|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
Gg |
834 |
gadget |
|
|
1 |
Gg |
Gg |
GG |
GG |
gg |
2 |
(also g) Gs, G's, g's the 7th letter of the English alphabet |
(also g) Gs,
G's, g's the 7th letter of the English alphabet |
(也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母 |
(yě
g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ |
(Etiam g) Gs, est G, g de
Anglorum alphabeto littera 7 est |
3 |
英语字母表的第7个字母 |
yīngyǔ
zìmǔ biǎo de dì 7 gè zìmǔ |
英语字母表的第7个字母 |
yīngyǔ
zìmǔ biǎo de dì 7 gè zìmǔ |
Anglicus septem prima
litterarum |
4 |
(也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母Gold
begins with (G/‘G’. gold |
(yě
g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ Gold begins with
(G/‘G’. Gold |
(也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母Gold开头于(G
/'G'。gold |
(yě
g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ Gold kāitóu
yú (G/'G'.Gold |
(Etiam g) Gs, est G, g Aurum
septima incipit cum aliis litteris in alphabeto Latina est (G /, G. Aurum |
5 |
— 词以字母 g
开头 |
— cí yǐ
zìmǔ g kāitóu |
-
词以字母g开头 |
- cí
yǐ zìmǔ g kāitóu |
- Verbum in littera g in
beginning |
6 |
G (music 音)the fifth note in
the scale of C major |
G (music
yīn)the fifth note in the scale of C major |
G(音乐音乐)C大调音阶中的第五个音符 |
G(yīnyuè
yīnyuè)C dà diào yīnjiē zhōng de dì wǔ gè yīnfú |
G (musica sonat) in C major
scala, in quinto nota |
7 |
*
G音(C大调的第5音或音符) |
* G yīn
(C dà diào de dì 5 yīn huò yīnfú) |
*
G音(C大调的第5音或音符) |
* G yīn
(C dà diào de dì 5 yīn huò yīnfú) |
G * sono (V sectionem in C
major nota) |
8 |
see also G and T, G-string |
see also G and
T, G-string |
另请参阅G和T,G字符串 |
lìng qǐng
cānyuè G hé T,G zìfú chuàn |
videatur etiam G et T, G filum, |
9 |
abbr. general audience (a label for a film/movie that is suitable
for anyone, including children) |
abbr. General
audience (a label for a film/movie that is suitable for anyone, including
children) |
缩写。一般观众(适合任何人,包括儿童的电影/电影的标签) |
suōxiě.
Yībān guānzhòng (shìhé rènhé rén, bāokuò értóng de
diànyǐng/diànyǐng de biāoqiān) |
abbr. auditorium communis (a
titulus pro film / idoneam enim quis elit id est, inter natos) |
10 |
*
G级,老少咸宜(影片分级用语,表示适合包括儿童在内的任何人观看
) |
* G jí,
lǎoshào xián yí (yǐngpiàn fēnjí yòngyǔ, biǎoshì
shìhé bāokuò értóng zài nèi de rènhé rén guānkàn) |
*
G级,老少咸宜(影片分级用语,表示适合包括儿童在内的任何人观看) |
* G jí,
lǎoshào xián yí (yǐngpiàn fēnjí yòngyǔ, biǎoshì
shìhé bāokuò értóng zài nèi de rènhé rén guānkàn) |
* G-genus, a puero usque
ad senem (film divisione termini fuit, quis est, inter natos, ad vigilate) |
11 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi
zhèngshì) |
(Tacitae) |
12 |
$1 000 * 1 000 元 |
$1 000* 1 000
yuán |
$ 1 000 * 1 000元 |
$ 1 000* 1 000
yuán |
000 * M Yuan I $ |
13 |
g abbr. 1 gram(s) 克;: 400g
fIour * 400 克面粉 |
g abbr. 1
Gram(s) kè;: 400G fIour* 400 kè miànfěn |
g缩写。
1克(克); 400克粉*
400克面粉 |
g
suōxiě. 1 Kè (kè); 400 kè fěn* 400 kè miànfěn |
. Gram I G abbr (s) ;: 400g g *
CD g conspersa fIour |
14 |
(technical ) gravity or a measurement of the force with which sth moves
faster through space because of gravity |
(technical)
gravity or a measurement of the force with which sth moves faster through
space because of gravity |
(技术)重力或测量由于重力而在空间中移动更快的力 |
(jìshù)
zhònglì huò cèliáng yóuyú zhònglì ér zài kōngjiān zhōngyídòng
gèng kuài de lì |
(Technical) gravitatis vel
mensurae, quae est vis gravitatis per spatium per aliud velocius ullum Ynskt
mál: |
15 |
重力;地球引力 |
zhònglì; dìqiú
yǐnlì |
重力,地球引力 |
zhònglì, dìqiú
yǐnlì |
Gravitas: gravitatis |
16 |
Spacecraft which are re-entering the
earth’s atmosphere are affected by g forces |
Spacecraft
which are re-entering the earth’s atmosphere are affected by g forces |
重新进入地球大气层的航天器受到g力的影响 |
chóngxīn
jìnrù dìqiú dàqìcéng de hángtiān qì shòudào g lì de yǐngxiǎng |
Quae sunt spatii re-s terram
intrantes atmosphaera sunt affectus g viribus |
17 |
重返大气层的航天器受到重力的作用 |
chóng fǎn
dàqìcéng de hángtiān qì shòudào zhònglì de zuòyòng |
重返大气层的航天器受到重力的作用 |
chóng fǎn
dàqìcéng de hángtiān qì shòudào zhònglì de zuòyòng |
Re-introitu tabernaculi ex
spatii vis gravitatis |
18 |
gab |
gab |
瞎扯 |
xiāchě |
MULTILOQUIUM |
19 |
gabb |
gabb |
GABB |
GABB |
Gabb |
20 |
(informal) to talk for a long time about things that are not
important |
(informal) to
talk for a long time about things that are not important |
(非正式)长时间谈论不重要的事情 |
(fēi
zhèngshì) cháng shíjiān tánlùn bù chóng yào de shìqíng |
(Tacitae) diu loqui de
