A B     C D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT   index 214. index-strokes
  gallantry 836 galloping    
1 (of a man 男子)giving polite attention to women (Of a man nánzǐ)giving polite attention to women (男子男子)礼貌地关注女性 (Nánzǐ nánzǐ) lǐmào de guānzhù nǚxìng (of a man)giving polite attention to women (d'un homme) donnant une attention polie aux femmes
2 (男性)礼貌地关注女性 (nánxìng) lǐmào de guānzhù nǚxìng (男性)礼貌地关注女性 (nánxìng) lǐmào de guānzhù nǚxìng (male) politely paying attention to women (homme) prêtant poliment attention aux femmes
3 (男子男子)礼貌地关注女性 (nánzǐ nánzǐ) lǐmào de guānzhù nǚxìng (男子男子)礼貌地关注女性 (nánzǐ nánzǐ) lǐmào de guānzhù nǚxìng (men's man) politely paying attention to women (homme des hommes) prêtant poliment attention aux femmes
4 Attentive to the woman Attentive to the woman 细心的女人 xìxīn de nǚrén Attentive to the woman Attentif à la femme
5 对女子殷勤的  duì nǚzǐ yīnqín de  对女子殷勤的 duì nǚzǐ yīnqín de Attentive to the woman Attentif à la femme
6 gallantly She gallantly battled on alone. gallantly She gallantly battled on alone. 英勇地她单枪匹马地战斗。 yīngyǒng de tā dānqiāngpǐmǎ de zhàndòu. Gallantly She gallantly battled on alone. Galamment Elle se battait galamment tout seul.
7 她单枪匹马继续英勇顽强地战斗 Tā dānqiāngpǐmǎ jìxù yīngyǒng wánqiáng de zhàndòu 她单枪匹马继续英勇顽强地战斗 Tā dānqiāngpǐmǎ jìxù yīngyǒng wánqiáng de zhàndòu She single-handedly continued fighting bravely and tenaciously Elle a continué seule à combattre courageusement et avec ténacité
8 He bowed and gallantly kissed my hand He bowed and gallantly kissed my hand 他鞠躬,慷慨地吻我的手 tā jūgōng, kāngkǎi de wěn wǒ de shǒu He bowed and gallantly kissed my hand Il s'inclina et embrassa galamment ma main
9 他鞠了一躬,殷勤地吻了吻我的手 tā jūle yī gōng, yīnqín de wěnle wěn wǒ de shǒu 他鞠了一躬,殷勤地吻了吻我的手 tā jūle yī gōng, yīnqín de wěnle wěn wǒ de shǒu He bowed and kissed my hand attentively Il s'inclina et embrassa ma main attentivement
10 他鞠躬,慷慨地吻我的手 tā jūgōng, kāngkǎi de wěn wǒ de shǒu 他鞠躬,慷慨地吻我的手 tā jūgōng, kāngkǎi de wěn wǒ de shǒu He groaned and kissed my hand generously Il gémit et embrassa généreusement ma main
11  (old fashioned) a fashionable young man, especially one who gives polite attention to women (old fashioned) a fashionable young man, especially one who gives polite attention to women  (老式)时髦的年轻人,尤其是对女性给予礼貌注意的人  (lǎoshì) shímáo de niánqīng rén, yóuqí shì duì nǚxìng jǐyǔ lǐmào zhùyì de rén  (old fashioned) a fashionable young man, especially one who gives polite attention to women  (old fashioned) un jeune homme à la mode, en particulier celui qui donne une attention polie aux femmes
12  (尤指对女予殷勤的 ) 时髦男子 (yóu zhǐ duì nǚ yǔ yīnqín de) shímáo nánzǐ  (尤指对女予殷勤的)时髦男子  (yóu zhǐ duì nǚ yǔ yīnqín de) shímáo nánzǐ  (especially to the girl's hospitality)  (surtout à l'hospitalité de la fille)
13 (老式)时髦的年轻人,尤其是对女性给予礼貌注意的人  (lǎoshì) shímáo de niánqīng rén, yóuqí shì duì nǚxìng jǐyǔ lǐmào zhùyì de rén  (老式)时髦的年轻人,尤其是对女性给予礼貌注意的人 (lǎoshì) shímáo de niánqīng rén, yóuqí shì duì nǚxìng jǐyǔ lǐmào zhùyì de rén (Old-fashioned) fashionable young people, especially those who give courtesy attention to women Les jeunes à la mode (à l'ancienne), en particulier ceux qui accordent une attention de courtoisie aux femmes
14 gallantry  courage, especially in a battle  gallantry courage, especially in a battle  英勇的勇气,尤其是在战斗中 yīngyǒng de yǒngqì, yóuqí shì zài zhàndòu zhōng Gallantry courage, especially in a battle Le courage de la galanterie, surtout dans une bataille
15 (尤指在战场上)勇敢,英勇顽强 (yóu zhǐ zài zhànchǎng shàng) yǒnggǎn, yīngyǒng wánqiáng (尤指在战场上)勇敢,英勇顽强 (yóu zhǐ zài zhànchǎng shàng) yǒnggǎn, yīngyǒng wánqiáng (especially on the battlefield) brave, heroic and tenacious (surtout sur le champ de bataille) courageux, héroïque et tenace
16 a medal for gallantry a medal for gallantry 英勇的勋章 yīngyǒng de xūnzhāng a medal for gallantry une médaille pour la galanterie
17  英勇勋章 yīngyǒng xūnzhāng  英勇勋章  yīngyǒng xūnzhāng  Bravery Medal  Médaille de la bravoure
18 英勇的勋章 yīngyǒng de xūnzhāng 英勇的勋章 yīngyǒng de xūnzhāng Heroic Medal Médaille héroïque
19  polite attention given by men to women polite attention given by men to women  男性对女性给予礼貌的关注  nánxìng duì nǚxìng jǐyǔ lǐmào de guānzhù  Polite attention given by men to women  L'attention polie donnée par les hommes aux femmes
20  (男子对子的)殷勤 (nánzǐ duì nǚzǐ de) yīnqín  (男子对女子的)殷勤  (nánzǐ duì nǚzǐ de) yīnqín  (Man-to-woman) Attentive  (Homme-à-femme) Attentif
21 男性给予女性礼貌的关注 nánxìng jǐyǔ nǚxìng lǐmào de guānzhù 男性给予女性礼貌的关注 nánxìng jǐyǔ nǚxìng lǐmào de guānzhù Men pay courtesy attention to women Les hommes accordent une attention de courtoisie aux femmes
22 gall bladder  an organ attached to the liver in which bile is stored  gall bladder an organ attached to the liver in which bile is stored  胆囊附着于胆汁储存在肝脏的器官 dǎnnáng fùzhuó yú dǎnzhī chúcún zài gānzàng de qìguān Gall bladder an organ attached to the liver in which bile is stored Vésicule biliaire un organe attaché au foie dans lequel la bile est stockée
23 胆囊 dǎnnáng 胆囊 dǎnnáng gallbladder Vésicule biliaire
24 galleon  a large Spanish sailing ship, used between the 15th and the 17th centuries ( 15-17 galleon a large Spanish sailing ship, used between the 15th and the 17th centuries (15-17 galleon是一艘大型西班牙帆船,在15至17世纪之间使用(15-17 galleon shì yī sōu dàxíng xībānyá fānchuán, zài 15 zhì 17 shìjì zhī jiān shǐyòng (15-17 Galleon a large Spanish sailing ship, used between the 15th and the 17th centuries ( 15-17 Galleon un grand voilier espagnol, utilisé entre le 15ème et le 17ème siècles (15-17
25 世纪使用的)西班牙大帆船 shìjì shǐyòng de) xībānyá dà fānchuán 世纪使用的)西班牙大帆船 shìjì shǐyòng de) xībānyá dà fānchuán Century sailboat Voilier du siècle
26 galleried  galleried  长廊 cháng láng Galleried Galleried
27 (of a building  (of a building  (建筑物的) (jiànzhú wù de) (of a building (d'un bâtiment
28 建筑物 jiànzhú wù 建筑物 jiànzhú wù building Bâtiments
29 having a gallery having a gallery 有一个画廊 yǒu yīgè huàláng Having a gallery Avoir une galerie
30 楼座的 yǒu lóu zuò de 有楼座的 yǒu lóu zuò de Floor-to-building Du sol à la construction
