A B     E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  Gg 834 gadget    
1 Gg Gg GG GG Gg
2  (also g)  Gs, G's, g's the 7th letter of the English alphabet  (also g) Gs, G's, g's the 7th letter of the English alphabet   (也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母  (yě g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ  (também g) Gs, G's, g é a sétima letra do alfabeto inglês
3 英语字母表的第7个字母 yīngyǔ zìmǔ biǎo de dì 7 gè zìmǔ 英语字母表的第7个字母 yīngyǔ zìmǔ biǎo de dì 7 gè zìmǔ A sétima letra do alfabeto Inglês
4 (也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母Gold begins with (G/‘G’.  gold (yě g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ Gold begins with (G/‘G’. Gold (也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母Gold开头于(G /'G'。gold (yě g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ Gold kāitóu yú (G/'G'.Gold (também g) Gs, G's, g é a sétima letra do alfabeto Inglês O ouro começa com (G / 'G'. ouro
5  — 词字母 g 开头 — cí yǐ zìmǔ g kāitóu   - 词以字母g开头   - cí yǐ zìmǔ g kāitóu  - palavras começam com a letra g
6 G (music 音)the fifth note in the scale  of C major  G (music yīn)the fifth note in the scale of C major  G(音乐音乐)C大调音阶中的第五个音符 G(yīnyuè yīnyuè)C dà diào yīnjiē zhōng de dì wǔ gè yīnfú G (tom musical) a quinta nota na escala de Dó maior
7 * G音(C大调的第5音或音符) * G yīn (C dà diào de dì 5 yīn huò yīnfú) * G音(C大调的第5音或音符) * G yīn (C dà diào de dì 5 yīn huò yīnfú) * Tom G (nota 5 ou nota em Dó maior)
8 see also G and T, G-string see also G and T, G-string 另请参阅G和T,G字符串 lìng qǐng cānyuè G hé T,G zìfú chuàn Veja também G e T, G-string
9 abbr.  general audience (a label for a film/movie that is suitable for anyone, including children) abbr. General audience (a label for a film/movie that is suitable for anyone, including children) 缩写。一般观众(适合任何人,包括儿童的电影/电影的标签) suōxiě. Yībān guānzhòng (shìhé rènhé rén, bāokuò értóng de diànyǐng/diànyǐng de biāoqiān) Audiência Geral (um rótulo para um filme / filme que é adequado para qualquer pessoa, incluindo crianças)
10  * G级,老少咸宜(影片分级用语,表示适合包括儿童在内的任何人观看 ) * G jí, lǎoshào xián yí (yǐngpiàn fēnjí yòngyǔ, biǎoshì shìhé bāokuò értóng zài nèi de rènhé rén guānkàn)  * G级,老少咸宜(影片分级用语,表示适合包括儿童在内的任何人观看)  * G jí, lǎoshào xián yí (yǐngpiàn fēnjí yòngyǔ, biǎoshì shìhé bāokuò értóng zài nèi de rènhé rén guānkàn)  * Grau G, adequado para jovens e idosos (as classificações do filme indicam que é adequado para qualquer pessoa, incluindo crianças)
11  (informal) (informal)  (非正式)  (fēi zhèngshì)  (informal)
12 $1 000 * 1 000 元 $1 000* 1 000 yuán $ 1 000 * 1 000元 $ 1 000* 1 000 yuán US $ 1.000.000.000 yuan
13 g abbr. 1 gram(s) 克;: 400g fIour * 400 克面粉 g abbr. 1 Gram(s) kè;: 400G fIour* 400 kè miànfěn g缩写。 1克(克); 400克粉* 400克面粉 g suōxiě. 1 Kè (kè); 400 kè fěn* 400 kè miànfěn g abbr.1 grama (s) g ;: 400g fIour * 400 g de farinha
14  (technical ) gravity or a measurement of the force with which sth moves faster through space because of gravity  (technical) gravity or a measurement of the force with which sth moves faster through space because of gravity   (技术)重力或测量由于重力而在空间中移动更快的力  (jìshù) zhònglì huò cèliáng yóuyú zhònglì ér zài kōngjiān zhōngyídòng gèng kuài de lì  Gravidade (técnica) ou uma medida da força com a qual se move mais rapidamente
15 重力;地球引力 zhònglì; dìqiú yǐnlì 重力,地球引力 zhònglì, dìqiú yǐnlì Gravidade, gravidade da terra
16 Spacecraft which are re-entering the earth’s atmosphere are affected by g forces Spacecraft which are re-entering the earth’s atmosphere are affected by g forces 重新进入地球大气层的航天器受到g力的影响 chóngxīn jìnrù dìqiú dàqìcéng de hángtiān qì shòudào g lì de yǐngxiǎng As naves espaciais que estão entrando novamente na atmosfera da Terra são afetadas por forças g
17 重返大气层的航天器受到重力的作用 chóng fǎn dàqìcéng de hángtiān qì shòudào zhònglì de zuòyòng 重返大气层的航天器受到重力的作用 chóng fǎn dàqìcéng de hángtiān qì shòudào zhònglì de zuòyòng Nave espacial reentrada na atmosfera é afetada pela gravidade
18 gab  gab  瞎扯 xiāchě Gab
19 gabb gabb GABB GABB Gabb
20  (informal) to talk for a long time about things that are not important  (informal) to talk for a long time about things that are not important   (非正式)长时间谈论不重要的事情  (fēi zhèngshì) cháng shíjiān tánlùn bù chóng yào de shìqíng  (informal) para falar por um longo tempo sobre coisas que não são importantes
21 喋喋不休;啰晈;睹叨 diédiébùxiū; luō jiǎo; dǔ dāo 喋喋不休;啰晈;睹叨 diédiébùxiū; luō jiǎo; dǔ dāo 喋喋; 喋喋; 睹 叨
22  see gift see gift  看礼物  kàn lǐwù  Veja presente
23 gabardine (also gaberdine) a strong material used espe­cially for making raincoats  gabardine (also gaberdine) a strong material used espe­cially for making raincoats  华达呢(也称为gaberdine)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 huádání (yě chēng wèi gaberdine) shì yī zhǒng tèbié yòng yú zhìzuò yǔyī de qiánglì cáiliào Gabardine (também gaberine) um material forte usado especialmente para fazer capas de chuva
