A | B | C | D | E | F | G | H | A | D | |||||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | romaji | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | |||||||||||||
gallantry | 836 | galloping | 20000abc | abc image | gallantry | |||||||||||||||||
1 | (of a man 男子)giving polite attention to women | (Of a man nánzǐ)giving polite attention to women | (男子男子)礼貌地关注女性 | (Nánzǐ nánzǐ) lǐmào de guānzhù nǚxìng | (of a man)giving polite attention to women | (d'un homme) donnant une attention polie aux femmes | (de um homem) dando atenção educada às mulheres | (de un hombre) dando atención cortés a las mujeres | (di un uomo) dando educata attenzione alle donne | (De homo est homo) urbanum dare operam, ut mulieres | (von einem Mann), der Frauen höflich Aufmerksamkeit schenkt | (ενός άνδρα) που δίνει ευγενική προσοχή στις γυναίκες | (enós ándra) pou dínei evgenikí prosochí stis gynaíkes | (mężczyzny), który zwraca na kobiety uprzejmą uwagę | (мужчины), вежливое внимание к женщинам | (muzhchiny), vezhlivoye vnimaniye k zhenshchinam | (of a man 男子)giving polite attention to women | (d'un homme) donnant une attention polie aux femmes | (男性の)女性に丁寧な注意を払う | ( 男性 の ) 女性 に 丁寧な 注意 を 払う | ( dansei no ) josei ni teineina chūi o harau | |
2 | (男性)礼貌地关注女性 | (nánxìng) lǐmào de guānzhù nǚxìng | (男性)礼貌地关注女性 | (nánxìng) lǐmào de guānzhù nǚxìng | (male) politely paying attention to women | (homme) prêtant poliment attention aux femmes | (homem) educadamente prestando atenção às mulheres | (masculino) educadamente prestando atención a las mujeres | (maschio) educatamente prestando attenzione alle donne | (Male) operam ad civilem mulieribus | (männlich) höflich auf Frauen achten | (αρσενικά) που δίνουν ευγενική προσοχή στις γυναίκες | (arseniká) pou dínoun evgenikí prosochí stis gynaíkes | (mężczyzna) grzecznie zwracając uwagę na kobiety | (мужчина), вежливо обращая внимание на женщин | (muzhchina), vezhlivo obrashchaya vnimaniye na zhenshchin | (男性)礼貌地关注女性 | (homme) prêtant poliment attention aux femmes | (男性)丁寧に女性に注意を払う | ( 男性 ) 丁寧 に 女性 に 注意 を 払う | ( dansei ) teinei ni josei ni chūi o harau | |
3 | (男子男子)礼貌地关注女性 | (nánzǐ nánzǐ) lǐmào de guānzhù nǚxìng | (男子男子)礼貌地关注女性 | (nánzǐ nánzǐ) lǐmào de guānzhù nǚxìng | (men's man) politely paying attention to women | (homme des hommes) prêtant poliment attention aux femmes | (homem dos homens) educadamente prestando atenção às mulheres | (Hombre de los hombres) cortésmente prestando atención a las mujeres | (uomo uomo) educatamente prestando attenzione alle donne | (Homo hominem) ad mulieres operam blande | (Männer) höflich auf Frauen achten | (ανδρικός) που δίδει ευγενική προσοχή στις γυναίκες | (andrikós) pou dídei evgenikí prosochí stis gynaíkes | (męski mężczyzna) grzecznie zwracając uwagę na kobiety | (мужчины), вежливо обращая внимание на женщин | (muzhchiny), vezhlivo obrashchaya vnimaniye na zhenshchin | (男子男子)礼貌地关注女性 | (homme des hommes) prêtant poliment attention aux femmes | (男性の男)が丁寧に女性に注意を払う | ( 男性 の 男 ) が 丁寧 に 女性 に 注意 を 払う | ( dansei no otoko ) ga teinei ni josei ni chūi o harau | |
4 | Attentive to the woman | Attentive to the woman | 细心的女人 | xìxīn de nǚrén | Attentive to the woman | Attentif à la femme | Atento para a mulher | Atento a la mujer | Attento alla donna | Prompta sane studiosaque sollicitudo usque ad femina | Aufmerksam auf die Frau | Προσοχή στη γυναίκα | Prosochí sti gynaíka | Uważny wobec kobiety | Внимательный к женщине | Vnimatel'nyy k zhenshchine | Attentive to the woman | Attentif à la femme | 女性に注意する | 女性 に 注意 する | josei ni chūi suru | |
5 | 对女子殷勤的 | duì nǚzǐ yīnqín de | 对女子殷勤的 | duì nǚzǐ yīnqín de | Attentive to the woman | Attentif à la femme | Atento para a mulher | Atento a la mujer | Attento alla donna | Prompta sane studiosaque sollicitudo in mulieribus | Aufmerksam auf die Frau | Προσοχή στη γυναίκα | Prosochí sti gynaíka | Uważny wobec kobiety | Внимательный к женщине | Vnimatel'nyy k zhenshchine | 对女子殷勤的 | Attentif à la femme | 女性に注意する | 女性 に 注意 する | josei ni chūi suru | |
6 | gallantly She gallantly battled on alone. | gallantly She gallantly battled on alone. | 英勇地她单枪匹马地战斗。 | yīngyǒng de tā dānqiāngpǐmǎ de zhàndòu. | Gallantly She gallantly battled on alone. | Galamment Elle se battait galamment tout seul. | Galantemente Galantemente lutou sozinha. | Gallardamente ella luchó valientemente sola. | Galante Si batté galantemente da sola. | Et fortissime proeliatus est, inpigre solum. | Galant kämpfte sie galant allein. | Γοητευτικά Μεγάλη μάχη αγόραζε μόνη της. | Goiteftiká Megáli máchi agóraze móni tis. | Szarmancko Galantycznie walczyła sama. | Галантно Она галантно сражалась одна. | Galantno Ona galantno srazhalas' odna. | gallantly She gallantly battled on alone. | Galamment Elle se battait galamment tout seul. | 勇敢に彼女は勇敢に一人で戦った。 | 勇敢 に 彼女 は 勇敢 に 一 人 で 戦った 。 | yūkan ni kanojo wa yūkan ni ichi nin de tatakatta . | |
7 | 她单枪匹马继续英勇顽强地战斗 | Tā dānqiāngpǐmǎ jìxù yīngyǒng wánqiáng de zhàndòu | 她单枪匹马继续英勇顽强地战斗 | Tā dānqiāngpǐmǎ jìxù yīngyǒng wánqiáng de zhàndòu | She single-handedly continued fighting bravely and tenaciously | Elle a continué seule à combattre courageusement et avec ténacité | Ela sozinho continuou lutando bravamente e tenazmente | Ella sin ayuda continuó luchando valientemente y tenazmente | Da sola ha continuato a combattere con coraggio e tenacia | Illa fortis et invictus fuit unius handedly belli continues | Sie kämpfte im Alleingang tapfer und hartnäckig weiter | Συνέχισε μονόχειρα να παλεύει ηρωικά και επιθετικά | Synéchise monócheira na palévei iroiká kai epithetiká | Ona sama nieprzerwanie walczyła dzielnie i wytrwale | Она в одиночку смелый и неукротимый бои продолжаются | Ona v odinochku smelyy i neukrotimyy boi prodolzhayutsya | 她单枪匹马继续英勇顽强地战斗 | Elle a continué seule à combattre courageusement et avec ténacité | 彼女は独力で勇敢かつ強烈な戦いを続けた | 彼女 は 独力 で 勇敢 かつ 強烈な 戦い を 続けた | kanojo wa dokuryoku de yūkan katsu kyōretsuna tatakai otsuzuketa | |
8 | He bowed and gallantly kissed my hand | He bowed and gallantly kissed my hand | 他鞠躬,慷慨地吻我的手 | tā jūgōng, kāngkǎi de wěn wǒ de shǒu | He bowed and gallantly kissed my hand | Il s'inclina et embrassa galamment ma main | Ele se curvou e galantemente beijou minha mão | Se inclinó y besó mi mano galantemente | Mi ha inchinato e baciato galantemente la mia mano | Iustitiae Domini rectae laetificantes aedificiorum propugnabant et osculatus sum manum | Er verbeugte sich und küsste galant meine Hand | Υποκλίθηκε και μου άρεσε χαλαρά το χέρι μου | Ypoklíthike kai mou árese chalará to chéri mou | Ukłonił się i szarmancko pocałował moją dłoń | Он поклонился и галантно поцеловал меня в руку | On poklonilsya i galantno potseloval menya v ruku | He bowed and gallantly kissed my hand | Il s'inclina et embrassa galamment ma main | 彼は私の手にかがみ、勇敢にキスした | 彼 は 私 の 手 に かがみ 、 勇敢 に キス した | kare wa watashi no te ni kagami , yūkan ni kisu shita | |
9 | 他鞠了一躬,殷勤地吻了吻我的手 | tā jūle yī gōng, yīnqín de wěnle wěn wǒ de shǒu | 他鞠了一躬,殷勤地吻了吻我的手 | tā jūle yī gōng, yīnqín de wěnle wěn wǒ de shǒu | He bowed and kissed my hand attentively | Il s'inclina et embrassa ma main attentivement | Ele se curvou e beijou minha mão atentamente | Se inclinó y besó mi mano atentamente | Si inchinò e mi baciò con attenzione la mano | Iustitiae Domini rectae laetificantes aedificiorum propugnabant et osculatus sum manum | Er verbeugte sich und küsste meine Hand aufmerksam | Έσκυψε και φίλησε το χέρι μου προσεκτικά | Éskypse kai fílise to chéri mou prosektiká | Ukłonił się i ucałował moją rękę z uwagą | Он поклонился и внимательно поцеловал мою руку | On poklonilsya i vnimatel'no potseloval moyu ruku | 他鞠了一躬,殷勤地吻了吻我的手 | Il s'inclina et embrassa ma main attentivement | 彼は私の手を礼拝してキスした | 彼 は 私 の 手 を 礼拝 して キス した | kare wa watashi no te o reihai shite kisu shita | |
10 | 他鞠躬,慷慨地吻我的手 | tā jūgōng, kāngkǎi de wěn wǒ de shǒu | 他鞠躬,慷慨地吻我的手 | tā jūgōng, kāngkǎi de wěn wǒ de shǒu | He groaned and kissed my hand generously | Il gémit et embrassa généreusement ma main | Ele gemeu e beijou minha mão generosamente | Él gimió y besó mi mano generosamente | Lui gemette e mi baciò generosamente la mano | Et osculatus sum manum exaudi iustitiae Domini rectae laetificantes | Er stöhnte und küsste großzügig meine Hand | Έφρισε και φίλησε το χέρι μου γενναιόδωρα | Éfrise kai fílise to chéri mou gennaiódora | Jęknął i pocałował moją rękę hojnie | Он застонал и щедро поцеловал мою руку | On zastonal i shchedro potseloval moyu ruku | 他鞠躬,慷慨地吻我的手 | Il gémit et embrassa généreusement ma main | 彼は私の手を惜しみなく口に出し、キスした | 彼 は 私 の 手 を 惜しみなく 口 に 出し 、 キス した | kare wa watashi no te o oshiminaku kuchi ni dashi , kisushita | |
11 | (old fashioned) a fashionable young man, especially one who gives polite attention to women | (old fashioned) a fashionable young man, especially one who gives polite attention to women | (老式)时髦的年轻人,尤其是对女性给予礼貌注意的人 | (lǎoshì) shímáo de niánqīng rén, yóuqí shì duì nǚxìng jǐyǔ lǐmào zhùyì de rén | (old fashioned) a fashionable young man, especially one who gives polite attention to women | (old fashioned) un jeune homme à la mode, en particulier celui qui donne une attention polie aux femmes | (à moda antiga) um jovem na moda, especialmente aquele que dá atenção educada às mulheres | (pasado de moda) un joven de moda, especialmente uno que presta atención cortés a las mujeres | (vecchio stile) un giovane alla moda, soprattutto uno che dà educata attenzione alle donne | (Vetus condita) similis est iuvenis, qui maxime operam dat ut urbanum mulieribus | (altmodisch) ein modischer junger Mann, besonders einer, der Frauen höflich Aufmerksamkeit schenkt | (ντεμοντέ) έναν μοντέρνο νεαρό άνδρα, ειδικά ένας που δίνει ευγενική προσοχή στις γυναίκες | (ntemonté) énan montérno nearó ándra, eidiká énas pou dínei evgenikí prosochí stis gynaíkes | (staroświecki) modny młody człowiek, zwłaszcza ten, który daje uprzejmą uwagę kobietom | (старомодный) модный молодой человек, особенно тот, кто дает вежливое внимание женщинам | (staromodnyy) modnyy molodoy chelovek, osobenno tot, kto dayet vezhlivoye vnimaniye zhenshchinam | (old fashioned) a fashionable young man, especially one who gives polite attention to women | (old fashioned) un jeune homme à la mode, en particulier celui qui donne une attention polie aux femmes | (旧式)ファッショナブルな若い男、特に女性に丁寧な注意を払う人 | ( 旧式 ) ファッショナブルな 若い 男 、 特に 女性 に丁寧な 注意 を 払う 人 | ( kyūshiki ) na wakai otoko , tokuni josei ni teineina chūio harau hito | |
12 | (尤指对女予殷勤的 ) 时髦男子 | (yóu zhǐ duì nǚ yǔ yīnqín de) shímáo nánzǐ | (尤指对女予殷勤的)时髦男子 | (yóu zhǐ duì nǚ yǔ yīnqín de) shímáo nánzǐ | (especially to the girl's hospitality) | (surtout à l'hospitalité de la fille) | (especialmente para a hospitalidade da mulher) | (especialmente a la hospitalidad de la niña) | (in particolare per l'ospitalità della ragazza) | (Singularem operam curent feminam) fugis hominem | (besonders zur Gastfreundschaft der Frau) | (ειδικά στη φιλοξενία του κοριτσιού) | (eidiká sti filoxenía tou koritsioú) | (szczególnie dla gościnności dziewczyny) | (особенно для гостеприимства девушки) | (osobenno dlya gostepriimstva devushki) | (尤指对女予殷勤的 ) 时髦男子 | (surtout à l'hospitalité de la fille) | (特に女の子のおもてなしに) | ( 特に 女の子 の おもてなし に ) | ( tokuni onnanoko no omotenashi ni ) | |
13 | (老式)时髦的年轻人,尤其是对女性给予礼貌注意的人 | (lǎoshì) shímáo de niánqīng rén, yóuqí shì duì nǚxìng jǐyǔ lǐmào zhùyì de rén | (老式)时髦的年轻人,尤其是对女性给予礼貌注意的人 | (lǎoshì) shímáo de niánqīng rén, yóuqí shì duì nǚxìng jǐyǔ lǐmào zhùyì de rén | (Old-fashioned) fashionable young people, especially those who give courtesy attention to women | Les jeunes à la mode (à l'ancienne), en particulier ceux qui accordent une attention de courtoisie aux femmes | (Antiquado) jovens da moda, especialmente aqueles que dão atenção de cortesia às mulheres | (Pasado de moda) los jóvenes de moda, especialmente los que prestan atención de cortesía a las mujeres | (Vecchio stile) giovani alla moda, specialmente quelli che prestano attenzione alle donne | (Vetus) luxu et iuvenes, maxime mulieres operam ad populum comitatis | (Altmodische) modische junge Leute, besonders diejenigen, die Frauen Höflichkeit schenken | (Ντεμοντέ) μοντέρνους νέους, ιδιαίτερα εκείνους που δίνουν προσοχή στις γυναίκες | (Ntemonté) montérnous néous, idiaítera ekeínous pou dínoun prosochí stis gynaíkes | (Staromodni) modni młodzi ludzie, szczególnie ci, którzy zwracają uwagę kobiet | (Старомодные) модные молодые люди, особенно те, кто уделяет любезное внимание женщинам | (Staromodnyye) modnyye molodyye lyudi, osobenno te, kto udelyayet lyubeznoye vnimaniye zhenshchinam | (老式)时髦的年轻人,尤其是对女性给予礼貌注意的人 | Les jeunes à la mode (à l'ancienne), en particulier ceux qui accordent une attention de courtoisie aux femmes | (昔ながらの)おしゃれな若者、特に女性に礼儀の注意を払う人々 | ( 昔ながら の ) おしゃれな 若者 、 特に 女性 に 礼儀の 注意 を 払う 人々 | ( mukashinagara no ) osharena wakamono , tokuni joseini reigi no chūi o harau hitobito | |
14 | gallantry courage, especially in a battle | gallantry courage, especially in a battle | 英勇的勇气,尤其是在战斗中 | yīngyǒng de yǒngqì, yóuqí shì zài zhàndòu zhōng | Gallantry courage, especially in a battle | Le courage de la galanterie, surtout dans une bataille | Coragem de galanteria, especialmente em uma batalha | Coraje gallardo, especialmente en una batalla | Coraggio corazzato, specialmente in una battaglia | virtute animi praecipue pugna | Galanterie Mut, besonders in einer Schlacht | Κουράγιο, ειδικά σε μια μάχη | Kourágio, eidiká se mia máchi | Odważna odwaga, zwłaszcza w bitwie | Храбрость храбрости, особенно в битве | Khrabrost' khrabrosti, osobenno v bitve | gallantry courage, especially in a battle | Le courage de la galanterie, surtout dans une bataille | 勇気、特に戦闘での勇気 | 勇気 、 特に 戦闘 で の 勇気 | yūki , tokuni sentō de no yūki | |
15 | (尤指在战场上)勇敢,英勇顽强 | (yóu zhǐ zài zhànchǎng shàng) yǒnggǎn, yīngyǒng wánqiáng | (尤指在战场上)勇敢,英勇顽强 | (yóu zhǐ zài zhànchǎng shàng) yǒnggǎn, yīngyǒng wánqiáng | (especially on the battlefield) brave, heroic and tenacious | (surtout sur le champ de bataille) courageux, héroïque et tenace | (especialmente no campo de batalha) corajoso, heróico e tenaz | (especialmente en el campo de batalla) valiente, heroico y tenaz | (specialmente sul campo di battaglia) coraggioso, eroico e tenace | (Praesertim in bello) animi uirtute | (besonders auf dem Schlachtfeld) mutig, heroisch und hartnäckig | (ειδικά στο πεδίο της μάχης) γενναίος, ηρωικός και επιθετικός | (eidiká sto pedío tis máchis) gennaíos, iroikós kai epithetikós | (zwłaszcza na polu bitwy) odważny, bohaterski i wytrwały | (особенно на поле битвы) храбрый, героический и цепкий | (osobenno na pole bitvy) khrabryy, geroicheskiy i tsepkiy | (尤指在战场上)勇敢,英勇顽强 | (surtout sur le champ de bataille) courageux, héroïque et tenace | (特に戦場で)勇敢で英雄的で強靭な | ( 特に 戦場 で ) 勇敢で 英雄 的で 強靭な | ( tokuni senjō de ) yūkande eiyū tekide kyōjinna | |
16 | a medal for gallantry | a medal for gallantry | 英勇的勋章 | yīngyǒng de xūnzhāng | a medal for gallantry | une médaille pour la galanterie | uma medalha de galanteria | una medalla por gallardía | una medaglia per galanteria | numisma est quam virtutis | eine Medaille für Galanterie | ένα μετάλλιο για τη γοητεία | éna metállio gia ti goiteía | medal za galanterię | медаль за галантность | medal' za galantnost' | a medal for gallantry | une médaille pour la galanterie | 勇気のメダル | 勇気 の メダル | yūki no medaru | |
17 | 英勇勋章 | yīngyǒng xūnzhāng | 英勇勋章 | yīngyǒng xūnzhāng | Bravery Medal | Médaille de la bravoure | Medalha de bravura | Medalla de valentía | Medaglia di coraggio | Medal est fortitudo | Tapferkeitsmedaille | Χάλκινο μετάλλιο | Chálkino metállio | Medal Odwagi | Медаль "Отвага" | Medal' "Otvaga" | 英勇勋章 | Médaille de la bravoure | 勇敢な勲章 | 勇敢な 勲章 | yūkanna kunshō | |
18 | 英勇的勋章 | yīngyǒng de xūnzhāng | 英勇的勋章 | yīngyǒng de xūnzhāng | Heroic Medal | Médaille héroïque | Medalha Heroica | Medalla Heroica | Medaglia Eroica | gestet insignia virtutis | Heroische Medaille | Ηρωικό μετάλλιο | Iroikó metállio | Medal Heroiczny | Героическая медаль | Geroicheskaya medal' | 英勇的勋章 | Médaille héroïque | ヒーロー勲章 | ヒーロー 勲章 | hīrō kunshō | |
19 | polite attention given by men to women | polite attention given by men to women | 男性对女性给予礼貌的关注 | nánxìng duì nǚxìng jǐyǔ lǐmào de guānzhù | Polite attention given by men to women | L'attention polie donnée par les hommes aux femmes | Atenção educada dada por homens a mulheres | Cortés atención dada por los hombres a las mujeres | Attenzione educata data dagli uomini alle donne | politiorum hominum cura feminis | Höfliche Aufmerksamkeit von Männern für Frauen | Ευγενική προσοχή που δίνουν οι άνδρες στις γυναίκες | Evgenikí prosochí pou dínoun oi ándres stis gynaíkes | Grzeczna uwaga skierowana przez mężczyzn do kobiet | Вежливое внимание мужчин к женщинам | Vezhlivoye vnimaniye muzhchin k zhenshchinam | polite attention given by men to women | L'attention polie donnée par les hommes aux femmes | 男性から女性への丁寧な注意 | 男性 から 女性 へ の 丁寧な 注意 | dansei kara josei e no teineina chūi | |
20 | (男子对女子的)殷勤 | (nánzǐ duì nǚzǐ de) yīnqín | (男子对女子的)殷勤 | (nánzǐ duì nǚzǐ de) yīnqín | (Man-to-woman) Attentive | (Homme-à-femme) Attentif | (Homem-a-mulher) atencioso | (Hombre a mujer) Atento | (Da uomo a donna) attento | (Homines et Women scriptor est) communicantes hospitalitatem sectantes | (Mann zu Frau) Aufmerksam | (Άνδρας-σε-γυναίκα) Προσοχή | (Ándras-se-gynaíka) Prosochí | (Mężczyzna-kobieta) Uważny | (Мужчина-женщина) Внимательный | (Muzhchina-zhenshchina) Vnimatel'nyy | (男子对女子的)殷勤 | (Homme-à-femme) Attentif | (男性から女性へ)注意深い | ( 男性 から 女性 へ ) 注意 深い | ( dansei kara josei e ) chūi fukai | |
21 | 男性给予女性礼貌的关注 | nánxìng jǐyǔ nǚxìng lǐmào de guānzhù | 男性给予女性礼貌的关注 | nánxìng jǐyǔ nǚxìng lǐmào de guānzhù | Men pay courtesy attention to women | Les hommes accordent une attention de courtoisie aux femmes | Os homens prestam atenção de cortesia às mulheres | Los hombres prestan atención de cortesía a las mujeres | Gli uomini prestano attenzione di cortesia alle donne | Politiorum hominum cura feminis | Männer achten höflich auf Frauen | Οι άνδρες δίνουν προσοχή στις γυναίκες | Oi ándres dínoun prosochí stis gynaíkes | Mężczyźni zwracają uwagę kobiet | Мужчины обращают внимание на женщин | Muzhchiny obrashchayut vnimaniye na zhenshchin | 男性给予女性礼貌的关注 | Les hommes accordent une attention de courtoisie aux femmes | 男性は女性に礼儀の注意を払う | 男性 は 女性 に 礼儀 の 注意 を 払う | dansei wa josei ni reigi no chūi o harau | |
22 | gall bladder an organ attached to the liver in which bile is stored | gall bladder an organ attached to the liver in which bile is stored | 胆囊附着于胆汁储存在肝脏的器官 | dǎnnáng fùzhuó yú dǎnzhī chúcún zài gānzàng de qìguān | Gall bladder an organ attached to the liver in which bile is stored | Vésicule biliaire un organe attaché au foie dans lequel la bile est stockée | Vesícula biliar um órgão ligado ao fígado em que a bile é armazenada | Vesícula biliar un órgano unido al hígado en el que se almacena la bilis | Cistifellea un organo collegato al fegato in cui è memorizzata la bile | bilis in vesicula hepati affixa organo condita | Gallenblase ein Organ an der Leber befestigt, in dem Galle gespeichert ist | Η χοληδόχος κύστη είναι ένα όργανο συνδεδεμένο στο ήπαρ στο οποίο αποθηκεύεται η χολή | I cholidóchos kýsti eínai éna órgano syndedeméno sto ípar sto opoío apothikévetai i cholí | Pęcherz żółciowy, narząd połączony z wątrobą, w której przechowywana jest żółć | Желчный пузырь - орган, прикрепленный к печени, в которой хранится желчь | Zhelchnyy puzyr' - organ, prikreplennyy k pecheni, v kotoroy khranitsya zhelch' | gall bladder an organ attached to the liver in which bile is stored | Vésicule biliaire un organe attaché au foie dans lequel la bile est stockée | 胆嚢が肝臓に付着して胆汁が貯留されている臓器 | 胆嚢 が 肝臓 に 付着 して 胆汁 が 貯留 されている 臓器 | tannō ga kanzō ni fuchaku shite tanjū ga choryū sareteiruzōki | |
23 | 胆囊 | dǎnnáng | 胆囊 | dǎnnáng | gallbladder | Vésicule biliaire | Vesícula biliar | Vesícula biliar | cistifellea | bilis folliculum | Gallenblase | Η χοληδόχος κύστη | I cholidóchos kýsti | Pęcherzyk żółciowy | желчный пузырь | zhelchnyy puzyr' | 胆囊 | Vésicule biliaire | 胆嚢 | 胆嚢 | tannō | |
24 | galleon a large Spanish sailing ship, used between the 15th and the 17th centuries ( 15-17 | galleon a large Spanish sailing ship, used between the 15th and the 17th centuries (15-17 | galleon是一艘大型西班牙帆船,在15至17世纪之间使用(15-17 | galleon shì yī sōu dàxíng xībānyá fānchuán, zài 15 zhì 17 shìjì zhī jiān shǐyòng (15-17 | Galleon a large Spanish sailing ship, used between the 15th and the 17th centuries ( 15-17 | Galleon un grand voilier espagnol, utilisé entre le 15ème et le 17ème siècles (15-17 | Galeão um grande veleiro espanhol, usado entre os séculos XV e XVII (15-17 | Galeón, un gran velero español, usado entre los siglos XV y XVII (15-17) | Galleon un grande veliero spagnolo, usato tra il XV e il XVII secolo (15-17 | navigandum Spanish Galleon Navis magna, usus est inter Propositiones 15 tam & 17 ma saecula (15-17 | Galleon ein großes spanisches Segelschiff, das zwischen dem 15. und dem 17. Jahrhundert (15-17 | Galleon ένα μεγάλο ισπανικό ιστιοφόρο, που χρησιμοποιήθηκε μεταξύ του 15ου και του 17ου αιώνα (15-17 | Galleon éna megálo ispanikó istiofóro, pou chrisimopoiíthike metaxý tou 15ou kai tou 17ou aióna (15-17 | Galeon duży hiszpański żaglowiec, używany między 15 a 17 wieku (15-17 | Галеон большой испанский парусник, используемый между 15 и 17 веками (15-17 | Galeon bol'shoy ispanskiy parusnik, ispol'zuyemyy mezhdu 15 i 17 vekami (15-17 | galleon a large Spanish sailing ship, used between the 15th and the 17th centuries ( 15-17 | Galleon un grand voilier espagnol, utilisé entre le 15ème et le 17ème siècles (15-17 | ガレオン(Galleon)は15〜17世紀に使用されたスペインの大型船で、15-17 | ガ レオン ( Galleon ) は 15 〜 17 世紀 に 使用 されたスペイン の 大型船 で 、 15 - 17 | ga reon ( Galleon ) wa 15 〜 17 seiki ni shiyō saretasupein no ōgatasen de , 15 - 17 | |
25 | 世纪使用的)西班牙大帆船 | shìjì shǐyòng de) xībānyá dà fānchuán | 世纪使用的)西班牙大帆船 | shìjì shǐyòng de) xībānyá dà fānchuán | Century sailboat | Voilier du siècle | Veleiro do século | Velero del siglo | Secolo della barca a vela | ) Uti saeculum Hispanica Navis Veligera | Jahrhundert Segelboot | Ιστιοφόρο αιώνα | Istiofóro aióna | Żaglówka wieku | Парусник Century | Parusnik Century | 世纪使用的)西班牙大帆船 | Voilier du siècle | センチュリーヨット | センチュリー ヨット | senchurī yotto | |
26 | galleried | galleried | 长廊 | cháng láng | Galleried | Galleried | Galerias | Galleried | soppalco | galleried | Galleried | Galleried | Galleried | Galleried | Galleried | Galleried | galleried | Galleried | ギャラリー | ギャラリー | gyararī | |
27 | (of a building | (of a building | (建筑物的) | (jiànzhú wù de) | (of a building | (d'un bâtiment | (de um edifício | (de un edificio | (di un edificio | (De ad aedificationem | (eines Gebäudes | (ενός κτιρίου | (enós ktiríou | (budynku | (здания | (zdaniya | (of a building | (d'un bâtiment | (建物の | ( 建物 の | ( tatemono no | |
28 | 建筑物 | jiànzhú wù | 建筑物 | jiànzhú wù | building | Bâtiments | Edifícios | Edificios | costruzione | aedificium | Gebäude | Κτίρια | Ktíria | Budynki | здание | zdaniye | 建筑物 | Bâtiments | 建物 | 建物 | tatemono | |