rebus magni momenti sunt ut |
21 |
喋喋不休;啰晈;睹叨 |
diédiébùxiū;
luō jiǎo; dǔ dāo |
喋喋不休;啰晈;睹叨 |
diédiébùxiū;
luō jiǎo; dǔ dāo |
Garrulitas la Jiao qua centum |
22 |
see gift |
see gift |
看礼物 |
kàn
lǐwù |
donum videre |
23 |
gabardine (also gaberdine) a strong material used
especially for making raincoats |
gabardine
(also gaberdine) a strong material used especially for making
raincoats |
华达呢(也称为gaberdine)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 |
huádání
(yě chēng wèi gaberdine) shì yī zhǒng tèbié yòng yú
zhìzuò yǔyī de qiánglì cáiliào |
gabardine (also gaberdine) usus
est maxime fortis materia pro raincoats |
24 |
华达呢 ,轧别丁 (
结实织物,常用于制雨衣) |
huádání, yà
bié dīng (jiēshi zhīwù, chángyòng yú zhì yǔyī) |
华达呢,轧别丁(结实织物,常用于制雨衣) |
huádání, yà
bié dīng (jiēshi zhīwù, chángyòng yú zhì yǔyī) |
Gabardine, gabardine (fabricae
fortis, communiter in raincoats, Ltd.) |
25 |
华达呢(也称为gaberdine)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 |
huádání
(yě chēng wèi gaberdine) shì yī zhǒng tèbié yòng yú
zhìzuò yǔyī de qiánglì cáiliào |
华达呢(也称为华达呢)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 |
huádání
(yě chēng wèi huádání) shì yī zhǒng tèbié yòng yú zhìzuò
yǔyī de qiánglì cáiliào |
Gabardine (de qua etiam
gaberdine) praecipue est fortis pro materia raincoats |
26 |
a coat, especially a raincoat, made of gabardine |
a coat,
especially a raincoat, made of gabardine |
一件外套,特别是雨衣,由华达呢制成 |
yī jiàn
wàitào, tèbié shì yǔyī, yóu huádání zhì chéng |
et lorica, praesertim a quopiam,
e gabardine |
27 |
华达呢衣服;华送呢雨表 |
huádání
yīfú; huá sòng ne yǔ biǎo |
华达呢衣服;华送呢雨表 |
huádání
yīfú; huá sòng ne yǔ biǎo |
Gabardine vestimenta sua:
Huasongneyu mensam |
28 |
gabble 〜(on/away) (informal)
to talk quickly so that people cannot hear you clearly or understand you |
gabble
〜(on/away) (informal) to talk quickly so that people cannot hear you
clearly or understand you |
gabble〜(on /
away)(非正式)快速交谈,以免人们听不清楚或理解你 |
gabble〜(on/
away)(fēi zhèngshì) kuàisù jiāotán, yǐmiǎn rénmen
tīng bù qīngchǔ huò lǐjiě nǐ |
vaniloquiis ~ (in / auferetur)
(informal) tam cito loqui possint, quod scilicet non audiunt neque
intellegunt vobis |
29 |
急促而含混不清地说 |
jícù ér hánhùn
bù qīng de shuō |
急促而含混不清地说 |
jícù ér
hánhùn bù qīng de shuō |
Celeri incerta et dicere |
30 |
they were gabbling on about the past. |
they were
gabbling on about the past. |
他们在喋喋不休地谈论过去。 |
tāmen zài
diédiébùxiū de tánlùn guòqù. |
cum crepitu circa praeterita. |
31 |
他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清 |
Tāmen
tánlùnzhe guòqù, shēngyīn xiǎndé jícù ér hánhùn bù qīng |
他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清 |
Tāmen
tánlùnzhe guòqù, shēngyīn xiǎndé jícù ér hánhùn bù qīng |
Loquuntur de praeterito vocem
celeres obvoluto |
32 |
She was nervous
and started to gable |
She was
nervous and started to gable |
她很紧张,开始走向山墙 |
tā
hěn jǐnzhāng, kāishǐ zǒuxiàng shānqiáng |
Et nervosi et illa coepi ut
summo nequiquam seros |
33 |
她紧张得话都说不清了 |
tā
jǐnzhāng dé huà dōu shuō bu qīngle |
她紧张得话都说不清了 |
tā
jǐnzhāng dé huà dōu shuō bu qīngle |
Et dices ad nimium nervous
omnia verba, |
34 |
He was gabbling nonsense |
He was
gabbling nonsense |
他在胡说八道 |
tā zài
húshuō bādào |
Qui cum crepitu ineptias |
35 |
他在叽里咕噜说废话 |
tā zài
jīligūlū shuō fèihuà |
他在叽里咕噜说废话 |
tā zài
jīligūlū shuō fèihuà |
Dixit ineptias, quae sunt in
mugit |
36 |
fast speech that
is difficult to understand, especially when a lot of people are talking at
the same time |
fast speech
that is difficult to understand, especially when a lot of people are talking
at the same time |
快速的讲话难以理解,特别是当很多人同时在讲话时 |
kuàisù
de jiǎnghuà nányǐ lǐjiě, tèbié shì dāng
hěnduō rén tóngshí zài jiǎnghuà shí |
difficile est ieiunium
oratio praesertim multum loqui simul |
37 |
(尤指许多人同时说话时)急促不清的话 |
(yóu zhǐ
xǔduō rén tóngshí shuōhuà shí) jícù bù qīng dehuà |
(尤指许多人同时说话时)急促不清的话 |
(yóu
zhǐ xǔduō rén tóngshí shuōhuà shí) jícù bù qīng
dehuà |
(Praesertim cum tot simul
populi loquor), deinde ita raptim INEXPLICITUS |
38 |
gabby talking a lot, especially
about things that are not important |
gabby talking
a lot, especially about things that are not important |
gabby说了很多,特别是关于不重要的事情 |
gabby
shuōle hěnduō, tèbié shì guānyú bù chóng yào de shìqíng |
gabby multum loquitur,
praesertim de rebus, quae sunt magni momenti |
39 |
贫嘴的;饶舌的;聒噪的 |
pínzuǐ
de; ráoshé de; guāzào de |
贫嘴的;饶舌的;聒噪的 |
pínzuǐ
de; ráoshé de; guāzào de |
Verbosus, ranisque loquacibus
explet; tumultuantem |
