A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT   lexos
  gallant 835 gage   20000abc
1 the fans went totally gaga over the band The fans went totally gaga over the band 乐迷们都对乐队充满热情 Yuè mímen dōu duì yuèduì chōngmǎn rèqíng I fan sono andati completamente oltre la band
2 乐迷对这个乐队完全着迷了 yuè mí duì zhège yuèduì wánquán zháomíle 乐迷对这个乐队完全着迷了 yuè mí duì zhège yuèduì wánquán zháomíle I fan sono completamente affascinati dalla band
3 gage  = gauge gage = gauge 质押=标准 zhìyā =biāozhǔn Gage = gauge
4 gaggle  a group of noisy people  gaggle a group of noisy people  嘎嘎一群喧闹的人 gāgā yīqún xuānnào de rén Assalta un gruppo di persone rumorose
5 一群(吵闹的人) yīqún (chǎonào de rén) 一群(吵闹的人) yīqún (chǎonào de rén) Un gruppo (persone rumorose)
6  a gaggle of  tourists/schoolchildren a gaggle of tourists/schoolchildren  一群游客/学童  yīqún yóukè/xuétóng  un branco di turisti / scolari
7 一群喧闹的燊客/唧唧喳喳的小学生 yīqún xuānnào de shēn kè/jījichāchā de xiǎoxuéshēng 一群喧闹的燊客/唧唧喳喳的小学生 yīqún xuānnào de shēn kè/jījichāchā de xiǎoxuéshēng Un gruppo di hacker rumorosi
8 一群游客/学童 yīqún yóukè/xuétóng 一群游客/学童 yīqún yóukè/xuétóng Un gruppo di turisti / bambini
9 a group of geese a group of geese 一群鹅 yīqún é un gruppo di oche
10 群(鹅);(鹅)群 yīqún (é);(é) qún 一群(鹅);(鹅)群 yīqún (é);(é) qún Un gruppo di (oche); (oca) gruppo
11 Gaia  the Earth, considered as a great natural system which organizes and controls itself  Gaia the Earth, considered as a great natural system which organizes and controls itself  盖亚地球,被认为是一个伟大的自然系统,组织和控制自己 gài yǎ dìqiú, bèi rènwéi shì yīgè wěidà de zìrán xìtǒng, zǔzhī hé kòngzhì zìjǐ Gaia the Earth, considerato come un grande sistema naturale che organizza e controlla se stesso
12 盖哑(被视为能进行自我规划与控制的巨大自然体系的地球) gài yǎ (bèi shì wéi néng jìnxíng zìwǒ guīhuà yǔ kòngzhì de jùdà zìrán tǐxì dì dìqiú) 盖哑(被视为能进行自我规划与控制的巨大自然体系的地球) gài yǎ (bèi shì wéi néng jìnxíng zìwǒ guīhuà yǔ kòngzhì de jùdà zìrán tǐxì dì dìqiú) Coprendo il muto (un vasto sistema naturale di terra che è visto come capace di auto-pianificazione e controllo)
13 gaiety  (old fashioned) the state of being cheerful and full of fun  gaiety (old fashioned) the state of being cheerful and full of fun  欢乐(老式)欢快和充满乐趣的状态 huānlè (lǎoshì) huānkuài hé chōngmǎn lèqù de zhuàngtài Allegria (vecchio stile) lo stato di essere allegro e pieno di divertimento
14 欢乐(老式)欢快和充满乐趣的状态 huānlè (lǎoshì) huānkuài hé chōngmǎn lèqù de zhuàngtài 欢乐(老式)欢快和充满乐趣的状态 huānlè (lǎoshì) huānkuài hé chōngmǎn lèqù de zhuàngtài Felice (vecchio stile) allegro e pieno di divertimento
15 快乐;愉快;高兴 kuàilè; yúkuài; gāoxìng 快乐;愉快;高兴 kuàilè; yúkuài; gāoxìng Felice, felice, felice
16 The colourful flags added to the gaiety of the occasion The colourful flags added to the gaiety of the occasion 五颜六色的旗帜增添了场合的欢乐气氛 wǔyánliùsè de qízhì zēngtiānle chǎnghé de huānlè qìfēn Le bandiere colorate hanno aggiunto all'allegria dell'occasione
17 增添了盛会的欢乐气氛 cǎiqí zēngtiānle shènghuì de huānlè qìfēn 彩旗增添了盛会的欢乐气氛 cǎiqí zēngtiānle shènghuì de huānlè qìfēn Bunting aggiunge gioia all'evento
18 五颜六色的旗帜增添了场合的欢乐气氛 wǔyánliùsè de qízhì zēngtiānle chǎnghé de huānlè qìfēn 五颜六色的旗帜增添了场合的欢乐气氛 wǔyánliùsè de qízhì zēngtiānle chǎnghé de huānlè qìfēn Bandiere colorate aggiungono gioia all'occasione
19 see also gaily, gay  see also gaily, gay  快乐地看到快乐 kuàilè de kàn dào kuàilè Vedi anche gaio, gay
20 compare gayness compare gayness 比较同性恋 bǐjiào tóngxìngliàn confrontare gayness
21 gaily  in a bright and attractive way  gaily in a bright and attractive way  以明亮而有吸引力的方式 yǐ míngliàng ér yǒu xīyǐn lì de fāngshì Allegro in modo brillante e attraente
22 花哨地;丽地;华丽地 huāshào de; yànlì de; huálì de 花哨地;艳丽地;华丽地 huāshào de; yànlì de; huálì de Gaudy, magnifico, magnifico
23 以明亮而有吸引力的方式 yǐ míngliàng ér yǒu xīyǐn lì de fāngshì 以明亮而有吸引力的方式 yǐ míngliàng ér yǒu xīyǐn lì de fāngshì In un modo luminoso e attraente
24 a gaily decorated room a gaily decorated room 一个装饰华丽的房间 yīgè zhuāngshì huálì de fángjiān una stanza allegra e decorata
25 装饰华丽 的屋子 zhuāngshì huálì de wūzi 装饰华丽的屋子 zhuāngshì huálì de wūzi Camera decorata con cura
26 in a cheerful way in a cheerful way 以愉快的方式 yǐ yúkuài de fāngshì In modo allegro
27 快乐地;欢乐地;喜气洋洋 kuàilè de; huānlè de; xǐqìyángyáng dì 快乐地;欢乐地;喜气洋洋地 kuàilè de; huānlè de; xǐqìyángyáng dì Fortunatamente, con gioia, in modo radioso
28 gaily laughing children gaily laughing children 快乐地笑着孩子们 kuàilè de xiàozhe háizimen Allegramente ridendo i bambini
29  喜笑颜开的孩子 xǐxiàoyánkāi de háizi  喜笑颜开的孩子  xǐxiàoyánkāi de háizi  Ridere bambino
30 快乐地笑着孩子们 kuàilè de xiàozhe háizimen 快乐地笑着孩子们 kuàilè de xiàozhe háizimen Bambini sorridenti felici
31 She waved gaily to the little crowd  She waved gaily to the little crowd  她欢快地向小人群挥手 tā huānkuài dì xiàng xiǎo rénqún huīshǒu Agitò allegramente la piccola folla
