|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
Gg |
834 |
gadget |
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
Gg |
|
|
|
|
1 |
Gg |
Gg |
GG |
GG |
Gg |
Gg |
Gg |
Gg |
Gg |
gg |
Gg |
Gg |
Gg |
Gg |
Гг |
Gg |
Gg |
Gg |
Gg |
Gg |
Gg |
2 |
(also g) Gs, G's, g's the 7th letter of the English alphabet |
(also g) Gs,
G's, g's the 7th letter of the English alphabet |
(也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母 |
(yě
g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ |
(also g) Gs, G's, g's the
7th letter of the English alphabet |
(aussi g) Gs, G, g est la
7ème lettre de l'alphabet anglais |
(também g) Gs, G's, g é a
sétima letra do alfabeto inglês |
(también g) Gs, G's, g's
la 7ma letra del alfabeto inglés |
(anche g) Gs, G's, g è la
settima lettera dell'alfabeto inglese |
(Etiam g) Gs, est G, g de
Anglorum alphabeto littera 7 est |
(Auch g) Gs, G, dann ist g
der siebten Buchstaben des englischen Alphabets |
(επίσης
g) Gs, G, g είναι το 7ο
γράμμα του
αγγλικού
αλφαβήτου |
(epísis
g) Gs, G, g eínai to 7o grámma tou anglikoú alfavítou |
(także g) Gs, G's, g
to 7. litera alfabetu angielskiego |
(также
g) Gs, G's, g - 7-я буква
английского
алфавита |
(takzhe
g) Gs, G's, g - 7-ya bukva angliyskogo alfavita |
(also g) Gs, G's, g's the 7th letter of the English alphabet |
(aussi g) Gs, G, g est la
7ème lettre de l'alphabet anglais |
(またg)G、G、gは英語アルファベットの7番目の文字 |
番目 の 文字 |
( mata g ) G , G , g wa eigo arufabetto no 7 banme nomoji |
3 |
英语字母表的第7个字母 |
yīngyǔ
zìmǔ biǎo de dì 7 gè zìmǔ |
英语字母表的第7个字母 |
yīngyǔ
zìmǔ biǎo de dì 7 gè zìmǔ |
The 7th letter of the English
alphabet |
La 7ème lettre de l'alphabet
anglais |
A sétima letra do alfabeto
Inglês |
La 7ma letra del alfabeto
inglés |
La settima lettera
dell'alfabeto inglese |
Anglicus septem prima
litterarum |
Englisch ersten sieben
Buchstaben des Alphabets |
Το 7ο
γράμμα του
αγγλικού
αλφαβήτου |
To 7o grámma
tou anglikoú alfavítou |
7 litera alfabetu angielskiego |
7-я
буква
английского
алфавита |
7-ya bukva
angliyskogo alfavita |
英语字母表的第7个字母 |
La 7ème lettre de l'alphabet
anglais |
英語アルファベットの7番目の文字 |
英語 アルファベット の 7 番目 の 文字 |
eigo arufabetto no 7 banme no moji |
4 |
(也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母Gold
begins with (G/‘G’. gold |
(yě
g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ Gold begins with
(G/‘G’. Gold |
(也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母Gold开头于(G
/'G'。gold |
(yě
g)Gs,G's,g shì yīngwén zìmǔ de dì 7 gè zìmǔ Gold kāitóu
yú (G/'G'.Gold |
(also g)Gs,G's,g is the 7th
letter of the English alphabet Gold begins with (G/‘G’. gold |
(aussi g) Gs, G's, g est la 7ème
lettre de l'alphabet anglais L'or commence par (G / 'G'. |
(também g) Gs, G's, g é a sétima
letra do alfabeto Inglês O ouro começa com (G / 'G'. ouro |
(también g) Gs, G's, g es la 7ma
letra del alfabeto inglés. El oro comienza con (G / 'G'. gold |
(anche g) Gs, G's, g è la
settima lettera dell'alfabeto inglese Gold inizia con (G / 'G'. gold |
(Etiam g) Gs, est G, g Aurum
septima incipit cum aliis litteris in alphabeto Latina est (G /, G. Aurum |
(Auch g) Gs, G, g ist ein
englischer Buchstabe des Alphabets siebtes Gold-beginnt mit (G / G ''. Gold- |
(επίσης
g) Gs, G, g είναι το 7ο
γράμμα του
αγγλικού
αλφαβήτου
Χρυσός
αρχίζει με (G / 'G'
χρυσό |
(epísis g) Gs,
G, g eínai to 7o grámma tou anglikoú alfavítou Chrysós archízei me (G / 'G'
chrysó |
(także g) Gs, G's, g jest 7
literą alfabetu angielskiego Złoto zaczyna się od (G /
"G". złoto |
(также
g) Gs, G's, g - 7-я буква
английского
алфавита. Золото
начинается
с (G / 'G'. gold |
(takzhe g) Gs,
G's, g - 7-ya bukva angliyskogo alfavita. Zoloto nachinayetsya s (G / 'G'.
gold |
(也g)Gs,G's,g是英文字母的第7个字母Gold
begins with (G/‘G’. gold |
(aussi g) Gs, G's, g est la 7ème
lettre de l'alphabet anglais L'or commence par (G / 'G'. |
(またg)Gs、G's、gは英語のアルファベットの7番目の文字です。金は(G
/ 'G'。金 |
( また g ) Gs 、 G ' s 、 g は 英語 の アルファベットの 7 番目 の 文字です 。 金 は ( G / ' G '。金 |
( mata g ) Gs , G ' s , g wa eigo no arufabetto no 7banme no mojidesu . kin wa ( G / ' G kin |
5 |
— 词以字母 g
开头 |
— cí yǐ
zìmǔ g kāitóu |
-
词以字母g开头 |
- cí
yǐ zìmǔ g kāitóu |
— words begin with the
letter g |
- les mots commencent par
la lettre g |
- palavras começam com a
letra g |
- las palabras comienzan
con la letra g |
- le parole iniziano con
la lettera g |
- Verbum in littera g in
beginning |
- Wort beginnend mit dem
Buchstaben g |
- οι
λέξεις
αρχίζουν με το
γράμμα g |
- oi
léxeis archízoun me to grámma g |
- słowa
zaczynają się od litery g |
-
слова
начинаются
с буквы g |
- slova
nachinayutsya s bukvy g |
— 词以字母 g 开头 |
- les mots commencent par
la lettre g |
-
単語は文字gで始まります |
- 単語 は 文字 g で 始まります |
- tango wa moji g de hajimarimasu |
6 |
G (music 音)the fifth note in
the scale of C major |
G (music
yīn)the fifth note in the scale of C major |
G(音乐音乐)C大调音阶中的第五个音符 |
G(yīnyuè
yīnyuè)C dà diào yīnjiē zhōng de dì wǔ gè yīnfú |
G (music tone) the fifth note in
the scale of C major |
G (tonalité musicale) la
cinquième note de l'échelle de Do majeur |
G (tom musical) a quinta nota na
escala de Dó maior |
G (tono de la música) la quinta
nota en la escala de Do mayor |
G (tono musicale) la quinta nota
nella scala di Do maggiore |
G (musica sonat) in C major
scala, in quinto nota |
G (Musik klingt) die fünfte Note
in der Skala von C-Dur |
G
(μουσικός
τόνος) το
πέμπτο
σημείωμα στην
κλίμακα του C major |
G (mousikós
tónos) to pémpto simeíoma stin klímaka tou C major |
G (ton muzyczny) piąta nuta
w skali C-dur |
G
(музыкальный
тон) пятая
нота в шкале C
major |
G (muzykal'nyy
ton) pyataya nota v shkale C major |
G (music 音)the fifth note in the scale of C major |
G (tonalité musicale) la
cinquième note de l'échelle de Do majeur |
G(音楽の音色)Cメジャーの5番目の音符 |
G ( 音楽 の 音色 ) C メジャー の 5 番目 の 音符 |
G ( ongaku no neiro ) C mejā no 5 banme no onpu |
7 |
*
G音(C大调的第5音或音符) |
* G yīn
(C dà diào de dì 5 yīn huò yīnfú) |
*
G音(C大调的第5音或音符) |
* G yīn
(C dà diào de dì 5 yīn huò yīnfú) |
* G tone (5th note or note in C
major) |
* G ton (5ème note ou note en
do majeur) |
* Tom G (nota 5 ou nota em Dó
maior) |
* Tono G (5ta nota o nota en Do
mayor) |
* Tono G (quinta nota o nota in
do maggiore) |
G * sono (V sectionem in C
major nota) |
* G Ton (C-Dur-Anmerkung in
Abschnitt 5) |
* G tone (5η
σημείωση ή
σημείωση στο C major) |
* G tone (5i
simeíosi í simeíosi sto C major) |
* Ton G (piątą
nutę lub nutę C-dur) |
* G тон
(5-я нота или
заметка до
мажор) |
* G ton (5-ya
nota ili zametka do mazhor) |
* G音(C大调的第5音或音符) |
* G ton (5ème note ou note en
do majeur) |
*
Gトーン(5分音符またはCメジャーの音符) |
* G トーン ( 5 分 音符 または C メジャー の 音符 ) |
* G tōn ( 5 fun onpu mataha C mejā no onpu ) |
8 |
see also G and T, G-string |
see also G and
T, G-string |
另请参阅G和T,G字符串 |
lìng qǐng
cānyuè G hé T,G zìfú chuàn |
See also G and T, G-string |
Voir aussi G et T, G-string |
Veja também G e T, G-string |
Ver también G y T, tanga |
Vedi anche G e T, G-string |
videatur etiam G et T, G filum, |
siehe auch G und T, G-String |
Δείτε
επίσης G και T, G-string |
Deíte epísis G
kai T, G-string |
Zobacz także G i T, stringi |
См.
Также G и T, G-string |
Sm. Takzhe G i
T, G-string |
see also G and T, G-string |
Voir aussi G et T, G-string |
GおよびT、Gストリングも参照 |
G および T 、 G ストリング も 参照 |
G oyobi T , G sutoringu mo sanshō |
9 |
abbr. general audience (a label for a film/movie that is suitable
for anyone, including children) |
abbr. General
audience (a label for a film/movie that is suitable for anyone, including
children) |
缩写。一般观众(适合任何人,包括儿童的电影/电影的标签) |
suōxiě.
Yībān guānzhòng (shìhé rènhé rén, bāokuò értóng de
diànyǐng/diànyǐng de biāoqiān) |
Abbr. general audience (a label
for a film/movie that is suitable for anyone, including children) |
Abri général (une étiquette pour
un film / film qui convient à tous, y compris aux enfants) |
Audiência Geral (um rótulo para
um filme / filme que é adequado para qualquer pessoa, incluindo crianças) |
Abbr. Audiencia general (una
etiqueta para una película / película que es adecuada para cualquier persona,
incluidos los niños) |
Abbr. Pubblico generale
(un'etichetta per un film / film adatto a chiunque, compresi i bambini) |
abbr. auditorium communis (a
titulus pro film / idoneam enim quis elit id est, inter natos) |
Abk. allgemeines Publikum (ein
Etikett für einen Film / Film, der für alle, auch für Kinder geeignet ist) |
Γενικό
κοινό (μια
ετικέτα για
μια ταινία /
ταινία που
είναι
κατάλληλη για
οποιονδήποτε,
συμπεριλαμβανομένων
των παιδιών) |
Genikó koinó
(mia etikéta gia mia tainía / tainía pou eínai katállili gia opoiondípote,
symperilamvanoménon ton paidión) |
Abbr. Ogólna
publiczność (etykieta filmu / filmu, która jest odpowiednia dla
każdego, w tym dla dzieci) |
Abbr.
Общая
аудитория
(лейбл для
фильма /
фильма, который
подходит
для всех,
включая
детей) |
Abbr.
