A B     C D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes
  Gg 834 gadget    
1 Gg Gg GG GG Gg Gg
2  (also g)  Gs, G's, g's the 7th letter of the English alphabet  (also g) Gs, G's, g's the 7th letter of the English alphabet   (也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母  (yě g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ  (also g) Gs, G's, g's the 7th letter of the English alphabet  (aussi g) Gs, G, g est la 7ème lettre de l'alphabet anglais
3 英语字母表的第7个字母 yīngyǔ zìmǔ biǎo de dì 7 gè zìmǔ 英语字母表的第7个字母 yīngyǔ zìmǔ biǎo de dì 7 gè zìmǔ The 7th letter of the English alphabet La 7ème lettre de l'alphabet anglais
4 (也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母Gold begins with (G/‘G’.  gold (yě g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ Gold begins with (G/‘G’. Gold (也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母Gold开头于(G /'G'。gold (yě g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ Gold kāitóu yú (G/'G'.Gold (also g)Gs,G's,g is the 7th letter of the English alphabet Gold begins with (G/‘G’. gold (aussi g) Gs, G's, g est la 7ème lettre de l'alphabet anglais L'or commence par (G / 'G'.
5  — 词字母 g 开头 — cí yǐ zìmǔ g kāitóu   - 词以字母g开头   - cí yǐ zìmǔ g kāitóu  — words begin with the letter g  - les mots commencent par la lettre g
6 G (music 音)the fifth note in the scale  of C major  G (music yīn)the fifth note in the scale of C major  G(音乐音乐)C大调音阶中的第五个音符 G(yīnyuè yīnyuè)C dà diào yīnjiē zhōng de dì wǔ gè yīnfú G (music tone) the fifth note in the scale of C major G (tonalité musicale) la cinquième note de l'échelle de Do majeur
7 * G音(C大调的第5音或音符) * G yīn (C dà diào de dì 5 yīn huò yīnfú) * G音(C大调的第5音或音符) * G yīn (C dà diào de dì 5 yīn huò yīnfú) * G tone (5th note or note in C major) * G ton (5ème note ou note en do majeur)
8 see also G and T, G-string see also G and T, G-string 另请参阅G和T,G字符串 lìng qǐng cānyuè G hé T,G zìfú chuàn See also G and T, G-string Voir aussi G et T, G-string
9 abbr.  general audience (a label for a film/movie that is suitable for anyone, including children) abbr. General audience (a label for a film/movie that is suitable for anyone, including children) 缩写。一般观众(适合任何人,包括儿童的电影/电影的标签) suōxiě. Yībān guānzhòng (shìhé rènhé rén, bāokuò értóng de diànyǐng/diànyǐng de biāoqiān) Abbr. general audience (a label for a film/movie that is suitable for anyone, including children) Abri général (une étiquette pour un film / film qui convient à tous, y compris aux enfants)
10  * G级,老少咸宜(影片分级用语,表示适合包括儿童在内的任何人观看 ) * G jí, lǎoshào xián yí (yǐngpiàn fēnjí yòngyǔ, biǎoshì shìhé bāokuò értóng zài nèi de rènhé rén guānkàn)  * G级,老少咸宜(影片分级用语,表示适合包括儿童在内的任何人观看)  * G jí, lǎoshào xián yí (yǐngpiàn fēnjí yòngyǔ, biǎoshì shìhé bāokuò értóng zài nèi de rènhé rén guānkàn)  * Grade G, suitable for both young and old (grades of the film indicate that it is suitable for anyone including children)  * Grade G, adapté aux jeunes et aux moins jeunes (les notes du film indiquent qu'il convient à tous, y compris aux enfants)
11  (informal) (informal)  (非正式)  (fēi zhèngshì)  (informal)  (informel)
12 $1 000 * 1 000 元 $1 000* 1 000 yuán $ 1 000 * 1 000元 $ 1 000* 1 000 yuán $1 000 * 1,000 yuan 1 000 $ * 1 000 yuans
13 g abbr. 1 gram(s) 克;: 400g fIour * 400 克面粉 g abbr. 1 Gram(s) kè;: 400G fIour* 400 kè miànfěn g缩写。 1克(克); 400克粉* 400克面粉 g suōxiě. 1 Kè (kè); 400 kè fěn* 400 kè miànfěn g abbr. 1 gram(s) g;: 400g fIour * 400 g flour g abréviation 1 gramme (s) g: 400 g farine * 400 g de farine
14  (technical ) gravity or a measurement of the force with which sth moves faster through space because of gravity  (technical) gravity or a measurement of the force with which sth moves faster through space because of gravity   (技术)重力或测量由于重力而在空间中移动更快的力  (jìshù) zhònglì huò cèliáng yóuyú zhònglì ér zài kōngjiān zhōngyídòng gèng kuài de lì  (technical) gravity or a measurement of the force with which sthmove faster faster space  gravité (technique) ou une mesure de la force avec laquelle sthmove plus vite plus vite l'espace
15 重力;地球引力 zhònglì; dìqiú yǐnlì 重力,地球引力 zhònglì, dìqiú yǐnlì Gravity; Earth's gravity Gravité, la gravité de la Terre
16 Spacecraft which are re-entering the earth’s atmosphere are affected by g forces Spacecraft which are re-entering the earth’s atmosphere are affected by g forces 重新进入地球大气层的航天器受到g力的影响 chóngxīn jìnrù dìqiú dàqìcéng de hángtiān qì shòudào g lì de yǐngxiǎng Spacecraft which are re-entering the earth’s atmosphere are affected by g forces Les engins spatiaux qui rentrent dans l'atmosphère terrestre sont affectés par les forces g
17 重返大气层的航天器受到重力的作用 chóng fǎn dàqìcéng de hángtiān qì shòudào zhònglì de zuòyòng 重返大气层的航天器受到重力的作用 chóng fǎn dàqìcéng de hángtiān qì shòudào zhònglì de zuòyòng Spacecraft re-entering the atmosphere are affected by gravity Les vaisseaux spatiaux rentrant dans l'atmosphère sont affectés par la gravité
18 gab  gab  瞎扯 xiāchě Gab Gab
19 gabb gabb GABB GABB Gabb Gabb