32 她高兴地向一小群人挥手 tā gāoxìng dì xiàng zhè yī xiǎo qún rén huīshǒu 她高兴地向这一小群人挥手 tā gāoxìng dì xiàng zhè yī xiǎo qún rén huīshǒu È felice di sventolare questo piccolo gruppo di persone
33 她欢快地向小人群挥手 tā huānkuài dì xiàng xiǎo rénqún huīshǒu 她欢快地向小人群挥手 tā huānkuài dì xiàng xiǎo rénqún huīshǒu Agitò allegramente la piccola folla
34 without thinking or caring about the effect of your actions on other people without thinking or caring about the effect of your actions on other people 而没有考虑或关心你的行为对他人的影响 ér méiyǒu kǎolǜ huò guānxīn nǐ de xíngwéi duì tārén de yǐngxiǎng Senza pensare o preoccuparsi degli effetti delle tue azioni su altre persone
35 欠思索地;毫无顾忌地;轻率 qiàn sīsuǒ de; háo wú gùjì de; qīngshuài de 欠思索地;毫无顾忌地;轻率地 qiàn sīsuǒ de; háo wú gùjì de; qīngshuài de Meno esitazione; impunità; leggera
36 She gaily announced that she was leaving the next day She gaily announced that she was leaving the next day 她高兴地宣布她第二天就要离开了 tā gāoxìng de xuānbù tā dì èr tiān jiù yào líkāile Ha allegramente annunciato che sarebbe partita il giorno successivo
37 她不假思索地宣布说她第二天要离开 tā bùjiǎsīsuǒ de xuānbù shuō tā dì èr tiān yào líkāi 她不假思索地宣布说她第二天要离开 tā bùjiǎsīsuǒ de xuānbù shuō tā dì èr tiān yào líkāi Ha annunciato senza esitazione che sarebbe partita il giorno successivo
38 see also gaiety, gay see also gaiety, gay 欢乐的欢乐,同志 huānlè de huānlè, tóngzhì Vedi anche gaiezza, gay
39 gain gain 收益 shōuyì guadagno
40 OBTAIN/WIN 获得;贏得  OBTAIN/WIN huòdé; yíngdé  赢得;赢得 yíngdé; yíngdé OTTENUTO / VINTO vinto, vinto
41 to obtain or win sthespecially sth that you need or want to obtain or win sth,especially sth that you need or want 获得或赢得某事,特别是......你需要或想要得到的东西 huòdé huò yíngdé mǒu shì, tèbié shì...... Nǐ xūyào huò xiǎng yào dédào de dōngxī Per ottenere o vincere sth, specialmente se hai bisogno o vuoi
42  获得;贏得;博得;取得 huòdé; yíngdé; bódé; qǔdé  获得;赢得;博得;取得  huòdé; yíngdé; bódé; qǔdé  Ottieni, vinci, vinci, ottieni
43  to gain entrance/entry/access to sth  to gain entrance/entry/access to sth   获得进入/进入/进入某物  huòdé jìnrù/jìnrù/jìnrù mǒu wù  Per accedere / entrare / accedere a Sth
44 得以进入 /某物 déyǐ jìnrù/jiējìn mǒu wù 得以进入/接近某物 déyǐ jìnrù/jiējìn mǒu wù Entra in / avvicinamento a qualcosa
45 获得进入/进入/进入某物 huòdé jìnrù/jìnrù/jìnrù mǒu wù 获得进入/进入/进入某物 huòdé jìnrù/jìnrù/jìnrù mǒu wù Entra / entra / inserisci qualcosa
46 The country gained its independence ten years ago The country gained its independence ten years ago 该国十年前取得独立 gāi guó shí nián qián qǔdé dúlì Il paese ha acquisito la sua indipendenza dieci anni fa
47 这个国家十年前贏得了独立 zhège guójiā shí nián qián yíngdéle dúlì 这个国家十年前赢得了独立 zhège guójiā shí nián qián yíngdéle dúlì Questo paese ha vinto l'indipendenza dieci anni fa
48 The party gained over 50% of the vote The party gained over 50% of the vote 该党获得了超过50%的选票 gāi dǎng huòdéle chāoguò 50%de xuǎnpiào Il partito ottiene oltre il 50% dei voti
49 该党获得超过50%的选票 gāi dǎng huòdé chāoguò 50%de xuǎnpiào 该党获得超过50%的选票 gāi dǎng huòdé chāoguò 50%de xuǎnpiào Il partito ha vinto oltre il 50% dei voti
50 Her unusual talent gained her worldwide recognition Her unusual talent gained her worldwide recognition 她不寻常的才能 tā bù xúncháng de cáinéng Il suo talento inusuale le è valso il www
51   非凡的才能举世公认 tā fēifán de cáinéng jǔshì gōngrèn  她非凡的才能举世公认  tā fēifán de cáinéng jǔshì gōngrèn  Il suo straordinario talento è universalmente riconosciuto
52 她不寻常的才能 tā bù xúncháng de cáinéng 她不寻常的才能 tā bù xúncháng de cáinéng Il suo talento insolito
53 sth) (by/from sth) to obtain an advantage or benefit from sth or from doing sth  〜(sth) (by/from sth) to obtain an advantage or benefit from sth or from doing sth  〜(sth)(by / from sth)得到某物的好处或好处 〜(sth)(by/ from sth) dédào mǒu wù de hǎochù huò hǎochù ~ (Sth) (by / from sth) per ottenere un vantaggio o un beneficio da sth o dal fare sth
54 (中)受益,获益;得到(好处) (cóng…zhōng) shòuyì, huò yì; dédào (hǎochù) (从...中)受益,获益;得到(好处) (cóng... Zhōng) shòuyì, huò yì; dédào (hǎochù) Approfitta, beneficia, ottieni (benefici)
55 there is nothing to be gained from delaying the decision there is nothing to be gained from delaying the decision 推迟决定没有什么可取之处 tuīchí juédìng méiyǒu shé me kěqǔ zhī chù Non c'è nulla da guadagnare ritardando la decisione
56 推迟决定得不到任何好处 tuīchí juédìng dé bù dào rènhé hǎochù 推迟决定得不到任何好处 tuīchí juédìng dé bù dào rènhé hǎochù Decisione ritardata senza alcun beneficio
57 推迟决定没有什么可取之处 tuīchí juédìng méiyǒu shé me kěqǔ zhī chù 推迟决定没有什么可取之处 tuīchí juédìng méiyǒu shé me kěqǔ zhī chù Niente può essere rinviato
58 Who stands to gain from this decision? Who stands to gain from this decision? 谁愿意从这个决定中获益? shéi yuànyì cóng zhège juédìng zhōng huò yì? Chi ha da guadagnare da questa decisione?
