A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT  
  gallant 835 gage    
1 the fans went totally gaga over the band The fans went totally gaga over the band 乐迷们都对乐队充满热情 Yuè mímen dōu duì yuèduì chōngmǎn rèqíng et prorsus fans gaga super cohortem
2 乐迷对这个乐队完全着迷了 yuè mí duì zhège yuèduì wánquán zháomíle 乐迷对这个乐队完全着迷了 yuè mí duì zhège yuèduì wánquán zháomíle Totum agmen teneri nisl
3 gage  = gauge gage = gauge 质押=标准 zhìyā =biāozhǔn METIOR vadium =
4 gaggle  a group of noisy people  gaggle a group of noisy people  嘎嘎一群喧闹的人 gāgā yīqún xuānnào de rén Populus est coetus GRACCITO turbarum
5 一群(吵闹的人) yīqún (chǎonào de rén) 一群(吵闹的人) yīqún (chǎonào de rén) Coetus (tumultum populi)
6  a gaggle of  tourists/schoolchildren a gaggle of tourists/schoolchildren  一群游客/学童  yīqún yóukè/xuétóng  in peregrinatores gaggle / ómnium Scholárum
7 一群喧闹的燊客/唧唧喳喳的小学生 yīqún xuānnào de shēn kè/jījichāchā de xiǎoxuéshēng 一群喧闹的燊客/唧唧喳喳的小学生 yīqún xuānnào de shēn kè/jījichāchā de xiǎoxuéshēng Gaggle sol viatoribus / egestas discipulos
8 一群游客/学童 yīqún yóukè/xuétóng 一群游客/学童 yīqún yóukè/xuétóng A coetus peregrinatores / alumni
9 a group of geese a group of geese 一群鹅 yīqún é et coetus anseres
10 群(鹅);(鹅)群 yīqún (é);(é) qún 一群(鹅);(鹅)群 yīqún (é);(é) qún Group (anseris,) (anseris,) coetus
11 Gaia  the Earth, considered as a great natural system which organizes and controls itself  Gaia the Earth, considered as a great natural system which organizes and controls itself  盖亚地球,被认为是一个伟大的自然系统,组织和控制自己 gài yǎ dìqiú, bèi rènwéi shì yīgè wěidà de zìrán xìtǒng, zǔzhī hé kòngzhì zìjǐ Gaia terrae movet seipsam inquantum ordinat institutum tantae
12 盖哑(被视为能进行自我规划与控制的巨大自然体系的地球) gài yǎ (bèi shì wéi néng jìnxíng zìwǒ guīhuà yǔ kòngzhì de jùdà zìrán tǐxì dì dìqiú) 盖哑(被视为能进行自我规划与控制的巨大自然体系的地球) gài yǎ (bèi shì wéi néng jìnxíng zìwǒ guīhuà yǔ kòngzhì de jùdà zìrán tǐxì dì dìqiú) Cover muta (terris videri potest, quod sui consilio regendos moderandosque a ingens naturalis systems)
13 gaiety  (old fashioned) the state of being cheerful and full of fun  gaiety (old fashioned) the state of being cheerful and full of fun  欢乐(老式)欢快和充满乐趣的状态 huānlè (lǎoshì) huānkuài hé chōngmǎn lèqù de zhuàngtài cessavit gaudium (prisci) ad statum hilaris esse fun et plenus
14 欢乐(老式)欢快和充满乐趣的状态 huānlè (lǎoshì) huānkuài hé chōngmǎn lèqù de zhuàngtài 欢乐(老式)欢快和充满乐趣的状态 huānlè (lǎoshì) huānkuài hé chōngmǎn lèqù de zhuàngtài Felix (antiqui), repleti status fun et vivam,
15 快乐;愉快;高兴 kuàilè; yúkuài; gāoxìng 快乐;愉快;高兴 kuàilè; yúkuài; gāoxìng Felix, felix, felix
16 The colourful flags added to the gaiety of the occasion The colourful flags added to the gaiety of the occasion 五颜六色的旗帜增添了场合的欢乐气氛 wǔyánliùsè de qízhì zēngtiānle chǎnghé de huānlè qìfēn Fugatur papyrione occasione ad hilaritatem
17 增添了盛会的欢乐气氛 cǎiqí zēngtiānle shènghuì de huānlè qìfēn 彩旗增添了盛会的欢乐气氛 cǎiqí zēngtiānle shènghuì de huānlè qìfēn Hortari Buntingum eventus celebratio
18 五颜六色的旗帜增添了场合的欢乐气氛 wǔyánliùsè de qízhì zēngtiānle chǎnghé de huānlè qìfēn 五颜六色的旗帜增添了场合的欢乐气氛 wǔyánliùsè de qízhì zēngtiānle chǎnghé de huānlè qìfēn LAETUS celebratione tum signis confirmandum
19 see also gaily, gay  see also gaily, gay  快乐地看到快乐 kuàilè de kàn dào kuàilè videatur etiam remissis iucunde, gay
20 compare gayness compare gayness 比较同性恋 bǐjiào tóngxìngliàn compare gayness
21 gaily  in a bright and attractive way  gaily in a bright and attractive way  以明亮而有吸引力的方式 yǐ míngliàng ér yǒu xīyǐn lì de fāngshì munimentis formose in clara et cum lepore
22 花哨地;丽地;华丽地 huāshào de; yànlì de; huálì de 花哨地;艳丽地;华丽地 huāshào de; yànlì de; huálì de Gimmicky, pulchra loco garishly
23 以明亮而有吸引力的方式 yǐ míngliàng ér yǒu xīyǐn lì de fāngshì 以明亮而有吸引力的方式 yǐ míngliàng ér yǒu xīyǐn lì de fāngshì Ita clara et attractive
24 a gaily decorated room a gaily decorated room 一个装饰华丽的房间 yīgè zhuāngshì huálì de fángjiān munimentis formose locus in decorus
25 装饰华丽 的屋子 zhuāngshì huálì de wūzi 装饰华丽的屋子 zhuāngshì huálì de wūzi ornate domum
26 in a cheerful way in a cheerful way 以愉快的方式 yǐ yúkuài de fāngshì hilari in via
27 快乐地;欢乐地;喜气洋洋 kuàilè de; huānlè de; xǐqìyángyáng dì 快乐地;欢乐地;喜气洋洋地 kuàilè de; huānlè de; xǐqìyángyáng dì Beatus, gaudium, laetitia magna
28 gaily laughing children gaily laughing children 快乐地笑着孩子们 kuàilè de xiàozhe háizimen laetus laeta filiorum
29  喜笑颜开的孩子 xǐxiàoyánkāi de háizi  喜笑颜开的孩子  xǐxiàoyánkāi de háizi  risus haedos
30 快乐地笑着孩子们 kuàilè de xiàozhe háizimen 快乐地笑着孩子们 kuàilè de xiàozhe háizimen Felix, subridens haedos
31 She waved gaily to the little crowd  She waved gaily to the little crowd  她欢快地向小人群挥手 tā huānkuài dì xiàng xiǎo rénqún huīshǒu Et postquam levaverunt munimentis formose in turba parum