Obshchaya auditoriya (leybl dlya fil'ma / fil'ma, kotoryy podkhodit dlya
vsekh, vklyuchaya detey) |
abbr. general audience
(a label for a film/movie that is suitable for anyone, including children) |
Abri général (une étiquette pour
un film / film qui convient à tous, y compris aux enfants) |
一般的な視聴者の略語(子供を含む誰にも適した映画/映画のラベル) |
一般 的な 視聴者 の 略語 ( 子供 を 含む 誰 に も 適した映画 / 映画 の ラベル ) |
ippan tekina shichōsha no ryakugo ( kodomo o fukumudare ni mo tekishita eiga / eiga no raberu ) |
10 |
*
G级,老少咸宜(影片分级用语,表示适合包括儿童在内的任何人观看
) |
* G jí,
lǎoshào xián yí (yǐngpiàn fēnjí yòngyǔ, biǎoshì
shìhé bāokuò értóng zài nèi de rènhé rén guānkàn) |
*
G级,老少咸宜(影片分级用语,表示适合包括儿童在内的任何人观看) |
* G jí,
lǎoshào xián yí (yǐngpiàn fēnjí yòngyǔ, biǎoshì
shìhé bāokuò értóng zài nèi de rènhé rén guānkàn) |
* Grade G, suitable for
both young and old (grades of the film indicate that it is suitable for
anyone including children) |
* Grade G, adapté aux
jeunes et aux moins jeunes (les notes du film indiquent qu'il convient à
tous, y compris aux enfants) |
* Grau G, adequado para
jovens e idosos (as classificações do filme indicam que é adequado para
qualquer pessoa, incluindo crianças) |
* Grado G, adecuado tanto
para jóvenes como para mayores (los grados de la película indican que es
adecuado para cualquier persona, incluidos los niños) |
* Grado G, adatto sia ai
giovani che ai meno giovani (i gradi del film indicano che è adatto a tutti,
compresi i bambini) |
* G-genus, a puero usque
ad senem (film divisione termini fuit, quis est, inter natos, ad vigilate) |
* G-Klasse, jung und alt
(Filmklassifikationsbegriffe stellen für alle, auch für Kinder, zu sehen) |
* Ο
βαθμός G,
κατάλληλος
τόσο για τους
νέους όσο και για
τους
ηλικιωμένους
(οι ποιότητες
της ταινίας υποδεικνύουν
ότι είναι
κατάλληλη για
οποιονδήποτε
συμπεριλαμβανομένων
παιδιών) |
* O
vathmós G, katállilos tóso gia tous néous óso kai gia tous ilikioménous (oi
poiótites tis tainías ypodeiknýoun óti eínai katállili gia opoiondípote
symperilamvanoménon paidión) |
* Klasa G, odpowiednia
dla młodych i starych (oceny filmu wskazują, że jest
odpowiedni dla każdego, łącznie z dziećmi) |
* Grade G,
подходит
как для
молодых, так
и для старых
(оценки
фильма
показывают,
что они
подходят
для всех,
включая
детей) |
* Grade
G, podkhodit kak dlya molodykh, tak i dlya starykh (otsenki fil'ma
pokazyvayut, chto oni podkhodyat dlya vsekh, vklyuchaya detey) |
* G级,老少咸宜(影片分级用语,表示适合包括儿童在内的任何人观看 ) |
* Grade G, adapté aux
jeunes et aux moins jeunes (les notes du film indiquent qu'il convient à
tous, y compris aux enfants) |
*グレードGは、若年層と老年層に適しています(映画のグレードは、子供を含む誰にも適していることを示しています) |
* グレード G は 、 若年層 と 老年層 に 適しています (映画 の グレード は 、 子供 を 含む 誰 に も 適していること を 示しています ) |
* gurēdo G wa , jakunensō to rōnensō ni tekishiteimasu (eiga no gurēdo wa , kodomo o fukumu dare ni motekishiteiru koto o shimeshiteimasu ) |
11 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi
zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
(informal) |
(Informale) |
(Tacitae) |
(Informal) |
(άτυπη) |
(átypi) |
(nieformalne) |
(Неофициальный) |
(Neofitsial'nyy) |
(informal) |
(informel) |
(非公式) |
( 非公式 ) |
( hikōshiki ) |
12 |
$1 000 * 1 000 元 |
$1 000* 1 000
yuán |
$ 1 000 * 1 000元 |
$ 1 000* 1 000
yuán |
$1 000 * 1,000 yuan |
1 000 $ * 1 000 yuans |
US $ 1.000.000.000 yuan |
$ 1 000 * 1,000 yuanes |
$ 1 000 * 1.000 yuan |
000 * M Yuan I $ |
$ 1000 * 1 000 Yuan |
$ 1 000 * 1.000
γιουάν |
$ 1 000 *
1.000 giouán |
1 000 USD * 1000 juanów |
$ 1 000 * 1000
юаней |
$ 1 000 * 1000
yuaney |
$1 000 * 1 000 元 |
1 000 $ * 1 000 yuans |
$ 1 000 * 1,000元 |
$ 1 000 * 1 , 000 元 |
$ 1 000 * 1 , 000 gen |
13 |
g abbr. 1 gram(s) 克;: 400g
fIour * 400 克面粉 |
g abbr. 1
Gram(s) kè;: 400G fIour* 400 kè miànfěn |
g缩写。
1克(克); 400克粉*
400克面粉 |
g
suōxiě. 1 Kè (kè); 400 kè fěn* 400 kè miànfěn |
g abbr. 1 gram(s) g;: 400g
fIour * 400 g flour |
g abréviation 1 gramme (s) g:
400 g farine * 400 g de farine |
g abbr.1 grama (s) g ;: 400g
fIour * 400 g de farinha |
g abbr 1 gramo (s) g ;: 400 g
fIour * 400 g de harina |
1 grammo (s) g: 400 g di farina
* 400 g di farina |
. Gram I G abbr (s) ;: 400g g *
CD g conspersa fIour |
. G Abk 1 Gramm (e) g ;: 400g
fIour * 400 g Mehl |
g
περίπου 1
γραμμάριο g: 400 γρ. *
400 γρ. αλεύρι |
g perípou 1
grammário g: 400 gr. * 400 gr. alévri |
g ab 1 gram (y) g ;: 400 g *
mąka 400 g * |
g abbr. 1
грамм (г): 400 г. * 400 г
муки |
g abbr. 1
gramm (g): 400 g. * 400 g muki |
g abbr. 1
gram(s) 克;: 400g fIour * 400 克面粉 |
g abréviation 1 gramme (s) g:
400 g farine * 400 g de farine |
g約1グラムg:約400g
*約400gの小麦粉 |
g 約 1 グラム g : 約 400 g * 約 400 g の 小麦粉 |
g yaku 1 guramu g : yaku 400 g * yaku 400 g no komugiko |
14 |
(technical ) gravity or a measurement of the force with which sth moves
faster through space because of gravity |
(technical)
gravity or a measurement of the force with which sth moves faster through
space because of gravity |
(技术)重力或测量由于重力而在空间中移动更快的力 |
(jìshù)
zhònglì huò cèliáng yóuyú zhònglì ér zài kōngjiān zhōngyídòng
gèng kuài de lì |
(technical) gravity or a
measurement of the force with which sthmove faster faster space |
gravité (technique) ou une
mesure de la force avec laquelle sthmove plus vite plus vite l'espace |
Gravidade (técnica) ou uma
medida da força com a qual se move mais rapidamente |
gravedad (técnica) o una
medida de la fuerza con la que se mueve más rápido el espacio más rápido |
gravità (tecnica) o una
misura della forza con cui lo sthmove ha uno spazio più veloce e veloce |
(Technical) gravitatis vel
mensurae, quae est vis gravitatis per spatium per aliud velocius ullum Ynskt
mál: |
(Technical) die
Schwerkraft oder eine Messung der Kraft, mit der etw schneller durch den Raum
bewegt sich aufgrund der Schwerkraft |
(τεχνική)
βαρύτητα ή
μέτρηση της
δύναμης με την
οποία το sthmove
γρηγορότερο
γρηγορότερο
διάστημα |
(technikí)
varýtita í métrisi tis dýnamis me tin opoía to sthmove grigorótero
grigorótero diástima |
(techniczny) grawitacja
lub pomiar siły, z jaką sthmer przyspiesza szybciej |
(техническая)
гравитация
или
измерение силы,
с которой
происходит
более
быстрое ускорение
пространства |
(tekhnicheskaya)
gravitatsiya ili izmereniye sily, s kotoroy proiskhodit boleye bystroye
uskoreniye prostranstva |
(technical ) gravity or a measurement of the force with which sth moves faster
through space because of gravity |
gravité (technique) ou une
mesure de la force avec laquelle sthmove plus vite plus vite l'espace |
(技術的な)重力またはより速いスペースをより速くする力の測定 |
( 技術 的な ) 重力 または より 速い スペース を より速く する 力 の 測定 |
( gijutsu tekina ) jūryoku mataha yori hayai supēsu oyori hayaku suru chikara no sokutei |
15 |
重力;地球引力 |
zhònglì; dìqiú
yǐnlì |
重力,地球引力 |
zhònglì, dìqiú
yǐnlì |
Gravity; Earth's gravity |
Gravité, la gravité de la Terre |
Gravidade, gravidade da terra |
Gravedad, la gravedad de la
Tierra |
Gravità: gravità terrestre |
Gravitas: gravitatis |
Schwerkraft, Schwerkraft |
Βαρύτητα,
βαρύτητα της
γης |
Varýtita,
varýtita tis gis |
Grawitacja, grawitacja Ziemi |
Гравитация,
гравитация
Земли |
Gravitatsiya,
gravitatsiya Zemli |
重力;地球引力 |
Gravité, la gravité de la Terre |
重力;地球の重力 |
重力 ; 地球 の 重力 |
jūryoku ; chikyū no jūryoku |
16 |
Spacecraft which are re-entering the
earth’s atmosphere are affected by g forces |
Spacecraft
which are re-entering the earth’s atmosphere are affected by g forces |
重新进入地球大气层的航天器受到g力的影响 |
chóngxīn
jìnrù dìqiú dàqìcéng de hángtiān qì shòudào g lì de yǐngxiǎng |
Spacecraft which are re-entering
the earth’s atmosphere are affected by g forces |
Les engins spatiaux qui rentrent
dans l'atmosphère terrestre sont affectés par les forces g |
As naves espaciais que estão
entrando novamente na atmosfera da Terra são afetadas por forças g |
Las naves espaciales que están
reingresando a la atmósfera terrestre se ven afectadas por las fuerzas g |
I veicoli spaziali che stanno
rientrando nell'atmosfera terrestre sono influenzati dalle forze g |
Quae sunt spatii re-s terram
intrantes atmosphaera sunt affectus g viribus |
Raumfahrzeug, das sind die
Erdatmosphäre wieder eintreten, werden durch G-Kräfte betroffen |
Τα
διαστημικά
σκάφη που
εισέρχονται
ξανά στην ατμόσφαιρα
της γης
επηρεάζονται
από δυνάμεις g |
Ta diastimiká
skáfi pou eisérchontai xaná stin atmósfaira tis gis epireázontai apó dynámeis
g |
Statki kosmiczne, które
wracają do atmosfery ziemskiej, podlegają działaniu sił g |
Космические
аппараты,
которые
возвращаются
в земную
атмосферу,
подвергаются
воздействию
сил g |
Kosmicheskiye
apparaty, kotoryye vozvrashchayutsya v zemnuyu atmosferu, podvergayutsya
vozdeystviyu sil g |
Spacecraft which are re-entering the
earth’s atmosphere are affected by g forces |
Les engins spatiaux qui rentrent
dans l'atmosphère terrestre sont affectés par les forces g |
地球の大気に再突入している宇宙船はg力によって影響を受ける |
地球 の 大気 に 再 突入 している 宇宙船 は g力 によって影響 を 受ける |
chikyū no taiki ni sai totsunyū shiteiru uchūsen wa ryokuniyotte eikyō o ukeru |
17 |
重返大气层的航天器受到重力的作用 |
chóng fǎn
dàqìcéng de hángtiān qì shòudào zhònglì de zuòyòng |
重返大气层的航天器受到重力的作用 |
chóng fǎn
dàqìcéng de hángtiān qì shòudào zhònglì de zuòyòng |
Spacecraft re-entering the
atmosphere are affected by gravity |
Les vaisseaux spatiaux rentrant
dans l'atmosphère sont affectés par la gravité |