59 谁会从这一决定中受益呢? Shéi huì cóng zhè yī juédìng zhōng shòuyì ne? 谁会从这一决定中受益呢? Shéi huì cóng zhè yī juédìng zhōng shòuyì ne? Chi trarrà beneficio da questa decisione?
60 GET MORE 增加 GET MORE zēngjiā 获得更多增加 Huòdé gèng duō zēngjiā Aumento OTTIENI PIÙ
61  to gradually get more of sth to gradually get more of sth  逐渐得到更多......  zhújiàn dédào gèng duō......  Per ottenere gradualmente più di sth
62  增加;增添;增进;增长 zēngjiā; zēngtiān; zēngjìn; zēngzhǎng  增加;增添;增进;增长  Zēngjiā; zēngtiān; zēngjìn; zēngzhǎng  Aumento, aumento, aumento, crescita
63 逐渐得到更多...... zhújiàn dédào gèng duō...... 逐渐得到更多...... zhújiàn dédào gèng duō...... Ottieni di più ...
64 to gain confidence /strength/ experience  To gain confidence/strength/ experience  获得信心/力量/经验 Huòdé xìnxīn/lìliàng/jīngyàn Per aumentare la fiducia / forza / esperienza
65 增加信心 / 力量 / 经验 zēngjiā xìnxīn/ lìliàng/ jīngyàn 增加信心/力量/经验 zēngjiā xìnxīn/lìliàng/jīngyàn Aumentare la fiducia / forza / esperienza
66 I’ve gained weight recently I’ve gained weight recently 我最近体重增加了 wǒ zuìjìn tǐzhòng zēngjiāle Ho appena guadagnato peso
67 最近我的体重增加了 zuìjìn wǒ de tǐzhòng zēngjiāle 最近我的体重增加了 zuìjìn wǒ de tǐzhòng zēngjiāle Recentemente il mio peso è aumentato
68 opposé  lose opposé lose 相反输了 xiāngfǎn shūle Opposé perdere
69 OF WATCH/CLOCK 钟表 OF WATCH/CLOCK zhōngbiǎo 钟表/钟表钟表 zhōngbiǎo/zhōngbiǎo zhōngbiǎo DI OROLOGI / OROLOGI
70 to go too fast  to go too fast  太快了 tài kuàile Andare troppo veloce
71 走得太快;快 zǒu dé tài kuài; kuài 走得太快,快 zǒu dé tài kuài, kuài Vai troppo veloce, veloce
72  My watch gains two minutes every 24 hours My watch gains two minutes every 24 hours  我的手表每24小时增加两分钟  wǒ de shǒubiǎo měi 24 xiǎoshí zēngjiā liǎng fēnzhōng  Il mio orologio guadagna due minuti ogni 24 ore
73 我的表每24小时快两分钟 wǒ de biǎo měi 24 xiǎoshí kuài liǎng fēnzhōng 我的表每24小时快两分钟 wǒ de biǎo měi 24 xiǎoshí kuài liǎng fēnzhōng Il mio orologio è due minuti più veloce ogni 24 ore
74 opposé lose opposé lose 相反输了 xiāngfǎn shūle Opposé perdere
75 OF CURRENCIES/SHARES 货币;股票 OF CURRENCIES/SHARES huòbì; gǔpiào OF CURRENCIES /股票货币;股票 OF CURRENCIES/gǔpiào huòbì; gǔpiào DI VALUTA / AZIONI valuta, azione
76  〜(against sth) to increase in value  〜(against sth) to increase in value   〜(反对)增加价值  〜(fǎnduì) zēngjiā jiàzhí  ~ (contro sth) per aumentare di valore
77 增值;升值 zēngzhí; shēngzhí 增值;升值 zēngzhí; shēngzhí Valore aggiunto; Apprezzamento
78 The shares gained 14 p to 262p The shares gained 14 p to 262p 股价上涨14点至262点 gǔjià shàngzhǎng 14 diǎn zhì 262 diǎn Le azioni hanno guadagnato 14 p a 262 p
79 14 p to 262p股价上升了14便士,到262便士 14 p to 262p gǔjià shàngshēngle 14 biànshì, dào 262 biànshì 14至262p股价上升了14便士,到262便士 14 zhì 262p gǔjià shàngshēngle 14 biànshì, dào 262 biànshì Le azioni da 14 p a 262 p salirono di 14 pence a 262 pence
80 The euro gained against the dollar again today The euro gained against the dollar again today 今天欧元兑美元再次上涨 jīntiān ōuyuán duì měiyuán zàicì shàngzhǎng L'euro ha guadagnato contro il dollaro ancora oggi
81 今天欧元兑换美元的汇率又上升了 jīntiān ōuyuán duìhuàn měiyuán de huìlǜ yòu shàngshēngle 今天欧元兑换美元的汇率又上升了 jīntiān ōuyuán duìhuàn měiyuán de huìlǜ yòu shàngshēngle Il tasso di cambio dell'euro rispetto al dollaro è aumentato ancora oggi
82 今天欧元兑美元再次上涨。 jīntiān ōuyuán duì měiyuán zàicì shàngzhǎng. 今天欧元兑美元再次上涨。 jīntiān ōuyuán duì měiyuán zàicì shàngzhǎng. Oggi l'euro è salito di nuovo contro il dollaro.
83 REACH PLACE 到达某地 REACH PLACE dàodá mǒu dì REACH地点到达某地 REACH dìdiǎn dàodá mǒu dì REACH PLACE è arrivato da qualche parte
84 to reach a place,usually after a lot of effort  to reach a place,usually after a lot of effort  通常经过很多努力才能到达某个地方 tōngcháng jīngguò hěnduō nǔlì cáinéng dàodá mǒu gè dìfāng Per raggiungere un posto, di solito dopo un grande sforzo
85 (经过努力)到达 (jīngguò nǔlì) dàodá (经过努力)到达 (jīngguò nǔlì) dàodá (dopo il duro lavoro) arrivano
86 At last she gained the shelter of the forest At last she gained the shelter of the forest 最后,她赢得了森林的庇护所 zuìhòu, tā yíngdéle sēnlín de bìhù suǒ Alla fine acquisì il rifugio della foresta
87 终于到达了森林中的隐蔽处 tā zhōngyú dàodále sēnlín zhōng de yǐnbì chù 她终于到达了森林中的隐蔽处 tā zhōngyú dàodále sēnlín zhōng de yǐnbì chù Finalmente raggiunse il rifugio nella foresta
88 最后,她赢得了森林的庇护所 zuìhòu, tā yíngdéle sēnlín de bìhù suǒ 最后,她赢得了森林的庇护所 zuìhòu, tā yíngdéle sēnlín de bìhù suǒ Alla fine, ha vinto il rifugio della foresta.