32 她高兴地向一小群人挥手 tā gāoxìng dì xiàng zhè yī xiǎo qún rén huīshǒu 她高兴地向这一小群人挥手 tā gāoxìng dì xiàng zhè yī xiǎo qún rén huīshǒu Et placuit ad parva turba postquam levaverunt
33 她欢快地向小人群挥手 tā huānkuài dì xiàng xiǎo rénqún huīshǒu 她欢快地向小人群挥手 tā huānkuài dì xiàng xiǎo rénqún huīshǒu Et postquam levaverunt laetus ad parva turba
34 without thinking or caring about the effect of your actions on other people without thinking or caring about the effect of your actions on other people 而没有考虑或关心你的行为对他人的影响 ér méiyǒu kǎolǜ huò guānxīn nǐ de xíngwéi duì tārén de yǐngxiǎng an cogitas quod non curat de honore effectum in aliis actibus tuo
35 欠思索地;毫无顾忌地;轻率 qiàn sīsuǒ de; háo wú gùjì de; qīngshuài de 欠思索地;毫无顾忌地;轻率地 qiàn sīsuǒ de; háo wú gùjì de; qīngshuài de Minus dubitationis dari, impune negligere
36 She gaily announced that she was leaving the next day She gaily announced that she was leaving the next day 她高兴地宣布她第二天就要离开了 tā gāoxìng de xuānbù tā dì èr tiān jiù yào líkāile Et nuntiatum est laetus die postero in illa relinquo
37 她不假思索地宣布说她第二天要离开 tā bùjiǎsīsuǒ de xuānbù shuō tā dì èr tiān yào líkāi 她不假思索地宣布说她第二天要离开 tā bùjiǎsīsuǒ de xuānbù shuō tā dì èr tiān yào líkāi Sine ulla dubitatione se postridie nuntiatum est illa relinquo
38 see also gaiety, gay see also gaiety, gay 欢乐的欢乐,同志 huānlè de huānlè, tóngzhì videatur etiam augeret, gay
39 gain gain 收益 shōuyì quaestum
40 OBTAIN/WIN 获得;贏得  OBTAIN/WIN huòdé; yíngdé  赢得;赢得 yíngdé; yíngdé INPERTIOR / WIN adeptus; vincere
41 to obtain or win sthespecially sth that you need or want to obtain or win sth,especially sth that you need or want 获得或赢得某事,特别是......你需要或想要得到的东西 huòdé huò yíngdé mǒu shì, tèbié shì...... Nǐ xūyào huò xiǎng yào dédào de dōngxī neque ut habeam neque vincere Summa theologiae, praesertim ut vos postulo vel volo Ynskt mál:
42  获得;贏得;博得;取得 huòdé; yíngdé; bódé; qǔdé  获得;赢得;博得;取得  huòdé; yíngdé; bódé; qǔdé  Ut ad vincere, win, ut
43  to gain entrance/entry/access to sth  to gain entrance/entry/access to sth   获得进入/进入/进入某物  huòdé jìnrù/jìnrù/jìnrù mǒu wù  introitus lucrari / ingressum / aditum Ynskt mál:
44 得以进入 /某物 déyǐ jìnrù/jiējìn mǒu wù 得以进入/接近某物 déyǐ jìnrù/jiējìn mǒu wù Intrare possunt / aliqua prope
45 获得进入/进入/进入某物 huòdé jìnrù/jìnrù/jìnrù mǒu wù 获得进入/进入/进入某物 huòdé jìnrù/jìnrù/jìnrù mǒu wù Vitam ingressum / ingressum / aliquid intraveritis
46 The country gained its independence ten years ago The country gained its independence ten years ago 该国十年前取得独立 gāi guó shí nián qián qǔdé dúlì Libertatem patriae eius lucrata est decem annos,
47 这个国家十年前贏得了独立 zhège guójiā shí nián qián yíngdéle dúlì 这个国家十年前赢得了独立 zhège guójiā shí nián qián yíngdéle dúlì De patria suam libertatem vicit ante decennium
48 The party gained over 50% of the vote The party gained over 50% of the vote 该党获得了超过50%的选票 gāi dǎng huòdéle chāoguò 50%de xuǎnpiào Et pars super L% suffragio lucrata
49 该党获得超过50%的选票 gāi dǎng huòdé chāoguò 50%de xuǎnpiào 该党获得超过50%的选票 gāi dǎng huòdé chāoguò 50%de xuǎnpiào Et pars vicit L percent plus quam ex voto
50 Her unusual talent gained her worldwide recognition Her unusual talent gained her worldwide recognition 她不寻常的才能 tā bù xúncháng de cáinéng Illius singulari ingenio eius lucrata terrarum recognition
51   非凡的才能举世公认 tā fēifán de cáinéng jǔshì gōngrèn  她非凡的才能举世公认  tā fēifán de cáinéng jǔshì gōngrèn  Talentum se incredibili agnoscaris
52 她不寻常的才能 tā bù xúncháng de cáinéng 她不寻常的才能 tā bù xúncháng de cáinéng Her amplior,
53 sth) (by/from sth) to obtain an advantage or benefit from sth or from doing sth  〜(sth) (by/from sth) to obtain an advantage or benefit from sth or from doing sth  〜(sth)(by / from sth)得到某物的好处或好处 〜(sth)(by/ from sth) dédào mǒu wù de hǎochù huò hǎochù ~ (GN) (a / Ynskt mál: a) ad consequi ab eo utilitas aut bonum facere aut ex Ynskt mál Ynskt mál:
54 (中)受益,获益;得到(好处) (cóng…zhōng) shòuyì, huò yì; dédào (hǎochù) (从...中)受益,获益;得到(好处) (cóng... Zhōng) shòuyì, huò yì; dédào (hǎochù) (From the ...) prodest: prodesse; ut (bonum)
55 there is nothing to be gained from delaying the decision there is nothing to be gained from delaying the decision 推迟决定没有什么可取之处 tuīchí juédìng méiyǒu shé me kěqǔ zhī chù nihil profici dilatione iudicii
56 推迟决定得不到任何好处 tuīchí juédìng dé bù dào rènhé hǎochù 推迟决定得不到任何好处 tuīchí juédìng dé bù dào rènhé hǎochù Morantibus sententiam acciperent fructus
57 推迟决定没有什么可取之处 tuīchí juédìng méiyǒu shé me kěqǔ zhī chù 推迟决定没有什么可取之处 tuīchí juédìng méiyǒu shé me kěqǔ zhī chù Moratus sit nemo merito consilium
58 Who stands to gain from this decision? Who stands to gain from this decision? 谁愿意从这个决定中获益? shéi yuànyì cóng zhège juédìng zhōng huò yì? Quis lucrari hoc stat consilium?