20  (informal) to talk for a long time about things that are not important  (informal) to talk for a long time about things that are not important   (非正式)长时间谈论不重要的事情  (fēi zhèngshì) cháng shíjiān tánlùn bù chóng yào de shìqíng  (informal) to talk for a long time about things that are not important  (informel) pour parler longtemps de choses qui ne sont pas importantes
21 喋喋不休;啰晈;睹叨 diédiébùxiū; luō jiǎo; dǔ dāo 喋喋不休;啰晈;睹叨 diédiébùxiū; luō jiǎo; dǔ dāo 喋喋;喋喋;睹叨 喋喋; 喋喋; 睹 叨
22  see gift see gift  看礼物  kàn lǐwù  See gift  Voir un cadeau
23 gabardine (also gaberdine) a strong material used espe­cially for making raincoats  gabardine (also gaberdine) a strong material used espe­cially for making raincoats  华达呢(也称为gaberdine)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 huádání (yě chēng wèi gaberdine) shì yī zhǒng tèbié yòng yú zhìzuò yǔyī de qiánglì cáiliào Gabardine (also gaberdine) a strong material used espe­cially for making raincoats Gabardine (également gaberdine) un matériau fort utilisé en particulier pour faire des imperméables
24 华达呢 ,别丁 ( 结实织物,常用于制雨衣) huádání, yà bié dīng (jiēshi zhīwù, chángyòng yú zhì yǔyī) 华达呢,轧别丁(结实织物,常用于制雨衣) huádání, yà bié dīng (jiēshi zhīwù, chángyòng yú zhì yǔyī) Huada, squeezable (solid fabric, commonly used in raincoats) Huada, compressible (tissu solide, couramment utilisé dans les imperméables)
25 华达呢(也称为gaberdine)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 huádání (yě chēng wèi gaberdine) shì yī zhǒng tèbié yòng yú zhìzuò yǔyī de qiánglì cáiliào 华达呢(也称为华达呢)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 huádání (yě chēng wèi huádání) shì yī zhǒng tèbié yòng yú zhìzuò yǔyī de qiánglì cáiliào The gabardine (also known as gaberdine) is a powerful material specially used to make raincoats La gabardine (également connue sous le nom de gaberdine) est un matériau puissant utilisé notamment pour les imperméables
26 a coat, especially a raincoat, made of gabardine a coat, especially a raincoat, made of gabardine 一件外套,特别是雨衣,由华达呢制成 yī jiàn wàitào, tèbié shì yǔyī, yóu huádání zhì chéng a coat, especially a raincoat, made of gabardine un manteau, surtout un imperméable, en gabardine
27 华达呢衣服;华送呢雨表 huádání yīfú; huá sòng ne yǔ biǎo 华达呢衣服;华送呢雨表 huádání yīfú; huá sòng ne yǔ biǎo Huada clothes; Hua sent it rain watch Huada vêtements, Hua l'a envoyé montre de pluie
28 gabble 〜(on/away) (informal) to talk quickly so that people cannot hear you clearly or understand you gabble 〜(on/away) (informal) to talk quickly so that people cannot hear you clearly or understand you gabble〜(on / away)(非正式)快速交谈,以免人们听不清楚或理解你 gabble〜(on/ away)(fēi zhèngshì) kuàisù jiāotán, yǐmiǎn rénmen tīng bù qīngchǔ huò lǐjiě nǐ Gabble 〜(on/away) (informal) to talk quickly so that people can hear you clearly or understand you Gabble ~ (on / away) (informel) pour parler rapidement afin que les gens puissent vous entendre clairement ou vous comprendre
29  急促而含混不清地说 jícù ér hánhùn bù qīng de shuō  急促而含混不清地说  jícù ér hánhùn bù qīng de shuō  Urgently and ambiguously  Urgent et ambigu
30 they were gabbling on about the past. they were gabbling on about the past. 他们在喋喋不休地谈论过去。 tāmen zài diédiébùxiū de tánlùn guòqù. They were gabbling on about the past. Ils parlaient du passé.
31 他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清 Tāmen tánlùnzhe guòqù, shēngyīn xiǎndé jícù ér hánhùn bù qīng 他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清 Tāmen tánlùnzhe guòqù, shēngyīn xiǎndé jícù ér hánhùn bù qīng They talk about the past, and their voices are rushing and vague. Ils parlent du passé et leurs voix se précipitent et sont vagues.
32 She was  nervous and started to gable She was nervous and started to gable 她很紧张,开始走向山墙 tā hěn jǐnzhāng, kāishǐ zǒuxiàng shānqiáng She was nervous and started to gable Elle était nerveuse et a commencé à pignon
33 她紧张得话都说不清了 tā jǐnzhāng dé huà dōu shuō bu qīngle 她紧张得话都说不清了 tā jǐnzhāng dé huà dōu shuō bu qīngle She couldn’t tell if she was nervous Elle ne pouvait pas dire si elle était nerveuse
34 He was gabbling nonsense He was gabbling nonsense 他在胡说八道 tā zài húshuō bādào He was gabbling nonsense Il bavardait des bêtises
35 他在里咕说废话 tā zài jīligūlū shuō fèihuà 他在叽里咕噜说废话 tā zài jīligūlū shuō fèihuà He was talking nonsense Il disait des bêtises
36  fast speech that is difficult to understand, especially when a lot of people are talking at the same time fast speech that is difficult to understand, especially when a lot of people are talking at the same time  快速的讲话难以理解,特别是当很多人同时在讲话时  kuàisù de jiǎnghuà nányǐ lǐjiě, tèbié shì dāng hěnduō rén tóngshí zài jiǎnghuà shí  Fast speech that is difficult to understand, especially when a lot of people are talking at the same time  Discours rapide difficile à comprendre, surtout quand beaucoup de gens parlent en même temps
37  (尤指许多人同时说话时)急促不清的话 (yóu zhǐ xǔduō rén tóngshí shuōhuà shí) jícù bù qīng dehuà  (尤指许多人同时说话时)急促不清的话  (yóu zhǐ xǔduō rén tóngshí shuōhuà shí) jícù bù qīng dehuà  (especially when many people speak at the same time) hurriedly  (surtout quand beaucoup de gens parlent en même temps) à la hâte