Nave espacial reentrada na
atmosfera é afetada pela gravidade |
Las naves espaciales que
vuelven a la atmósfera se ven afectadas por la gravedad |
I veicoli spaziali che
rientrano nell'atmosfera sono influenzati dalla gravità |
Re-introitu tabernaculi ex
spatii vis gravitatis |
Wiedereintritt des
Raumfahrzeuges durch die Schwerkraft |
Τα
διαστημικά
σκάφη που
εισέρχονται
ξανά στην ατμόσφαιρα
επηρεάζονται
από τη
βαρύτητα |
Ta diastimiká
skáfi pou eisérchontai xaná stin atmósfaira epireázontai apó ti varýtita |
Statki kosmiczne wchodzące
ponownie do atmosfery podlegają wpływowi grawitacji |
Космический
корабль,
возвращающийся
в атмосферу,
страдает
гравитацией |
Kosmicheskiy
korabl', vozvrashchayushchiysya v atmosferu, stradayet gravitatsiyey |
重返大气层的航天器受到重力的作用 |
Les vaisseaux spatiaux rentrant
dans l'atmosphère sont affectés par la gravité |
宇宙飛行体が再び大気圏に入ると重力の影響を受ける |
宇宙 飛行体 が 再び 大気圏 に 入ると 重力 の 影響 を受ける |
uchū hikōtai ga futatabi taikiken ni hairuto jūryoku no eikyōo ukeru |
18 |
gab |
gab |
瞎扯 |
xiāchě |
Gab |
Gab |
Gab |
Gab |
parlantina |
MULTILOQUIUM |
schwatzen |
Gab |
Gab |
Gab |
болтливость |
boltlivost' |
gab |
Gab |
ギャブ |
ギャブ |
gyabu |
19 |
gabb |
gabb |
GABB |
GABB |
Gabb |
Gabb |
Gabb |
Gabb |
gabb |
Gabb |
gabb |
Gabb |
Gabb |
Gabb |
Gabb |
Gabb |
gabb |
Gabb |
ガブ |
ガブ |
gabu |
20 |
(informal) to talk for a long time about things that are not
important |
(informal) to
talk for a long time about things that are not important |
(非正式)长时间谈论不重要的事情 |
(fēi
zhèngshì) cháng shíjiān tánlùn bù chóng yào de shìqíng |
(informal) to talk for a
long time about things that are not important |
(informel) pour parler
longtemps de choses qui ne sont pas importantes |
(informal) para falar por
um longo tempo sobre coisas que não são importantes |
(informal) para hablar
durante mucho tiempo sobre cosas que no son importantes |
(informale) per parlare a
lungo di cose che non sono importanti |
(Tacitae) diu loqui de
rebus magni momenti sunt ut |
(Anrede) für eine lange
Zeit, um über Dinge zu sprechen, die nicht wichtig sind |
(άτυπη)
να μιλήσει για
πολύ καιρό για
πράγματα που
δεν είναι
σημαντικά |
(átypi)
na milísei gia polý kairó gia prágmata pou den eínai simantiká |
(nieformalne), aby
długo rozmawiać o rzeczach, które nie są ważne |
(неофициальный)
долго
говорить о
вещах, которые
не важны |
(neofitsial'nyy)
dolgo govorit' o veshchakh, kotoryye ne vazhny |
(informal) to talk for a long time about things that are not
important |
(informel) pour parler
longtemps de choses qui ne sont pas importantes |
重要ではないことについて長い間話す(非公式な) |
重要で は ない こと について 長い 間 話す ( 非公式な) |
jūyōde wa nai koto nitsuite nagai kan hanasu (hikōshikina ) |
21 |
喋喋不休;啰晈;睹叨 |
diédiébùxiū;
luō jiǎo; dǔ dāo |
喋喋不休;啰晈;睹叨 |
diédiébùxiū;
luō jiǎo; dǔ dāo |
喋喋;喋喋;睹叨 |
喋喋;
喋喋; 睹 叨 |
喋喋;
喋喋; 睹 叨 |
喋喋;
喋喋; 睹 叨 |
Chatter; La Jiao, vedere
centinaia di |
Garrulitas la Jiao qua centum |
Chatter; La Jiao, siehe hundert |
喋喋;
喋喋; 睹 叨 |
dié dié? dié
dié? dǔ dāo |
喋喋;
喋喋; 睹 叨 |
Чата,
Ла Цзяо, см
сто |
Chata, La
TSzyao, sm sto |
喋喋不休;啰晈;睹叨 |
喋喋;
喋喋; 睹 叨 |
喋る;喋る;睹叨 |
喋る ; 喋る ; 睹叨 |
shaberu ; shaberu ; 睹叨 |
22 |
see gift |
see gift |
看礼物 |
kàn
lǐwù |
See gift |
Voir un cadeau |
Veja presente |
Ver regalo |
Vedi regalo |
donum videre |
siehe Geschenk |
Δείτε
δώρο |
Deíte
dóro |
Zobacz prezent |
Посмотреть
подарок |
Posmotret'
podarok |
see gift |
Voir un cadeau |
ギフトを見る |
ギフト を 見る |
gifuto o miru |
23 |
gabardine (also gaberdine) a strong material used
especially for making raincoats |
gabardine
(also gaberdine) a strong material used especially for making
raincoats |
华达呢(也称为gaberdine)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 |
huádání
(yě chēng wèi gaberdine) shì yī zhǒng tèbié yòng yú
zhìzuò yǔyī de qiánglì cáiliào |
Gabardine (also gaberdine) a
strong material used especially for making raincoats |
Gabardine (également gaberdine)
un matériau fort utilisé en particulier pour faire des imperméables |
Gabardine (também gaberine) um
material forte usado especialmente para fazer capas de chuva |
Gabardina (también gaberdina) un
material fuerte utilizado especialmente para hacer impermeables |
Gabardine (anche gabaldine) un
materiale forte utilizzato soprattutto per realizzare impermeabili |
gabardine (also gaberdine) usus
est maxime fortis materia pro raincoats |
Gabardine (auch gaberdine) ein
starkes Material verwendet, insbesondere zur Herstellung von Regenmänteln |
Γαβαρδίνη
(επίσης gaberdine) ένα
ισχυρό υλικό
που χρησιμοποιείται
ειδικά για την
κατασκευή
αδιάβροχων |
Gavardíni
(epísis gaberdine) éna ischyró ylikó pou chrisimopoieítai eidiká gia tin
kataskeví adiávrochon |
Gabardyna (również
gaberdina) to mocny materiał stosowany szczególnie do produkcji
płaszczy przeciwdeszczowych |
Габардин
(также
габердин) -
сильный
материал,
используемый
специально
для
изготовления
плащей |
Gabardin
(takzhe gaberdin) - sil'nyy material, ispol'zuyemyy spetsial'no dlya
izgotovleniya plashchey |
gabardine (also gaberdine) a strong material used
especially for making raincoats |
Gabardine (également gaberdine)
un matériau fort utilisé en particulier pour faire des imperméables |
Gabardine(ガバディンも)は、特にレインコートを作るために使用される強力な素材です |
Gabardine ( ガバ ディン も ) は 、 特に レインコートを 作る ため に 使用 される 強力な 素材です |
Gabardine ( gaba din mo ) wa , tokuni reinkōto o tsukurutame ni shiyō sareru kyōryokuna sozaidesu |
24 |
华达呢 ,轧别丁 (
结实织物,常用于制雨衣) |
huádání, yà
bié dīng (jiēshi zhīwù, chángyòng yú zhì yǔyī) |
华达呢,轧别丁(结实织物,常用于制雨衣) |
huádání, yà
bié dīng (jiēshi zhīwù, chángyòng yú zhì yǔyī) |
Huada, squeezable (solid
fabric, commonly used in raincoats) |
Huada, compressible (tissu
solide, couramment utilisé dans les imperméables) |
Huada, squeezable (tecido
sólido, comumente usado em capas de chuva) |
Huada, squeezable (tela sólida,
comúnmente utilizada en impermeables) |
Huada, comprimibile (tessuto
solido, comunemente usato in impermeabili) |
Gabardine, gabardine (fabricae
fortis, communiter in raincoats, Ltd.) |
Gabardine, Gabardine (starke
Gewebe, die üblicherweise bei Regenmänteln, Ltd.) |
Huada,
συμπιέσιμο
(στερεό ύφασμα,
που
χρησιμοποιείται
συνήθως σε
αδιάβροχα) |
Huada,
sympiésimo (stereó ýfasma, pou chrisimopoieítai syníthos se adiávrocha) |
Huada, wyciskany (trwały
materiał, powszechnie stosowany w płaszczach przeciwdeszczowych) |
Huada,
сжимаемый
(сплошная
ткань,
обычно
используется
в плащах) |
Huada,
szhimayemyy (sploshnaya tkan', obychno ispol'zuyetsya v plashchakh) |
华达呢 ,轧别丁 ( 结实织物,常用于制雨衣) |
Huada, compressible (tissu
solide, couramment utilisé dans les imperméables) |
フアダ、スクイーズ(通常はレインコートで使用される丈夫な布) |
フアダ 、 スクイーズ ( 通常 は レインコート で 使用される 丈夫な 布 ) |
fuada , sukuīzu ( tsūjō wa reinkōto de shiyō sareru jōbunanuno ) |
25 |
华达呢(也称为gaberdine)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 |
huádání
(yě chēng wèi gaberdine) shì yī zhǒng tèbié yòng yú
zhìzuò yǔyī de qiánglì cáiliào |
华达呢(也称为华达呢)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 |
huádání
(yě chēng wèi huádání) shì yī zhǒng tèbié yòng yú zhìzuò
yǔyī de qiánglì cáiliào |
The gabardine (also known as
gaberdine) is a powerful material specially used to make raincoats |
La gabardine (également connue
sous le nom de gaberdine) est un matériau puissant utilisé notamment pour les
imperméables |
A gabardine (também conhecida
como gaberdine) é um material poderoso usado especialmente para capas de
chuva |
Gabardine (también conocido
como gaberdine) es un material poderoso especialmente usado para hacer
impermeables |
Il gabardine (noto anche come
gaberdine) è un materiale potente appositamente utilizzato per realizzare
impermeabili |
Gabardine (de qua etiam
gaberdine) praecipue est fortis pro materia raincoats |
Gabardine (auch bezeichnet
gaberdine) ist ein besonders starkes Material für die Herstellung von
Regenmänteln |
Η
γκαμπαρδίνη
(επίσης γνωστή
ως gaberdine) είναι ένα
ισχυρό υλικό
που
χρησιμοποιείται
ειδικά για
αδιάβροχα |
I nkampardíni
(epísis gností os gaberdine) eínai éna ischyró ylikó pou chrisimopoieítai
eidiká gia adiávrocha |
Gabardyna (znana również
jako gaberdina) jest potężnym materiałem specjalnie
używanym do produkcji płaszczy przeciwdeszczowych |
Габардин
(также
известный
как
габердин) - это
мощный
материал,
специально
используемый
для
изготовления
плащей |
Gabardin
(takzhe izvestnyy kak gaberdin) - eto moshchnyy material, spetsial'no
ispol'zuyemyy dlya izgotovleniya plashchey |
华达呢(也称为gaberdine)是一种特别用于制作雨衣的强力材料 |
La gabardine (également connue
sous le nom de gaberdine) est un matériau puissant utilisé notamment pour les
imperméables |
Gabardine(gaberdineとも呼ばれる)は、特にレインコートを作るために使用される強力な素材です |
Gabardine ( gaberdine と も 呼ばれる ) は 、 特にレインコート を 作る ため に 使用 される 強力な素材です |
Gabardine ( gaberdine to mo yobareru ) wa , tokunireinkōto o tsukuru tame ni shiyō sareru kyōryokunasozaidesu |
26 |
a coat, especially a raincoat, made of gabardine |
a coat,
especially a raincoat, made of gabardine |
一件外套,特别是雨衣,由华达呢制成 |
yī jiàn
wàitào, tèbié shì yǔyī, yóu huádání zhì chéng |
a coat, especially a raincoat,
made of gabardine |
un manteau, surtout un
imperméable, en gabardine |
um casaco, especialmente uma
capa de chuva, feita de gabardine |
un abrigo, especialmente un
impermeable, hecho de gabardina |
