A B     C D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT   index 214. index-strokes
  gallant 835 gage     
1 the fans went totally gaga over the band The fans went totally gaga over the band 乐迷们都对乐队充满热情 Yuè mímen dōu duì yuèduì chōngmǎn rèqíng The fans went totally gaga over the band Les fans sont allés totalement gaga sur le groupe
2 乐迷对这个乐队完全着迷了 yuè mí duì zhège yuèduì wánquán zháomíle 乐迷对这个乐队完全着迷了 yuè mí duì zhège yuèduì wánquán zháomíle The fans are completely fascinated by the band Les fans sont complètement fascinés par le groupe
3 gage  = gauge gage = gauge 质押=标准 zhìyā =biāozhǔn Gage = gauge Gage = jauge
4 gaggle  a group of noisy people  gaggle a group of noisy people  嘎嘎一群喧闹的人 gāgā yīqún xuānnào de rén Gaggle a group of noisy people Gaggle un groupe de personnes bruyantes
5 一群(吵闹的人) yīqún (chǎonào de rén) 一群(吵闹的人) yīqún (chǎonào de rén) A group (noisy people) Un groupe (personnes bruyantes)
6  a gaggle of  tourists/schoolchildren a gaggle of tourists/schoolchildren  一群游客/学童  yīqún yóukè/xuétóng  a gaggle of tourists/schoolchildren  un troupeau de touristes / écoliers
7 一群喧闹的燊客/唧唧喳喳的小学生 yīqún xuānnào de shēn kè/jījichāchā de xiǎoxuéshēng 一群喧闹的燊客/唧唧喳喳的小学生 yīqún xuānnào de shēn kè/jījichāchā de xiǎoxuéshēng A group of noisy hackers Un groupe de hackers bruyants
8 一群游客/学童 yīqún yóukè/xuétóng 一群游客/学童 yīqún yóukè/xuétóng A group of tourists/children Un groupe de touristes / enfants
9 a group of geese a group of geese 一群鹅 yīqún é a group of geese un groupe d'oies
10 群(鹅);(鹅)群 yīqún (é);(é) qún 一群(鹅);(鹅)群 yīqún (é);(é) qún A group of (geese); (goose) group Un groupe de (oies); (oie) groupe
11 Gaia  the Earth, considered as a great natural system which organizes and controls itself  Gaia the Earth, considered as a great natural system which organizes and controls itself  盖亚地球,被认为是一个伟大的自然系统,组织和控制自己 gài yǎ dìqiú, bèi rènwéi shì yīgè wěidà de zìrán xìtǒng, zǔzhī hé kòngzhì zìjǐ Gaia the Earth, considered as a great natural system which organizes and controls itself Gaïa la Terre, considérée comme un grand système naturel qui s'organise et se contrôle
12 盖哑(被视为能进行自我规划与控制的巨大自然体系的地球) gài yǎ (bèi shì wéi néng jìnxíng zìwǒ guīhuà yǔ kòngzhì de jùdà zìrán tǐxì dì dìqiú) 盖哑(被视为能进行自我规划与控制的巨大自然体系的地球) gài yǎ (bèi shì wéi néng jìnxíng zìwǒ guīhuà yǔ kòngzhì de jùdà zìrán tǐxì dì dìqiú) Covering the dumb (a vast natural system of earth that is seen as capable of self-planning and control) Couvrant le muet (un vaste système naturel de la terre qui est vu comme capable d'auto-planification et de contrôle)
13 gaiety  (old fashioned) the state of being cheerful and full of fun  gaiety (old fashioned) the state of being cheerful and full of fun  欢乐(老式)欢快和充满乐趣的状态 huānlè (lǎoshì) huānkuài hé chōngmǎn lèqù de zhuàngtài Gaiety (old fashioned) the state of being cheerful and full of fun Gaieté (old fashioned) l'état d'être gai et plein de plaisir
14 欢乐(老式)欢快和充满乐趣的状态 huānlè (lǎoshì) huānkuài hé chōngmǎn lèqù de zhuàngtài 欢乐(老式)欢快和充满乐趣的状态 huānlè (lǎoshì) huānkuài hé chōngmǎn lèqù de zhuàngtài Happy (old-fashioned) cheerful and fun-filled state Heureux (à l'ancienne) état gai et amusant
15 快乐;愉快;高兴 kuàilè; yúkuài; gāoxìng 快乐;愉快;高兴 kuàilè; yúkuài; gāoxìng Happy; happy; glad Heureux, heureux, content
16 The colourful flags added to the gaiety of the occasion The colourful flags added to the gaiety of the occasion 五颜六色的旗帜增添了场合的欢乐气氛 wǔyánliùsè de qízhì zēngtiānle chǎnghé de huānlè qìfēn The colourful flags added to the gaiety of the occasion Les drapeaux colorés ajoutés à la gaieté de l'occasion
17 增添了盛会的欢乐气氛 cǎiqí zēngtiānle shènghuì de huānlè qìfēn 彩旗增添了盛会的欢乐气氛 cǎiqí zēngtiānle shènghuì de huānlè qìfēn Bunting adds joy to the event Bunting ajoute de la joie à l'événement
18 五颜六色的旗帜增添了场合的欢乐气氛 wǔyánliùsè de qízhì zēngtiānle chǎnghé de huānlè qìfēn 五颜六色的旗帜增添了场合的欢乐气氛 wǔyánliùsè de qízhì zēngtiānle chǎnghé de huānlè qìfēn Colorful flags add to the joy of the occasion Les drapeaux colorés ajoutent à la joie de l'occasion
19 see also gaily, gay  see also gaily, gay  快乐地看到快乐 kuàilè de kàn dào kuàilè See also gaily, gay Voir aussi gaiement, gay
20 compare gayness compare gayness 比较同性恋 bǐjiào tóngxìngliàn Compare Comparer
21 gaily  in a bright and attractive way  gaily in a bright and attractive way  以明亮而有吸引力的方式 yǐ míngliàng ér yǒu xīyǐn lì de fāngshì Gaily in a bright and attractive way Gaiement d'une manière brillante et attrayante
22 花哨地;丽地;华丽地 huāshào de; yànlì de; huálì de 花哨地;艳丽地;华丽地 huāshào de; yànlì de; huálì de Gaudy; gorgeous; gorgeous Gaudy, magnifique, magnifique
23 以明亮而有吸引力的方式 yǐ míngliàng ér yǒu xīyǐn lì de fāngshì 以明亮而有吸引力的方式 yǐ míngliàng ér yǒu xīyǐn lì de fāngshì In a bright and attractive way D'une manière brillante et attrayante
24 a gaily decorated room a gaily decorated room 一个装饰华丽的房间 yīgè zhuāngshì huálì de fángjiān a gaily decorated room une chambre décorée de manière gaie
25 装饰华丽 的屋子 zhuāngshì huálì de wūzi 装饰华丽的屋子 zhuāngshì huálì de wūzi Ornately decorated room Chambre ornementée
26 in a cheerful way in a cheerful way 以愉快的方式 yǐ yúkuài de fāngshì In a cheerful way D'une manière joyeuse
27 快乐地;欢乐地;喜气洋洋 kuàilè de; huānlè de; xǐqìyángyáng dì 快乐地;欢乐地;喜气洋洋地 kuàilè de; huānlè de; xǐqìyángyáng dì Happily; joyfully; beamingly Heureusement, joyeusement, rayonnant
28 gaily laughing children gaily laughing children 快乐地笑着孩子们 kuàilè de xiàozhe háizimen Gaily laughing children Gaiement les enfants qui rient
29  喜笑颜开的孩子 xǐxiàoyánkāi de háizi  喜笑颜开的孩子  xǐxiàoyánkāi de háizi  Laughing child  Enfant qui rit
30 快乐地笑着孩子们 kuàilè de xiàozhe háizimen 快乐地笑着孩子们 kuàilè de xiàozhe háizimen Happy smiling children Heureux enfants souriants
31 She waved gaily to the little crowd  She waved gaily to the little crowd  她欢快地向小人群挥手 tā huānkuài dì xiàng xiǎo rénqún huīshǒu She waved gaily to the little crowd Elle a agité gaiement à la petite foule