38 gabby talking a lot, especially about things that are not important  gabby talking a lot, especially about things that are not important  gabby说了很多,特别是关于不重要的事情 gabby shuōle hěnduō, tèbié shì guānyú bù chóng yào de shìqíng Gabby talking a lot, especially about things that are not important Gabby parle beaucoup, surtout de choses qui ne sont pas importantes
39 贫嘴的;饶舌的;聒噪的 pínzuǐ de; ráoshé de; guāzào de 贫嘴的;饶舌的;聒噪的 pínzuǐ de; ráoshé de; guāzào de Poor; rap; noisy Pauvre, rap, bruyant
40 gabfest ( informal) an informal meeting to talk and exchange news; a long conversation gabfest (informal) an informal meeting to talk and exchange news; a long conversation gabfest(非正式)召开非正式会议来交流和交流新闻;长时间的交谈 gabfest(fēi zhèngshì) zhàokāi fēi zhèngshì huìyì lái jiāoliú hé jiāoliú xīnwén; cháng shíjiān de jiāotán Gabfest ( informal) an informal meeting to talk and exchange news; a long conversation Gabfest (informel) une réunion informelle pour parler et échanger des nouvelles, une longue conversation
41 杂谈会;长时间的交谈 zátán huì; cháng shíjiān de jiāotán 杂谈会;长时间的交谈 zátán huì; cháng shíjiān de jiāotán Talks; long talks Entretiens, longues discussions
42 gabion  a large square container made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for building structures outdoors, for example to support pieces of ground or control a flow of water gabion a large square container made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for building structures outdoors, for example to support pieces of ground or control a flow of water gabion一个用铁丝制成的大方形容器,里面装满了岩石。石笼用于户外建筑结构,例如用于支撑地面或控制水流 gabion yīgè yòng tiěsī zhì chéng de dà fāngxíng róngqì, lǐmiàn zhuāng mǎnle yánshí. Shí lóng yòng yú hùwài jiànzhú jiégòu, lìrú yòng yú zhīchēng dìmiàn huò kòngzhì shuǐ liú Gabion a large square container made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for building structures outdoors, for example to support pieces of ground or control a flow of water Gabion un grand récipient carré fait de fil dans lequel les roches sont tassées.Les gabions sont utilisés pour construire des structures à l'extérieur, par exemple pour soutenir des morceaux de sol ou contrôler un écoulement d'eau
43 石笼(筑堤等用的铁丝网) shí lóng (zhù dī děng yòng de tiěsīwǎng) 石笼(筑堤等用的铁丝网) shí lóng (zhù dī děng yòng de tiěsīwǎng) Gabion (barbed wire for embankment, etc.) Gabion (barbelé pour remblai, etc.)
44 gable the upper part of the end wall of a building, between the two sloping sides of the roof, that is shaped like a triangle gable the upper part of the end wall of a building, between the two sloping sides of the roof, that is shaped like a triangle 在屋顶的两个倾斜侧面之间的建筑物的端壁的上部,其形状像三角形 zài wūdǐng de liǎng gè qīngxié cèmiàn zhī jiān de jiànzhú wù de duān bì de shàngbù, qí xíngzhuàng xiàng sānjiǎoxíng Gable the upper part of the end wall of a building, between the two sloping sides of the roof, that is shaped like a triangle Pignon la partie supérieure de la paroi d'extrémité d'un bâtiment, entre les deux côtés inclinés du toit, qui a la forme d'un triangle
45 三角墙;山墙 sānjiǎo qiáng; shānqiáng 三角墙,山墙 sānjiǎo qiáng, shānqiáng Triangle wall Mur de triangle
46 在屋顶的两个倾斜的侧面之间,建筑物的端壁的上部形成三角形 zài wūdǐng de liǎng gè qīngxié de cèmiàn zhī jiān, jiànzhú wù de duān bì de shàngbù xíngchéng sānjiǎoxíng 在屋顶的两个倾斜的侧面之间,建筑物的端壁的上部形成三角形 zài wūdǐng de liǎng gè qīngxié de cèmiàn zhī jiān, jiànzhú wù de duān bì de shàngbù xíngchéng sānjiǎoxíng Between the two inclined sides of the roof, the upper part of the end wall of the building forms a triangle Entre les deux côtés inclinés du toit, la partie supérieure de la paroi d'extrémité du bâtiment forme un triangle
47 picture page R024 picture page R024 图片页面R024 túpiàn yèmiàn R024 Picture page R024 Image page R024
48 gabled  having one or more gables  gabled having one or more gables  山墙有一个或多个山墙 shānqiáng yǒu yīgè huò duō gè shānqiáng Gabled having one or more gables À pignon ayant un ou plusieurs pignons
49 有三角墙的, 有山墙的 yǒu sānjiǎo qiáng de, yǒu shānqiáng de 有三角墙的,有山墙的 yǒu sānjiǎo qiáng de, yǒu shānqiáng de Gabled, gabled À pignon, à pignon
50 a gabled house/roof a gabled house/roof 一个山墙房屋/屋顶 yīgè shānqiáng fángwū/wūdǐng a gabled house/roof une maison à pignon / toit
51 有山墙的子/屋顶 yǒu shānqiáng de fángzi/wūdǐng 有山墙的房子/屋顶 yǒu shānqiáng de fángzi/wūdǐng Gabled house/roof Maison à pignon / toit
52 一个山墙房屋/屋顶 yīgè shānqiáng fángwū/wūdǐng 一个山墙房屋/屋顶 yīgè shānqiáng fángwū/wūdǐng A gable house/roof Une maison à pignon / toit
53 gaboon  (also gaboon mahogany)  the hard wood of a tropical African tree, used espe­cially for making parts of musical instruments or small pieces of decoration gaboon (also gaboon mahogany) the hard wood of a tropical African tree, used espe­cially for making parts of musical instruments or small pieces of decoration 加蓬(又称加蓬红木)热带非洲树的硬木,特别用于制作乐器零件或小件装饰品 jiāpéng (yòu chēng jiāpéng hóngmù) rèdài fēizhōu shù de yìngmù, tèbié yòng yú zhìzuò yuèqì língjiàn huò xiǎo jiàn zhuāngshì pǐn Gaboon (also gaboon mahogany) the hard wood of a tropical African tree, used espe­cially for making parts of musical instruments or small pieces of decoration Gabon (aussi gaboon acajou) le bois dur d'un arbre tropical africain, utilisé notamment pour faire des parties d'instruments de musique ou de petits morceaux de décoration