40 |
gabfest ( informal) an informal meeting to talk and
exchange news; a long conversation |
gabfest
(informal) an informal meeting to talk and exchange news; a long conversation |
gabfest(非正式)召开非正式会议来交流和交流新闻;长时间的交谈 |
gabfest(fēi
zhèngshì) zhàokāi fēi zhèngshì huìyì lái jiāoliú hé
jiāoliú xīnwén; cháng shíjiān de jiāotán |
gabfest (informal) per conventum
informal commutatio, et loquere ad nuntium: longum sermonem |
41 |
杂谈会;长时间的交谈 |
zátán huì;
cháng shíjiān de jiāotán |
杂谈会;长时间的交谈 |
zátán huì;
cháng shíjiān de jiāotán |
Zatan autem, diu conversationem |
42 |
gabion a large square
container made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for
building structures outdoors, for example to support pieces of ground or
control a flow of water |
gabion a large
square container made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for
building structures outdoors, for example to support pieces of ground or
control a flow of water |
gabion一个用铁丝制成的大方形容器,里面装满了岩石。石笼用于户外建筑结构,例如用于支撑地面或控制水流 |
gabion
yīgè yòng tiěsī zhì chéng de dà fāngxíng róngqì,
lǐmiàn zhuāng mǎnle yánshí. Shí lóng yòng yú hùwài jiànzhú
jiégòu, lìrú yòng yú zhīchēng dìmiàn huò kòngzhì shuǐ liú |
gabion continentis magna
quadratum filum e quibus saxa quae facis. alueolos molas ad aedificationem
sunt opera exteriora support for example, ut aut locus postulabat aut pieces
of control est fluxus aquae |
43 |
石笼(筑堤等用的铁丝网) |
shí lóng (zhù
dī děng yòng de tiěsīwǎng) |
石笼(筑堤等用的铁丝网) |
shí lóng (zhù
dī děng yòng de tiěsīwǎng) |
Gabion (velut insula eminet
hamatis filum) |
44 |
gable the upper part of the end wall
of a building, between the two sloping sides of the roof, that is shaped like
a triangle |
gable the
upper part of the end wall of a building, between the two sloping sides of
the roof, that is shaped like a triangle |
在屋顶的两个倾斜侧面之间的建筑物的端壁的上部,其形状像三角形 |
zài
wūdǐng de liǎng gè qīngxié cèmiàn zhī jiān de
jiànzhú wù de duān bì de shàngbù, qí xíngzhuàng xiàng
sānjiǎoxíng |
muri fastigio superiorem finem
aedificii inter proclinatis tectis penetralibus quae instar trianguli |
45 |
三角墙;山墙 |
sānjiǎo
qiáng; shānqiáng |
三角墙,山墙 |
sānjiǎo
qiáng, shānqiáng |
Fastigium, Gables |
46 |
在屋顶的两个倾斜的侧面之间,建筑物的端壁的上部形成三角形 |
zài
wūdǐng de liǎng gè qīngxié de cèmiàn zhī jiān,
jiànzhú wù de duān bì de shàngbù xíngchéng sānjiǎoxíng |
在屋顶的两个倾斜的侧面之间,建筑物的端壁的上部形成三角形 |
zài
wūdǐng de liǎng gè qīngxié de cèmiàn zhī jiān,
jiànzhú wù de duān bì de shàngbù xíngchéng sānjiǎoxíng |
Tecta latera inclinata inter et
efficit triangulum superiore aedium pariete |
47 |
picture page R024 |
picture page
R024 |
图片页面R024 |
túpiàn yèmiàn
R024 |
R024 pictura page |
48 |
gabled having one or more gables |
gabled having
one or more gables |
山墙有一个或多个山墙 |
shānqiáng
yǒu yīgè huò duō gè shānqiáng |
unam pluresve pinnas gabled |
49 |
有三角墙的,
有山墙的 |
yǒu
sānjiǎo qiáng de, yǒu shānqiáng de |
有三角墙的,有山墙的 |
yǒu
sānjiǎo qiáng de, yǒu shānqiáng de |
Illic es gabled, gabled |
50 |
a gabled house/roof |
a gabled
house/roof |
一个山墙房屋/屋顶 |
yīgè
shānqiáng fángwū/wūdǐng |
et domus gabled / tectum |
51 |
有山墙的房子/屋顶 |
yǒu
shānqiáng de fángzi/wūdǐng |
有山墙的房子/屋顶 |
yǒu
shānqiáng de fángzi/wūdǐng |
Gabled domus / tectum |
52 |
一个山墙房屋/屋顶 |
yīgè
shānqiáng fángwū/wūdǐng |
一个山墙房屋/屋顶 |
yīgè
shānqiáng fángwū/wūdǐng |
Nequiquam domuum / tectum |
53 |
gaboon (also gaboon
mahogany) the hard wood of a tropical African tree,
used especially for making parts of musical instruments or small pieces of
decoration |
gaboon (also
gaboon mahogany) the hard wood of a tropical African tree, used especially
for making parts of musical instruments or small pieces of decoration |
加蓬(又称加蓬红木)热带非洲树的硬木,特别用于制作乐器零件或小件装饰品 |
jiāpéng
(yòu chēng jiāpéng hóngmù) rèdài fēizhōu shù de yìngmù,
tèbié yòng yú zhìzuò yuèqì língjiàn huò xiǎo jiàn zhuāngshì
pǐn |
Gaboon (Gaboon et lignea
parentis) in Tropical Africae durum lignum de arbore, potissimum usus est pro
partibus aut musicis frusta, picturis fuerat ornatus, |
54 |
加蓬桃花心木(非洲热带硬质木材,尤用于制作乐器部件或小饰物) |
jiāpéng
táohuā xīn mù (fēizhōu rèdài yìng zhì mùcái, yóu yòng yú
zhìzuò yuèqì bùjiàn huò xiǎo shìwù) |
加蓬桃花心木(非洲热带硬质木材,尤用于制作乐器部件或小饰物) |
jiāpéng
táohuā xīn mù (fēizhōu rèdài yìng zhì mùcái, yóu yòng yú
zhìzuò yuèqì bùjiàn huò xiǎo shìwù) |
Gabonia lignea parentis
(African tropicae durum lignum, maxime usus ut in musicis et jocalia quce
partium) |
55 |
gad gadd |
gad gadd |
gad gadd |
gad gadd |
gad Gadd |
56 |