24 华达呢 ,别丁 ( 结实织物,常用于制雨衣) huádání, yà bié dīng (jiēshi zhīwù, chángyòng yú zhì yǔyī) 华达呢,轧别丁(结实织物,常用于制雨衣) huádání, yà bié dīng (jiēshi zhīwù, chángyòng yú zhì yǔyī) Huada, squeezable (tecido sólido, comumente usado em capas de chuva)
25 华达呢(也称为gaberdine)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 huádání (yě chēng wèi gaberdine) shì yī zhǒng tèbié yòng yú zhìzuò yǔyī de qiánglì cáiliào 华达呢(也称为华达呢)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 huádání (yě chēng wèi huádání) shì yī zhǒng tèbié yòng yú zhìzuò yǔyī de qiánglì cáiliào A gabardine (também conhecida como gaberdine) é um material poderoso usado especialmente para capas de chuva
26 a coat, especially a raincoat, made of gabardine a coat, especially a raincoat, made of gabardine 一件外套,特别是雨衣,由华达呢制成 yī jiàn wàitào, tèbié shì yǔyī, yóu huádání zhì chéng um casaco, especialmente uma capa de chuva, feita de gabardine
27 华达呢衣服;华送呢雨表 huádání yīfú; huá sòng ne yǔ biǎo 华达呢衣服;华送呢雨表 huádání yīfú; huá sòng ne yǔ biǎo Roupas Huada; Hua enviou relógio de chuva
28 gabble 〜(on/away) (informal) to talk quickly so that people cannot hear you clearly or understand you gabble 〜(on/away) (informal) to talk quickly so that people cannot hear you clearly or understand you gabble〜(on / away)(非正式)快速交谈,以免人们听不清楚或理解你 gabble〜(on/ away)(fēi zhèngshì) kuàisù jiāotán, yǐmiǎn rénmen tīng bù qīngchǔ huò lǐjiě nǐ Gabble 〜 (on / away) (informal) para falar rapidamente para que as pessoas possam ouvi-lo claramente ou entender você
29  急促而含混不清地说 jícù ér hánhùn bù qīng de shuō  急促而含混不清地说  jícù ér hánhùn bù qīng de shuō  Urgente e ambiguamente
30 they were gabbling on about the past. they were gabbling on about the past. 他们在喋喋不休地谈论过去。 tāmen zài diédiébùxiū de tánlùn guòqù. Eles estavam tagarelando sobre o passado.
31 他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清 Tāmen tánlùnzhe guòqù, shēngyīn xiǎndé jícù ér hánhùn bù qīng 他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清 Tāmen tánlùnzhe guòqù, shēngyīn xiǎndé jícù ér hánhùn bù qīng Eles falam sobre o passado e suas vozes são rápidas e vagas.
32 She was  nervous and started to gable She was nervous and started to gable 她很紧张,开始走向山墙 tā hěn jǐnzhāng, kāishǐ zǒuxiàng shānqiáng Ela estava nervosa e começou a empinar
33 她紧张得话都说不清了 tā jǐnzhāng dé huà dōu shuō bu qīngle 她紧张得话都说不清了 tā jǐnzhāng dé huà dōu shuō bu qīngle Ela não sabia se estava nervosa
34 He was gabbling nonsense He was gabbling nonsense 他在胡说八道 tā zài húshuō bādào Ele estava tagarelando bobagem
35 他在里咕说废话 tā zài jīligūlū shuō fèihuà 他在叽里咕噜说废话 tā zài jīligūlū shuō fèihuà Ele estava falando bobagem
36  fast speech that is difficult to understand, especially when a lot of people are talking at the same time fast speech that is difficult to understand, especially when a lot of people are talking at the same time  快速的讲话难以理解,特别是当很多人同时在讲话时  kuàisù de jiǎnghuà nányǐ lǐjiě, tèbié shì dāng hěnduō rén tóngshí zài jiǎnghuà shí  Discurso rápido que é difícil de entender, especialmente quando muitas pessoas estão falando ao mesmo tempo
37  (尤指许多人同时说话时)急促不清的话 (yóu zhǐ xǔduō rén tóngshí shuōhuà shí) jícù bù qīng dehuà  (尤指许多人同时说话时)急促不清的话  (yóu zhǐ xǔduō rén tóngshí shuōhuà shí) jícù bù qīng dehuà  (especialmente quando muitas pessoas falam ao mesmo tempo) apressadamente
38 gabby talking a lot, especially about things that are not important  gabby talking a lot, especially about things that are not important  gabby说了很多,特别是关于不重要的事情 gabby shuōle hěnduō, tèbié shì guānyú bù chóng yào de shìqíng Gabby falando muito, especialmente sobre coisas que não são importantes
39 贫嘴的;饶舌的;聒噪的 pínzuǐ de; ráoshé de; guāzào de 贫嘴的;饶舌的;聒噪的 pínzuǐ de; ráoshé de; guāzào de Pobre; rap; barulhento
40 gabfest ( informal) an informal meeting to talk and exchange news; a long conversation gabfest (informal) an informal meeting to talk and exchange news; a long conversation gabfest(非正式)召开非正式会议来交流和交流新闻;长时间的交谈 gabfest(fēi zhèngshì) zhàokāi fēi zhèngshì huìyì lái jiāoliú hé jiāoliú xīnwén; cháng shíjiān de jiāotán Gabfest (informal) uma reunião informal para conversar e trocar notícias, uma longa conversa
41 杂谈会;长时间的交谈 zátán huì; cháng shíjiān de jiāotán 杂谈会;长时间的交谈 zátán huì; cháng shíjiān de jiāotán Palestras, longas conversas
42 gabion  a large square container made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for building structures outdoors, for example to support pieces of ground or control a flow of water gabion a large square container made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for building structures outdoors, for example to support pieces of ground or control a flow of water gabion一个用铁丝制成的大方形容器,里面装满了岩石。石笼用于户外建筑结构,例如用于支撑地面或控制水流 gabion yīgè yòng tiěsī zhì chéng de dà fāngxíng róngqì, lǐmiàn zhuāng mǎnle yánshí. Shí lóng yòng yú hùwài jiànzhú jiégòu, lìrú yòng yú zhīchēng dìmiàn huò kòngzhì shuǐ liú Gabião - um grande recipiente quadrado feito de arame no qual as rochas são embaladas - Gabiões são usados ​​para construir estruturas ao ar livre, por exemplo, para apoiar pedaços de terra ou controlar um fluxo de água.