54 加蓬桃花心木(非洲热带硬质木材,尤用于制作乐器部件或小饰物) jiāpéng táohuā xīn mù (fēizhōu rèdài yìng zhì mùcái, yóu yòng yú zhìzuò yuèqì bùjiàn huò xiǎo shìwù) 加蓬桃花心木(非洲热带硬质木材,尤用于制作乐器部件或小饰物) jiāpéng táohuā xīn mù (fēizhōu rèdài yìng zhì mùcái, yóu yòng yú zhìzuò yuèqì bùjiàn huò xiǎo shìwù) Gabon mahogany (African tropical hard wood, especially for musical instrument parts or trinkets) Gabon acajou (bois dur tropical africain, en particulier pour les pièces d'instruments de musique ou bibelots)
55  gad gadd gad gadd  gad gadd  gad gadd  Gad gadd  Gad Gadd
56 gad about/around (informal) to visit different places and have fun, especially when you should be doing sth else gad about/around (informal) to visit different places and have fun, especially when you should be doing sth else 嘿/周围(非正式)去不同的地方参观并玩得开心,特别是当你应该做某事时 hēi/zhōuwéi (fēi zhèngshì) qù bùtóng dì dìfāng cānguān bìng wán dé kāixīn, tèbié shì dāng nǐ yīnggāi zuò mǒu shì shí Gad about/around (informal) to visit different places and have fun, especially when you should be doing sth else Gad sur / autour (informel) pour visiter différents endroits et s'amuser, surtout quand vous devriez faire autre chose
57  闲逛;游荡 xiánguàng; yóudàng  闲逛,游荡  xiánguàng, yóudàng  Loitering; loitering  Loitering, flâner
58 gadabout (informal often humorous) a person who is always going out socially or travelling for pleasure gadabout (informal often humorous) a person who is always going out socially or travelling for pleasure 嘎嘎(非正式的,通常是幽默的)一个总是出门在外或出于旅游旅行的人 gāgā (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) yīgè zǒng shì chūmén zàiwài huò chū yú lǚyóu lǚxíng de rén Gadabout (informal often humorous) a person who is always going out socially or travelling for pleasure Gadabout (informel souvent humoristique) une personne qui sort toujours socialement ou qui voyage pour le plaisir
59 好社交者;好旅游者  hǎo shèjiāo zhě; hǎo lǚyóu zhě  好社交者;好旅游者 hǎo shèjiāo zhě; hǎo lǚyóu zhě Good socializers; good tourists Bons socialisateurs, bons touristes
60 gadfly gadflies (usually disapproving) a person who annoys or criticizes other people in order to make them do sth  gadfly gadflies (usually disapproving) a person who annoys or criticizes other people in order to make them do sth  牛gad蝇(通常不赞成)惹恼或批评他人的人,以使他们做某事  Niú gad yíng (tōngcháng bù zànchéng) rěnǎo huò pīpíng tārén de rén, yǐ shǐ tāmen zuò mǒu shì Gadfly gadflies (usually disapproving) a person who annoys or criticizes other people in order to make them do sth Gadfly gadflies (désapprouvant généralement) une personne qui agace ou critique d'autres personnes afin de les faire faire sth
61 (为使别人做某事而对其进行骚扰或批评的)讨人厌者 (wèi shǐ biérén zuò mǒu shì ér duì qí jìnxíng sāorǎo huò pīpíng de) tǎo rén yàn zhě (为使别人做某事而对其进行骚扰或批评的)讨人厌者 (wèi shǐ biérén zuò mǒu shì ér duì qí jìnxíng sāorǎo huò pīpíng de) tǎo rén yàn zhě (To harass or criticize others for doing something) (Pour harceler ou critiquer les autres pour avoir fait quelque chose)
62 gadget a small tool or device that does sth useful gadget a small tool or device that does sth useful 小工具确实有用的小工具或设备 xiǎo gōngjù quèshí yǒuyòng de xiǎo gōngjù huò shèbèi Gadget a small tool or device that does sth useful Gadget un petit outil ou un appareil qui est utile
63 小器具;小装置 xiǎo qìjù; xiǎo zhuāngzhì 小器具;小装置 xiǎo qìjù; xiǎo zhuāngzhì Small appliance Petit appareil
64 gadgetry  (sometimes disapproving) a collection of modem tools and devices gadgetry (sometimes disapproving) a collection of modem tools and devices gadgetry(有时不赞同)调制解调器工具和设备的集合 gadgetry(yǒushí bù zàntóng) tiáozhìjiětiáoqì gōngjù hé shèbèi de jíhé Gadgetry (sometimes disapproving) a collection of modem tools and devices Gadgetry (parfois désapprobateur) une collection d'outils et d'appareils modernes
65  (统称 ) 小器具,小装置 (tǒngchēng) xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì  (统称)小器具,小装置  (tǒngchēng) xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì  (collectively) Small appliances, small devices  (collectivement) Petits appareils, petits appareils
66 His desk is covered with electronic gadgtry His desk is covered with electronic gadgtry 他的桌子上覆盖着电子工具 tā de zhuōzi shàng fùgàizhe diànzǐ gōngjù His desk is covered with electronic gadgtry Son bureau est recouvert de gadgtry électronique
67 他的书桌上摆满了各种电子装置 tā de shūzhuō shàng bǎi mǎnle gè zhǒng diànzǐ zhuāngzhì 他的书桌上摆满了各种电子装置 tā de shūzhuō shàng bǎi mǎnle gè zhǒng diànzǐ zhuāngzhì His desk is full of various electronic devices Son bureau est rempli de divers appareils électroniques
68 gadolinium (symb Gd) a chem­ical element. Gadolinium is a soft silver white metal. gadolinium (symb Gd) a chem­ical element. Gadolinium is a soft silver white metal. 钆(symb Gd)是一种化学元素。钆是一种柔软的银白色金属。 gá (symb Gd) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ. Gadolinium (symb Gd) a chem­ical element. Gadolinium is a soft silver white metal. Gadolinium (symb Gd) un élément chimique Le gadolinium est un métal blanc argenté mou.