gad about/around (informal) to visit different places and have fun, especially when you
should be doing sth else |
gad
about/around (informal) to visit different places and have fun, especially
when you should be doing sth else |
嘿/周围(非正式)去不同的地方参观并玩得开心,特别是当你应该做某事时 |
hēi/zhōuwéi
(fēi zhèngshì) qù bùtóng dì dìfāng cānguān bìng wán dé
kāixīn, tèbié shì dāng nǐ yīnggāi zuò mǒu
shì shí |
nimis / circa (tacitae) ad
gaudendum locis, praesertim si agatur aliud Summa |
57 |
闲逛;游荡 |
xiánguàng;
yóudàng |
闲逛,游荡 |
xiánguàng,
yóudàng |
Plaga errantia |
58 |
gadabout (informal often humorous) a person who is always going out
socially or travelling for pleasure |
gadabout
(informal often humorous) a person who is always going out socially or
travelling for pleasure |
嘎嘎(非正式的,通常是幽默的)一个总是出门在外或出于旅游旅行的人 |
gāgā
(fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) yīgè zǒng
shì chūmén zàiwài huò chū yú lǚyóu lǚxíng de rén |
gadabout (informal saepe faceta)
et qui semper futura aut ex quaque societatis humanae iter ad voluptatem |
59 |
好社交者;好旅游者 |
hǎo
shèjiāo zhě; hǎo lǚyóu zhě |
好社交者;好旅游者 |
hǎo
shèjiāo zhě; hǎo lǚyóu zhě |
Socialis persona, bonum
peregrinatores |
60 |
gadfly gadflies (usually disapproving) a person who annoys or criticizes other people in order to
make them do sth |
gadfly
gadflies (usually disapproving) a person who annoys or criticizes other
people in order to make them do sth |
牛gad蝇(通常不赞成)惹恼或批评他人的人,以使他们做某事 |
Niú gad yíng (tōngcháng bù zànchéng)
rěnǎo huò pīpíng tārén de rén, yǐ shǐ
tāmen zuò mǒu shì |
oestro gadflies (improbaret
solet) qui reprehendit aut piget ipsis ut ceteri Summa |
61 |
(为使别人做某事而对其进行骚扰或批评的)讨人厌者 |
(wèi shǐ
biérén zuò mǒu shì ér duì qí jìnxíng sāorǎo huò pīpíng
de) tǎo rén yàn zhě |
(为使别人做某事而对其进行骚扰或批评的)讨人厌者 |
(wèi shǐ
biérén zuò mǒu shì ér duì qí jìnxíng sāorǎo huò pīpíng
de) tǎo rén yàn zhě |
Annoying homo (ut aliquem
laceratur sit aliquid aut quod reprehensionem) |
62 |
gadget a small tool or device that does sth useful |
gadget a small
tool or device that does sth useful |
小工具确实有用的小工具或设备 |
xiǎo
gōngjù quèshí yǒuyòng de xiǎo gōngjù huò shèbèi |
gadget parva tool machinasque
quae recognoscant utilis est Ynskt mál: |
63 |
小器具;小装置 |
xiǎo
qìjù; xiǎo zhuāngzhì |
小器具;小装置 |
xiǎo
qìjù; xiǎo zhuāngzhì |
Gadgets; image |
64 |
gadgetry (sometimes disapproving)
a collection of modem tools and devices |
gadgetry
(sometimes disapproving) a collection of modem tools and devices |
gadgetry(有时不赞同)调制解调器工具和设备的集合 |
gadgetry(yǒushí
bù zàntóng) tiáozhìjiětiáoqì gōngjù hé shèbèi de jíhé |
gadgetry (interdum reprobando)
modem a collectione instrumenta et machinas |
65 |
(统称
) 小器具,小装置 |
(tǒngchēng)
xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì |
(统称)小器具,小装置 |
(tǒngchēng)
xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì |
(Collectively) image,
Widget |
66 |
His desk is covered with electronic gadgtry |
His desk is
covered with electronic gadgtry |
他的桌子上覆盖着电子工具 |
tā de
zhuōzi shàng fùgàizhe diànzǐ gōngjù |
Electronic scrinio tegitur
gadgtry |
67 |
他的书桌上摆满了各种电子装置 |
tā de
shūzhuō shàng bǎi mǎnle gè zhǒng diànzǐ
zhuāngzhì |
他的书桌上摆满了各种电子装置 |
tā de
shūzhuō shàng bǎi mǎnle gè zhǒng diànzǐ
zhuāngzhì |
Repletur variis in scrinio
electronic fabrica |
68 |
gadolinium (symb Gd) a
chemical element. Gadolinium is a soft silver white metal. |
gadolinium
(symb Gd) a chemical element. Gadolinium is a soft silver white metal. |
钆(symb
Gd)是一种化学元素。钆是一种柔软的银白色金属。 |
gá (symb Gd)
shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn
de yín báisè jīnshǔ. |
gadolinium (Symboli Deus) est
elementum eget. Gadolinium est albus, argentum mollis metallum. |
69 |
钆(symb
Gd)是一种化学元素。
钆是一种柔软的银白色金属 |
Gá (symb Gd)
shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn
de yín báisè jīnshǔ |
钆(symb
Gd)是一种化学元素。钆是一种柔软的银白色金属 |
Gá (symb Gd)
shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn
de yín báisè jīnshǔ |
Gadolinium (Symboli Deus) est
elementum eget. Silver mollis est argentum metallicum |
70 |
gad zooks exclamation (old
use) used in the past to show that sb is
surprised or annoyed |
gad zooks
exclamation (old use) used in the past to show that sb is surprised or
annoyed |
过去使用的gad
zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼 |
guòqù
shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng
mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo |
PRO Baalgad exclamationis
(uti vetus) mirum est si id usus est, sive praeterita ostendere moleste |