32 她高兴地向一小群人挥手 tā gāoxìng dì xiàng zhè yī xiǎo qún rén huīshǒu 她高兴地向这一小群人挥手 tā gāoxìng dì xiàng zhè yī xiǎo qún rén huīshǒu She is happy to wave this small group of people Elle est heureuse d'agiter ce petit groupe de personnes
33 她欢快地向小人群挥手 tā huānkuài dì xiàng xiǎo rénqún huīshǒu 她欢快地向小人群挥手 tā huānkuài dì xiàng xiǎo rénqún huīshǒu She waved cheerfully to the small crowd Elle a agité joyeusement à la petite foule
34 without thinking or caring about the effect of your actions on other people without thinking or caring about the effect of your actions on other people 而没有考虑或关心你的行为对他人的影响 ér méiyǒu kǎolǜ huò guānxīn nǐ de xíngwéi duì tārén de yǐngxiǎng Without thinking or caring about the effect of your actions on other people Sans penser ni se soucier de l'effet de vos actions sur les autres
35 欠思索地;毫无顾忌地;轻率 qiàn sīsuǒ de; háo wú gùjì de; qīngshuài de 欠思索地;毫无顾忌地;轻率地 qiàn sīsuǒ de; háo wú gùjì de; qīngshuài de Irrationally; Irrationnellement
36 She gaily announced that she was leaving the next day She gaily announced that she was leaving the next day 她高兴地宣布她第二天就要离开了 tā gāoxìng de xuānbù tā dì èr tiān jiù yào líkāile She gaily announced that she was leaving the next day Elle a gaiement annoncé qu'elle partait le lendemain
37 她不假思索地宣布说她第二天要离开 tā bùjiǎsīsuǒ de xuānbù shuō tā dì èr tiān yào líkāi 她不假思索地宣布说她第二天要离开 tā bùjiǎsīsuǒ de xuānbù shuō tā dì èr tiān yào líkāi She announced without hesitation that she would leave the next day Elle a annoncé sans hésitation qu'elle partirait le lendemain
38 see also gaiety, gay see also gaiety, gay 欢乐的欢乐,同志 huānlè de huānlè, tóngzhì See also gaiety, gay Voir aussi gaiety, gay
39 gain gain 收益 shōuyì Gain Gain
40 OBTAIN/WIN 获得;贏得  OBTAIN/WIN huòdé; yíngdé  赢得;赢得 yíngdé; yíngdé OBTAIN/WIN won; won OBTENIR / GAGNER gagné, gagné
41 to obtain or win sthespecially sth that you need or want to obtain or win sth,especially sth that you need or want 获得或赢得某事,特别是......你需要或想要得到的东西 huòdé huò yíngdé mǒu shì, tèbié shì...... Nǐ xūyào huò xiǎng yào dédào de dōngxī To obtain or win sth,especially sth that you need or want Pour obtenir ou gagner sth, surtout ce dont vous avez besoin ou ce que vous voulez
42  获得;贏得;博得;取得 huòdé; yíngdé; bódé; qǔdé  获得;赢得;博得;取得  huòdé; yíngdé; bódé; qǔdé  Get; win; win; get  Obtenez, gagnez, gagnez, obtenez
43  to gain entrance/entry/access to sth  to gain entrance/entry/access to sth   获得进入/进入/进入某物  huòdé jìnrù/jìnrù/jìnrù mǒu wù  To gain entrance/entry/access to sth  Pour gagner une entrée / entrée / accès à sth
44 得以进入 /某物 déyǐ jìnrù/jiējìn mǒu wù 得以进入/接近某物 déyǐ jìnrù/jiējìn mǒu wù Get into / approaching something Entrer / approcher quelque chose
45 获得进入/进入/进入某物 huòdé jìnrù/jìnrù/jìnrù mǒu wù 获得进入/进入/进入某物 huòdé jìnrù/jìnrù/jìnrù mǒu wù Get into/enter/enter something Entrer / entrer / entrer quelque chose
46 The country gained its independence ten years ago The country gained its independence ten years ago 该国十年前取得独立 gāi guó shí nián qián qǔdé dúlì The country acquired its independence ten years ago Le pays a acquis son indépendance il y a dix ans
47 这个国家十年前贏得了独立 zhège guójiā shí nián qián yíngdéle dúlì 这个国家十年前赢得了独立 zhège guójiā shí nián qián yíngdéle dúlì This country won independence ten years ago Ce pays a gagné son indépendance il y a dix ans
48 The party gained over 50% of the vote The party gained over 50% of the vote 该党获得了超过50%的选票 gāi dǎng huòdéle chāoguò 50%de xuǎnpiào The party gets over 50% of the vote Le parti obtient plus de 50% des voix
49 该党获得超过50%的选票 gāi dǎng huòdé chāoguò 50%de xuǎnpiào 该党获得超过50%的选票 gāi dǎng huòdé chāoguò 50%de xuǎnpiào The party won over 50% of the votes Le parti a remporté plus de 50% des votes
50 Her unusual talent gained her worldwide recognition Her unusual talent gained her worldwide recognition 她不寻常的才能 tā bù xúncháng de cáinéng Her unusual talent gained her www Son talent inhabituel lui a valu www
51   非凡的才能举世公认 tā fēifán de cáinéng jǔshì gōngrèn  她非凡的才能举世公认  tā fēifán de cáinéng jǔshì gōngrèn  Her extraordinary talent is universally acknowledged  Son talent extraordinaire est universellement reconnu
52 她不寻常的才能 tā bù xúncháng de cáinéng 她不寻常的才能 tā bù xúncháng de cáinéng Her unusual talent Son talent inhabituel
53 sth) (by/from sth) to obtain an advantage or benefit from sth or from doing sth  〜(sth) (by/from sth) to obtain an advantage or benefit from sth or from doing sth  〜(sth)(by / from sth)得到某物的好处或好处 〜(sth)(by/ from sth) dédào mǒu wù de hǎochù huò hǎochù 〜(sth) (by/from sth) to obtain an advantage or benefit from sth or from doing sth ~ (Sth) (par / de sth) pour obtenir un avantage ou bénéficier de sth ou de faire sth
54 (中)受益,获益;得到(好处) (cóng…zhōng) shòuyì, huò yì; dédào (hǎochù) (从...中)受益,获益;得到(好处) (cóng... Zhōng) shòuyì, huò yì; dédào (hǎochù) Benefit from, benefit from, obtain (benefits) Bénéficier, bénéficier, obtenir (avantages)
55 there is nothing to be gained from delaying the decision there is nothing to be gained from delaying the decision 推迟决定没有什么可取之处 tuīchí juédìng méiyǒu shé me kěqǔ zhī chù There is nothing to be gained from delaying the decision Il n'y a rien à gagner à retarder la décision
56 推迟决定得不到任何好处 tuīchí juédìng dé bù dào rènhé hǎochù 推迟决定得不到任何好处 tuīchí juédìng dé bù dào rènhé hǎochù Delayed decision without any benefit Décision différée sans bénéfice
57 推迟决定没有什么可取之处 tuīchí juédìng méiyǒu shé me kěqǔ zhī chù 推迟决定没有什么可取之处 tuīchí juédìng méiyǒu shé me kěqǔ zhī chù Nothing can be deferred Rien ne peut être différé
58 Who stands to gain from this decision? Who stands to gain from this decision? 谁愿意从这个决定中获益? shéi yuànyì cóng zhège juédìng zhōng huò yì? Who stands to gain from this decision? Qui a-t-il à gagner de cette décision?