29 | having a gallery | having a gallery | 有一个画廊 | yǒu yīgè huàláng | Having a gallery | Avoir une galerie | Ter uma galeria | Tener una galería | Avere una galleria | habens gallery | Eine Galerie haben | Έχοντας μια γκαλερί | Échontas mia nkalerí | Posiadanie galerii | Наличие галереи | Nalichiye galerei | having a gallery | Avoir une galerie | ギャラリーを持っている | ギャラリー を 持っている | gyararī o motteiru | |
30 | 有楼座的 | yǒu lóu zuò de | 有楼座的 | yǒu lóu zuò de | Floor-to-building | Du sol à la construction | Andar para a construção | Piso a edificio | C'è galleria | Illic 'gallery | Von Stockwerk zu Gebäude | Από το δάπεδο έως το κτίριο | Apó to dápedo éos to ktírio | Od podłogi do budynku | Там в галерее | Tam v galereye | 有楼座的 | Du sol à la construction | 床から建物まで | 床 から 建物 まで | yuka kara tatemono made | |
31 | 有一个画廊 | yǒu yīgè huàláng | 有一个画廊 | yǒu yīgè huàláng | There is a gallery | Il y a une galerie | Existe uma galeria | Hay una galería | C'è una galleria | Est gallery | Es gibt eine Galerie | Υπάρχει μια γκαλερί | Ypárchei mia nkalerí | Jest galeria | Есть галерея | Yest' galereya | 有一个画廊 | Il y a une galerie | ギャラリーがあります | ギャラリー が あります | gyararī ga arimasu | |
32 | gallery galleries a room or building for showing works of art, especially to the public | gallery galleries a room or building for showing works of art, especially to the public | 画廊画廊用于展示艺术作品的房间或建筑物,特别是向公众开放 | huàláng huàláng yòng yú zhǎnshì yìshù zuòpǐn de fáng jiàn huò jiànzhú wù, tèbié shì xiàng gōngzhòng kāifàng | Gallery galleries a room or building for showing works of art, especially to the public | Galerie galeries une salle ou un bâtiment pour montrer des œuvres d'art, en particulier au public | Galerias de galeria uma sala ou edifício para mostrar obras de arte, especialmente para o público | Galerías de la galería una habitación o edificio para mostrar obras de arte, especialmente al público | Galleria gallerie una stanza o un edificio per mostrare opere d'arte, in particolare per il pubblico | vel aedificii locus est quia supportabant porticus gallery showing opera artis, praesertim in publico | Galerie Galerien ein Raum oder Gebäude für die Präsentation von Kunstwerken, vor allem für die Öffentlichkeit | Οι γκαλερί της αίθουσας ή το κτίριο για την προβολή έργων τέχνης, ειδικά για το κοινό | Oi nkalerí tis aíthousas í to ktírio gia tin provolí érgon téchnis, eidiká gia to koinó | Galeria galerii pomieszczenie lub budynek do pokazywania dzieł sztuki, zwłaszcza do publicznej wiadomości | Галерея галерей комнаты или здания для показа произведений искусства, особенно для публики | Galereya galerey komnaty ili zdaniya dlya pokaza proizvedeniy iskusstva, osobenno dlya publiki | gallery galleries a room or building for showing works of art, especially to the public | Galerie galeries une salle ou un bâtiment pour montrer des œuvres d'art, en particulier au public | ギャラリーギャラリーには、特に公衆に芸術作品を展示するための部屋または建物 | ギャラリー ギャラリー に は 、 特に 公衆 に 芸術 作品を 展示 する ため の 部屋 または 建物 | gyararī gyararī ni wa , tokuni kōshū ni geijutsu sakuhin otenji suru tame no heya mataha tatemono | |
33 | (艺术作品的)陈列室,展览馆;画廊 | (yìshù zuòpǐn de) chénliè shì, zhǎnlǎn guǎn; huàláng | (艺术作品的)陈列室,展览馆;画廊 | (yìshù zuòpǐn de) chénliè shì, zhǎnlǎn guǎn; huàláng | (artwork) showrooms, galleries, galleries | (oeuvres d'art) showrooms, galeries, galeries | (obras de arte) showrooms, galerias, galerias | (artwork) showrooms, galerías, galerías | (opere d'arte) showroom, gallerie, gallerie | (Works of ars) showrooms, exhibitionem atria, porticus | (Kunstwerk) Ausstellungsräume, Galerien, Galerien | (έργα τέχνης) εκθεσιακούς χώρους, γκαλερί, γκαλερί | (érga téchnis) ekthesiakoús chórous, nkalerí, nkalerí | (dzieła sztuki) salony wystawowe, galerie, galerie | (художественные работы) выставочные залы, галереи, галереи | (khudozhestvennyye raboty) vystavochnyye zaly, galerei, galerei | (艺术作品的)陈列室,展览馆;画廊 | (oeuvres d'art) showrooms, galeries, galeries | (アートワーク)ショールーム、ギャラリー、ギャラリー | ( アート ワーク ) ショールーム 、 ギャラリー 、ギャラリー | ( āto wāku ) shōrūmu , gyararī , gyararī | |
34 | an art/a picture gallery | an art/a picture gallery | 艺术/图片库 | yìshù/túpiàn kù | An art/a picture gallery | Une galerie d'art / une galerie d'images | Uma galeria de arte / imagem | Una galería de arte / a | Un'arte / una galleria di foto | et artem / picturam sit gallery | Eine Kunst / eine Bildergalerie | Μια τέχνη / μια γκαλερί εικόνων | Mia téchni / mia nkalerí eikónon | Galeria sztuki / obrazów | Художественная галерея | Khudozhestvennaya galereya | an art/a picture gallery | Une galerie d'art / une galerie d'images | アート/写真ギャラリー | アート / 写真 ギャラリー | āto / shashin gyararī | |
35 | 美术馆;绘画陈列室 | měishù guǎn; huìhuà chénliè shì | 美术馆;绘画陈列室 | měishù guǎn; huìhuà chénliè shì | Art Museum; Painting Gallery | Musée d'art, Galerie de peinture | Museu de Arte, Galeria de Pintura | Museo de Arte; Galería de Pintura | Museo d'arte; Galleria di pittura | Museum; pingis gallery | Kunstmuseum; Gemäldegalerie | Μουσείο Τέχνης, Γκαλερί Ζωγραφικής | Mouseío Téchnis, Nkalerí Zografikís | Muzeum Sztuki, Galeria Malarstwa | Художественный музей, галерея картин | Khudozhestvennyy muzey, galereya kartin | 美术馆;绘画陈列室 | Musée d'art, Galerie de peinture | 美術館;絵画ギャラリー | 美術館 ; 絵画 ギャラリー | bijutsukan ; kaiga gyararī | |
36 | the National Gallery | the National Gallery | 国家美术馆 | guójiā měishù guǎn | The National Gallery | La galerie nationale | Galeria Nacional | La Galería Nacional | La National Gallery | National Gallery | Die Nationalgalerie | Η Εθνική Πινακοθήκη | I Ethnikí Pinakothíki | Galeria Narodowa | Национальная галерея | Natsional'naya galereya | the National Gallery | La galerie nationale | ナショナルギャラリー | ナショナル ギャラリー | nashonaru gyararī | |
37 | 国家美术馆 | guójiā měishù guǎn | 国家美术馆 | guójiā měishù guǎn | National Art Museum | Galerie nationale | Galeria Nacional | Galería Nacional | Galleria Nazionale | National Gallery | Nationalgalerie | Εθνική Πινακοθήκη | Ethnikí Pinakothíki | Galeria Narodowa | Национальная галерея | Natsional'naya galereya | 国家美术馆 | Galerie nationale | ナショナルギャラリー | ナショナル ギャラリー | nashonaru gyararī | |
38 | see also art gallery, a small private shop/store where you can see and buy works of art | see also art gallery, a small private shop/store where you can see and buy works of art | 另见艺术画廊,一个小型私人商店/商店,您可以在那里看到并购买艺术品 | lìng jiàn yìshù huàláng, yīgè xiǎoxíng sīrén shāngdiàn/shāngdiàn, nín kěyǐ zài nàlǐ kàn dào bìng gòumǎi yìshù pǐn | See also art gallery, a small private shop/store where you can see and buy works of art | Voir aussi galerie d'art, un petit magasin / magasin privé où vous pouvez voir et acheter des œuvres d'art | Veja também galeria de arte, uma pequena loja / loja particular onde você pode ver e comprar obras de arte | Ver también galería de arte, una pequeña tienda / tienda privada donde puedes ver y comprar obras de arte | Guarda anche la galleria d'arte, un piccolo negozio / negozio privato dove puoi vedere e acquistare opere d'arte | et vide art pinacothecae privata parva tabernam / ubi copia emere potes videre, et artis opera | Siehe auch Kunstgalerie, ein kleines privates Geschäft / Geschäft, wo Sie Kunstwerke sehen und kaufen können | Δείτε επίσης γκαλερί τέχνης, ένα μικρό ιδιωτικό κατάστημα / κατάστημα όπου μπορείτε να δείτε και να αγοράσετε έργα τέχνης | Deíte epísis nkalerí téchnis, éna mikró idiotikó katástima / katástima ópou boreíte na deíte kai na agorásete érga téchnis | Zobacz także galerię sztuki, mały prywatny sklep / sklep, w którym można zobaczyć i kupić dzieła sztuki | См. Также художественную галерею, небольшой частный магазин / магазин, где вы можете увидеть и купить произведения искусства | Sm. Takzhe khudozhestvennuyu galereyu, nebol'shoy chastnyy magazin / magazin, gde vy mozhete uvidet' i kupit' proizvedeniya iskusstva | see also art gallery, a small private shop/store where you can see and buy works of art | Voir aussi galerie d'art, un petit magasin / magasin privé où vous pouvez voir et acheter des œuvres d'art | アートギャラリー、アートを見たり買ったりすることができる小さなプライベートショップ/店も見てください。 | アート ギャラリー 、 アート を 見 たり 買っ たり すること が できる 小さな プライベート ショップ /店 も見てください 。 | āto gyararī , āto o mi tari kat tari suru koto ga dekiru chīsanapuraibēto shoppu ten mo mitekudasai . | |
39 | 私家画 | sījiā huà | 私家画 | sījiā huà | Private painting | Peinture privée | Pintura privada | Pintura privada | Pittura privata | privata pictura | Private Malerei | Ιδιωτική ζωγραφική | Idiotikí zografikí | Prywatne malarstwo | Частная живопись | Chastnaya zhivopis' | 私家画 | Peinture privée | プライベートペイント | プライベート ペイント | puraibēto peinto | |
40 | an upstairs area at the back or sides of a large hall where people can sit | an upstairs area at the back or sides of a large hall where people can sit | 一个人们可以坐在大厅后面或两侧的楼上区域 | yīgè rénmen kěyǐ zuò zài dàtīng hòumiàn huò liǎng cè de lóu shàng qūyù | An upstairs area at the back or sides of a large hall where people can sit | Une zone à l'arrière à l'arrière ou les côtés d'un grand hall où les gens peuvent s'asseoir | Uma área no andar de cima na parte de trás ou nas laterais de um grande salão onde as pessoas podem se sentar | Un área de arriba en la parte posterior o los lados de una gran sala donde la gente puede sentarse | Un'area al piano superiore sul retro o sui lati di una grande sala dove le persone possono sedersi | utrimque spatio in coenaculo aut magnam aulam ubi sedeat | Ein Bereich im Obergeschoss an der Rückseite oder den Seiten einer großen Halle, in der Leute sitzen können | Ένας επάνω χώρος στο πίσω μέρος ή στις πλευρές μιας μεγάλης αίθουσας, όπου οι άνθρωποι μπορούν να καθίσουν | Énas epáno chóros sto píso méros í stis plevrés mias megális aíthousas, ópou oi ánthropoi boroún na kathísoun | Obszar na piętrze z tyłu lub z boku dużej sali, gdzie ludzie mogą usiąść | Верхний этаж на задней или боковой стороне большого зала, где люди могут сидеть | Verkhniy etazh na zadney ili bokovoy storone bol'shogo zala, gde lyudi mogut sidet' | an upstairs area at the back or sides of a large hall where people can sit | Une zone à l'arrière à l'arrière ou les côtés d'un grand hall où les gens peuvent s'asseoir | 人々が座ることができる大きなホールの裏側または側部の2階のエリア | 人々 が 座る こと が できる 大きな ホール の 裏側または 側部 の 2 階 の エリア | hitobito ga suwaru koto ga dekiru ōkina hōru no uragawamataha sokubu no 2 kai no eria | |
41 | (大厅的)楼座,楼上旁听席 | (dàtīng de) lóu zuò, lóu shàng pángtīng xí | (大厅的)楼座,楼上旁听席 | (dàtīng de) lóu zuò, lóu shàng pángtīng xí | (Lobby's) building, upstairs | Bâtiment (du lobby), à l'étage | Edifício do Lobby, no andar de cima | (Lobby's) edificio, arriba | (Lobby's) edificio, al piano di sopra | (Hall) gallery, in cenaculum ascenderunt gallery | (Lobby) Gebäude, im Obergeschoss | (Στο λόμπι), επάνω | (Sto lómpi), epáno | (Lobby) budynku, na górze | (Лобби), наверху | (Lobbi), naverkhu | (大厅的)楼座,楼上旁听席 | Bâtiment (du lobby), à l'étage | (ロビー)ビル、上階 | ( ロビー ) ビル 、 上階 | ( robī ) biru , uekai | |
42 | Relatives of the victim watched from the public gallery as the murder charge was read out in court | Relatives of the victim watched from the public gallery as the murder charge was read out in court | 受害者的亲属在公共场所观看了谋杀指控 | shòuhài zhě de qīnshǔ zài gōnggòng chǎngsuǒ guānkànle móushā zhǐkòng | Relatives of the victim watched from the public gallery as the murder charge was read out in court | Des proches de la victime ont regardé la galerie publique pendant que l'accusation de meurtre était lue devant le tribunal | Parentes da vítima assistiram da galeria pública como a acusação de homicídio foi lida em tribunal | Los familiares de la víctima observaron desde la galería pública que el cargo de homicidio fue leído en el tribunal | I parenti della vittima hanno guardato dalla galleria pubblica mentre l'accusa di omicidio è stata letta in tribunale | Victimae de genere prospiciens per publico gallery occidendum sicut legitur e crimen est, in atrio | Angehörige des Opfers sahen von der öffentlichen Galerie aus zu, als die Mordanklage vor Gericht verlesen wurde | Συγγενείς του θύματος παρακολουθούσαν από τη δημόσια γκαλερί, καθώς δόθηκε η ένδειξη της δολοφονίας στο δικαστήριο | Syngeneís tou thýmatos parakolouthoúsan apó ti dimósia nkalerí, kathós dóthike i éndeixi tis dolofonías sto dikastírio | Krewni ofiary patrzyli z galerii publicznej, kiedy oskarżenie o morderstwo zostało odczytane w sądzie | Родственники жертвы наблюдали за публичной галереей, поскольку обвинение в убийстве было зачитано в суде | Rodstvenniki zhertvy nablyudali za publichnoy galereyey, poskol'ku obvineniye v ubiystve bylo zachitano v sude | Relatives of the victim watched from the public gallery as the murder charge was read out in court | Des proches de la victime ont regardé la galerie publique pendant que l'accusation de meurtre était lue devant le tribunal | 被害者の親戚は、殺人罪が裁判所で判読されたときに、公開ギャラリーから見守った | 被害者 の 親戚 は 、 殺人罪 が 裁判所 で 判読 されたとき に 、 公開 ギャラリー から 見守った | higaisha no shinseki wa , satsujinzai ga saibansho dehandoku sareta toki ni , kōkai gyararī kara mimamotta | |
43 | 法庭宣读谋杀指控时受害者的亲属在公共旁听席观看 | fǎtíng xuāndú móushā zhǐkòng shí shòuhài zhě de qīnshǔ zài gōnggòng pángtīng xí guānkàn | 法庭宣读谋杀指控时受害者的亲属在公共旁听席观看 | fǎtíng xuāndú móushā zhǐkòng shí shòuhài zhě de qīnshǔ zài gōnggòng pángtīng xí guānkàn | The court’s relatives watched at the public gallery when the court read out the allegations of murder | Les parents du tribunal ont regardé la galerie publique quand le tribunal a lu les allégations de meurtre | Os familiares do tribunal assistiram à galeria pública quando o tribunal leu as alegações de homicídio | Los familiares de la corte observaron en la galería pública cuando el tribunal leyó las acusaciones de asesinato | I parenti della corte hanno guardato la galleria pubblica quando la corte ha letto le accuse di omicidio | Ubi de genere caedis victimas legitur de criminibus aulam ad publica viewing gallery | Die Angehörigen des Gerichts beobachteten die öffentliche Galerie, als das Gericht die Mordvorwürfe vorlas | Οι συγγενείς του δικαστηρίου παρακολούθησαν τη δημόσια συλλογή όταν το δικαστήριο διαβάσει τους ισχυρισμούς για δολοφονία | Oi syngeneís tou dikastiríou parakoloúthisan ti dimósia syllogí ótan to dikastírio diavásei tous ischyrismoús gia dolofonía | Krewni sądu oglądali galerię publiczną, kiedy sąd odczytał zarzuty o morderstwo | Родственники суда наблюдали за публичной галереей, когда суд зачитал обвинения в убийстве | Rodstvenniki suda nablyudali za publichnoy galereyey, kogda sud zachital obvineniya v ubiystve | 法庭宣读谋杀指控时受害者的亲属在公共旁听席观看 | Les parents du tribunal ont regardé la galerie publique quand le tribunal a lu les allégations de meurtre | 裁判所の親戚は、裁判所が殺人の主張を読んだときに公開ギャラリーで見守った | 裁判所 の 親戚 は 、 裁判所 が 殺人 の 主張 を 読んだとき に 公開 ギャラリー で 見守った | saibansho no shinseki wa , saibansho ga satsujin noshuchō o yonda toki ni kōkai gyararī de mimamotta | |
44 | see also press gallery, the highest level in a theatre where the cheapest seats are | see also press gallery, the highest level in a theatre where the cheapest seats are | 另见新闻画廊,这是最便宜的座位所在的剧院的最高水平 | lìng jiàn xīnwén huàláng, zhè shì zuì piányí de zuòwèi suǒzài de jùyuàn de zuìgāo shuǐpíng | See also press gallery, the highest level in a theatre where the cheapest seats are | Voir aussi galerie de presse, le plus haut niveau dans un théâtre où les sièges les moins chers sont | Veja também imprensa galeria, o mais alto nível em um teatro onde os assentos mais baratos são | Ver también galería de prensa, el nivel más alto en un teatro donde los asientos más baratos son | Vedi anche la galleria stampa, il livello più alto in un teatro dove sono i posti più economici | JoomlArt videatur etiam in summo gradu, in a discount theatrum, ubi sedes est | Siehe auch Pressegalerie, die höchste Ebene in einem Theater, wo die billigsten Plätze sind | Δείτε επίσης την πινακοθήκη, το υψηλότερο επίπεδο σε ένα θέατρο όπου οι φθηνότερες θέσεις είναι | Deíte epísis tin pinakothíki, to ypsilótero epípedo se éna théatro ópou oi fthinóteres théseis eínai | Zobacz także galerię prasową, najwyższy poziom w teatrze, w którym znajdują się najtańsze miejsca | См. Также галерею прессы, самый высокий уровень в театре, где самые дешевые места | Sm. Takzhe galereyu pressy, samyy vysokiy uroven' v teatre, gde samyye deshevyye mesta | see also press gallery, the highest level in a theatre where the cheapest seats are | Voir aussi galerie de presse, le plus haut niveau dans un théâtre où les sièges les moins chers sont | 最も安い座席がある劇場の最高レベルのプレスギャラリーも見てください。 | 最も 安い 座席 が ある 劇場 の 最高 レベル の プレスギャラリー も 見てください 。 | mottomo yasui zaseki ga aru gekijō no saikō reberu nopuresu gyararī mo mitekudasai . | |
45 | (剧场中票价最低的)顶层楼座 | (jùchǎng zhōng piào jià zuìdī de) dǐngcéng lóu zuò | (剧场中票价最低的)顶层楼座 | (jùchǎng zhōng piào jià zuìdī de) dǐngcéng lóu zuò | (The lowest fare in the theater) The top floor | (Le tarif le plus bas du théâtre) Le dernier étage | (A tarifa mais baixa no teatro) O último andar | (La tarifa más baja en el teatro) El último piso | (La tariffa più bassa del teatro) L'ultimo piano | (Theatrum lowest Intende) ex gallery | (Der niedrigste Tarif im Theater) Das oberste Stockwerk | (Ο χαμηλότερος ναύλος στο θέατρο) Ο τελευταίος όροφος | (O chamilóteros návlos sto théatro) O teleftaíos órofos | (Najniższa cena w teatrze) Najwyższe piętro | (Самый низкий тариф в театре) Верхний этаж | (Samyy nizkiy tarif v teatre) Verkhniy etazh | (剧场中票价最低的)顶层楼座 | (Le tarif le plus bas du théâtre) Le dernier étage | (劇場での最低運賃)最上階 | ( 劇場 で の 最低 運賃 ) 最上階 | ( gekijō de no saitei unchin ) saijōkai | |
46 | a long narrow room, especially one used for a particular purpose | a long narrow room, especially one used for a particular purpose | 一个狭长的房间,特别是用于特定目的的房间 | yīgè xiácháng de fángjiān, tèbié shì yòng yú tèdìng mùdì de fángjiān | a long narrow room, especially one used for a purpose | une pièce longue et étroite, spécialement celle utilisée pour un usage | um quarto longo e estreito, especialmente um usado para um propósito | una habitación larga y estrecha, especialmente una usada para un propósito | una stanza lunga e stretta, specialmente una usata per uno scopo | Diu angustias loci pro certo hoc maxime | ein langer, enger Raum, besonders einer, der für einen Zweck benutzt wurde | ένα μακρύ στενό δωμάτιο, ειδικά ένα που χρησιμοποιείται για ένα σκοπό | éna makrý stenó domátio, eidiká éna pou chrisimopoieítai gia éna skopó | długi wąski pokój, szczególnie taki, który służy do celu | длинная узкая комната, особенно одна для целей | dlinnaya uzkaya komnata, osobenno odna dlya tseley | a long narrow room, especially one used for a particular purpose | une pièce longue et étroite, spécialement celle utilisée pour un usage | 細長い部屋、特に目的に使用される部屋 | 細長い 部屋 、 特に 目的 に 使用 される 部屋 | hosonagai heya , tokuni mokuteki ni shiyō sareru heya | |
47 | 长廊;走廊;柱廊 | cháng láng; zǒuláng; zhùláng | 长廊;走廊;柱廊 | cháng láng; zǒuláng; zhùláng | Promenade; hallway; colonnade | Promenade, couloir, colonnade | Passeio, corredor, colunata | Paseo, pasillo, columnata | Passeggiata, corridoio, colonnato | Ambulationem; ANDRON, porticum | Promenade, Flur, Kolonnade | Πεζοπορία, διάδρομος, κιονοστοιχία | Pezoporía, diádromos, kionostoichía | Deptak, korytarz, kolumnada | Променад, прихожая, колоннада | Promenad, prikhozhaya, kolonnada | 长廊;走廊;柱廊 | Promenade, couloir, colonnade | プロムナード;廊下;吹き抜け | プロムナード ; 廊下 ; 吹き抜け | puromunādo ; rōka ; fukinuke | |
48 | 一个狭长的房间,特别是用于特定目的的房间 | yīgè xiácháng de fángjiān, tèbié shì yòng yú tèdìng mùdì de fángjiān | 一个狭长的房间,特别是用于特定目的的房间 | yīgè xiácháng de fángjiān, tèbié shì yòng yú tèdìng mùdì de fángjiān | A narrow room, especially for a specific purpose | Une pièce étroite, surtout dans un but précis | Um quarto estreito, especialmente para um propósito específico | Una habitación estrecha, especialmente para un propósito específico | Una stanza stretta, specialmente per uno scopo specifico | A locus angustus est, specifica enim locus maxime proposita | Ein schmaler Raum, besonders für einen bestimmten Zweck | Ένα στενό δωμάτιο, ειδικά για έναν συγκεκριμένο σκοπό | Éna stenó domátio, eidiká gia énan synkekriméno skopó | Wąski pokój, szczególnie do określonego celu | Узкая комната, особенно для определенной цели | Uzkaya komnata, osobenno dlya opredelennoy tseli | 一个狭长的房间,特别是用于特定目的的房间 | Une pièce étroite, surtout dans un but précis | 特に特定の目的のための長い部屋 | 特に 特定 の 目的 の ため の 長い 部屋 | tokuni tokutei no mokuteki no tame no nagai heya | |
49 | see also shooting gallery, a level passage under the ground in a mine or cave | see also shooting gallery, a level passage under the ground in a mine or cave | 另请参见射击场,地下或地下洞穴中的水平通道 | lìng qǐng cānjiàn shèjí chǎng, dìxià huò dìxià dòngxué zhōng de shuǐpíng tōngdào | See also shooting gallery, a level passage under the ground in a mine or cave | Voir aussi galerie de tir, un passage de niveau sous le sol dans une mine ou une grotte | Veja também galeria de tiro, uma passagem de nível sob o solo em uma mina ou caverna | Ver también la galería de tiro, un pasaje a nivel bajo la tierra en una mina o cueva | Vedi anche il tiro a segno, un passaggio di livello sotto terra in una miniera o caverna | gallery sagittam dirigens et vide a loco in gradu in terra mea et in spelunca | Siehe auch Schießstand, eine ebene Passage unter dem Boden in einer Mine oder Höhle | Βλέπε επίσης γκαλερί σκοποβολής, επίπεδο πέρασμα κάτω από το έδαφος σε ορυχείο ή σπηλιά | Vlépe epísis nkalerí skopovolís, epípedo pérasma káto apó to édafos se orycheío í spiliá | Zobacz także strzelnicę, przejście poziomowe pod ziemią w kopalni lub jaskini | См. Также тир, прохождение уровня под землей в шахте или пещере | Sm. Takzhe tir, prokhozhdeniye urovnya pod zemley v shakhte ili peshchere | see also shooting gallery, a level passage under the ground in a mine or cave | Voir aussi galerie de tir, un passage de niveau sous le sol dans une mine ou une grotte | 撮影ギャラリー、鉱山や洞窟での地面下の水平な通路も見てください | 撮影 ギャラリー 、 鉱山 や 洞窟 で の 地面下 の 水平な通路 も 見てください | satsuei gyararī , kōzan ya dōkutsu de no jimenka nosuiheina tsūro mo mitekudasai | |
50 | (矿坑或洞穴中的)水平巷道 | (kuàngkēng huò dòngxué zhōng de) shuǐpíng hàngdào | (矿坑或洞穴中的)水平巷道 | (kuàngkēng huò dòngxué zhōng de) shuǐpíng hàngdào | Horizontal roadway (in a pit or cave) | Chaussée horizontale (dans une fosse ou une grotte) | Estrada horizontal (em um poço ou caverna) | Calzada horizontal (en un hoyo o cueva) | Carreggiata orizzontale (in una fossa o caverna) | Vestibulum tunnel (mea et antrum) | Horizontale Fahrbahn (in einer Grube oder Höhle) | Οριζόντια οδόστρωμα (σε κοιλάδα ή σπηλιά) | Orizóntia odóstroma (se koiláda í spiliá) | Pozioma jezdnia (w jamie lub jaskini) | Горизонтальная дорога (в яме или пещере) | Gorizontal'naya doroga (v yame ili peshchere) | (矿坑或洞穴中的)水平巷道 | Chaussée horizontale (dans une fosse ou une grotte) | 横道(ピットまたは洞窟内) | 横道 ( ピット または 洞窟内 ) | yokomichi ( pitto mataha dōkutsunai ) | |