71 |
(旧时用语,表示惊讶或恼怒)天哪,哎呀,该死 |
(jiùshí
yòngyǔ, biǎoshì jīngyà huò nǎonù) tiān nǎ,
āiyā, gāisǐ |
(旧时用语,表示惊讶或恼怒)天哪,哎呀,该死 |
(jiùshí
yòngyǔ, biǎoshì jīngyà huò nǎonù) tiān nǎ,
āiyā, gāisǐ |
(Vetus mirum aut verbis
exprimere iram) Deus, O dampnas |
72 |
过去使用的gad
zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼■ |
guòqù
shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng
mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo ■ |
过去使用的gad
zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼■ |
guòqù
shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng
mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo ■ |
PRO Baalgad in exclamation
punctum in praeteritum (uti vetus) indicat miremini neque turbemini ■
hominem |
73 |
Gaelic the Celtic language of
Scotland |
Gaelic the
Celtic language of Scotland |
盖尔语苏格兰的凯尔特语 |
gài ěr
yǔ sūgélán de kǎi ěr tè yǔ |
Celtica lingua Scotica Scotie |
74 |
(
苏格兰的)盖尔语 |
(sūgélán
de) gài ěr yǔ |
(苏格兰的)盖尔语 |
(sūgélán
de) gài ěr yǔ |
(Greek) Gaelic |
75 |
compare Scots |
compare Scots |
比较苏格兰人 |
bǐjiào
sūgélán rén |
compare Scottorum |
76 |
(also Irish Gaelic) the Celtic language
of Ireland |
(also Irish
Gaelic) the Celtic language of Ireland |
(也是爱尔兰盖尔语)爱尔兰的凯尔特语 |
(yěshì
ài'ěrlán gài ěr yǔ) ài'ěrlán de kǎi ěr tè
yǔ |
(Gaelic Hibernica
etiam) Celtica lingua Hibernia |
77 |
(爱尔兰的)盖尔语 |
(ài'ěrlán
de) gài ěr yǔ |
(爱尔兰的)盖尔语 |
(ài'ěrlán
de) gài ěr yǔ |
(Irish) Gaelic |
78 |
compare Erse,Irish |
compare
Erse,Irish |
比较爱尔兰,爱尔兰 |
bǐjiào
ài'ěrlán, ài'ěrlán |
compare Erse, Hiberniae |
79 |
Gaelic |
Gaelic |
盖尔 |
gài ěr |
Gaelic |
80 |
Gaelic football a game played mainly in
Ireland between two teams of 15 players. The players of one team try to kick
or hit a round ball into or over the other team’s goal. |
Gaelic
football a game played mainly in Ireland between two teams of 15 players. The
players of one team try to kick or hit a round ball into or over the other
team’s goal. |
盖尔式橄榄球主要在爱尔兰两队15名球员之间进行比赛。一支球队的球员试图踢入或击中对方球门的球。 |
gài ěr
shì gǎnlǎnqiú zhǔyào zài ài'ěrlán liǎng duì 15 míng
qiúyuán zhī jiān jìnxíng bǐsài. Yī zhī qiú duì de
qiúyuán shìtú tī rù huò jí zhòng duìfāng qiúmén de qiú. |
Eu a ludo in maxime Gaelic
Hiberniae played inter duos teams et tibicines XV. Quod unius quadrigis
histriones experiri aut stimulum calcitrare in pila ledo per a vel in aliis
quadrigis scriptor metam. |
81 |
盖利克足球,爱尔兰式足球(两队各15人,将球踢进球门或越过门梁得分) |
Gài lìkè
zúqiú, ài'ěrlán shì zúqiú (liǎng duì gè 15 rén, jiāng qiú
tī jìn qiú mén huò yuèguò mén liáng défēn) |
盖利克足球,爱尔兰式足球(两队各15人,将球踢进球门或越过门梁得分) |
Gài lìkè
zúqiú, ài'ěrlán shì zúqiú (liǎng duì gè 15 rén, jiāng qiú
tī jìn qiú mén huò yuèguò mén liáng défēn) |
Like Gaius eu, eu Gaelic (De XV
teams duo homines inter se, trabem aut finis in transitu pila score) |
82 |
the Gaeltacht the parts of Ireland and Scotland where Gaelic is spoken by a
large part of the population |
the Gaeltacht
the parts of Ireland and Scotland where Gaelic is spoken by a large part of
the population |
盖尔塔赫特是爱尔兰和苏格兰的一部分,盖尔语是大部分人口的地方 |
gài ěr
tǎ hè tè shì ài'ěrlán hé sūgélán de yībùfèn, gài ěr
yǔ shì dà bùfèn rénkǒu dì dìfāng |
et Gaeltacht ad partes Scotie in
Gaelic Hiberniae, et hoc est a magna parte Plebs |
83 |
(爱尔兰和苏格兰的)盖尔语地区 |
(ài'ěrlán
hé sūgélán de) gài ěr yǔ dìqū |
(爱尔兰和苏格兰的)盖尔语地区 |
(ài'ěrlán
hé sūgélán de) gài ěr yǔ dìqū |
(Scotiae et Hiberniae) Gaelic
areas |
84 |
gaff a pole with a
hook on the end used to pull large fish out of the water |
gaff a pole
with a hook on the end used to pull large fish out of the water |
gaff杆上有一个钩子,用于将大鱼拉出水面 |
gaff gān
shàng yǒu yīgè gōuzi, yòng yú jiāng dà yú lā
chū shuǐmiàn |
gaff est polus in finem ad
trahendum hamo et magnum piscem ex aqua, |
85 |
(将大鱼拉出水的)挽钩,手钩 |
(jiāng dà
yú lā chū shuǐ de) wǎn gōu, shǒu gōu |
(将大鱼拉出水的)挽钩,手钩 |
(jiāng
dà yú lā chū shuǐ de) wǎn gōu, shǒu gōu |
(Quod magnus piscis de
aqua extraxerunt) trahendum hamo, crochet |
86 |
(slang)the
house,flat/apartment, etc. where sb lives |
(slang)the
house,flat/apartment, etc. Where sb lives |
(俚语)房子,公寓等住在哪里 |
(lǐyǔ)
fángzi, gōngyù děng zhù zài nǎlǐ |
(Latin) de domo flat / æde
locabat; qua si vitam etc. |
87 |
住所;安乐窝 |
zhùsuǒ;
ānlèwō |
住所;安乐窝 |
zhùsuǒ;
ānlèwō |
Tectumque, suggessit |
88 |
see blow |
see blow |
看到打击 |
kàn dào
dǎjí |
videatur ictu |
89 |
gaffe a
mistake that a person makes in public or in a social situation, especially
sth embarrassing |
gaffe a