59 谁会从这一决定中受益呢? Shéi huì cóng zhè yī juédìng zhōng shòuyì ne? 谁会从这一决定中受益呢? Shéi huì cóng zhè yī juédìng zhōng shòuyì ne? Who will benefit from this decision? Qui va bénéficier de cette décision?
60 GET MORE 增加 GET MORE zēngjiā 获得更多增加 Huòdé gèng duō zēngjiā Increased GET MORE Augmentation GET MORE
61  to gradually get more of sth to gradually get more of sth  逐渐得到更多......  zhújiàn dédào gèng duō......  To gradually get more of sth  Pour obtenir progressivement plus de
62  增加;增添;增进;增长 zēngjiā; zēngtiān; zēngjìn; zēngzhǎng  增加;增添;增进;增长  Zēngjiā; zēngtiān; zēngjìn; zēngzhǎng  Increase; increase; increase; increase  Augmenter, augmenter, augmenter, croissance
63 逐渐得到更多...... zhújiàn dédào gèng duō...... 逐渐得到更多...... zhújiàn dédào gèng duō...... Gradually get more... Obtenez progressivement plus ...
64 to gain confidence /strength/ experience  To gain confidence/strength/ experience  获得信心/力量/经验 Huòdé xìnxīn/lìliàng/jīngyàn To increase confidence /strength/ experience Pour augmenter la confiance / force / expérience
65 增加信心 / 力量 / 经验 zēngjiā xìnxīn/ lìliàng/ jīngyàn 增加信心/力量/经验 zēngjiā xìnxīn/lìliàng/jīngyàn Increase confidence / strength / experience Augmente la confiance / force / expérience
66 I’ve gained weight recently I’ve gained weight recently 我最近体重增加了 wǒ zuìjìn tǐzhòng zēngjiāle I’ve newly gained weight J'ai récemment pris du poids
67 最近我的体重增加了 zuìjìn wǒ de tǐzhòng zēngjiāle 最近我的体重增加了 zuìjìn wǒ de tǐzhòng zēngjiāle Recently my weight has increased Récemment mon poids a augmenté
68 opposé  lose opposé lose 相反输了 xiāngfǎn shūle Opposé lose Opposé perd
69 OF WATCH/CLOCK 钟表 OF WATCH/CLOCK zhōngbiǎo 钟表/钟表钟表 zhōngbiǎo/zhōngbiǎo zhōngbiǎo OF WATCH/CLOCK Watches DE MONTRES / MONTRES
70 to go too fast  to go too fast  太快了 tài kuàile To go too fast Pour aller trop vite
71 走得太快;快 zǒu dé tài kuài; kuài 走得太快,快 zǒu dé tài kuài, kuài Go too fast; fast Allez trop vite, vite
72  My watch gains two minutes every 24 hours My watch gains two minutes every 24 hours  我的手表每24小时增加两分钟  wǒ de shǒubiǎo měi 24 xiǎoshí zēngjiā liǎng fēnzhōng  My watch gains two minutes every 24 hours  Ma montre gagne deux minutes toutes les 24 heures
73 我的表每24小时快两分钟 wǒ de biǎo měi 24 xiǎoshí kuài liǎng fēnzhōng 我的表每24小时快两分钟 wǒ de biǎo měi 24 xiǎoshí kuài liǎng fēnzhōng My watch is two minutes faster every 24 hours Ma montre est deux minutes plus rapide toutes les 24 heures
74 opposé lose opposé lose 相反输了 xiāngfǎn shūle Opposé lose Opposé perd
75 OF CURRENCIES/SHARES 货币;股票 OF CURRENCIES/SHARES huòbì; gǔpiào OF CURRENCIES /股票货币;股票 OF CURRENCIES/gǔpiào huòbì; gǔpiào OF CURRENCIES/SHARES currency; stock DE MONNAIES / ACTIONS monnaie
76  〜(against sth) to increase in value  〜(against sth) to increase in value   〜(反对)增加价值  〜(fǎnduì) zēngjiā jiàzhí  ~(against sth) to increase in value  ~ (contre sth) pour augmenter en valeur
77 增值;升值 zēngzhí; shēngzhí 增值;升值 zēngzhí; shēngzhí Value-added; Appreciation Valeur ajoutée, appréciation
78 The shares gained 14 p to 262p The shares gained 14 p to 262p 股价上涨14点至262点 gǔjià shàngzhǎng 14 diǎn zhì 262 diǎn The shares gained 14 p to 262p Les actions ont gagné 14 p à 262p
79 14 p to 262p股价上升了14便士,到262便士 14 p to 262p gǔjià shàngshēngle 14 biànshì, dào 262 biànshì 14至262p股价上升了14便士,到262便士 14 zhì 262p gǔjià shàngshēngle 14 biànshì, dào 262 biànshì 14 p to 262p shares rose 14 pence to 262 pence Les actions de 14 p à 262 p ont augmenté de 14 pence à 262 pence
80 The euro gained against the dollar again today The euro gained against the dollar again today 今天欧元兑美元再次上涨 jīntiān ōuyuán duì měiyuán zàicì shàngzhǎng The euro gained against the dollar again today L'euro a encore gagné contre le dollar aujourd'hui
81 今天欧元兑换美元的汇率又上升了 jīntiān ōuyuán duìhuàn měiyuán de huìlǜ yòu shàngshēngle 今天欧元兑换美元的汇率又上升了 jīntiān ōuyuán duìhuàn měiyuán de huìlǜ yòu shàngshēngle The exchange rate of the euro to the dollar rose again today Le taux de change de l'euro par rapport au dollar a encore augmenté aujourd'hui
82 今天欧元兑美元再次上涨。 jīntiān ōuyuán duì měiyuán zàicì shàngzhǎng. 今天欧元兑美元再次上涨。 jīntiān ōuyuán duì měiyuán zàicì shàngzhǎng. Today, the euro has risen against the US dollar again. Aujourd'hui, l'euro s'est à nouveau apprécié face au dollar.
83 REACH PLACE 到达某地 REACH PLACE dàodá mǒu dì REACH地点到达某地 REACH dìdiǎn dàodá mǒu dì REACH PLACE arrived somewhere REACH PLACE est arrivé quelque part
84 to reach a place,usually after a lot of effort  to reach a place,usually after a lot of effort  通常经过很多努力才能到达某个地方 tōngcháng jīngguò hěnduō nǔlì cáinéng dàodá mǒu gè dìfāng To reach a place, usually after a lot of effort Pour atteindre une place, généralement après beaucoup d'effort
85 (经过努力)到达 (jīngguò nǔlì) dàodá (经过努力)到达 (jīngguò nǔlì) dàodá (after hard work) arrive (après un dur travail) arrivent
86 At last she gained the shelter of the forest At last she gained the shelter of the forest 最后,她赢得了森林的庇护所 zuìhòu, tā yíngdéle sēnlín de bìhù suǒ At last she acquired the shelter of the forest Enfin, elle a acquis l'abri de la forêt
87 终于到达了森林中的隐蔽处 tā zhōngyú dàodále sēnlín zhōng de yǐnbì chù 她终于到达了森林中的隐蔽处 tā zhōngyú dàodále sēnlín zhōng de yǐnbì chù She finally reached the shelter in the forest Elle a finalement atteint l'abri dans la forêt
88 最后,她赢得了森林的庇护所 zuìhòu, tā yíngdéle sēnlín de bìhù suǒ 最后,她赢得了森林的庇护所 zuìhòu, tā yíngdéle sēnlín de bìhù suǒ Finally, she won the shelter of the forest. Finalement, elle a gagné l'abri de la forêt.