31 有一个画廊 yǒu yīgè huàláng 有一个画廊 yǒu yīgè huàláng There is a gallery Il y a une galerie
32 gallery  galleries a room or building for showing works of art, especially to the public  gallery galleries a room or building for showing works of art, especially to the public  画廊画廊用于展示艺术作品的房间或建筑物,特别是向公众开放 huàláng huàláng yòng yú zhǎnshì yìshù zuòpǐn de fáng jiàn huò jiànzhú wù, tèbié shì xiàng gōngzhòng kāifàng Gallery galleries a room or building for showing works of art, especially to the public Galerie galeries une salle ou un bâtiment pour montrer des œuvres d'art, en particulier au public
33 (艺术作品的)陈列室,展览馆;画廊 (yìshù zuòpǐn de) chénliè shì, zhǎnlǎn guǎn; huàláng (艺术作品的)陈列室,展览馆;画廊 (yìshù zuòpǐn de) chénliè shì, zhǎnlǎn guǎn; huàláng (artwork) showrooms, galleries, galleries (oeuvres d'art) showrooms, galeries, galeries
34 an art/a picture gallery an art/a picture gallery 艺术/图片库 yìshù/túpiàn kù An art/a picture gallery Une galerie d'art / une galerie d'images
35  美术馆;绘画陈列室 měishù guǎn; huìhuà chénliè shì  美术馆;绘画陈列室  měishù guǎn; huìhuà chénliè shì  Art Museum; Painting Gallery  Musée d'art, Galerie de peinture
36 the National Gallery the National Gallery 国家美术馆 guójiā měishù guǎn The National Gallery La galerie nationale
37 国家美术馆  guójiā měishù guǎn  国家美术馆 guójiā měishù guǎn National Art Museum  Galerie nationale
38 see also art gallery, a small private shop/store where you can see and buy works of art  see also art gallery, a small private shop/store where you can see and buy works of art  另见艺术画廊,一个小型私人商店/商店,您可以在那里看到并购买艺术品 lìng jiàn yìshù huàláng, yīgè xiǎoxíng sīrén shāngdiàn/shāngdiàn, nín kěyǐ zài nàlǐ kàn dào bìng gòumǎi yìshù pǐn See also art gallery, a small private shop/store where you can see and buy works of art Voir aussi galerie d'art, un petit magasin / magasin privé où vous pouvez voir et acheter des œuvres d'art
39 私家画  sījiā huà  私家画 sījiā huà Private painting Peinture privée
40 an upstairs area at the back or sides of a large hall where people can sit  an upstairs area at the back or sides of a large hall where people can sit  一个人们可以坐在大厅后面或两侧的楼上区域 yīgè rénmen kěyǐ zuò zài dàtīng hòumiàn huò liǎng cè de lóu shàng qūyù An upstairs area at the back or sides of a large hall where people can sit Une zone à l'arrière à l'arrière ou les côtés d'un grand hall où les gens peuvent s'asseoir
41 (大厅的)楼座,楼上旁听席 (dàtīng de) lóu zuò, lóu shàng pángtīng xí (大厅的)楼座,楼上旁听席 (dàtīng de) lóu zuò, lóu shàng pángtīng xí (Lobby's) building, upstairs Bâtiment (du lobby), à l'étage
42 Relatives of the victim watched from the public gallery as the murder charge was read out in court Relatives of the victim watched from the public gallery as the murder charge was read out in court 受害者的亲属在公共场所观看了谋杀指控 shòuhài zhě de qīnshǔ zài gōnggòng chǎngsuǒ guānkànle móushā zhǐkòng Relatives of the victim watched from the public gallery as the murder charge was read out in court Des proches de la victime ont regardé la galerie publique pendant que l'accusation de meurtre était lue devant le tribunal
43 法庭宣读谋杀指控时受害者的亲属在公共旁听席观看 fǎtíng xuāndú móushā zhǐkòng shí shòuhài zhě de qīnshǔ zài gōnggòng pángtīng xí guānkàn 法庭宣读谋杀指控时受害者的亲属在公共旁听席观看 fǎtíng xuāndú móushā zhǐkòng shí shòuhài zhě de qīnshǔ zài gōnggòng pángtīng xí guānkàn The court’s relatives watched at the public gallery when the court read out the allegations of murder Les parents du tribunal ont regardé la galerie publique quand le tribunal a lu les allégations de meurtre
44 see also press gallery, the highest level in a theatre where the cheapest seats are see also press gallery, the highest level in a theatre where the cheapest seats are 另见新闻画廊,这是最便宜的座位所在的剧院的最高水平 lìng jiàn xīnwén huàláng, zhè shì zuì piányí de zuòwèi suǒzài de jùyuàn de zuìgāo shuǐpíng See also press gallery, the highest level in a theatre where the cheapest seats are Voir aussi galerie de presse, le plus haut niveau dans un théâtre où les sièges les moins chers sont
45  (剧场中票价最低的)顶层楼座 (jùchǎng zhōng piào jià zuìdī de) dǐngcéng lóu zuò  (剧场中票价最低的)顶层楼座  (jùchǎng zhōng piào jià zuìdī de) dǐngcéng lóu zuò  (The lowest fare in the theater) The top floor  (Le tarif le plus bas du théâtre) Le dernier étage
46 a long narrow room, especially one used for a particular purpose  a long narrow room, especially one used for a particular purpose  一个狭长的房间,特别是用于特定目的的房间 yīgè xiácháng de fángjiān, tèbié shì yòng yú tèdìng mùdì de fángjiān a long narrow room, especially one used for a purpose une pièce longue et étroite, spécialement celle utilisée pour un usage
47 长廊;廊;柱廊 cháng láng; zǒuláng; zhùláng 长廊;走廊;柱廊 cháng láng; zǒuláng; zhùláng Promenade; hallway; colonnade Promenade, couloir, colonnade
48 一个狭长的房间,特别是用于特定目的的房间 yīgè xiácháng de fángjiān, tèbié shì yòng yú tèdìng mùdì de fángjiān 一个狭长的房间,特别是用于特定目的的房间 yīgè xiácháng de fángjiān, tèbié shì yòng yú tèdìng mùdì de fángjiān A narrow room, especially for a specific purpose Une pièce étroite, surtout dans un but précis
49 see also shooting gallery, a level passage under the ground in a mine or cave see also shooting gallery, a level passage under the ground in a mine or cave 另请参见射击场,地下或地下洞穴中的水平通道 lìng qǐng cānjiàn shèjí chǎng, dìxià huò dìxià dòngxué zhōng de shuǐpíng tōngdào See also shooting gallery, a level passage under the ground in a mine or cave Voir aussi galerie de tir, un passage de niveau sous le sol dans une mine ou une grotte
50  (矿坑或洞穴中的)水平巷道 (kuàngkēng huò dòngxué zhōng de) shuǐpíng hàngdào  (矿坑或洞穴中的)水平巷道  (kuàngkēng huò dòngxué zhōng de) shuǐpíng hàngdào  Horizontal roadway (in a pit or cave)  Chaussée horizontale (dans une fosse ou une grotte)
51 play to the gallery to behave in an exaggerated way to attract people’s attention play to the gallery to behave in an exaggerated way to attract people’s attention 发挥画廊的作用,以夸张的方式吸引人们的注意力 fāhuī huàláng de zuòyòng, yǐ kuāzhāng de fāngshì xīyǐn rénmen de zhùyì lì Play to the gallery to behave in an exaggerated way to attract people’s attention Jouer à la galerie pour se comporter d'une manière exagérée pour attirer l'attention des gens