59 谁会从这一决定中受益呢? Shéi huì cóng zhè yī juédìng zhōng shòuyì ne? 谁会从这一决定中受益呢? Shéi huì cóng zhè yī juédìng zhōng shòuyì ne? Quis erit ex hoc consilium non prodesse?
60 GET MORE 增加 GET MORE zēngjiā 获得更多增加 Huòdé gèng duō zēngjiā Plus auctus
61  to gradually get more of sth to gradually get more of sth  逐渐得到更多......  zhújiàn dédào gèng duō......  ut per gradus plus et Ynskt mál:
62  增加;增添;增进;增长 zēngjiā; zēngtiān; zēngjìn; zēngzhǎng  增加;增添;增进;增长  Zēngjiā; zēngtiān; zēngjìn; zēngzhǎng  Crescat, crescat, augendae: grow
63 逐渐得到更多...... zhújiàn dédào gèng duō...... 逐渐得到更多...... zhújiàn dédào gèng duō...... Pedetentim enim plus ......
64 to gain confidence /strength/ experience  To gain confidence/strength/ experience  获得信心/力量/经验 Huòdé xìnxīn/lìliàng/jīngyàn ut fiduciam / viribus / experientia,
65 增加信心 / 力量 / 经验 zēngjiā xìnxīn/ lìliàng/ jīngyàn 增加信心/力量/经验 zēngjiā xìnxīn/lìliàng/jīngyàn Confidentiam crescat / viribus / experientia,
66 I’ve gained weight recently I’ve gained weight recently 我最近体重增加了 wǒ zuìjìn tǐzhòng zēngjiāle Ego nuper pondus lucrata
67 最近我的体重增加了 zuìjìn wǒ de tǐzhòng zēngjiāle 最近我的体重增加了 zuìjìn wǒ de tǐzhòng zēngjiāle EGO nuper pondus lucrata
68 opposé  lose opposé lose 相反输了 xiāngfǎn shūle perdet resistunt veritati,
69 OF WATCH/CLOCK 钟表 OF WATCH/CLOCK zhōngbiǎo 钟表/钟表钟表 zhōngbiǎo/zhōngbiǎo zhōngbiǎo Horologii / HOROLOGIUM horologiorum
70 to go too fast  to go too fast  太快了 tài kuàile ut nimis
71 走得太快;快 zǒu dé tài kuài; kuài 走得太快,快 zǒu dé tài kuài, kuài Temere progressus orate
72  My watch gains two minutes every 24 hours My watch gains two minutes every 24 hours  我的手表每24小时增加两分钟  wǒ de shǒubiǎo měi 24 xiǎoshí zēngjiā liǎng fēnzhōng  XXIV horarum spatium meam stabo et minuta
73 我的表每24小时快两分钟 wǒ de biǎo měi 24 xiǎoshí kuài liǎng fēnzhōng 我的表每24小时快两分钟 wǒ de biǎo měi 24 xiǎoshí kuài liǎng fēnzhōng XXIV horarum spatium meam stabo et minuta
74 opposé lose opposé lose 相反输了 xiāngfǎn shūle perdet resistunt veritati,
75 OF CURRENCIES/SHARES 货币;股票 OF CURRENCIES/SHARES huòbì; gǔpiào OF CURRENCIES /股票货币;股票 OF CURRENCIES/gǔpiào huòbì; gǔpiào DE CURRENCIES / monetæ SHARES: stirpe
76  〜(against sth) to increase in value  〜(against sth) to increase in value   〜(反对)增加价值  〜(fǎnduì) zēngjiā jiàzhí  ~ (In Ynskt mál) valorem crescere in virtutibus
77 增值;升值 zēngzhí; shēngzhí 增值;升值 zēngzhí; shēngzhí Valorem, appreciation
78 The shares gained 14 p to 262p The shares gained 14 p to 262p 股价上涨14点至262点 gǔjià shàngzhǎng 14 diǎn zhì 262 diǎn Portiones XIV p lucrata est 262p
79 14 p to 262p股价上升了14便士,到262便士 14 p to 262p gǔjià shàngshēngle 14 biànshì, dào 262 biànshì 14至262p股价上升了14便士,到262便士 14 zhì 262p gǔjià shàngshēngle 14 biànshì, dào 262 biànshì XIV XIV p Ad folles, unde 262p participes pretium resurrexit CCLXII denarios
80 The euro gained against the dollar again today The euro gained against the dollar again today 今天欧元兑美元再次上涨 jīntiān ōuyuán duì měiyuán zàicì shàngzhǎng Hodie adhuc in pupa in in Euro lucrata
81 今天欧元兑换美元的汇率又上升了 jīntiān ōuyuán duìhuàn měiyuán de huìlǜ yòu shàngshēngle 今天欧元兑换美元的汇率又上升了 jīntiān ōuyuán duìhuàn měiyuán de huìlǜ yòu shàngshēngle Hodie, in Euro contra eum abiit iterum in pupa
82 今天欧元兑美元再次上涨。 jīntiān ōuyuán duì měiyuán zàicì shàngzhǎng. 今天欧元兑美元再次上涨。 jīntiān ōuyuán duì měiyuán zàicì shàngzhǎng. Hodie, in Euro contra resurrexit pupa iterum.