89 gain ground to become more powerful or successful gain ground to become more powerful or successful 进一步发展壮大 jìnyībù fāzhǎn zhuàngdà Gain ground to become more powerful or successful Gagner du terrain pour devenir plus puissant ou plus performant
90 变得更强大(或更有成效、更成功);有进步;获得进展 biàn dé gèng qiángdà (huò gèng yǒu chéngxiào, gèng chénggōng); yǒu jìnbù; huòdé jìnzhǎn 变得更强大(或更有成效,更成功);进步有;获得进展 biàn dé gèng qiángdà (huò gèng yǒu chéngxiào, gèng chénggōng); jìnbù yǒu; huòdé jìnzhǎn Become stronger (or more productive, more successful); Progress; Progress Devenir plus fort (ou plus productif, plus de succès); progrès; progrès
91 Sterling continues to gain ground against the dollar Sterling continues to gain ground against the dollar 英镑兑美元汇率继续上涨 yīngbàng duì měiyuán huìlǜ jìxù shàngzhǎng Sterling continues to gain ground against the dollar La livre sterling continue de gagner du terrain face au dollar
92 英镑对美元的比价继续坚挺 yīngbàng duì měiyuán de bǐjià jìxù jiāntǐng 英镑对美元的比价继续坚挺 yīngbàng duì měiyuán de bǐjià jìxù jiāntǐng GBP to dollar continues to firm GBP en dollar continue à se raffermir
93 gain time to delay sth so that you can have more time to make a decision, deal with a problem, etc. gain time to delay sth so that you can have more time to make a decision, deal with a problem, etc. 获得时间来延迟,以便您可以做出决定,处理问题等。 huòdé shíjiān lái yánchí, yǐbiàn nín kěyǐ zuò chū juédìng, chǔlǐ wèntí děng. Gain time to delay sth so that you can have more time to make a decision, deal with a problem, etc. Gagnez du temps pour retarder le temps afin que vous ayez plus de temps pour prendre une décision, régler un problème, etc.
94 (通过拖延)贏得时间 (Tōngguò tuōyán) yíngdé shíjiān (通过拖延)赢得时间 (Tōngguò tuōyán) yíngdé shíjiān (Through delay) Win time (Avec retard) Gagnez du temps
95 more at venture more at venture 更多在冒险 gèng duō zài màoxiǎn More at venture Plus à l'aventure
96 gain in sth to get more of a particular quality  gain in sth to get more of a particular quality  获得更多特定质量 huòdé gèng duō tèdìng zhí liàng Gain in sth to get more of a particular quality Gain en sth pour obtenir plus d'une qualité particulière
97 ;增长 zēngjiā; zēngzhǎng 增加;增长 zēngjiā; zēngzhǎng Increase; Growth Augmenter, croissance
98 to gain in confidence to gain in confidence 获得信心 huòdé xìnxīn To gain in confidence Pour gagner en confiance
99 信心  zēngjiā xìnxīn  增加信心 zēngjiā xìnxīn increase confidence  Augmenter la confiance
100 His books have gained in popularity in recent years His books have gained in popularity in recent years 他的书近年来越来越受欢迎 tā de shū jìnnián lái yuè lái yuè shòu huānyíng His books have gained in popularity in recent years Ses livres ont gagné en popularité ces dernières années
101   PINYIN   pinyin ANGLAIS FRANCAIS
  近年来他的书越来越受欢迎 Jìnnián lái tā de shū yuè lái yuè shòu huānyíng 近年来他的书越来越受欢迎
Jìnnián lái tā de shū yuè lái yuè shòu huānyíng
In recent years his book has become more and more popular Au cours des dernières années, son livre est devenu de plus en plus populaire
102 gain on sb/sth to get closer to sb/sth that you are chasing  gain on sb/sth to get closer to sb/sth that you are chasing  为了更接近某人/某事你正在追逐的某物/某物 wèile gèng jiējìn mǒu rén/mǒu shì nǐ zhèngzài zhuīzhú de mǒu wù/mǒu wù Gain on sb/sth to get closer to sb/sth that you are chasing Gagnez sur sb / sth pour vous rapprocher de sb / sth que vous poursuivez
103 接近,逼近(所追逐的人或物) jiējìn, bījìn (suǒ zhuīzhú de rén huò wù) 接近,逼近(所追逐的人或物) jiējìn, bījìn (suǒ zhuīzhú de rén huò wù) Approach, approach (the person or thing being pursued) Approche, approche (la personne ou la chose poursuivie)
104 INCREASE 增加 an increase in the amount of sthespecially in wealth or weight  INCREASE zēngjiā an increase in the amount of sth, especially in wealth or weight  增加增加数额,特别是在财富或体重方面 zēngjiā zēngjiā shù'é, tèbié shì zài cáifù huò tǐzhòng fāngmiàn INCREASE increases an increase in the amount of sth, especially in wealth or weight AUGMENTATION augmente une augmentation de la quantité de sth, surtout en richesse ou en poids
105 (尤指财富、重量的)增值,增加 (yóu zhǐ cáifù, zhòngliàng de) zēngzhí, zēngjiā (尤指财富,重量的)增值,增加 (yóu zhǐ cáifù, zhòngliàng de) zēngzhí, zēngjiā (especially wealth, weight) increase, increase (en particulier la richesse, le poids) augmenter, augmenter
106 a £3 000 gain from our investment a £3 000 gain from our investment 从我们的投资中获得3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòdé 3000 yīngbàng de shōuyì a £3 000 gain from our investment un gain de 3 000 £ de notre investissement
107 从我们的投资中获取的3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòqǔ de 3000 yīngbàng de shōuyì 从我们的投资中获取的3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòqǔ de 3000 yīngbàng de shōuyì £3,000 from our investment 3 000 £ de notre investissement
108 从我们的投资中获得3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòdé 3000 yīngbàng de shōuyì 从我们的投资中获得3000英镑的收益 cóng wǒmen de tóuzī zhōng huòdé 3000 yīngbàng de shōuyì Get 3,000 pounds from our investment Obtenez 3000 livres de notre investissement
109 Regular exercise helps prevent weight gain Regular exercise helps prevent weight gain 经常锻炼有助于防止体重增加 jīngcháng duànliàn yǒu zhù yú fángzhǐ tǐzhòng zēngjiā Regular exercise Exercice régulier
110 经常锻炼有助于防止体重增加 jīngcháng duànliàn yǒu zhù yú fángzhǐ tǐzhòng zēngjiā 经常锻炼有助于防止体重增加 jīngcháng duànliàn yǒu zhù yú fángzhǐ tǐzhòng zēngjiā Regular exercise helps prevent weight gain L'exercice régulier aide à prévenir le gain de poids
111 ADVANTAGE好处 ADVANTAGE hǎochù ADVANTAGE好处 ADVANTAGE hǎochù ADVANTAGE Benefits AVANTAGE Avantages
112  an advantage or improvement  an advantage or improvement   一个优点或改进  yīgè yōudiǎn huò gǎijìn  An advantage or improvement  Un avantage ou une amélioration
113 好处;利益;改进 hǎochù; lìyì; gǎijìn 好处;利益;改进 hǎochù; lìyì; gǎijìn Benefits; Benefits; Improvements Avantages, avantages et améliorations