52 哗众取宠;行为惹人注目 huázhòngqǔchǒng; xíngwéi rě rén zhùmù 哗众取宠;行为惹人注目 huázhòngqǔchǒng; xíngwéi rě rén zhùmù Sensationalism; act attracts attention Sensationalisme, l'acte attire l'attention
53  galley  a long flat ship with sails, usually rowed by slaves or criminals, especially one used by the ancient Greeks or Romans in war  galley a long flat ship with sails, usually rowed by slaves or criminals, especially one used by the ancient Greeks or Romans in war   厨房长长的平船,有帆,通常由奴隶或罪犯划着,特别是古希腊人或罗马人在战争中使用的船  chúfáng zhǎng zhǎng de píng chuán, yǒu fān, tōngcháng yóu núlì huò zuìfàn huàzhe, tèbié shì gǔ xīlà rén huò luómǎ rén zài zhànzhēng zhōng shǐyòng de chuán  Galley a long flat ship with sails, usually rowed by slaves or criminals, especially one used by the ancient Greeks or Romans in war  Galley un long navire plat avec des voiles, habituellement ramé par des esclaves ou des criminels, particulièrement celui utilisé par les Grecs ou les Romains en guerre
54 (常由奴隶或囚划桨的)桨帆船;(古希腊和古罗马的)战舰厨房长长的平船,有帆,通常由奴隶或罪犯划着,特别是古希腊人或罗马人在战争中使用的船 (cháng yóu núlì huò qiúfàn huà jiǎng de) jiǎng fānchuán;(gǔ xīlà hé gǔ luómǎ de) zhànjiàn chúfáng zhǎng zhǎng de píng chuán, yǒu fān, tōngcháng yóu núlì huò zuìfàn huàzhe, tèbié shì gǔ xīlà rén huò luómǎ rén zài zhànzhēng zhōng shǐyòng de chuán (常由奴隶或囚犯划桨的)桨帆船;(古希腊和古罗马的)战舰厨房长长的平船,有帆,通常由奴隶或罪犯划着,特别是古希腊人或罗马人在战争中使用的船 (cháng yóu núlì huò qiúfàn huà jiǎng de) jiǎng fānchuán;(gǔ xīlà hé gǔ luómǎ de) zhànjiàn chúfáng zhǎng zhǎng de píng chuán, yǒu fān, tōngcháng yóu núlì huò zuìfàn huàzhe, tèbié shì gǔ xīlà rén huò luómǎ rén zài zhànzhēng zhōng shǐyòng de chuán (Oars that are often paddled by slaves or prisoners) Oars; (Greek and Roman) battleships Kitchen Long flat boats, with sails, usually by slaves or criminals, especially by ancient Greeks or Romans at war Used boat (Les rames sont souvent pagayées par les esclaves ou les prisonniers) Les avirons, les cuirassés (grecs et romains) Cuisine Longs bateaux plats, avec des voiles, généralement par des esclaves ou des criminels, en particulier par les anciens Grecs ou Romains en guerre Bateau d'occasion
55 the kitchen on a ship or plane the kitchen on a ship or plane 船上或飞机上的厨房 chuánshàng huò fēijī shàng de chúfáng The kitchen on a ship or plane La cuisine sur un bateau ou un avion
56 (船或飞机上的)厨房 (chuán huò fēijī shàng de) chúfáng (船或飞机上的)厨房 (chuán huò fēijī shàng de) chúfáng (board or aircraft) kitchen (planche ou avion) ​​cuisine
57  galliard (in the past) a lively and complicated dance; a piece of music for this dance galliard (in the past) a lively and complicated dance; a piece of music for this dance  galliard(过去)一个生动而复杂的舞蹈;这支舞的音乐  galliard(guòqù) yīgè shēngdòng ér fùzá de wǔdǎo; zhè zhī wǔ de yīnyuè  Galliard (in the past) a lively and complicated dance; a piece of music for this dance  Galliard (dans le passé) une danse animée et compliquée, un morceau de musique pour cette danse
58 加利亚德舞(旧时一种活泼轻快的舞蹈);加利亚德舞曲;五步舞(曲) jiā lì yǎ dé wǔ (jiùshí yī zhǒng huópō qīngkuài de wǔdǎo); jiā lì yǎ dé wǔqǔ; wǔ bù wǔ (qū) 加利亚德舞(旧时一种活泼轻快的舞蹈);加利亚德舞曲;五步舞(曲) jiā lì yǎ dé wǔ (jiùshí yī zhǒng huópō qīngkuài de wǔdǎo); jiā lì yǎ dé wǔqǔ; wǔ bù wǔ (qū) Galliade Dance (an old lively and brisk dance); Gallarde dance; five steps (music) Galliade Dance (une vieille danse vive et vive), danse Gallarde, cinq pas (musique)
59 Gallic connected with or considered typical of France or its people Gallic connected with or considered typical of France or its people 高卢与法国或其人民相连或被认为是典型的 gāo lú yǔ fàguó huò qí rénmín xiānglián huò bèi rènwéi shì diǎnxíng de Gallic connected with or considered typical of France or its people Gauloise liée à ou considérée comme typique de la France ou de ses habitants
60 法国的;法国人的;高卢的;高卢人的 fàguó de; fàguó rén de; gāo lú de; gāo lú rén de 法国的;法国人的;高卢的;高卢人的 fàguó de; fàguó rén de; gāo lú de; gāo lú rén de French; French; Gallic; Gallic Français, français, gaulois, gaulois
61 高卢与法国或其人民相连或被认为是典型的 gāo lú yǔ fàguó huò qí rénmín xiānglián huò bèi rènwéi shì diǎnxíng de 高卢与法国或其人民相连或被认为是典型的 gāo lú yǔ fàguó huò qí rénmín xiānglián huò bèi rènwéi shì diǎnxíng de Gaul is connected to or considered typical of France or its people La Gaule est liée à ou considérée comme typique de la France ou de ses habitants
62 Gallic charm Gallic charm 高卢的魅力 gāo lú de mèilì Gallic charm Charme gaulois
63 法国人的魅力 fàguó rén de mèilì 法国人的魅力 fàguó rén de mèilì French charm Charme français
64 gallicism a French word or phrase that is used in another language  gallicism a French word or phrase that is used in another language  gallicism法语单词或短语,用于其他语言 gallicism fǎyǔ dāncí huò duǎnyǔ, yòng yú qítā yǔyán Gallicism a French word or phrase that is used in another language Gallicisme un mot français ou une expression qui est utilisé dans une autre langue
65 (用于其他语言的)法国词语 (yòng yú qítā yǔyán de) fàguó cíyǔ (用于其他语言的)法国词语 (yòng yú qítā yǔyán de) fàguó cíyǔ French language (for other languages) Langue française (pour les autres langues)
66 gallicism法语单词或短语,用于其他语言 gallicism fǎyǔ dāncí huò duǎnyǔ, yòng yú qítā yǔyán gallicism法语单词或短语,用于其他语言 gallicism fǎyǔ dāncí huò duǎnyǔ, yòng yú qítā yǔyán Gallicism French word or phrase used in other languages Gallicisme Mot ou expression français utilisé dans d'autres langues
67 gailling (of a situation or fact  gailling (of a situation or fact  眺望(情况或事实的) tiàowàng (qíngkuàng huò shìshí de) Gailling (of a situation or fact Gailling (d'une situation ou d'un fait
68 境况或事实 jìngkuàng huò shìshí 境况或事实 jìngkuàng huò shìshí Situation or fact Situation ou fait
69 making you angry because it is unfair making you angry because it is unfair 让你生气,因为这是不公平的 ràng nǐ shēngqì, yīnwèi zhè shì bù gōngpíng de Making you angry because it is unfair Vous mettre en colère parce que c'est injuste
70 令人恼怒;座人烦恼;使人磁到 lìng rén nǎonù; zuò rén fánnǎo; shǐ rén cí dào qūrǔ 令人恼怒;座人烦恼;使人磁到屈辱 lìng rén nǎonù; zuò rén fánnǎo; shǐ rén cí dào qūrǔ It is irritating; it is annoying; it makes people humiliated. C'est agaçant, c'est agaçant, ça fait que les gens sont humiliés.