89 gain ground to become more powerful or successful gain ground to become more powerful or successful 进一步发展壮大 jìnyībù fāzhǎn zhuàngdà Guadagna terreno per diventare più potente o di successo
90 变得更强大(或更有成效、更成功);有进步;获得进展 biàn dé gèng qiángdà (huò gèng yǒu chéngxiào, gèng chénggōng); yǒu jìnbù; huòdé jìnzhǎn 变得更强大(或更有成效,更成功);进步有;获得进展 biàn dé gèng qiángdà (huò gèng yǒu chéngxiào, gèng chénggōng); jìnbù yǒu; huòdé jìnzhǎn Diventa più forte (o più produttivo, più efficace), Progresso, Progresso
91 Sterling continues to gain ground against the dollar Sterling continues to gain ground against the dollar 英镑兑美元汇率继续上涨 yīngbàng duì měiyuán huìlǜ jìxù shàngzhǎng La sterlina continua a guadagnare terreno nei confronti del dollaro
92 英镑对美元的比价继续坚挺 yīngbàng duì měiyuán de bǐjià jìxù jiāntǐng 英镑对美元的比价继续坚挺 yīngbàng duì měiyuán de bǐjià jìxù jiāntǐng GBP to dollar continua a consolidarsi
93 gain time to delay sth so that you can have more time to make a decision, deal with a problem, etc. gain time to delay sth so that you can have more time to make a decision, deal with a problem, etc. 获得时间来延迟,以便您可以做出决定,处理问题等。 huòdé shíjiān lái yánchí, yǐbiàn nín kěyǐ zuò chū juédìng, chǔlǐ wèntí děng. Ottieni il tempo di ritardare lo sth in modo da avere più tempo per prendere una decisione, affrontare un problema, ecc.
94 (通过拖延)贏得时间 (Tōngguò tuōyán) yíngdé shíjiān (通过拖延)赢得时间 (Tōngguò tuōyán) yíngdé shíjiān (Con ritardo) Win time
95 more at venture more at venture 更多在冒险 gèng duō zài màoxiǎn Più in venture
96 gain in sth to get more of a particular quality  gain in sth to get more of a particular quality  获得更多特定质量 huòdé gèng duō tèdìng zhí liàng Guadagna in sth per ottenere più di una qualità particolare
97 ;增长 zēngjiā; zēngzhǎng 增加;增长 zēngjiā; zēngzhǎng Aumento, crescita
98 to gain in confidence to gain in confidence 获得信心 huòdé xìnxīn Per guadagnare in sicurezza
99 信心  zēngjiā xìnxīn  增加信心 zēngjiā xìnxīn Aumenta la fiducia
100 His books have gained in popularity in recent years His books have gained in popularity in recent years 他的书近年来越来越受欢迎 tā de shū jìnnián lái yuè lái yuè shòu huānyíng I suoi libri hanno guadagnato popolarità negli ultimi anni
101   PINYIN   pinyin ITALIEN
  近年来他的书越来越受欢迎 Jìnnián lái tā de shū yuè lái yuè shòu huānyíng 近年来他的书越来越受欢迎
Jìnnián lái tā de shū yuè lái yuè shòu huānyíng
Negli ultimi anni il suo libro è diventato sempre più popolare
102 gain on sb/sth to get closer to sb/sth that you are chasing  gain on sb/sth to get closer to sb/sth that you are chasing  为了更接近某人/某事你正在追逐的某物/某物 wèile gèng jiējìn mǒu rén/mǒu shì nǐ zhèngzài zhuīzhú de mǒu wù/mǒu wù Guadagna su sb / sth per avvicinarti a sb / sth che stai inseguendo
103 接近,逼近(所追逐的人或物) jiējìn, bījìn (suǒ zhuīzhú de rén huò wù) 接近,逼近(所追逐的人或物) jiējìn, bījìn (suǒ zhuīzhú de rén huò wù) Approccio, approccio (la persona o la cosa perseguita)
104 INCREASE 增加 an increase in the amount of sthespecially in wealth or weight  INCREASE zēngjiā an increase in the amount of sth, especially in wealth or weight  增加增加数额,特别是在财富或体重方面 zēngjiā zēngjiā shù'é, tèbié shì zài cáifù huò tǐzhòng fāngmiàn L'AUMENTO aumenta l'aumento della quantità di sth, specialmente in termini di ricchezza o peso
105 (尤指财富、重量的)增值,增加 (yóu zhǐ cáifù, zhòngliàng de) zēngzhí, zēngjiā (尤指财富,重量的)增值,增加 (yóu zhǐ cáifù, zhòngliàng de) zēngzhí, zēngjiā (in particolare ricchezza, peso) aumentare, aumentare
106 a £3 000 gain from our investment a £3 000 gain from our investment 从我们的投资中获得3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòdé 3000 yīngbàng de shōuyì un guadagno di £ 3 000 dal nostro investimento
107 从我们的投资中获取的3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòqǔ de 3000 yīngbàng de shōuyì 从我们的投资中获取的3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòqǔ de 3000 yīngbàng de shōuyì £ 3.000 dal nostro investimento
108 从我们的投资中获得3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòdé 3000 yīngbàng de shōuyì 从我们的投资中获得3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòdé 3000 yīngbàng de shōuyì Ottieni 3.000 sterline dal nostro investimento
109 Regular exercise helps prevent weight gain Regular exercise helps prevent weight gain 经常锻炼有助于防止体重增加 jīngcháng duànliàn yǒu zhù yú fángzhǐ tǐzhòng zēngjiā Esercizio regolare
110 经常锻炼有助于防止体重增加 jīngcháng duànliàn yǒu zhù yú fángzhǐ tǐzhòng zēngjiā 经常锻炼有助于防止体重增加 jīngcháng duànliàn yǒu zhù yú fángzhǐ tǐzhòng zēngjiā L'esercizio fisico regolare aiuta a prevenire l'aumento di peso
111 ADVANTAGE好处 ADVANTAGE hǎochù ADVANTAGE好处 ADVANTAGE hǎochù VANTAGGI Vantaggi
112  an advantage or improvement  an advantage or improvement   一个优点或改进  yīgè yōudiǎn huò gǎijìn  Un vantaggio o miglioramento
113 好处;利益;改进 hǎochù; lìyì; gǎijìn 好处;利益;改进 hǎochù; lìyì; gǎijìn Benefici, benefici, miglioramenti