114 efficiency  gains efficiency gains 提高效率 tígāo xiàolǜ Efficiency gains Gains d'efficacité
115 效率提高 xiàolǜ tígāo 效率提高 xiàolǜ tígāo to raise efficiency Efficacité accrue
116 These policies have resulted in great gains in public health These policies have resulted in great gains in public health 这些政策在公共卫生方面取得了巨大成就 zhèxiē zhèngcè zài gōnggòng wèishēng fāngmiàn qǔdéle jùdà chéngjiù These policies have resulted in great gains in public health Ces politiques ont entraîné de grands gains en santé publique
117 些政策使公共卫生得到极大改进 zhèxiē zhèngcè shǐ gōnggòng wèishēng dédào jí dà gǎijìn 这些政策使公共卫生得到极大改进 zhèxiē zhèngcè shǐ gōnggòng wèishēng dédào jí dà gǎijìn These policies have greatly improved public health Ces politiques ont grandement amélioré la santé publique
118 our loss is their gain our loss is their gain 我们的损失是他们的收益 wǒmen de sǔnshī shì tāmen de shōuyì Our loss is their gain Notre perte est leur gain
119 我们之所失即他们之所得 wǒmen zhī suǒ shī jí tāmen zhī suǒdé 我们之所失即他们之所得 wǒmen zhī suǒ shī jí tāmen zhī suǒdé Our loss is their income Notre perte est leur revenu
120 opposé loss opposé loss 相反的损失 xiāngfǎn de sǔnshī Opposé loss Opposé perte
121 PROFIT 利润 (often disapproving) financial profit PROFIT lìrùn (often disapproving) financial profit 利润(通常不赞同)利润 lìrùn (tōngcháng bù zàntóng) lìrùn PROFIT profit (often disapproving) financial profit Profit bénéfice (souvent désapprobateur) profit financier
122  利润;经济收益 lìrùn; jīngjì shōuyì  利润;经济收益  lìrùn; jīngjì shōuyì  Profits; Economic benefits  Bénéfices, avantages économiques
123  He only seems to be interested in personal gain He only seems to be interested in personal gain  他似乎只对个人利益感兴趣  tā sìhū zhǐ duì gèrén lìyì gǎn xìngqù  He only seems to be interested in personal gain  Il semble seulement être intéressé par le gain personnel
124 他似乎只在乎个人的收益 tā sìhū zhǐ zàihū gèrén de shōuyì 他似乎只在乎个人的收益 tā sìhū zhǐ zàihū gèrén de shōuyì He seems to care only about personal gains Il semble se soucier seulement des gains personnels
125  it’s amazing what some people will do for gain it’s amazing what some people will do for gain  有些人为了获得利益而做得很神奇  yǒuxiē rénwéi le huòdé lìyì ér zuò dé hěn shénqí  It’s amazing what some people will do for gain  C'est incroyable ce que certaines personnes vont faire pour gagner
126 有的人为一己之利而干出的事令人惊讶 yǒu de rénwéi yījǐ zhī lì ér gàn chū de shì lìng rén jīngyà 有的人为一己之利而干出的事令人惊讶 yǒu de rén wéi yījǐ zhī lì ér gàn chū de shì lìng rén jīngyà Some people surprisingly do something for their own benefit Certaines personnes font étonnamment quelque chose pour leur propre bénéfice
127 有些人为了获得利益而做得很神奇 yǒuxiē rén wéi le huòdé lìyì ér zuò dé hěn shénqí 有些人为了获得利益而做得很神奇 yǒuxiē rén wéi le huòdé lìyì ér zuò dé hěn shénqí Some people have done amazingly for the benefit Certaines personnes ont fait incroyablement pour le bénéfice
128 see pain see pain 看到痛苦 kàn dào tòngkǔ See pain Voir la douleur
129 gainful (format) used to describe useful work that you are paid for gainful (format) used to describe useful work that you are paid for 有益的(格式)用于描述您付费的有用工作 yǒuyì de (géshì) yòng yú miáoshù nín fùfèi de yǒuyòng gōngzuò Gainful (format) used to describe useful work that you are paid for Gainful (format) utilisé pour décrire le travail utile pour lequel vous êtes payé
130 有收益的;有报酬的;有利可图的 yǒu shōuyì de; yǒu bàochóu de; yǒulì kě tú de 有收益的;有报酬的;有利可图的 yǒu shōuyì de; yǒu bàochóu de; yǒulì kě tú de Profitable; rewarded; profitable Rentable, récompensé, rentable
131 gainful  employment gainful employment 有收益的工作 yǒu shōuyì de gōngzuò Gainful employment Emploi rémunéré
132 有酬的工作 yǒu chóu de gōngzuò 有酬的工作 yǒu chóu de gōngzuò Paid work Travail rémunéré
133 gainfully gainfully chóu Gainfully Gainfully
134 gainfully employed gainfully employed 有报酬地工作 yǒu bàochóu dì gōngzuò Gainfully employed Gainfully employé
135 有酬雇用 yǒu chóu gùyòng 有酬雇用 yǒu chóu gùyòng Paid employment Emploi rémunéré
136 gainsay  (gainsays , gainsaid, gain­said )  (formal) (often used in negative sentences gainsay (gainsays, gainsaid, gain­said) (formal) (often used in negative sentences gainsay(gainays,gainsaid,gainsaid)(形式)(常用于否定句中) gainsay(gainays,gainsaid,gainsaid)(xíngshì)(chángyòng yú fǒudìng jù zhōng) Gainsay (gainsays , gainsaid, gain­said ) (formal) (often used in in negative sentences Gainsay (gains, gains, cachés) (formel) (souvent utilisé dans les phrases négatives
137  常用于否定句 chángyòng yú fǒudìng jù  常用于否定句  chángyòng yú fǒudìng jù  Commonly used in negative sentences  Communément utilisé dans les phrases négatives
138 gainsay(收益,earningsaid,earningsaid)(正式)(常用于否定句中) gainsay(shōuyì,earningsaid,earningsaid)(zhèngshì)(chángyòng yú fǒudìng jù zhōng) 否定(收益,earningsaid,earningsaid)(正式)(常用于否定句中) fǒudìng (shōuyì,earningsaid,earningsaid)(zhèngshì)(chángyòng yú fǒudìng jù zhōng) Gainsay (gain,earningsaid,earningsaid) (official) (usually used in negative sentences) Gainsay (gain, earningsaid, earningsaid) (officiel) (habituellement utilisé dans les phrases négatives)
139 to say that sth is not true; to disagree with or deny sth to say that sth is not true; to disagree with or deny sth 说这不是真的;不同意或否认某事物 shuō zhè bùshì zhēn de; bù tóngyì huò fǒurèn mǒu shìwù To say that sth is not true; to disagree with or deny sth Dire que ce n'est pas vrai, être en désaccord avec ou nier
140 反政;反对;否认 fǎn zhèng; fǎnduì; fǒurèn 反政;反对;否认 fǎn zhèng; fǎnduì; fǒurèn Anti-government; Opposition; Denial Anti-gouvernement, opposition, déni
141 synonym  deny synonym deny 同义词否认 tóngyìcí fǒurèn Synonym deny Synonym deny
142 Nobody can gainsay his claims Nobody can gainsay his claims 没有人能够声称他的主张 méiyǒu rén nénggòu shēngchēng tā de zhǔzhāng Nobody can gainsay his claims Personne ne peut nier ses revendications
143 沒人能够反驳他的说法 méi rén nénggòu fǎnbó tā de shuōfǎ 没人能够反驳他的说法 méi rén nénggòu fǎnbó tā de shuōfǎ No one can refute his claim Personne ne peut réfuter sa réclamation