mistake that a person makes in public or in a social situation, especially
sth embarrassing |
失去一个人在公共场合或社交场合犯的错误,特别是尴尬 |
shīqù
yīgè rén zài gōnggòng chǎnghé huò shèjiāo chǎnghé
fàn de cuòwù, tèbié shì gāngà |
Errat, qui fecerit homo gaffe a
in publicum aut in rei socialis, maxime impeditiores Ynskt mál: |
90 |
失礼;失态;失言 |
shīlǐ;
shītài; shīyán |
失礼;失态;失言 |
shīlǐ;
shītài; shīyán |
Rude; gaffe, gaffe |
91 |
synonym faux pas |
synonym faux
pas |
同义词faux
pas |
tóngyìcí faux
pas |
faux passionum species |
92 |
gaffer ( informal) a person who is in charge of a group of people, for example,
workers in a factory, a sports team, etc. |
gaffer
(informal) a person who is in charge of a group of people, for example,
workers in a factory, a sports team, etc. |
gaffer(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 |
gaffer(fēi
zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng
gōngrén, yùndòng duì děng. |
gaffer (informal) Qui est in
crimen homini sit a humus of populus, exempli gratia operarios in factory, a
ludis team, etc. |
93 |
(工厂的)工头,领班;
(运动队等的)
领队,负责人 |
(Gōngchǎng
de) gōngtóu, lǐngbān; (yùndòng duì děng de) lǐngduì,
fùzé rén |
(工厂的)工头,领班;(运动队等的)领队,负责人 |
(Gōngchǎng
de) gōngtóu, lǐngbān;(yùndòng duì děng de) lǐngduì,
fùzé rén |
(Factory) qui messoribus
praeerat, magistri (sports teams, etc.) princeps, persona in crimen |
94 |
gaffer(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 |
gaffer(fēi
zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng
gōngrén, yùndòng duì děng. |
领班(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 |
lǐngbān
(fēi zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng
gōngrén, yùndòng duì děng. |
Populi gaffer (informal) in
crimen a humus of populus, quasi officina ut operarios, et in sports teams. |
95 |
synonym boss |
Synonym boss |
同义词老板 |
Tóngyìcí
lǎobǎn |
species bulla |
96 |
the person who is in charge of
the electrical work and the lights when a film/movie or television programme
is being made |
the person who
is in charge of the electrical work and the lights when a film/movie or
television programme is being made |
负责电器工作的人员和制作电影/电影或电视节目时的灯光 |
fùzé diànqì
gōngzuò de rényuán hé zhìzuò diànyǐng/diànyǐng huò diànshì
jiémù shí de dēngguāng |
de electrica crimen hominem in
opere lumina cum film / vel sem elit progressio quod factum est |
97 |
(拍电影或电视节目的)照明电工 |
(pāi
diànyǐng huò diànshì jiémù dì) zhàomíng diàngōng |
(拍电影或电视节目的)照明电工 |
(pāi
diànyǐng huò diànshì jiémù dì) zhàomíng diàngōng |
(Film et TV show)
luminatione electrician |
98 |
gaffer tape strong sticky tape with cloth on the back |
gaffer tape
strong sticky tape with cloth on the back |
带有布背面的高望远镜磁带强粘胶带 |
dài yǒu
bù bèimiàn de gāo wàngyuǎnjìng cídài qiáng zhān jiāo dài |
taeniola glutinosa taeniola
gaffer panno tergo potentes |
99 |
电工胶布;厚胶布 |
diàngōng
jiāobù; hòu jiāobù |
电工胶布;厚胶布 |
diàngōng
jiāobù; hòu jiāobù |
Electrical tape, tape
densissima |
100 |
gag a piece of cloth that is put over or in sb's mouth to stop
them speaking |
gag a piece of
cloth that is put over or in sb's mouth to stop them speaking |
把一块布放在或放在嘴里以阻止他们说话 |
bǎ
yīkuài bù fàng zài huò fàng zài zuǐ lǐ yǐ zǔzhǐ
tāmen shuōhuà |
gag pone super pannum aut
si is qui eos prohibere ad os loqui scriptor |
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
|
|
封口布;塞口布 |
Fēngkǒu
bù; sāi kǒu bù |
封口布;塞口布 |
Fēngkǒu
bù; sāi kǒu bù |
Cum obsignes tabellas
constringunt; pallio ioculatio |
102 |
an order that prevents sth from
being publicly reported or discussed |
an order that
prevents sth from being publicly reported or discussed |
禁止公开报道或讨论的命令 |
jìnzhǐ
gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng |
Summa publice prohibens ne de
ordine quaeue |
103 |
禁刊令(阻止公开报道或讨论某事的法令) |
jìn kān
lìng (zǔzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn mǒu shì
de fǎlìng) |
禁刊令(阻止公开报道或讨论某事的法令) |
jìn
kān lìng (zǔzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn
mǒu shì de fǎlìng) |
Publication ordines ban
(quod dogma de quibus prohibere aut publice nuntiavit) |
104 |
禁止公开报道或讨论的命令 |
jìnzhǐ
gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng |
禁止公开报道或讨论的命令 |
jìnzhǐ
gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng |
Imperium neque de quibus
publice nuntiavit inactivare |
105 |
a press gag |
a press gag |
新闻插科打。 |
xīnwén
chā kē dǎ. |
publicum ioculatio |
106 |
新闻禁刊令 |
xīnwén
jìn kān lìng |
新闻禁刊令 |
Xīnwén
jìn kān lìng |
News Journal ut ban |
107 |