un cappotto, soprattutto un
impermeabile, fatto di gabardina |
et lorica, praesertim a quopiam,
e gabardine |
ein Mantel, insbesondere ein
Regenmantel, aus Gabardine gefertigt |
ένα
παλτό, ειδικά
ένα αδιάβροχο,
από
γκαμπαρντίνα |
éna paltó,
eidiká éna adiávrocho, apó nkamparntína |
płaszcz, zwłaszcza
płaszcz przeciwdeszczowy, wykonany z gabardyny |
пальто,
особенно
плащ,
сделанный
из габардина |
pal'to,
osobenno plashch, sdelannyy iz gabardina |
a coat, especially a raincoat, made of gabardine |
un manteau, surtout un
imperméable, en gabardine |
ガバジン製コート、特にレインコート |
ガバ ジン製 コート 、 特に レインコート |
gaba jinsei kōto , tokuni reinkōto |
27 |
华达呢衣服;华送呢雨表 |
huádání
yīfú; huá sòng ne yǔ biǎo |
华达呢衣服;华送呢雨表 |
huádání
yīfú; huá sòng ne yǔ biǎo |
Huada clothes; Hua sent it rain
watch |
Huada vêtements, Hua l'a envoyé
montre de pluie |
Roupas Huada; Hua enviou
relógio de chuva |
Ropa Huada; Hua lo envió lluvia
reloj |
Vestiti Huada; Hua ha inviato
l'orologio per la pioggia |
Gabardine vestimenta sua:
Huasongneyu mensam |
Gabardine Kleidung; Huasongneyu
Tisch |
Τα
ρούχα Huada, ο Hua
έστειλε ρολόι
βροχής |
Ta roúcha
Huada, o Hua ésteile rolói vrochís |
Huada ubrania, Hua
wysłał deszcz zegarka |
Одежда
Хуады, Хуа
отправила
дождь |
Odezhda
Khuady, Khua otpravila dozhd' |
华达呢衣服;华送呢雨表 |
Huada vêtements, Hua l'a envoyé
montre de pluie |
Huada服;華はそれを雨の時計を送った |
Huada服 ; 華 は それ を 雨 の 時計 を 送った |
fuku ; hana wa sore o ame no tokei o okutta |
28 |
gabble 〜(on/away) (informal)
to talk quickly so that people cannot hear you clearly or understand you |
gabble
〜(on/away) (informal) to talk quickly so that people cannot hear you
clearly or understand you |
gabble〜(on /
away)(非正式)快速交谈,以免人们听不清楚或理解你 |
gabble〜(on/
away)(fēi zhèngshì) kuàisù jiāotán, yǐmiǎn rénmen
tīng bù qīngchǔ huò lǐjiě nǐ |
Gabble 〜(on/away)
(informal) to talk quickly so that people can hear you clearly or understand
you |
Gabble ~ (on / away) (informel)
pour parler rapidement afin que les gens puissent vous entendre clairement ou
vous comprendre |
Gabble 〜 (on / away)
(informal) para falar rapidamente para que as pessoas possam ouvi-lo
claramente ou entender você |
Gabble ~ (encendido / apagado)
(informal) para hablar rápidamente para que la gente pueda escucharlo
claramente o entenderlo |
Gabble ~ (on / away) (informale)
per parlare velocemente in modo che le persone possano sentirti chiaramente o
capirti |
vaniloquiis ~ (in / auferetur)
(informal) tam cito loqui possint, quod scilicet non audiunt neque
intellegunt vobis |
gabble ~ (auf / weg) (informell)
schnell zu sprechen, so dass Menschen, die Sie eindeutig nicht hören können
oder Sie verstehen |
Γκαμπόλ
~ (επί τόπου)
(άτυπη) για να
μιλήσετε
γρήγορα ώστε
οι άνθρωποι να
μπορούν να σας
ακούσουν
καθαρά ή να σας
καταλάβουν |
Nkampól ~ (epí
tópou) (átypi) gia na milísete grígora óste oi ánthropoi na boroún na sas
akoúsoun kathará í na sas katalávoun |
Gabble ~ (on / away)
(nieformalne), aby rozmawiać szybko, aby ludzie mogli Cię
wyraźnie słyszeć lub rozumieć |
Габбл
~ (вкл. / Выкл.)
(Неформальный),
чтобы говорить
быстро,
чтобы люди
могли
слышать вас
четко или
понимать
вас |
Gabbl ~ (vkl.
/ Vykl.) (Neformal'nyy), chtoby govorit' bystro, chtoby lyudi mogli slyshat'
vas chetko ili ponimat' vas |
gabble 〜(on/away) (informal) to talk
quickly so that people cannot hear you clearly or understand you |
Gabble ~ (on / away) (informel)
pour parler rapidement afin que les gens puissent vous entendre clairement ou
vous comprendre |
あなたがはっきりとあなたのことを聞くことができるようにすばやく話すために〜(オン/アウェイ)(非公式) |
あなた が はっきり と あなた の こと を 聞く こと ができる よう に すばやく 話す ため に 〜 ( オン /アウェイ ) ( 非公式 ) |
anata ga hakkiri to anata no koto o kiku koto ga dekiru yō nisubayaku hanasu tame ni 〜 ( on / awei ) ( hikōshiki ) |
29 |
急促而含混不清地说 |
jícù ér hánhùn
bù qīng de shuō |
急促而含混不清地说 |
jícù ér
hánhùn bù qīng de shuō |
Urgently and ambiguously |
Urgent et ambigu |
Urgente e ambiguamente |
Urgentemente y
ambiguamente |
Urgente e ambiguo |
Celeri incerta et dicere |
Schnell und vage zu sagen |
Επείγουσα
και
διφορούμενη |
Epeígousa
kai diforoúmeni |
Pilnie i niejednoznacznie |
Срочно
и
неоднозначно |
Srochno
i neodnoznachno |
急促而含混不清地说 |
Urgent et ambigu |
緊急かつ曖昧な |
緊急 かつ 曖昧な |
kinkyū katsu aimaina |
30 |
they were gabbling on about the past. |
they were
gabbling on about the past. |
他们在喋喋不休地谈论过去。 |
tāmen zài
diédiébùxiū de tánlùn guòqù. |
They were gabbling on about the
past. |
Ils parlaient du passé. |
Eles estavam tagarelando sobre o
passado. |
Charlaban sobre el pasado. |
Stavano discutendo sul passato. |
cum crepitu circa praeterita. |
sie wurden über die
Vergangenheit schnatternde auf. |
Μιλούσαν
για το
παρελθόν. |
Miloúsan gia
to parelthón. |
Gawędzili o
przeszłości. |
Они
болтали о
прошлом. |
Oni boltali o
proshlom. |
they were gabbling on about the past. |
Ils parlaient du passé. |
彼らは過去についてギャプリングしていた。 |
彼ら は 過去 について ギャプリング していた 。 |
karera wa kako nitsuite gyapuringu shiteita . |
31 |
他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清 |
Tāmen
tánlùnzhe guòqù, shēngyīn xiǎndé jícù ér hánhùn bù qīng |
他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清 |
Tāmen
tánlùnzhe guòqù, shēngyīn xiǎndé jícù ér hánhùn bù qīng |
They talk about the past, and
their voices are rushing and vague. |
Ils parlent du passé et leurs
voix se précipitent et sont vagues. |
Eles falam sobre o passado e
suas vozes são rápidas e vagas. |
Hablan del pasado y sus voces
son apresuradas y vagas. |
Parlano del passato e le loro
voci sono affrettate e vaghe. |
Loquuntur de praeterito vocem
celeres obvoluto |
Sie reden über die
Vergangenheit, wurde rasch mit gedämpfter Stimme |
Μιλούν
για το
παρελθόν και
οι φωνές τους
σπεύδουν και
ασαφείς. |
Miloún gia to
parelthón kai oi fonés tous spévdoun kai asafeís. |
Mówią o
przeszłości, a ich głosy pędziły i były
niejasne. |
Они
говорят о
прошлом, и их
голоса
мчатся и расплывчаты. |
Oni govoryat o
proshlom, i ikh golosa mchatsya i rasplyvchaty. |
他们谈论着过去,声音显得急促而含混不清 |
Ils parlent du passé et leurs
voix se précipitent et sont vagues. |
彼らは過去について語り、彼らの声は急激で曖昧です。 |
彼ら は 過去 について 語り 、 彼ら の 声 は 急激で曖昧です 。 |
karera wa kako nitsuite katari , karera no koe wa kyūgekideaimaidesu . |
32 |
She was nervous
and started to gable |
She was
nervous and started to gable |
她很紧张,开始走向山墙 |
tā
hěn jǐnzhāng, kāishǐ zǒuxiàng shānqiáng |
She was nervous and started to
gable |
Elle était nerveuse et a
commencé à pignon |
Ela estava nervosa e começou a
empinar |
Ella estaba nerviosa y comenzó a
aguilón |
Era nervosa e ha iniziato a fare
il frontone |
Et nervosi et illa coepi ut
summo nequiquam seros |
Sie war nervös und begann zu
Giebel |
Ήταν
νευρικός και
άρχισε να
ταιριάζει |
Ítan nevrikós
kai árchise na tairiázei |
Była nerwowa i
zaczęła osiągać szczyt |
Она
нервничала
и начала
вестибюль |
Ona
nervnichala i nachala vestibyul' |
She was nervous
and started to gable |
Elle était nerveuse et a
commencé à pignon |
彼女は緊張していて、ゲイブルになった |
彼女 は 緊張 していて 、 ゲイ ブル に なった |
kanojo wa kinchō shiteite , gei buru ni natta |
33 |
她紧张得话都说不清了 |
tā
jǐnzhāng dé huà dōu shuō bu qīngle |
她紧张得话都说不清了 |
tā
jǐnzhāng dé huà dōu shuō bu qīngle |
She couldn’t tell if she was
nervous |
Elle ne pouvait pas dire si
elle était nerveuse |
Ela não sabia se estava nervosa |
No podía decir si estaba
nerviosa |
Non poteva dire se era nervosa |
Et dices ad nimium nervous
omnia verba, |
Sie war zu nervös, alle Worte
zu sagen, |
Δεν
μπορούσε να
πει αν ήταν
νευρικό |
Den boroúse na
pei an ítan nevrikó |
Nie mogła powiedzieć,
czy była zdenerwowana |
Она
не могла
понять,
нервничает
ли она |
Ona ne mogla
ponyat', nervnichayet li ona |
她紧张得话都说不清了 |
Elle ne pouvait pas dire si
elle était nerveuse |
彼女は緊張しているかどうかは分からなかった |
彼女 は 緊張 している か どう か は 分からなかった |
kanojo wa kinchō shiteiru ka dō ka wa wakaranakatta |
34 |
He was gabbling nonsense |
He was
gabbling nonsense |
他在胡说八道 |
tā zài
húshuō bādào |
He was gabbling nonsense |
Il bavardait des bêtises |
Ele estava tagarelando bobagem |
Estaba charlando sin sentido |
Stava farfugliando sciocchezze |
Qui cum crepitu ineptias |
Er war schnatternde Unsinn |
Ήταν
γκρίζα
ανοησία |
Ítan nkríza
anoisía |
Gaworzył nonsens |
Он
болтал
глупости |
On boltal
gluposti |
He was gabbling nonsense |
Il bavardait des bêtises |
彼はナンセンスをやっつけていた |
彼 は ナンセンス を やっつけていた |
kare wa nansensu o yattsuketeita |
35 |
他在叽里咕噜说废话 |
tā zài
jīligūlū shuō fèihuà |
他在叽里咕噜说废话 |
tā zài
jīligūlū shuō fèihuà |
He was talking nonsense |
Il disait des bêtises |
Ele estava falando bobagem |
Él estaba hablando tonterías |
Stava parlando senza senso |
Dixit ineptias, quae sunt in
mugit |
Er sagte, dass Unsinn in
Rumpeln |
Μιλούσε
ανοησίες |
Miloúse
anoisíes |
Mówił nonsens |
Он
говорил
глупости |
On govoril
gluposti |
他在叽里咕噜说废话 |
Il disait des bêtises |
彼はナンセンスを話していた |
彼 は ナンセンス を 話していた |
kare wa nansensu o hanashiteita |
36 |
fast speech that
is difficult to understand, especially when a lot of people are talking at
the same time |
fast speech
that is difficult to understand, especially when a lot of people are talking
at the same time |
快速的讲话难以理解,特别是当很多人同时在讲话时 |
kuàisù
de jiǎnghuà nányǐ lǐjiě, tèbié shì dāng
hěnduō rén tóngshí zài jiǎnghuà shí |
Fast speech that is
difficult to understand, especially when a lot of people are talking at the