144 gait a way of walking gait a way of walking 步态的一种行走方式 bù tài de yī zhǒng xíngzǒu fāngshì Gait a way of walking Marchez comme un moyen de marcher
145  步态;步法 bù tài; bù fǎ  步态,步法  bù tài, bù fǎ  Gait; Footwork  Démarche;
146 He walked with a rolling gait He walked with a rolling gait 他步履蹒跚地走着 tā bùlǚ pánshān de zǒuzhe He walked with a rolling gait Il a marché avec une démarche roulante
147 他走起路来摇摇摆摆 tā zǒu qǐ lù lái yáo yáobǎi bǎi 他走起路来摇摇摆摆 tā zǒu qǐ lù lái yáo yáobǎi bǎi He walks and shakes Il marche et secoue
148 gaiter  a cloth or leather covering for the leg between the knee and the ankle. Gaiters were worn by men in the past and are now mainly worn by people who go walking or climbing gaiter a cloth or leather covering for the leg between the knee and the ankle. Gaiters were worn by men in the past and are now mainly worn by people who go walking or climbing 为膝盖和脚踝之间的腿部采用布或皮革覆盖物。过去,男士穿着Gaiters,现在主要穿着走路或攀岩的人穿 wèi xīgài hé jiǎohuái zhī jiān de tuǐ bù cǎiyòng bù huò pígé fùgài wù. Guòqù, nánshì chuānzhuó Gaiters, xiànzài zhǔyào chuānzhuó zǒulù huò pānyán de rén chuān Gaiters were worn by men in the past and are now but also worn by people who go walking or climbing Les guêtres ont été portées par les hommes dans le passé et sont maintenant mais aussi portées par les personnes qui vont marcher ou grimper
149  绑腿,护腿(时为男士所穿,现主要为徒步者或登山者所穿) bǎngtuǐ, hùtuǐ (jiùshí wèi nánshì suǒ chuān, xiàn zhǔyào wèi túbù zhě huò dēngshān zhě suǒ chuān)  绑腿,护腿(旧时为男士所穿,现主要为徒步者或登山者所穿)  bǎngtuǐ, hùtuǐ (jiùshí wèi nánshì suǒ chuān, xiàn zhǔyào wèi túbù zhě huò dēngshān zhě suǒ chuān)  Leggings, leggings (formally worn by men, mainly worn by hikers or climbers)  Leggings, leggings (formellement portés par les hommes, principalement portés par les randonneurs ou les alpinistes)
150 为膝盖和脚踝之间的腿部采用布或皮革覆盖物。 胫甲人过去曾穿过,现在 wèi xīgài hé jiǎohuái zhī jiān de tuǐ bù cǎiyòng bù huò pígé fùgài wù. Jìng jiǎ rén guòqù céng chuānguò, xiànzài 为膝盖和脚踝之间的腿部采用布或皮革覆盖物。胫甲人过去曾穿过,现在 wèi xīgài hé jiǎohuái zhī jiān de tuǐ bù cǎiyòng bù huò pígé fùgài wù. Jìng jiǎ rén guòqù céng chuānguò, xiànzài Use cloth or leather coverings for the legs between the knees and ankles. The armored people passed through in the past and now Utilisez des revêtements en tissu ou en cuir pour les jambes entre les genoux et les chevilles. Les gens blindés ont traversé dans le passé et maintenant
151  a pair of gaiters  a pair of gaiters   一双绑腿  yīshuāng bǎngtuǐ  a pair of gaiters  une paire de guêtres
152 —副绑腿  —fù bǎngtuǐ  #NOME? - fù bǎngtuǐ #NOME? #NOME?
153 gal (old fashioned, informa) a girl or woman gal (old fashioned, informa) a girl or woman 加仑(老式,信息)一个女孩或女人 jiālún (lǎoshì, xìnxī) yīgè nǚhái huò nǚrén Gal (old fashioned, informa) a girl or woman Gal (à l'ancienne, informa) une fille ou une femme
154 女孩;姑娘;女手 nǚhái; gūniáng; nǚ shǒu 女孩;姑娘;女手 nǚhái; gūniáng; nǚ shǒu Girl; girl; female hand Fille, fille, femme, main
155 gal abbr gal abbr gal缩写 gal suōxiě Gal abbr Gal abbr
156 (in writing) gallon(s) (in writing) gallon(s) (以书面形式)加仑(s) (yǐ shūmiàn xíngshì) jiālún (s) (in writing) gallon(s) (par écrit) gallon (s)
157 书写形式)加仑 shūxiě xíngshì) jiālún 书写形式)加仑 shūxiě xíngshì) jiālún Writing form) gallon Forme d'écriture) gallon
158 gala  a special public cele­bration or entertainment gala a special public cele­bration or entertainment 盛大特别公众庆祝或娱乐 shèngdà tèbié gōngzhòng qìngzhù huò yúlè Gala a special public cele­bration or entertainment Gala une célébration ou un divertissement public spécial
159 ;盛会;演出 qìngdiǎn; shènghuì; yǎnchū 庆典;盛会;演出 qìngdiǎn; shènghuì; yǎnchū Celebration; event; performance Célébration, événement, performance
160 盛大特别公众庆祝或娱乐 shèngdà tèbié gōngzhòng qìngzhù huò yúlè 盛大特别公众庆祝或娱乐 shèngdà tèbié gōngzhòng qìngzhù huò yúlè Grand Special Public Celebration or Entertainment Grande fête publique spéciale ou divertissement
161 a charity gala a charity gala 慈善晚会 císhàn wǎnhuì a charity gala un gala de charité
162  慈善义演 císhàn yìyǎn  慈善义演  císhàn yìyǎn  Charity play  Jeu de charité
163 a gala dinner/night a gala dinner/night 晚宴/晚宴 wǎnyàn/wǎnyàn a gala dinner/night un dîner de gala / nuit
164 盛宴;晚会  shèngyàn; wǎnhuì  盛宴,晚会 shèngyàn, wǎnhuì Feast; party Fête, fête
165 a sports competition, especially in swimming a sports competition, especially in swimming 体育比赛,尤指游泳 tǐyù bǐsài, yóu zhǐ yóuyǒng a sports competition, especially in swimming une compétition sportive, notamment en natation
166  体育运动会,体育竞赛(尤指銹泳) tǐyù yùndònghuì, tǐyù jìngsài (yóu zhǐ xiù yǒng)  体育运动会,体育竞赛(尤指锈泳)  tǐyù yùndònghuì, tǐyù jìngsài (yóu zhǐ xiù yǒng)  Sports meeting, sports competition (especially rust swimming)  Rencontre sportive, compétition sportive (notamment nage à la rouille)
167 a swimming gala a swimming gala 游泳盛会 yóuyǒng shènghuì a swimming gala un gala de natation
168 游泳比赛 yóuyǒng bǐsài 游泳比赛 yóuyǒng bǐsài swimming competiton Compétition de natation
169 一场盛大的游泳 yī chǎng shèngdà de yóuyǒng 一场盛大的游泳 yī chǎng shèngdà de yóuyǒng A grand swimming Une grande baignade
171 galactic relating to a galaxy  galactic relating to a galaxy  银河系与星系有关 yínhéxì yǔ xīngxì yǒuguān Galactic relating to a galaxy Galactique relatif à une galaxie
172 银河的; 星系的 yínhé de; xīngxì de 银河的;星系的 yínhé de; xīngxì de Galactic; Galactic Galactique; Galactique
173 galah a stupid person galah a stupid person galah一个愚蠢的人 galah yīgè yúchǔn de rén Galah a stupid person Galah une personne stupide
174  人;傻 chǔnrén; shǎguā  蠢人;傻瓜  chǔnrén; shǎguā  Fool  Idiot
175 galah一个愚蠢的人 galah yīgè yúchǔn de rén 粉红凤头鹦鹉一个愚蠢的人 fěnhóng fèng tóu yīngwǔ yīgè yúchǔn de rén Galah a stupid person Galah une personne stupide