a gag rule/order (= one given
by a court of law) |
a gag
rule/order (= one given by a court of law) |
一个堵嘴的规则/命令(=法庭给出的规则) |
yīgè
dǔ zuǐ de guīzé/mìnglìng (=fǎtíng gěi chū de
guīzé) |
iocus est regula / ordinem (= se
a quaestione legitima) |
108 |
禁止发言规则;瞌制言论令 |
jìnzhǐ
fāyán guīzé; kē zhì yánlùn lìng |
禁止发言规则;瞌制言论令 |
jìnzhǐ
fāyán guīzé; kē zhì yánlùn lìng |
Prohibent leges loqui verba
parati ad KE |
109 |
(informal) a joke or a funny story,
especially one told by a professional COMEDIAN |
(informal) a
joke or a funny story, especially one told by a professional COMEDIAN |
(非正式)一个笑话或一个有趣的故事,特别是由专业COMEDIAN讲述的故事 |
(fēi
zhèngshì) yīgè xiàohuà huò yīgè yǒuqù de gùshì, tèbié shì yóu
zhuānyè COMEDIAN jiǎngshù de gùshì |
(Tacitae) iocus aut
ridiculam fabulam: maxime qui ei per COMEDIAN professional |
110 |
(尤指专业喜剧演员的)插科打诨,笑话,
噱头 |
(yóu zhǐ
zhuānyè xǐjù yǎnyuán de) chākēdǎhùn, xiàohuà,
xuétou |
(尤指专业喜剧演员的)插科打诨,笑话,噱头 |
(yóu zhǐ
zhuānyè xǐjù yǎnyuán de) chākēdǎhùn, xiàohuà,
xuétou |
(Maxime schola comici) gags,
iocis comi vernum |
111 |
synonym JOKE |
synonym JOKE |
同义词JOKE |
tóngyìcí
JOKE |
species IOCUS |
112 |
to tell/crack a gag |
to tell/crack
a gag |
告诉/解开堵嘴 |
gàosù/jiě
kāi dǔ zuǐ |
dicere / resiliunt a iocus |
113 |
讲 /
说笑话 |
jiǎng/
shuō xiàohuà |
讲/说笑话 |
jiǎng/shuō
xiàohuà |
Disputatio / iocis |
114 |
a running
gag (= one that is regularly repeated during a
performance) |
a running gag
(= one that is regularly repeated during a performance) |
一个正在运行的堵嘴(=在演出中经常重复的堵嘴) |
yīgè
zhèngzài yùnxíng de dǔ zuǐ (=zài yǎnchū zhōng
jīngcháng chóngfù de dǔ zuǐ) |
cursus a iocus (= is, qui unum
redeant per perficiendi) |
115 |
连续重复的插科打诨 |
liánxù chóngfù
de chākēdǎhùn |
连续重复的插科打诨 |
liánxù chóngfù
de chākēdǎhùn |
Iocatio, saepissime apparebit |
116 |
a trick you play on sb |
a trick you
play on sb |
你在某人玩的一招 |
nǐ zài
mǒu rén wán de yī zhāo |
si te ludere in dolo |
117 |
恶作鈿;诡计;花治 |
è zuò tián;
guǐjì; huā zhì |
恶作钿;诡计;花治 |
è zuò diàn;
guǐjì; huā zhì |
Malum enim stagni, tamen
Fregellani sustinuerunt; flores governance |
118 |
你在某人玩的一招 |
nǐ zài
mǒu rén wán de yī zhāo |
你在某人玩的一招 |
nǐ zài
mǒu rén wán de yī zhāo |
Et ludo aliquem dolum |
119 |
It was just a gag—we didn’t mean to upset anyone. |
It was just a
gag—we didn’t mean to upset anyone. |
这只是一个堵嘴
-
我们并不是故意让任何人感到不安。 |
zhè
zhǐshì yīgè dǔ zuǐ - wǒmen bìng bùshì gùyì ràng
rènhé rén gǎndào bù'ān. |
Is est iustus a iocus, si quis
non vult ut eam pacem turbaret. |
120 |
这只是逗着玩;我们并未想使任何人不高兴 |
Zhè
zhǐshì dòuzhe wán; wǒmen bìng wèi xiǎng shǐ rènhé rén bù
gāoxìng |
这只是逗着玩;我们并未想使任何人不高兴 |
Zhè
zhǐshì dòuzhe wán; wǒmen bìng wèi xiǎng shǐ rènhé rén bù
gāoxìng |
Suus 'iustus ludere ludo: si
quis autem non vis faciam infelix |
121 |
gagg to
put a piece of cloth in or over sbJs mouth to prevent them from speaking or shouting |
gagg to put a
piece of cloth in or over sbJs mouth to prevent them from speaking or
shouting |
堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 |
dǔ
zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng
yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn |
pone super pannum aut in sbJs
GaGG ad os loqui ut ab ea ne et clamantes |
122 |
捂住,塞住(某人的嘴) |
wǔ zhù,
sāi zhù (mǒu rén de zuǐ) |
捂住,塞住(某人的嘴) |
wǔ zhù,
sāi zhù (mǒu rén de zuǐ) |
Operuit, SUPERGESTUS (s aliquis
os) |
123 |
堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 |
dǔ
zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng
yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn |
堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 |
dǔ
zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng
yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn |
Ioculatio posuit in os, aut
sicut pannus et loquebatur de ore eorum ne clamantes |
124 |
The hostages were bound and
gagged |
The hostages
were bound and gagged |
人质受到束缚和堵塞 |
rénzhì shòudào
shùfù hé dǔsè |
Et vinctum clauso ore eorum
obsides |
125 |
人质被绑起来并被用东西塞住了嘴 |
rénzhì bèi
bǎng qǐlái bìng bèi yòng dōngxī sāi zhùle zuǐ |
人质被绑起来并被用东西塞住了嘴 |
rénzhì bèi
bǎng qǐlái bìng bèi yòng dōngxī sāi zhùle zuǐ |
Et obsides ligatum et in ore
ioculatio |
126 |
to prevent sb from speaking
freely or expressing their opinion |
to prevent sb
from speaking freely or expressing their opinion |
防止某人自由发言或表达意见 |
fángzhǐ
mǒu rén zìyóu fāyán huò biǎodá yìjiàn |
vel si minus libere loquantur
mentem suam |
127 |
压制…的言论自由;使缄默 |
yāzhì…de
yánlùn zìyóu; shǐ jiānmò |
压制...的言论自由;使缄默 |
yāzhì...