51 | play to the gallery to behave in an exaggerated way to attract people’s attention | play to the gallery to behave in an exaggerated way to attract people’s attention | 发挥画廊的作用,以夸张的方式吸引人们的注意力 | fāhuī huàláng de zuòyòng, yǐ kuāzhāng de fāngshì xīyǐn rénmen de zhùyì lì | Play to the gallery to behave in an exaggerated way to attract people’s attention | Jouer à la galerie pour se comporter d'une manière exagérée pour attirer l'attention des gens | Brinque para a galeria se comportar de maneira exagerada para atrair a atenção das pessoas | Juega en la galería para comportarte de manera exagerada para atraer la atención de las personas | Gioca alla galleria per comportarti in modo esagerato per attirare l'attenzione della gente | In ludo est qui extollit effrenatam gallery conversari operam modus ad attrahunt populus scriptor | Spielen Sie in der Galerie, um sich übertrieben zu verhalten, um die Aufmerksamkeit der Menschen zu erregen | Παίξτε στη γκαλερί για να συμπεριφέρεστε με υπερβολικό τρόπο για να προσελκύσετε την προσοχή των ανθρώπων | Paíxte sti nkalerí gia na symperiféreste me ypervolikó trópo gia na proselkýsete tin prosochí ton anthrópon | Graj w galerii, aby zachowywać się w przesadny sposób, aby przyciągnąć uwagę ludzi | Играйте в галерею, чтобы вести себя преувеличенно, чтобы привлечь внимание людей | Igrayte v galereyu, chtoby vesti sebya preuvelichenno, chtoby privlech' vnimaniye lyudey | play to the gallery to behave in an exaggerated way to attract people’s attention | Jouer à la galerie pour se comporter d'une manière exagérée pour attirer l'attention des gens | 人々の注目を集めるために誇張して行動するためにギャラリーに遊ぶ | 人々 の 注目 を 集める ため に 誇張 して 行動 する ために ギャラリー に 遊ぶ | hitobito no chūmoku o atsumeru tame ni kochō shite kōdōsuru tame ni gyararī ni asobu | |
52 | 哗众取宠;行为惹人注目 | huázhòngqǔchǒng; xíngwéi rě rén zhùmù | 哗众取宠;行为惹人注目 | huázhòngqǔchǒng; xíngwéi rě rén zhùmù | Sensationalism; act attracts attention | Sensationalisme, l'acte attire l'attention | Sensacionalismo, ato atrai atenção | Sensacionalismo; acto atrae la atención | Sensazionalismo, l'atto attira l'attenzione | Grandstanding, morum conspicuus | Sensationalismus, Akt erregt Aufmerksamkeit | Ο ενθουσιασμός, η πράξη προσελκύει την προσοχή | O enthousiasmós, i práxi proselkýei tin prosochí | Sensacja, akt przyciąga uwagę | Сенсационность, акт привлекает внимание | Sensatsionnost', akt privlekayet vnimaniye | 哗众取宠;行为惹人注目 | Sensationalisme, l'acte attire l'attention | センセーショニズム;行為が注目を集める | センセーショニズム ; 行為 が 注目 を 集める | sensēshonizumu ; kōi ga chūmoku o atsumeru | |
53 | galley a long flat ship with sails, usually rowed by slaves or criminals, especially one used by the ancient Greeks or Romans in war | galley a long flat ship with sails, usually rowed by slaves or criminals, especially one used by the ancient Greeks or Romans in war | 厨房长长的平船,有帆,通常由奴隶或罪犯划着,特别是古希腊人或罗马人在战争中使用的船 | chúfáng zhǎng zhǎng de píng chuán, yǒu fān, tōngcháng yóu núlì huò zuìfàn huàzhe, tèbié shì gǔ xīlà rén huò luómǎ rén zài zhànzhēng zhōng shǐyòng de chuán | Galley a long flat ship with sails, usually rowed by slaves or criminals, especially one used by the ancient Greeks or Romans in war | Galley un long navire plat avec des voiles, habituellement ramé par des esclaves ou des criminels, particulièrement celui utilisé par les Grecs ou les Romains en guerre | Galera um navio longo e plano com velas, geralmente remadas por escravos ou criminosos, especialmente um usado pelos antigos gregos ou romanos na guerra. | Galera un barco largo y plano con velas, generalmente remado por esclavos o criminales, especialmente uno utilizado por los antiguos griegos o romanos en la guerra | Cambiare una nave lunga e piatta con le vele, di solito remata da schiavi o criminali, specialmente quella usata dagli antichi greci o dai romani in guerra | diu velis navis trieris plana fere servorum exstabat nocentium adhibita antiqui tum Graeci Romanos bello | Galeere ein langes, flaches Schiff mit Segeln, das normalerweise von Sklaven oder Verbrechern gerudert wird, vor allem von den alten Griechen oder Römern im Krieg | Galley ένα μακρύ επίπεδο πλοίο με πανιά, συνήθως κυνηγημένος από δούλους ή εγκληματίες, ειδικά ένα που χρησιμοποιείται από τους αρχαίους Έλληνες ή τους Ρωμαίους στον πόλεμο | Galley éna makrý epípedo ploío me paniá, syníthos kynigiménos apó doúlous í enklimatíes, eidiká éna pou chrisimopoieítai apó tous archaíous Éllines í tous Romaíous ston pólemo | Galley - długi, płaski statek z żaglami, zwykle wiosłowany przez niewolników lub przestępców, zwłaszcza używany przez starożytnych Greków lub Rzymian na wojnie | Камбуз длинный плоский корабль с парусами, обычно греблящийся рабами или преступниками, особенно тот, который использовали древние греки или римляне в войне | Kambuz dlinnyy ploskiy korabl' s parusami, obychno greblyashchiysya rabami ili prestupnikami, osobenno tot, kotoryy ispol'zovali drevniye greki ili rimlyane v voyne | galley a long flat ship with sails, usually rowed by slaves or criminals, especially one used by the ancient Greeks or Romans in war | Galley un long navire plat avec des voiles, habituellement ramé par des esclaves ou des criminels, particulièrement celui utilisé par les Grecs ou les Romains en guerre | ガレー船の帆との長いフラット船、通常は特に、奴隷や犯罪者によって古代ギリシャ人や戦争でローマ人によって使用される1漕い | ガレー船 の 帆 と の 長い フラット船 、 通常 は 特に、 奴隷 や 犯罪者 によって 古代 ギリシャ人 や 戦争 でローマ人 によって 使用 される 1 漕い | sen no ho to no nagai furattosen , tsūjō wa tokuni , doreiya hanzaisha niyotte kodai girishajin ya sensō de rōmajinniyotte shiyō sareru 1 koi | |
54 | (常由奴隶或囚犯划桨的)桨帆船;(古希腊和古罗马的)战舰厨房长长的平船,有帆,通常由奴隶或罪犯划着,特别是古希腊人或罗马人在战争中使用的船 | (cháng yóu núlì huò qiúfàn huà jiǎng de) jiǎng fānchuán;(gǔ xīlà hé gǔ luómǎ de) zhànjiàn chúfáng zhǎng zhǎng de píng chuán, yǒu fān, tōngcháng yóu núlì huò zuìfàn huàzhe, tèbié shì gǔ xīlà rén huò luómǎ rén zài zhànzhēng zhōng shǐyòng de chuán | (常由奴隶或囚犯划桨的)桨帆船;(古希腊和古罗马的)战舰厨房长长的平船,有帆,通常由奴隶或罪犯划着,特别是古希腊人或罗马人在战争中使用的船 | (cháng yóu núlì huò qiúfàn huà jiǎng de) jiǎng fānchuán;(gǔ xīlà hé gǔ luómǎ de) zhànjiàn chúfáng zhǎng zhǎng de píng chuán, yǒu fān, tōngcháng yóu núlì huò zuìfàn huàzhe, tèbié shì gǔ xīlà rén huò luómǎ rén zài zhànzhēng zhōng shǐyòng de chuán | (Oars that are often paddled by slaves or prisoners) Oars; (Greek and Roman) battleships Kitchen Long flat boats, with sails, usually by slaves or criminals, especially by ancient Greeks or Romans at war Used boat | (Les rames sont souvent pagayées par les esclaves ou les prisonniers) Les avirons, les cuirassés (grecs et romains) Cuisine Longs bateaux plats, avec des voiles, généralement par des esclaves ou des criminels, en particulier par les anciens Grecs ou Romains en guerre Bateau d'occasion | (Oars que são frequentemente remos por escravos ou prisioneiros) Oars; (grego e romano) navios de guerra Cozinha Barcos longos e lisos, com velas, geralmente por escravos ou criminosos, especialmente pelos gregos antigos ou romanos em guerra Barco usado | (Remos que a menudo son remados por esclavos o prisioneros) Remos, acorazados (griegos y romanos) Cocina Largas embarcaciones planas, con velas, generalmente por esclavos o criminales, especialmente por antiguos griegos o romanos en guerra Barco usado | (Remi che sono spesso remati da schiavi o prigionieri) Remi, navi da guerra (greche e romane) Cucina Lunghe imbarcazioni piatte, con vele, di solito da schiavi o criminali, soprattutto da antichi greci o romani in guerra Barca usata | (Saepe in laxiore custodia remigium) triremes (Roman) sapien navibus longis plana navigia velis remigium usitas vel servi nequam Graeci quidem veteres Romanos bello usus navium | (Ruder, die oft von Sklaven oder Gefangenen gepaddelt werden) Ruderboote (griechisch und römisch) Schlachtschiffe Küche Lange flache Boote, mit Segeln, in der Regel von Sklaven oder Kriminellen, vor allem von alten Griechen oder Römern im Krieg Gebrauchtboot | (Συχνά κουπί από σκλάβους ή κρατουμένων) μαγειρεία? (Ελληνικών και ρωμαϊκών) πολεμικά πλοία κουζίνα μεγάλη, επίπεδη σκάφη, πανιά, συνήθως paddled από σκλάβους ή εγκληματίες, ιδίως οι αρχαίοι Έλληνες ή οι Ρωμαίοι στον πόλεμο Μεταχειρισμένο σκάφος | (Sychná koupí apó sklávous í kratouménon) mageireía? (Ellinikón kai romaïkón) polemiká ploía kouzína megáli, epípedi skáfi, paniá, syníthos paddled apó sklávous í enklimatíes, idíos oi archaíoi Éllines í oi Romaíoi ston pólemo Metacheirisméno skáfos | (Często wiosłował przez niewolników i więźniów) galer, (greckich i rzymskich) okrętów kuchnia długie, płaskie łodzie, żagle, zwykle wiosłował przez niewolników i przestępców, w szczególności starożytni Grecy i Rzymianie w czasie wojny Używana łódź | (Весла, которые часто забиты рабами или заключенными). Весла (греческие и римские) линкоры. Кухня. Длинные плоские лодки с парусами, обычно рабами или преступниками, особенно древними греками или римлянами в войне Б / у лодки | (Vesla, kotoryye chasto zabity rabami ili zaklyuchennymi). Vesla (grecheskiye i rimskiye) linkory. Kukhnya. Dlinnyye ploskiye lodki s parusami, obychno rabami ili prestupnikami, osobenno drevnimi grekami ili rimlyanami v voyne B / u lodki | (常由奴隶或囚犯划桨的)桨帆船;(古希腊和古罗马的)战舰厨房长长的平船,有帆,通常由奴隶或罪犯划着,特别是古希腊人或罗马人在战争中使用的船 | (Les rames sont souvent pagayées par les esclaves ou les prisonniers) Les avirons, les cuirassés (grecs et romains) Cuisine Longs bateaux plats, avec des voiles, généralement par des esclaves ou des criminels, en particulier par les anciens Grecs ou Romains en guerre Bateau d'occasion | (多くの場合、スレーブまたは囚人でパドル)ガレー船;(ギリシャやローマの)長いキッチンの軍艦、フラットボート、帆、通常は奴隷や犯罪者によってパドル、特に古代ギリシャやローマの戦争中中古ボート | ( 多く の 場合 、 スレーブ または 囚人 で パドル )ガレー船 ;( ギリシャ や ローマ の ) 長い キッチン の軍艦 、 フラット ボート 、 帆 、 通常 は 奴隷 や 犯罪者によって パドル 、 特に 古代 ギリシャ や ローマ の 戦争中 中古 ボート | ( ōku no bāi , surēbu mataha shūjin de padoru ) sen ;(girisha ya rōma no ) nagai kicchin no gunkan , furatto bōto, ho , tsūjō wa dorei ya hanzaisha niyotte padoru , tokunikodai girisha ya rōma no sensō chū chūko bōto | |
55 | the kitchen on a ship or plane | the kitchen on a ship or plane | 船上或飞机上的厨房 | chuánshàng huò fēijī shàng de chúfáng | The kitchen on a ship or plane | La cuisine sur un bateau ou un avion | A cozinha em um navio ou avião | La cocina en un barco o avión | La cucina su una nave o un aereo | culinam aut planum ad navem | Die Küche auf einem Schiff oder Flugzeug | Η κουζίνα σε πλοίο ή αεροπλάνο | I kouzína se ploío í aeropláno | Kuchnia na statku lub samolocie | Кухня на корабле или самолете | Kukhnya na korable ili samolete | the kitchen on a ship or plane | La cuisine sur un bateau ou un avion | 船や飛行機のキッチン | 船 や 飛行機 の キッチン | fune ya hikōki no kicchin | |
56 | (船或飞机上的)厨房 | (chuán huò fēijī shàng de) chúfáng | (船或飞机上的)厨房 | (chuán huò fēijī shàng de) chúfáng | (board or aircraft) kitchen | (planche ou avion) cuisine | (placa ou avião) cozinha | (tablero o avión) cocina | (tavola o aereo) cucina | (Seu mensa super cymba) Books | (Board oder Flugzeug) Küche | (του σκάφους ή του αεροσκάφους) | (tou skáfous í tou aeroskáfous) | (deska lub samolot) kuchnia | (борт или самолет) кухня | (bort ili samolet) kukhnya | (船或飞机上的)厨房 | (planche ou avion) cuisine | (ボードまたは航空機)キッチン | ( ボード または 航空機 ) キッチン | ( bōdo mataha kōkūki ) kicchin | |
57 | galliard (in the past) a lively and complicated dance; a piece of music for this dance | galliard (in the past) a lively and complicated dance; a piece of music for this dance | galliard(过去)一个生动而复杂的舞蹈;这支舞的音乐 | galliard(guòqù) yīgè shēngdòng ér fùzá de wǔdǎo; zhè zhī wǔ de yīnyuè | Galliard (in the past) a lively and complicated dance; a piece of music for this dance | Galliard (dans le passé) une danse animée et compliquée, un morceau de musique pour cette danse | Galliard (no passado) uma dança animada e complicada, uma peça de música para esta dança | Galliard (en el pasado) un baile animado y complicado, una pieza de música para este baile | Galliard (in passato) una danza vivace e complicata, un pezzo di musica per questo ballo | galliard (in praeteritum) per vivam turpis et choro; fragmen musicorum choro huius | Galliard (in der Vergangenheit) ein lebhafter und komplizierter Tanz, ein Musikstück für diesen Tanz | Galliard (στο παρελθόν) ένας ζωντανός και πολύπλοκος χορός, ένα κομμάτι της μουσικής για αυτόν τον χορό | Galliard (sto parelthón) énas zontanós kai polýplokos chorós, éna kommáti tis mousikís gia aftón ton choró | Galliard (w przeszłości) żywy i skomplikowany taniec, kawałek muzyki do tego tańca | Галлиард (в прошлом) - живой и сложный танец, музыка для этого танца | Galliard (v proshlom) - zhivoy i slozhnyy tanets, muzyka dlya etogo tantsa | galliard (in the past) a lively and complicated dance; a piece of music for this dance | Galliard (dans le passé) une danse animée et compliquée, un morceau de musique pour cette danse | ガリアード(過去には)活発で複雑なダンス、このダンスのための音楽 | ガリアード ( 過去 に は ) 活発で 複雑な ダンス 、この ダンス の ため の 音楽 | gariādo ( kako ni wa ) kappatsude fukuzatsuna dansu ,kono dansu no tame no ongaku | |
58 | 加利亚德舞(旧时一种活泼轻快的舞蹈);加利亚德舞曲;五步舞(曲) | jiā lì yǎ dé wǔ (jiùshí yī zhǒng huópō qīngkuài de wǔdǎo); jiā lì yǎ dé wǔqǔ; wǔ bù wǔ (qū) | 加利亚德舞(旧时一种活泼轻快的舞蹈);加利亚德舞曲;五步舞(曲) | jiā lì yǎ dé wǔ (jiùshí yī zhǒng huópō qīngkuài de wǔdǎo); jiā lì yǎ dé wǔqǔ; wǔ bù wǔ (qū) | Galliade Dance (an old lively and brisk dance); Gallarde dance; five steps (music) | Galliade Dance (une vieille danse vive et vive), danse Gallarde, cinq pas (musique) | Dança Galliade (uma dança antiga e animada), dança Gallarde, cinco passos (música) | Danza de Galliade (una vieja danza animada y enérgica); Danza de Gallarde; cinco pasos (música) | Galliade Dance (una vecchia danza vivace e vivace), danza gallarda, cinque passi (musica) | Thomas de Carmina (formerly pone verba choro vivam); de choro Song: quinque gradus chorus, (Canticum) | Galliade Dance (ein alter lebhafter und lebhafter Tanz), Gallarde-Tanz, fünf Schritte (Musik) | Galliade Dance (ένας παλιός ζωντανός και ζωηρός χορός), χορός Gallarde, πέντε βήματα (μουσική) | Galliade Dance (énas paliós zontanós kai zoirós chorós), chorós Gallarde, pénte vímata (mousikí) | Taniec z Galliade (stary, żywy i szybki taniec), taniec Gallarde, taniec pięciostopniowy (muzyka) | Galliade Dance (старый живой и бойкий танец), танец Галлард, пять шагов (музыка) | Galliade Dance (staryy zhivoy i boykiy tanets), tanets Gallard, pyat' shagov (muzyka) | 加利亚德舞(旧时一种活泼轻快的舞蹈);加利亚德舞曲;五步舞(曲) | Galliade Dance (une vieille danse vive et vive), danse Gallarde, cinq pas (musique) | ゲイリー・デ・ダンス(以前は活気に満ちた活気のあるダンスを設定する);ゲイリー・デ・ダンス; 5段階の踊り(歌) | ゲイリー ・ デ ・ ダンス ( 以前 は 活気 に 満ちた 活気の ある ダンス を 設定 する ) ; ゲイリー・デ・ダンス ;5 段階 の 踊り ( 歌 ) | geirī de dansu ( izen wa kakki ni michita kakki no arudansu o settei suru ) ; geirī de dansu ; 5 dankai no odori (uta ) | |
59 | Gallic connected with or considered typical of France or its people | Gallic connected with or considered typical of France or its people | 高卢与法国或其人民相连或被认为是典型的 | gāo lú yǔ fàguó huò qí rénmín xiānglián huò bèi rènwéi shì diǎnxíng de | Gallic connected with or considered typical of France or its people | Gauloise liée à ou considérée comme typique de la France ou de ses habitants | Galo ligado ou considerado típico da França ou do seu povo | Galo conectado o considerado típico de Francia o su gente | Gallico connesso o considerato tipico della Francia o della sua gente | Qui cum Gallis aut Gallorum aut non amet | Gallisch verbunden mit oder als typisch für Frankreich oder seine Leute | Γαλλικά που συνδέονται ή θεωρούνται τυπικά της Γαλλίας ή του λαού της | Galliká pou syndéontai í theoroúntai typiká tis Gallías í tou laoú tis | Galijski związany z lub uważany za typowy dla Francji lub jej mieszkańców | Галльский, связанный с или считающийся типичным для Франции или ее людей | Gall'skiy, svyazannyy s ili schitayushchiysya tipichnym dlya Frantsii ili yeye lyudey | Gallic connected with or considered typical of France or its people | Gauloise liée à ou considérée comme typique de la France ou de ses habitants | フランスやその国民の典型的なもの | フランス や その 国民 の 典型 的な もの | furansu ya sono kokumin no tenkei tekina mono | |
60 | 法国的;法国人的;高卢的;高卢人的 | fàguó de; fàguó rén de; gāo lú de; gāo lú rén de | 法国的;法国人的;高卢的;高卢人的 | fàguó de; fàguó rén de; gāo lú de; gāo lú rén de | French; French; Gallic; Gallic | Français, français, gaulois, gaulois | Francês; Francês; Galo; Galo | Francés, francés, galés, galo | Francese, francese, gallico, gallico | Gallis Francos Gallia Galli | Französisch, Französisch, Gallisch, Gallisch | Γαλλικά, Γαλλικά, Γαλλικά, Γαλλικά | Galliká, Galliká, Galliká, Galliká | Francuski, francuski, galijski, galijski | Французский, французский, галльский, галльский | Frantsuzskiy, frantsuzskiy, gall'skiy, gall'skiy | 法国的;法国人的;高卢的;高卢人的 | Français, français, gaulois, gaulois | フランス語、フランス語、ギャリック、ギャリック | フランス語 、 フランス語 、 ギャリック 、 ギャリック | furansugo , furansugo , gyarikku , gyarikku | |
61 | 高卢与法国或其人民相连或被认为是典型的 | gāo lú yǔ fàguó huò qí rénmín xiānglián huò bèi rènwéi shì diǎnxíng de | 高卢与法国或其人民相连或被认为是典型的 | gāo lú yǔ fàguó huò qí rénmín xiānglián huò bèi rènwéi shì diǎnxíng de | Gaul is connected to or considered typical of France or its people | La Gaule est liée à ou considérée comme typique de la France ou de ses habitants | Gália está ligado ou considerado típico da França ou do seu povo | La Galia está conectada o es considerada típica de Francia o su gente | La Gallia è connessa o considerata tipica della Francia o della sua gente | Gallica Francorum gentem seu pertinere credantur amet | Gallien ist mit Frankreich verbunden oder als typisch für Frankreich oder seine Bevölkerung | Η Γαλα έχει συνδεθεί ή θεωρηθεί χαρακτηριστική της Γαλλίας ή του λαού της | I Gala échei syndetheí í theoritheí charaktiristikí tis Gallías í tou laoú tis | Gaul jest połączony lub uważany za typowy dla Francji lub jej mieszkańców | Галлия связана или считается типичной для Франции или ее людей | Galliya svyazana ili schitayetsya tipichnoy dlya Frantsii ili yeye lyudey | 高卢与法国或其人民相连或被认为是典型的 | La Gaule est liée à ou considérée comme typique de la France ou de ses habitants | ガウルはフランスやその国民の典型的なもの | ガウル は フランス や その 国民 の 典型 的な もの | gauru wa furansu ya sono kokumin no tenkei tekina mono | |
62 | Gallic charm | Gallic charm | 高卢的魅力 | gāo lú de mèilì | Gallic charm | Charme gaulois | Charme gaulês | Encanto galo | Fascino gallico | Gallias leporem | Gallischer Charme | Γαλλική γοητεία | Gallikí goiteía | Galijski urok | Галльское очарование | Gall'skoye ocharovaniye | Gallic charm | Charme gaulois | ガリックの魅力 | ガリック の 魅力 | garikku no miryoku | |
63 | 法国人的魅力 | fàguó rén de mèilì | 法国人的魅力 | fàguó rén de mèilì | French charm | Charme français | Charme francês | Encanto francés | Fascino francese | Gallias leporem | Französischer Charme | Γαλλική γοητεία | Gallikí goiteía | Francuski urok | Французский шарм | Frantsuzskiy sharm | 法国人的魅力 | Charme français | フランスの魅力 | フランス の 魅力 | furansu no miryoku | |
64 | gallicism a French word or phrase that is used in another language | gallicism a French word or phrase that is used in another language | gallicism法语单词或短语,用于其他语言 | gallicism fǎyǔ dāncí huò duǎnyǔ, yòng yú qítā yǔyán | Gallicism a French word or phrase that is used in another language | Gallicisme un mot français ou une expression qui est utilisé dans une autre langue | Gallicism uma palavra francesa ou frase que é usada em outro idioma | Galicismo una palabra o frase francesa que se usa en otro idioma | Gallicismo una parola o frase francese che viene utilizzata in un'altra lingua | Gallicism sermo Gallicus aut sententia sit, qui in aliam linguam | Gallizismus ein Französisch Wort oder eine Phrase, die in einer anderen Sprache verwendet wird | Ο Γαλικισμός είναι μια γαλλική λέξη ή φράση που χρησιμοποιείται σε άλλη γλώσσα | O Galikismós eínai mia gallikí léxi í frási pou chrisimopoieítai se álli glóssa | Galijszczyzna to francuskie słowo lub wyrażenie używane w innym języku | Галлицизм - французское слово или фраза, которые используются на другом языке | Gallitsizm - frantsuzskoye slovo ili fraza, kotoryye ispol'zuyutsya na drugom yazyke | gallicism a French word or phrase that is used in another language | Gallicisme un mot français ou une expression qui est utilisé dans une autre langue | ガリシズム(Gallicism)別の言語で使われているフランス語の語句 | ガリシズム ( Gallicism )別 の 言語 で 使われているフランス語 の 語句 | garishizumu ( Gallicism )betsu no gengo detsukawareteiru furansugo no goku | |
65 | (用于其他语言的)法国词语 | (yòng yú qítā yǔyán de) fàguó cíyǔ | (用于其他语言的)法国词语 | (yòng yú qítā yǔyán de) fàguó cíyǔ | French language (for other languages) | Langue française (pour les autres langues) | Língua francesa (para outros idiomas) | Lengua francesa (para otros idiomas) | Lingua francese (per altre lingue) | Verba Gallico (nam alias linguas) | Französische Sprache (für andere Sprachen) | Γαλλική γλώσσα (για άλλες γλώσσες) | Gallikí glóssa (gia álles glósses) | Język francuski (dla innych języków) | Французский язык (для других языков) | Frantsuzskiy yazyk (dlya drugikh yazykov) | (用于其他语言的)法国词语 | Langue française (pour les autres langues) | フランス語(他の言語用) | フランス語 ( 他 の 言語用 ) | furansugo ( ta no gengoyō ) | |
66 | gallicism法语单词或短语,用于其他语言 | gallicism fǎyǔ dāncí huò duǎnyǔ, yòng yú qítā yǔyán | gallicism法语单词或短语,用于其他语言 | gallicism fǎyǔ dāncí huò duǎnyǔ, yòng yú qítā yǔyán | Gallicism French word or phrase used in other languages | Gallicisme Mot ou expression français utilisé dans d'autres langues | Gallicism palavra francesa ou frase usada em outras línguas | Galicismo Palabra o frase francesa utilizada en otros idiomas | Parola o frase francese di gallismo usata in altre lingue | Phrases linguae, vel in alia verba, Gallico Gallicism | Französisch Wort oder Ausdruck verwendet in anderen Sprachen | Γαλικισμός Γαλλική λέξη ή φράση που χρησιμοποιείται σε άλλες γλώσσες | Galikismós Gallikí léxi í frási pou chrisimopoieítai se álles glósses | Galijstwo Francuskie słowo lub fraza używane w innych językach | Галличество Французское слово или фраза, используемые на других языках | Gallichestvo Frantsuzskoye slovo ili fraza, ispol'zuyemyye na drugikh yazykakh | gallicism法语单词或短语,用于其他语言 | Gallicisme Mot ou expression français utilisé dans d'autres langues | ギャリシズム他の言語で使われているフランス語の単語やフレーズ | ギャリシズム 他 の 言語 で 使われている フランス語 の単語 や フレーズ | gyarishizumu ta no gengo de tsukawareteiru furansugo notango ya furēzu | |
67 | gailling (of a situation or fact | gailling (of a situation or fact | 眺望(情况或事实的) | tiàowàng (qíngkuàng huò shìshí de) | Gailling (of a situation or fact | Gailling (d'une situation ou d'un fait | Gailling (de uma situação ou fato | Gailling (de una situación o hecho | Gailling (di una situazione o di un fatto | gailling (de re sive de situ | Gailling (einer Situation oder Tatsache | Εξόρυξη (μιας κατάστασης ή γεγονότος | Exóryxi (mias katástasis í gegonótos | Gailling (sytuacji lub faktu | Галлинг (ситуации или факта | Galling (situatsii ili fakta | gailling (of a situation or fact | Gailling (d'une situation ou d'un fait | Gailling(状況や事実) | Gailling ( 状況 や 事実 ) | Gailling ( jōkyō ya jijitsu ) | |
68 | 境况或事实 | jìngkuàng huò shìshí | 境况或事实 | jìngkuàng huò shìshí | Situation or fact | Situation ou fait | Situação ou fato | Situación o hecho | Situazione o fatto | Fortuna aut facta | Situation oder Tatsache | Κατάσταση ή γεγονός | Katástasi í gegonós | Sytuacja lub fakt | Ситуация или факт | Situatsiya ili fakt | 境况或事实 | Situation ou fait | 状況または事実 | 状況 または 事実 | jōkyō mataha jijitsu | |