69 钆(symb Gd)是一种化学元素。 钆是一种柔软的银白色金属 Gá (symb Gd) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ 钆(symb Gd)是一种化学元素。钆是一种柔软的银白色金属 Gá (symb Gd) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn de yín báisè jīnshǔ Symb Gd is a chemical element.钆 is a soft silver-white metal Symb Gd est un élément chimique.钆 est un métal doux argenté blanc
70  gad zooks  exclamation (old use) used in the past to show that sb is surprised or annoyed  gad zooks exclamation (old use) used in the past to show that sb is surprised or annoyed   过去使用的gad zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼  guòqù shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo  Gad zooks exclamation (old use) used in the past to show that sb is surprised or annoyed  Gad zooks exclamation (ancienne utilisation) utilisé dans le passé pour montrer que SB est surpris ou agacé
71 (旧时用语,表示惊讶或恼怒)天哪,哎呀,该死 (jiùshí yòngyǔ, biǎoshì jīngyà huò nǎonù) tiān nǎ, āiyā, gāisǐ (旧时用语,表示惊讶或恼怒)天哪,哎呀,该死 (jiùshí yòngyǔ, biǎoshì jīngyà huò nǎonù) tiān nǎ, āiyā, gāisǐ (Old language, surprised or angry) God, oh, damn it (Vieux langage, surpris ou en colère) Dieu, oh, putain
72 过去使用的gad zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼■ guòqù shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo ■ 过去使用的gad zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼■ guòqù shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo ■ The gad zooks exclamation mark used in the past (used) indicates that someone is surprised or annoyed ■ Le point d'exclamation utilisé dans le passé (utilisé) indique que quelqu'un est surpris ou agacé ■
73 Gaelic  the Celtic language of Scotland  Gaelic the Celtic language of Scotland  盖尔语苏格兰的凯尔特语 gài ěr yǔ sūgélán de kǎi ěr tè yǔ Gaelic the Celtic language of Scotland Gaélique la langue celtique de l'Ecosse
74 ( 苏格兰的)盖尔语  (sūgélán de) gài ěr yǔ  (苏格兰的)盖尔语 (sūgélán de) gài ěr yǔ Gaelic (Scotland) Gaélique (Ecosse)
75 compare Scots compare Scots 比较苏格兰人 bǐjiào sūgélán rén Compare Scots Comparer les écossais
76   (also Irish Gaelic) the Celtic language of Ireland  (also Irish Gaelic) the Celtic language of Ireland    (也是爱尔兰盖尔语)爱尔兰的凯尔特语   (yěshì ài'ěrlán gài ěr yǔ) ài'ěrlán de kǎi ěr tè yǔ   (also Irish Gaelic) the Celtic language of Ireland   (aussi irlandais gaélique) la langue celtique de l'Irlande
77 (爱尔兰的)盖尔语 (ài'ěrlán de) gài ěr yǔ (爱尔兰的)盖尔语 (ài'ěrlán de) gài ěr yǔ (Irish) Gaelic (Irlandais) Gaélique
78 compare Erse,Irish  compare Erse,Irish  比较爱尔兰,爱尔兰 bǐjiào ài'ěrlán, ài'ěrlán Compare Erse,Irish Comparez Erse, Irlandais
79 Gaelic  Gaelic  盖尔 gài ěr Gaelic Gaélique
80 Gaelic football  a game played mainly in Ireland between two teams of 15 players. The players of one team try to kick or hit a round ball into or over the other team’s goal. Gaelic football a game played mainly in Ireland between two teams of 15 players. The players of one team try to kick or hit a round ball into or over the other team’s goal. 盖尔式橄榄球主要在爱尔兰两队15名球员之间进行比赛。一支球队的球员试图踢入或击中对方球门的球。 gài ěr shì gǎnlǎnqiú zhǔyào zài ài'ěrlán liǎng duì 15 míng qiúyuán zhī jiān jìnxíng bǐsài. Yī zhī qiú duì de qiúyuán shìtú tī rù huò jí zhòng duìfāng qiúmén de qiú. Gaelic football a game played mainly in Ireland between two teams of 15 players. The players of one team try to kick or hit a round ball into or over the other team’s goal. Football gaélique un jeu joué principalement en Irlande entre deux équipes de 15 joueurs.Les joueurs d'une équipe essaient de botter ou de frapper une balle dans ou au-dessus du but de l'autre équipe.
81 盖利克足球,爱尔兰式足球(两队各15人,将球踢进球门或越过门梁得分) Gài lìkè zúqiú, ài'ěrlán shì zúqiú (liǎng duì gè 15 rén, jiāng qiú tī jìn qiú mén huò yuèguò mén liáng défēn) 盖利克足球,爱尔兰式足球(两队各15人,将球踢进球门或越过门梁得分) Gài lìkè zúqiú, ài'ěrlán shì zúqiú (liǎng duì gè 15 rén, jiāng qiú tī jìn qiú mén huò yuèguò mén liáng défēn) Galik football, Irish football (15 players each, kick the ball to the goal or cross the goal) Galik football, football irlandais (15 joueurs chacun, donner un coup de pied au but ou traverser le but)
82 the Gaeltacht the parts of Ireland and Scotland where Gaelic is spoken by a large part of the population  the Gaeltacht the parts of Ireland and Scotland where Gaelic is spoken by a large part of the population  盖尔塔赫特是爱尔兰和苏格兰的一部分,盖尔语是大部分人口的地方 gài ěr tǎ hè tè shì ài'ěrlán hé sūgélán de yībùfèn, gài ěr yǔ shì dà bùfèn rénkǒu dì dìfāng The Gaeltacht the parts of Ireland and Scotland where Gaelic is spoken by a large part of the population Le Gaeltacht les régions d'Irlande et d'Ecosse où le gaélique est parlé par une grande partie de la population
83 (爱尔兰和苏格兰的)盖尔语地区  (ài'ěrlán hé sūgélán de) gài ěr yǔ dìqū  (爱尔兰和苏格兰的)盖尔语地区 (ài'ěrlán hé sūgélán de) gài ěr yǔ dìqū Gaelic regions (Ireland and Scotland) Régions gaéliques (Irlande et Ecosse)
84 gaff  a pole with a hook on the end used to pull large fish out of the water gaff a pole with a hook on the end used to pull large fish out of the water gaff杆上有一个钩子,用于将大鱼拉出水面 gaff gān shàng yǒu yīgè gōuzi, yòng yú jiāng dà yú lā chū shuǐmiàn Gaff a pole with a hook on the end used to pull large fish out of the water Gaff un poteau avec un crochet sur la fin utilisé pour tirer de gros poissons hors de l'eau
85  (将大鱼拉出水的)挽钩,手钩  (jiāng dà yú lā chū shuǐ de) wǎn gōu, shǒu gōu   (将大鱼拉出水的)挽钩,手钩  (jiāng dà yú lā chū shuǐ de) wǎn gōu, shǒu gōu  (pull the big fish out of the water) hook, hand hook  (tirer le gros poisson hors de l'eau) crochet, crochet à main
86 (slang)the house,flat/apartment, etc. where sb lives (slang)the house,flat/apartment, etc. Where sb lives (俚语)房子,公寓等住在哪里 (lǐyǔ) fángzi, gōngyù děng zhù zài nǎlǐ (slang)the house,flat/apartment, etc. where sb lives (argot) la maison, appartement / appartement, etc. où sb vit
87  住所;安乐窝 zhùsuǒ; ānlèwō  住所;安乐窝  zhùsuǒ; ānlèwō  Home;  Maison
88 see  blow see blow 看到打击 kàn dào dǎjí See blow Voir le coup
89 gaffe a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing gaffe a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing 失去一个人在公共场合或社交场合犯的错误,特别是尴尬 shīqù yīgè rén zài gōnggòng chǎnghé huò shèjiāo chǎnghé fàn de cuòwù, tèbié shì gāngà Gaffe a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing Gaffe une erreur qu'une personne fait en public ou dans une situation sociale, surtout embarrassante
90  失礼;失态;失言 shīlǐ; shītài; shīyán  失礼;失态;失言  shīlǐ; shītài; shīyán  Disrespectful;  Irrespectueux;
91 synonym faux pas  synonym faux pas  同义词faux pas tóngyìcí faux pas Synonym faux pas Synonyme faux pas
92 gaffer  ( informal) a person who is in charge of a group of people, for example, workers in a factory, a sports team, etc. gaffer (informal) a person who is in charge of a group of people, for example, workers in a factory, a sports team, etc. gaffer(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 gaffer(fēi zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng gōngrén, yùndòng duì děng. Gaffer ( informal) a person who is in charge of a group of people, for example, workers in a factory, a sports team, etc. Gaffer (informel) une personne qui est en charge d'un groupe de personnes, par exemple, des travailleurs dans une usine, une équipe de sport, etc.