43 石笼(筑堤等用的铁丝网) shí lóng (zhù dī děng yòng de tiěsīwǎng) 石笼(筑堤等用的铁丝网) shí lóng (zhù dī děng yòng de tiěsīwǎng) Gabião (arame farpado para aterro, etc.)
44 gable the upper part of the end wall of a building, between the two sloping sides of the roof, that is shaped like a triangle gable the upper part of the end wall of a building, between the two sloping sides of the roof, that is shaped like a triangle 在屋顶的两个倾斜侧面之间的建筑物的端壁的上部,其形状像三角形 zài wūdǐng de liǎng gè qīngxié cèmiàn zhī jiān de jiànzhú wù de duān bì de shàngbù, qí xíngzhuàng xiàng sānjiǎoxíng Empena a parte superior da parede final de um edifício, entre os dois lados inclinados do telhado, que tem a forma de um triângulo
45 三角墙;山墙 sānjiǎo qiáng; shānqiáng 三角墙,山墙 sānjiǎo qiáng, shānqiáng Parede do triângulo
46 在屋顶的两个倾斜的侧面之间,建筑物的端壁的上部形成三角形 zài wūdǐng de liǎng gè qīngxié de cèmiàn zhī jiān, jiànzhú wù de duān bì de shàngbù xíngchéng sānjiǎoxíng 在屋顶的两个倾斜的侧面之间,建筑物的端壁的上部形成三角形 zài wūdǐng de liǎng gè qīngxié de cèmiàn zhī jiān, jiànzhú wù de duān bì de shàngbù xíngchéng sānjiǎoxíng Entre os dois lados inclinados do telhado, a parte superior da parede final do edifício forma um triângulo
47 picture page R024 picture page R024 图片页面R024 túpiàn yèmiàn R024 Página de imagens R024
48 gabled  having one or more gables  gabled having one or more gables  山墙有一个或多个山墙 shānqiáng yǒu yīgè huò duō gè shānqiáng Gabled tendo um ou mais frontões
49 有三角墙的, 有山墙的 yǒu sānjiǎo qiáng de, yǒu shānqiáng de 有三角墙的,有山墙的 yǒu sānjiǎo qiáng de, yǒu shānqiáng de Gabled, empena
50 a gabled house/roof a gabled house/roof 一个山墙房屋/屋顶 yīgè shānqiáng fángwū/wūdǐng uma casa / telhado de duas águas
51 有山墙的子/屋顶 yǒu shānqiáng de fángzi/wūdǐng 有山墙的房子/屋顶 yǒu shānqiáng de fángzi/wūdǐng Casa de empena / telhado
52 一个山墙房屋/屋顶 yīgè shānqiáng fángwū/wūdǐng 一个山墙房屋/屋顶 yīgè shānqiáng fángwū/wūdǐng Uma casa / telhado de empena
53 gaboon  (also gaboon mahogany)  the hard wood of a tropical African tree, used espe­cially for making parts of musical instruments or small pieces of decoration gaboon (also gaboon mahogany) the hard wood of a tropical African tree, used espe­cially for making parts of musical instruments or small pieces of decoration 加蓬(又称加蓬红木)热带非洲树的硬木,特别用于制作乐器零件或小件装饰品 jiāpéng (yòu chēng jiāpéng hóngmù) rèdài fēizhōu shù de yìngmù, tèbié yòng yú zhìzuò yuèqì língjiàn huò xiǎo jiàn zhuāngshì pǐn Gabão (também mogno de guaxinim) a madeira dura de uma árvore tropical africana, usada especialmente para fazer partes de instrumentos musicais ou pequenas peças de decoração
54 加蓬桃花心木(非洲热带硬质木材,尤用于制作乐器部件或小饰物) jiāpéng táohuā xīn mù (fēizhōu rèdài yìng zhì mùcái, yóu yòng yú zhìzuò yuèqì bùjiàn huò xiǎo shìwù) 加蓬桃花心木(非洲热带硬质木材,尤用于制作乐器部件或小饰物) jiāpéng táohuā xīn mù (fēizhōu rèdài yìng zhì mùcái, yóu yòng yú zhìzuò yuèqì bùjiàn huò xiǎo shìwù) Mogno do Gabão (madeira dura tropical africana, especialmente para peças de instrumentos musicais ou bugigangas)
55  gad gadd gad gadd  gad gadd  gad gadd  Gadd Gad
56 gad about/around (informal) to visit different places and have fun, especially when you should be doing sth else gad about/around (informal) to visit different places and have fun, especially when you should be doing sth else 嘿/周围(非正式)去不同的地方参观并玩得开心,特别是当你应该做某事时 hēi/zhōuwéi (fēi zhèngshì) qù bùtóng dì dìfāng cānguān bìng wán dé kāixīn, tèbié shì dāng nǐ yīnggāi zuò mǒu shì shí Gad sobre / ao redor (informal) para visitar lugares diferentes e se divertir, especialmente quando você deveria estar fazendo algo mais