114 efficiency  gains efficiency gains 提高效率 tígāo xiàolǜ Guadagni di efficienza
115 效率提高 xiàolǜ tígāo 效率提高 xiàolǜ tígāo Aumento dell'efficienza
116 These policies have resulted in great gains in public health These policies have resulted in great gains in public health 这些政策在公共卫生方面取得了巨大成就 zhèxiē zhèngcè zài gōnggòng wèishēng fāngmiàn qǔdéle jùdà chéngjiù Queste politiche hanno portato grandi benefici alla salute pubblica
117 些政策使公共卫生得到极大改进 zhèxiē zhèngcè shǐ gōnggòng wèishēng dédào jí dà gǎijìn 这些政策使公共卫生得到极大改进 zhèxiē zhèngcè shǐ gōnggòng wèishēng dédào jí dà gǎijìn Queste politiche hanno notevolmente migliorato la salute pubblica
118 our loss is their gain our loss is their gain 我们的损失是他们的收益 wǒmen de sǔnshī shì tāmen de shōuyì La nostra perdita è il loro guadagno
119 我们之所失即他们之所得 wǒmen zhī suǒ shī jí tāmen zhī suǒdé 我们之所失即他们之所得 wǒmen zhī suǒ shī jí tāmen zhī suǒdé La nostra perdita è il loro reddito
120 opposé loss opposé loss 相反的损失 xiāngfǎn de sǔnshī Perdita opposta
121 PROFIT 利润 (often disapproving) financial profit PROFIT lìrùn (often disapproving) financial profit 利润(通常不赞同)利润 lìrùn (tōngcháng bù zàntóng) lìrùn Profitto profitto (spesso disapprovando) profitto finanziario
122  利润;经济收益 lìrùn; jīngjì shōuyì  利润;经济收益  lìrùn; jīngjì shōuyì  Profitti; benefici economici
123  He only seems to be interested in personal gain He only seems to be interested in personal gain  他似乎只对个人利益感兴趣  tā sìhū zhǐ duì gèrén lìyì gǎn xìngqù  Sembra solo interessato al guadagno personale
124 他似乎只在乎个人的收益 tā sìhū zhǐ zàihū gèrén de shōuyì 他似乎只在乎个人的收益 tā sìhū zhǐ zàihū gèrén de shōuyì Sembra che si preoccupi solo dei guadagni personali
125  it’s amazing what some people will do for gain it’s amazing what some people will do for gain  有些人为了获得利益而做得很神奇  yǒuxiē rénwéi le huòdé lìyì ér zuò dé hěn shénqí  È incredibile quello che alcune persone faranno per guadagnare
126 有的人为一己之利而干出的事令人惊讶 yǒu de rénwéi yījǐ zhī lì ér gàn chū de shì lìng rén jīngyà 有的人为一己之利而干出的事令人惊讶 yǒu de rén wéi yījǐ zhī lì ér gàn chū de shì lìng rén jīngyà Alcune persone fanno qualcosa sorprendentemente a proprio vantaggio
127 有些人为了获得利益而做得很神奇 yǒuxiē rén wéi le huòdé lìyì ér zuò dé hěn shénqí 有些人为了获得利益而做得很神奇 yǒuxiē rén wéi le huòdé lìyì ér zuò dé hěn shénqí Alcune persone hanno fatto incredibilmente per il beneficio
128 see pain see pain 看到痛苦 kàn dào tòngkǔ Vedi il dolore
129 gainful (format) used to describe useful work that you are paid for gainful (format) used to describe useful work that you are paid for 有益的(格式)用于描述您付费的有用工作 yǒuyì de (géshì) yòng yú miáoshù nín fùfèi de yǒuyòng gōngzuò Gainful (formato) usato per descrivere il lavoro utile per cui sei pagato
130 有收益的;有报酬的;有利可图的 yǒu shōuyì de; yǒu bàochóu de; yǒulì kě tú de 有收益的;有报酬的;有利可图的 yǒu shōuyì de; yǒu bàochóu de; yǒulì kě tú de Redditizio, remunerato, redditizio
131 gainful  employment gainful employment 有收益的工作 yǒu shōuyì de gōngzuò Occupazione redditizia
132 有酬的工作 yǒu chóu de gōngzuò 有酬的工作 yǒu chóu de gōngzuò Lavoro a pagamento
133 gainfully gainfully chóu gainfully
134 gainfully employed gainfully employed 有报酬地工作 yǒu bàochóu dì gōngzuò Guadagnato
135 有酬雇用 yǒu chóu gùyòng 有酬雇用 yǒu chóu gùyòng Lavoro a pagamento
136 gainsay  (gainsays , gainsaid, gain­said )  (formal) (often used in negative sentences gainsay (gainsays, gainsaid, gain­said) (formal) (often used in negative sentences gainsay(gainays,gainsaid,gainsaid)(形式)(常用于否定句中) gainsay(gainays,gainsaid,gainsaid)(xíngshì)(chángyòng yú fǒudìng jù zhōng) Gainsay (guadagni, sottrazione, obsolescenza) (formale) (spesso usato in frasi negative
137  常用于否定句 chángyòng yú fǒudìng jù  常用于否定句  chángyòng yú fǒudìng jù  Comunemente usato in frasi negative
138 gainsay(收益,earningsaid,earningsaid)(正式)(常用于否定句中) gainsay(shōuyì,earningsaid,earningsaid)(zhèngshì)(chángyòng yú fǒudìng jù zhōng) 否定(收益,earningsaid,earningsaid)(正式)(常用于否定句中) fǒudìng (shōuyì,earningsaid,earningsaid)(zhèngshì)(chángyòng yú fǒudìng jù zhōng) Gainsay (guadagno, earningsaid, earningsaid) (ufficiale) (di solito usato in frasi negative)
139 to say that sth is not true; to disagree with or deny sth to say that sth is not true; to disagree with or deny sth 说这不是真的;不同意或否认某事物 shuō zhè bùshì zhēn de; bù tóngyì huò fǒurèn mǒu shìwù Dire che sth non è vero, non essere d'accordo o negare sth
140 反政;反对;否认 fǎn zhèng; fǎnduì; fǒurèn 反政;反对;否认 fǎn zhèng; fǎnduì; fǒurèn Anti-governo, opposizione, negazione
141 synonym  deny synonym deny 同义词否认 tóngyìcí fǒurèn Sinonimo negato
142 Nobody can gainsay his claims Nobody can gainsay his claims 没有人能够声称他的主张 méiyǒu rén nénggòu shēngchēng tā de zhǔzhāng Nessuno può negare le sue affermazioni
143 沒人能够反驳他的说法 méi rén nénggòu fǎnbó tā de shuōfǎ 没人能够反驳他的说法 méi rén nénggòu fǎnbó tā de shuōfǎ Nessuno può confutare la sua richiesta