93 (工厂的)工头,领班; (运动队等的) 领队,负责人 (Gōngchǎng de) gōngtóu, lǐngbān; (yùndòng duì děng de) lǐngduì, fùzé rén (工厂的)工头,领班;(运动队等的)领队,负责人 (Gōngchǎng de) gōngtóu, lǐngbān;(yùndòng duì děng de) lǐngduì, fùzé rén (Factory) Foreman, Foreman; (Sports Team, etc.) Leader, Leader Contremaître (contremaître), (équipe sportive, etc.) Leader, chef
94 gaffer(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 gaffer(fēi zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng gōngrén, yùndòng duì děng. 领班(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 lǐngbān (fēi zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng gōngrén, yùndòng duì děng. Gaffer (informal) who is responsible for a group of people, such as factory workers, sports teams, etc. Gaffer (informel) qui est responsable d'un groupe de personnes, telles que les ouvriers d'usine, les équipes sportives, etc.
95 synonym boss Synonym boss 同义词老板 Tóngyìcí lǎobǎn Synonym boss Chef de synonyme
96 the person who is in charge of the electrical work and the lights when a film/movie or television programme is being  made the person who is in charge of the electrical work and the lights when a film/movie or television programme is being made 负责电器工作的人员和制作电影/电影或电视节目时的灯光 fùzé diànqì gōngzuò de rényuán hé zhìzuò diànyǐng/diànyǐng huò diànshì jiémù shí de dēngguāng The person who is in charge of the electrical work and the lights when a film/movie or television programme is being made La personne qui est responsable du travail électrique et des lumières lorsqu'un film / film ou une émission de télévision est en cours
97  (拍电影或电视节目的)照明电工 (pāi diànyǐng huò diànshì jiémù dì) zhàomíng diàngōng  (拍电影或电视节目的)照明电工  (pāi diànyǐng huò diànshì jiémù dì) zhàomíng diàngōng  Lighting electrician (film or TV show)  Électricien d'éclairage (film ou émission de télévision)
98 gaffer tape  strong sticky tape with cloth on the back gaffer tape strong sticky tape with cloth on the back 带有布背面的高望远镜磁带强粘胶带 dài yǒu bù bèimiàn de gāo wàngyuǎnjìng cídài qiáng zhān jiāo dài Gaffer tape strong sticky tape with cloth on the back Gaffer bande forte bande adhésive avec un chiffon sur le dos
99 电工胶布;厚胶布 diàngōng jiāobù; hòu jiāobù 电工胶布;厚胶布 diàngōng jiāobù; hòu jiāobù Electrical tape; thick tape Ruban électrique, ruban épais
100  gag a piece of cloth that is put over or in sb's mouth to stop them speaking  gag a piece of cloth that is put over or in sb's mouth to stop them speaking  把一块布放在或放在嘴里以阻止他们说话  bǎ yīkuài bù fàng zài huò fàng zài zuǐ lǐ yǐ zǔzhǐ tāmen shuōhuà  Gag a piece of cloth that is put over or in sb's mouth to stop can speaking  Gag un morceau de tissu qui est mis sur ou dans la bouche de sb pour arrêter peut parler
101   PINYIN   pinyin ANGLAIS FRANCAIS
  封口布;塞口布  Fēngkǒu bù; sāi kǒu bù  封口布;塞口布 Fēngkǒu bù; sāi kǒu bù Sealing Cloth; Cloth Cloth Tissu d'étanchéité; Tissu
102 an order that prevents sth from being publicly reported or discussed an order that prevents sth from being publicly reported or discussed 禁止公开报道或讨论的命令 jìnzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng An order that prevents sth from being publicly reported or discussed Un ordre qui empêche sth d'être publiquement rapporté ou discuté
103  禁刊令(阻止公开报道或讨论某事的法令) jìn kān lìng (zǔzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn mǒu shì de fǎlìng)  禁刊令(阻止公开报道或讨论某事的法令)  jìn kān lìng (zǔzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn mǒu shì de fǎlìng)  Banned order (decree prohibiting public reporting or discussion of something)  Ordre interdit (décret interdisant le reportage public ou la discussion de quelque chose)
104 禁止公开报道或讨论的命令 jìnzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng 禁止公开报道或讨论的命令 jìnzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng Prohibition of publicly reported or discussed orders Interdiction des commandes publiques ou discutées
105 a press gag a press gag 新闻插科打。 xīnwén chā kē dǎ. a press gag un gag de presse
106  新闻禁刊令 xīnwén jìn kān lìng  新闻禁刊令  Xīnwén jìn kān lìng  Press ban  Interdiction de la presse
107 a gag rule/order (= one given by a court of law) a gag rule/order (= one given by a court of law) 一个堵嘴的规则/命令(=法庭给出的规则) yīgè dǔ zuǐ de guīzé/mìnglìng (=fǎtíng gěi chū de guīzé) a gag rule/order (= one given by a court of law) une règle / ordonnance de bâillon (= une donnée par un tribunal)
108 禁止发言规则;瞌制言论令 jìnzhǐ fāyán guīzé; kē zhì yánlùn lìng 禁止发言规则;瞌制言论令 jìnzhǐ fāyán guīzé; kē zhì yánlùn lìng Prohibit speaking rules; restraining remarks Interdire les règles d'élocution, remarques restrictives