83 REACH PLACE 到达某地 REACH PLACE dàodá mǒu dì REACH地点到达某地 REACH dìdiǎn dàodá mǒu dì Loco ad locum VENIO
84 to reach a place,usually after a lot of effort  to reach a place,usually after a lot of effort  通常经过很多努力才能到达某个地方 tōngcháng jīngguò hěnduō nǔlì cáinéng dàodá mǒu gè dìfāng ad locum, post multum laborem plurimum
85 (经过努力)到达 (jīngguò nǔlì) dàodá (经过努力)到达 (jīngguò nǔlì) dàodá (Per nisibus) pervenio
86 At last she gained the shelter of the forest At last she gained the shelter of the forest 最后,她赢得了森林的庇护所 zuìhòu, tā yíngdéle sēnlín de bìhù suǒ Denique illa in lucrata tectumque de silva
87 终于到达了森林中的隐蔽处 tā zhōngyú dàodále sēnlín zhōng de yǐnbì chù 她终于到达了森林中的隐蔽处 tā zhōngyú dàodále sēnlín zhōng de yǐnbì chù Et tandem pervenit ad tectumque a silva
88 最后,她赢得了森林的庇护所 zuìhòu, tā yíngdéle sēnlín de bìhù suǒ 最后,她赢得了森林的庇护所 zuìhòu, tā yíngdéle sēnlín de bìhù suǒ Denique se vicisse ad tectumque a silva
89 gain ground to become more powerful or successful gain ground to become more powerful or successful 进一步发展壮大 jìnyībù fāzhǎn zhuàngdà prospera sive serpant fieri fortior
90 变得更强大(或更有成效、更成功);有进步;获得进展 biàn dé gèng qiángdà (huò gèng yǒu chéngxiào, gèng chénggōng); yǒu jìnbù; huòdé jìnzhǎn 变得更强大(或更有成效,更成功);进步有;获得进展 biàn dé gèng qiángdà (huò gèng yǒu chéngxiào, gèng chénggōng); jìnbù yǒu; huòdé jìnzhǎn Potentior est (vel prodeunt felicior) progredi proficiens
91 Sterling continues to gain ground against the dollar Sterling continues to gain ground against the dollar 英镑兑美元汇率继续上涨 yīngbàng duì měiyuán huìlǜ jìxù shàngzhǎng Sterlingorum semper proficiat in pupa
92 英镑对美元的比价继续坚挺 yīngbàng duì měiyuán de bǐjià jìxù jiāntǐng 英镑对美元的比价继续坚挺 yīngbàng duì měiyuán de bǐjià jìxù jiāntǐng Dicta autem libra contra US pupa permanere firm
93 gain time to delay sth so that you can have more time to make a decision, deal with a problem, etc. gain time to delay sth so that you can have more time to make a decision, deal with a problem, etc. 获得时间来延迟,以便您可以做出决定,处理问题等。 huòdé shíjiān lái yánchí, yǐbiàn nín kěyǐ zuò chū juédìng, chǔlǐ wèntí děng. Summa spatium cunctandi tempus statuere potest ut, cum rei etc.
94 (通过拖延)贏得时间 (Tōngguò tuōyán) yíngdé shíjiān (通过拖延)赢得时间 (Tōngguò tuōyán) yíngdé shíjiān (Per cunctationem omissa) ad tempus lucrari
95 more at venture more at venture 更多在冒险 gèng duō zài màoxiǎn magis in incertum sagittam dirigens
96 gain in sth to get more of a particular quality  gain in sth to get more of a particular quality  获得更多特定质量 huòdé gèng duō tèdìng zhí liàng Ynskt mál: magis autem ut certo qualis est in quaestum
97 ;增长 zēngjiā; zēngzhǎng 增加;增长 zēngjiā; zēngzhǎng Cessaverunt incrementum
98 to gain in confidence to gain in confidence 获得信心 huòdé xìnxīn fiduciam in lucrari
99 信心  zēngjiā xìnxīn  增加信心 zēngjiā xìnxīn confidentiam crescat
100 His books have gained in popularity in recent years His books have gained in popularity in recent years 他的书近年来越来越受欢迎 tā de shū jìnnián lái yuè lái yuè shòu huānyíng Popularis in annis lucrata est in libris eius
101   PINYIN   pinyin  
  近年来他的书越来越受欢迎 Jìnnián lái tā de shū yuè lái yuè shòu huānyíng 近年来他的书越来越受欢迎
Jìnnián lái tā de shū yuè lái yuè shòu huānyíng
In annis, in suis libris crescente popularis
102 gain on sb/sth to get closer to sb/sth that you are chasing  gain on sb/sth to get closer to sb/sth that you are chasing  为了更接近某人/某事你正在追逐的某物/某物 wèile gèng jiējìn mǒu rén/mǒu shì nǐ zhèngzài zhuīzhú de mǒu wù/mǒu wù si lucrari in / Ynskt mál: ut propius ad sb / persequimur tu quia Ynskt mál:
103 接近,逼近(所追逐的人或物) jiējìn, bījìn (suǒ zhuīzhú de rén huò wù) 接近,逼近(所追逐的人或物) jiējìn, bījìn (suǒ zhuīzhú de rén huò wù) Proximam continuitatem (non est enim homo, ut sequi)
104 INCREASE 增加 an increase in the amount of sthespecially in wealth or weight  INCREASE zēngjiā an increase in the amount of sth, especially in wealth or weight  增加增加数额,特别是在财富或体重方面 zēngjiā zēngjiā shù'é, tèbié shì zài cáifù huò tǐzhòng fāngmiàn AUCTO crescat augmentum in moles Summa theologiae, praesertim in pondere et divitiae
105 (尤指财富、重量的)增值,增加 (yóu zhǐ cáifù, zhòngliàng de) zēngzhí, zēngjiā (尤指财富,重量的)增值,增加 (yóu zhǐ cáifù, zhòngliàng de) zēngzhí, zēngjiā (Esp opes, pondus) valorem, incremento
106 a £3 000 gain from our investment a £3 000 gain from our investment 从我们的投资中获得3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòdé 3000 yīngbàng de shōuyì a £ 000 III de investment quaestum
107 从我们的投资中获取的3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòqǔ de 3000 yīngbàng de shōuyì 从我们的投资中获取的3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòqǔ de 3000 yīngbàng de shōuyì Ex reditibus £ investment adeptus de MMM
108 从我们的投资中获得3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòdé 3000 yīngbàng de shōuyì 从我们的投资中获得3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòdé 3000 yīngbàng de shōuyì Get £ earnings de investment in MMM