144 gait a way of walking gait a way of walking 步态的一种行走方式 bù tài de yī zhǒng xíngzǒu fāngshì Andare un modo di camminare
145  步态;步法 bù tài; bù fǎ  步态,步法  bù tài, bù fǎ  Andatura; Footwork
146 He walked with a rolling gait He walked with a rolling gait 他步履蹒跚地走着 tā bùlǚ pánshān de zǒuzhe Camminava con un'andatura rotolante
147 他走起路来摇摇摆摆 tā zǒu qǐ lù lái yáo yáobǎi bǎi 他走起路来摇摇摆摆 tā zǒu qǐ lù lái yáo yáobǎi bǎi Lui cammina e scuote
148 gaiter  a cloth or leather covering for the leg between the knee and the ankle. Gaiters were worn by men in the past and are now mainly worn by people who go walking or climbing gaiter a cloth or leather covering for the leg between the knee and the ankle. Gaiters were worn by men in the past and are now mainly worn by people who go walking or climbing 为膝盖和脚踝之间的腿部采用布或皮革覆盖物。过去,男士穿着Gaiters,现在主要穿着走路或攀岩的人穿 wèi xīgài hé jiǎohuái zhī jiān de tuǐ bù cǎiyòng bù huò pígé fùgài wù. Guòqù, nánshì chuānzhuó Gaiters, xiànzài zhǔyào chuānzhuó zǒulù huò pānyán de rén chuān Le ghette sono state indossate dagli uomini in passato e ora sono indossate anche da persone che camminano o scalano
149  绑腿,护腿(时为男士所穿,现主要为徒步者或登山者所穿) bǎngtuǐ, hùtuǐ (jiùshí wèi nánshì suǒ chuān, xiàn zhǔyào wèi túbù zhě huò dēngshān zhě suǒ chuān)  绑腿,护腿(旧时为男士所穿,现主要为徒步者或登山者所穿)  bǎngtuǐ, hùtuǐ (jiùshí wèi nánshì suǒ chuān, xiàn zhǔyào wèi túbù zhě huò dēngshān zhě suǒ chuān)  Leggings, leggings (formalmente indossati dagli uomini, principalmente indossati da escursionisti o scalatori)
150 为膝盖和脚踝之间的腿部采用布或皮革覆盖物。 胫甲人过去曾穿过,现在 wèi xīgài hé jiǎohuái zhī jiān de tuǐ bù cǎiyòng bù huò pígé fùgài wù. Jìng jiǎ rén guòqù céng chuānguò, xiànzài 为膝盖和脚踝之间的腿部采用布或皮革覆盖物。胫甲人过去曾穿过,现在 wèi xīgài hé jiǎohuái zhī jiān de tuǐ bù cǎiyòng bù huò pígé fùgài wù. Jìng jiǎ rén guòqù céng chuānguò, xiànzài Utilizzare rivestimenti in tessuto o pelle per le gambe tra le ginocchia e le caviglie. Le persone corazzate sono passate nel passato e ora
151  a pair of gaiters  a pair of gaiters   一双绑腿  yīshuāng bǎngtuǐ  un paio di ghette
152 —副绑腿  —fù bǎngtuǐ  #NOME? - fù bǎngtuǐ #NOME?
153 gal (old fashioned, informa) a girl or woman gal (old fashioned, informa) a girl or woman 加仑(老式,信息)一个女孩或女人 jiālún (lǎoshì, xìnxī) yīgè nǚhái huò nǚrén Gal (old fashioned, informa) una ragazza o una donna
154 女孩;姑娘;女手 nǚhái; gūniáng; nǚ shǒu 女孩;姑娘;女手 nǚhái; gūniáng; nǚ shǒu Ragazza, ragazza, mano femminile
155 gal abbr gal abbr gal缩写 gal suōxiě Gal abbr
156 (in writing) gallon(s) (in writing) gallon(s) (以书面形式)加仑(s) (yǐ shūmiàn xíngshì) jiālún (s) (per iscritto) gallone (s)
157 书写形式)加仑 shūxiě xíngshì) jiālún 书写形式)加仑 shūxiě xíngshì) jiālún Forma scritta) gallone
158 gala  a special public cele­bration or entertainment gala a special public cele­bration or entertainment 盛大特别公众庆祝或娱乐 shèngdà tèbié gōngzhòng qìngzhù huò yúlè Gala una speciale festa o intrattenimento pubblico
159 ;盛会;演出 qìngdiǎn; shènghuì; yǎnchū 庆典;盛会;演出 qìngdiǎn; shènghuì; yǎnchū Celebrazione, evento, spettacolo
160 盛大特别公众庆祝或娱乐 shèngdà tèbié gōngzhòng qìngzhù huò yúlè 盛大特别公众庆祝或娱乐 shèngdà tèbié gōngzhòng qìngzhù huò yúlè Grande festa o intrattenimento pubblico speciale
161 a charity gala a charity gala 慈善晚会 císhàn wǎnhuì un gala di beneficenza
162  慈善义演 císhàn yìyǎn  慈善义演  císhàn yìyǎn  Gioco di beneficenza
163 a gala dinner/night a gala dinner/night 晚宴/晚宴 wǎnyàn/wǎnyàn una cena di gala / notte
164 盛宴;晚会  shèngyàn; wǎnhuì  盛宴,晚会 shèngyàn, wǎnhuì Festa, festa
165 a sports competition, especially in swimming a sports competition, especially in swimming 体育比赛,尤指游泳 tǐyù bǐsài, yóu zhǐ yóuyǒng una competizione sportiva, soprattutto nel nuoto
166  体育运动会,体育竞赛(尤指銹泳) tǐyù yùndònghuì, tǐyù jìngsài (yóu zhǐ xiù yǒng)  体育运动会,体育竞赛(尤指锈泳)  tǐyù yùndònghuì, tǐyù jìngsài (yóu zhǐ xiù yǒng)  Incontro sportivo, competizione sportiva (in particolare nuoto con ruggine)
167 a swimming gala a swimming gala 游泳盛会 yóuyǒng shènghuì un gala di nuoto
168 游泳比赛 yóuyǒng bǐsài 游泳比赛 yóuyǒng bǐsài Competizione di nuoto
169 一场盛大的游泳 yī chǎng shèngdà de yóuyǒng 一场盛大的游泳 yī chǎng shèngdà de yóuyǒng Una grande nuotata
171 galactic relating to a galaxy  galactic relating to a galaxy  银河系与星系有关 yínhéxì yǔ xīngxì yǒuguān Galattico relativo a una galassia
172 银河的; 星系的 yínhé de; xīngxì de 银河的;星系的 yínhé de; xīngxì de Galattico; Galattico
173 galah a stupid person galah a stupid person galah一个愚蠢的人 galah yīgè yúchǔn de rén Galah una persona stupida
174  人;傻 chǔnrén; shǎguā  蠢人;傻瓜  chǔnrén; shǎguā  Fool; ingannare
175 galah一个愚蠢的人 galah yīgè yúchǔn de rén 粉红凤头鹦鹉一个愚蠢的人 fěnhóng fèng tóu yīngwǔ yīgè yúchǔn de rén Galah una persona stupida