69 | making you angry because it is unfair | making you angry because it is unfair | 让你生气,因为这是不公平的 | ràng nǐ shēngqì, yīnwèi zhè shì bù gōngpíng de | Making you angry because it is unfair | Vous mettre en colère parce que c'est injuste | Fazendo você com raiva porque é injusto | Enfadarte porque es injusto | Ti fa arrabbiare perché non è giusto | quia indignum te iratum | Dich wütend machen, weil es unfair ist | Σας προκαλεί θυμωμένος επειδή είναι άδικο | Sas prokaleí thymoménos epeidí eínai ádiko | Sprawia, że jesteś zły, ponieważ to niesprawiedliwe | Вы злитесь, потому что это несправедливо | Vy zlites', potomu chto eto nespravedlivo | making you angry because it is unfair | Vous mettre en colère parce que c'est injuste | それは不公平なのであなたを怒らせる | それ は 不公平なので あなた を 怒らせる | sore wa fukōheinanode anata o okoraseru | |
70 | 令人恼怒;座人烦恼;使人磁到屈辱 | lìng rén nǎonù; zuò rén fánnǎo; shǐ rén cí dào qūrǔ | 令人恼怒;座人烦恼;使人磁到屈辱 | lìng rén nǎonù; zuò rén fánnǎo; shǐ rén cí dào qūrǔ | It is irritating; it is annoying; it makes people humiliated. | C'est agaçant, c'est agaçant, ça fait que les gens sont humiliés. | É irritante, é irritante, faz as pessoas humilhadas. | Es irritante, la gente está molesta, la gente es humillada. | È irritante, è fastidioso, rende le persone umiliate. | Et exasperans; sedem solliciti esse populus: populus est magnetica humilitate sua | Es ist irritierend, es nervt, es macht Menschen erniedrigt. | Είναι ενοχλητικό, είναι ενοχλητικό, καθιστά τους ανθρώπους ταπεινωμένους. | Eínai enochlitikó, eínai enochlitikó, kathistá tous anthrópous tapeinoménous. | Jest irytujące, denerwujące, upokarza ludzi. | Это раздражает, это раздражает, это заставляет людей унижаться. | Eto razdrazhayet, eto razdrazhayet, eto zastavlyayet lyudey unizhat'sya. | 令人恼怒;座人烦恼;使人磁到屈辱 | C'est agaçant, c'est agaçant, ça fait que les gens sont humiliés. | それは刺激的で、人々は動揺し、人々は屈辱を受ける。 | それ は 刺激 的で 、 人々 は 動揺 し 、 人々 は 屈辱 を受ける 。 | sore wa shigeki tekide , hitobito wa dōyō shi , hitobito wakutsujoku o ukeru . | |
71 | 让你生气,因为这是不公平的 | ràng nǐ shēngqì, yīnwèi zhè shì bù gōngpíng de | 让你生气,因为这是不公平的 | ràng nǐ shēngqì, yīnwèi zhè shì bù gōngpíng de | Make you angry because it is not fair | Vous mettre en colère parce que ce n'est pas juste | Faça com raiva porque não é justo | Enfántate porque no es justo | Farti arrabbiare perché non è giusto | Is planto mihi indignamini, quia hoc non est aequum | Mach dich wütend, weil es nicht fair ist | Να σε θυμώνεις γιατί δεν είναι δίκαιο | Na se thymóneis giatí den eínai díkaio | Rozzłościsz się, ponieważ to niesprawiedliwe | Заставьте вас рассердиться, потому что это несправедливо | Zastav'te vas rasserdit'sya, potomu chto eto nespravedlivo | 让你生气,因为这是不公平的 | Vous mettre en colère parce que ce n'est pas juste | それが公正ではないのであなたを怒らせる | それ が 公正で はないので あなた を 怒らせる | sore ga kōseide hanainode anata o okoraseru | |
72 | it was galling to have to apologize to a man she hated. | it was galling to have to apologize to a man she hated. | 不得不向一个她讨厌的男人道歉。 | bùdé bù xiàng yīgè tā tǎoyàn de nánrén dàoqiàn. | It was galling to have to apologize to a man she hated. | C'était exaspérant de devoir s'excuser auprès d'un homme qu'elle détestait. | Era irritante ter que se desculpar com um homem que ela odiava. | Era irritante tener que disculparse con un hombre que odiaba. | Era irritante dover scusarsi con un uomo che odiava. | ut erat acerba deprecarentur ad haec quis odio. | Es war ärgerlich, sich bei einem Mann zu entschuldigen, den sie hasste. | Ήταν θλίψη να χρειαστεί να ζητήσω συγγνώμη από έναν άνδρα που μισούσε. | Ítan thlípsi na chreiasteí na zitíso syngnómi apó énan ándra pou misoúse. | Dziwnie było przepraszać człowieka, którego nienawidziła. | Было жалко приносить извинения человеку, которого она ненавидела. | Bylo zhalko prinosit' izvineniya cheloveku, kotorogo ona nenavidela. | it was galling to have to apologize to a man she hated. | C'était exaspérant de devoir s'excuser auprès d'un homme qu'elle détestait. | 彼女が嫌いな人に謝罪しなければならなくなった。 | 彼女 が 嫌いな 人 に 謝罪 しなければならなく なった 。 | kanojo ga kiraina hito ni shazai shinakerebanaranaku natta . | |
73 | 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉 | Lìng rén nǎohuǒ de shì dé xiàng tā zēngwù de nánrén dàoqiàn | 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉 | Lìng rén nǎohuǒ de shì dé xiàng tā zēngwù de nánrén dàoqiàn | It's irritating to apologize to the man she hates | Il est ennuyeux de s'excuser auprès de l'homme qu'elle déteste | É chato pedir desculpas ao homem que ela odeia | Es molesto disculparse con el hombre que odia | È fastidioso scusarsi con l'uomo che odia | Hominem odio habere deprecarentur annoying est ad eam | Es ist ärgerlich, sich bei dem Mann zu entschuldigen, den sie hasst | Είναι ενοχλητικό να ζητήσετε συγγνώμη από τον άνδρα που μισεί | Eínai enochlitikó na zitísete syngnómi apó ton ándra pou miseí | To denerwujące przeprosić mężczyznę, którego nienawidzi | Досадно извиняться перед человеком, которого она ненавидит | Dosadno izvinyat'sya pered chelovekom, kotorogo ona nenavidit | 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉 | Il est ennuyeux de s'excuser auprès de l'homme qu'elle déteste | 彼女が嫌う男に謝罪するのは面倒です | 彼女 が 嫌う 男 に 謝罪 する の は 面倒です | kanojo ga kirau otoko ni shazai suru no wa mendōdesu | |
74 | 不得不向一个她讨厌的男人道歉。 | bùdé bù xiàng yīgè tā tǎoyàn de nánrén dàoqiàn. | 不得不向一个她讨厌的男人道歉。 | bùdé bù xiàng yīgè tā tǎoyàn de nánrén dàoqiàn. | Had to apologize to a man she hated. | J'ai dû m'excuser auprès d'un homme qu'elle détestait. | Tinha que se desculpar com um homem que ela odiava. | Tuve que disculparse con un hombre que odiaba. | Dovevo scusarmi con un uomo che lei odiava. | Et erat vir deprecarentur ad mortem effugere. | Ich musste mich bei einem Mann entschuldigen, den sie hasste. | Πρέπει να ζητήσω συγγνώμη από έναν άνδρα που μισούσε. | Prépei na zitíso syngnómi apó énan ándra pou misoúse. | Musiał przeprosić mężczyznę, którego nienawidziła. | Пришлось извиниться за человека, которого она ненавидела. | Prishlos' izvinit'sya za cheloveka, kotorogo ona nenavidela. | 不得不向一个她讨厌的男人道歉。 | J'ai dû m'excuser auprès d'un homme qu'elle détestait. | 彼女が嫌いな人に謝罪しなければならなかった。 | 彼女 が 嫌いな 人 に 謝罪 しなければならなかった 。 | kanojo ga kiraina hito ni shazai shinakerebanaranakatta . | |
75 | gallium (symb Ga) : a chemical element. Gallium is a soft silver white metal | Gallium (symb Ga): A chemical element. Gallium is a soft silver white metal | 镓(symb Ga):一种化学元素。镓是一种柔软的银白色金属 | Jiā (symb Ga): Yī zhǒng huàxué yuánsù. Jiā shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ | Gallium (symb Ga) : a chemical element. Gallium is a soft silver white metal | Gallium (symb Ga): un élément chimique Le gallium est un métal blanc argenté mou | Gálio (symb Ga): um elemento químico O gálio é um metal branco prateado suave | Galio (symb Ga): un elemento químico. El galio es un metal blanco plateado blando. | Gallio (symb Ga): un elemento chimico Il gallio è un morbido metallo bianco argento | Gallium (Ga Symboli) :. de Gallim eget elementum est albus, argentum mollis metallum | Gallium (symb Ga): ein chemisches Element Gallium ist ein weiches, silberweißes Metall | Γάλλιο (symb Ga): ένα χημικό στοιχείο. Το Gallium είναι ένα μαλακό άσπρο μεταλλικό μέταλλο | Gállio (symb Ga): éna chimikó stoicheío. To Gallium eínai éna malakó áspro metallikó métallo | Gal (symb Ga): pierwiastek chemiczny Gal jest miękkim srebrnym białym metalem | Галлий (символ Ga): химический элемент. Галлий - мягкий серебристый белый металл | Galliy (simvol Ga): khimicheskiy element. Galliy - myagkiy serebristyy belyy metall | gallium (symb Ga) : a chemical element. Gallium is a soft silver white metal | Gallium (symb Ga): un élément chimique Le gallium est un métal blanc argenté mou | ガリウム(シンガポール):化学元素ガリウムは柔らかい銀色の白金 | ガリウム ( シンガポール ) : 化学 元素 ガリウム は柔らかい 銀色 の 白金 | gariumu ( shingapōru ) : kagaku genso gariumu wayawarakai giniro no hakkin | |
76 | 镓 | jiā | 镓 | jiā | gallium | 镓 | 镓 | 镓 | gallio | Gallium | 镓 | 镓 | jiā | 镓 | галлий | galliy | 镓 | 镓 | 镓 | 镓 | 镓 | |
77 | 镓(symb Ga):一种化学元素。 镓是一种柔软的银白色金属 | jiā (symb Ga): Yī zhǒng huàxué yuánsù. Jiā shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ | 镓(symb Ga):一种化学元素。镓是一种柔软的银白色金属 | jiā (symb Ga): Yī zhǒng huàxué yuánsù. Jiā shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ | Sym (symb Ga): A chemical element.镓 is a soft silver-white metal | Sym (symb Ga): Un élément chimique.镓 est un métal doux argenté blanc | Sym (symb Ga): Um elemento químico.镓 é um metal branco prateado | Sym (symb Ga): un elemento químico.镓 es un metal blando blanco plateado | Sym (symb Ga): un elemento chimico.镓 è un morbido metallo bianco-argento | Gallium (Ga Symboli): per eget elementum. Est mollis gallium argentum metallicum | Sym (symb Ga): Ein chemisches Element.镓 ist ein weiches silberweißes Metall | Sym (symb Ga): Ένα χημικό στοιχείο.镓 είναι ένα μαλακό ασήμι-λευκό μέταλλο | Sym (symb Ga): Éna chimikó stoicheío. jiā eínai éna malakó asími-lefkó métallo | Sym (symb Ga): pierwiastek chemiczny.镓 jest miękkim srebrno-białym metalem | Sym (символ Ga): химический элемент.镓 - мягкий серебристо-белый металл | Sym (simvol Ga): khimicheskiy element. jiā - myagkiy serebristo-belyy metall | 镓(symb Ga):一种化学元素。 镓是一种柔软的银白色金属 | Sym (symb Ga): Un élément chimique.镓 est un métal doux argenté blanc | Sym(symb Ga):化学元素。 softは柔らかい銀色の白い金属です | Sym ( symb Ga ) : 化学 元素 。 soft は 柔らかい銀色 の 白い 金属です | Sym ( symb Ga ) : kagaku genso . soft wa yawarakaiginiro no shiroi kinzokudesu | |
78 | gallivant used in the progressive tenses | gallivant used in the progressive tenses | 进步时态中使用的进气 | jìnbù shí tài zhōng shǐyòng de jìn qì | Gallivant used in the progressive tenses | Gallivant utilisé dans les temps progressifs | Gallivant usado nos tempos progressivos | Gallivant utilizado en los tiempos progresivos | Gallivant usato nei tempi progressivi | Gallivant passim usus est in motu progressivo | Gallivant in den progressiven Zeiten verwendet | Χρησιμοποιώντας το γαλβανιστή στους προοδευτικούς χρόνους | Chrisimopoióntas to galvanistí stous proodeftikoús chrónous | Gallivant używany w progresywnych czasach | Gallivant используется в прогрессирующих временах | Gallivant ispol'zuyetsya v progressiruyushchikh vremenakh | gallivant used in the progressive tenses | Gallivant utilisé dans les temps progressifs | 漸進的な時制で使用されるゴージャス | 漸進 的な 時制 で 使用 される ゴージャス | zenshin tekina jisei de shiyō sareru gōjasu | |
79 | 通常用于进行时 | tōngcháng yòng yú jìnxíng shí | 通常用于进行时 | tōngcháng yòng yú jìnxíng shí | Usually used when doing | Habituellement utilisé en faisant | Geralmente usado ao fazer | Usualmente usado al hacer | Solitamente usato quando si fa | Plerumque propter tempus, | Normalerweise verwendet, wenn Sie tun | Συνήθως χρησιμοποιείται όταν κάνετε | Syníthos chrisimopoieítai ótan kánete | Zwykle używane podczas robienia | Обычно используется при выполнении | Obychno ispol'zuyetsya pri vypolnenii | 通常用于进行时 | Habituellement utilisé en faisant | 通常、実行時に使用されます | 通常 、 実行 時 に 使用 されます | tsūjō , jikkō ji ni shiyō saremasu | |
80 | 〜(about/around) (old-fashioned, informal) to go from place to place enjoying yourself | 〜(about/around) (old-fashioned, informal) to go from place to place enjoying yourself | 〜(大约/周围)(老式的,非正式的)去一个地方享受自己 | 〜(dàyuē/zhōuwéi)(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) qù yīgèdìfāng xiǎngshòu zìjǐ | 〜(about/around) (old-fashioned, informal) to go from place to place enjoying yourself | ~ (Environ / autour) (démodé, informel) pour aller d'un endroit à l'autre en s'amusant | About (sobre / ao redor) (antiquado, informal) para ir de um lugar para outro curtindo a si mesmo | ~ (Alrededor / alrededor) (anticuado, informal) para ir de un lugar a otro divirtiéndose | ~ (Circa / intorno) (vecchio stile, informale) per andare da un posto all'altro divertendosi | ~ (De / circa) (antiqui, informal) ut a loco in locum, quin te ipsum | ~ (Ungefähr / herum) (altmodisch, informell), um von Ort zu Ort zu gehen, um sich zu amüsieren | ~ (Περίπου / γύρω από) (ντεμοντέ, άτυπη) για να μεταβείτε από τόπο σε τόπο απολαμβάνοντας τον εαυτό σας | ~ (Perípou / gýro apó) (ntemonté, átypi) gia na metaveíte apó tópo se tópo apolamvánontas ton eaftó sas | ~ (Około / około) (staromodny, nieformalny), aby przejść z miejsca na miejsce, bawiąc się | ~ (Около / вокруг) (старомодный, неформальный), чтобы идти с места на место, наслаждаясь собой | ~ (Okolo / vokrug) (staromodnyy, neformal'nyy), chtoby idti s mesta na mesto, naslazhdayas' soboy | 〜(about/around) (old-fashioned, informal) to go from place to place enjoying yourself | ~ (Environ / autour) (démodé, informel) pour aller d'un endroit à l'autre en s'amusant | 〜(約/周り)(昔ながらの、非公式)自分で楽しむ場所から場所へ | 〜 ( 約 / 周り ) ( 昔ながら の 、 非公式 ) 自分 で楽しむ 場所 から 場所 へ | 〜 ( yaku / mawari ) ( mukashinagara no , hikōshiki )jibun de tanoshimu basho kara basho e | |
81 | 游玩;游览;闲游 | yóuwán; yóulǎn; xián yóu | 游玩;游览;闲游 | yóuwán; yóulǎn; xián yóu | Play; tour; leisure travel | Play, tour, voyage de loisirs | Play; tour; viagens de lazer | Play; tour; viajes de placer | Gioca, tour, viaggi di piacere | Ludere, pretium: TURONENSIS | Spielen, Tour, Freizeit Reisen | Παίξτε, περιοδεία, ταξίδια αναψυχής | Paíxte, periodeía, taxídia anapsychís | Graj, wycieczki, podróże rekreacyjne | Игра, тур, отдых | Igra, tur, otdykh | 游玩;游览;闲游 | Play, tour, voyage de loisirs | 遊ぶ;ツアー;レジャー旅行 | 遊ぶ ; ツアー ; レジャー 旅行 | asobu ; tsuā ; rejā ryokō | |
82 | synonym gad | synonym gad | 同义词gad | tóngyìcí gad | Synonym gad | Synonym gad | Gad de sinônimo | Gad Sinónimo | Gad sinonimo | species gad | Synonymgad | Συνώνυμο gad | Synónymo gad | Synonim gad | Синоним гад | Sinonim gad | synonym gad | Synonym gad | 同義語gad | 同義語 gad | dōgigo gad | |
83 | You're too old to go gallivanting around Europe. | You're too old to go gallivanting around Europe. | 你太老了,无法在欧洲周围驰骋。 | nǐ tài lǎole, wúfǎ zài ōuzhōuzhōuwéi chíchěng. | You're too old to go gallivanting around Europe. | Tu es trop vieux pour aller galoper en Europe. | Você é velho demais para se divertir na Europa. | Eres demasiado viejo para ir de gira por Europa. | Sei troppo vecchio per andare in giro per l'Europa. | Tu es vetulae scita est circa Europam ire. | Du bist zu alt, um in Europa herumzuschnüffeln. | Είστε πάρα πολύ παλιά για να γευτείτε την Ευρώπη. | Eíste pára polý paliá gia na gefteíte tin Evrópi. | Jesteś za stary, by błądzić po Europie. | Ты слишком стар, чтобы похвастаться всей Европой. | Ty slishkom star, chtoby pokhvastat'sya vsey Yevropoy. | You're too old to go gallivanting around Europe. | Tu es trop vieux pour aller galoper en Europe. | あなたはヨーロッパの周りで没頭するのには余りにも年上です。 | あなた は ヨーロッパ の 周り で 没頭 する の に は余りに も 年上です 。 | anata wa yōroppa no mawari de bottō suru no ni wa amarinimo toshiuedesu . | |
84 | 你年纪太大不能到欧洲各地游逛去了 | Nǐ niánjì tài dà bùnéng dào ōuzhōu gèdì yóuguàng qùle | 你年纪太大不能到欧洲各地游逛去了 | Nǐ niánjì tài dà bùnéng dào ōuzhōu gè dì yóuguàng qùle | You are too old to walk around Europe | Vous êtes trop vieux pour vous promener en Europe | Você é velho demais para andar pela Europa | Eres demasiado viejo para recorrer Europa | Sei troppo vecchio per andare in giro per l'Europa | Vos can quoque non erit senex Europam ire circum tentorium circa | Du bist zu alt, um durch Europa zu gehen | Είστε πολύ παλιά για να περπατήσετε στην Ευρώπη | Eíste polý paliá gia na perpatísete stin Evrópi | Jesteś za stary, żeby chodzić po Europie | Вы слишком стары, чтобы ходить по Европе | Vy slishkom stary, chtoby khodit' po Yevrope | 你年纪太大不能到欧洲各地游逛去了 | Vous êtes trop vieux pour vous promener en Europe | あなたはヨーロッパを歩くには年齢が高すぎます | あなた は ヨーロッパ を 歩く に は 年齢 が 高すぎます | anata wa yōroppa o aruku ni wa nenrei ga takasugimasu | |
85 | 你太老了,无法在欧洲周围驰骋 | nǐ tài lǎole, wúfǎ zài ōuzhōu zhōuwéi chíchěng | 你太老了,无法在欧洲周围驰骋 | nǐ tài lǎole, wúfǎ zài ōu zhōu zhōuwéi chíchěng | You are too old to race around Europe | Vous êtes trop vieux pour courir en Europe | Você é velho demais para correr pela Europa | Eres demasiado viejo para correr por Europa | Sei troppo vecchio per correre in giro per l'Europa | Tu es vetulae, te potest equitare in Europa circa | Du bist zu alt, um in Europa zu fahren | Είστε πολύ παλιά για να αγωνιστείτε στην Ευρώπη | Eíste polý paliá gia na agonisteíte stin Evrópi | Jesteś za stary, żeby ścigać się po Europie | Вы слишком стары, чтобы участвовать в гонках по Европе | Vy slishkom stary, chtoby uchastvovat' v gonkakh po Yevrope | 你太老了,无法在欧洲周围驰骋 | Vous êtes trop vieux pour courir en Europe | あなたはヨーロッパの周りでレースするには年齢が高すぎます | あなた は ヨーロッパ の 周り で レース する に は 年齢が 高すぎます | anata wa yōroppa no mawari de rēsu suru ni wa nenrei gatakasugimasu | |
86 | gallon [abbr. gal.) a unit for measuring liquid. In the UK, Canada and other countries it is equal to about 4.5 litres; in the US it is equal to about 3.8 litres. There are four quarts in a gallon | gallon [abbr. Gal.) A unit for measuring liquid. In the UK, Canada and other countries it is equal to about 4.5 Litres; in the US it is equal to about 3.8 Litres. There are four quarts in a gallon | 加仑[abbr。加仑)一个测量液体的单位。在英国,加拿大和其他国家,它约等于4.5升;在美国它相当于大约3.8升。一加仑有四夸脱 | jiālún [abbr. Jiālún) yīgè cèliáng yètǐ de dānwèi. Zài yīngguó, jiānádà hé qítā guójiā, tā yuē děngyú 4.5 Shēng; zài měiguó tā xiāngdāng yú dàyuē 3.8 Shēng. Yī jiālún yǒu sì kuā tuō | Gallon [abbr. gal.) a unit for measuring liquid. In the UK, Canada and other countries it is equal to about 4.5 litres; in the US it is equal to about 3.8 litres. There are four quarts in a gallon. | Gallon [abréviation ga.) Une unité de mesure de liquide Au Royaume-Uni, au Canada et dans d'autres pays, elle équivaut à environ 4,5 litres, aux États-Unis, elle équivaut à environ 3,8 litres, soit quatre litres au gallon. | Gallon [abr. Gal.] Uma unidade para medir líquidos. No Reino Unido, Canadá e outros países, é igual a cerca de 4,5 litros, nos EUA é igual a cerca de 3,8 litros. Há quatro litros em um galão. | Gallon [abbr. Gal.] Una unidad para medir el líquido. En el Reino Unido, Canadá y otros países es igual a aproximadamente 4,5 litros; en los EE. UU. Es igual a aproximadamente 3,8 litros. Hay cuatro cuartos de galón en un galón. | Gallone [abbr .. gal.] Un'unità per misurare il liquido.Nel Regno Unito, Canada e altri paesi è pari a circa 4,5 litri, negli Stati Uniti è pari a circa 3,8 litri. Ci sono quattro litri in un gallone. | . Peruro [Gal abbr) mensuræ in liquida nam unitas in UK, Canada, et aliis regionibus est circiter 4.5 liters aequalis, aequalis .. In US est de 3.8 liters Sunt duo gomor per peruro. | Gallone [Abk. Gall.] Eine Einheit für die Messung von Flüssigkeit. In Großbritannien, Kanada und anderen Ländern beträgt es etwa 4,5 Liter, in den USA ist es gleich 3,8 Liter. Es gibt vier Liter in einer Gallone. | . Gallon [abbr gal) μια μονάδα για τη μέτρηση υγρού Στο Ηνωμένο Βασίλειο, τον Καναδά και άλλες χώρες, είναι ίση με περίπου 4,5 λίτρα? .. Στις ΗΠΑ, είναι ίση με περίπου 3,8 λίτρα Υπάρχουν τέσσερις quarts σε ένα γαλόνι. | . Gallon [abbr gal) mia monáda gia ti métrisi ygroú Sto Inoméno Vasíleio, ton Kanadá kai álles chóres, eínai ísi me perípou 4,5 lítra? .. Stis IPA, eínai ísi me perípou 3,8 lítra Ypárchoun tésseris quarts se éna galóni. | Galon [abr. Gal.] To jednostka do pomiaru cieczy.W Wielkiej Brytanii, Kanadzie i innych krajach jest równa około 4,5 litra, w USA jest równa około 3,8 litra.A są cztery kwarty w galonie. | Gallon [abbr. Gal.] - единица для измерения жидкости. В Великобритании, Канаде и других странах она равна примерно 4,5 литрам, в США она равна примерно 3,8 литра. В галлоне четыре кварты. | Gallon [abbr. Gal.] - yedinitsa dlya izmereniya zhidkosti. V Velikobritanii, Kanade i drugikh stranakh ona ravna primerno 4,5 litram, v SSHA ona ravna primerno 3,8 litra. V gallone chetyre kvarty. | gallon [abbr. gal.) a unit for measuring liquid. In the UK, Canada and other countries it is equal to about 4.5 litres; in the US it is equal to about 3.8 litres. There are four quarts in a gallon | Gallon [abréviation ga.) Une unité de mesure de liquide Au Royaume-Uni, au Canada et dans d'autres pays, elle équivaut à environ 4,5 litres, aux États-Unis, elle équivaut à environ 3,8 litres, soit quatre litres au gallon. | 。ガロン[略称GAL)ユニット、英国、カナダおよびその他の国では、液体を測定するために、それはおよそ4.5リットルに等しい。...米国では、ガロンで4クォートがありおよそ3.8リットルに等しいです。 | 。 ガロン [ 略称 GAL ) ユニット 、 英国 、カナダおよび その他 の 国 で は 、 液体 を 測定 するため に 、 それ は およそ 4 . 5 リットル に 等しい 。 ...米国 で は 、 ガロン で 4 クォート が あり およそ 3 . 8リットル に 等しいです 。 | . garon [ ryakushō GAL ) yunitto , eikoku , kanadaoyobisonota no kuni de wa , ekitai o sokutei suru tame ni , sorewa oyoso 4 . 5 rittoru ni hitoshī . ... beikoku de wa , garon de4 kuōto ga ari | |
87 | 加仑(液量单位,在英国、加拿大及其他一些国家约等于4.5升,在美国约等于3.8升,一加仑为四夸脱) | jiālún (yè liàng dānwèi, zài yīngguó, jiānádà jí qítā yīxiē guójiā yuē děngyú 4.5 Shēng, zài měiguó yuē děngyú 3.8 Shēng, yī jiālún wèi sì kuā tuō) | 加仑(液量单位,在英国,加拿大及其他一些国家约等于4.5升,在美国约等于3.8升,一加仑为四夸脱) | jiālún (yè liàng dānwèi, zài yīngguó, jiānádà jí qítā yīxiē guójiā yuē děngyú 4.5 Shēng, zài měiguó yuē děngyú 3.8 Shēng, yī jiālún wèi sì kuā tuō) | Gallons (amount of fluid, approximately equal to 4.5 liters in the United Kingdom, Canada, and other countries, approximately 3.8 liters in the United States, and four quarts for a gallon) | Gallons (quantité de liquide, approximativement égale à 4,5 litres au Royaume-Uni, au Canada et dans d'autres pays, environ 3,8 litres aux États-Unis et quatre litres pour un gallon) | Galões (quantidade de fluido, aproximadamente igual a 4,5 litros no Reino Unido, Canadá e alguns outros países, aproximadamente 3,8 litros nos Estados Unidos e quatro litros por galão) | Galones (cantidad de líquido, aproximadamente igual a 4,5 litros en el Reino Unido, Canadá y otros países, aproximadamente 3,8 litros en los Estados Unidos y cuatro cuartos de galón por galón) | Galloni (quantità di fluido, approssimativamente pari a 4,5 litri nel Regno Unito, in Canada e in alcuni altri paesi, circa 3,8 litri negli Stati Uniti e quattro quarti per un gallone) | Vel ternas (Chus in Britannia, Canada, et aliis quibusdam terris aequalis ad 4.5 liters de 3.8 liters in Civitatibus Foederatis Americae est aequalis circa sextam partem oephi et duas decimas) | Gallonen (Flüssigkeitsmenge, ungefähr gleich 4,5 Liter im Vereinigten Königreich, Kanada und einigen anderen Ländern, ungefähr 3,8 Liter in den Vereinigten Staaten und vier Liter für eine Gallone) | Gallons (ποσότητα υγρού περίπου 4,5 λίτρα στο Ηνωμένο Βασίλειο, τον Καναδά και άλλες χώρες, περίπου 3,8 λίτρα στις Ηνωμένες Πολιτείες και τέσσερα κιλά για ένα γαλόνι) | Gallons (posótita ygroú perípou 4,5 lítra sto Inoméno Vasíleio, ton Kanadá kai álles chóres, perípou 3,8 lítra stis Inoménes Politeíes kai téssera kilá gia éna galóni) | Galony (ilość płynu, w przybliżeniu równa 4,5 litra w Wielkiej Brytanii, Kanadzie i niektórych innych krajach, około 3,8 litra w Stanach Zjednoczonych i cztery litry na galon) | Галлоны (количество жидкости, приблизительно равное 4,5 литрам в Соединенном Королевстве, Канаде и некоторых других странах, примерно 3,8 литра в Соединенных Штатах и четыре кварты для галлона) | Gallony (kolichestvo zhidkosti, priblizitel'no ravnoye 4,5 litram v Soyedinennom Korolevstve, Kanade i nekotorykh drugikh stranakh, primerno 3,8 litra v Soyedinennykh Shtatakh i chetyre kvarty dlya gallona) | 加仑(液量单位,在英国、加拿大及其他一些国家约等于4.5升,在美国约等于3.8升,一加仑为四夸脱) | Gallons (quantité de liquide, approximativement égale à 4,5 litres au Royaume-Uni, au Canada et dans d'autres pays, environ 3,8 litres aux États-Unis et quatre litres pour un gallon) | ガロン(液体尺度は、イギリス、カナダ、4.5リットルに等しいに関するいくつかの他の国では、米国で3.8リットルの4クォートにガロンにほぼ等しいです) | ガロン ( 液体 尺度 は 、 イギリス 、 カナダ 、 4 . 5リットル に 等しい に関する いくつ か の 他 の 国 で は、 米国 で 3 . 8 リットル の 4 クォート に ガロン にほぼ 等しいです ) | garon ( ekitai shakudo wa , igirisu , kanada , 4 . 5 rittoru nihitoshī nikansuru ikutsu ka no hoka no kuni de wa , beikokude 3 . 8 rittoru no 4 kuōto ni garon ni hobo hitoshīdesu ) | |