71 让你生气,因为这是不公平的 ràng nǐ shēngqì, yīnwèi zhè shì bù gōngpíng de 让你生气,因为这是不公平的 ràng nǐ shēngqì, yīnwèi zhè shì bù gōngpíng de Make you angry because it is not fair Vous mettre en colère parce que ce n'est pas juste
72 it was galling to have to apologize to a man she hated. it was galling to have to apologize to a man she hated. 不得不向一个她讨厌的男人道歉。 bùdé bù xiàng yīgè tā tǎoyàn de nánrén dàoqiàn. It was galling to have to apologize to a man she hated. C'était exaspérant de devoir s'excuser auprès d'un homme qu'elle détestait.
73 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉 Lìng rén nǎohuǒ de shì dé xiàng tā zēngwù de nánrén dàoqiàn 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉 Lìng rén nǎohuǒ de shì dé xiàng tā zēngwù de nánrén dàoqiàn It's irritating to apologize to the man she hates Il est ennuyeux de s'excuser auprès de l'homme qu'elle déteste
74 不得不向一个她讨厌的男人道歉。 bùdé bù xiàng yīgè tā tǎoyàn de nánrén dàoqiàn. 不得不向一个她讨厌的男人道歉。 bùdé bù xiàng yīgè tā tǎoyàn de nánrén dàoqiàn. Had to apologize to a man she hated. J'ai dû m'excuser auprès d'un homme qu'elle détestait.
75 gallium  (symb Ga) : a chemical element. Gallium is a soft silver white metal Gallium (symb Ga): A chemical element. Gallium is a soft silver white metal 镓(symb Ga):一种化学元素。镓是一种柔软的银白色金属 Jiā (symb Ga): Yī zhǒng huàxué yuánsù. Jiā shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ Gallium (symb Ga) : a chemical element. Gallium is a soft silver white metal Gallium (symb Ga): un élément chimique Le gallium est un métal blanc argenté mou
76 jiā jiā gallium
77 镓(symb Ga):一种化学元素。 镓是一种柔软的银白色金属 jiā (symb Ga): Yī zhǒng huàxué yuánsù. Jiā shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ 镓(symb Ga):一种化学元素。镓是一种柔软的银白色金属 jiā (symb Ga): Yī zhǒng huàxué yuánsù. Jiā shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ Sym (symb Ga): A chemical element.镓 is a soft silver-white metal Sym (symb Ga): Un élément chimique.镓 est un métal doux argenté blanc
78 gallivant  used in the progressive tenses  gallivant used in the progressive tenses  进步时态中使用的进气 jìnbù shí tài zhōng shǐyòng de jìn qì Gallivant used in the progressive tenses Gallivant utilisé dans les temps progressifs
79 通常用于进行时 tōngcháng yòng yú jìnxíng shí 通常用于进行时 tōngcháng yòng yú jìnxíng shí Usually used when doing Habituellement utilisé en faisant
80 〜(about/around) (old-fashioned, informal) to go from place to place enjoying yourself 〜(about/around) (old-fashioned, informal) to go from place to place enjoying yourself 〜(大约/周围)(老式的,非正式的)去一个地方享受自己 〜(dàyuē/zhōuwéi)(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) qù yīgèdìfāng xiǎngshòu zìjǐ 〜(about/around) (old-fashioned, informal) to go from place to place enjoying yourself ~ (Environ / autour) (démodé, informel) pour aller d'un endroit à l'autre en s'amusant
81  游玩;游览;闲游  yóuwán; yóulǎn; xián yóu   游玩;游览;闲游  yóuwán; yóulǎn; xián yóu  Play; tour; leisure travel  Play, tour, voyage de loisirs
82 synonym gad synonym gad 同义词gad tóngyìcí gad Synonym gad Synonym gad
83 You're too old to go gallivanting around Europe. You're too old to go gallivanting around Europe. 你太老了,无法在欧洲周围驰骋。 nǐ tài lǎole, wúfǎ zài ōuzhōuzhōuwéi chíchěng. You're too old to go gallivanting around Europe. Tu es trop vieux pour aller galoper en Europe.
84 你年太大不能到欧洲各地游逛去了 Nǐ niánjì tài dà bùnéng dào ōuzhōu gèdì yóuguàng qùle 你年纪太大不能到欧洲各地游逛去了 Nǐ niánjì tài dà bùnéng dào ōuzhōu gè dì yóuguàng qùle You are too old to walk around Europe Vous êtes trop vieux pour vous promener en Europe
85 你太老了,无法在欧洲周围驰骋 nǐ tài lǎole, wúfǎ zài ōuzhōu zhōuwéi chíchěng 你太老了,无法在欧洲周围驰骋 nǐ tài lǎole, wúfǎ zài ōu zhōu zhōuwéi chíchěng You are too old to race around Europe Vous êtes trop vieux pour courir en Europe
86 gallon [abbr. gal.) a unit for measuring liquid. In the UK, Canada and other countries it is equal to about 4.5 litres; in the US it is equal to about 3.8 litres. There are four quarts in a gallon gallon [abbr. Gal.) A unit for measuring liquid. In the UK, Canada and other countries it is equal to about 4.5 Litres; in the US it is equal to about 3.8 Litres. There are four quarts in a gallon 加仑[abbr。加仑)一个测量液体的单位。在英国,加拿大和其他国家,它约等于4.5升;在美国它相当于大约3.8升。一加仑有四夸脱 jiālún [abbr. Jiālún) yīgè cèliáng yètǐ de dānwèi. Zài yīngguó, jiānádà hé qítā guójiā, tā yuē děngyú 4.5 Shēng; zài měiguó tā xiāngdāng yú dàyuē 3.8 Shēng. Yī jiālún yǒu sì kuā tuō Gallon [abbr. gal.) a unit for measuring liquid. In the UK, Canada and other countries it is equal to about 4.5 litres; in the US it is equal to about 3.8 litres. There are four quarts in a gallon. Gallon [abréviation ga.) Une unité de mesure de liquide Au Royaume-Uni, au Canada et dans d'autres pays, elle équivaut à environ 4,5 litres, aux États-Unis, elle équivaut à environ 3,8 litres, soit quatre litres au gallon.