109 Regular exercise helps prevent weight gain Regular exercise helps prevent weight gain 经常锻炼有助于防止体重增加 jīngcháng duànliàn yǒu zhù yú fángzhǐ tǐzhòng zēngjiā Minus pondus lucrum confert cotidiana exercitatione
110 经常锻炼有助于防止体重增加 jīngcháng duànliàn yǒu zhù yú fángzhǐ tǐzhòng zēngjiā 经常锻炼有助于防止体重增加 jīngcháng duànliàn yǒu zhù yú fángzhǐ tǐzhòng zēngjiā Pondus iusto exercitium potest auxilium ne quaestum
111 ADVANTAGE好处 ADVANTAGE hǎochù ADVANTAGE好处 ADVANTAGE hǎochù RES beneficia
112  an advantage or improvement  an advantage or improvement   一个优点或改进  yīgè yōudiǎn huò gǎijìn  commoditas ac melius
113 好处;利益;改进 hǎochù; lìyì; gǎijìn 好处;利益;改进 hǎochù; lìyì; gǎijìn Beneficia, beneficia, melius
114 efficiency  gains efficiency gains 提高效率 tígāo xiàolǜ efficientiam lucra
115 效率提高 xiàolǜ tígāo 效率提高 xiàolǜ tígāo meliorem efficientiam
116 These policies have resulted in great gains in public health These policies have resulted in great gains in public health 这些政策在公共卫生方面取得了巨大成就 zhèxiē zhèngcè zài gōnggòng wèishēng fāngmiàn qǔdéle jùdà chéngjiù Hi homines in consilia publica sanitas est in lucrantur
117 些政策使公共卫生得到极大改进 zhèxiē zhèngcè shǐ gōnggòng wèishēng dédào jí dà gǎijìn 这些政策使公共卫生得到极大改进 zhèxiē zhèngcè shǐ gōnggòng wèishēng dédào jí dà gǎijìn Haec agendi et publicum in melius valetudo est vehementer
118 our loss is their gain our loss is their gain 我们的损失是他们的收益 wǒmen de sǔnshī shì tāmen de shōuyì amissa est eorum
119 我们之所失即他们之所得 wǒmen zhī suǒ shī jí tāmen zhī suǒdé 我们之所失即他们之所得 wǒmen zhī suǒ shī jí tāmen zhī suǒdé Non amisit, quod fuerat se pretia eorum
120 opposé loss opposé loss 相反的损失 xiāngfǎn de sǔnshī damnum resistunt veritati,
121 PROFIT 利润 (often disapproving) financial profit PROFIT lìrùn (often disapproving) financial profit 利润(通常不赞同)利润 lìrùn (tōngcháng bù zàntóng) lìrùn QUAESTUS quaestus (Saepe tibi displiceat) financial lucrum
122  利润;经济收益 lìrùn; jīngjì shōuyì  利润;经济收益  lìrùn; jīngjì shōuyì  Prodest, utilitates economic
123  He only seems to be interested in personal gain He only seems to be interested in personal gain  他似乎只对个人利益感兴趣  tā sìhū zhǐ duì gèrén lìyì gǎn xìngqù  Personaliter interesse videtur tantum quaestum
124 他似乎只在乎个人的收益 tā sìhū zhǐ zàihū gèrén de shōuyì 他似乎只在乎个人的收益 tā sìhū zhǐ zàihū gèrén de shōuyì Lucra propria non videtur curare
125  it’s amazing what some people will do for gain it’s amazing what some people will do for gain  有些人为了获得利益而做得很神奇  yǒuxiē rénwéi le huòdé lìyì ér zuò dé hěn shénqí  miris quibusdam lucrum faciam illud
126 有的人为一己之利而干出的事令人惊讶 yǒu de rénwéi yījǐ zhī lì ér gàn chū de shì lìng rén jīngyà 有的人为一己之利而干出的事令人惊讶 yǒu de rén wéi yījǐ zhī lì ér gàn chū de shì lìng rén jīngyà Quidam utilitatem potius mirantis excoquatur
127 有些人为了获得利益而做得很神奇 yǒuxiē rén wéi le huòdé lìyì ér zuò dé hěn shénqí 有些人为了获得利益而做得很神奇 yǒuxiē rén wéi le huòdé lìyì ér zuò dé hěn shénqí Ad obtinendum beneficium aliis benefaciens amet
128 see pain see pain 看到痛苦 kàn dào tòngkǔ videte dolorem
129 gainful (format) used to describe useful work that you are paid for gainful (format) used to describe useful work that you are paid for 有益的(格式)用于描述您付费的有用工作 yǒuyì de (géshì) yòng yú miáoshù nín fùfèi de yǒuyòng gōngzuò fructus (forma) solebat describere opus est tibi utilis pretium
130 有收益的;有报酬的;有利可图的 yǒu shōuyì de; yǒu bàochóu de; yǒulì kě tú de 有收益的;有报酬的;有利可图的 yǒu shōuyì de; yǒu bàochóu de; yǒulì kě tú de Fructus causa, remunerative: profitable
131 gainful  employment gainful employment 有收益的工作 yǒu shōuyì de gōngzuò fructus usu
132 有酬的工作 yǒu chóu de gōngzuò 有酬的工作 yǒu chóu de gōngzuò pretium laboris
133 gainfully gainfully chóu gainfully
134 gainfully employed gainfully employed 有报酬地工作 yǒu bàochóu dì gōngzuò fructus usu
135 有酬雇用 yǒu chóu gùyòng 有酬雇用 yǒu chóu gùyòng fructus usu
136 gainsay  (gainsays , gainsaid, gain­said )  (formal) (often used in negative sentences gainsay (gainsays, gainsaid, gain­said) (formal) (often used in negative sentences gainsay(gainays,gainsaid,gainsaid)(形式)(常用于否定句中) gainsay(gainays,gainsaid,gainsaid)(xíngshì)(chángyòng yú fǒudìng jù zhōng) contradicebant sponsionibus (indignante fatetur, contradixerit contradixerit) (formal) (plerumque in negans sententias
137  常用于否定句 chángyòng yú fǒudìng jù  常用于否定句  chángyòng yú fǒudìng jù  Communiter in negans sententias
138 gainsay(收益,earningsaid,earningsaid)(正式)(常用于否定句中) gainsay(shōuyì,earningsaid,earningsaid)(zhèngshì)(chángyòng yú fǒudìng jù zhōng) 否定(收益,earningsaid,earningsaid)(正式)(常用于否定句中) fǒudìng (shōuyì,earningsaid,earningsaid)(zhèngshì)(chángyòng yú fǒudìng jù zhōng) contradicebant sponsionibus (reditus, earningsaid, earningsaid) (Official) (plerumque adsuesco assuesco in negatiua)
139 to say that sth is not true; to disagree with or deny sth to say that sth is not true; to disagree with or deny sth 说这不是真的;不同意或否认某事物 shuō zhè bùshì zhēn de; bù tóngyì huò fǒurèn mǒu shìwù Ynskt mál: quia non est verum dicere, negare esse vel dissentio cum Ynskt mál:
140 反政;反对;否认 fǎn zhèng; fǎnduì; fǒurèn 反政;反对;否认 fǎn zhèng; fǎnduì; fǒurèn Anti-imperium; contra; negavit
141 synonym  deny synonym deny 同义词否认 tóngyìcí fǒurèn species negare
142 Nobody can gainsay his claims Nobody can gainsay his claims 没有人能够声称他的主张 méiyǒu rén nénggòu shēngchēng tā de zhǔzhāng Nullus poterit resistere voluntati vindicatus insultet
143 沒人能够反驳他的说法 méi rén nénggòu fǎnbó tā de shuōfǎ 没人能够反驳他的说法 méi rén nénggòu fǎnbó tā de shuōfǎ Nemo potest, refutare clamore suo prosequendo
144 gait a way of walking gait a way of walking 步态的一种行走方式 bù tài de yī zhǒng xíngzǒu fāngshì incessus per viam walking
145  步态;步法 bù tài; bù fǎ  步态,步法  bù tài, bù fǎ  Rapit; footwork
146 He walked with a rolling gait He walked with a rolling gait 他步履蹒跚地走着 tā bùlǚ pánshān de zǒuzhe Ille citus abiit cum volubilem
147 他走起路来摇摇摆摆 tā zǒu qǐ lù lái yáo yáobǎi bǎi 他走起路来摇摇摆摆 tā zǒu qǐ lù lái yáo yáobǎi bǎi Abiit et recessit
148 gaiter  a cloth or leather covering for the leg between the knee and the ankle. Gaiters were worn by men in the past and are now mainly worn by people who go walking or climbing gaiter a cloth or leather covering for the leg between the knee and the ankle. Gaiters were worn by men in the past and are now mainly worn by people who go walking or climbing 为膝盖和脚踝之间的腿部采用布或皮革覆盖物。过去,男士穿着Gaiters,现在主要穿着走路或攀岩的人穿 wèi xīgài hé jiǎohuái zhī jiān de tuǐ bù cǎiyòng bù huò pígé fùgài wù. Guòqù, nánshì chuānzhuó Gaiters, xiànzài zhǔyào chuānzhuó zǒulù huò pānyán de rén chuān corio vel panno operimentum gaiter inter crus genu et talum. Gaiters usos in quibus maxime homines sunt qui praeteritis hisce scandens
149  绑腿,护腿(时为男士所穿,现主要为徒步者或登山者所穿) bǎngtuǐ, hùtuǐ (jiùshí wèi nánshì suǒ chuān, xiàn zhǔyào wèi túbù zhě huò dēngshān zhě suǒ chuān)  绑腿,护腿(旧时为男士所穿,现主要为徒步者或登山者所穿)  bǎngtuǐ, hùtuǐ (jiùshí wèi nánshì suǒ chuān, xiàn zhǔyào wèi túbù zhě huò dēngshān zhě suǒ chuān)  Caligas, ocreas (defessus senex ad homines, maxime autem ad hikers non tellus indutus)
150 为膝盖和脚踝之间的腿部采用布或皮革覆盖物。 胫甲人过去曾穿过,现在 wèi xīgài hé jiǎohuái zhī jiān de tuǐ bù cǎiyòng bù huò pígé fùgài wù. Jìng jiǎ rén guòqù céng chuānguò, xiànzài 为膝盖和脚踝之间的腿部采用布或皮革覆盖物。胫甲人过去曾穿过,现在 wèi xīgài hé jiǎohuái zhī jiān de tuǐ bù cǎiyòng bù huò pígé fùgài wù. Jìng jiǎ rén guòqù céng chuānguò, xiànzài Vestem et pellem covering usura crus inter genu et talum. Ocreas populum praeterito praesenti
151  a pair of gaiters  a pair of gaiters   一双绑腿  yīshuāng bǎngtuǐ  par calceatus tibracis,
152 —副绑腿  —fù bǎngtuǐ  #NOME? - fù bǎngtuǐ #NOME?
153 gal (old fashioned, informa) a girl or woman gal (old fashioned, informa) a girl or woman 加仑(老式,信息)一个女孩或女人 jiālún (lǎoshì, xìnxī) yīgè nǚhái huò nǚrén Gal (prisci: informa) mulier pulcherrima feminarum eligitur
154 女孩;姑娘;女手 nǚhái; gūniáng; nǚ shǒu 女孩;姑娘;女手 nǚhái; gūniáng; nǚ shǒu Puella, puellae, feminam manus
155 gal abbr gal abbr gal缩写 gal suōxiě Gal abbr
156 (in writing) gallon(s) (in writing) gallon(s) (以书面形式)加仑(s) (yǐ shūmiàn xíngshì) jiālún (s) (In scripto) lagena (s)
157 书写形式)加仑 shūxiě xíngshì) jiālún 书写形式)加仑 shūxiě xíngshì) jiālún Forma enim) lagenam
158 gala  a special public cele­bration or entertainment gala a special public cele­bration or entertainment 盛大特别公众庆祝或娱乐 shèngdà tèbié gōngzhòng qìngzhù huò yúlè Galam singularem celebrationem publicam vel entertainment
159 ;盛会;演出 qìngdiǎn; shènghuì; yǎnchū 庆典;盛会;演出 qìngdiǎn; shènghuì; yǎnchū Proferat; eventu fiebant
160 盛大特别公众庆祝或娱乐 shèngdà tèbié gōngzhòng qìngzhù huò yúlè 盛大特别公众庆祝或娱乐 shèngdà tèbié gōngzhòng qìngzhù huò yúlè Magnificum publicum sive specialem celebrationem entertainment
161 a charity gala a charity gala 慈善晚会 císhàn wǎnhuì caritas enim festa
162  慈善义演 císhàn yìyǎn  慈善义演  císhàn yìyǎn  caritas perficientur
163 a gala dinner/night a gala dinner/night 晚宴/晚宴 wǎnyàn/wǎnyàn gala prandium a / noctem
164 盛宴;晚会  shèngyàn; wǎnhuì  盛宴,晚会 shèngyàn, wǎnhuì Festum: pars
165 a sports competition, especially in swimming a sports competition, especially in swimming 体育比赛,尤指游泳 tǐyù bǐsài, yóu zhǐ yóuyǒng competition in ludis, maxime in swimming
166  体育运动会,体育竞赛(尤指銹泳) tǐyù yùndònghuì, tǐyù jìngsài (yóu zhǐ xiù yǒng)  体育运动会,体育竞赛(尤指锈泳)  tǐyù yùndònghuì, tǐyù jìngsài (yóu zhǐ xiù yǒng)  Ludis, ludis certationis (praesertim rubigo natandi)
167 a swimming gala a swimming gala 游泳盛会 yóuyǒng shènghuì swimming ad festa
168 游泳比赛 yóuyǒng bǐsài 游泳比赛 yóuyǒng bǐsài swimming Competition
169 一场盛大的游泳 yī chǎng shèngdà de yóuyǒng 一场盛大的游泳 yī chǎng shèngdà de yóuyǒng A magnam natandi
171 galactic relating to a galaxy  galactic relating to a galaxy  银河系与星系有关 yínhéxì yǔ xīngxì yǒuguān Galactic quae est via lactea
172 银河的; 星系的 yínhé de; xīngxì de 银河的;星系的 yínhé de; xīngxì de Galaxy: Galaxy
173 galah a stupid person galah a stupid person galah一个愚蠢的人 galah yīgè yúchǔn de rén et stultus homo galah
174  人;傻 chǔnrén; shǎguā  蠢人;傻瓜  chǔnrén; shǎguā  Stulte, stulte