88 | gallop when a horse or similar animal gallops, it moves very fast and each stride includes a stage when all four feet are off the ground together | gallop when a horse or similar animal gallops, it moves very fast and each stride includes a stage when all four feet are off the ground together | 当一匹马或类似动物驰骋时疾驰,它移动得非常快,每一步都包括一个舞台,当所有四只脚都离开地面时 | dāng yī pǐ mǎ huò lèisì dòngwù chíchěng shí jíchí, tā yídòng dé fēicháng kuài, měi yībù dōu bāokuò yīgè wǔtái, dāng suǒyǒu sì zhǐ jiǎo dōu líkāi dìmiàn shí | Gallop when a horse or similar animal gallops, it moves very fast and each stride includes a stage when all four feet are off the ground together | Galop quand un cheval ou un animal similaire galope, il se déplace très rapidement et chaque foulée comprend une étape où tous les quatre pieds sont hors du sol ensemble | Galope quando um cavalo ou animal semelhante galopa, ele se move muito rápido e cada passo inclui um estágio quando todos os quatro pés estão fora do chão juntos | Galopar cuando un caballo o animal similar galopa, se mueve muy rápido y cada zancada incluye una etapa cuando los cuatro pies están separados del suelo | Galoppo quando un cavallo o un animale simile galoppa, si muove molto velocemente e ogni falcata include un palco quando tutti e quattro i piedi sono fuori terra insieme | dum simili cursu ruit equus, quo scena includitur motus velocissimus quisque gradu super quattuor pedes russeum | Galoppiere, wenn ein Pferd oder ein ähnliches Tier galoppiert, es bewegt sich sehr schnell und jeder Schritt beinhaltet eine Stufe, wenn alle vier Füße zusammen über dem Boden sind | Γάλλος όταν ένα άλογο ή παρόμοιο ζώο γκρεμίζει, κινείται πολύ γρήγορα και κάθε βήμα περιλαμβάνει μια σκηνή όταν όλα τα τέσσερα πόδια είναι από το έδαφος μαζί | Gállos ótan éna álogo í parómoio zóo nkremízei, kineítai polý grígora kai káthe víma perilamvánei mia skiní ótan óla ta téssera pódia eínai apó to édafos mazí | Galop, gdy koń lub podobne zwierzę galopuje, porusza się bardzo szybko, a każdy krok obejmuje etap, gdy wszystkie cztery stopy znajdują się nad ziemią | Галоп, когда лошадь или подобное животное скачет, он движется очень быстро, и каждый шаг включает в себя этап, когда все четыре ноги с земли вместе | Galop, kogda loshad' ili podobnoye zhivotnoye skachet, on dvizhetsya ochen' bystro, i kazhdyy shag vklyuchayet v sebya etap, kogda vse chetyre nogi s zemli vmeste | gallop when a horse or similar animal gallops, it moves very fast and each stride includes a stage when all four feet are off the ground together | Galop quand un cheval ou un animal similaire galope, il se déplace très rapidement et chaque foulée comprend une étape où tous les quatre pieds sont hors du sol ensemble | 馬または類似の動物gallopsが、それは非常に速く移動し、すべての4つの足が一緒に地面を離れている場合に、各ストライドがステージを含む場合ギャロップ | 馬 または 類似 の 動物 gallops が 、 それ は 非常 に速く 移動 し 、 すべて の 4つ の 足 が 一緒 に 地面 を離れている 場合 に 、 各 ストライド が ステージ を 含む場合 ギャロップ | uma mataha ruiji no dōbutsu gallops ga , sore wa hijō nihayaku idō shi , subete no tsu no ashi ga issho ni jimen ohanareteiru bāi ni , kaku sutoraido ga sutēji o fukumu bāigyaroppu | |
89 | (马等)飞奔,奔驰,疾驰 | (mǎ děng) fēi bēn, bēnchí, jíchí | (马等)飞奔,奔驰,疾驰 | (mǎ děng) fēi bēn, bēnchí, jíchí | (horses, etc.) gallop, gallop, gallop | (chevaux, etc.) galop, galop, galop | (cavalos, etc) galopar, galopar, galopar | (caballos, etc.) galopan, galopan, galopan | (cavalli, ecc.) galoppo, galoppo, galoppo | (Horse) volans: Mercedes-Benz, Iuliani impetum fecissent | (Pferde, etc.) Galopp, Galopp, Galopp | (άλογα, κ.λπ.) γαλόπαλο, γαλόπημα, γαλόπημα | (áloga, k.lp.) galópalo, galópima, galópima | (konie itp.) galop, galop, galop | (лошади и т. д.) галоп, галоп, галоп | (loshadi i t. d.) galop, galop, galop | (马等)飞奔,奔驰,疾驰 | (chevaux, etc.) galop, galop, galop | (馬など)の急襲、急上昇、ギャロッピング | ( 馬 など ) の 急襲 、 急上昇 、 ギャロッピング | ( uma nado ) no kyūshū , kyūjōshō , gyaroppingu | |
90 | compare canter | compare canter | 比较坎特 | bǐjiào kǎn tè | Compare canter | Comparez le canter | Comparar canter | Comparar galope | Confronta galoppo | compare canter | Vergleichen Sie Galopp | Συγκρίνετε το καντέρ | Synkrínete to kantér | Porównaj galop | Сравнить галоп | Sravnit' galop | compare canter | Comparez le canter | カンターを比較する | カンター を 比較 する | kantā o hikaku suru | |
91 | to ride a horse very fast, usually at a gallop | to ride a horse very fast, usually at a gallop | 骑得很快,通常是疾驰而过 | qí dé hěn kuài, tōngcháng shì jíchí érguò | To ride a horse very fast, usually at a gallop | Pour monter un cheval très vite, généralement au galop | Montar um cavalo muito rápido, geralmente a galope | Montar a caballo muy rápido, generalmente a galope | Cavalcare molto velocemente, di solito al galoppo | celerrimus equitare solent admissis equis | Ein Pferd sehr schnell reiten, normalerweise im Galopp | Για να οδηγήσετε ένα άλογο πολύ γρήγορα, συνήθως σε ένα καλπασμό | Gia na odigísete éna álogo polý grígora, syníthos se éna kalpasmó | Aby jeździć konno bardzo szybko, zwykle w galopie | Чтобы ехать на лошади очень быстро, обычно на галопе | Chtoby yekhat' na loshadi ochen' bystro, obychno na galope | to ride a horse very fast, usually at a gallop | Pour monter un cheval très vite, généralement au galop | 非常に速く、通常はガロップで馬に乗る | 非常 に 速く 、 通常 は ガロップ で 馬 に 乗る | hijō ni hayaku , tsūjō wa garoppu de uma ni noru | |
92 | 骑马奔驰;使(马)飞奔 | qímǎ bēnchí; shǐ (mǎ) fēi bēn | 骑马奔驰;使(马)飞奔 | qímǎ bēnchí; shǐ (mǎ) fēi bēn | Riding a horse; making a horse | Faire du cheval, faire un cheval | Montando um cavalo, fazendo um cavalo | Montar a caballo, hacer un caballo | Cavalcando un cavallo, facendo un cavallo | Admissus est (praenomen) volanti | Auf einem Pferd reiten, ein Pferd machen | Ταξιδεύοντας με άλογο, κάνοντας άλογο | Taxidévontas me álogo, kánontas álogo | Jazda konna, robienie konia | Езда на лошади, создание лошади | Yezda na loshadi, sozdaniye loshadi | 骑马奔驰;使(马)飞奔 | Faire du cheval, faire un cheval | 馬に乗って、馬を作る | 馬 に 乗って 、 馬 を 作る | uma ni notte , uma o tsukuru | |
93 | Jo galoped across the field towards him. | Jo galoped across the field towards him. | 乔穿过田野向他走来。 | qiáo chuānguò tiányě xiàng tā zǒu lái. | Jo galoped across the field towards him. | Jo galopa à travers le champ vers lui. | Jo galopou pelo campo em direção a ele. | Jo cruzó el campo hacia él. | Jo galoppò attraverso il campo verso di lui. | Jn galoped per agrum in eo. | Jo galoppierte über das Feld auf ihn zu. | Ο Jo πήρε το γήπεδο προς το μέρος του. | O Jo píre to gípedo pros to méros tou. | Jo galopował przez pole w jego stronę. | Джо изогнул по полю к нему. | Dzho izognul po polyu k nemu. | Jo galoped across the field towards him. | Jo galopa à travers le champ vers lui. | ジョーは彼に向かって野原を渡り歩きました。 | ジョー は 彼 に 向かって 野原 を 渡り歩きました 。 | jō wa kare ni mukatte nohara o watariarukimashita . | |
94 | 乔骑马穿过田野向也奔去 | Qiáo qímǎ chuānguò tiányě xiàng yě bēn qù | 乔骑马穿过田野向也奔去 | Qiáo qímǎ chuānguò tiányě xiàng yě bēn qù | Joe rode across the field and ran | Joe a traversé le champ et a couru | Joe atravessou o campo e correu | Joe cruzó el campo y corrió | Joe attraversò il campo e corse | Joe ascendens in agris quoque ran | Joe ritt über das Feld und rannte davon | Ο Τζο πέρασε στο πεδίο και έτρεξε | O Tzo pérase sto pedío kai étrexe | Joe przejechał przez pole i uciekł | Джо поехал по полю и побежал | Dzho poyekhal po polyu i pobezhal | 乔骑马穿过田野向也奔去 | Joe a traversé le champ et a couru | ジョーはフィールドを横断して走った | ジョー は フィールド を 横断 して 走った | jō wa fīrudo o ōdan shite hashitta | |
95 | He galloped his horse home | He galloped his horse home | 他骑着马回家了 | tā qízhe mǎ huí jiāle | He galloped his horse home | Il a galopé son cheval à la maison | Ele galopou seu cavalo em casa | Galopó su caballo a casa | Ha galoppato il suo cavallo a casa | Lorem equo aduehitur | Er galoppierte sein Pferd nach Hause | Χτύπησε το άλογό του στο σπίτι | Chtýpise to álogó tou sto spíti | Pogalopował konia do domu | Он скакал на лошадь домой | On skakal na loshad' domoy | He galloped his horse home | Il a galopé son cheval à la maison | 彼は彼の馬の家を急襲した | 彼 は 彼 の 馬 の 家 を 急襲 した | kare wa kare no uma no ie o kyūshū shita | |
96 | 他骑着马回家了 | tā qízhe mǎ huí jiāle | 他骑着马回家了 | tā qízhe mǎ huí jiāle | He rode the horse home | Il est monté le cheval à la maison | Ele montou o cavalo em casa | Él montó el caballo a casa | Ha guidato il cavallo a casa | Et ascendit in domum suam | Er ritt das Pferd nach Hause | Πήγε το άλογο σπίτι | Píge to álogo spíti | Pojechał konno do domu | Он ехал домой | On yekhal domoy | 他骑着马回家了 | Il est monté le cheval à la maison | 彼は馬の家に乗った | 彼 は 馬 の 家 に 乗った | kare wa uma no ie ni notta | |
97 | 他骑着马飞奔回家 | tā qízhe mǎ fēi bēn huí jiā | 他骑着马飞奔回家 | tā qízhe mǎ fēi bēn huí jiā | He rode home on horseback | Il a couru à la maison à cheval | Ele montou em casa a cavalo | Cabalgó a casa a caballo | Andò a cavallo a cavallo | Cui insederat, cucurrit in domum suam | Er ritt zu Pferd nach Hause | Οδήγησε στο σπίτι με άλογο | Odígise sto spíti me álogo | Pojechał konno do domu | Он ехал верхом на лошади | On yekhal verkhom na loshadi | 他骑着马飞奔回家 | Il a couru à la maison à cheval | 彼は乗馬で家に帰った | 彼 は 乗馬 で 家 に 帰った | kare wa jōba de ie ni kaetta | |
98 | compare canter (informal) (of a person ) to run very quickly | compare canter (informal) (of a person) to run very quickly | 比较坎特(非正式)(一个人)跑得很快 | bǐjiào kǎn tè (fēi zhèngshì)(yīgè rén) pǎo dé hěn kuài | Compare canter (informal) (of a person ) to run very quickly | Comparer le canter (informel) (d'une personne) pour courir très vite | Compare canter (informal) (de uma pessoa) para correr muito rapidamente | Compare el galope (informal) (de una persona) para correr muy rápido | Confronta galoppo (informale) (di una persona) per correre molto velocemente | compare canter (informal) (ex hominem) ad celerrime currere | Vergleichen Sie Galopp (informell) (einer Person), um sehr schnell zu laufen | Συγκρίνετε το καντέρ (άτυπη) (ενός ατόμου) για να τρέξει πολύ γρήγορα | Synkrínete to kantér (átypi) (enós atómou) gia na tréxei polý grígora | Porównaj galop (nieformalny) (osoby), aby uruchomić bardzo szybko | Сравните canter (неофициальный) (человека), чтобы бежать очень быстро | Sravnite canter (neofitsial'nyy) (cheloveka), chtoby bezhat' ochen' bystro | compare canter (informal) (of a person ) to run very quickly | Comparer le canter (informel) (d'une personne) pour courir très vite | 非常に速く動く(人の)キャンター(非公式)を比較する | 非常 に 速く 動く ( 人 の ) キャンター ( 非公式 ) を比較 する | hijō ni hayaku ugoku ( hito no ) kyantā ( hikōshiki ) ohikaku suru | |
99 | 飞跑;奔跑 | fēi pǎo; bēnpǎo | 飞跑;奔跑 | fēi pǎo; bēnpǎo | Run; run | Courir, courir | Corra, corra | Correr; correr | Corri, corri | Iuliani impetum fecissent, detegere | Ausführen; Ausführen | Εκτέλεση, εκτέλεση | Ektélesi, ektélesi | Biegnij, uciekaj | Запустить, запустить | Zapustit', zapustit' | 飞跑;奔跑 | Courir, courir | 実行する;実行する | 実行 する ; 実行 する | jikkō suru ; jikkō suru | |
100 | synonym charge | synonym charge | 同义词收费 | tóngyìcí shōufèi | Synonym charge | Charge de synonymes | Taxa de sinônimo | Cargo por sinónimo | Carica sinonimo | species crimen | Synonymgebühr | Χρέωση συνωνύμου | Chréosi synonýmou | Opłata synonimiczna | Синонимы | Sinonimy | synonym charge | Charge de synonymes | シノニムチャージ | シノニム チャージ | shinonimu chāji | |
101 | PINYIN | pinyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | FRANCAIS | phonetique | |||||||||
She came galloping down the street |
She came galloping down the street |
她在街上奔驰 | Tā zài jiē shàng bēnchí | She came galloping down the street | Elle est venue au galop dans la rue | Ela veio galopando pela rua | Ella vino galopando por la calle | È venuta al galoppo lungo la strada | Admissos praecipitavit in platea quæ came | Sie kam die Straße entlang galoppiert | Ήρθε καλωσόρισμα στο δρόμο | Írthe kalosórisma sto drómo | Przybiegła galopem ulicą | Она поскакала по улице | Ona poskakala po ulitse | She came galloping down the street | Elle est venue au galop dans la rue | 彼女は通りを下ってきた | 彼女 は 通り を 下ってきた | kanojo wa tōri o kudattekita | ||
102 | 她沿街飞奔而来 | tā yánjiē fēi bēn ér lái | 她沿街飞奔而来 | tā yánjiē fēi bēn ér lái | She ran from street to street | Elle a couru de rue en rue | Ela correu de rua em rua | Ella corrió de la calle a la calle | Corse di strada in strada | Et volavit ad vicum, | Sie rannte von Straße zu Straße | Έτρεξε από το δρόμο στο δρόμο | Étrexe apó to drómo sto drómo | Pobiegła z ulicy na ulicę | Она бежала с улицы на улицу | Ona bezhala s ulitsy na ulitsu | 她沿街飞奔而来 | Elle a couru de rue en rue | 彼女は通りから通りに走った | 彼女 は 通り から 通り に 走った | kanojo wa tōri kara tōri ni hashitta | |
103 | 她在街上奔驰 | tā zài jiē shàng bēnchí | 她在街上奔驰 | tā zài jiē shàng bēnchí | She is driving down the street | Elle conduit dans la rue | Ela está dirigindo pela rua | Ella está conduciendo por la calle | Sta guidando per la strada | Et Mercedes-Benz in via | Sie fährt die Straße hinunter | Οδηγεί κάτω από το δρόμο | Odigeí káto apó to drómo | Jedzie ulicą | Она едет по улице | Ona yedet po ulitse | 她在街上奔驰 | Elle conduit dans la rue | 彼女は通りを運転している | 彼女 は 通り を 運転 している | kanojo wa tōri o unten shiteiru | |
104 | the fastest speed at which a horse can run, with a stage in which all four feet are off the ground together | the fastest speed at which a horse can run, with a stage in which all four feet are off the ground together | 马以最快的速度运行,并且所有四只脚都在一起的阶段 | mǎ yǐ zuì kuài de sùdù yùnxíng, bìngqiě suǒyǒu sì zhǐ jiǎo dōu zài yīqǐ de jiēduàn | The fastest speed at which a horse can run, with a stage in which all four feet are off the ground together | La vitesse la plus rapide à laquelle un cheval peut courir, avec une étape dans laquelle tous les quatre pieds sont hors du sol ensemble | A velocidade mais rápida na qual um cavalo pode correr, com um estágio em que todos os quatro pés estão fora do chão juntos | La velocidad más rápida a la que un caballo puede correr, con un escenario en el que los cuatro pies se levantan del suelo juntos | La velocità più alta a cui un cavallo può correre, con uno stadio in cui tutti e quattro i piedi sono fuori terra insieme | equo velocissimo cursu ad currit in scaenam et quattuor pedes in terram | Die schnellste Geschwindigkeit, mit der ein Pferd rennen kann, mit einer Stufe, in der alle vier Füße zusammen den Boden berühren | Η ταχύτερη ταχύτητα με την οποία μπορεί να τρέξει ένα άλογο, με μια σκηνή στην οποία όλα τα τέσσερα πόδια είναι από το έδαφος μαζί | I tachýteri tachýtita me tin opoía boreí na tréxei éna álogo, me mia skiní stin opoía óla ta téssera pódia eínai apó to édafos mazí | Najszybsza prędkość, z jaką koń może biec, ze stopniem, w którym wszystkie cztery stopy znajdują się razem | Самая быстрая скорость, с которой может бегать лошадь, со сценой, в которой все четыре ноги с земли вместе | Samaya bystraya skorost', s kotoroy | the fastest speed at which a horse can run, with a stage in which all four feet are off the ground together | La vitesse la plus rapide à laquelle un cheval peut courir, avec une étape dans laquelle tous les quatre pieds sont hors du sol ensemble | 馬が走る最速のスピード、4フィートすべてが地面から離れているステージ | 馬 が 走る 最速 の スピード 、 4 フィート すべて が地面 から 離れている ステージ | uma ga hashiru saisoku no supīdo , 4 fīto subete ga jimenkara hanareteiru sutēji | |
105 | (马的)飞奔,奔驰,疾驰 | (mǎ de) fēi bēn, bēnchí, jíchí | (马的)飞奔,奔驰,疾驰 | (mǎ de) fēi bēn, bēnchí, jíchí | (horses) galloping, galloping, galloping | (chevaux) galopant, galopant, galopant | (cavalos) galopando, galopando, galopando | (caballos) galopando, galopando, galopando | (cavalli) al galoppo, al galoppo, al galoppo | (Horse) volans: Mercedes-Benz, Iuliani impetum fecissent | (Pferde) galoppieren, galoppieren, galoppieren | (άλογα) καλπάζοντας, καλπάζοντας, καλπάζοντας | (áloga) kalpázontas, kalpázontas, kalpázontas | (konie) galopujący, galopujący, galopujący | (лошади) скачущие, скачущие, галопирующие | (loshadi) skachushchiye, skachushchiy | (马的)飞奔,奔驰,疾驰 | (chevaux) galopant, galopant, galopant | (馬)の急いでいる、急いでいる、ギャロッピング | ( 馬 ) の 急いでいる 、 急いでいる 、 ギャロッピング | ( uma ) no isoideiru , isoideiru , gyaroppingu | |
106 | He rode off at a gallop | He rode off at a gallop | 他驰骋奔驰 | tā chíchěng bēnchí | He rode off at a gallop | Il est parti au galop | Ele partiu a galope | Cabalgó al galope | Si allontanò al galoppo | Et citato cursu ad | Er ritt im Galopp davon | Έτρεξε σε γκλουπ | Étrexe se nkloup | Odjechał galopem | Он поехал с галопом | On poyekhal s galopom | He rode off at a gallop | Il est parti au galop | 彼はギャロップで走った | 彼 は ギャロップ で 走った | kare wa gyaroppu de hashitta | |
107 | 他骑马疾驰而去 | tā qímǎ jíchí ér qù | 他骑马疾驰而去 | tā qímǎ jíchí ér qù | He galloped away | Il a galopé | Ele galopou | Él galopó lejos | Lui galoppò via | Et citato cursu ad | Er galoppierte davon | Χτύπησε | Chtýpise | Odszedł galopem | Он отсканировал | On otskaniroval | 他骑马疾驰而去 | Il a galopé | 彼は逃げ出した | 彼 は 逃げ出した | kare wa nigedashita | |
108 | My horse suddenly broke into a gallop | My horse suddenly broke into a gallop | 我的马突然迸发出来 | wǒ de mǎ túrán bèngfā chūlái | My horse suddenly broke into a gallop | Mon cheval a soudainement fait un galop | Meu cavalo de repente quebrou em galope | Mi caballo de repente rompió a galopar | Il mio cavallo improvvisamente si mise a correre al galoppo | Repente equo admisso in | Mein Pferd brach plötzlich in Galopp | Το άλογό μου ξαφνικά έσπασε σε ένα καλπασμό | To álogó mou xafniká éspase se éna kalpasmó | Mój koń nagle wybuchnął galopem | Моя лошадь внезапно ворвалась в галоп | Moya loshad' vnezapno vorvalas' v galop | My horse suddenly broke into a gallop | Mon cheval a soudainement fait un galop | 私の馬は突然ギャロップに突入した | 私 の 馬 は 突然 ギャロップ に 突入 した | watashi no uma wa totsuzen gyaroppu ni totsunyū shita | |
109 | 我的马突然飞奔起来 | wǒ de mǎ túrán fēi bēn qǐlái | 我的马突然飞奔起来 | wǒ de mǎ túrán fēi bēn qǐlái | My horse suddenly jumped up | Mon cheval a soudainement sauté | Meu cavalo de repente pulou | Mi caballo saltó de repente | Il mio cavallo improvvisamente balzò in piedi | Repente equo admisso in | Mein Pferd sprang plötzlich auf | Το άλογό μου ξαφνικά σηκώθηκε | To álogó mou xafniká sikóthike | Mój koń nagle podskoczył | Моя лошадь внезапно вскочила | Moya loshad' vnezapno vskochila | 我的马突然飞奔起来 | Mon cheval a soudainement sauté | 私の馬は突然飛び乗った | 私 の 馬 は 突然 飛び乗った | watashi no uma wa totsuzen tobinotta | |
110 | 我的马突然迸发出来 | wǒ de mǎ túrán bèngfā chūlái | 我的马突然迸发出来 | wǒ de mǎ túrán bèngfā chūlái | My horse suddenly burst into tears | Mon cheval soudainement fondit en larmes | Meu cavalo de repente explodiu em lágrimas | Mi caballo estalló en lágrimas | Il mio cavallo improvvisamente scoppiò in lacrime | Prorupit subito equus | Mein Pferd brach plötzlich in Tränen aus | Το άλογό μου ξαφνικά ξέσπασε σε δάκρυα | To álogó mou xafniká xéspase se dákrya | Mój koń nagle zalał się łzami | Моя лошадь вдруг расплакалась | Moya loshad' vdrug rasplakalas' | 我的马突然迸发出来 | Mon cheval soudainement fondit en larmes | 私の馬は突然泣き叫んだ | 私 の 馬 は 突然 泣き叫んだ | watashi no uma wa totsuzen nakisakenda | |
111 | a ride on a horse at its fastest speed | a ride on a horse at its fastest speed | 以最快的速度骑在马上 | yǐ zuì kuài de sùdù qí zài mǎshàng | a ride on a horse at its latest speed | un tour sur un cheval à sa dernière vitesse | um passeio em um cavalo na sua velocidade mais recente | un paseo a caballo a su velocidad más reciente | un giro a cavallo alla sua ultima velocità | equo suo cursu velocissimo ascendere | eine Fahrt auf einem Pferd in seiner neuesten Geschwindigkeit | μια βόλτα με άλογο στην τελευταία ταχύτητά του | mia vólta me álogo stin teleftaía tachýtitá tou | jazda na koniu z ostatnią prędkością | ездить на лошади с ее последней скоростью | yezdit' na loshadi s yeye posledney sk | a ride on a horse at its fastest speed | un tour sur un cheval à sa dernière vitesse | 最新のスピードで馬に乗る | 最新 の スピード で 馬 に 乗る | saishin no supīdo de uma ni noru | |
112 | 骑马奔驰 | qímǎ bēnchí | 骑马奔驰 | qímǎ bēnchí | Riding Mercedes-Benz | Equitation Mercedes-Benz | Equitação Mercedes-Benz | Montar Mercedes-Benz | Cavalcando Mercedes-Benz | Iuliani impetum fecissent | Mercedes-Benz fahren | Ταξιδεύοντας με τη Mercedes-Benz | Taxidévontas me ti Mercedes-Benz | Jazda Mercedes-Benz | Верховая езда Mercedes-Benz | Verkhovaya yezda Mercedes-Benz | 骑马奔驰 | Equitation Mercedes-Benz | 乗るメルセデスベンツ | 乗る メルセデスベンツ | noru merusedesubentsu | |
113 | to go for a gallop | to go for a gallop | 去驰骋 | qù chíchěng | To go for a gallop | Pour aller au galop | Para galopar | Ir por un galope | Per andare al galoppo | et pro admissis equis | Um einen Galopp zu machen | Για να πάτε για ένα καλπασμό | Gia na páte gia éna kalpasmó | Aby przejść do galopu | Пойти на галоп | Poyti na galop | to go for a gallop | Pour aller au galop | ガロップのために行く | ガロップ の ため に 行く | garoppu no tame ni iku | |
114 | 去骑马奔驰一番 | qù qímǎ bēnchí yī fān | 去骑马奔驰一番 | qù qímǎ bēnchí yī fān | Go horseback riding | Faire de l'équitation | Andar a cavalo | Monta a caballo | Andare a cavallo | Ad quosdam aspectus equorum aspectus eorum | Reiten gehen | Πηγαίνετε στην ιππασία | Pigaínete stin ippasía | Jedź konno | Верховая езда | Verkhovaya yezda | 去骑马奔驰一番 | Faire de l'équitation | 乗馬をする | 乗馬 を する | jōba o suru | |
115 | an unusually fast speed | an unusually fast speed | 速度异常快 | sùdù yìcháng kuài | An unusually fast speed | Une vitesse inhabituellement rapide | Uma velocidade excepcionalmente rápida | Una velocidad inusualmente rápida | Una velocità insolitamente veloce | solita easyshare | Eine ungewöhnlich schnelle Geschwindigkeit | Μια ασυνήθιστα γρήγορη ταχύτητα | Mia asyníthista grígori tachýtita | Niezwykle szybka prędkość | Необычайно быстрая скорость | Neobychayno bystraya skorost' | an unusually fast speed | Une vitesse inhabituellement rapide | 異常に速いスピード | 異常 に 速い スピード | ijō ni hayai supīdo | |
116 | 飞快;高速度 | fēikuài; gāo sùdù | 飞快;高速度 | fēikuài; gāo sùdù | Fast; high speed | Rapide, haute vitesse | Rápido, alta velocidade | Rápido, alta velocidad | Veloce, alta velocità | Fast, summus celeritas | Schnell, hohe Geschwindigkeit | Γρήγορη, υψηλή ταχύτητα | Grígori, ypsilí tachýtita | Szybko, duża prędkość | Быстрая, высокая скорость | Bystraya, vysokaya skorost' | 飞快;高速度 | Rapide, haute vitesse | 高速、高速 | 高速 、 高速 | kōsoku , kōsoku | |