87 加仑(液量单位,在英国、加拿大及其他一些国家约等于4.5升,在美国约等于3.8,一加仑为四夸脱) jiālún (yè liàng dānwèi, zài yīngguó, jiānádà jí qítā yīxiē guójiā yuē děngyú 4.5 Shēng, zài měiguó yuē děngyú 3.8 Shēng, yī jiālún wèi sì kuā tuō) 加仑(液量单位,在英国,加拿大及其他一些国家约等于4.5升,在美国约等于3.8升,一加仑为四夸脱) jiālún (yè liàng dānwèi, zài yīngguó, jiānádà jí qítā yīxiē guójiā yuē děngyú 4.5 Shēng, zài měiguó yuē děngyú 3.8 Shēng, yī jiālún wèi sì kuā tuō) Gallons (amount of fluid, approximately equal to 4.5 liters in the United Kingdom, Canada, and other countries, approximately 3.8 liters in the United States, and four quarts for a gallon) Gallons (quantité de liquide, approximativement égale à 4,5 litres au Royaume-Uni, au Canada et dans d'autres pays, environ 3,8 litres aux États-Unis et quatre litres pour un gallon)
88 gallop  when a horse or similar animal gallops, it moves very fast and each stride includes a stage when all four feet are off the ground together  gallop when a horse or similar animal gallops, it moves very fast and each stride includes a stage when all four feet are off the ground together  当一匹马或类似动物驰骋时疾驰,它移动得非常快,每一步都包括一个舞台,当所有四只脚都离开地面时 dāng yī pǐ mǎ huò lèisì dòngwù chíchěng shí jíchí, tā yídòng dé fēicháng kuài, měi yībù dōu bāokuò yīgè wǔtái, dāng suǒyǒu sì zhǐ jiǎo dōu líkāi dìmiàn shí Gallop when a horse or similar animal gallops, it moves very fast and each stride includes a stage when all four feet are off the ground together Galop quand un cheval ou un animal similaire galope, il se déplace très rapidement et chaque foulée comprend une étape où tous les quatre pieds sont hors du sol ensemble
89 (马等)飞奔,奔驰,疾驰 (mǎ děng) fēi bēn, bēnchí, jíchí (马等)飞奔,奔驰,疾驰 (mǎ děng) fēi bēn, bēnchí, jíchí (horses, etc.) gallop, gallop, gallop (chevaux, etc.) galop, galop, galop
90 compare canter compare canter 比较坎特 bǐjiào kǎn tè Compare canter Comparez le canter
91 to ride a horse very fast, usually at a gallop to ride a horse very fast, usually at a gallop 骑得很快,通常是疾驰而过 qí dé hěn kuài, tōngcháng shì jíchí érguò To ride a horse very fast, usually at a gallop Pour monter un cheval très vite, généralement au galop
92  骑马奔驰;使(马)飞奔 qímǎ bēnchí; shǐ (mǎ) fēi bēn  骑马奔驰;使(马)飞奔  qímǎ bēnchí; shǐ (mǎ) fēi bēn  Riding a horse; making a horse  Faire du cheval, faire un cheval
93 Jo galoped across the field  towards him. Jo galoped across the field towards him. 乔穿过田野向他走来。 qiáo chuānguò tiányě xiàng tā zǒu lái. Jo galoped across the field towards him. Jo galopa à travers le champ vers lui.
94 乔骑马穿过田野向也奔去 Qiáo qímǎ chuānguò tiányě xiàng yě bēn qù 乔骑马穿过田野向也奔去 Qiáo qímǎ chuānguò tiányě xiàng yě bēn qù Joe rode across the field and ran Joe a traversé le champ et a couru
95 He galloped his horse home He galloped his horse home 他骑着马回家了 tā qízhe mǎ huí jiāle He galloped his horse home Il a galopé son cheval à la maison
96 他骑着马回家了 tā qízhe mǎ huí jiāle 他骑着马回家了 tā qízhe mǎ huí jiāle He rode the horse home Il est monté le cheval à la maison
97 他骑着马飞奔回家 tā qízhe mǎ fēi bēn huí jiā 他骑着马飞奔回家 tā qízhe mǎ fēi bēn huí jiā He rode home on horseback Il a couru à la maison à cheval
98 compare canter (informal) (of a person ) to run very quickly  compare canter (informal) (of a person) to run very quickly  比较坎特(非正式)(一个人)跑得很快 bǐjiào kǎn tè (fēi zhèngshì)(yīgè rén) pǎo dé hěn kuài Compare canter (informal) (of a person ) to run very quickly Comparer le canter (informel) (d'une personne) pour courir très vite
99 飞跑;奔跑  fēi pǎo; bēnpǎo  飞跑;奔跑 fēi pǎo; bēnpǎo Run; run Courir, courir
100 synonym charge synonym charge 同义词收费 tóngyìcí shōufèi Synonym charge Charge de synonymes
101   PINYIN   pinyin ANGLAIS FRANCAIS
   She came galloping down the street
She came galloping down the street
她在街上奔驰 Tā zài jiē shàng bēnchí She came galloping down the street Elle est venue au galop dans la rue
102 她沿街飞奔而来 tā yánjiē fēi bēn ér lái 她沿街飞奔而来 tā yánjiē fēi bēn ér lái She ran from street to street Elle a couru de rue en rue
103 她在街上奔驰 tā zài jiē shàng bēnchí 她在街上奔驰 tā zài jiē shàng bēnchí She is driving down the street Elle conduit dans la rue
104  the fastest speed at which a horse can run, with a stage in which all four feet are off the ground together  the fastest speed at which a horse can run, with a stage in which all four feet are off the ground together   马以最快的速度运行,并且所有四只脚都在一起的阶段  mǎ yǐ zuì kuài de sùdù yùnxíng, bìngqiě suǒyǒu sì zhǐ jiǎo dōu zài yīqǐ de jiēduàn  The fastest speed at which a horse can run, with a stage in which all four feet are off the ground together  La vitesse la plus rapide à laquelle un cheval peut courir, avec une étape dans laquelle tous les quatre pieds sont hors du sol ensemble
105 (马的)飞奔,奔驰,疾驰 (mǎ de) fēi bēn, bēnchí, jíchí (马的)飞奔,奔驰,疾驰 (mǎ de) fēi bēn, bēnchí, jíchí (horses) galloping, galloping, galloping (chevaux) galopant, galopant, galopant
106 He rode off  at a gallop He rode off at a gallop 他驰骋奔驰 tā chíchěng bēnchí He rode off at a gallop Il est parti au galop
107 他骑马疾驰而去 tā qímǎ jíchí ér qù 他骑马疾驰而去 tā qímǎ jíchí ér qù He galloped away Il a galopé
108 My horse suddenly broke into a gallop My horse suddenly broke into a gallop 我的马突然迸发出来 wǒ de mǎ túrán bèngfā chūlái My horse suddenly broke into a gallop Mon cheval a soudainement fait un galop
109 我的马突然飞奔起来 wǒ de mǎ túrán fēi bēn qǐlái 我的马突然飞奔起来 wǒ de mǎ túrán fēi bēn qǐlái My horse suddenly jumped up Mon cheval a soudainement sauté
110 我的马突然迸发出来 wǒ de mǎ túrán bèngfā chūlái 我的马突然迸发出来 wǒ de mǎ túrán bèngfā chūlái My horse suddenly burst into tears Mon cheval soudainement fondit en larmes
111 a ride on a horse at its fastest speed a ride on a horse at its fastest speed 以最快的速度骑在马上 yǐ zuì kuài de sùdù qí zài mǎshàng a ride on a horse at its latest speed un tour sur un cheval à sa dernière vitesse
112  骑马奔驰 qímǎ bēnchí  骑马奔驰  qímǎ bēnchí  Riding Mercedes-Benz  Equitation Mercedes-Benz
113 to go for a gallop  to go for a gallop  去驰骋 qù chíchěng To go for a gallop Pour aller au galop
114 去骑马奔驰一番 qù qímǎ bēnchí yī fān 去骑马奔驰一番 qù qímǎ bēnchí yī fān Go horseback riding Faire de l'équitation
115  an unusually fast speed  an unusually fast speed   速度异常快  sùdù yìcháng kuài  An unusually fast speed  Une vitesse inhabituellement rapide
116 飞快;高速度 fēikuài; gāo sùdù 飞快;高速度 fēikuài; gāo sùdù Fast; high speed Rapide, haute vitesse
117 速度异常快 sùdù yìcháng kuài 速度异常快 sùdù yìcháng kuài Extremely fast Extrêmement rapide
118 galloping  increasing or spreading rapidly  galloping increasing or spreading rapidly  舞动迅速增加或蔓延 wǔdòng xùnsù zēngjiā huò mànyán Galloping increasing or busy rapidly Au galop croissant ou occupé rapidement