same time |
Discours rapide difficile
à comprendre, surtout quand beaucoup de gens parlent en même temps |
Discurso rápido que é
difícil de entender, especialmente quando muitas pessoas estão falando ao
mesmo tempo |
Un habla rápida que es
difícil de entender, especialmente cuando mucha gente habla al mismo tiempo |
Discorso veloce che è
difficile da capire, soprattutto quando molte persone parlano allo stesso
tempo |
difficile est ieiunium
oratio praesertim multum loqui simul |
schnelle Sprache, die
schwer zu verstehen, vor allem, wenn viele Leute zur gleichen Zeit sprechen |
Γρήγορη
ομιλία που
είναι δύσκολο
να κατανοηθεί, ειδικά
όταν πολλοί
άνθρωποι
μιλούν
ταυτόχρονα |
Grígori
omilía pou eínai dýskolo na katanoitheí, eidiká ótan polloí ánthropoi miloún
taftóchrona |
Szybka mowa trudna do
zrozumienia, zwłaszcza gdy wiele osób mówi w tym samym czasie |
Быстрая
речь,
которую
трудно
понять, особенно
когда много
людей
говорят в
одно и то же
время |
Bystraya
rech', kotoruyu trudno ponyat', osobenno kogda mnogo lyudey govoryat v odno i
to zhe vremya |
fast speech that
is difficult to understand, especially when a lot of people are talking at
the same time |
Discours rapide difficile
à comprendre, surtout quand beaucoup de gens parlent en même temps |
多くの人が同時に話しているときには、理解が難しい速いスピーチ |
多く の 人 が 同時に 話している とき に は 、 理解 が難しい 速い スピーチ |
ōku no hito ga dōjini hanashiteiru toki ni wa , rikai gamuzukashī hayai supīchi |
37 |
(尤指许多人同时说话时)急促不清的话 |
(yóu zhǐ
xǔduō rén tóngshí shuōhuà shí) jícù bù qīng dehuà |
(尤指许多人同时说话时)急促不清的话 |
(yóu
zhǐ xǔduō rén tóngshí shuōhuà shí) jícù bù qīng
dehuà |
(especially when many
people speak at the same time) hurriedly |
(surtout quand beaucoup
de gens parlent en même temps) à la hâte |
(especialmente quando
muitas pessoas falam ao mesmo tempo) apressadamente |
(especialmente cuando
muchas personas hablan al mismo tiempo) apresuradamente |
(specialmente quando
molte persone parlano allo stesso tempo) |
(Praesertim cum tot simul
populi loquor), deinde ita raptim INEXPLICITUS |
(Vor allem, wenn viele
Menschen gleichzeitig sprechen), dann eilte unklar |
(ειδικά
όταν πολλοί
άνθρωποι
μιλούν
ταυτόχρονα) |
(eidiká
ótan polloí ánthropoi miloún taftóchrona) |
(szczególnie, gdy wiele
osób mówi w tym samym czasie) pośpiesznie |
(особенно,
когда
многие люди
говорят
одновременно),
поспешно |
(osobenno,
kogda mnogiye lyudi govoryat odnovremenno), pospeshno |
(尤指许多人同时说话时)急促不清的话 |
(surtout quand beaucoup
de gens parlent en même temps) à la hâte |
(特に、同時に多くの人が話す場合) |
( 特に 、 同時に 多く の 人 が 話す 場合 ) |
( tokuni , dōjini ōku no hito ga hanasu bāi ) |
38 |
gabby talking a lot, especially
about things that are not important |
gabby talking
a lot, especially about things that are not important |
gabby说了很多,特别是关于不重要的事情 |
gabby
shuōle hěnduō, tèbié shì guānyú bù chóng yào de shìqíng |
Gabby talking a lot, especially
about things that are not important |
Gabby parle beaucoup, surtout de
choses qui ne sont pas importantes |
Gabby falando muito,
especialmente sobre coisas que não são importantes |
Gabby habla mucho, especialmente
sobre cosas que no son importantes |
Gabby parla molto, specialmente
di cose che non sono importanti |
gabby multum loquitur,
praesertim de rebus, quae sunt magni momenti |
Gabby spricht viel, vor allem
über Dinge, die nicht wichtig sind |
Ο Gabby
μιλά πολύ,
ειδικά για
πράγματα που
δεν είναι σημαντικά |
O Gabby milá
polý, eidiká gia prágmata pou den eínai simantiká |
Gabby dużo mówi,
zwłaszcza o rzeczach, które nie są ważne |
Габби
много
говорит,
особенно о
вещах, которые
не важны |
Gabbi mnogo
govorit, osobenno o veshchakh, kotoryye ne vazhny |
gabby talking a lot, especially
about things that are not important |
Gabby parle beaucoup, surtout de
choses qui ne sont pas importantes |
ギャビーは、特に重要ではないことについて、たくさん話しています |
ギャビー は 、 特に 重要で は ない こと について 、たくさん 話しています |
gyabī wa , tokuni jūyōde wa nai koto nitsuite , takusanhanashiteimasu |
39 |
贫嘴的;饶舌的;聒噪的 |
pínzuǐ
de; ráoshé de; guāzào de |
贫嘴的;饶舌的;聒噪的 |
pínzuǐ
de; ráoshé de; guāzào de |
Poor; rap; noisy |
Pauvre, rap, bruyant |
Pobre; rap; barulhento |
Pobre, rap, ruidoso |
Povero, rap, rumoroso |
Verbosus, ranisque loquacibus
explet; tumultuantem |
Die gesprächig, geschwätzig,
laut |
Κακή ·
ραπ · θορυβώδης |
Kakí : rap :
thoryvódis |
Biedny, rap, głośny |
Бедный,
рэп, шумный |
Bednyy, rep,
shumnyy |
贫嘴的;饶舌的;聒噪的 |
Pauvre, rap, bruyant |
悪い;ラップ;騒々しい |
悪い ; ラップ ; 騒々しい |
warui ; rappu ; sōzōshī |
40 |
gabfest ( informal) an informal meeting to talk and
exchange news; a long conversation |
gabfest
(informal) an informal meeting to talk and exchange news; a long conversation |
gabfest(非正式)召开非正式会议来交流和交流新闻;长时间的交谈 |
gabfest(fēi
zhèngshì) zhàokāi fēi zhèngshì huìyì lái jiāoliú hé
jiāoliú xīnwén; cháng shíjiān de jiāotán |
Gabfest ( informal) an informal
meeting to talk and exchange news; a long conversation |
Gabfest (informel) une réunion
informelle pour parler et échanger des nouvelles, une longue conversation |
Gabfest (informal) uma reunião
informal para conversar e trocar notícias, uma longa conversa |
Gabfest (informal) una reunión
informal para hablar e intercambiar noticias; una larga conversación |
Gabfest (informale) un incontro
informale per parlare e scambiare notizie, una lunga conversazione |
gabfest (informal) per conventum
informal commutatio, et loquere ad nuntium: longum sermonem |
gabfest (informell) ein
informelles Treffen und Austausch Nachrichten zu sprechen, ein langes
Gespräch |
Gabfest
(ανεπίσημη) μια
άτυπη
συνάντηση για
να μιλήσει και
να ανταλλάξει
ειδήσεις, μια
μακρά
συνομιλία |
Gabfest
(anepísimi) mia átypi synántisi gia na milísei kai na antalláxei eidíseis,
mia makrá synomilía |
Gabfest (nieformalne)
nieformalne spotkanie w celu porozmawiania i wymiany wiadomości,
długa rozmowa |
Габфест
(неофициальный)
неофициальная
встреча для
общения и
обмена
новостями,
долгий
разговор |
Gabfest
(neofitsial'nyy) neofitsial'naya vstrecha dlya obshcheniya i obmena
novostyami, dolgiy razgovor |
gabfest ( informal) an informal meeting to talk and
exchange news; a long conversation |
Gabfest (informel) une réunion
informelle pour parler et échanger des nouvelles, une longue conversation |
ガブフェスト(非公式)会話やニュース交換のための非公式会合、長い会話 |
ガブフェスト ( 非公式 ) 会話 や ニュース 交換 の ための 非公式 会合 、 長い 会話 |
gabufesuto ( hikōshiki ) kaiwa ya nyūsu kōkan no tameno hikōshiki kaigō , nagai kaiwa |
41 |
杂谈会;长时间的交谈 |
zátán huì;
cháng shíjiān de jiāotán |
杂谈会;长时间的交谈 |
zátán huì;
cháng shíjiān de jiāotán |
Talks; long talks |
Entretiens, longues discussions |
Palestras, longas conversas |
Conversaciones, largas
conversaciones |
Discorsi, lunghe chiacchierate |
Zatan autem, diu conversationem |
Zatan wird; längeres Gespräch |
Συζητήσεις,
μακρές
συνομιλίες |
Syzitíseis,
makrés synomilíes |
Rozmowy, długie rozmowy |
Переговоры,
длительные
переговоры |
Peregovory,
dlitel'nyye peregovory |
杂谈会;长时间的交谈 |
Entretiens, longues discussions |
会談、ロングトーク |
会談 、 ロング トーク |
kaidan , rongu tōku |
42 |
gabion a large square
container made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for
building structures outdoors, for example to support pieces of ground or
control a flow of water |
gabion a large
square container made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for
building structures outdoors, for example to support pieces of ground or
control a flow of water |
gabion一个用铁丝制成的大方形容器,里面装满了岩石。石笼用于户外建筑结构,例如用于支撑地面或控制水流 |
gabion
yīgè yòng tiěsī zhì chéng de dà fāngxíng róngqì,
lǐmiàn zhuāng mǎnle yánshí. Shí lóng yòng yú hùwài jiànzhú
jiégòu, lìrú yòng yú zhīchēng dìmiàn huò kòngzhì shuǐ liú |
Gabion a large square container
made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for building
structures outdoors, for example to support pieces of ground or control a
flow of water |
Gabion un grand récipient carré
fait de fil dans lequel les roches sont tassées.Les gabions sont utilisés
pour construire des structures à l'extérieur, par exemple pour soutenir des
morceaux de sol ou contrôler un écoulement d'eau |
Gabião - um grande recipiente
quadrado feito de arame no qual as rochas são embaladas - Gabiões são usados
para construir estruturas ao ar livre, por exemplo, para apoiar
pedaços de terra ou controlar um fluxo de água. |
Gabion: un gran contenedor
cuadrado hecho de alambre en el que se amontonan las rocas. Los gaviones se
utilizan para construir estructuras al aire libre, por ejemplo, para soportar
trozos de tierra o controlar un flujo de agua. |
Gabbione un grande contenitore
quadrato fatto di filo metallico in cui sono imballate le rocce.I gabbioni
sono usati per costruire strutture all'aperto, ad esempio per sostenere pezzi
di terreno o controllare un flusso d'acqua |
gabion continentis magna
quadratum filum e quibus saxa quae facis. alueolos molas ad aedificationem
sunt opera exteriora support for example, ut aut locus postulabat aut pieces
of control est fluxus aquae |
Gabione ein großer Platz
Behälter aus Draht, in dem Felsen verpackt. Gabions für Baustrukturen im
Freien verwendet werden, beispielsweise Stücke von Erde zu unterstützen oder
einen Wasserstrom steuern |
Το Gabion
είναι ένα
τεράστιο
τετράγωνο
δοχείο από
σύρμα στο
οποίο είναι
γεμάτα πέτρες.