117 | 速度异常快 | sùdù yìcháng kuài | 速度异常快 | sùdù yìcháng kuài | Extremely fast | Extrêmement rapide | Extremamente rápido | Extremadamente rápido | Estremamente veloce | Eximie cursu ieiunium | Extrem schnell | Εξαιρετικά γρήγορα | Exairetiká grígora | Niezwykle szybki | Чрезвычайно быстро | Chrezvychayno bystro | 速度异常快 | Extrêmement rapide | 非常に速い | 非常 に 速い | hijō ni hayai | |
118 | galloping increasing or spreading rapidly | galloping increasing or spreading rapidly | 舞动迅速增加或蔓延 | wǔdòng xùnsù zēngjiā huò mànyán | Galloping increasing or busy rapidly | Au galop croissant ou occupé rapidement | Galopando aumentando ou rapidamente rapidamente | Galopando aumentando o rápidamente rápidamente | Al galoppo crescente o occupato rapidamente | praevectus equo augendae cursim purpureave | Galopp steigend oder beschäftigt schnell | Γυρίσματα αυξάνονται ή απασχολημένος γρήγορα | Gyrísmata afxánontai í apascholiménos grígora | Coraz szybciej galopujący lub zajęty | Скользящее быстро или быстро | Skol'zyashcheye bystro ili bystro | galloping increasing or spreading rapidly | Au galop croissant ou occupé rapidement | 急増または急速にギャロッピング | 急増 または 急速 に ギャロッピング | kyūzō mataha kyūsoku ni gyaroppingu | |
119 | 迅速增加(或蔓延)的 | xùnsù zēngjiā (huò mànyán) de | 迅速增加(或蔓延)的 | xùnsù zēngjiā (huò mànyán) de | Rapidly increase (or spread) | Augmenter rapidement (ou se propager) | Aumentar rapidamente (ou espalhar) | Aumente rápidamente (o extienda) | Aumentare rapidamente (o diffondere) | Celeri incremento (vel propagationem) de | Schnell erhöhen (oder verbreiten) | Ταχεία αύξηση (ή εξάπλωση) | Tacheía áfxisi (í exáplosi) | Szybko zwiększyć (lub rozłożyć) | Быстрое увеличение (или распространение) | Bystroye uvelicheniye (ili rasprostranen | 迅速增加(或蔓延)的 | Augmenter rapidement (ou se propager) | 急速に拡大(または拡大) | 急速 に 拡大 ( または 拡大 ) | kyūsoku ni kakudai ( mataha kakudai ) | |
120 | galloping inflation | galloping inflation | 疾驰的通货膨胀 | jíchí de tōnghuò péngzhàng | Galloping inflation | Inflation galopante | Inflação galopante | Inflación galopante | Inflazione galoppante | praevectus equo incremento pretiorum | Galoppierende Inflation | Ο πληθωρισμός μεταβαλλόμενος | O plithorismós metavallómenos | Galopująca inflacja | Галопирующая инфляция | Galopiruyushchaya inflyatsiya | galloping inflation | Inflation galopante | インフレのギャロップ | インフレ の ギャロップ | infure no gyaroppu | |
121 | 急剧的通货膨胀 | jíjù de tōnghuò péngzhàng | 急剧的通货膨胀 | jíjù de tōnghuò péngzhàng | Rapid inflation | Inflation rapide | Inflação rápida | Inflación rápida | Inflazione rapida | Hinc incremento pretiorum | Schnelle Inflation | Ταχεία πληθωρισμός | Tacheía plithorismós | Szybka inflacja | Быстрая инфляция | Bystraya inflyatsiya | 急剧的通货膨胀 | Inflation rapide | 急速なインフレ | 急速な インフレ | kyūsokuna infure | |
122 | gallows gallows a structure on which people, for example criminals, are killed by hanging | gallows gallows a structure on which people, for example criminals, are killed by hanging | 绞刑架绞死了一个结构,在这个结构上,人们(比如罪犯)被绞死 | jiǎoxíng jià jiǎo sǐle yīgè jiégòu, zài zhège jiégòu shàng, rénmen (bǐrú zuìfàn) bèi jiǎo sǐ | Gallows gallows a structure on which people, for example criminals, are killed by hanging | Gallows Gallows une structure sur laquelle les gens, par exemple les criminels, sont tués par pendaison | A forca atropela uma estrutura na qual pessoas, por exemplo criminosos, são mortas por enforcamento | Gallows horca una estructura en la que las personas, por ejemplo criminales, son asesinados colgando | Il patibolo fora una struttura su cui le persone, ad esempio criminali, vengono uccise appese | En lignum, in quo lignum ad structuram populum, exempli gratia scelestos, qui occisus est ab tentorium | Gallows galgen eine Struktur an, auf der Menschen, zum Beispiel Verbrecher, durch Aufhängen getötet werden | Το κολοσσιαίο σίδερο κλέβει μια δομή στην οποία άνθρωποι, για παράδειγμα εγκληματίες, σκοτώνονται με κρέμονται | To kolossiaío sídero klévei mia domí stin opoía ánthropoi, gia parádeigma enklimatíes, skotónontai me krémontai | Szubienica powiesza strukturę, na której ludzie, na przykład przestępcy, giną przez powieszenie | Виселицы висели на строении, на котором люди, например преступники, убиты висячим | Viselitsy viseli na stroyenii, na kotorom | gallows gallows a structure on which people, for example criminals, are killed by hanging | Gallows Gallows une structure sur laquelle les gens, par exemple les criminels, sont tués par pendaison | ギャロウは、犯罪者などの人々が吊るされて殺される構造を教える | ギャロウ は 、 犯罪者 など の 人々 が 吊るされて殺される 構造 を 教える | gyarō wa , hanzaisha nado no hitobito ga tsurusaretekorosareru kōzō o oshieru | |
123 | 绞刑架;绞台 | jiǎoxíng jià; jiǎo tái | 绞刑架,绞台 | jiǎoxíng jià, jiǎo tái | Gallows | Potence | Forca | Horca | Gallows; torsione Taiwan | En lignum, retorquebit Taiwan | Galgen | Σκάλες | Skáles | Szubienica | Виселица; извивают Тайвань | Viselitsa; izvivayut Tayvan' | 绞刑架;绞台 | Potence | ギャロウ | ギャロウ | gyarō | |
124 | 绞刑架绞死了一个结构,在这个结构上,人们(比如罪犯)被绞死 | jiǎoxíng jià jiǎo sǐle yīgè jiégòu, zài zhège jiégòu shàng, rénmen (bǐrú zuìfàn) bèi jiǎo sǐ | 绞刑架绞死了一个结构,在这个结构上,人们(比如罪犯)被绞死 | jiǎoxíng jià jiǎo sǐle yīgè jiégòu, zài zhège jiégòu shàng, rénmen (bǐrú zuìfàn) bèi jiǎo sǐ | The gallows hanged a structure on which people (such as criminals) were hanged | La potence a pendu une structure sur laquelle des gens (comme des criminels) ont été pendus | A forca pendurou uma estrutura na qual pessoas (como criminosos) foram enforcadas | La horca colgó una estructura en la que personas (como criminales) fueron ahorcadas | La forca impiccò una struttura su cui venivano impiccate persone (come i criminali) | Patibulo suspensus ad structuram, in structuram, qui (ut in verbo) suspendantur | Der Galgen erhängte eine Struktur, an der Menschen (wie Kriminelle) gehängt wurden | Το κολόβωμα κρέμασε μια δομή πάνω στην οποία κρεμάστηκαν άνθρωποι (όπως εγκληματίες) | To kolóvoma krémase mia domí páno stin opoía kremástikan ánthropoi (ópos enklimatíes) | Szubienicy powieszono strukturę, na której powieszono ludzi (takich jak przestępcy) | Виселица повесила структуру, в которой повесили людей (таких как преступники) | Viselitsa povesila strukturu, v kotoroy p | 绞刑架绞死了一个结构,在这个结构上,人们(比如罪犯)被绞死 | La potence a pendu une structure sur laquelle des gens (comme des criminels) ont été pendus | 教職員は、(犯罪者などの)人々が吊るされた構造を吊り下げた | 教職員 は 、 ( 犯罪者 など の ) 人々 が 吊るされた構造 を 吊り 下げた | kyōshokuin wa , ( hanzaisha nado no ) hitobito gatsurusareta kōzō o tsuri sageta | |
125 | to send a man to tfte gallows (= to send him to his death by hanging) | to send a man to tfte gallows (= to send him to his death by hanging) | 派一个人去绞刑台(=把他吊死) | pài yīgè rén qù jiǎoxíng tái (=bǎ tā diào sǐ) | To send a man to tfte gallows (= to send him to his death by hanging) | Pour envoyer un homme à la potence (= l'envoyer à sa mort en l'accrochant) | Para mandar um homem para a forca (= mandá-lo para a morte pendurado) | Para enviar a un hombre a tfte horcas (= para enviarlo a la muerte colgando) | Per mandare un uomo a combattere (= mandarlo alla morte per impiccagione) | ut homo tfte cruci (morti appensus mittere) | Einen Mann an den Galgen senden (= ihn durch Hängen in den Tod schicken) | Για να στείλετε έναν άντρα σε τρεξίματα (= για να τον στείλετε στο θάνατό του με κρέμονται) | Gia na steílete énan ántra se trexímata (= gia na ton steílete sto thánató tou me krémontai) | Aby wysłać człowieka na szubienicę (= wysłać go na śmierć przez powieszenie) | Чтобы послать человека на виселицу (= отправить его на смерть, повесив) | Chtoby poslat' cheloveka na viselitsu (= | to send a man to tfte gallows (= to send him to his death by hanging) | Pour envoyer un homme à la potence (= l'envoyer à sa mort en l'accrochant) | 人をタフガールに送るには(=彼を吊るして死に送る) | 人 を タフ ガール に 送る に は ( = 彼 を 吊るして 死に 送る ) | hito o tafu gāru ni okuru ni wa ( = kare o tsurushite shi niokuru ) | |
126 | 把一名男子送上绞刑架 | bǎ yī míng nánzǐ sòng shàng jiǎoxíng jià | 把一名男子送上绞刑架 | bǎ yī míng nánzǐ sòng shàng jiǎoxíng jià | Send a man to the gallows | Envoyer un homme à la potence | Envie um homem para a forca | Envía a un hombre al patíbulo | Manda un uomo al patibolo | Virum ad patibulis suspendantur | Schick einen Mann zum Galgen | Στείλτε έναν άνδρα στο κολόβωμα | Steílte énan ándra sto kolóvoma | Wyślij człowieka na szubienicę | Отправить человеку на виселицу | Otpravit' cheloveku na viselitsu | 把一名男子送上绞刑架 | Envoyer un homme à la potence | 監獄に男を送る | 監獄 に 男 を 送る | kangoku ni otoko o okuru | |
127 | gallows humour ,gallows humor jokes about unpleasant things like death | gallows humour,gallows humor jokes about unpleasant things like death | 绞刑架幽默,绞刑架幽默笑话关于象死亡的不愉快的事 | jiǎoxíng jià yōumò, jiǎoxíng jià yōumò xiàohuà guānyú xiàng sǐwáng de bùyúkuài de shì | Gallows humour ,gallows humor jokes about unpleasant things like death | Gallows humour, potins humour blagues sur des choses désagréables comme la mort | Gallows humor, gallows humor piadas sobre coisas desagradáveis como a morte | Gallows humor, horca humor bromea sobre cosas desagradables como la muerte | L'umorismo della forca, l'umorismo della forca scherza su cose spiacevoli come la morte | cruci humor humore iocatur de patibulis ingrata mors | Galgen Humor, Galgen Humor Witze über unangenehme Dinge wie den Tod | Gallows χιούμορ, χάλια χιούμορ αστεία για δυσάρεστα πράγματα όπως ο θάνατος | Gallows chioúmor, chália chioúmor asteía gia dysáresta prágmata ópos o thánatos | Szubieniczny humor, szubienica dowcipkuje o nieprzyjemnych rzeczach, takich jak śmierć | Висели юмор, висели юмористические анекдоты о неприятных вещах, таких как смерть | Viseli yumor, viseli yumoristicheskiye a | gallows humour ,gallows humor jokes about unpleasant things like death | Gallows humour, potins humour blagues sur des choses désagréables comme la mort | ユーモアを吹き飛ばし、死のような不愉快なものについてユーモアのジョークを教える | ユーモア を 吹き飛ばし 、 死 の ような 不愉快な ものについて ユーモア の ジョーク を 教える | yūmoa o fukitobashi , shi no yōna fuyukaina mono nitsuiteyūmoa no jōku o oshieru | |
128 | 绞刑架下的幽默;面临大难时的幽默 | jiǎoxíng jià xià de yōumò; miànlín dà nàn shí de yōumò | 绞刑架下的幽默;面临大难时的幽默 | jiǎoxíng jià xià de yōumò; miànlín dà nàn shí de yōumò | Gallows under the gallows; humor in the face of hardship | Potence sous la potence, humour face à la misère | Forca sob a forca; humor diante das dificuldades | Horca bajo el patíbulo, humor frente a las dificultades | Forca sotto la forca, umorismo di fronte alle avversità | Sub furca humorem mali humoris Adversus | Galgen unter dem Galgen, Humor angesichts der Not | Κλίμακα κάτω από το κολόβωμα, χιούμορ μπροστά στις κακουχίες | Klímaka káto apó to kolóvoma, chioúmor brostá stis kakouchíes | Szubienica pod szubienicą, humor w obliczu trudności | Висели под виселицей, юмор перед лицом трудностей | Viseli pod viselitsey, yumor pered litso | 绞刑架下的幽默;面临大难时的幽默 | Potence sous la potence, humour face à la misère | 教授の下でのギャロウ、苦難に直面したユーモア | 教授 の 下 で の ギャロウ 、 苦難 に 直面 した ユーモア | kyōju no shita de no gyarō , kunan ni chokumen shitayūmoa | |
129 | gallstone a hard painful mass that can form in the gall bladder | gallstone a hard painful mass that can form in the gall bladder | 胆囊结石是一种可以在胆囊中形成的坚硬的疼痛物质 | dǎnnáng jiéshí shì yī zhǒng kěyǐ zài dǎnnáng zhōng xíngchéng de jiānyìng de téngtòng wùzhí | Gallstone a hard painful mass that can form in the gall bladder | Gallstone une masse douloureuse dure qui peut former dans la vésicule biliaire | Biliar uma massa dolorosa que pode se formar na vesícula biliar | Cálculo biliar: una masa dolorosa y dura que puede formarse en la vesícula biliar | Calcoli una dura massa dolorosa che si può formare nella cistifellea | quae magnum dolorem faciunt in massa gallstone vesicula | Gallenstein eine harte schmerzhafte Masse, die sich in der Gallenblase bilden kann | Το χολόλιθρο είναι μια σκληρά οδυνηρή μάζα που μπορεί να σχηματιστεί στη χοληδόχο κύστη | To cholólithro eínai mia sklirá odynirí máza pou boreí na schimatisteí sti cholidócho kýsti | Kamień żółciowy to twarda, bolesna masa, która może tworzyć się w pęcherzyku żółciowym | Желчный камень тяжелая болезненная масса, которая может образоваться в желчном пузыре | Zhelchnyy kamen' tyazhelaya boleznen | gallstone a hard painful mass that can form in the gall bladder | Gallstone une masse douloureuse dure qui peut former dans la vésicule biliaire | 胆石は、胆嚢に形成される硬い痛みを伴う塊です | 胆石 は 、 胆嚢 に 形成 される 硬い 痛み を 伴う 塊です | tanseki wa , tannō ni keisei sareru katai itami o tomonaukatamaridesu | |
130 | 胆(结)石 | dǎn (jié) shí | 胆(结)石 | dǎn (jié) shí | Gallstone | Gallstone | Cálculo biliar | Cálculos biliares | Gall (nodo) di pietra | Nihil fellis (nodum) Stone | Gallenstein | Χολόλιθος | Cholólithos | Kamień żółciowy | Желчь (узел) Камень | Zhelch' (uzel) Kamen' | 胆(结)石 | Gallstone | 胆石 | 胆石 | tanseki | |
131 | Gallup poll a way of finding out public opinion Sy asking a typical group of people questions | Gallup poll a way of finding out public opinion Sy asking a typical group of people questions | 盖洛普调查了一种找出公众舆论Sy的方式,询问了一组典型的人的问题 | gài luò pǔ diàochále yī zhǒng zhǎo chū gōngzhòng yúlùn Sy de fāngshì, xúnwènle yī zǔ diǎnxíng de rén de wèntí | Gallup poll a way of finding out public opinion Sy asking a typical group of people questions | Gallup sondage un moyen de trouver l'opinion publique Sy demandant à un groupe typique de personnes des questions | Gallup pesquisa uma maneira de descobrir a opinião pública Sy fazendo perguntas a um grupo típico de pessoas | Gallup encuesta una forma de averiguar la opinión pública Sy pregunta a un grupo típico de personas | Gallup sondaggio un modo di scoprire l'opinione pubblica Sy chiedendo un tipico gruppo di persone domande | Gallup tondere a via excogitato publica sententiam rogabat Corpus est typical of coetus populum quaestiones | Gallup Umfrage eine Möglichkeit, die öffentliche Meinung zu finden Sy eine typische Gruppe von Menschen Fragen zu stellen | Gallup δημοσκόπηση ένας τρόπος για να ανακαλύψετε την κοινή γνώμη Συ ζητώντας μια τυπική ομάδα ανθρώπων ερωτήσεις | Gallup dimoskópisi énas trópos gia na anakalýpsete tin koiní gnómi Sy zitóntas mia typikí omáda anthrópon erotíseis | Gallup bada sposób na zdobycie opinii publicznej Sy, zadając typowe pytania dla grupy ludzi | Гэллап опросит способ узнать общественное мнение Sy, задав типичную группу людей | Gellap oprosit sposob uznat' obshchest | Gallup poll a way of finding out public opinion Sy asking a typical group of people questions | Gallup sondage un moyen de trouver l'opinion publique Sy demandant à un groupe typique de personnes des questions | ギャラップは世論を見つける方法を探る | ギャラップ は 世論 を 見つける 方法 を 探る | gyarappu wa seron o mitsukeru hōhō o saguru | |
132 | 盖洛普民意測验 | gài luò pǔ mínyì cè yàn | 盖洛普民意测验 | gài luò pǔ mínyì cèyàn | Gallup Poll | Gallup Sondage | Pesquisa Gallup | Gallup Poll | Sondaggio Gallup | Gallup tondere | Gallup Umfrage | Gallup Poll | Gallup Poll | Ankieta Gallupa | Опрос Gallup | Opros Gallup | 盖洛普民意測验 | Gallup Sondage | ギャラップ投票 | ギャラップ 投票 | gyarappu tōhyō | |
133 | From G H Gallup, who invented it | From G H Gallup, who invented it | 来自G H盖洛普,谁发明了它 | láizì G H gài luò pǔ, shéi fāmíngliǎo tā | From G H Gallup, who invented it | De G H Gallup, qui l'a inventé | De G H Gallup, que inventou | De G H Gallup, quien lo inventó | Da G H Gallup, che l'ha inventato | Ex G Gallup corum qui id excogitarunt | Von G H Gallup, der es erfunden hat | Από την G H Gallup, που το εφευρέθηκε | Apó tin G H Gallup, pou to efevréthike | Od G H Gallupa, który ją wymyślił | От G H Gallup, который его изобрел | Ot G H Gallup, kotoryy yego izobrel | From G H Gallup, who invented it | De G H Gallup, qui l'a inventé | それを発明したG H Gallupから | それ を 発明 した G H Gallup から | sore o hatsumei shita G H Gallup kara | |
134 | 源自创始人盖洛普(Galiup )的 名字女人 | yuán zì chuàngshǐ rén gài luò pǔ (Galiup) de míngzì nǚrén | 源自创始人盖洛普(Galiup)的名字女人 | yuán zì chuàngshǐ rén gài luò pǔ (Galiup) de míngzì nǚrén | From the founder's name Galiup | Du nom du fondateur Galiup | Do nome do fundador Galiup | Del nombre del fundador Galiup | Dal nome del fondatore Galiup | Ex conditor Gallup (Galiup) mulier nomine | Aus dem Namen des Gründers Galiup | Από το όνομα του ιδρυτή Galiup | Apó to ónoma tou idrytí Galiup | Od nazwiska założyciela Galiup | От имени основателя Galiup | Ot imeni osnovatelya Galiup | 源自创始人盖洛普(Galiup )的 名字女人 | Du nom du fondateur Galiup | 創始者の名前Galiupから | 創始者 の 名前 Galiup から | sōshisha no namae Galiup kara | |
135 | 来自G H盖洛普,谁发明了它 | láizì G H gài luò pǔ, shéi fāmíngliǎo tā | 来自G H盖洛普,谁发明了它 | láizì G H gài luò pǔ, shéi fāmíngliǎo tā | From G H Gallup, who invented it | De G H Gallup, qui l'a inventé | De G H Gallup, que inventou | De G H Gallup, quien lo inventó | Da G H Gallup, che l'ha inventato | H ab Gallup corum qui id excogitarunt | Von G H Gallup, der es erfunden hat | Από την G H Gallup, που το εφευρέθηκε | Apó tin G H Gallup, pou to efevréthike | Od G H Gallupa, który ją wymyślił | От G H Gallup, который его изобрел | Ot G H Gallup, kotoryy yego izobrel | 来自G H盖洛普,谁发明了它 | De G H Gallup, qui l'a inventé | それを発明したG H Gallupから | それ を 発明 した G H Gallup から | sore o hatsumei shita G H Gallup kara | |
136 | galore (informal) in large quantities | galore (informal) in large quantities | 丰盛(非正式)大量使用 | fēngshèng (fēi zhèngshì) dàliàng shǐyòng | Galore (informal) in large quantities | Galore (informel) en grande quantité | Galore (informal) em grandes quantidades | Galore (informal) en grandes cantidades | A bizzeffe (informale) in grandi quantità | Calore (tacitae) copiosissimum | Galore (informell) in großen Mengen | Galore (άτυπη) σε μεγάλες ποσότητες | Galore (átypi) se megáles posótites | Galore (nieformalne) w dużych ilościach | Галор (неофициальный) в больших количествах | Galor (neofitsial'nyy) v bol'shikh koliche | galore (informal) in large quantities | Galore (informel) en grande quantité | 大量に豊富な(非公式な) | 大量 に 豊富な ( 非公式な ) | tairyō ni hōfuna ( hikōshikina ) | |
137 | 大量;很多 | dàliàng; hěnduō | 大量;很多 | dàliàng; hěnduō | a lot of | beaucoup de | muito | mucha | un sacco di | A multa, multum | eine Menge | πολλά | pollá | dużo | много | mnogo | 大量;很多 | beaucoup de | たくさんの | たくさん の | takusan no | |
138 | 丰盛(非正式)大量使用 | fēngshèng (fēi zhèngshì) dàliàng shǐyòng | 丰盛(非正式)大量使用 | fēngshèng (fēi zhèngshì) dàliàng shǐyòng | Flourishing (informal) heavy use | Florissante (informelle) utilisation intensive | Uso pesado (informal) florescente | Uso intensivo floreciente (informal) | Sfruttamento pesante (informale) | Dives (informal) crebro decurrunt | Überschwänglicher (informeller) starker Gebrauch | Ανθηρή (άτυπη) βαριά χρήση | Anthirí (átypi) variá chrísi | Energiczny (nieformalny) intensywny użytek | Процветающее (неформальное) использование | Protsvetayushcheye (neformal'noye) is | 丰盛(非正式)大量使用 | Florissante (informelle) utilisation intensive | 過度の(非公式な)重い使用 | 過度 の ( 非公式な ) 重い 使用 | kado no ( hikōshikina ) omoi shiyō | |
139 | There will be games and prizes galore | There will be games and prizes galore | 将有游戏和奖品丰盛 | jiāng yǒu yóuxì hé jiǎngpǐn fēngshèng | There will be games and prizes galore | Il y aura des jeux et des prix à gogo | Haverá jogos e prêmios em abundância | Habrá juegos y premios en abundancia | Ci saranno giochi e premi a bizzeffe | Ibi erit ludos propositis praemiis et galore | Es wird Spiele und Preise in Hülle und Fülle geben | Θα υπάρξουν μεγάλα παιχνίδια και βραβεία | Tha ypárxoun megála paichnídia kai vraveía | Nie zabraknie gier i nagród | Будут игры и призы в изобилии | Budut igry i prizy v izobilii | There will be games and prizes galore | Il y aura des jeux et des prix à gogo | ゲームや賞品が豊富にあります | ゲーム や 賞品 が 豊富 に あります | gēmu ya shōhin ga hōfu ni arimasu | |
140 | 将有很多游戏和奖品 | jiāng yǒu hěnduō yóuxì hé jiǎngpǐn | 将有很多游戏和奖品 | jiāng yǒu hěnduō yóuxì hé jiǎngpǐn | There will be many games and prizes | Il y aura beaucoup de jeux et de prix | Haverá muitos jogos e prêmios | Habrá muchos juegos y premios | Ci saranno molti giochi e premi | Ibi erit multus of ludos et praemia | Es wird viele Spiele und Preise geben | Θα υπάρχουν πολλά παιχνίδια και βραβεία | Tha ypárchoun pollá paichnídia kai vraveía | Będzie wiele gier i nagród | Будет много игр и призов | Budet mnogo igr i prizov | 将有很多游戏和奖品 | Il y aura beaucoup de jeux et de prix | 多くのゲームや賞品があります | 多く の ゲーム や 賞品 が あります | ōku no gēmu ya shōhin ga arimasu | |
141 | galoshes rubber shoes (no longer very common) that are worn over normal shoes in wet weather橡胶套鞋(雨天套在平常穿的鞋上,现已不常见) | galoshes rubber shoes (no longer very common) that are worn over normal shoes in wet weather xiàngjiāo tàoxié (yǔtiān tào zài píngcháng chuān de xié shàng, xiàn yǐ bù chángjiàn) | 橡胶套鞋(雨天套在平常穿的鞋上,现已不常见)橡胶套鞋(不再常见)橡胶套鞋(雨天套在平常穿的鞋上,现已不常见) | xiàngjiāo tàoxié (yǔtiān tào zài píngcháng chuān de xié shàng, xiàn yǐ bù chángjiàn) xiàngjiāo tàoxié (bù zài chángjiàn) xiàngjiāo tàoxié (yǔtiān tào zài píngcháng chuān de xié shàng, xiàn yǐ bù chángjiàn) | Galoshes rubber shoes (no longer very common) that are worn over normal shoes in wet weather rubber sneakers (rainy day sets on ordinary shoes, now is not common) | Galoches chaussures en caoutchouc (plus très commun) qui sont portés sur des chaussures normales en baskets en caoutchouc par temps humide (ensembles de jour de pluie sur les chaussures ordinaires, n'est pas commun maintenant) | Galochas de borracha (não mais muito comuns) que são usadas sobre sapatos normais em tênis de borracha em clima úmido (o dia chuvoso se ajusta em sapatos comuns, agora não é comum) | Zapatillas de goma (ya no son muy comunes) que se usan sobre los zapatos normales en las zapatillas de goma para clima mojado (el día de lluvia se pone en los zapatos normales, ahora no es común) | Galosce scarpe di gomma (non più molto comuni) che vengono indossate sopra le scarpe normali in scarpe da ginnastica in gomma da pioggia (set da giorno piovoso su scarpe normali, ora non è comune) | galoshes iuvantis calceamenta (iam persaepe) normalis in calciamenta quibus induimur et quae in humido galoshes tempestate (tunicas imbres solito calciamentis minus communia) | Galoschen Gummischuhe (nicht mehr sehr häufig), die über normale Schuhe in nassem Wetter getragen werden Gummisneaker (Regentag setzt auf normale Schuhe, ist jetzt nicht üblich) | παπούτσια γαλότσες από καουτσούκ (δεν είναι πλέον πολύ συχνή) που φοριούνται πάνω από κανονικά υποδήματα σε υγρές καιρικές συνθήκες γαλότσες (βροχή σακάκι στις συνήθεις παπούτσια, τώρα λιγότερο συχνή) | papoútsia galótses apó kaoutsoúk (den eínai pléon polý sychní) pou forioúntai páno apó kanoniká ypodímata se ygrés kairikés synthíkes galótses (vrochí sakáki stis synítheis papoútsia, tóra ligótero sychní) | Buty gumowe kalosze (już nieczęsto spotykane), które noszone są na zwykłych butach w mokrych gumowych trampkach (zestawy deszczowe na zwykłych butach, teraz nie jest powszechne) | Галоши резиновые туфли (уже не очень распространенные), которые носят на обычных туфлях в резиновых кроссовках из влажной погоды (наборы дождливых дней на обычных туфлях, теперь не распространены) | Galoshi rezinovyye tufli (uzhe ne ochen' | galoshes rubber shoes (no longer very common) that are worn over normal shoes in wet weather橡胶套鞋(雨天套在平常穿的鞋上,现已不常见) | Galoches chaussures en caoutchouc (plus très commun) qui sont portés sur des chaussures normales en baskets en caoutchouc par temps humide (ensembles de jour de pluie sur les chaussures ordinaires, n'est pas commun maintenant) | 雨天のゴムブーツ(普通の靴の雨の日は、今では一般的ではありません)で通常の靴の上に身に着けているガロッシュのゴム靴(もはや非常に一般的ではありません) | 雨天 の ゴム ブーツ ( 普通 の 靴 の 雨 の 日 は 、 今で は 一般 的で は ありません ) で 通常 の 靴 の 上 に身 に 着けている ガロッシュ の ゴム 靴 ( もはや 非常に 一般 的で は ありません ) | uten no gomu būtsu ( futsū no kutsu no ame no hi wa ,ima de wa ippan tekide wa arimasen ) de tsūjō no kutsuno ue ni mi ni tsuketeiru garosshu no gomu kutsu (mohaya hijō ni ippan te | |