119 迅速增加(或蔓延)的 xùnsù zēngjiā (huò mànyán) de 迅速增加(或蔓延)的 xùnsù zēngjiā (huò mànyán) de Rapidly increase (or spread) Augmenter rapidement (ou se propager)
120 galloping inflation galloping inflation 疾驰的通货膨胀 jíchí de tōnghuò péngzhàng Galloping inflation Inflation galopante
121 急剧的通货膨胀 jíjù de tōnghuò péngzhàng 急剧的通货膨胀 jíjù de tōnghuò péngzhàng Rapid inflation Inflation rapide
122 gallows  gallows a structure on which people, for example criminals, are killed by hanging gallows gallows a structure on which people, for example criminals, are killed by hanging 绞刑架绞死了一个结构,在这个结构上,人们(比如罪犯)被绞死 jiǎoxíng jià jiǎo sǐle yīgè jiégòu, zài zhège jiégòu shàng, rénmen (bǐrú zuìfàn) bèi jiǎo sǐ Gallows gallows a structure on which people, for example criminals, are killed by hanging Gallows Gallows une structure sur laquelle les gens, par exemple les criminels, sont tués par pendaison
123  绞刑架;绞台 jiǎoxíng jià; jiǎo tái  绞刑架,绞台  jiǎoxíng jià, jiǎo tái  Gallows  Potence
124 绞刑架绞死了一个结构,在这个结构上,人们(比如罪犯)被绞死 jiǎoxíng jià jiǎo sǐle yīgè jiégòu, zài zhège jiégòu shàng, rénmen (bǐrú zuìfàn) bèi jiǎo sǐ 绞刑架绞死了一个结构,在这个结构上,人们(比如罪犯)被绞死 jiǎoxíng jià jiǎo sǐle yīgè jiégòu, zài zhège jiégòu shàng, rénmen (bǐrú zuìfàn) bèi jiǎo sǐ The gallows hanged a structure on which people (such as criminals) were hanged La potence a pendu une structure sur laquelle des gens (comme des criminels) ont été pendus
125 to send a man to tfte gallows (= to send him to his death by hanging) to send a man to tfte gallows (= to send him to his death by hanging) 派一个人去绞刑台(=把他吊死) pài yīgè rén qù jiǎoxíng tái (=bǎ tā diào sǐ) To send a man to tfte gallows (= to send him to his death by hanging) Pour envoyer un homme à la potence (= l'envoyer à sa mort en l'accrochant)
126 把一名男子送上绞刑架 bǎ yī míng nánzǐ sòng shàng jiǎoxíng jià 把一名男子送上绞刑架 bǎ yī míng nánzǐ sòng shàng jiǎoxíng jià Send a man to the gallows Envoyer un homme à la potence
127 gallows humour ,gallows humor jokes about unpleasant things like death  gallows humour,gallows humor jokes about unpleasant things like death  绞刑架幽默,绞刑架幽默笑话关于象死亡的不愉快的事 jiǎoxíng jià yōumò, jiǎoxíng jià yōumò xiàohuà guānyú xiàng sǐwáng de bùyúkuài de shì Gallows humour ,gallows humor jokes about unpleasant things like death Gallows humour, potins humour blagues sur des choses désagréables comme la mort
128 绞刑架下的幽默;面临大难时的幽默 jiǎoxíng jià xià de yōumò; miànlín dà nàn shí de yōumò 绞刑架下的幽默;面临大难时的幽默 jiǎoxíng jià xià de yōumò; miànlín dà nàn shí de yōumò Gallows under the gallows; humor in the face of hardship Potence sous la potence, humour face à la misère
129 gallstone  a hard painful mass that can form in the gall bladder gallstone a hard painful mass that can form in the gall bladder 胆囊结石是一种可以在胆囊中形成的坚硬的疼痛物质 dǎnnáng jiéshí shì yī zhǒng kěyǐ zài dǎnnáng zhōng xíngchéng de jiānyìng de téngtòng wùzhí Gallstone a hard painful mass that can form in the gall bladder Gallstone une masse douloureuse dure qui peut former dans la vésicule biliaire
130  胆(结)石 dǎn (jié) shí  胆(结)石  dǎn (jié) shí  Gallstone  Gallstone
131 Gallup poll  a way of finding out public opinion Sy asking a typical group of people questions Gallup poll a way of finding out public opinion Sy asking a typical group of people questions 盖洛普调查了一种找出公众舆论Sy的方式,询问了一组典型的人的问题 gài luò pǔ diàochále yī zhǒng zhǎo chū gōngzhòng yúlùn Sy de fāngshì, xúnwènle yī zǔ diǎnxíng de rén de wèntí Gallup poll a way of finding out public opinion Sy asking a typical group of people questions Gallup sondage un moyen de trouver l'opinion publique Sy demandant à un groupe typique de personnes des questions
132  盖洛普民意測验 gài luò pǔ mínyì cè yàn  盖洛普民意测验  gài luò pǔ mínyì cèyàn  Gallup Poll  Gallup Sondage
133 From G H Gallup, who invented it From G H Gallup, who invented it 来自G H盖洛普,谁发明了它 láizì G H gài luò pǔ, shéi fāmíngliǎo tā From G H Gallup, who invented it De G H Gallup, qui l'a inventé
134 自创人盖洛普(Galiup )的 名字女人 yuán zì chuàngshǐ rén gài luò pǔ (Galiup) de míngzì nǚrén 源自创始人盖洛普(Galiup)的名字女人 yuán zì chuàngshǐ rén gài luò pǔ (Galiup) de míngzì nǚrén From the founder's name Galiup Du nom du fondateur Galiup
135 来自G H盖洛普,谁发明了它 láizì G H gài luò pǔ, shéi fāmíngliǎo tā 来自G H盖洛普,谁发明了它 láizì G H gài luò pǔ, shéi fāmíngliǎo tā From G H Gallup, who invented it De G H Gallup, qui l'a inventé
136 galore (informal) in large quantities galore (informal) in large quantities 丰盛(非正式)大量使用 fēngshèng (fēi zhèngshì) dàliàng shǐyòng Galore (informal) in large quantities Galore (informel) en grande quantité
137  大量;很多 dàliàng; hěnduō  大量;很多  dàliàng; hěnduō  a lot of  beaucoup de
138 丰盛(非正式)大量使用 fēngshèng (fēi zhèngshì) dàliàng shǐyòng 丰盛(非正式)大量使用 fēngshèng (fēi zhèngshì) dàliàng shǐyòng Flourishing (informal) heavy use Florissante (informelle) utilisation intensive
139 There will be games and prizes galore There will be games and prizes galore 将有游戏和奖品丰盛 jiāng yǒu yóuxì hé jiǎngpǐn fēngshèng There will be games and prizes galore Il y aura des jeux et des prix à gogo
140 将有很多游戏和奖品 jiāng yǒu hěnduō yóuxì hé jiǎngpǐn 将有很多游戏和奖品 jiāng yǒu hěnduō yóuxì hé jiǎngpǐn There will be many games and prizes Il y aura beaucoup de jeux et de prix
141 galoshes  rubber shoes (no longer very common) that are worn over normal shoes in wet weather橡胶套鞋(雨天套在平常穿的鞋上,现已不常见) galoshes rubber shoes (no longer very common) that are worn over normal shoes in wet weather xiàngjiāo tàoxié (yǔtiān tào zài píngcháng chuān de xié shàng, xiàn yǐ bù chángjiàn) 橡胶套鞋(雨天套在平常穿的鞋上,现已不常见)橡胶套鞋(不再常见)橡胶套鞋(雨天套在平常穿的鞋上,现已不常见) xiàngjiāo tàoxié (yǔtiān tào zài píngcháng chuān de xié shàng, xiàn yǐ bù chángjiàn) xiàngjiāo tàoxié (bù zài chángjiàn) xiàngjiāo tàoxié (yǔtiān tào zài píngcháng chuān de xié shàng, xiàn yǐ bù chángjiàn) Galoshes rubber shoes (no longer very common) that are worn over normal shoes in wet weather rubber sneakers (rainy day sets on ordinary shoes, now is not common) Galoches chaussures en caoutchouc (plus très commun) qui sont portés sur des chaussures normales en baskets en caoutchouc par temps humide (ensembles de jour de pluie sur les chaussures ordinaires, n'est pas commun maintenant)
142 在潮湿的天气里穿上普通鞋子的橡胶鞋(不再很常见) zài cháoshī de tiānqì lǐ chuān shàng pǔtōng xiézi de xiàngjiāo xié (bù zài hěn chángjiàn) 在潮湿的天气里穿上普通鞋子的橡胶鞋(不再很常见) zài cháoshī de tiānqì lǐ chuān shàng pǔtōng xiézi de xiàngjiāo xié (bù zài hěn chángjiàn) Rubber shoes with normal shoes in wet weather (no longer common) Chaussures en caoutchouc avec des chaussures normales par temps humide (plus commun)
143 a pair of galoches a pair of galoches 一对雕像 yī duì diāoxiàng a pair of galoches une paire de galoches
144 —双橡胶套鞋 —shuāng xiàngjiāo tàoxié #NOME? - shuāng xiàngjiāo tàoxié —Double rubber overshoes #NOME?