176 galantine  (from French) a dish consisting of cooked meat or fish in jelly galantine (from French) a dish consisting of cooked meat or fish in jelly galantine(来自法国)一种由煮熟的肉或鱼在果冻中组成的菜 galantine(láizì fàguó) yī zhǒng yóu zhǔ shú de ròu huò yú zài guǒdòng zhōng zǔchéng de cài Galantina (dal francese) un piatto composto da carne cotta o pesce in gelatina
177  肉冻;肉冻 ròu dòng; yúròu dòng  肉冻;鱼肉冻  ròu dòng; yúròu dòng  Aspic, gelatina di pesce
178 galantine(来自法国) galantine(láizì fàguó) galantine(来自法国) galantine(láizì fàguó) Galantine (dalla Francia)
179 galaxy . galaxies any of the large systems of stars, etc. in outer space  galaxy. Galaxies any of the large systems of stars, etc. In outer space  星系。星系中的任何大型星系等 xīngxì. Xīngxì zhōng de rènhé dàxíngxīngxì děng Galassia, galassia uno qualsiasi dei grandi sistemi di stelle, ecc. Nello spazio
180 星系 xīngxì 星系 xīngxì galassia
181  the Galaxy (also the Milky Way) the system of stars that contains our sun and its planets, seen as a bright band in the night sky  the Galaxy (also the Milky Way) the system of stars that contains our sun and its planets, seen as a bright band in the night sky   银河系(也称为银河系)包含我们的太阳及其行星的恒星系统,被视为夜空中的明亮带  yínhéxì (yě chēng wèi yínhéxì) bāohán wǒmen de tàiyáng jíqí xíng xīng de héngxīngxìtǒng, bèi shì wéi yèkōng zhōng de míngliàng dài  La Galassia (anche la Via Lattea) il sistema di stelle che contiene il nostro sole e i suoi pianeti, visti come una banda luminosa nel cielo notturno
182 银河;银河系 yínhé; yínhéxì 银河;银河系 yínhé; yínhéxì Via Lattea, Via Lattea
183  (informal) a group of famous people, or people with a particular skill (informal) a group of famous people, or people with a particular skill  (非正式)一群着名人士或具有特殊技能的人士  (fēi zhèngshì) yīqúnzhe míng rénshì huò jùyǒu tèshū jìnéng de rénshì  (informale) un gruppo di personaggi famosi, o persone con una particolare abilità
184  群英; 人才荟幸 qúnyīng; réncái huì xìng  群英;人才荟幸  qúnyīng; réncái huì xìng  Qunying; talento fortune
185 a galaxy of  Hollywood stars a galaxy of Hollywood stars 好莱坞明星星系 hǎoláiwù míngxīng xīngxì una galassia di stelle di Hollywood
186 好莱影星的荟萃 hǎoláiwù yǐngxīng de huìcuì 好莱坞影星的荟萃 hǎoláiwù yǐngxīng de huìcuì Una stella di Hollywood Stars
187 好莱坞明星星系 hǎoláiwù míngxīng xīngxì 好莱坞明星星系 hǎoláiwù míngxīng xīng xì Galaxy Ming di Hollywood
188 gale an extremely strong wind  gale an extremely strong wind  大风极其强大 dàfēng jí qí qiángdà Gale un vento estremamente forte
189 大风;飓风 dàfēng; jùfēng 大风;飓风 dàfēng; jùfēng Forte vento
190 The gale blew down hundreds of trees The gale blew down hundreds of trees 大风吹倒了数百棵树 dàfēng chuī dàole shù bǎi kē shù La tempesta ha abbattuto centinaia di alberi
191 大风吹倒了数百棵树 dàfēng chuī dàole shù bǎi kē shù 大风吹倒了数百棵树 dàfēng chuī dàole shù bǎi kē shù I venti soffiano centinaia di alberi
192 gale force winds gale force winds 大风力量风 dàfēng lìliàng fēng Venti fortissimi
193 七级以上的大风 qī jí yǐshàng de dàfēng 七级以上的大风 qī jí yǐshàng de dàfēng Più di sette venti
194 it's blowing a gale outside [= a strong wind is blowing) it's blowing a gale outside [= a strong wind is blowing) 它在外面吹着大风[=强风吹] tā zài wàimiàn chuīzhe dàfēng [=qiángfēng chuī] Fuori soffia un vento [= soffia un forte vento)
195  外面在刮大风 wàimiàn zài guā dàfēng  外面在刮大风  wàimiàn zài guā dàfēng  Fuori nel vento
196  gale(s) of laughter the sound of people laughing very loudly gale(s) of laughter the sound of people laughing very loudly  大笑声,人们笑得很响  dà xiào shēng, rénmen xiào dé hěn xiǎng  Gale (s) di risate il suono della gente che ride molto forte
197  阵(阵)大笑声 yīzhèn (zhèn) dà xiào shēng  一阵(阵)大笑声  yīzhèn (zhèn) dà xiào shēng  Un'esplosione di risate
198 His speech was greeted with gales of laughter His speech was greeted with gales of laughter 他的演讲受到了大笑声的欢迎 tā de yǎnjiǎng shòudàole dà xiào shēng de huānyíng Il suo discorso è stato accolto da una tempesta di risate
199 人们对他的演讲报以阵阵笑声 rénmen duì tā de yǎnjiǎng bào yǐ zhèn zhèn xiào shēng 人们对他的演讲报以阵阵笑声 rénmen duì tā de yǎnjiǎng bào yǐ zhèn zhèn xiào shēng La gente rideva del suo discorso
200 gall  rude behaviour showing a lack of respect that is surprising because the person doing it is not embarrassed gall rude behaviour showing a lack of respect that is surprising because the person doing it is not embarrassed 胆大妄为的行为表现出令人惊讶的缺乏尊重,因为做这件事的人并不尴尬 dǎndàwàngwéi de xíngwéi biǎoxiàn chū lìng rén jīngyà de quēfá zūnzhòng, yīnwèi zuò zhè jiàn shì de rén bìng bù gāngà Gall brutta mutazione che mostra una mancanza di rispetto che è sorprendente perché la persona che lo fa non è imbarazzata
201  鲁莽;厚颜无耻 lǔmǎng; hòuyánwúchǐ  鲁莽;厚颜无耻  lǔmǎng; hòuyánwúchǐ  Reckless; sfacciataggine
202 synonym  impudence synonym impudence 同义词无礼 tóngyìcí wú lǐ Sinonimo di impudenza
203  Then they had the gall to complain! Then they had the gall to complain!  然后他们胆怯地抱怨!  ránhòu tāmen dǎnqiè de bàoyuàn!  Poi hanno avuto il fegato di lamentarsi!