57  闲逛;游荡 xiánguàng; yóudàng  闲逛,游荡  xiánguàng, yóudàng  Loitering
58 gadabout (informal often humorous) a person who is always going out socially or travelling for pleasure gadabout (informal often humorous) a person who is always going out socially or travelling for pleasure 嘎嘎(非正式的,通常是幽默的)一个总是出门在外或出于旅游旅行的人 gāgā (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) yīgè zǒng shì chūmén zàiwài huò chū yú lǚyóu lǚxíng de rén Gadabout (informal muitas vezes bem-humorado) uma pessoa que está sempre saindo socialmente ou viajando por prazer
59 好社交者;好旅游者  hǎo shèjiāo zhě; hǎo lǚyóu zhě  好社交者;好旅游者 hǎo shèjiāo zhě; hǎo lǚyóu zhě Bons socializadores, bons turistas
60 gadfly gadflies (usually disapproving) a person who annoys or criticizes other people in order to make them do sth  gadfly gadflies (usually disapproving) a person who annoys or criticizes other people in order to make them do sth  牛gad蝇(通常不赞成)惹恼或批评他人的人,以使他们做某事  Niú gad yíng (tōngcháng bù zànchéng) rěnǎo huò pīpíng tārén de rén, yǐ shǐ tāmen zuò mǒu shì Gadfly gadflies (geralmente desaprovação) uma pessoa que irrita ou critica outras pessoas, a fim de fazê-los fazer sth
61 (为使别人做某事而对其进行骚扰或批评的)讨人厌者 (wèi shǐ biérén zuò mǒu shì ér duì qí jìnxíng sāorǎo huò pīpíng de) tǎo rén yàn zhě (为使别人做某事而对其进行骚扰或批评的)讨人厌者 (wèi shǐ biérén zuò mǒu shì ér duì qí jìnxíng sāorǎo huò pīpíng de) tǎo rén yàn zhě (Para assediar ou criticar os outros por fazer alguma coisa)
62 gadget a small tool or device that does sth useful gadget a small tool or device that does sth useful 小工具确实有用的小工具或设备 xiǎo gōngjù quèshí yǒuyòng de xiǎo gōngjù huò shèbèi Gadget uma pequena ferramenta ou dispositivo que faz útil
63 小器具;小装置 xiǎo qìjù; xiǎo zhuāngzhì 小器具;小装置 xiǎo qìjù; xiǎo zhuāngzhì Aparelho pequeno
64 gadgetry  (sometimes disapproving) a collection of modem tools and devices gadgetry (sometimes disapproving) a collection of modem tools and devices gadgetry(有时不赞同)调制解调器工具和设备的集合 gadgetry(yǒushí bù zàntóng) tiáozhìjiětiáoqì gōngjù hé shèbèi de jíhé Gadgetry (às vezes desaprovando) uma coleção de ferramentas e dispositivos de modem
65  (统称 ) 小器具,小装置 (tǒngchēng) xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì  (统称)小器具,小装置  (tǒngchēng) xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì  (coletivamente) Pequenos eletrodomésticos, pequenos dispositivos
66 His desk is covered with electronic gadgtry His desk is covered with electronic gadgtry 他的桌子上覆盖着电子工具 tā de zhuōzi shàng fùgàizhe diànzǐ gōngjù Sua mesa está coberta de aparelhos eletrônicos
67 他的书桌上摆满了各种电子装置 tā de shūzhuō shàng bǎi mǎnle gè zhǒng diànzǐ zhuāngzhì 他的书桌上摆满了各种电子装置 tā de shūzhuō shàng bǎi mǎnle gè zhǒng diànzǐ zhuāngzhì Sua mesa está cheia de vários dispositivos eletrônicos
68 gadolinium (symb Gd) a chem­ical element. Gadolinium is a soft silver white metal. gadolinium (symb Gd) a chem­ical element. Gadolinium is a soft silver white metal. 钆(symb Gd)是一种化学元素。钆是一种柔软的银白色金属。 gá (symb Gd) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ. Gadolínio (symb Gd) um elemento químico O gadolínio é um metal branco de prata suave.