Τα γκαμπόνια
χρησιμοποιούνται
για δομές
κατασκευής σε
εξωτερικούς
χώρους, για
παράδειγμα
για να
στηρίζουν
κομμάτια
εδάφους ή να
ελέγχουν μια
ροή νερού |
To Gabion
eínai éna terástio tetrágono docheío apó sýrma sto opoío eínai gemáta pétres.
Ta nkampónia chrisimopoioúntai gia domés kataskevís se exoterikoús chórous,
gia parádeigma gia na stirízoun kommátia edáfous í na elénchoun mia roí neroú |
Gabion, duży kwadratowy
pojemnik wykonany z drutu, w którym są pakowane skały, Gabiony
są używane do budowania konstrukcji na zewnątrz, na
przykład do podpierania kawałków ziemi lub kontrolowania
przepływu wody |
Габион
большой
квадратный
контейнер
из проволоки,
в которой
скалы
упакованы.
Габионы
используются
для
строительства
конструкций
на открытом
воздухе,
например,
для поддержки
кусков
земли или
контроля
потока воды |
Gabion
bol'shoy kvadratnyy konteyner iz provoloki, v kotoroy skaly upakovany.
Gabiony ispol'zuyutsya dlya stroitel'stva konstruktsiy na otkrytom vozdukhe,
naprimer, dlya podderzhki kuskov zemli ili kontrolya potoka vody |
gabion a large square
container made of wire in which rocks are packed. Gabions are used for
building structures outdoors, for example to support pieces of ground or
control a flow of water |
Gabion un grand récipient carré
fait de fil dans lequel les roches sont tassées.Les gabions sont utilisés
pour construire des structures à l'extérieur, par exemple pour soutenir des
morceaux de sol ou contrôler un écoulement d'eau |
ガビオン(Gabion)は、岩が詰まったワイヤー製の大きな正方形の容器です。屋外で建物を建てるためにガブリオンが使用されています。例えば、地面を支えたり、水の流れをコントロールしたりします。 |
ガビオン ( Gabion ) は 、 岩 が 詰まった ワイヤー製の 大きな 正方形 の 容器です 。 屋外 で 建物 を 建てるため に ガブリオン が 使用 されています 。 例えば 、地面 を 支え たり 、 水 の 流れ を コントロール し たりします 。 |
gabion ( Gabion ) wa , iwa ga tsumatta waiyāsei no ōkinaseihōkei no yōkidesu . okugai de tatemono o tateru tame nigaburion ga shiyō sareteimasu . tatoeba , jimen o sasae tari, mizu no nagare o kontorōru shi tari shimasu . |
43 |
石笼(筑堤等用的铁丝网) |
shí lóng (zhù
dī děng yòng de tiěsīwǎng) |
石笼(筑堤等用的铁丝网) |
shí lóng (zhù
dī děng yòng de tiěsīwǎng) |
Gabion (barbed wire for
embankment, etc.) |
Gabion (barbelé pour remblai,
etc.) |
Gabião (arame farpado para
aterro, etc.) |
Gabion (alambre de púas para el
terraplén, etc.) |
Gabbione (filo spinato per
terrapieno, ecc.) |
Gabion (velut insula eminet
hamatis filum) |
Gabione (Böschung wie ein
Stacheldraht) |
Gabion
(αγκαθωτό
σύρμα για
ανάχωμα κ.λπ.) |
Gabion
(ankathotó sýrma gia anáchoma k.lp.) |
Gabion (drut kolczasty do
nasypu itp.) |
Габион
(колючая
проволока
для
набережной и
т. Д.) |
Gabion
(kolyuchaya provoloka dlya naberezhnoy i t. D.) |
石笼(筑堤等用的铁丝网) |
Gabion (barbelé pour remblai,
etc.) |
ガビオン(堤防用の有刺鉄線など) |
ガビオン ( 堤防用 の 有刺鉄線 など ) |
gabion ( teibōyō no yūshitessen nado ) |
44 |
gable the upper part of the end wall
of a building, between the two sloping sides of the roof, that is shaped like
a triangle |
gable the
upper part of the end wall of a building, between the two sloping sides of
the roof, that is shaped like a triangle |
在屋顶的两个倾斜侧面之间的建筑物的端壁的上部,其形状像三角形 |
zài
wūdǐng de liǎng gè qīngxié cèmiàn zhī jiān de
jiànzhú wù de duān bì de shàngbù, qí xíngzhuàng xiàng
sānjiǎoxíng |
Gable the upper part of the end
wall of a building, between the two sloping sides of the roof, that is shaped
like a triangle |
Pignon la partie supérieure de
la paroi d'extrémité d'un bâtiment, entre les deux côtés inclinés du toit,
qui a la forme d'un triangle |
Empena a parte superior da
parede final de um edifício, entre os dois lados inclinados do telhado, que
tem a forma de um triângulo |
Gablear la parte superior de la
pared final de un edificio, entre los dos lados inclinados del techo, que
tiene la forma de un triángulo |
Gable la parte superiore della
parete di fondo di un edificio, tra i due lati inclinati del tetto, che ha la
forma di un triangolo |
muri fastigio superiorem finem
aedificii inter proclinatis tectis penetralibus quae instar trianguli |
Giebel der obere Teil der
Stirnwand eines Gebäudes, ist die zwischen den beiden schrägen Seiten des
Daches, wie ein Dreieck geformt |
Τοποθετήστε
το άνω τμήμα
του ακραίου
τοιχώματος ενός
κτιρίου,
μεταξύ των δύο
κεκλιμένων
πλευρών της
οροφής, που
έχει σχήμα
τριγώνου |
Topothetíste
to áno tmíma tou akraíou toichómatos enós ktiríou, metaxý ton dýo kekliménon
plevrón tis orofís, pou échei schíma trigónou |
Gable górnej części
ściany końcowej budynku, między dwoma pochyłymi bokami
dachu, który ma kształt trójkąta |
Сверните
верхнюю
часть
торцевой
стены здания,
между двумя
наклонными
сторонами
крыши,
которая
имеет форму
треугольника |
Svernite
verkhnyuyu chast' tortsevoy steny zdaniya, mezhdu dvumya naklonnymi storonami
kryshi, kotoraya imeyet formu treugol'nika |
gable the upper part of the end wall
of a building, between the two sloping sides of the roof, that is shaped like
a triangle |
Pignon la partie supérieure de
la paroi d'extrémité d'un bâtiment, entre les deux côtés inclinés du toit,
qui a la forme d'un triangle |
ゲーブル屋根の2つの斜面の間の建物の端壁の上部、三角形の形をしています |
ゲーブル 屋根 の 2つ の 斜面 の 間 の 建物 の 端 壁 の上部 、 三角形 の 形 を しています |
gēburu yane no tsu no shamen no ma no tatemono no hajikabe no jōbu , sankakkei no katachi o shiteimasu |
45 |
三角墙;山墙 |
sānjiǎo
qiáng; shānqiáng |
三角墙,山墙 |
sānjiǎo
qiáng, shānqiáng |
Triangle wall |
Mur de triangle |
Parede do triângulo |
Pared triangular |
Parete triangolare |
Fastigium, Gables |
Pediment; Gables |
Τείχος
τριγώνου |
Teíchos
trigónou |
Ściana trójkąta |
Треугольная
стена |
Treugol'naya
stena |
三角墙;山墙 |
Mur de triangle |
三角形の壁 |
三角形 の 壁 |
sankakkei no kabe |
46 |
在屋顶的两个倾斜的侧面之间,建筑物的端壁的上部形成三角形 |
zài
wūdǐng de liǎng gè qīngxié de cèmiàn zhī jiān,
jiànzhú wù de duān bì de shàngbù xíngchéng sānjiǎoxíng |
在屋顶的两个倾斜的侧面之间,建筑物的端壁的上部形成三角形 |
zài
wūdǐng de liǎng gè qīngxié de cèmiàn zhī jiān,
jiànzhú wù de duān bì de shàngbù xíngchéng sānjiǎoxíng |
Between the two inclined sides
of the roof, the upper part of the end wall of the building forms a triangle |
Entre les deux côtés inclinés
du toit, la partie supérieure de la paroi d'extrémité du bâtiment forme un
triangle |
Entre os dois lados inclinados
do telhado, a parte superior da parede final do edifício forma um triângulo |
Entre los dos lados inclinados
del techo, la parte superior de la pared final del edificio forma un
triángulo |
Tra i due lati inclinati del
tetto, la parte superiore della parete di fondo dell'edificio forma un
triangolo |
Tecta latera inclinata inter et
efficit triangulum superiore aedium pariete |
Zwischen den beiden geneigten
Seiten des Daches und der oberen Stirnwand des Gebäudes bildet ein Dreieck |
Μεταξύ
των δύο
κεκλιμένων
πλευρών της
οροφής, το άνω
τμήμα του
ακραίου
τοιχώματος
του κτιρίου
σχηματίζει
ένα τρίγωνο |
Metaxý ton dýo
kekliménon plevrón tis orofís, to áno tmíma tou akraíou toichómatos tou
ktiríou schimatízei éna trígono |
Pomiędzy dwoma nachylonymi
bokami dachu górna część ściany końcowej budynku
tworzy trójkąt |
Между
двумя
наклонными
сторонами
крыши верхняя
часть
торцевой
стенки
здания образует
треугольник |
Mezhdu dvumya
naklonnymi storonami kryshi verkhnyaya chast' tortsevoy stenki zdaniya
obrazuyet treugol'nik |
在屋顶的两个倾斜的侧面之间,建筑物的端壁的上部形成三角形 |
Entre les deux côtés inclinés
du toit, la partie supérieure de la paroi d'extrémité du bâtiment forme un
triangle |
屋根の2つの傾斜した側面の間で、建物の端壁の上部は三角形を形成する |
屋根 の 2つ の 傾斜 した 側面 の 間 で 、 建物 の 端 壁の 上部 は 三角形 を 形成 する |
yane no tsu no keisha shita sokumen no ma de , tatemonono haji kabe no jōbu wa sankakkei o keisei suru |
47 |
picture page R024 |
picture page
R024 |
图片页面R024 |
túpiàn yèmiàn
R024 |
Picture page R024 |
Image page R024 |
Página de imagens R024 |
Página de la imagen R024 |
Pagina delle immagini R024 |
R024 pictura page |
Bildseite R024 |
Σελίδα
εικόνας R024 |
Selída eikónas
R024 |
Strona ze zdjęciami R024 |
Изображение
страницы R024 |
Izobrazheniye
stranitsy R024 |
picture page R024 |
Image page R024 |
画像ページR024 |
画像 ページ R 024 |
gazō pēji R 024 |
48 |
gabled having one or more gables |
gabled having
one or more gables |
山墙有一个或多个山墙 |
shānqiáng
yǒu yīgè huò duō gè shānqiáng |
Gabled having one or more gables |
À pignon ayant un ou plusieurs
pignons |
Gabled tendo um ou mais frontões |
Gabled que tiene uno o más
aguilones |
Gabled con uno o più timpani |
unam pluresve pinnas gabled |
gabled mit einem oder mehreren
Giebeln |
Gable με
ένα ή
περισσότερα
πτερύγια |
Gable me éna í
perissótera pterýgia |
Gabled posiadający jeden
lub więcej szczytów |
Gabled с
одной или
несколькими
фронтонами |
Gabled s odnoy
ili neskol'kimi frontonami |
gabled having one or more gables |
À pignon ayant un ou plusieurs
pignons |
1つまたは複数のゲーブルを有する有線接続 |
1つ または 複数 の ゲーブル を 有する 有線 接続 |
tsu mataha fukusū no gēburu o yūsuru yūsen setsuzoku |
49 |
有三角墙的,
有山墙的 |
yǒu
sānjiǎo qiáng de, yǒu shānqiáng de |
有三角墙的,有山墙的 |
yǒu
sānjiǎo qiáng de, yǒu shānqiáng de |
Gabled, gabled |
À pignon, à pignon |
Gabled, empena |
Gabled, a dos aguas |
Gabled, gabled |
Illic es gabled, gabled |
Es gibt Giebel, Giebel |
Τζάμπα,
πέρδικα |
Tzámpa,
pérdika |
Gabled, dwuspadowy |
