会話  隙間  かいわ  すきま 
157 谈话的间隙 tánhuà de jiànxì 谈话的间隙 tánhuà de jiànxì Écart d'entrevue インタビューギャップ インタビュー ギャップ  インタビュー ギャップ 
158 they met again after  a gap of twenty years they met again after a gap of twenty years 他们在二十年的差距后再次相遇 tāmen zài èrshí nián de chājù hòu zàicì xiāngyù Ils se sont rencontrés à nouveau après un écart de vingt ans 彼らは二十年の間に再び会いました 彼ら        再び 会いました  かれら   じゅう ねん    ふたたび あいました 
159 他们阔别二十年后又见面了 tāmen kuòbié èrshí nián hòu yòu jiànmiànle 他们阔别二十年后又见面了 tāmen kuòbié èrshí nián hòu yòu jiànmiànle Ils se sont revus vingt ans plus tard 彼らは20年後に再び会った 彼ら  20    再び 会った  かれら  20 ねん   ふたたび あった 
160 There’s a big age gap between them (= a big difference in their ages). There’s a big age gap between them (= a big difference in their ages). 他们之间存在很大的差距(=年龄差异很大)。 tāmen zhī jiān cúnzài hěn dà de chājù (=niánlíng chāyì hěn dà). Il y a un grand écart d'âge entre eux (= une grande différence dans leurs âges). 彼らの間には大きな年齢差がある(年齢差が大きい)。 彼ら     大きな 年齢差  ある ( 年齢差 大きい ) 。  かれら     おうきな ねんれいさ  ある ( ねんれいさ  おうきい ) 。 
161 他们之间年龄差距很大 Tāmen zhī jiān niánlíng chājù hěn dà 他们之间年龄差距很大 Tāmen zhī jiān niánlíng chājù hěn dà La différence d'âge entre eux est très grande それらの年齢差は非常に大きい それら  年齢差  非常  大きい  それら  ねんれいさ  ひじょう  おうきい 
162 a difference that separates people, or their opinions, situation, etc a difference that separates people, or their opinions, situation, etc 区别人的差异或他们的意见,情况等 qūbié rén de chāyì huò tāmen de yìjiàn, qíngkuàng děng une différence qui sépare les gens, ou leurs opinions, situation, etc. 人や意見、状況などを分ける差異   意見 、 状況 など  分ける 差異  ひと  いけん 、 じょうきょう など  わける さい 
163 区别人的差异或他们的意见,情况等 qūbié rén de chāyì huò tāmen de yìjiàn, qíngkuàng děng 区别人的差异或他们的意见,情况等 qūbié rén de chāyì huò tāmen de yìjiàn, qíngkuàng děng Distinguer les différences des gens ou leurs opinions, circonstances, etc. 人々の違いや意見、状況などを区別する 人々  違い  意見 、 状況 など  区別 する  ひとびと  ちがい  いけん 、 じょうきょう など  くべつ する
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais japonais romaji
  PRECEDENT NEXT   index-strokes      
  gamete 838 gang bang