69 钆(symb Gd)是一种化学元素。 钆是一种柔软的银白色金属 Gá (symb Gd) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ 钆(symb Gd)是一种化学元素。钆是一种柔软的银白色金属 Gá (symb Gd) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ Symb Gd é um elemento químico.钆 é um metal branco prateado
70  gad zooks  exclamation (old use) used in the past to show that sb is surprised or annoyed  gad zooks exclamation (old use) used in the past to show that sb is surprised or annoyed   过去使用的gad zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼  guòqù shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo  Gad zooks exclamação (uso antigo) usado no passado para mostrar que sb está surpreso ou irritado
71 (旧时用语,表示惊讶或恼怒)天哪,哎呀,该死 (jiùshí yòngyǔ, biǎoshì jīngyà huò nǎonù) tiān nǎ, āiyā, gāisǐ (旧时用语,表示惊讶或恼怒)天哪,哎呀,该死 (jiùshí yòngyǔ, biǎoshì jīngyà huò nǎonù) tiān nǎ, āiyā, gāisǐ (Língua antiga, surpresa ou zangada) Deus, oh, droga
72 过去使用的gad zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼■ guòqù shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo ■ 过去使用的gad zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼■ guòqù shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo ■ O ponto de exclamação usado no passado (usado) indica que alguém está surpreso ou incomodado. ■
73 Gaelic  the Celtic language of Scotland  Gaelic the Celtic language of Scotland  盖尔语苏格兰的凯尔特语 gài ěr yǔ sūgélán de kǎi ěr tè yǔ Gaélico, a língua celta da Escócia
74 ( 苏格兰的)盖尔语  (sūgélán de) gài ěr yǔ  (苏格兰的)盖尔语 (sūgélán de) gài ěr yǔ Gaélico (Escócia)
75 compare Scots compare Scots 比较苏格兰人 bǐjiào sūgélán rén Comparar escoceses
76   (also Irish Gaelic) the Celtic language of Ireland  (also Irish Gaelic) the Celtic language of Ireland    (也是爱尔兰盖尔语)爱尔兰的凯尔特语   (yěshì ài'ěrlán gài ěr yǔ) ài'ěrlán de kǎi ěr tè yǔ   (também irlandês gaélico) a língua celta da Irlanda
77 (爱尔兰的)盖尔语 (ài'ěrlán de) gài ěr yǔ (爱尔兰的)盖尔语 (ài'ěrlán de) gài ěr yǔ Gaélico (irlandês)
78 compare Erse,Irish  compare Erse,Irish  比较爱尔兰,爱尔兰 bǐjiào ài'ěrlán, ài'ěrlán Comparar Erse, irlandês
79 Gaelic  Gaelic  盖尔 gài ěr Gaélico
80 Gaelic football  a game played mainly in Ireland between two teams of 15 players. The players of one team try to kick or hit a round ball into or over the other team’s goal. Gaelic football a game played mainly in Ireland between two teams of 15 players. The players of one team try to kick or hit a round ball into or over the other team’s goal. 盖尔式橄榄球主要在爱尔兰两队15名球员之间进行比赛。一支球队的球员试图踢入或击中对方球门的球。 gài ěr shì gǎnlǎnqiú zhǔyào zài ài'ěrlán liǎng duì 15 míng qiúyuán zhī jiān jìnxíng bǐsài. Yī zhī qiú duì de qiúyuán shìtú tī rù huò jí zhòng duìfāng qiúmén de qiú. Futebol gaélico, um jogo disputado principalmente na Irlanda entre duas equipes de 15 jogadores Os jogadores de uma equipe tentam chutar ou acertar uma bola redonda dentro ou acima do gol da outra equipe.
81 盖利克足球,爱尔兰式足球(两队各15人,将球踢进球门或越过门梁得分) Gài lìkè zúqiú, ài'ěrlán shì zúqiú (liǎng duì gè 15 rén, jiāng qiú tī jìn qiú mén huò yuèguò mén liáng défēn) 盖利克足球,爱尔兰式足球(两队各15人,将球踢进球门或越过门梁得分) Gài lìkè zúqiú, ài'ěrlán shì zúqiú (liǎng duì gè 15 rén, jiāng qiú tī jìn qiú mén huò yuèguò mén liáng défēn) Galik futebol, futebol irlandês (15 jogadores cada, chutar a bola para o gol ou cruzar o gol)
82 the Gaeltacht the parts of Ireland and Scotland where Gaelic is spoken by a large part of the population  the Gaeltacht the parts of Ireland and Scotland where Gaelic is spoken by a large part of the population  盖尔塔赫特是爱尔兰和苏格兰的一部分,盖尔语是大部分人口的地方 gài ěr tǎ hè tè shì ài'ěrlán hé sūgélán de yībùfèn, gài ěr yǔ shì dà bùfèn rénkǒu dì dìfāng O Gaeltacht as partes da Irlanda e da Escócia onde o gaélico é falado por uma grande parte da população
83 (爱尔兰和苏格兰的)盖尔语地区  (ài'ěrlán hé sūgélán de) gài ěr yǔ dìqū  (爱尔兰和苏格兰的)盖尔语地区 (ài'ěrlán hé sūgélán de) gài ěr yǔ dìqū Regiões gaélicas (Irlanda e Escócia)
84 gaff  a pole with a hook on the end used to pull large fish out of the water gaff a pole with a hook on the end used to pull large fish out of the water gaff杆上有一个钩子,用于将大鱼拉出水面 gaff gān shàng yǒu yīgè gōuzi, yòng yú jiāng dà yú lā chū shuǐmiàn Apanhe um poste com um gancho no final usado para puxar peixe grande para fora da água
85  (将大鱼拉出水的)挽钩,手钩  (jiāng dà yú lā chū shuǐ de) wǎn gōu, shǒu gōu   (将大鱼拉出水的)挽钩,手钩  (jiāng dà yú lā chū shuǐ de) wǎn gōu, shǒu gōu  (Puxe o peixe grande para fora da água) gancho, gancho de mão
86 (slang)the house,flat/apartment, etc. where sb lives (slang)the house,flat/apartment, etc. Where sb lives (俚语)房子,公寓等住在哪里 (lǐyǔ) fángzi, gōngyù děng zhù zài nǎlǐ (gíria) a casa, flat / apartamento, etc. onde sb vive
87  住所;安乐窝 zhùsuǒ; ānlèwō  住所;安乐窝  zhùsuǒ; ānlèwō  Casa;
88 see  blow see blow 看到打击 kàn dào dǎjí Ver golpe
89 gaffe a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing gaffe a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing 失去一个人在公共场合或社交场合犯的错误,特别是尴尬 shīqù yīgè rén zài gōnggòng chǎnghé huò shèjiāo chǎnghé fàn de cuòwù, tèbié shì gāngà Gaffe um erro que uma pessoa faz em público ou em uma situação social, especialmente sth embaraçoso
90  失礼;失态;失言 shīlǐ; shītài; shīyán  失礼;失态;失言  shīlǐ; shītài; shīyán  Desrespeitoso;
91 synonym faux pas  synonym faux pas  同义词faux pas tóngyìcí faux pas Sinônimo faux pas
92 gaffer  ( informal) a person who is in charge of a group of people, for example, workers in a factory, a sports team, etc. gaffer (informal) a person who is in charge of a group of people, for example, workers in a factory, a sports team, etc. gaffer(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 gaffer(fēi zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng gōngrén, yùndòng duì děng. Gaffer (informal) uma pessoa que é responsável por um grupo de pessoas, por exemplo, trabalhadores em uma fábrica, uma equipe esportiva, etc.