De yánlùn zìyóu; shǐ jiānmò |
Suppressio libertas ...
silentium |
128 |
The new laws are seen as an
attempt to gag the press |
The new laws
are seen as an attempt to gag the press |
新法律被视为企图嘲笑媒体 |
xīn
fǎlǜ bèi shì wéi qìtú cháoxiào méitǐ |
Legibus novis typis videtur
conatu gag |
129 |
人们认为新法律企图压制新闻界的言论自由 |
rénmen rènwéi
xīn fǎlǜ qìtú yāzhì xīnwén jiè de yánlùn zìyóu |
人们认为新法律企图压制新闻界的言论自由 |
rénmen rènwéi
xīn fǎlǜ qìtú yāzhì xīnwén jiè de yánlùn zìyóu |
Abolendi attempts credenda lex
nova est, qui fiduciam in tabulis torcular |
130 |
a gauging order (= one given by
a court of law) |
a gauging
order (= one given by a court of law) |
计量单(=法院给出的计量单) |
jìliàng
dān (=fǎyuàn gěi chū de jìliàng dān) |
enim ordinis gauging (= se a
quaestione legitima) |
131 |
司法限制言论令 |
sīfǎ
xiànzhì yánlùn lìng |
司法限制言论令 |
sīfǎ
xiànzhì yánlùn lìng |
Ordine iudiciorum libertas
vocanda |
132 |
~ (on sth) to have the unpleasant feeling in your mouth and stomach as if
you are going to vomit |
~ (on sth) to
have the unpleasant feeling in your mouth and stomach as if you are going to
vomit |
〜(在某种程度上)在你的口腔和胃里有不愉快的感觉,好像你要呕吐一样 |
〜(zài
mǒu zhǒng chéngdù shàng) zài nǐ de kǒuqiāng hé wèi
li yǒu bùyúkuài de gǎnjué, hǎoxiàng nǐ yào ǒutù
yīyàng |
~ (De Ynskt mál) ut in ore
tuo ingrata et stomachum affectum quasi pruritum ad vomitum in te sunt, |
133 |
作呕 |
zuò'ǒu |
作呕 |
zuò'ǒu |
foedis |
134 |
synonym retch |
synonym retch |
同义词retch |
tóngyìcí retch |
species retch |
135 |
She gagged on the blood that
filled her mouth. |
She gagged on
the blood that filled her mouth. |
她塞满了满嘴的鲜血。 |
tā
sāi mǎnle mǎnzuǐ de xiānxiě. |
Et impleta est sanguis clauso
ore in os eius. |
136 |
她因嘴里充满了血而作呕 |
Tā
yīn zuǐ lǐ chōngmǎnle xuè ér zuò'ǒu |
她因嘴里充满了血而作呕 |
Tā
yīn zuǐ lǐ chōngmǎnle xuè ér zuò'ǒu |
Et os eius plenum
sanguinis et ioculatio |
137 |
be gagging for sth/to do sth (slang)
to want sth or want to do sth very much |
be gagging for
sth/to do sth (slang) to want sth or want to do sth very much |
(俚语)想要做某事或想做某事 |
(lǐyǔ)
xiǎng yào zuò mǒu shì huò xiǎng zuò mǒu shì |
obdurato, et in Summa theologiae
/ facere Ynskt mál (latin) Ynskt mál velle vel facere volunt Ynskt mál:
diversi generis multa nimis |
138 |
渴求;迫切想做(某事) |
kěqiú;
pòqiè xiǎng zuò (mǒu shì) |
渴求;迫切想做(某事) |
kěqiú;
pòqiè xiǎng zuò (mǒu shì) |
Siccata sitim collegit denuo
vis (quod) |
139 |
be gagging for it (slang) to want to have sex |
be gagging for
it (slang) to want to have sex |
唠叨它(俚语)想要做爱 |
láo dāo
tā (lǐyǔ) xiǎng yào zuò'ài |
quia in obdurato (latin) est vis
habere sexus |
140 |
欲火中烧 |
yùhuǒ
zhōng shāo |
欲火中烧 |
yùhuǒ
zhōng shāo |
corneum |
141 |
gaga (informal)[offensive) confused and not able to think clearly, especially because
you are old |
gaga
(informal)[offensive) confused and not able to think clearly, especially
because you are old |
gaga(非正式)[进攻性]困惑,不能清晰思考,尤其是因为你年纪大了 |
gaga(fēi
zhèngshì)[jìngōng xìng] kùnhuò, bùnéng qīngxī sīkǎo,
yóuqí shì yīnwèi nǐ niánjì dàle |
gaga (informal) [inferre posset)
censeo ualentibus confusa scilicet non potuit, praesertim quia natus est
vobis |
142 |
迷糊;(尤因年老)糊涂 |
míhú;(yóu
yīn nián lǎo) hútú |
迷糊;(尤因年老)糊涂 |
míhú;(yóu
yīn nián lǎo) hútú |
Confusus (olim Ewing) confuse |
143 |
He has gone completely gaga |
He has gone
completely gaga |
他已经完全加入了gaga |
tā
yǐjīng wánquán jiārùle gaga |
Et abiit totaliter Gaga |
144 |
他完全老糊涂了 |
tā
wánquán lǎo hútúle |
他完全老糊涂了 |
tā
wánquán lǎo hútúle |
Et omnino Gaga |
145 |
slightly crazy because you are
very excited about sb/sth, or very much in love |
slightly crazy
because you are very excited about sb/sth, or very much in love |
有点疯狂,因为你对某人/某事感到非常兴奋,或者非常热爱 |
yǒudiǎn
fēngkuáng, yīnwèi nǐ duì mǒu rén/mǒu shì gǎndào
fēicháng xīngfèn, huòzhě fēicháng rè'ài |
quia si furiosus esse paulo
excitatur / q aut nimiam caritatem |
146 |
狂热;暑迷 |
kuángrè;
shǔ mí |
狂热;暑迷 |
kuángrè;
shǔ mí |
Lascivia, aestas nisl |
147 |
the fans |
the fans |
粉丝 |
fěnsī |
fans |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
Gg |
834 |
gadget |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|