176 galantine  (from French) a dish consisting of cooked meat or fish in jelly galantine (from French) a dish consisting of cooked meat or fish in jelly galantine(来自法国)一种由煮熟的肉或鱼在果冻中组成的菜 galantine(láizì fàguó) yī zhǒng yóu zhǔ shú de ròu huò yú zài guǒdòng zhōng zǔchéng de cài Galantine (from French) a dish consisting of cooked meat or fish in jelly Galantine (du français) un plat composé de viande cuite ou de poisson en gelée
177  肉冻;肉冻 ròu dòng; yúròu dòng  肉冻;鱼肉冻  ròu dòng; yúròu dòng  Aspic; fish jelly  Aspic, gelée de poisson
178 galantine(来自法国) galantine(láizì fàguó) galantine(来自法国) galantine(láizì fàguó) Galantine (from France) Galantine (de France)
179 galaxy . galaxies any of the large systems of stars, etc. in outer space  galaxy. Galaxies any of the large systems of stars, etc. In outer space  星系。星系中的任何大型星系等 xīngxì. Xīngxì zhōng de rènhé dàxíngxīngxì děng Galaxy . galaxies any of the large systems of stars, etc. in outer space Galaxies galaxies l'un des grands systèmes d'étoiles, etc. dans l'espace
180 星系 xīngxì 星系 xīngxì galaxy Galaxy
181  the Galaxy (also the Milky Way) the system of stars that contains our sun and its planets, seen as a bright band in the night sky  the Galaxy (also the Milky Way) the system of stars that contains our sun and its planets, seen as a bright band in the night sky   银河系(也称为银河系)包含我们的太阳及其行星的恒星系统,被视为夜空中的明亮带  yínhéxì (yě chēng wèi yínhéxì) bāohán wǒmen de tàiyáng jíqí xíng xīng de héngxīngxìtǒng, bèi shì wéi yèkōng zhōng de míngliàng dài  The Galaxy (also the Milky Way) the system of stars that contains our sun and its planets, seen as a bright band in the night sky  La Galaxie (aussi la Voie Lactée) le système d'étoiles qui contient notre soleil et ses planètes, vu comme une bande lumineuse dans le ciel nocturne
182 银河;银河系 yínhé; yínhéxì 银河;银河系 yínhé; yínhéxì Milky Way; Milky Way Voie Lactée, Voie Lactée
183  (informal) a group of famous people, or people with a particular skill (informal) a group of famous people, or people with a particular skill  (非正式)一群着名人士或具有特殊技能的人士  (fēi zhèngshì) yīqúnzhe míng rénshì huò jùyǒu tèshū jìnéng de rénshì  (informal) a group of famous people, or people with a particular skill  (informel) un groupe de personnes célèbres, ou des personnes ayant une compétence particulière
184  群英; 人才荟幸 qúnyīng; réncái huì xìng  群英;人才荟幸  qúnyīng; réncái huì xìng  Qunying; talent fortune  Qunying, talent fortune
185 a galaxy of  Hollywood stars a galaxy of Hollywood stars 好莱坞明星星系 hǎoláiwù míngxīng xīngxì a galaxy of Hollywood stars une galaxie d'étoiles d'Hollywood
186 好莱影星的荟萃 hǎoláiwù yǐngxīng de huìcuì 好莱坞影星的荟萃 hǎoláiwù yǐngxīng de huìcuì A Star of Hollywood Stars Une étoile des stars d'Hollywood
187 好莱坞明星星系 hǎoláiwù míngxīng xīngxì 好莱坞明星星系 hǎoláiwù míngxīng xīng xì Hollywood Ming Galaxy Hollywood Ming Galaxy
188 gale an extremely strong wind  gale an extremely strong wind  大风极其强大 dàfēng jí qí qiángdà Gale an extremely strong wind Gale un vent extrêmement fort
189 大风;飓风 dàfēng; jùfēng 大风;飓风 dàfēng; jùfēng Strong wind Vent fort
190 The gale blew down hundreds of trees The gale blew down hundreds of trees 大风吹倒了数百棵树 dàfēng chuī dàole shù bǎi kē shù The gale blew down hundreds of trees Le vent a soufflé des centaines d'arbres
191 大风吹倒了数百棵树 dàfēng chuī dàole shù bǎi kē shù 大风吹倒了数百棵树 dàfēng chuī dàole shù bǎi kē shù Winds blow hundreds of trees Les vents soufflent des centaines d'arbres
192 gale force winds gale force winds 大风力量风 dàfēng lìliàng fēng Gale force winds Vents de force coup de vent
193 七级以上的大风 qī jí yǐshàng de dàfēng 七级以上的大风 qī jí yǐshàng de dàfēng More than seven winds Plus de sept vents
194 it's blowing a gale outside [= a strong wind is blowing) it's blowing a gale outside [= a strong wind is blowing) 它在外面吹着大风[=强风吹] tā zài wàimiàn chuīzhe dàfēng [=qiángfēng chuī] It's blowing a gale outside [= a strong wind is blowing) Il souffle un coup de vent à l'extérieur [= un fort vent souffle)
195  外面在刮大风 wàimiàn zài guā dàfēng  外面在刮大风  wàimiàn zài guā dàfēng  Outside in the wind  Dehors dans le vent
196  gale(s) of laughter the sound of people laughing very loudly gale(s) of laughter the sound of people laughing very loudly  大笑声,人们笑得很响  dà xiào shēng, rénmen xiào dé hěn xiǎng  Gale(s) of laughter the sound of people laughing very loudly  Gale (s) de rire le bruit des gens qui rient très fort
197  阵(阵)大笑声 yīzhèn (zhèn) dà xiào shēng  一阵(阵)大笑声  yīzhèn (zhèn) dà xiào shēng  A burst of laughter  Un éclat de rire
198 His speech was greeted with gales of laughter His speech was greeted with gales of laughter 他的演讲受到了大笑声的欢迎 tā de yǎnjiǎng shòudàole dà xiào shēng de huānyíng His speech was greeted with gales of laughter Son discours a été accueilli avec des éclats de rire
199 人们对他的演讲报以阵阵笑声 rénmen duì tā de yǎnjiǎng bào yǐ zhèn zhèn xiào shēng 人们对他的演讲报以阵阵笑声 rénmen duì tā de yǎnjiǎng bào yǐ zhèn zhèn xiào shēng People laughed at his speech Les gens ont ri de son discours
200 gall  rude behaviour showing a lack of respect that is surprising because the person doing it is not embarrassed gall rude behaviour showing a lack of respect that is surprising because the person doing it is not embarrassed 胆大妄为的行为表现出令人惊讶的缺乏尊重,因为做这件事的人并不尴尬 dǎndàwàngwéi de xíngwéi biǎoxiàn chū lìng rén jīngyà de quēfá zūnzhòng, yīnwèi zuò zhè jiàn shì de rén bìng bù gāngà Gall rude mutation showing a lack of respect that is surprising because the person doing it is not embarrassed Gall grossière mutation montrant un manque de respect qui est surprenant parce que la personne qui le fait n'est pas gêné
201  鲁莽;厚颜无耻 lǔmǎng; hòuyánwúchǐ  鲁莽;厚颜无耻  lǔmǎng; hòuyánwúchǐ  Reckless  Téméraire
202 synonym  impudence synonym impudence 同义词无礼 tóngyìcí wú lǐ Synonym impudence Synonyme d'impudence
203  Then they had the gall to complain! Then they had the gall to complain!  然后他们胆怯地抱怨!  ránhòu tāmen dǎnqiè de bàoyuàn!  Then they had the gall to complain!  Puis ils ont eu le culot de se plaindre!