Gabled, gabled |
Gabled, gabled |
有三角墙的,
有山墙的 |
À pignon, à pignon |
ギャーブード、ギャービング |
ギャーブード 、 ギャービング |
gyābūdo , gyābingu |
50 |
a gabled house/roof |
a gabled
house/roof |
一个山墙房屋/屋顶 |
yīgè
shānqiáng fángwū/wūdǐng |
a gabled house/roof |
une maison à pignon / toit |
uma casa / telhado de duas águas |
una casa / techo a dos aguas |
una casa / tetto a capanna |
et domus gabled / tectum |
ein Giebelhaus / Dach |
ένα
σπιτάκι / στέγη |
éna spitáki /
stégi |
dwuspadowy dom / dach |
окованный
дом / крыша |
okovannyy dom
/ krysha |
a gabled house/roof |
une maison à pignon / toit |
屋根付の家/屋根 |
屋根付 の 家 / 屋根 |
yanezuke no ie / yane |
51 |
有山墙的房子/屋顶 |
yǒu
shānqiáng de fángzi/wūdǐng |
有山墙的房子/屋顶 |
yǒu
shānqiáng de fángzi/wūdǐng |
Gabled house/roof |
Maison à pignon / toit |
Casa de empena / telhado |
Gabled casa / techo |
Casa / tetto a capanna |
Gabled domus / tectum |
Giebelhaus / Dach |
Εξοχική
κατοικία /
οροφή |
Exochikí
katoikía / orofí |
Dwuspadowy dom / dach |
Дом
из камня /
крыша |
Dom iz kamnya
/ krysha |
有山墙的房子/屋顶 |
Maison à pignon / toit |
屋根付きの家/屋根 |
屋根付き の 家 / 屋根 |
yanetsuki no ie / yane |
52 |
一个山墙房屋/屋顶 |
yīgè
shānqiáng fángwū/wūdǐng |
一个山墙房屋/屋顶 |
yīgè
shānqiáng fángwū/wūdǐng |
A gable house/roof |
Une maison à pignon / toit |
Uma casa / telhado de empena |
Una casa / techo a dos aguas |
Una casa / tetto a capanna |
Nequiquam domuum / tectum |
Ein Giebelhaus / Dach |
Ένα
τέταρτο σπίτι /
οροφή |
Éna tétarto
spíti / orofí |
Dwuspadowy dom / dach |
Подвесной
дом / крыша |
Podvesnoy dom
/ krysha |
一个山墙房屋/屋顶 |
Une maison à pignon / toit |
ゲイブルハウス/屋根 |
ゲイブルハウス / 屋根 |
geiburuhausu / yane |
53 |
gaboon (also gaboon
mahogany) the hard wood of a tropical African tree,
used especially for making parts of musical instruments or small pieces of
decoration |
gaboon (also
gaboon mahogany) the hard wood of a tropical African tree, used especially
for making parts of musical instruments or small pieces of decoration |
加蓬(又称加蓬红木)热带非洲树的硬木,特别用于制作乐器零件或小件装饰品 |
jiāpéng
(yòu chēng jiāpéng hóngmù) rèdài fēizhōu shù de yìngmù,
tèbié yòng yú zhìzuò yuèqì língjiàn huò xiǎo jiàn zhuāngshì
pǐn |
Gaboon (also gaboon mahogany)
the hard wood of a tropical African tree, used especially for making parts
of musical instruments or small pieces of decoration |
Gabon (aussi gaboon acajou) le
bois dur d'un arbre tropical africain, utilisé notamment pour faire des
parties d'instruments de musique ou de petits morceaux de décoration |
Gabão (também mogno de guaxinim)
a madeira dura de uma árvore tropical africana, usada especialmente para
fazer partes de instrumentos musicais ou pequenas peças de decoração |
Gaboon (también gaboon caoba) la
madera dura de un árbol africano tropical, utilizado especialmente para hacer
partes de instrumentos musicales o pequeñas piezas de decoración |
Gaboon (anche in mogano gaboon)
il legno duro di un albero africano tropicale, usato soprattutto per fare
parti di strumenti musicali o piccoli pezzi di decorazione |
Gaboon (Gaboon et lignea
parentis) in Tropical Africae durum lignum de arbore, potissimum usus est pro
partibus aut musicis frusta, picturis fuerat ornatus, |
gaboon (auch Gaboon Mahagoni)
das harte Holz eines tropischen afrikanischen Baum, verwendet vor allem für
Teile von Musikinstrumenten oder kleine Stücke von Dekoration machen |
Gaboon
(επίσης gaboon mahogany) το
σκληρό ξύλο
ενός τροπικού
αφρικανικού
δέντρου, που
χρησιμοποιείται
ειδικά για την κατασκευή
μερών
μουσικών
οργάνων ή
μικρών τεμαχίων
διακόσμησης |
Gaboon (epísis
gaboon mahogany) to skliró xýlo enós tropikoú afrikanikoú déntrou, pou
chrisimopoieítai eidiká gia tin kataskeví merón mousikón orgánon í mikrón
temachíon diakósmisis |
Gaboon (również mahoń
gaboński) twarde drewno tropikalnego drzewa afrykańskiego,
używane głównie do wytwarzania części instrumentów
muzycznych lub małych elementów dekoracji |
Габон
(также габун
красное
дерево)
твердая древесина
тропического
африканского
дерева,
используемая
специально
для изготовления
частей
музыкальных
инструментов
или
небольших
предметов
декора |
Gabon (takzhe
gabun krasnoye derevo) tverdaya drevesina tropicheskogo afrikanskogo dereva,
ispol'zuyemaya spetsial'no dlya izgotovleniya chastey muzykal'nykh
instrumentov ili nebol'shikh predmetov dekora |
gaboon (also gaboon
mahogany) the hard wood of a tropical African tree,
used especially for making parts of musical instruments or small pieces of
decoration |
Gabon (aussi gaboon acajou) le
bois dur d'un arbre tropical africain, utilisé notamment pour faire des
parties d'instruments de musique ou de petits morceaux de décoration |
ガボン(ガボン・マホガニー)は熱帯アフリカの木の硬い木で、特に楽器や小さな装飾品のパーツを作るのに使われます |
ガボン ( ガボン ・ マホガニー ) は 熱帯 アフリカ の木 の 硬い 木 で 、 特に 楽器 や 小さな 装飾品 の パーツを 作る の に 使われます |
gabon ( gabon mahoganī ) wa nettai afurika no ki nokatai ki de , tokuni gakki ya chīsana sōshokuhin no pātsu otsukuru no ni tsukawaremasu |
54 |
加蓬桃花心木(非洲热带硬质木材,尤用于制作乐器部件或小饰物) |
jiāpéng
táohuā xīn mù (fēizhōu rèdài yìng zhì mùcái, yóu yòng yú
zhìzuò yuèqì bùjiàn huò xiǎo shìwù) |
加蓬桃花心木(非洲热带硬质木材,尤用于制作乐器部件或小饰物) |
jiāpéng
táohuā xīn mù (fēizhōu rèdài yìng zhì mùcái, yóu yòng yú
zhìzuò yuèqì bùjiàn huò xiǎo shìwù) |
Gabon mahogany (African
tropical hard wood, especially for musical instrument parts or trinkets) |
Gabon acajou (bois dur tropical
africain, en particulier pour les pièces d'instruments de musique ou
bibelots) |
Mogno do Gabão (madeira dura
tropical africana, especialmente para peças de instrumentos musicais ou
bugigangas) |
Gabón caoba (madera dura
tropical africana, especialmente para piezas de instrumentos musicales o
baratijas) |
Mogano del Gabon (legno duro
tropicale africano, specialmente per parti di strumenti musicali o
bigiotteria) |
Gabonia lignea parentis
(African tropicae durum lignum, maxime usus ut in musicis et jocalia quce
partium) |
Gabun Mahagoni (Afrikanisches
Tropenhartholz, vor allem die Teile verwendet, um Musikinstrumente oder
Schmuckstücke zu machen) |
Γκαγκόν
μαόνι
(αφρικανικό
τροπικό
σκληρό ξύλο, ειδικά
για μέρη
μουσικών
οργάνων ή
μπιχλιμπίδια) |
Nkankón maóni
(afrikanikó tropikó skliró xýlo, eidiká gia méri mousikón orgánon í
bichlimpídia) |
Mahoń z gabonu
(afrykańskie tropikalne drewno twarde, zwłaszcza na
części do instrumentów muzycznych lub bibeloty) |
Габон
красное
дерево
(африканский
тропический
твердый лес,
особенно
для частей
музыкального
инструмента
или
безделушки) |
Gabon krasnoye
derevo (afrikanskiy tropicheskiy tverdyy les, osobenno dlya chastey
muzykal'nogo instrumenta ili bezdelushki) |
加蓬桃花心木(非洲热带硬质木材,尤用于制作乐器部件或小饰物) |
Gabon acajou (bois dur tropical
africain, en particulier pour les pièces d'instruments de musique ou
bibelots) |
ガボン・マホガニー(アフリカの熱帯堅木、特に楽器部品や小物用) |
ガボン ・ マホガニー ( アフリカ の 熱帯 堅 木 、 特に楽器 部品 や 小物用 ) |
gabon mahoganī ( afurika no nettai ken ki , tokuni gakkibuhin ya komonoyō ) |
55 |
gad gadd |
gad gadd |
gad gadd |
gad gadd |
Gad gadd |
Gad Gadd |
Gadd Gad |
Gad gadd |
Gad Gadd |
gad Gadd |
gad gadd |
Gad Gadd |
Gad Gadd |
Gad gadd |
Gad gadd |
Gad gadd |
gad gadd |
Gad Gadd |
ガードガード |
ガード ガード |
gādo gādo |
56 |
gad about/around (informal) to visit different places and have fun, especially when you
should be doing sth else |
gad
about/around (informal) to visit different places and have fun, especially
when you should be doing sth else |
嘿/周围(非正式)去不同的地方参观并玩得开心,特别是当你应该做某事时 |
hēi/zhōuwéi
(fēi zhèngshì) qù bùtóng dì dìfāng cānguān bìng wán dé
kāixīn, tèbié shì dāng nǐ yīnggāi zuò mǒu
shì shí |
Gad about/around (informal) to
visit different places and have fun, especially when you should be doing sth
else |
Gad sur / autour (informel) pour
visiter différents endroits et s'amuser, surtout quand vous devriez faire
autre chose |
Gad sobre / ao redor (informal)
para visitar lugares diferentes e se divertir, especialmente quando você
deveria estar fazendo algo mais |
Gad sobre / alrededor (informal)
para visitar diferentes lugares y divertirse, especialmente cuando debería
estar haciendo algo |
Gad about / around (informale)
per visitare posti diversi e divertirsi, specialmente quando dovresti fare
sth altro |
nimis / circa (tacitae) ad
gaudendum locis, praesertim si agatur aliud Summa |
gad about / around (informell)
verschiedene Orte zu besuchen und Spaß haben, vor allem wenn man etw sonst
sollte |
Gad γύρω /
γύρω (άτυπη) για
να
επισκεφθείτε
διαφορετικά
μέρη και να
διασκεδάσετε,
ειδικά όταν
πρέπει να κάνετε
sth else |
Gad gýro /
gýro (átypi) gia na episkeftheíte diaforetiká méri kai na diaskedásete,
eidiká ótan prépei na kánete sth else |
Gad o / around (nieformalne),
aby odwiedzić różne miejsca i dobrze się bawić,
zwłaszcza gdy powinieneś robić coś innego |
Gad about / around
(неофициальный),
чтобы
посещать
разные места
и получать
удовольствие,
особенно когда
вы должны
делать
что-то еще |
Gad about /
around (neofitsial'nyy), chtoby poseshchat' raznyye mesta i poluchat'
udovol'stviye, osobenno kogda vy dolzhny delat' chto-to yeshche |
gad about/around (informal) to visit different places and have fun, especially when you