145 galumph  (informal) to move in an awkward, careless or noisy way galumph (informal) to move in an awkward, careless or noisy way galumph(非正式)以尴尬,粗心或嘈杂的方式移动 galumph(fēi zhèngshì) yǐ gāngà, cūxīn huò cáozá de fāngshì yídòng Galumph (informal) to move in an awkward, careless or noisy way Galumph (informel) pour se déplacer de manière maladroite, insouciante ou bruyante
146  笨拙挪动;脚声嘈杂地行进 bènzhuō de nuódòng; jiǎo bù shēng cáozá dì xíngjìn  笨拙地挪动;脚歩声嘈杂地行进  bènzhuō de nuódòng; jiǎo bù shēng cáozá dì xíngjìn  Move awkwardly;  Déplacez-vous maladroitement.
147 galumph(非正式)以尴尬,粗心或嘈杂的方式移动 galumph(fēi zhèngshì) yǐ gāngà, cūxīn huò cáozá de fāngshì yídòng galumph(非正式)以尴尬,粗心或嘈杂的方式移动 galumph(fēi zhèngshì) yǐ gāngà, cūxīn huò cáozá de fāngshì yídòng Galumph (informal) moving in an embarrassing, careless, or noisy manner Galumph (informel) se déplaçant d'une manière embarrassante, insouciante ou bruyante
148 galvanic (technica)l producing an electric current by the action of a chemical on metal  galvanic (technica)l producing an electric current by the action of a chemical on metal  通过金属上的化学物质的作用产生电流的电流(技术) tōngguò jīnshǔ shàng de huàxué wùzhí de zuòyòng chǎnshēng diànliú de diànliú (jìshù) Galvanic (technica)l producing an electric current by the action of a chemical on metal Galvanique (technica) l produisant un courant électrique par l'action d'un produit chimique sur métal
149 (以化学作用)产生电流的 (yǐ huàxué zuòyòng) chǎnshēng diànliú de (以化学作用)产生电流的 (yǐ huàxué zuòyòng) chǎnshēng diànliú de (chemically) producing current (chimiquement) produisant du courant
150 通过金属上的化学物质的作用产生电流的电流(技术) tōngguò jīnshǔ shàng de huàxué wùzhí de zuòyòng chǎnshēng diànliú de diànliú (jìshù) 通过金属上的化学物质的作用产生电流的电流(技术) tōngguò jīnshǔ shàng de huàxué wùzhí de zuòyòng chǎnshēng diànliú de diànliú (jìshù) Current that generates current through the action of chemicals on metals (techniques) Courant qui génère du courant par l'action des produits chimiques sur les métaux (techniques)
151 (formal) making people react in a sudden and dramatic way  (formal) making people react in a sudden and dramatic way  (正式)让人们以突然而戏剧性的方式做出反应 (zhèngshì) ràng rénmen yǐ túrán ér xìjùxìng de fāngshì zuò chū fǎnyìng (formal) making people react in a sudden and dramatic way (formel) faire réagir les gens d'une manière soudaine et dramatique
152 突然的;令人震惊的;使+激动的 túrán de; lìng rén zhènjīng de; shǐ +jīdòng de 突然的;令人震惊的;使+激动的 túrán de; lìng rén zhènjīng de; shǐ +jīdòng de Suddenly; shocking; Soudain, choquant;
153 galvanize also galvanisise sb (into sth/into doing sth) to make sb take action by shocking them or by making them excited  galvanize also galvanisise 〜sb (into sth/into doing sth) to make sb take action by shocking them or by making them excited  刺激他人或使他们兴奋,使某人采取行动 cìjī tārén huò shǐ tāmen xīngfèn, shǐ mǒu rén cǎiqǔ xíngdòng Galvanize also galvanisise ~sb (into sth/into doing sth) to make sb take action by shocking them or by making them Galvanisez également galvaniser ~ sb (en sth / en faisant sth) pour que sb prenne des mesures en les choquant ou en les faisant
154 使震惊;徒振奋;激励;刺激 shǐ zhènjīng; tú zhènfèn; jīlì; cìjī 使震惊;徒振奋;激励;刺激 shǐ zhènjīng; tú zhènfèn; jīlì; cìjī Shocked; excited; motivational; stimulating Choqué, excité, motivant, stimulant
155 The urgency of his voice galvanized them into action. The urgency of his voice galvanized them into action. 他的声音的紧迫性激发了他们的行动。 tā de shēngyīn de jǐnpò xìng jīfāle tāmen de xíngdòng. The urgency of his voice galvanized them into action. L'urgence de sa voix les galvanisa en action.
156 他急迫的声音激励他们行动起来 Tā jípò de shēngyīn jīlì tāmen xíngdòng qǐlái 他急迫的声音激励他们行动起来 Tā jípò de shēngyīn jīlì tāmen xíngdòng qǐlái His eager voice motivates them to act Sa voix enthousiaste les motive à agir
157 (technical) to cover metal with zinc in order to protect it from rust (technical) to cover metal with zinc in order to protect it from rust (技术)用锌覆盖金属以防止锈蚀 (jìshù) yòng xīn fùgài jīnshǔ yǐ fángzhǐ xiùshí (technical) to cover metal with zinc in order to protect it from rust (technique) pour couvrir le métal avec du zinc afin de le protéger de la rouille
158  电镀;给(金属)键锌 diàndù; gěi (jīnshǔ) jiàn xīn  电镀;给(金属)键锌  diàndù; gěi (jīnshǔ) jiàn xīn  Electroplating; giving (metal) bond zinc  Galvanoplastie: donner du zinc (métal)
159 a galvanized bucket a galvanized bucket 一个镀锌的桶 yīgè dù xīn de tǒng a galvanized bucket un seau galvanisé
160 镀锌桶 dù xīn tǒng 镀锌桶 dù xīn tǒng Galvanized bucket Seau galvanisé
161 galvanized steel galvanized steel 镀锌钢 dù xīn gāng Galvanized steel Acier galvanisé
162 镀锌钢 dù xīn gāng 镀锌钢 dù xīn gāng Galvanized steel Acier galvanisé
163 gambit a thing that sb does, or sth that sb says at the beginning of a situation or conversa­tion, that is intended to give them some advantage gambit a thing that sb does, or sth that sb says at the beginning of a situation or conversa­tion, that is intended to give them some advantage 对某人做某事,或者某人在某种情况或谈话开始时说,这是为了给他们一些好处 duì mǒu rén zuò mǒu shì, huòzhě mǒu rén zài mǒu zhǒng qíngkuàng huò tánhuà kāishǐ shí shuō, zhè shì wèile gěi tāmen yīxiē hǎochù Gambit a thing that sb does, or sth that sb says at the beginning of a situation or conversa­tion, that is intend to give them some advantage Gambit une chose que SB fait, ou sth que SB dit au début d'une situation ou d'une conversation, qui a l'intention de leur donner un avantage
164  开头一招;开局;.开场白 kāitóu yī zhāo; kāijú;. Kāichǎngbái  开头一招;开局;开场白  kāitóu yī zhāo; kāijú; kāichǎngbái  Start with a move; start; opening  Commencez par un mouvement, commencez, ouvrez
165 an opening gambit (= the first thing you say) an opening gambit (= the first thing you say) 一个开放的口号(=你说的第一件事) yīgè kāifàng de kǒuhào (=nǐ shuō de dì yī jiàn shì) An opening gambit (= the first thing you say) Un gambit d'ouverture (= la première chose que vous dites)
166 开场白  kāichǎngbái  开场白 kāichǎngbái Opening speech Discours d'ouverture
167  a move or moves made at the beginning of a game of chess in order to gain an advantage later (国际象棋中为获得优势而采取的)开局让棋法 a move or moves made at the beginning of a game of chess in order to gain an advantage later (guójì xiàngqí zhōng wèi huòdé yōushì ér cǎiqǔ de) kāijú ràng qí fǎ  国际象棋中为获得优势而采取的)开局让棋法  guójì xiàngqí zhōng wèi huòdé yōushì ér cǎiqǔ de) kāijú ràng qí fǎ  a move or moves made at the beginning of a game of chess in order to gain an advantage later  un mouvement ou un mouvement effectué au début d'une partie d'échecs afin de gagner un avantage plus tard
168 gamble gamble Gamble Gamble
169  ~ (sth) (on sth) to risk money on a card game, horse race, etc. ~ (sth) (on sth) to risk money on a card game, horse race, etc.  〜(某事)(某事)在纸牌游戏,赛马等上冒险  〜(mǒu shì)(mǒu shì) zài zhǐpái yóuxì, sàimǎ děng shàng màoxiǎn  ~ (sth) (on sth) to risk money on a card game, horse race, etc.  ~ (sth) (sur sth) pour risquer de l'argent sur un jeu de cartes, une course de chevaux, etc.