93 (工厂的)工头,领班; (运动队等的) 领队,负责人 (Gōngchǎng de) gōngtóu, lǐngbān; (yùndòng duì děng de) lǐngduì, fùzé rén (工厂的)工头,领班;(运动队等的)领队,负责人 (Gōngchǎng de) gōngtóu, lǐngbān;(yùndòng duì děng de) lǐngduì, fùzé rén (Fábrica) Foreman, Foreman; (Equipe de Esportes, etc.) Líder, Líder
94 gaffer(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 gaffer(fēi zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng gōngrén, yùndòng duì děng. 领班(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 lǐngbān (fēi zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng gōngrén, yùndòng duì děng. Gaffer (informal) que é responsável por um grupo de pessoas, como operários, equipes esportivas, etc.
95 synonym boss Synonym boss 同义词老板 Tóngyìcí lǎobǎn Chefe de sinônimo
96 the person who is in charge of the electrical work and the lights when a film/movie or television programme is being  made the person who is in charge of the electrical work and the lights when a film/movie or television programme is being made 负责电器工作的人员和制作电影/电影或电视节目时的灯光 fùzé diànqì gōngzuò de rényuán hé zhìzuò diànyǐng/diànyǐng huò diànshì jiémù shí de dēngguāng A pessoa que está encarregada do trabalho elétrico e das luzes quando um filme / filme ou programa de televisão está sendo feito
97  (拍电影或电视节目的)照明电工 (pāi diànyǐng huò diànshì jiémù dì) zhàomíng diàngōng  (拍电影或电视节目的)照明电工  (pāi diànyǐng huò diànshì jiémù dì) zhàomíng diàngōng  Eletricista de iluminação (filme ou programa de TV)
98 gaffer tape  strong sticky tape with cloth on the back gaffer tape strong sticky tape with cloth on the back 带有布背面的高望远镜磁带强粘胶带 dài yǒu bù bèimiàn de gāo wàngyuǎnjìng cídài qiáng zhān jiāo dài Fita adesiva forte fita adesiva com pano nas costas
99 电工胶布;厚胶布 diàngōng jiāobù; hòu jiāobù 电工胶布;厚胶布 diàngōng jiāobù; hòu jiāobù Fita isolante; fita grossa
100  gag a piece of cloth that is put over or in sb's mouth to stop them speaking  gag a piece of cloth that is put over or in sb's mouth to stop them speaking  把一块布放在或放在嘴里以阻止他们说话  bǎ yīkuài bù fàng zài huò fàng zài zuǐ lǐ yǐ zǔzhǐ tāmen shuōhuà  Engula um pedaço de pano que é colocado ou na boca do sb para parar de falar
101   PINYIN   pinyin PORTUGAIS
  封口布;塞口布  Fēngkǒu bù; sāi kǒu bù  封口布;塞口布 Fēngkǒu bù; sāi kǒu bù Pano De Vedação; Pano De Pano
102 an order that prevents sth from being publicly reported or discussed an order that prevents sth from being publicly reported or discussed 禁止公开报道或讨论的命令 jìnzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng Uma ordem que impede que o sth seja publicamente relatado ou discutido
103  禁刊令(阻止公开报道或讨论某事的法令) jìn kān lìng (zǔzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn mǒu shì de fǎlìng)  禁刊令(阻止公开报道或讨论某事的法令)  jìn kān lìng (zǔzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn mǒu shì de fǎlìng)  Ordem proibida (decreto que proíbe reportagens públicas ou discussão de algo)
104 禁止公开报道或讨论的命令 jìnzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng 禁止公开报道或讨论的命令 jìnzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng Proibição de ordens relatadas ou discutidas publicamente
105 a press gag a press gag 新闻插科打。 xīnwén chā kē dǎ. uma mordaça de imprensa
106  新闻禁刊令 xīnwén jìn kān lìng  新闻禁刊令  Xīnwén jìn kān lìng  Proibição de imprensa
107 a gag rule/order (= one given by a court of law) a gag rule/order (= one given by a court of law) 一个堵嘴的规则/命令(=法庭给出的规则) yīgè dǔ zuǐ de guīzé/mìnglìng (=fǎtíng gěi chū de guīzé) uma regra / ordem da mordaça (= uma dada por um tribunal)
108 禁止发言规则;瞌制言论令 jìnzhǐ fāyán guīzé; kē zhì yánlùn lìng 禁止发言规则;瞌制言论令 jìnzhǐ fāyán guīzé; kē zhì yánlùn lìng Proibir regras de conversação, comentários restritivos