109  (informal) a joke or a funny story, especially one told by a professional COMEDIAN  (informal) a joke or a funny story, especially one told by a professional COMEDIAN   (非正式)一个笑话或一个有趣的故事,特别是由专业COMEDIAN讲述的故事  (fēi zhèngshì) yīgè xiàohuà huò yīgè yǒuqù de gùshì, tèbié shì yóu zhuānyè COMEDIAN jiǎngshù de gùshì  (informal) a joke or a funny story, especially one told by a professional COMEDIAN  (informel) une blague ou une histoire drôle, surtout celle racontée par un professionnel COMEDIEN
110 (尤指专业喜剧演员的)插科打诨,笑话, 噱头 (yóu zhǐ zhuānyè xǐjù yǎnyuán de) chākēdǎhùn, xiàohuà, xuétou (尤指专业喜剧演员的)插科打诨,笑话,噱头 (yóu zhǐ zhuānyè xǐjù yǎnyuán de) chākēdǎhùn, xiàohuà, xuétou (especially for professional comedians) gags, jokes, skulls (surtout pour les comédiens professionnels) gags, blagues, crânes
111  synonym JOKE synonym JOKE  同义词JOKE  tóngyìcí JOKE  Synonym JOKE  Synonyme JOKE
112  to tell/crack a gag  to tell/crack a gag   告诉/解开堵嘴  gàosù/jiě kāi dǔ zuǐ  To tell/crack a gag  Pour dire / casser un bâillon
113 讲 / 说笑话 jiǎng/ shuō xiàohuà 讲/说笑话 jiǎng/shuō xiàohuà Talk / Jokes Discuter / Blagues
114 a running gag (= one that is regularly repeated during a performance) a running gag (= one that is regularly repeated during a performance) 一个正在运行的堵嘴(=在演出中经常重复的堵嘴) yīgè zhèngzài yùnxíng de dǔ zuǐ (=zài yǎnchū zhōng jīngcháng chóngfù de dǔ zuǐ) a running gag (= one that is regularly changed during a performance) un gag en cours d'exécution (= celui qui est régulièrement changé pendant une performance)
115 连续重复的插科打诨 liánxù chóngfù de chākēdǎhùn 连续重复的插科打诨 liánxù chóngfù de chākēdǎhùn Continuously repeated gags Gags continuellement répétés
116 a trick you play on sb  a trick you play on sb  你在某人玩的一招 nǐ zài mǒu rén wán de yī zhāo a trick you play on sb un truc que vous jouez sur sb
117 恶作鈿;计;花治 è zuò tián; guǐjì; huā zhì 恶作钿;诡计;花治 è zuò diàn; guǐjì; huā zhì Evil work Travail maléfique
118 你在某人玩的一招 nǐ zài mǒu rén wán de yī zhāo 你在某人玩的一招 nǐ zài mǒu rén wán de yī zhāo A trick you play in someone Un truc que vous jouez dans quelqu'un
119 It was just a gag—we didn’t mean to upset anyone. It was just a gag—we didn’t mean to upset anyone. 这只是一个堵嘴 - 我们并不是故意让任何人感到不安。 zhè zhǐshì yīgè dǔ zuǐ - wǒmen bìng bùshì gùyì ràng rènhé rén gǎndào bù'ān. It was just a gag—we didn’t mean to upset anyone. C'était juste un bâillon - nous ne voulions pas contrarier qui que ce soit.
120 这只是逗着玩;我们并未想使任何人不高兴 Zhè zhǐshì dòuzhe wán; wǒmen bìng wèi xiǎng shǐ rènhé rén bù gāoxìng 这只是逗着玩;我们并未想使任何人不高兴 Zhè zhǐshì dòuzhe wán; wǒmen bìng wèi xiǎng shǐ rènhé rén bù gāoxìng It's just playful; we didn't want to make anyone unhappy C'est juste ludique, nous ne voulions pas rendre malheureux
121 gagg to put a piece of cloth in or over sbJs mouth to prevent them from speaking or shouting  gagg to put a piece of cloth in or over sbJs mouth to prevent them from speaking or shouting  堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 dǔ zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn Gagg to put a piece of cloth in or over sbJs mouth to prevent them from speaking or shouting Gagg pour mettre un morceau de tissu dans ou sur la bouche de sbJs pour les empêcher de parler ou de crier
122 住,塞住(某人的嘴) wǔ zhù, sāi zhù (mǒu rén de zuǐ) 捂住,塞住(某人的嘴) wǔ zhù, sāi zhù (mǒu rén de zuǐ) Grab and plug (someone's mouth) Saisir et brancher (la bouche de quelqu'un)
123 堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 dǔ zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn 堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 dǔ zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn The gag puts a piece of cloth in your mouth or mouth to prevent them from speaking or yelling Le bâillon met un morceau de tissu dans la bouche ou la bouche pour l'empêcher de parler ou de crier
124 The hostages were bound and gagged The hostages were bound and gagged 人质受到束缚和堵塞 rénzhì shòudào shùfù hé dǔsè The hostages were bound and gagged Les otages étaient liés et bâillonnés
125 人质被绑起来并被用东西塞住了嘴 rénzhì bèi bǎng qǐlái bìng bèi yòng dōngxī sāi zhùle zuǐ 人质被绑起来并被用东西塞住了嘴 rénzhì bèi bǎng qǐlái bìng bèi yòng dōngxī sāi zhùle zuǐ The hostages were tied up and stuffed Les otages ont été attachés et bourrés
126 to prevent sb from speaking freely or expressing their opinion to prevent sb from speaking freely or expressing their opinion 防止某人自由发言或表达意见 fángzhǐ mǒu rén zìyóu fāyán huò biǎodá yìjiàn To prevent sb from speaking freely or giving their opinion Pour empêcher que sb parle librement ou donne son opinion
127 压制…的言论自由;使缄默 yāzhì…de yánlùn zìyóu; shǐ jiānmò 压制...的言论自由;使缄默 yāzhì... De yánlùn zìyóu; shǐ jiānmò To suppress the freedom of speech Pour supprimer la liberté de parole