142 | 在潮湿的天气里穿上普通鞋子的橡胶鞋(不再很常见) | zài cháoshī de tiānqì lǐ chuān shàng pǔtōng xiézi de xiàngjiāo xié (bù zài hěn chángjiàn) | 在潮湿的天气里穿上普通鞋子的橡胶鞋(不再很常见) | zài cháoshī de tiānqì lǐ chuān shàng pǔtōng xiézi de xiàngjiāo xié (bù zài hěn chángjiàn) | Rubber shoes with normal shoes in wet weather (no longer common) | Chaussures en caoutchouc avec des chaussures normales par temps humide (plus commun) | Sapatos de borracha com sapatos normais no tempo molhado (não é mais comum) | Zapatos de goma con calzado normal en clima húmedo (ya no es común) | Scarpe di gomma con scarpe normali in caso di pioggia (non più comune) | Ordinarius et calceamenta gerunt Flexilis tabernus in caeli infectum (non usitatissimum) | Gummischuhe mit normalen Schuhen bei nassem Wetter (nicht mehr üblich) | Καουτσούκ υποδήματα με κανονικά παπούτσια σε υγρό καιρό (δεν είναι πλέον συνηθισμένο) | Kaoutsoúk ypodímata me kanoniká papoútsia se ygró kairó (den eínai pléon synithisméno) | Gumowe buty ze zwykłymi butami w deszczową pogodę (już nie powszechne) | Резиновые туфли с нормальной обувью в сырую погоду (больше не распространены) | Rezinovyye tufli s normal'noy obuv'yu v | 在潮湿的天气里穿上普通鞋子的橡胶鞋(不再很常见) | Chaussures en caoutchouc avec des chaussures normales par temps humide (plus commun) | 濡れた天気の普通の靴を履いたゴム製の靴 | 濡れた 天気 の 普通 の 靴 を 履いた ゴム製 の 靴 | nureta tenki no futsū no kutsu o haita gomusei no kutsu | |
143 | a pair of galoches | a pair of galoches | 一对雕像 | yī duì diāoxiàng | a pair of galoches | une paire de galoches | um par de galoches | un par de galoches | un paio di galette | par galoches | ein Paar Galoschen | ένα ζευγάρι γαλότσες | éna zevgári galótses | parę kaloszy | пара галохов | para galokhov | a pair of galoches | une paire de galoches | 一対のガラシ | 一対 の ガラシ | ittsui no garashi | |
144 | —双橡胶套鞋 | —shuāng xiàngjiāo tàoxié | #NOME? | - shuāng xiàngjiāo tàoxié | —Double rubber overshoes | #NOME? | Galochas de borracha duplas | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | -Díkra diplís kaoutsoúk | #NOME? | Двойные резиновые галоши | Dvoynyye rezinovyye galoshi | —双橡胶套鞋 | #NOME? | #NOME? | - ダブルラバーオーバーシューズ | - dabururabāōbāshūzu | |
145 | galumph (informal) to move in an awkward, careless or noisy way | galumph (informal) to move in an awkward, careless or noisy way | galumph(非正式)以尴尬,粗心或嘈杂的方式移动 | galumph(fēi zhèngshì) yǐ gāngà, cūxīn huò cáozá de fāngshì yídòng | Galumph (informal) to move in an awkward, careless or noisy way | Galumph (informel) pour se déplacer de manière maladroite, insouciante ou bruyante | Galumph (informal) para se mover de uma maneira desajeitada, descuidada ou barulhenta | Galumph (informal) para moverse de forma torpe, descuidada o ruidosa | Galumph (informale) per muoversi in modo imbarazzante, incurante o rumoroso | galumph (informal) moventur in inhabile imperitis est, studium vel diligenciam ad viam sonantis | Galumph (informell), um sich ungeschickt, nachlässig oder laut zu bewegen | Galumph (άτυπη) να κινηθεί με έναν αμήχανο, απρόσεκτο ή θορυβώδη τρόπο | Galumph (átypi) na kinitheí me énan amíchano, aprósekto í thoryvódi trópo | Galumph (nieformalny), aby poruszać się w sposób niezręczny, nieostrożny lub hałaśliwy | Galumph (неофициальный), чтобы двигаться неудобно, небрежно или шумно | Galumph (neofitsial'nyy), chtoby dvigat' | galumph (informal) to move in an awkward, careless or noisy way | Galumph (informel) pour se déplacer de manière maladroite, insouciante ou bruyante | ガラムフ(非公式)は、不自然な、不注意な、または騒々しい方法で移動する | ガラムフ ( 非公式 ) は 、 不自然な 、 不注意な 、または 騒々しい 方法 で 移動 する | garamufu ( hikōshiki ) wa , fushizenna , fuchūina ,mataha sōzōshī hōhō de idō suru | |
146 | 笨拙地挪动;脚歩声嘈杂地行进 | bènzhuō de nuódòng; jiǎo bù shēng cáozá dì xíngjìn | 笨拙地挪动;脚歩声嘈杂地行进 | bènzhuō de nuódòng; jiǎo bù shēng cáozá dì xíngjìn | Move awkwardly; | Déplacez-vous maladroitement. | Mova-se desajeitadamente; | Moverse torpemente; | Muoversi maldestramente; | Durius moveri iter pedibus strepitumque ho | Unbeholfen bewegen; | Μετακίνηση αδέξια? | Metakínisi adéxia? | Poruszaj się niezgrabnie; | Двигайтесь неловко; | Dvigaytes' nelovko; | 笨拙地挪动;脚歩声嘈杂地行进 | Déplacez-vous maladroitement. | 厄介な動き。 | 厄介な 動き 。 | yakkaina ugoki . | |
147 | galumph(非正式)以尴尬,粗心或嘈杂的方式移动 | galumph(fēi zhèngshì) yǐ gāngà, cūxīn huò cáozá de fāngshì yídòng | galumph(非正式)以尴尬,粗心或嘈杂的方式移动 | galumph(fēi zhèngshì) yǐ gāngà, cūxīn huò cáozá de fāngshì yídòng | Galumph (informal) moving in an embarrassing, careless, or noisy manner | Galumph (informel) se déplaçant d'une manière embarrassante, insouciante ou bruyante | Galumph (informal) movendo-se de maneira embaraçosa, descuidada ou barulhenta | Galumph (informal) moviéndose de manera vergonzosa, descuidada o ruidosa | Galumph (informale) si muove in modo imbarazzante, incurante o rumoroso | galumph (informal) ad inconveniens, studium vel diligenciam ad viam sonantis movere | Galumph (informell) bewegt sich in einer peinlichen, nachlässigen oder lauten Art und Weise | Galumph (ανεπίσημη) που κινείται με έναν ενοχλητικό, απρόσεκτο ή θορυβώδη τρόπο | Galumph (anepísimi) pou kineítai me énan enochlitikó, aprósekto í thoryvódi trópo | Galumph (nieformalny) poruszający się w zawstydzający, nieostrożny lub hałaśliwy sposób | Галумф (неформальный), двигаясь неловко, небрежно или шумно | Galumf (neformal'nyy), dvigayas' nelovk | galumph(非正式)以尴尬,粗心或嘈杂的方式移动 | Galumph (informel) se déplaçant d'une manière embarrassante, insouciante ou bruyante | ガラムフ(非公式)は恥ずかしい、不注意な、または騒々しい様式で動く | ガラムフ ( 非公式 ) は 恥ずかしい 、 不注意な 、または 騒々しい 様式 で 動く | garamufu ( hikōshiki ) wa hazukashī , fuchūina , matahasōzōshī yōshiki de ugoku | |
148 | galvanic (technica)l producing an electric current by the action of a chemical on metal | galvanic (technica)l producing an electric current by the action of a chemical on metal | 通过金属上的化学物质的作用产生电流的电流(技术) | tōngguò jīnshǔ shàng de huàxué wùzhí de zuòyòng chǎnshēng diànliú de diànliú (jìshù) | Galvanic (technica)l producing an electric current by the action of a chemical on metal | Galvanique (technica) l produisant un courant électrique par l'action d'un produit chimique sur métal | Galvânica (technica) l produzindo uma corrente elétrica pela ação de uma substância química no metal | Galvanic (technica) l produciendo una corriente eléctrica por la acción de una sustancia química sobre el metal | Galvanico (tecnico) producendo una corrente elettrica mediante l'azione di una sostanza chimica su metallo | stimuli galvanici summa (technica) l ac producit vim agendi electrica current in a chemical in metallum | Galvanic (technica) l erzeugt einen elektrischen Strom durch die Wirkung einer Chemikalie auf Metall | Γαλβανική (τεχνική) l που παράγει ηλεκτρικό ρεύμα με τη δράση ενός χημικού σε μέταλλο | Galvanikí (technikí) l pou parágei ilektrikó révma me ti drási enós chimikoú se métallo | Galwaniczne (technica) l wytwarzające prąd elektryczny przez działanie substancji chemicznej na metal | Гальваническая (техника) l, производящая электрический ток под действием химического вещества на металле | Gal'vanicheskaya (tekhnika) l, proizvod | galvanic (technica)l producing an electric current by the action of a chemical on metal | Galvanique (technica) l produisant un courant électrique par l'action d'un produit chimique sur métal | 金属上の化学物質の作用によって電流を生成するガルバニック(技術) | 金属 上 の 化学 物質 の 作用 によって 電流 を 生成 するガルバニック ( 技術 ) | kinzoku jō no kagaku busshitsu no sayō niyotte denryū oseisei suru garubanikku ( gijutsu ) | |
149 | (以化学作用)产生电流的 | (yǐ huàxué zuòyòng) chǎnshēng diànliú de | (以化学作用)产生电流的 | (yǐ huàxué zuòyòng) chǎnshēng diànliú de | (chemically) producing current | (chimiquement) produisant du courant | (quimicamente) produzindo corrente | (químicamente) produciendo actual | (chimicamente) producendo corrente | (Libera actio) generating electrica current | (chemisch) Strom erzeugen | (χημικά) που παράγουν ρεύμα | (chimiká) pou parágoun révma | (chemicznie) wytwarzający prąd | (химически), вырабатывающих ток | (khimicheski), vyrabatyvayushchikh tok | (以化学作用)产生电流的 | (chimiquement) produisant du courant | (化学的に)電流を生成する | ( 化学 的 に ) 電流 を 生成 する | ( kagaku teki ni ) denryū o seisei suru | |
150 | 通过金属上的化学物质的作用产生电流的电流(技术) | tōngguò jīnshǔ shàng de huàxué wùzhí de zuòyòng chǎnshēng diànliú de diànliú (jìshù) | 通过金属上的化学物质的作用产生电流的电流(技术) | tōngguò jīnshǔ shàng de huàxué wùzhí de zuòyòng chǎnshēng diànliú de diànliú (jìshù) | Current that generates current through the action of chemicals on metals (techniques) | Courant qui génère du courant par l'action des produits chimiques sur les métaux (techniques) | Corrente que gera corrente através da ação de produtos químicos em metais (técnicas) | Corriente que genera corriente a través de la acción de productos químicos sobre metales (técnicas) | Corrente che genera corrente attraverso l'azione delle sostanze chimiche sui metalli (tecniche) | Current generating current (ars) est actio substantiae in metallum a chemical | Strom, der durch Einwirkung von Chemikalien auf Metalle Strom erzeugt (Techniken) | Το ρεύμα που παράγει ρεύμα μέσω της δράσης χημικών σε μέταλλα (τεχνικές) | To révma pou parágei révma méso tis drásis chimikón se métalla (technikés) | Prąd generujący prąd przez działanie chemikaliów na metale (techniki) | Ток, который производит ток через действие химического вещества на металл (метод) | Tok, kotoryy proizvodit tok cherez deys | 通过金属上的化学物质的作用产生电流的电流(技术) | Courant qui génère du courant par l'action des produits chimiques sur les métaux (techniques) | 金属上の化学物質の作用によって電流を生成する電流(技術) | 金属 上 の 化学 物質 の 作用 によって 電流 を 生成 する電流 ( 技術 ) | kinzoku jō no kagaku busshitsu no sayō niyotte denryū oseisei suru denryū ( gijutsu ) | |
151 | (formal) making people react in a sudden and dramatic way | (formal) making people react in a sudden and dramatic way | (正式)让人们以突然而戏剧性的方式做出反应 | (zhèngshì) ràng rénmen yǐ túrán ér xìjùxìng de fāngshì zuò chū fǎnyìng | (formal) making people react in a sudden and dramatic way | (formel) faire réagir les gens d'une manière soudaine et dramatique | (formal) fazendo as pessoas reagirem de uma maneira súbita e dramática | (formal) hacer que las personas reaccionen de una manera repentina y dramática | (formale) facendo reagire le persone in modo improvviso e drammatico | (Formalis) et faciens populum ferme subito uenit ita | (formal) Menschen auf plötzliche und dramatische Weise reagieren zu lassen | (επίσημη) που κάνει τους ανθρώπους να αντιδρούν με αιφνίδιο και δραματικό τρόπο | (epísimi) pou kánei tous anthrópous na antidroún me aifnídio kai dramatikó trópo | (formalne) sprawienie, że ludzie reagują w nagły i dramatyczny sposób | (формальное), заставляющее людей реагировать внезапно и драматично | (formal'noye), zastavlyayushcheye lyud | (formal) making people react in a sudden and dramatic way | (formel) faire réagir les gens d'une manière soudaine et dramatique | (正式な)人々を突然かつ劇的に反応させる | ( 正式な ) 人々 を 突然 かつ 劇的 に 反応 させる | ( seishikina ) hitobito o totsuzen katsu gekiteki ni hannōsaseru | |
152 | 突然的;令人震惊的;使+激动的 | túrán de; lìng rén zhènjīng de; shǐ +jīdòng de | 突然的;令人震惊的;使+激动的 | túrán de; lìng rén zhènjīng de; shǐ +jīdòng de | Suddenly; shocking; | Soudain, choquant; | De repente, chocante, enérgico | De repente, impactante, enérgico | All'improvviso, scioccante; | Subito: atroci, tam dolor + | Plötzlich, schockierend; | Ξαφνική, συγκλονιστική, ενεργητική | Xafnikí, synklonistikí, energitikí | Nagle, szokujące; | Внезапно шокировало; | Vnezapno shokirovalo; | 突然的;令人震惊的;使+激动的 | Soudain, choquant; | 突然、ショッキングな、エネルギッシュな | 突然 、 ショッキングな 、 エネルギッシュな | totsuzen , shokkinguna , enerugisshuna | |
153 | galvanize also galvanisise 〜sb (into sth/into doing sth) to make sb take action by shocking them or by making them excited | galvanize also galvanisise 〜sb (into sth/into doing sth) to make sb take action by shocking them or by making them excited | 刺激他人或使他们兴奋,使某人采取行动 | cìjī tārén huò shǐ tāmen xīngfèn, shǐ mǒu rén cǎiqǔ xíngdòng | Galvanize also galvanisise ~sb (into sth/into doing sth) to make sb take action by shocking them or by making them | Galvanisez également galvaniser ~ sb (en sth / en faisant sth) pour que sb prenne des mesures en les choquant ou en les faisant | Galvanize também galvanize-sb (para sth / to sth) para fazer o sb agir, chocando-os ou fazendo-os | Galvanizar también galvanisise ~ sb (en sth / into doing sth) para hacer que sb actúe sorprendiéndolos o haciéndolos | Galvanizzare anche galvanizzare ~ sb (in sth / in fare sth) per fare in modo che sb si agiti scioccandoli o facendoli | ~ Etiam si galvanize galvanisise (in q / q facerem) si ad agendum vel faciendo excitatus terrore infandae | Galvanisieren verzichte auch auf jdm (in etw.), Damit jdb etwas unternimmt, indem man sie schockiert oder indem man sie macht | Το Galvanize επίσης γαλβανίζει ~ sb (σε sth / do sth) για να κάνει sb να αναλάβει δράση από τους συγκλονίζοντας ή κάνοντάς τους | To Galvanize epísis galvanízei ~ sb (se sth / do sth) gia na kánei sb na analávei drási apó tous synklonízontas í kánontás tous | Galwanizuj także galvanisise ~ sb (na cokolwiek), aby sb zareagował szokując je lub robiąc je | Гальванизуйте также гальванизацию ~ sb (в sth / in sth), чтобы заставить sb принять меры, шокируя их или сделав их | Gal'vanizuyte takzhe gal'vanizatsiyu ~ | galvanize also galvanisise 〜sb (into sth/into doing sth) to make sb take action by shocking them or by making them excited | Galvanisez également galvaniser ~ sb (en sth / en faisant sth) pour que sb prenne des mesures en les choquant ou en les faisant | また、ガルバナイズ(galvanisise)〜sb(sth / sthへ)は、sbにショックを与えたり、 | また 、 ガルバナイズ ( galvanisise ) 〜 sb ( sth / sthへ ) は 、 sb に ショック を 与え たり 、 | mata , garubanaizu ( galvanisise ) 〜 sb ( sth / sth e )wa , sb ni shokku o atae tari , | |
154 | 使震惊;徒振奋;激励;刺激 | shǐ zhènjīng; tú zhènfèn; jīlì; cìjī | 使震惊;徒振奋;激励;刺激 | shǐ zhènjīng; tú zhènfèn; jīlì; cìjī | Shocked; excited; motivational; stimulating | Choqué, excité, motivant, stimulant | Chocado, animado, motivacional, estimulante | Impresionado, emocionado, motivador, estimulante | Scioccato, eccitato, motivazionale, stimolante | Horrendum est Atos excitando; causam; excitanda | Schockiert, aufgeregt, motivierend, anregend | Έντονη, ενθουσιασμένη, κινητήρια, διεγερτική | Éntoni, enthousiasméni, kinitíria, diegertikí | Zszokowany, podekscytowany, motywujący, pobudzający | Потрясенный, возбужденный, мотивационный, стимулирующий | Potryasennyy, vozbuzhdennyy, motivat | 使震惊;徒振奋;激励;刺激 | Choqué, excité, motivant, stimulant | 衝撃を受け、興奮し、動機づけを刺激し、刺激する | 衝撃 を 受け 、 興奮 し 、 動機 づけ を 刺激 し 、 刺激する | shōgeki o uke , kōfun shi , dōki zuke o shigeki shi , shigekisuru | |
155 | The urgency of his voice galvanized them into action. | The urgency of his voice galvanized them into action. | 他的声音的紧迫性激发了他们的行动。 | tā de shēngyīn de jǐnpò xìng jīfāle tāmen de xíngdòng. | The urgency of his voice galvanized them into action. | L'urgence de sa voix les galvanisa en action. | A urgência de sua voz galvanizou-os em ação. | La urgencia de su voz los galvanizó a la acción. | L'urgenza della sua voce li ha galvanizzati in azione. | Urgente galvanized vocem agere. | Die Dringlichkeit seiner Stimme ließ sie in Aktion treten. | Ο επείγων χαρακτήρας της φωνής του γαλβανιζόταν σε δράση. | O epeígon charaktíras tis fonís tou galvanizótan se drási. | Nagląca potrzeba jego głosu pobudziła ich do działania. | Актуальность его голоса побудила их к действию. | Aktual'nost' yego golosa pobudila ikh k | The urgency of his voice galvanized them into action. | L'urgence de sa voix les galvanisa en action. | 彼の声の緊急性は、彼らを行動に導きました。 | 彼 の 声 の 緊急性 は 、 彼ら を 行動 に 導きました 。 | kare no koe no kinkyūsei wa , karera o kōdō nimichibikimashita . | |
156 | 他急迫的声音激励他们行动起来 | Tā jípò de shēngyīn jīlì tāmen xíngdòng qǐlái | 他急迫的声音激励他们行动起来 | Tā jípò de shēngyīn jīlì tāmen xíngdòng qǐlái | His eager voice motivates them to act | Sa voix enthousiaste les motive à agir | Sua voz ansiosa os motiva a agir | Su voz ansiosa los motiva a actuar | La sua voce entusiasta li motiva ad agire | Et instabat ut agant magna excitare | Seine eifrige Stimme motiviert sie zum Handeln | Η έντονη φωνή του τους παρακινεί να ενεργήσουν | I éntoni foní tou tous parakineí na energísoun | Jego gorący głos motywuje ich do działania | Его нетерпеливый голос побуждает их действовать | Yego neterpelivyy golos pobuzhdayet i | 他急迫的声音激励他们行动起来 | Sa voix enthousiaste les motive à agir | 彼の熱心な声は、彼らが行動するよう動機づける | 彼 の 熱心な 声 は 、 彼ら が 行動 する よう 動機 づける | kare no nesshinna koe wa , karera ga kōdō suru yō dōkizukeru | |
157 | (technical) to cover metal with zinc in order to protect it from rust | (technical) to cover metal with zinc in order to protect it from rust | (技术)用锌覆盖金属以防止锈蚀 | (jìshù) yòng xīn fùgài jīnshǔ yǐ fángzhǐ xiùshí | (technical) to cover metal with zinc in order to protect it from rust | (technique) pour couvrir le métal avec du zinc afin de le protéger de la rouille | (técnico) para cobrir metal com zinco para protegê-lo da ferrugem | (técnico) para cubrir el metal con zinc con el fin de protegerlo de la oxidación | (tecnico) per coprire il metallo con lo zinco per proteggerlo dalla ruggine | (Technical) est metallum, ut operias cadmiae ut ea defendat ab rubigo | (technisch), um Metall mit Zink zu bedecken, um es vor Rost zu schützen | (τεχνική) για να καλύψει το μέταλλο με ψευδάργυρο για να το προστατεύσει από τη σκουριά | (technikí) gia na kalýpsei to métallo me psevdárgyro gia na to prostatéfsei apó ti skouriá | (techniczne) w celu pokrycia metalu cynku w celu ochrony przed rdzą | (технический) для покрытия металла цинком, чтобы защитить его от ржавчины | (tekhnicheskiy) dlya pokrytiya metalla t | (technical) to cover metal with zinc in order to protect it from rust | (technique) pour couvrir le métal avec du zinc afin de le protéger de la rouille | 金属を亜鉛で覆って錆から守るための技術者(技術者) | 金属 を 亜鉛 で 覆って 錆 から 守る ため の 技術者 (技術者 ) | kinzoku o aen de ōtte sabi kara mamoru tame no gijutsusha( gijutsusha ) | |
158 | 电镀;给(金属)键锌 | diàndù; gěi (jīnshǔ) jiàn xīn | 电镀;给(金属)键锌 | diàndù; gěi (jīnshǔ) jiàn xīn | Electroplating; giving (metal) bond zinc | Galvanoplastie: donner du zinc (métal) | Chapeamento, dando (metal) ligação de zinco | Galvanoplastia; dar (metal) enlace zinc | Placcatura elettrolitica: dare zinco (metallico) | Electroplating; a (metallum) vinculum cadmiae | Plattierung; (Metall) Bindung Zink geben | Επιμετάλλωση · δίνοντας (μέταλλο) δεσμό ψευδαργύρου | Epimetállosi : dínontas (métallo) desmó psevdargýrou | Galwanizacja, dająca (metal) wiązanie cynku | Покрытие, дающее (металлическое) соединение цинка | Pokrytiye, dayushcheye (metallichesk | 电镀;给(金属)键锌 | Galvanoplastie: donner du zinc (métal) | めっき;亜鉛(金属)結合を与える | めっき ; 亜鉛 ( 金属 ) 結合 を 与える | mekki ; aen ( kinzoku ) ketsugō o ataeru | |
159 | a galvanized bucket | a galvanized bucket | 一个镀锌的桶 | yīgè dù xīn de tǒng | a galvanized bucket | un seau galvanisé | um balde galvanizado | un balde galvanizado | un secchio zincato | a situla galvanized | ein verzinkter Eimer | έναν γαλβανισμένο κάδο | énan galvanisméno kádo | ocynkowane wiadro | оцинкованный ковш | otsinkovannyy kovsh | a galvanized bucket | un seau galvanisé | 亜鉛メッキされたバケツ | 亜鉛 メッキ された バケツ | aen mekki sareta baketsu | |
160 | 镀锌桶 | dù xīn tǒng | 镀锌桶 | dù xīn tǒng | Galvanized bucket | Seau galvanisé | Balde galvanizado | Cubo galvanizado | Secchio galvanizzato | galvanized situla | Verzinkter Eimer | Γαλβανισμένος κάδος | Galvanisménos kádos | Wiadro ocynkowane | Оцинкованный ковш | Otsinkovannyy kovsh | 镀锌桶 | Seau galvanisé | 亜鉛メッキバケット | 亜鉛 メッキ バケット | aen mekki baketto | |
161 | galvanized steel | galvanized steel | 镀锌钢 | dù xīn gāng | Galvanized steel | Acier galvanisé | Aço galvanizado | Acero galvanizado | Acciaio zincato | galvanized ferro | Verzinkter Stahl | Γαλβανισμένος χάλυβας | Galvanisménos chályvas | Stal ocynkowana | Оцинкованная сталь | Otsinkovannaya stal' | galvanized steel | Acier galvanisé | 亜鉛メッキ鋼 | 亜鉛 メッキ鋼 | aen mekkikō | |
162 | 镀锌钢 | dù xīn gāng | 镀锌钢 | dù xīn gāng | Galvanized steel | Acier galvanisé | Aço galvanizado | Acero galvanizado | Acciaio zincato | galvanized ferro | Verzinkter Stahl | Γαλβανισμένος χάλυβας | Galvanisménos chályvas | Stal ocynkowana | Оцинкованная сталь | Otsinkovannaya stal' | 镀锌钢 | Acier galvanisé | 亜鉛メッキ鋼 | 亜鉛 メッキ鋼 | aen mekkikō | |
163 | gambit a thing that sb does, or sth that sb says at the beginning of a situation or conversation, that is intended to give them some advantage | gambit a thing that sb does, or sth that sb says at the beginning of a situation or conversation, that is intended to give them some advantage | 对某人做某事,或者某人在某种情况或谈话开始时说,这是为了给他们一些好处 | duì mǒu rén zuò mǒu shì, huòzhě mǒu rén zài mǒu zhǒng qíngkuàng huò tánhuà kāishǐ shí shuō, zhè shì wèile gěi tāmen yīxiē hǎochù | Gambit a thing that sb does, or sth that sb says at the beginning of a situation or conversation, that is intend to give them some advantage | Gambit une chose que SB fait, ou sth que SB dit au début d'une situation ou d'une conversation, qui a l'intention de leur donner un avantage | Gambit uma coisa que sb faz, ou sth que sb diz no início de uma situação ou conversa, que é a intenção de lhes dar alguma vantagem | Gambito algo que sb hace, o lo que sb dice al comienzo de una situación o conversación, que tiene la intención de darles alguna ventaja | Imitare una cosa che SB fa, o sth che dice sb all'inizio di una situazione o conversazione, che è intenzione di dare loro qualche vantaggio | gambit quod si aliquid agit vel dicit Ynskt mál: et si initium a situ vel in colloquio, quod in animo est eis aliquod commodum, | Gambit eine Sache, die jdm macht oder die jdn zu Beginn einer Situation oder einer Unterhaltung sagt, die beabsichtigen, ihnen einen Vorteil zu verschaffen | Gambit ένα πράγμα που το κάνει, ή sth που λέει sb στην αρχή μιας κατάστασης ή συνομιλία, που σκοπεύει να τους δώσει κάποιο πλεονέκτημα | Gambit éna prágma pou to kánei, í sth pou léei sb stin archí mias katástasis í synomilía, pou skopévei na tous dósei kápoio pleonéktima | Gambit to coś, co sb robi lub coś, co mówi sb na początku sytuacji lub rozmowy, ma na celu dać im przewagę | Gambit вещь, что sb делает, или sth, что sb говорит в начале ситуации или беседы, которая намерена дать им некоторое преимущество | Gambit veshch', chto sb delayet, ili sth, | gambit a thing that sb does, or sth that sb says at the beginning of a situation or conversation, that is intended to give them some advantage | Gambit une chose que SB fait, ou sth que SB dit au début d'une situation ou d'une conversation, qui a l'intention de leur donner un avantage | 状況や会話の開始時にsbが言うこと、またはsbが言いますが、それは何か利点を与えるつもりです | 状況 や 会話 の 開始 時 に sb が 言う こと 、 または sbが 言いますが 、 それ は 何 か 利点 を 与えるつもりです | jōkyō ya kaiwa no kaishi ji ni sb ga iu koto , mataha sb gaīmasuga , sore wa nani ka riten o ataeru tsumoridesu | |