109  (informal) a joke or a funny story, especially one told by a professional COMEDIAN  (informal) a joke or a funny story, especially one told by a professional COMEDIAN   (非正式)一个笑话或一个有趣的故事,特别是由专业COMEDIAN讲述的故事  (fēi zhèngshì) yīgè xiàohuà huò yīgè yǒuqù de gùshì, tèbié shì yóu zhuānyè COMEDIAN jiǎngshù de gùshì  (informal) uma piada ou uma história engraçada, especialmente uma contada por um profissional COMEDIAN
110 (尤指专业喜剧演员的)插科打诨,笑话, 噱头 (yóu zhǐ zhuānyè xǐjù yǎnyuán de) chākēdǎhùn, xiàohuà, xuétou (尤指专业喜剧演员的)插科打诨,笑话,噱头 (yóu zhǐ zhuānyè xǐjù yǎnyuán de) chākēdǎhùn, xiàohuà, xuétou (especialmente para comediantes profissionais) piadas, piadas, caveiras
111  synonym JOKE synonym JOKE  同义词JOKE  tóngyìcí JOKE  Sinônimo JOKE
112  to tell/crack a gag  to tell/crack a gag   告诉/解开堵嘴  gàosù/jiě kāi dǔ zuǐ  Para contar / quebrar uma mordaça
113 讲 / 说笑话 jiǎng/ shuō xiàohuà 讲/说笑话 jiǎng/shuō xiàohuà Conversa / Piadas
114 a running gag (= one that is regularly repeated during a performance) a running gag (= one that is regularly repeated during a performance) 一个正在运行的堵嘴(=在演出中经常重复的堵嘴) yīgè zhèngzài yùnxíng de dǔ zuǐ (=zài yǎnchū zhōng jīngcháng chóngfù de dǔ zuǐ) uma piada em execução (= uma que é alterada regularmente durante uma apresentação)
115 连续重复的插科打诨 liánxù chóngfù de chākēdǎhùn 连续重复的插科打诨 liánxù chóngfù de chākēdǎhùn Gags Continuamente Repetidos
116 a trick you play on sb  a trick you play on sb  你在某人玩的一招 nǐ zài mǒu rén wán de yī zhāo um truque que você joga no sb
117 恶作鈿;计;花治 è zuò tián; guǐjì; huā zhì 恶作钿;诡计;花治 è zuò diàn; guǐjì; huā zhì Trabalho mal
118 你在某人玩的一招 nǐ zài mǒu rén wán de yī zhāo 你在某人玩的一招 nǐ zài mǒu rén wán de yī zhāo Um truque que você joga em alguém
119 It was just a gag—we didn’t mean to upset anyone. It was just a gag—we didn’t mean to upset anyone. 这只是一个堵嘴 - 我们并不是故意让任何人感到不安。 zhè zhǐshì yīgè dǔ zuǐ - wǒmen bìng bùshì gùyì ràng rènhé rén gǎndào bù'ān. Foi apenas uma piada - nós não pretendíamos chatear ninguém.
120 这只是逗着玩;我们并未想使任何人不高兴 Zhè zhǐshì dòuzhe wán; wǒmen bìng wèi xiǎng shǐ rènhé rén bù gāoxìng 这只是逗着玩;我们并未想使任何人不高兴 Zhè zhǐshì dòuzhe wán; wǒmen bìng wèi xiǎng shǐ rènhé rén bù gāoxìng É apenas brincalhão, não queríamos deixar ninguém triste
121 gagg to put a piece of cloth in or over sbJs mouth to prevent them from speaking or shouting  gagg to put a piece of cloth in or over sbJs mouth to prevent them from speaking or shouting  堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 dǔ zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn Gagg para colocar um pedaço de pano dentro ou sobre a boca do sbJs para evitar que eles falem ou gritem
122 住,塞住(某人的嘴) wǔ zhù, sāi zhù (mǒu rén de zuǐ) 捂住,塞住(某人的嘴) wǔ zhù, sāi zhù (mǒu rén de zuǐ) Agarre e ligue (boca de alguém)
123 堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 dǔ zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn 堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 dǔ zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn A mordaça coloca um pedaço de pano na boca ou na boca para evitar que eles falem ou gritem
124 The hostages were bound and gagged The hostages were bound and gagged 人质受到束缚和堵塞 rénzhì shòudào shùfù hé dǔsè Os reféns foram amarrados e amordaçados
125 人质被绑起来并被用东西塞住了嘴 rénzhì bèi bǎng qǐlái bìng bèi yòng dōngxī sāi zhùle zuǐ 人质被绑起来并被用东西塞住了嘴 rénzhì bèi bǎng qǐlái bìng bèi yòng dōngxī sāi zhùle zuǐ Os reféns foram amarrados e empalhados
126 to prevent sb from speaking freely or expressing their opinion to prevent sb from speaking freely or expressing their opinion 防止某人自由发言或表达意见 fángzhǐ mǒu rén zìyóu fāyán huò biǎodá yìjiàn Para evitar que o sb fale livremente ou dê sua opinião
127 压制…的言论自由;使缄默 yāzhì…de yánlùn zìyóu; shǐ jiānmò 压制...的言论自由;使缄默 yāzhì... De yánlùn zìyóu; shǐ jiānmò Para suprimir a liberdade de expressão