175 galah一个愚蠢的人 galah yīgè yúchǔn de rén 粉红凤头鹦鹉一个愚蠢的人 fěnhóng fèng tóu yīngwǔ yīgè yúchǔn de rén et stultus homo galah
176 galantine  (from French) a dish consisting of cooked meat or fish in jelly galantine (from French) a dish consisting of cooked meat or fish in jelly galantine(来自法国)一种由煮熟的肉或鱼在果冻中组成的菜 galantine(láizì fàguó) yī zhǒng yóu zhǔ shú de ròu huò yú zài guǒdòng zhōng zǔchéng de cài galantine (French a) in catino constans coctum cibum aut pisces in gelata
177  肉冻;肉冻 ròu dòng; yúròu dòng  肉冻;鱼肉冻  ròu dòng; yúròu dòng  Aspic, gelida piscis
178 galantine(来自法国) galantine(láizì fàguó) galantine(来自法国) galantine(láizì fàguó) galantine (de Gallia)
179 galaxy . galaxies any of the large systems of stars, etc. in outer space  galaxy. Galaxies any of the large systems of stars, etc. In outer space  星系。星系中的任何大型星系等 xīngxì. Xīngxì zhōng de rènhé dàxíngxīngxì děng distinctius. galaxies de aliqua magna disciplina stellarum, etc., in spatium exteriores:
180 星系 xīngxì 星系 xīngxì Galaxy
181  the Galaxy (also the Milky Way) the system of stars that contains our sun and its planets, seen as a bright band in the night sky  the Galaxy (also the Milky Way) the system of stars that contains our sun and its planets, seen as a bright band in the night sky   银河系(也称为银河系)包含我们的太阳及其行星的恒星系统,被视为夜空中的明亮带  yínhéxì (yě chēng wèi yínhéxì) bāohán wǒmen de tàiyáng jíqí xíng xīng de héngxīngxìtǒng, bèi shì wéi yèkōng zhōng de míngliàng dài  galaxia (tum lactea) continentem solis et stellarum ratio planetarum chorus splendens sicut heri
182 银河;银河系 yínhé; yínhéxì 银河;银河系 yínhé; yínhéxì Galaxy: lactea Via
183  (informal) a group of famous people, or people with a particular skill (informal) a group of famous people, or people with a particular skill  (非正式)一群着名人士或具有特殊技能的人士  (fēi zhèngshì) yīqúnzhe míng rénshì huò jùyǒu tèshū jìnéng de rénshì  (Tacitae) clarissimi viri inopes populi aut apud populum maxime in scientia
184  群英; 人才荟幸 qúnyīng; réncái huì xìng  群英;人才荟幸  qúnyīng; réncái huì xìng  Beat, Xing ingenii Hui
185 a galaxy of  Hollywood stars a galaxy of Hollywood stars 好莱坞明星星系 hǎoláiwù míngxīng xīngxì de Hollywood astra via lactea
186 好莱影星的荟萃 hǎoláiwù yǐngxīng de huìcuì 好莱坞影星的荟萃 hǎoláiwù yǐngxīng de huìcuì Hollywood actor meta
187 好莱坞明星星系 hǎoláiwù míngxīng xīngxì 好莱坞明星星系 hǎoláiwù míngxīng xīng xì Hollywood stella via lactea
188 gale an extremely strong wind  gale an extremely strong wind  大风极其强大 dàfēng jí qí qiángdà gale ventum est maxime fortis
189 大风;飓风 dàfēng; jùfēng 大风;飓风 dàfēng; jùfēng Gale: Turbo
190 The gale blew down hundreds of trees The gale blew down hundreds of trees 大风吹倒了数百棵树 dàfēng chuī dàole shù bǎi kē shù Et descendit procella venti arboribus centum
191 大风吹倒了数百棵树 dàfēng chuī dàole shù bǎi kē shù 大风吹倒了数百棵树 dàfēng chuī dàole shù bǎi kē shù Magnus ventus typhonicus centum arboribus
192 gale force winds gale force winds 大风力量风 dàfēng lìliàng fēng vim ventis gale
193 七级以上的大风 qī jí yǐshàng de dàfēng 七级以上的大风 qī jí yǐshàng de dàfēng Magis quam ventis septem
194 it's blowing a gale outside [= a strong wind is blowing) it's blowing a gale outside [= a strong wind is blowing) 它在外面吹着大风[=强风吹] tā zài wàimiàn chuīzhe dàfēng [=qiángfēng chuī] suus 'flaret ventus extra [flante quocunque validissimo vento = a)
195  外面在刮大风 wàimiàn zài guā dàfēng  外面在刮大风  wàimiàn zài guā dàfēng  De ventis validis
196  gale(s) of laughter the sound of people laughing very loudly gale(s) of laughter the sound of people laughing very loudly  大笑声,人们笑得很响  dà xiào shēng, rénmen xiào dé hěn xiǎng  gale (s) sonitus risus in populo magna valde ridens
197  阵(阵)大笑声 yīzhèn (zhèn) dà xiào shēng  一阵(阵)大笑声  yīzhèn (zhèn) dà xiào shēng  Dum (exercitus) risum
198 His speech was greeted with gales of laughter His speech was greeted with gales of laughter 他的演讲受到了大笑声的欢迎 tā de yǎnjiǎng shòudàole dà xiào shēng de huānyíng Contionem agmine laetum risus fiamina
199 人们对他的演讲报以阵阵笑声 rénmen duì tā de yǎnjiǎng bào yǐ zhèn zhèn xiào shēng 人们对他的演讲报以阵阵笑声 rénmen duì tā de yǎnjiǎng bào yǐ zhèn zhèn xiào shēng Contionem populo salutatus risu
200 gall  rude behaviour showing a lack of respect that is surprising because the person doing it is not embarrassed gall rude behaviour showing a lack of respect that is surprising because the person doing it is not embarrassed 胆大妄为的行为表现出令人惊讶的缺乏尊重,因为做这件事的人并不尴尬 dǎndàwàngwéi de xíngwéi biǎoxiàn chū lìng rén jīngyà de quēfá zūnzhòng, yīnwèi zuò zhè jiàn shì de rén bìng bù gāngà quod mirandum non est de moribus incondita ostendens amaritudinem facientis quod non erubescebant
201  鲁莽;厚颜无耻 lǔmǎng; hòuyánwúchǐ  鲁莽;厚颜无耻  lǔmǎng; hòuyánwúchǐ  Praecipitem, impudentia,
202 synonym  impudence synonym impudence 同义词无礼 tóngyìcí wú lǐ species impudentiae
203  Then they had the gall to complain! Then they had the gall to complain!  然后他们胆怯地抱怨!  ránhòu tāmen dǎnqiè de bàoyuàn!  Forsitan fel queri!