204 而且他们居然还有脸抱怨! Érqiě tāmen jūrán hái yǒu liǎn bàoyuàn! 而且他们居然还有脸抱怨! Érqiě tāmen jūrán hái yǒu liǎn bàoyuàn! And they actually have a face to complain! Et ils ont vraiment un visage à se plaindre!
205 (formal) a bitter feeling full of hatred  (Formal) a bitter feeling full of hatred  (正式)充满仇恨的苦涩感觉 (Zhèngshì) chōngmǎn chóuhèn de kǔsè gǎnjué (formal) a bitter feeling full of hatred (formel) un sentiment amer plein de haine
206 怨恨;怨愤  yuànhèn; yuànfèn  怨恨;怨愤 yuànhèn; yuànfèn Resentment Ressentiment
207 synonym resentment  synonym resentment  同义词怨恨 tóngyìcí yuànhèn Synonym resentment Synonyme de ressentiment
208 a swelling on plants and trees caused by insects, disease, etc a swelling on plants and trees caused by insects, disease, etc 由昆虫,疾病等引起的植物和树木的肿胀 yóu kūnchóng, jíbìng děng yǐnqǐ de zhíwù hé shùmù de zhǒngzhàng a swelling on plants and trees caused by insects, disease, etc un gonflement des plantes et des arbres causé par les insectes, les maladies, etc.
209 瘿,虫瘿(植物因受病原刺激或虫害而出现的局部增生) yǐng, chóng yǐng (zhíwù yīn shòu bìngyuán cìjī huò chónghài ér chūxiàn de júbù zēngshēng) 瘿,虫瘿(植物因受病原刺激或虫害而出现的局部增生) yǐng, chóng yǐng (zhíwù yīn shòu bìngyuán cìjī huò chónghài ér chūxiàn de júbù zēngshēng) Insect mite (local hyperplasia of plants due to pathogenic irritation or insect damage) Acariens (hyperplasie locale des plantes causée par une irritation pathogène ou par des insectes)
210 old fashioned  old fashioned  老式 lǎoshì Old fashioned Vieux façonné
211  to make sb feel upset and angry, especially because sth is unfair to make sb feel upset and angry, especially because sth is unfair  使某人感到沮丧和愤怒,特别是因为某事不公平  shǐ mǒu rén gǎndào jǔsàng hé fènnù, tèbié shì yīnwèi mǒu shì bù gōngpíng  To make sb feel upset and angry, especially because sth is unfair  Pour que sb se sente fâché et fâché, surtout parce que sth est injuste
212 使烦,使愤怒(尤指因不公平引起 shǐ fánnǎo, shǐ fènnù (yóu zhǐ yīn bù gōngpíng yǐnqǐ) 使烦恼,使愤怒(尤指因不公平引起) shǐ fánnǎo, shǐ fènnù (yóu zhǐ yīn bù gōngpíng yǐnqǐ) To cause anger and anger (especially because of unfairness) Pour provoquer la colère et la colère (en particulier à cause de l'injustice)
213 使某人感到沮丧和愤怒,特别是因为某事不公平 shǐ mǒu rén gǎndào jǔsàng hé fènnù, tèbié shì yīnwèi mǒu shì bù gōngpíng 使某人感到沮丧和愤怒,特别是因为某事不公平 shǐ mǒu rén gǎndào jǔsàng hé fènnù, tèbié shì yīnwèi mǒu shì bù gōngpíng Make someone frustrated and angry, especially because something is not fair Rendre quelqu'un frustré et en colère, surtout parce que quelque chose n'est pas juste
214 It galls me to have to apologize to her It galls me to have to apologize to her 这让我不得不向她道歉 zhè ràng wǒ bùdé bù xiàng tā dàoqiàn It galls me to have to apologize to her Ca me gêne de devoir m'excuser auprès d'elle
215  非得向她道歉使我感到恼火 fēiděi xiàng tā dàoqiàn shǐ wǒ gǎndào nǎohuǒ  非得向她道歉使我感到恼火  fēiděi xiàng tā dàoqiàn shǐ wǒ gǎndào nǎohuǒ  Having to apologize to her makes me annoyed  Avoir à m'excuser auprès d'elle me met en colère
216 see also GALLING see also GALLING 另见GALLING lìng jiàn GALLING See also GALLING Voir aussi GALLING
217 gallant  (old fashioned or literary) brave, especially in a very difficult situation gallant (old fashioned or literary) brave, especially in a very difficult situation 勇敢者(老式或文学)勇敢,特别是在非常困难的情况下 yǒnggǎn zhě (lǎoshì huò wénxué) yǒnggǎn, tèbié shì zài fēicháng kùnnán de qíngkuàng xià Gallant (old fashioned or literary) brave, especially in a very difficult situation Gallant (à l'ancienne ou littéraire) courageux, surtout dans une situation très difficile
218  (尤指在困境中)勇敢的,英勇的 (yóu zhǐ zài kùnjìng zhōng) yǒnggǎn de, yīngyǒng de  (尤指在困境中)勇敢的,英勇的  (yóu zhǐ zài kùnjìng zhōng) yǒnggǎn de, yīngyǒng de  (especially in a difficult situation) brave and heroic  (surtout dans une situation difficile) courageux et héroïque
219 synonym  heroic synonym heroic 同义词英雄 tóngyìcí yīngxióng Synonym heroic Synonyme héroïque
220  gallant soldiers  gallant soldiers   勇敢的士兵  yǒnggǎn dí shìbīng  Gallant soldiers  Soldats Gallant
221 勇敢的荤人 yǒnggǎn de hūn rén 勇敢的荤人 yǒnggǎn de hūn rén Brave people Des gens courageux
222 勇敢的士兵 yǒnggǎn dí shìbīng 勇敢的士兵 yǒnggǎn dí shìbīng brave soldier Brave soldat
223 She made a gallant attempt to hide her tears She made a gallant attempt to hide her tears 她竭力掩饰自己的眼泪 tā jiélì yǎnshì zìjǐ de yǎnlèi She made a gallant attempt to hide her tears Elle a fait une tentative galante pour cacher ses larmes
224 她竭力掩饰自己的眼泪 tā jiélì yǎnshì zìjǐ de yǎnlèi 她竭力掩饰自己的眼泪 tā jiélì yǎnshì zìjǐ de yǎnlèi She tried to hide her tears Elle a essayé de cacher ses larmes
225 掩泪 tā qiáng yǎn lèishuǐ 她强掩泪水 tā qiáng yǎn lèishuǐ She is tearful Elle est en larmes
226 (of a man 男子)giving polite attention to women (of a man nánzǐ)giving polite attention to women (男子男子)礼貌地关注女性 (nánzǐ nánzǐ) lǐmào de guānzhù nǚxìng (of a man)giving polite attention to women (d'un homme) donnant une attention polie aux femmes
227 (男性)礼貌地关注女性 (nánxìng) lǐmào de guānzhù nǚxìng (男性)礼貌地关注女性 (nánxìng) lǐmào de guānzhù nǚxìng (male) politely paying attention to women (homme) prêtant poliment attention aux femmes
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT   index 214. index-strokes
  gallant 835 gage