204 而且他们居然还有脸抱怨! Érqiě tāmen jūrán hái yǒu liǎn bàoyuàn! 而且他们居然还有脸抱怨! Érqiě tāmen jūrán hái yǒu liǎn bàoyuàn! E in realtà hanno una faccia da lamentarsi!
205 (formal) a bitter feeling full of hatred  (Formal) a bitter feeling full of hatred  (正式)充满仇恨的苦涩感觉 (Zhèngshì) chōngmǎn chóuhèn de kǔsè gǎnjué (formale) un sentimento amaro pieno di odio
206 怨恨;怨愤  yuànhèn; yuànfèn  怨恨;怨愤 yuànhèn; yuànfèn Il risentimento; risentimento
207 synonym resentment  synonym resentment  同义词怨恨 tóngyìcí yuànhèn Risentimento sinonimo
208 a swelling on plants and trees caused by insects, disease, etc a swelling on plants and trees caused by insects, disease, etc 由昆虫,疾病等引起的植物和树木的肿胀 yóu kūnchóng, jíbìng děng yǐnqǐ de zhíwù hé shùmù de zhǒngzhàng un gonfiore su piante e alberi causato da insetti, malattie, ecc
209 瘿,虫瘿(植物因受病原刺激或虫害而出现的局部增生) yǐng, chóng yǐng (zhíwù yīn shòu bìngyuán cìjī huò chónghài ér chūxiàn de júbù zēngshēng) 瘿,虫瘿(植物因受病原刺激或虫害而出现的局部增生) yǐng, chóng yǐng (zhíwù yīn shòu bìngyuán cìjī huò chónghài ér chūxiàn de júbù zēngshēng) Acaro degli insetti (iperplasia locale delle piante a causa di irritazione patogena o danno agli insetti)
210 old fashioned  old fashioned  老式 lǎoshì Vecchio stile
211  to make sb feel upset and angry, especially because sth is unfair to make sb feel upset and angry, especially because sth is unfair  使某人感到沮丧和愤怒,特别是因为某事不公平  shǐ mǒu rén gǎndào jǔsàng hé fènnù, tèbié shì yīnwèi mǒu shì bù gōngpíng  Fare in modo che sb sia turbato e arrabbiato, soprattutto perché sth è ingiusto
212 使烦,使愤怒(尤指因不公平引起 shǐ fánnǎo, shǐ fènnù (yóu zhǐ yīn bù gōngpíng yǐnqǐ) 使烦恼,使愤怒(尤指因不公平引起) shǐ fánnǎo, shǐ fènnù (yóu zhǐ yīn bù gōngpíng yǐnqǐ) Per causare rabbia e rabbia (soprattutto a causa di ingiustizia)
213 使某人感到沮丧和愤怒,特别是因为某事不公平 shǐ mǒu rén gǎndào jǔsàng hé fènnù, tèbié shì yīnwèi mǒu shì bù gōngpíng 使某人感到沮丧和愤怒,特别是因为某事不公平 shǐ mǒu rén gǎndào jǔsàng hé fènnù, tèbié shì yīnwèi mǒu shì bù gōngpíng Rendi qualcuno frustrato e arrabbiato, soprattutto perché qualcosa non è giusto
214 It galls me to have to apologize to her It galls me to have to apologize to her 这让我不得不向她道歉 zhè ràng wǒ bùdé bù xiàng tā dàoqiàn Mi irrita dover scusarmi con lei
215  非得向她道歉使我感到恼火 fēiděi xiàng tā dàoqiàn shǐ wǒ gǎndào nǎohuǒ  非得向她道歉使我感到恼火  fēiděi xiàng tā dàoqiàn shǐ wǒ gǎndào nǎohuǒ  Dovermi scusarmi mi fa infastidire
216 see also GALLING see also GALLING 另见GALLING lìng jiàn GALLING Vedi anche GALLING
217 gallant  (old fashioned or literary) brave, especially in a very difficult situation gallant (old fashioned or literary) brave, especially in a very difficult situation 勇敢者(老式或文学)勇敢,特别是在非常困难的情况下 yǒnggǎn zhě (lǎoshì huò wénxué) yǒnggǎn, tèbié shì zài fēicháng kùnnán de qíngkuàng xià Coraggioso (vecchio stile o letterato) coraggioso, specialmente in una situazione molto difficile
218  (尤指在困境中)勇敢的,英勇的 (yóu zhǐ zài kùnjìng zhōng) yǒnggǎn de, yīngyǒng de  (尤指在困境中)勇敢的,英勇的  (yóu zhǐ zài kùnjìng zhōng) yǒnggǎn de, yīngyǒng de  (specialmente in una situazione difficile) coraggioso ed eroico
219 synonym  heroic synonym heroic 同义词英雄 tóngyìcí yīngxióng Sinonimo eroico
220  gallant soldiers  gallant soldiers   勇敢的士兵  yǒnggǎn dí shìbīng  Soldati galanti
221 勇敢的荤人 yǒnggǎn de hūn rén 勇敢的荤人 yǒnggǎn de hūn rén Persone coraggiose
222 勇敢的士兵 yǒnggǎn dí shìbīng 勇敢的士兵 yǒnggǎn dí shìbīng Soldato coraggioso
223 She made a gallant attempt to hide her tears She made a gallant attempt to hide her tears 她竭力掩饰自己的眼泪 tā jiélì yǎnshì zìjǐ de yǎnlèi Ha fatto un tentativo galante di nascondere le sue lacrime
224 她竭力掩饰自己的眼泪 tā jiélì yǎnshì zìjǐ de yǎnlèi 她竭力掩饰自己的眼泪 tā jiélì yǎnshì zìjǐ de yǎnlèi Ha cercato di nascondere le sue lacrime
225 掩泪 tā qiáng yǎn lèishuǐ 她强掩泪水 tā qiáng yǎn lèishuǐ Lei è in lacrime
226 (of a man 男子)giving polite attention to women (of a man nánzǐ)giving polite attention to women (男子男子)礼貌地关注女性 (nánzǐ nánzǐ) lǐmào de guānzhù nǚxìng (di un uomo) dando educata attenzione alle donne
227 (男性)礼貌地关注女性 (nánxìng) lǐmào de guānzhù nǚxìng (男性)礼貌地关注女性 (nánxìng) lǐmào de guānzhù nǚxìng (maschio) educatamente prestando attenzione alle donne
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT   lexos
  gallant 835 gage   20000abc