204 而且他们居然还有脸抱怨! Érqiě tāmen jūrán hái yǒu liǎn bàoyuàn! 而且他们居然还有脸抱怨! Érqiě tāmen jūrán hái yǒu liǎn bàoyuàn! Et quoque faciem ad queri!
205 (formal) a bitter feeling full of hatred  (Formal) a bitter feeling full of hatred  (正式)充满仇恨的苦涩感觉 (Zhèngshì) chōngmǎn chóuhèn de kǔsè gǎnjué (Formalis), ostendens amaritudinem animi plenus odio
206 怨恨;怨愤  yuànhèn; yuànfèn  怨恨;怨愤 yuànhèn; yuànfèn Iracundia dolor
207 synonym resentment  synonym resentment  同义词怨恨 tóngyìcí yuànhèn species iracundiae
208 a swelling on plants and trees caused by insects, disease, etc a swelling on plants and trees caused by insects, disease, etc 由昆虫,疾病等引起的植物和树木的肿胀 yóu kūnchóng, jíbìng děng yǐnqǐ de zhíwù hé shùmù de zhǒngzhàng ex tumore conduntur de herbis arboribusque, morbos etc.
209 瘿,虫瘿(植物因受病原刺激或虫害而出现的局部增生) yǐng, chóng yǐng (zhíwù yīn shòu bìngyuán cìjī huò chónghài ér chūxiàn de júbù zēngshēng) 瘿,虫瘿(植物因受病原刺激或虫害而出现的局部增生) yǐng, chóng yǐng (zhíwù yīn shòu bìngyuán cìjī huò chónghài ér chūxiàn de júbù zēngshēng) Galli fel (plant loci incolae maximam partem christiani rebus morbificae, vel debitum ad cessum pestis)
210 old fashioned  old fashioned  老式 lǎoshì prisci
211  to make sb feel upset and angry, especially because sth is unfair to make sb feel upset and angry, especially because sth is unfair  使某人感到沮丧和愤怒,特别是因为某事不公平  shǐ mǒu rén gǎndào jǔsàng hé fènnù, tèbié shì yīnwèi mǒu shì bù gōngpíng  si male facere levius et irasci iniurium maxime Summa
212 使烦,使愤怒(尤指因不公平引起 shǐ fánnǎo, shǐ fènnù (yóu zhǐ yīn bù gōngpíng yǐnqǐ) 使烦恼,使愤怒(尤指因不公平引起) shǐ fánnǎo, shǐ fènnù (yóu zhǐ yīn bù gōngpíng yǐnqǐ) In tribulationibus, in iram (c ob causam unfair)
213 使某人感到沮丧和愤怒,特别是因为某事不公平 shǐ mǒu rén gǎndào jǔsàng hé fènnù, tèbié shì yīnwèi mǒu shì bù gōngpíng 使某人感到沮丧和愤怒,特别是因为某事不公平 shǐ mǒu rén gǎndào jǔsàng hé fènnù, tèbié shì yīnwèi mǒu shì bù gōngpíng Causa aliquis ut sentire frustrati et iratus praecipue, quod aliquid unfair
214 It galls me to have to apologize to her It galls me to have to apologize to her 这让我不得不向她道歉 zhè ràng wǒ bùdé bù xiàng tā dàoqiàn Quod percrucior, me habere deprecarentur ad eam
215  非得向她道歉使我感到恼火 fēiděi xiàng tā dàoqiàn shǐ wǒ gǎndào nǎohuǒ  非得向她道歉使我感到恼火  fēiděi xiàng tā dàoqiàn shǐ wǒ gǎndào nǎohuǒ  Ut veniam ad illam molestiam facit me sentire,
216 see also GALLING see also GALLING 另见GALLING lìng jiàn GALLING videatur etiam mire temperavit
217 gallant  (old fashioned or literary) brave, especially in a very difficult situation gallant (old fashioned or literary) brave, especially in a very difficult situation 勇敢者(老式或文学)勇敢,特别是在非常困难的情况下 yǒnggǎn zhě (lǎoshì huò wénxué) yǒnggǎn, tèbié shì zài fēicháng kùnnán de qíngkuàng xià uiri (prisci aut literary) fortis, praecipue in statu difficillimum
218  (尤指在困境中)勇敢的,英勇的 (yóu zhǐ zài kùnjìng zhōng) yǒnggǎn de, yīngyǒng de  (尤指在困境中)勇敢的,英勇的  (yóu zhǐ zài kùnjìng zhōng) yǒnggǎn de, yīngyǒng de  (Praesertim temporibus duris) fortes, heroica
219 synonym  heroic synonym heroic 同义词英雄 tóngyìcí yīngxióng species heroico metro
220  gallant soldiers  gallant soldiers   勇敢的士兵  yǒnggǎn dí shìbīng  fortissimi milites
221 勇敢的荤人 yǒnggǎn de hūn rén 勇敢的荤人 yǒnggǎn de hūn rén Vir fortis cibum
222 勇敢的士兵 yǒnggǎn dí shìbīng 勇敢的士兵 yǒnggǎn dí shìbīng fortis militis
223 She made a gallant attempt to hide her tears She made a gallant attempt to hide her tears 她竭力掩饰自己的眼泪 tā jiélì yǎnshì zìjǐ de yǎnlèi Et factum est, maximi animi conatus abscondere lacrimae eius
224 她竭力掩饰自己的眼泪 tā jiélì yǎnshì zìjǐ de yǎnlèi 她竭力掩饰自己的眼泪 tā jiélì yǎnshì zìjǐ de yǎnlèi Ea enim populus absconderunt se in fletu
225 掩泪 tā qiáng yǎn lèishuǐ 她强掩泪水 tā qiáng yǎn lèishuǐ Illa fortis comminans operimentum
226 (of a man 男子)giving polite attention to women (of a man nánzǐ)giving polite attention to women (男子男子)礼貌地关注女性 (nánzǐ nánzǐ) lǐmào de guānzhù nǚxìng (De homo est homo) urbanum dare operam, ut mulieres
227 (男性)礼貌地关注女性 (nánxìng) lǐmào de guānzhù nǚxìng (男性)礼貌地关注女性 (nánxìng) lǐmào de guānzhù nǚxìng (Male) operam ad civilem mulieribus
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT  
  gallant 835 gage