171 (牌戏、赛马等中 )赌博,打赌 (Pái xì, sàimǎ děng zhōng) dǔbó, dǎdǔ (牌戏,赛马等中)赌博,打赌 (pái xì, sàimǎ děng zhōng) dǔbó, dǎdǔ (cards, horse racing, etc.) Gambling, betting (cartes, courses de chevaux, etc.) Jeux de hasard, paris
172   〜(某事)(某事)在纸牌游戏,赛马等上冒险   〜(mǒu shì)(mǒu shì) zài zhǐpái yóuxì, sàimǎ děng shàng màoxiǎn 〜(某事)(某事)在纸牌游戏,赛马等上冒险 〜(mǒu shì)(mǒu shì) zài zhǐpái yóuxì, sàimǎ děng shàng màoxiǎn ~ (something) (something) adventure in card games, horse racing, etc. ~ (quelque chose) (quelque chose) l'aventure dans les jeux de cartes, les courses de chevaux, etc.
173 to gambl at cards  to gambl at cards  去赌博 qù dǔbó To gambl at cards Pour jouer aux cartes
174 赌纸牌 dǔ zhǐpái 赌纸牌 dǔ zhǐpái Gambling cards Cartes de jeu
175 to gamble on  the horses to gamble on the horses 赌马上 dǔ mǎshàng To gamble on the horses Parier sur les chevaux
176  赌马  dǔ mǎ   赌马  dǔ mǎ  Horses  Chevaux
177 I gambled all my winnings on the last race I gambled all my winnings on the last race 我在最后一场比赛中赢得了所有奖金 wǒ zài zuìhòu yī chǎng bǐsài zhōng yíngdéle suǒyǒu jiǎngjīn I gambled all my winnings on the last race J'ai joué tous mes gains sur la dernière course
178 我把贏了的钱全压在最后一场赛马上了 wǒ bǎ yíngle de qián quán yā zài zuìhòu yī chǎng sàimǎ shàngle 我把赢了的钱全压在最后一场赛马上了 wǒ bǎ yíngle de qián quán yā zài zuìhòu yī chǎng sàimǎ shàngle I pressed all the money I won on the last game J'ai appuyé sur tout l'argent que j'ai gagné lors du dernier match
179 ~ (sth) (on sth) to risk losing sth in the hope of being successful ~ (sth) (on sth) to risk losing sth in the hope of being successful 〜(某事)(某事)冒险失败,希望成功 〜(mǒu shì)(mǒu shì) màoxiǎn shībài, xīwàng chénggōng ~ (sth) (on sth) to risk losing sth in the hope of being successful ~ (sth) (sur sth) risquer de perdre sth dans l'espoir de réussir
180  冒风险碰运气为赌注 mào fēngxiǎn pèng yùnqì; yǐ…wèi dǔzhù  冒风险碰运气;以...为赌注  mào fēngxiǎn pèng yùnqì; yǐ... Wèi dǔzhù  Risk luck at risk; bet with...  Risque de chance à risque, parier avec ...
181 〜(某事)(某事)冒险失败,希望成功 〜(mǒu shì)(mǒu shì) màoxiǎn shībài, xīwàng chénggōng 〜(某事)(某事)冒险失败,希望成功 〜(mǒu shì)(mǒu shì) màoxiǎn shībài, xīwàng chénggōng ~ (something) (something) adventure failed, hope to succeed ~ (quelque chose) (quelque chose) l'aventure a échoué, j'espère réussir
182 He’s gambling hisreputation on this deal He’s gambling hisreputation on this deal 他在这笔交易上赌博他的声望 tā zài zhè bǐ jiāoyì shàng dǔbó tā de shēngwàng He’s gambling hisreputation on this deal Il joue sa réputation sur cette affaire
183  他在以自己的声誉为这笔交易作赌注 tā zài yǐ zìjǐ de shēngyù wèi zhè bǐ jiāoyì zuò dǔzhù  他在以自己的声誉为这笔交易作赌注  tā zài yǐ zìjǐ de shēngyù wèi zhè bǐ jiāoyì zuò dǔzhù  He is betting on this deal with his reputation  Il parie sur cet accord avec sa réputation
184  It was wrong to gamble with our children's future It was wrong to gamble with our children's future  赌博与我们孩子的未来是错误的  dǔbó yǔ wǒmen háizi de wèilái shì cuòwù de  It was wrong to gamble with our children's future  C'était mal de jouer avec l'avenir de nos enfants
185  拿孩子们的未来冒险是错误的 ná háizimen de wèilái màoxiǎn shì cuòwù de  拿孩子们的未来冒险是错误的  ná háizimen de wèilái màoxiǎn shì cuòwù de  Take the children's future adventures wrong  Prenez les futures aventures des enfants mal
186  gambler gambler  赌徒  dǔ tú  Gambler  Gambler
187  He was a compulsive gambler (= found it difficult to stop) He was a compulsive gambler (= found it difficult to stop)  他是一个强迫性的赌徒(=发现很难停止)  tā shì yīgè qiǎngpò xìng de dǔ tú (=fāxiàn hěn nán tíngzhǐ)  He was a compulsive gambler (= found it difficult to stop)  Il était un joueur compulsif (= a trouvé difficile d'arrêter)
188 他嗜赌成癖 tā shì dǔ chéng pǐ 他嗜赌成癖 tā shì dǔ chéng pǐ He is gambling Il joue
189 gamble sth away to lose sth such as money, possessions, etc. by gamble sth away to lose sth such as money, possessions, etc. By 赌钱,失去某物如金钱,财物等 dǔqián, shīqù mǒu wù rú jīnqián, cáiwù děng Gamble sth away to lose sth such as money, possessions, etc. by Parier pour perdre de l'argent, des possessions, etc.
190 赌钱,失去某物如金钱,财物等 dǔqián, shīqù mǒu wù rú jīnqián, cáiwù děng 赌钱,失去某物如金钱,财物等 dǔqián, shīqù mǒu wù rú jīnqián, cáiwù děng Gamble money, lose something like money, property, etc. Parier de l'argent, perdre quelque chose comme de l'argent, des biens, etc.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT   index 214. index-strokes
  gallantry 836 galloping