128 The new laws are seen as an attempt to gag the press The new laws are seen as an attempt to gag the press 新法律被视为企图嘲笑媒体 xīn fǎlǜ bèi shì wéi qìtú cháoxiào méitǐ The new laws are seen as an attempt to gag the press Les nouvelles lois sont perçues comme une tentative de bâillonner la presse
129 人们认为新法律企图压制新闻界的言论自由 rénmen rènwéi xīn fǎlǜ qìtú yāzhì xīnwén jiè de yánlùn zìyóu 人们认为新法律企图压制新闻界的言论自由 rénmen rènwéi xīn fǎlǜ qìtú yāzhì xīnwén jiè de yánlùn zìyóu People believe that the new law attempts to suppress freedom of speech in the press Les gens croient que la nouvelle loi tente de supprimer la liberté d'expression dans la presse
130 a gauging order (= one given by a court of law) a gauging order (= one given by a court of law) 计量单(=法院给出的计量单) jìliàng dān (=fǎyuàn gěi chū de jìliàng dān) a gauging order (= one given by a court of law) un ordre de jaugeage (= un donné par un tribunal)
131 司法限制言论令 sīfǎ xiànzhì yánlùn lìng 司法限制言论令 sīfǎ xiànzhì yánlùn lìng Judicial Restrictions Restrictions judiciaires
132  ~ (on sth) to have the unpleasant feeling in your mouth and stomach as if you are going to vomit ~ (on sth) to have the unpleasant feeling in your mouth and stomach as if you are going to vomit  〜(在某种程度上)在你的口腔和胃里有不愉快的感觉,好像你要呕吐一样  〜(zài mǒu zhǒng chéngdù shàng) zài nǐ de kǒuqiāng hé wèi li yǒu bùyúkuài de gǎnjué, hǎoxiàng nǐ yào ǒutù yīyàng  (on sth) to have the unpleasant feeling in your mouth and stomach as if you are going to vomit  (sur sth) avoir la sensation désagréable dans la bouche et dans l'estomac comme si vous alliez vomir
133  作呕 zuò'ǒu  作呕  zuò'ǒu  Giving off  Donner
134 synonym retch synonym retch 同义词retch tóngyìcí retch Synonym retch Synonyme retch
135 She gagged on the blood that filled her mouth. She gagged on the blood that filled her mouth. 她塞满了满嘴的鲜血。 tā sāi mǎnle mǎnzuǐ de xiānxiě. She gagged on the blood that filled her mouth. Elle a bâillonné le sang qui a rempli sa bouche.
136  她因嘴里充满了血而作呕 Tā yīn zuǐ lǐ chōngmǎnle xuè ér zuò'ǒu  她因嘴里充满了血而作呕  Tā yīn zuǐ lǐ chōngmǎnle xuè ér zuò'ǒu  She is nauseated because her mouth is full of blood  Elle a la nausée parce que sa bouche est pleine de sang
137 be gagging for sth/to do sth (slang) to want sth or want to do sth very much be gagging for sth/to do sth (slang) to want sth or want to do sth very much (俚语)想要做某事或想做某事 (lǐyǔ) xiǎng yào zuò mǒu shì huò xiǎng zuò mǒu shì Be gagging for sth/to do sth (slang) to want sth or want to do sth very much Être bâillonner pour sth / faire sth (argot) pour vouloir sth ou vouloir faire beaucoup
138 渴求;迫切想做(某事) kěqiú; pòqiè xiǎng zuò (mǒu shì) 渴求;迫切想做(某事) kěqiú; pòqiè xiǎng zuò (mǒu shì) Craving; desperate to do (something) Désireux de faire (quelque chose)
139 be gagging for it (slang) to want to have sex  be gagging for it (slang) to want to have sex  唠叨它(俚语)想要做爱 láo dāo tā (lǐyǔ) xiǎng yào zuò'ài Be gagging for it (slang) to want to have sex Être bâillonner pour ça (argot) pour avoir envie de faire l'amour
140 欲火中烧 yùhuǒ zhōng shāo 欲火中烧 yùhuǒ zhōng shāo Want to burn in the fire Voulez-vous brûler dans le feu
141 gaga  (informal)[offensive) confused and not able to think clearly, especially because you are old  gaga (informal)[offensive) confused and not able to think clearly, especially because you are old  gaga(非正式)[进攻性]困惑,不能清晰思考,尤其是因为你年纪大了 gaga(fēi zhèngshì)[jìngōng xìng] kùnhuò, bùnéng qīngxī sīkǎo, yóuqí shì yīnwèi nǐ niánjì dàle Gaga (informal)[offensive) confused and not able to think clearly, especially because you are old Gaga (informel) [offensant] confus et incapable de penser clairement, surtout parce que tu es vieux
142 迷糊;(尤因年老)糊涂 míhú;(yóu yīn nián lǎo) hútú 迷糊;(尤因年老)糊涂 míhú;(yóu yīn nián lǎo) hútú Confused (Ewing's old age) confused Confus (vieillesse d'Ewing) confus
143  He has gone completely gaga He has gone completely gaga  他已经完全加入了gaga  tā yǐjīng wánquán jiārùle gaga  He has gone completely gaga  Il est complètement allé gaga
144 他完全老糊涂了 tā wánquán lǎo hútúle 他完全老糊涂了 tā wánquán lǎo hútúle He is completely confused Il est complètement confus
145 slightly crazy because you are very excited about sb/sth, or very much in love slightly crazy because you are very excited about sb/sth, or very much in love 有点疯狂,因为你对某人/某事感到非常兴奋,或者非常热爱 yǒudiǎn fēngkuáng, yīnwèi nǐ duì mǒu rén/mǒu shì gǎndào fēicháng xīngfèn, huòzhě fēicháng rè'ài Slightly crazy because you are very excited about sb/sth, or very much in love Un peu fou parce que vous êtes très excité à propos de sb / sth, ou très amoureux
146  狂热;暑迷 kuángrè; shǔ mí  狂热;暑迷  kuángrè; shǔ mí  Fanaticism; summer fan  Fanatisme, fan d'été
147 the fans the fans 粉丝 fěnsī The fans Les fans
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes
  Gg 834 gadget