128 The new laws are seen as an attempt to gag the press The new laws are seen as an attempt to gag the press 新法律被视为企图嘲笑媒体 xīn fǎlǜ bèi shì wéi qìtú cháoxiào méitǐ As novas leis são vistas como uma tentativa de amordaçar a imprensa
129 人们认为新法律企图压制新闻界的言论自由 rénmen rènwéi xīn fǎlǜ qìtú yāzhì xīnwén jiè de yánlùn zìyóu 人们认为新法律企图压制新闻界的言论自由 rénmen rènwéi xīn fǎlǜ qìtú yāzhì xīnwén jiè de yánlùn zìyóu As pessoas pensam que a nova lei tenta suprimir a liberdade de expressão na imprensa
130 a gauging order (= one given by a court of law) a gauging order (= one given by a court of law) 计量单(=法院给出的计量单) jìliàng dān (=fǎyuàn gěi chū de jìliàng dān) uma ordem de medição (= uma dada por um tribunal)
131 司法限制言论令 sīfǎ xiànzhì yánlùn lìng 司法限制言论令 sīfǎ xiànzhì yánlùn lìng Restrições Judiciais
132  ~ (on sth) to have the unpleasant feeling in your mouth and stomach as if you are going to vomit ~ (on sth) to have the unpleasant feeling in your mouth and stomach as if you are going to vomit  〜(在某种程度上)在你的口腔和胃里有不愉快的感觉,好像你要呕吐一样  〜(zài mǒu zhǒng chéngdù shàng) zài nǐ de kǒuqiāng hé wèi li yǒu bùyúkuài de gǎnjué, hǎoxiàng nǐ yào ǒutù yīyàng  (em sth) para ter a sensação desagradável em sua boca e estômago como se você fosse vomitar
133  作呕 zuò'ǒu  作呕  zuò'ǒu  Dando fora
134 synonym retch synonym retch 同义词retch tóngyìcí retch Retoque de sinônimo
135 She gagged on the blood that filled her mouth. She gagged on the blood that filled her mouth. 她塞满了满嘴的鲜血。 tā sāi mǎnle mǎnzuǐ de xiānxiě. Ela engasgou com o sangue que enchia sua boca.
136  她因嘴里充满了血而作呕 Tā yīn zuǐ lǐ chōngmǎnle xuè ér zuò'ǒu  她因嘴里充满了血而作呕  Tā yīn zuǐ lǐ chōngmǎnle xuè ér zuò'ǒu  Ela está nauseada porque sua boca está cheia de sangue
137 be gagging for sth/to do sth (slang) to want sth or want to do sth very much be gagging for sth/to do sth (slang) to want sth or want to do sth very much (俚语)想要做某事或想做某事 (lǐyǔ) xiǎng yào zuò mǒu shì huò xiǎng zuò mǒu shì Seja engasgado por sth / fazer sth (gíria) querer sth ou querer fazer muito sth
138 渴求;迫切想做(某事) kěqiú; pòqiè xiǎng zuò (mǒu shì) 渴求;迫切想做(某事) kěqiú; pòqiè xiǎng zuò (mǒu shì) Desejo, desesperado para fazer (alguma coisa)
139 be gagging for it (slang) to want to have sex  be gagging for it (slang) to want to have sex  唠叨它(俚语)想要做爱 láo dāo tā (lǐyǔ) xiǎng yào zuò'ài Ser engasgos por isso (gíria) querer fazer sexo
140 欲火中烧 yùhuǒ zhōng shāo 欲火中烧 yùhuǒ zhōng shāo Quer queimar no fogo
141 gaga  (informal)[offensive) confused and not able to think clearly, especially because you are old  gaga (informal)[offensive) confused and not able to think clearly, especially because you are old  gaga(非正式)[进攻性]困惑,不能清晰思考,尤其是因为你年纪大了 gaga(fēi zhèngshì)[jìngōng xìng] kùnhuò, bùnéng qīngxī sīkǎo, yóuqí shì yīnwèi nǐ niánjì dàle Gaga (informal) [ofensivo] confuso e incapaz de pensar com clareza, especialmente porque você é velho
142 迷糊;(尤因年老)糊涂 míhú;(yóu yīn nián lǎo) hútú 迷糊;(尤因年老)糊涂 míhú;(yóu yīn nián lǎo) hútú Confuso (idade avançada de Ewing) confuso
143  He has gone completely gaga He has gone completely gaga  他已经完全加入了gaga  tā yǐjīng wánquán jiārùle gaga  Ele foi completamente gaga
144 他完全老糊涂了 tā wánquán lǎo hútúle 他完全老糊涂了 tā wánquán lǎo hútúle Ele está completamente confuso
145 slightly crazy because you are very excited about sb/sth, or very much in love slightly crazy because you are very excited about sb/sth, or very much in love 有点疯狂,因为你对某人/某事感到非常兴奋,或者非常热爱 yǒudiǎn fēngkuáng, yīnwèi nǐ duì mǒu rén/mǒu shì gǎndào fēicháng xīngfèn, huòzhě fēicháng rè'ài Um pouco louco porque você está muito animado com sb / sth, ou muito apaixonado
146  狂热;暑迷 kuángrè; shǔ mí  狂热;暑迷  kuángrè; shǔ mí  Fanatismo, fã de verão
147 the fans the fans 粉丝 fěnsī Os fãs
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  Gg 834 gadget