164 | 开头一招;开局;.开场白 | kāitóu yī zhāo; kāijú;. Kāichǎngbái | 开头一招;开局;开场白 | kāitóu yī zhāo; kāijú; kāichǎngbái | Start with a move; start; opening | Commencez par un mouvement, commencez, ouvrez | Comece com um movimento; comece; abra | Comience con un movimiento, comience, abra | Inizia con una mossa, inizia, aprendo | Principium motus; incipit prologus ;. | Beginnen Sie mit einer Bewegung, beginnen Sie, öffnen Sie | Ξεκινήστε με μια κίνηση, ξεκινήστε, ανοίγοντας | Xekiníste me mia kínisi, xekiníste, anoígontas | Zacznij od ruchu, rozpoczęcia, otwarcia | Начните с движения, начните с открытия | Nachnite s dvizheniya, nachnite s otkr | 开头一招;开局;.开场白 | Commencez par un mouvement, commencez, ouvrez | 移動を開始する;開始する;開始する | 移動 を 開始 する ; 開始 する ; 開始 する | idō o kaishi suru ; kaishi suru ; kaishi suru | |
165 | an opening gambit (= the first thing you say) | an opening gambit (= the first thing you say) | 一个开放的口号(=你说的第一件事) | yīgè kāifàng de kǒuhào (=nǐ shuō de dì yī jiàn shì) | An opening gambit (= the first thing you say) | Un gambit d'ouverture (= la première chose que vous dites) | Uma jogada de abertura (= a primeira coisa que você diz) | Una jugada de apertura (= lo primero que dices) | Una mossa d'apertura (= la prima cosa che dici) | gambit per foramen (= primum illud dico vobis) | Ein Eröffnungsgambit (= das erste, was du sagst) | Ένα gambit ανοίγματος (= το πρώτο πράγμα που λέτε) | Éna gambit anoígmatos (= to próto prágma pou léte) | Gambit otwierający (= pierwsza rzecz, którą mówisz) | Открывающий гамбит (= первое, что вы говорите) | Otkryvayushchiy gambit (= pervoye, ch | an opening gambit (= the first thing you say) | Un gambit d'ouverture (= la première chose que vous dites) | オープニング・ガンビット(=あなたが言う最初のもの) | オープニング ・ ガン ビット (= あなた が 言う 最初 のもの ) | ōpuningu gan bitto (= anata ga iu saisho no mono ) | |
166 | 开场白 | kāichǎngbái | 开场白 | kāichǎngbái | Opening speech | Discours d'ouverture | Discurso de abertura | Discurso de apertura | Discorso di apertura | Praefatio | Eröffnungsrede | Άνοιγμα ομιλίας | Ánoigma omilías | Otwieranie mowy | Вступительное слово | Vstupitel'noye slovo | 开场白 | Discours d'ouverture | オープニングスピーチ | オープニング スピーチ | ōpuningu supīchi | |
167 | a move or moves made at the beginning of a game of chess in order to gain an advantage later (国际象棋中为获得优势而采取的)开局让棋法 | a move or moves made at the beginning of a game of chess in order to gain an advantage later (guójì xiàngqí zhōng wèi huòdé yōushì ér cǎiqǔ de) kāijú ràng qí fǎ | 国际象棋中为获得优势而采取的)开局让棋法 | guójì xiàngqí zhōng wèi huòdé yōushì ér cǎiqǔ de) kāijú ràng qí fǎ | a move or moves made at the beginning of a game of chess in order to gain an advantage later | un mouvement ou un mouvement effectué au début d'une partie d'échecs afin de gagner un avantage plus tard | um movimento ou movimentos feitos no início de um jogo de xadrez para ganhar uma vantagem mais tarde | un movimiento o movimientos realizados al comienzo de una partida de ajedrez para obtener una ventaja más adelante | una mossa o mosse fatte all'inizio di una partita a scacchi per ottenere un vantaggio in seguito | movet et movetur a primo ludus latrunculorum commodum proficisci post (in commodum habere auferetur latrunculorum) Act Suspendisse tincidunt facere | eine Bewegung oder Bewegungen, die zu Beginn eines Schachspiels gemacht wurden, um später einen Vorteil zu erlangen | μια κίνηση ή κινήσεις που έγιναν στην αρχή ενός παιχνιδιού σκάκι προκειμένου να αποκτήσουν ένα πλεονέκτημα αργότερα | mia kínisi í kiníseis pou éginan stin archí enós paichnidioú skáki prokeiménou na apoktísoun éna pleonéktima argótera | ruch lub ruchy wykonane na początku gry w szachy, aby później uzyskać przewagę | движение или ходы, сделанные в начале игры в шахматы, чтобы получить преимущество позже | dvizheniye ili khody, sdelannyye v nac | a move or moves made at the beginning of a game of chess in order to gain an advantage later (国际象棋中为获得优势而采取的)开局让棋法 | un mouvement ou un mouvement effectué au début d'une partie d'échecs afin de gagner un avantage plus tard | 後で有利になるためにチェスの試合の始めに行われた移動または移動 | 後で 有利 に なる ため に チェス の 試合 の 始め に行われた 移動 または 移動 | atode yūri ni naru tame ni chesu no shiai no hajime niokonawareta idō mataha idō | |
168 | gamble | gamble | 赌 | dǔ | Gamble | Gamble | Jogar | Gamble | gioco d'azzardo | ludum properamus | Glücksspiel | Gamble | Gamble | Gamble | авантюра | avantyura | gamble | Gamble | ギャンブル | ギャンブル | gyanburu | |
169 | ~ (sth) (on sth) to risk money on a card game, horse race, etc. | ~ (sth) (on sth) to risk money on a card game, horse race, etc. | 〜(某事)(某事)在纸牌游戏,赛马等上冒险 | 〜(mǒu shì)(mǒu shì) zài zhǐpái yóuxì, sàimǎ děng shàng màoxiǎn | ~ (sth) (on sth) to risk money on a card game, horse race, etc. | ~ (sth) (sur sth) pour risquer de l'argent sur un jeu de cartes, une course de chevaux, etc. | ~ (sth) (em sth) para arriscar dinheiro em um jogo de cartas, corrida de cavalos, etc. | ~ (sth) (en sth) arriesgar dinero en un juego de cartas, carrera de caballos, etc. | ~ (sth) (su s) per rischiare denaro in un gioco di carte, corsa di cavalli, ecc. | ~ (GN) (supra q) periculum pecuniam card venatus genere equorum etc. | ~ (etw.) (auf etw.), um Geld für ein Kartenspiel, Pferderennen usw. zu riskieren. | ~ (sth) (σε sth) για να διακινδυνεύσετε χρήματα σε ένα παιχνίδι με κάρτες, αγώνα αλόγων κλπ. | ~ (sth) (se sth) gia na diakindynéfsete chrímata se éna paichnídi me kártes, agóna alógon klp. | ~ (sth) (na coś), aby zaryzykować pieniądze w grze karcianej, wyścigu konnym itp. | ~ (sth) (на sth), чтобы рисковать деньгами на карточной игре, скачках и т. д. | ~ (sth) (na sth), chtoby riskovat' den'ga | ~ (sth) (on sth) to risk money on a card game, horse race, etc. | ~ (sth) (sur sth) pour risquer de l'argent sur un jeu de cartes, une course de chevaux, etc. | 〜(sth)(sth)カードゲーム、競馬などでお金を賭ける | 〜 ( sth ) ( sth ) カード ゲーム 、 競馬 など でお金 を 賭ける | 〜 ( sth ) ( sth ) kādo gēmu , keiba nado de okane okakeru | |
171 | (牌戏、赛马等中 )赌博,打赌 | (Pái xì, sàimǎ děng zhōng) dǔbó, dǎdǔ | (牌戏,赛马等中)赌博,打赌 | (pái xì, sàimǎ děng zhōng) dǔbó, dǎdǔ | (cards, horse racing, etc.) Gambling, betting | (cartes, courses de chevaux, etc.) Jeux de hasard, paris | (cartas, corridas de cavalos, etc.) Jogos de azar, apostas | (cartas, carreras de caballos, etc.) Apuestas, apuestas | (carte, corse di cavalli, ecc.) Gioco d'azzardo, scommesse | (Card ludos, equus racing, etc.) alea, sponsio, | (Karten, Pferderennen, etc.) Glücksspiel, Wetten | (κάρτες, ιπποδρομίες κλπ.) Τυχερά παιχνίδια, στοιχήματα | (kártes, ippodromíes klp.) Tycherá paichnídia, stoichímata | (karty, wyścigi konne itp.) Hazard, zakłady | (карты, скачки и т. д.) Азартные игры, ставки | (karty, skachki i t. d.) Azartnyye igry, s | (牌戏、赛马等中 )赌博,打赌 | (cartes, courses de chevaux, etc.) Jeux de hasard, paris | (カード、競馬など)ギャンブル、賭け | ( カード 、 競馬 など ) ギャンブル 、 賭け | ( kādo , keiba nado ) gyanburu , kake | |
172 | 〜(某事)(某事)在纸牌游戏,赛马等上冒险 | 〜(mǒu shì)(mǒu shì) zài zhǐpái yóuxì, sàimǎ děng shàng màoxiǎn | 〜(某事)(某事)在纸牌游戏,赛马等上冒险 | 〜(mǒu shì)(mǒu shì) zài zhǐpái yóuxì, sàimǎ děng shàng màoxiǎn | ~ (something) (something) adventure in card games, horse racing, etc. | ~ (quelque chose) (quelque chose) l'aventure dans les jeux de cartes, les courses de chevaux, etc. | ~ (algo) (algo) aventura em jogos de cartas, corridas de cavalos, etc. | ~ (algo) (algo) aventura en juegos de cartas, carreras de caballos, etc. | ~ (qualcosa) (qualcosa) avventura nei giochi di carte, corse di cavalli, ecc. | ~ (Aliquid) (aliquid) est card ludos, racing equo et aliis valebat, | ~ (etwas) (etwas) Abenteuer in Kartenspielen, Pferderennen, etc. | ~ (κάτι) (κάτι) περιπέτεια σε παιχνίδια καρτών, ιπποδρομίες κλπ. | ~ (káti) (káti) peripéteia se paichnídia kartón, ippodromíes klp. | ~ (coś) (coś) przygodę w grach karcianych, wyścigach konnych itp. | ~ (что-то) (что-то) приключение в карточных играх, скачки и т. д. | ~ (chto-to) (chto-to) priklyucheniye v ka | 〜(某事)(某事)在纸牌游戏,赛马等上冒险 | ~ (quelque chose) (quelque chose) l'aventure dans les jeux de cartes, les courses de chevaux, etc. | 〜(何か)(何か)カードゲーム、競馬などの冒険 | 〜 ( 何 か ) ( 何 か ) カード ゲーム 、 競馬 など の冒険 | 〜 ( nani ka ) ( nani ka ) kādo gēmu , keiba nado nobōken | |
173 | to gambl at cards | to gambl at cards | 去赌博 | qù dǔbó | To gambl at cards | Pour jouer aux cartes | Para apostar em cartões | Para jugar a las cartas | Giocare a carte | ut apud pecto gambl | Um Karten zu spielen | Για να παίζω κάρτες | Gia na paízo kártes | Aby grać w karty | Играть в карты | Igrat' v karty | to gambl at cards | Pour jouer aux cartes | カードでギャンブルする | カード で ギャンブル する | kādo de gyanburu suru | |
174 | 赌纸牌 | dǔ zhǐpái | 赌纸牌 | dǔ zhǐpái | Gambling cards | Cartes de jeu | Cartões de jogo | Tarjetas de juego | Carte da gioco | card bet | Glücksspielkarten | Κάρτες τυχερών παιχνιδιών | Kártes tycherón paichnidión | Karty hazardowe | Игровые карты | Igrovyye karty | 赌纸牌 | Cartes de jeu | ギャンブルカード | ギャンブル カード | gyanburu kādo | |
175 | to gamble on the horses | to gamble on the horses | 赌马上 | dǔ mǎshàng | To gamble on the horses | Parier sur les chevaux | Para jogar nos cavalos | Para apostar en los caballos | Giocare ai cavalli | ludere equorum | Um auf den Pferden zu spielen | Να στοιχηματίζετε στα άλογα | Na stoichimatízete sta áloga | Aby uprawiać hazard na koniach | Играть на лошадях | Igrat' na loshadyakh | to gamble on the horses | Parier sur les chevaux | 馬に賭ける | 馬 に 賭ける | uma ni kakeru | |
176 | 赌马 | dǔ mǎ | 赌马 | dǔ mǎ | Horses | Chevaux | Cavalos | Caballos | corse di cavalli | equus gentibus | Pferde | Άλογα | Áloga | Konie | скачки | skachki | 赌马 | Chevaux | 馬 | 馬 | uma | |
177 | I gambled all my winnings on the last race | I gambled all my winnings on the last race | 我在最后一场比赛中赢得了所有奖金 | wǒ zài zuìhòu yī chǎng bǐsài zhōng yíngdéle suǒyǒu jiǎngjīn | I gambled all my winnings on the last race | J'ai joué tous mes gains sur la dernière course | Eu joguei todos os meus ganhos na última corrida | Aposté todas mis ganancias en la última carrera | Ho giocato tutte le mie vincite nell'ultima gara | Ego lusit in ultimum genus omnia lucra | Ich habe beim letzten Rennen alle meine Gewinne verspielt | Παίζω όλα τα κέρδη μου στον τελευταίο αγώνα | Paízo óla ta kérdi mou ston teleftaío agóna | Wygrałem wszystkie moje wygrane w ostatnim wyścigu | Я выиграл все свои выигрыши на последней гонке | YA vyigral vse svoi vyigryshi na posledn | I gambled all my winnings on the last race | J'ai joué tous mes gains sur la dernière course | 私は最後のレースですべての賞金を賭けました | 私 は 最後 の レース で すべて の 賞金 を 賭けました | watashi wa saigo no rēsu de subete no shōkin okakemashita | |
178 | 我把贏了的钱全压在最后一场赛马上了 | wǒ bǎ yíngle de qián quán yā zài zuìhòu yī chǎng sàimǎ shàngle | 我把赢了的钱全压在最后一场赛马上了 | wǒ bǎ yíngle de qián quán yā zài zuìhòu yī chǎng sàimǎ shàngle | I pressed all the money I won on the last game | J'ai appuyé sur tout l'argent que j'ai gagné lors du dernier match | Eu pressionei todo o dinheiro que ganhei no último jogo | Presioné todo el dinero que gané en el último juego | Ho spremuto tutti i soldi che ho vinto nell'ultima partita | Curabitur cursus pretium ultimo vici omnia | Ich habe das ganze Geld, das ich beim letzten Spiel gewonnen habe, gedrückt | Επέβαλα όλα τα χρήματα που κέρδισα στο τελευταίο παιχνίδι | Epévala óla ta chrímata pou kérdisa sto teleftaío paichnídi | Naciskałem wszystkie pieniądze, które wygrałem w ostatnim meczu | Я нажал все деньги, которые я выиграл в последней игре | YA nazhal vse den'gi, kotoryye ya vyigr | 我把贏了的钱全压在最后一场赛马上了 | J'ai appuyé sur tout l'argent que j'ai gagné lors du dernier match | 私は最後の試合で勝ったすべての金を押した | 私 は 最後 の 試合 で 勝った すべて の 金 を 押した | watashi wa saigo no shiai de katta subete no kin o oshita | |
179 | ~ (sth) (on sth) to risk losing sth in the hope of being successful | ~ (sth) (on sth) to risk losing sth in the hope of being successful | 〜(某事)(某事)冒险失败,希望成功 | 〜(mǒu shì)(mǒu shì) màoxiǎn shībài, xīwàng chénggōng | ~ (sth) (on sth) to risk losing sth in the hope of being successful | ~ (sth) (sur sth) risquer de perdre sth dans l'espoir de réussir | ~ (sth) (em sth) arriscar perder sth na esperança de ser bem sucedido | ~ (sth) (en sth) arriesgarse a perder algo con la esperanza de tener éxito | ~ (sth) (su sth) rischiare di perdere sth nella speranza di avere successo | ~ (GN) (supra q) Summa periculum amittendi eu spe | ~ (etw.) (etw. Akk.) riskieren, etw zu verlieren, in der Hoffnung, erfolgreich zu sein | ~ (sth) (σε sth) να διακινδυνεύσει να χάσει sth με την ελπίδα να είναι επιτυχής | ~ (sth) (se sth) na diakindynéfsei na chásei sth me tin elpída na eínai epitychís | ~ (sth) (na coś), aby ryzykować utratę czegoś w nadziei, że odniosą sukces | ~ (sth) (на sth), чтобы рискнуть проиграть в надежде на успех | ~ (sth) (na sth), chtoby risknut' proigrat' | ~ (sth) (on sth) to risk losing sth in the hope of being successful | ~ (sth) (sur sth) risquer de perdre sth dans l'espoir de réussir | 〜(sth)(sth)成功することを期待してsthを失うリスク | 〜 ( sth ) ( sth ) 成功 する こと を 期待 して sth を失う リスク | 〜 ( sth ) ( sth ) seikō suru koto o kitai shite sth oushinau risuku | |
180 | 冒风险碰运气; 以…为赌注 | mào fēngxiǎn pèng yùnqì; yǐ…wèi dǔzhù | 冒风险碰运气;以...为赌注 | mào fēngxiǎn pèng yùnqì; yǐ... Wèi dǔzhù | Risk luck at risk; bet with... | Risque de chance à risque, parier avec ... | Risco sorte em risco, aposta com ... | Arriesgar suerte en riesgo; apostar con ... | Rischio di fortuna a rischio, scommetti con ... | Periculum fortuna ad ludum properamus ... | Risiko Glück in Gefahr, Wette mit ... | Κέρδος κινδύνου με κίνδυνο ... | Kérdos kindýnou me kíndyno ... | Ryzyko szczęścia na ryzyko, zakład z ... | Риск удачи в опасности, ставка с ... | Risk udachi v opasnosti, stavka s ... | 冒风险碰运气; 以…为赌注 | Risque de chance à risque, parier avec ... | 危険にさらされる危険を冒す;と賭ける... | 危険 に さらされる 危険 を 冒す ; と 賭ける ... | kiken ni sarasareru kiken o okasu ; to kakeru ... | |
181 | 〜(某事)(某事)冒险失败,希望成功 | 〜(mǒu shì)(mǒu shì) màoxiǎn shībài, xīwàng chénggōng | 〜(某事)(某事)冒险失败,希望成功 | 〜(mǒu shì)(mǒu shì) màoxiǎn shībài, xīwàng chénggōng | ~ (something) (something) adventure failed, hope to succeed | ~ (quelque chose) (quelque chose) l'aventure a échoué, j'espère réussir | ~ (algo) (algo) aventura falhou, espero ter sucesso | ~ (algo) (algo) aventura fallida, espero tener éxito | ~ (qualcosa) (qualcosa) avventura fallita, spero di riuscire | ~ (Aliquid) (aliquid) Defecit fuerat, sperans succedant | ~ (etwas) (etwas) Abenteuer gescheitert, Hoffnung, um erfolgreich zu sein | ~ (κάτι) (κάτι) περιπέτεια απέτυχε, ελπίζω να πετύχει | ~ (káti) (káti) peripéteia apétyche, elpízo na petýchei | ~ (coś) (coś) przygoda się nie udała, mam nadzieję na sukces | ~ (что-то) (что-то) приключение не удалось, надеемся на успех | ~ (chto-to) (chto-to) priklyucheniye ne u | 〜(某事)(某事)冒险失败,希望成功 | ~ (quelque chose) (quelque chose) l'aventure a échoué, j'espère réussir | 〜(何か)(何か)冒険に失敗し、成功することを望む | 〜 ( 何 か ) ( 何 か ) 冒険 に 失敗 し 、 成功 すること を 望む | 〜 ( nani ka ) ( nani ka ) bōken ni shippai shi , seikōsuru koto o nozomu | |
182 | He’s gambling hisreputation on this deal | He’s gambling hisreputation on this deal | 他在这笔交易上赌博他的声望 | tā zài zhè bǐ jiāoyì shàng dǔbó tā de shēngwàng | He’s gambling hisreputation on this deal | Il joue sa réputation sur cette affaire | Ele está apostando sua reeleição nesse acordo | Está apostando su reputación en este trato | Sta giocando d'azzardo la sua reputazione su questo accordo | Hisreputation ludis et suus 'a paciscor hic | Er spielt seine Reputation auf diesen Deal | Παίζει το παιχνίδι σε αυτή τη συμφωνία | Paízei to paichnídi se aftí ti symfonía | Uprawia hazard do swojej oferty | Он играет в азартные игры по этой сделке | On igrayet v azartnyye igry po etoy sde | He’s gambling hisreputation on this deal | Il joue sa réputation sur cette affaire | 彼はこの取引で彼の評判を賭けている | 彼 は この 取引 で 彼 の 評判 を 賭けている | kare wa kono torihiki de kare no hyōban o kaketeiru | |
183 | 他在以自己的声誉为这笔交易作赌注 | tā zài yǐ zìjǐ de shēngyù wèi zhè bǐ jiāoyì zuò dǔzhù | 他在以自己的声誉为这笔交易作赌注 | tā zài yǐ zìjǐ de shēngyù wèi zhè bǐ jiāoyì zuò dǔzhù | He is betting on this deal with his reputation | Il parie sur cet accord avec sa réputation | Ele está apostando nesse acordo com sua reputação | Él está apostando a este acuerdo con su reputación | Sta scommettendo su questo accordo con la sua reputazione | Fama agitur enim multum a suo | Er setzt auf diesen Deal mit seinem Ruf | Στοίχημα σε αυτή τη συμφωνία με τη φήμη του | Stoíchima se aftí ti symfonía me ti fími tou | Obstawia ten układ swoją reputacją | Он делает ставку на эту сделку с его репутацией | On delayet stavku na etu sdelku s yeg | 他在以自己的声誉为这笔交易作赌注 | Il parie sur cet accord avec sa réputation | 彼は彼の評判でこの取引に賭けている | 彼 は 彼 の 評判 で この 取引 に 賭けている | kare wa kare no hyōban de kono torihiki ni kaketeiru | |
184 | It was wrong to gamble with our children's future | It was wrong to gamble with our children's future | 赌博与我们孩子的未来是错误的 | dǔbó yǔ wǒmen háizi de wèilái shì cuòwù de | It was wrong to gamble with our children's future | C'était mal de jouer avec l'avenir de nos enfants | Foi errado apostar no futuro dos nossos filhos | Fue un error apostar con el futuro de nuestros hijos | Era sbagliato giocare d'azzardo con il futuro dei nostri figli | Aliter cum parvulis nostris futurum ludere | Es war falsch, mit der Zukunft unserer Kinder zu spielen | Ήταν λάθος να παίζεις με το μέλλον των παιδιών μας | Ítan láthos na paízeis me to méllon ton paidión mas | Błędem było uprawiać hazard z przyszłością naszych dzieci | Было неправильно играть в будущее наших детей | Bylo nepravil'no igrat' v budushcheye n | It was wrong to gamble with our children's future | C'était mal de jouer avec l'avenir de nos enfants | 子供たちの未来を賭けることは間違っていた | 子供たち の 未来 を 賭ける こと は 間違っていた | kodomotachi no mirai o kakeru koto wa machigatteita | |
185 | 拿孩子们的未来冒险是错误的 | ná háizimen de wèilái màoxiǎn shì cuòwù de | 拿孩子们的未来冒险是错误的 | ná háizimen de wèilái màoxiǎn shì cuòwù de | Take the children's future adventures wrong | Prenez les futures aventures des enfants mal | Tire as futuras aventuras das crianças erradas | Tome las aventuras futuras de los niños mal | Porta le avventure future dei bambini in modo sbagliato | Pueros malo futuro adulterium | Nehmen Sie die zukünftigen Abenteuer der Kinder falsch | Πάρτε λάθος τις μελλοντικές περιπέτειες των παιδιών | Párte láthos tis mellontikés peripéteies ton paidión | Błędne przygody przyszłych dzieci | Возьмите приключения будущих детей | Voz'mite priklyucheniya budushchikh | 拿孩子们的未来冒险是错误的 | Prenez les futures aventures des enfants mal | 子供たちの将来の冒険を間違えて | 子供たち の 将来 の 冒険 を 間違えて | kodomotachi no shōrai no bōken o machigaete | |
186 | gambler | gambler | 赌徒 | dǔ tú | Gambler | Gambler | Jogador | Jugador | giocatore d'azzardo | et aleo, | Spieler | Τζογαδόρος | Tzogadóros | Hazardzista | картежник | kartezhnik | gambler | Gambler | ギャンブラー | ギャンブラー | gyanburā | |
187 | He was a compulsive gambler (= found it difficult to stop) | He was a compulsive gambler (= found it difficult to stop) | 他是一个强迫性的赌徒(=发现很难停止) | tā shì yīgè qiǎngpò xìng de dǔ tú (=fāxiàn hěn nán tíngzhǐ) | He was a compulsive gambler (= found it difficult to stop) | Il était un joueur compulsif (= a trouvé difficile d'arrêter) | Ele era um jogador compulsivo (= achei difícil parar) | Era un jugador compulsivo (= le resultó difícil detenerse) | Era un giocatore compulsivo (= trovava difficile smettere) | Et aleo fuit coactioni obnoxiae (= ea inventus est difficile prohibere) | Er war ein zwanghafter Spieler (= fand es schwer zu stoppen) | Ήταν ένας καταναγκαστικός παίκτης (= δυσκολεύτηκε να σταματήσει) | Ítan énas katanankastikós paíktis (= dyskoléftike na stamatísei) | Był kompulsywnym hazardzistą (= trudno było go zatrzymać) | Он был навязчивым игроком (= было трудно остановить) | On byl navyazchivym igrokom (= bylo t | He was a compulsive gambler (= found it difficult to stop) | Il était un joueur compulsif (= a trouvé difficile d'arrêter) | 彼は強迫ギャンブラーだった(=止めるのが難しい) | 彼 は 強迫 ギャンブラーだった (= 止める の が 難しい) | kare wa kyōhaku datta (= tomeru no ga muzukashī ) | |
188 | 他嗜赌成癖 | tā shì dǔ chéng pǐ | 他嗜赌成癖 | tā shì dǔ chéng pǐ | He is gambling | Il joue | Ele está jogando | Él está apostando | Sta giocando d'azzardo | Et aleo fuit coactionis | Er spielt | Παίζει τζόγο | Paízei tzógo | On gra | Он азартный | On azartnyy | 他嗜赌成癖 | Il joue | 彼はギャンブルをしている | 彼 は ギャンブル を している | kare wa gyanburu o shiteiru | |
189 | gamble sth away to lose sth such as money, possessions, etc. by | gamble sth away to lose sth such as money, possessions, etc. By | 赌钱,失去某物如金钱,财物等 | dǔqián, shīqù mǒu wù rú jīnqián, cáiwù děng | Gamble sth away to lose sth such as money, possessions, etc. by | Parier pour perdre de l'argent, des possessions, etc. | Jogue fora para perder coisas como dinheiro, posses, etc. | Gamble está a punto de perder algo como dinero, posesiones, etc. | Scommetti via per perdere denaro come denaro, beni, ecc | Summa est ut ludum amittere Summa pecuniae habebat etc. | Glücksspiel, um etw. Wie Geld, Besitz usw. zu verlieren | Gamble sth μακριά για να χάσει sth όπως τα χρήματα, τα υπάρχοντα, κλπ | Gamble sth makriá gia na chásei sth ópos ta chrímata, ta ypárchonta, klp | Zdobywaj pieniądze, aby stracić coś takiego jak pieniądze, rzeczy itp | Отправляйся, чтобы потерять такие вещи, как деньги, имущество и т. Д. | Otpravlyaysya, chtoby poteryat' takiye | gamble sth away to lose sth such as money, possessions, etc. by | Parier pour perdre de l'argent, des possessions, etc. | お金や財産などを失うためにギャンブルを離れて | お金 や 財産 など を 失う ため に ギャンブル を 離れて | okane ya zaisan nado o ushinau tame ni gyanburu ohanarete | |
190 | 赌钱,失去某物如金钱,财物等 | dǔqián, shīqù mǒu wù rú jīnqián, cáiwù děng | 赌钱,失去某物如金钱,财物等 | dǔqián, shīqù mǒu wù rú jīnqián, cáiwù děng | Gamble money, lose something like money, property, etc. | Parier de l'argent, perdre quelque chose comme de l'argent, des biens, etc. | Jogar dinheiro, perder algo como dinheiro, propriedade, etc. | Apuesta dinero, pierde algo como dinero, propiedad, etc. | Guadagna denaro, perdi qualcosa come denaro, proprietà, ecc. | Ludunt, ut aliquid amittere pecuniam proprietatis etc. | Spielgeld, verliere etwas wie Geld, Eigentum usw. | Παίξτε χρήματα, χάνετε κάτι σαν χρήματα, ακίνητα κ.λπ. | Paíxte chrímata, chánete káti san chrímata, akínita k.lp. | Pieniądze na hazard, stracisz coś w rodzaju pieniędzy, nieruchomości itp. | Гэмбл деньги, потерять что-то вроде денег, имущества и т. Д. | Gembl den'gi, poteryat' chto-to vrode de | 赌钱,失去某物如金钱,财物等 | Parier de l'argent, perdre quelque chose comme de l'argent, des biens, etc. | ギャンブルのお金、お金や財産のようなものを失う | ギャンブル の お金 、 お金 や 財産 の ような もの を失う | gyanburu no okane , okane ya zaisan no yōna mono oushinau | |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | romaji | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | |||||||||||||
gallantry | 836 | galloping | 20000abc | abc image | gallantry | |||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||