should be doing sth else |
Gad sur / autour (informel) pour
visiter différents endroits et s'amuser, surtout quand vous devriez faire
autre chose |
他の場所を訪れて楽しい時を過ごすためのガード(約束) |
他 の 場所 を 訪れて 楽しい 時 を 過ごす ため の ガード( 約束 ) |
ta no basho o otozurete tanoshī toki o sugosu tame no gādo( yakusoku ) |
57 |
闲逛;游荡 |
xiánguàng;
yóudàng |
闲逛,游荡 |
xiánguàng,
yóudàng |
Loitering; loitering |
Loitering, flâner |
Loitering |
Merodear; |
Bighellonando; |
Plaga errantia |
Schlendern, wandern |
Εμπιστοσύνη |
Empistosýni |
Leniuchowanie,
włóczęgostwo |
Свободное
общение; |
Svobodnoye
obshcheniye; |
闲逛;游荡 |
Loitering, flâner |
徘徊 |
徘徊 |
haikai |
58 |
gadabout (informal often humorous) a person who is always going out
socially or travelling for pleasure |
gadabout
(informal often humorous) a person who is always going out socially or
travelling for pleasure |
嘎嘎(非正式的,通常是幽默的)一个总是出门在外或出于旅游旅行的人 |
gāgā
(fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) yīgè zǒng
shì chūmén zàiwài huò chū yú lǚyóu lǚxíng de rén |
Gadabout (informal often
humorous) a person who is always going out socially or travelling for
pleasure |
Gadabout (informel souvent
humoristique) une personne qui sort toujours socialement ou qui voyage pour
le plaisir |
Gadabout (informal muitas vezes
bem-humorado) uma pessoa que está sempre saindo socialmente ou viajando por
prazer |
Gadabout (informal a menudo
humorístico) una persona que siempre sale socialmente o viaja por placer |
Gadabout (informale spesso
umoristico) una persona che esce sempre socialmente o viaggia per piacere |
gadabout (informal saepe faceta)
et qui semper futura aut ex quaque societatis humanae iter ad voluptatem |
gadabout (informelle oft
humorvoll) eine Person, die immer aus sozial geht oder zum Vergnügen reisen |
Gadabout
(ανεπίσημη
συχνά
χιουμοριστικό)
ένα άτομο που πάνε
πάντα
κοινωνικά ή
ταξιδεύουν
για
ευχαρίστηση |
Gadabout
(anepísimi sychná chioumoristikó) éna átomo pou páne pánta koinoniká í
taxidévoun gia efcharístisi |
Gadabout (nieformalny
często humorystyczny) osoba, która zawsze wyjeżdża
społecznie lub podróżuje dla przyjemności |
Гадабут
(неформальный,
часто
юмористический)
человек,
который
всегда
выходит из
жизни в
обществе
или
путешествует
ради удовольствия |
Gadabut
(neformal'nyy, chasto yumoristicheskiy) chelovek, kotoryy vsegda vykhodit iz
zhizni v obshchestve ili puteshestvuyet radi udovol'stviya |
gadabout (informal often humorous) a person who is always going out
socially or travelling for pleasure |
Gadabout (informel souvent
humoristique) une personne qui sort toujours socialement ou qui voyage pour
le plaisir |
Gadabout(非公式でユーモラスなことも多い)社会的にいつも出かける人や喜びのために旅行する人 |
Gadabout ( 非公式で ユーモラスな こと も 多い ) 社会的 に いつも 出かける 人 や 喜び の ため に 旅行 する 人 |
Gadabōt ( hikōshikide yūmorasuna koto mo ōi ) shakaiteki ni itsumo dekakeru hito ya yorokobi no tame ni ryokōsuru hito |
59 |
好社交者;好旅游者 |
hǎo
shèjiāo zhě; hǎo lǚyóu zhě |
好社交者;好旅游者 |
hǎo
shèjiāo zhě; hǎo lǚyóu zhě |
Good socializers; good tourists |
Bons socialisateurs, bons
touristes |
Bons socializadores, bons
turistas |
Buenos socializadores; buenos
turistas |
Buoni socializzatori, buoni
turisti |
Socialis persona, bonum
peregrinatores |
Gesellige Person, gute
Touristen |
Καλοί
σοσιαλιστές,
καλοί
τουρίστες |
Kaloí
sosialistés, kaloí tourístes |
Dobrzy socjalizatorzy, dobrzy
turyści |
Хорошие
социализаторы,
хорошие
туристы |
Khoroshiye
sotsializatory, khoroshiye turisty |
好社交者;好旅游者 |
Bons socialisateurs, bons
touristes |
良いソーシャル・プログラム、良い観光客 |
良い ソーシャル・プログラム 、 良い 観光 客 |
yoi sōsharu puroguramu , yoi kankō kyaku |
60 |
gadfly gadflies (usually disapproving) a person who annoys or criticizes other people in order to
make them do sth |
gadfly
gadflies (usually disapproving) a person who annoys or criticizes other
people in order to make them do sth |
牛gad蝇(通常不赞成)惹恼或批评他人的人,以使他们做某事 |
Niú gad yíng (tōngcháng bù zànchéng)
rěnǎo huò pīpíng tārén de rén, yǐ shǐ
tāmen zuò mǒu shì |
Gadfly gadflies (usually
disapproving) a person who annoys or criticizes other people in order to make
them do sth |
Gadfly gadflies (désapprouvant
généralement) une personne qui agace ou critique d'autres personnes afin de
les faire faire sth |
Gadfly gadflies (geralmente
desaprovação) uma pessoa que irrita ou critica outras pessoas, a fim de
fazê-los fazer sth |
Gadfly tábanos (por lo general,
desaprobación) una persona que molesta o critica a otras personas con el fin
de hacer que lo hagan algo |
Gadfly gadget (di solito
disapprovazione) una persona che infastidisce o critica le altre persone per
farle fare sth |
oestro gadflies (improbaret
solet) qui reprehendit aut piget ipsis ut ceteri Summa |
gadfly Viehbremsen (in der Regel
ablehnend) eine Person, die oder andere Menschen, um kritisiert ärgert sie
etw tun |
Gadfly gadflies
(συνήθως
αποδοκιμάζοντας)
ένα άτομο που
ενοχλεί ή
επικρίνει
άλλους
ανθρώπους για
να τους κάνει sth |
Gadfly
gadflies (syníthos apodokimázontas) éna átomo pou enochleí í epikrínei állous
anthrópous gia na tous kánei sth |
Gaduły Gadfly (zwykle
dezaprobujące) osobę, która denerwuje lub krytykuje innych ludzi,
aby zrobić coś takiego |
Оводные
оводы
(обычно
неодобрительные)
люди,
которые
раздражают
или
критикуют
других
людей, чтобы
заставить
их делать |
Ovodnyye ovody
(obychno neodobritel'nyye) lyudi, kotoryye razdrazhayut ili kritikuyut
drugikh lyudey, chtoby zastavit' ikh delat' |
gadfly gadflies (usually disapproving) a person who annoys or criticizes
other people in order to make them do sth |
Gadfly gadflies (désapprouvant
généralement) une personne qui agace ou critique d'autres personnes afin de
les faire faire sth |
Gadfly
gadflies(通常は賛成しない)他人を悩ましたり批判したり |
Gadfly gadflies ( 通常 は 賛成 しない ) 他人 を 悩ましたり 批判 し たり |
Gadfly gadflies ( tsūjō wa sansei shinai ) tanin onayamashi tari hihan shi tari |
61 |
(为使别人做某事而对其进行骚扰或批评的)讨人厌者 |
(wèi shǐ
biérén zuò mǒu shì ér duì qí jìnxíng sāorǎo huò pīpíng
de) tǎo rén yàn zhě |
(为使别人做某事而对其进行骚扰或批评的)讨人厌者 |
(wèi shǐ
biérén zuò mǒu shì ér duì qí jìnxíng sāorǎo huò pīpíng
de) tǎo rén yàn zhě |
(To harass or criticize others
for doing something) |
(Pour harceler ou critiquer les
autres pour avoir fait quelque chose) |
(Para assediar ou criticar os
outros por fazer alguma coisa) |
(Para acosar o criticar a otros
por hacer algo) |
(Per molestare o criticare gli
altri per fare qualcosa) |
Annoying homo (ut aliquem
laceratur sit aliquid aut quod reprehensionem) |
Lästige Person (um jemanden
etwas zu tun und belästigt oder Kritik werden) |
(Να
παρενοχλούν ή
να επικρίνουν
τους άλλους
για να κάνουν
κάτι) |
(Na
parenochloún í na epikrínoun tous állous gia na kánoun káti) |
(Nękać lub
krytykować innych za robienie czegoś) |
(Чтобы
преследовать
или
критиковать
других за
что-то
делать) |
(Chtoby
presledovat' ili kritikovat' drugikh za chto-to delat') |
(为使别人做某事而对其进行骚扰或批评的)讨人厌者 |
(Pour harceler ou critiquer les
autres pour avoir fait quelque chose) |
(何かをして他人を嫌がらせたり批判したりするため) |
( 何 か を して 他人 を 嫌がらせ たり 批判 し たり するため ) |
( nani ka o shite tanin o iyagarase tari hihan shi tari surutame ) |
62 |
gadget a small tool or device that does sth useful |
gadget a small
tool or device that does sth useful |
小工具确实有用的小工具或设备 |
xiǎo
gōngjù quèshí yǒuyòng de xiǎo gōngjù huò shèbèi |
Gadget a small tool or device
that does sth useful |
Gadget un petit outil ou un
appareil qui est utile |
Gadget uma pequena ferramenta ou
dispositivo que faz útil |
Gadget una pequeña herramienta o
dispositivo que hace algo útil |
Gadget un piccolo strumento o
dispositivo che può essere utile |
gadget parva tool machinasque
quae recognoscant utilis est Ynskt mál: |
Gadget ein kleines Werkzeug oder
Gerät, das etw nützlich macht |
Gadget ένα
μικρό
εργαλείο ή
συσκευή που
κάνει χρήσιμο το
sth |
Gadget éna
mikró ergaleío í syskeví pou kánei chrísimo to sth |
Gadżet to małe
narzędzie lub urządzenie, które przydaje się |
Гаджет
- маленький
инструмент
или устройство,
которое
полезно |
Gadzhet -
malen'kiy instrument ili ustroystvo, kotoroye polezno |
gadget a small tool or device that does
sth useful |
Gadget un petit outil ou un
appareil qui est utile |
便利な機能を備えた小さなツールやデバイスをガジェット |
便利な 機能 を 備えた 小さな ツール や デバイス を ガジェット |
benrina kinō o sonaeta chīsana tsūru ya debaisu o ga jetto |
63 |
小器具;小装置 |
xiǎo
qìjù; xiǎo zhuāngzhì |
小器具;小装置 |
xiǎo
qìjù; xiǎo zhuāngzhì |
Small appliance |
Petit appareil |
Aparelho pequeno |
Pequeño electrodoméstico |
Piccolo apparecchio |
Gadgets; image |
Gadgets; Widget |
Μικρή
συσκευή |
Mikrí syskeví |
Małe urządzenie |
Малый
прибор |
Malyy pribor |
小器具;小装置 |
Petit appareil |
小型家電 |
小型 家電 |
kogata kaden |
64 |
gadgetry (sometimes disapproving)
a collection of modem tools and devices |
gadgetry
(sometimes disapproving) a collection of modem tools and devices |
gadgetry(有时不赞同)调制解调器工具和设备的集合 |
gadgetry(yǒushí
bù zàntóng) tiáozhìjiětiáoqì gōngjù hé shèbèi de jíhé |
Gadgetry (sometimes
disapproving) a collection of modem tools and devices |
Gadgetry (parfois
désapprobateur) une collection d'outils et d'appareils modernes |
Gadgetry (às vezes desaprovando)
uma coleção de ferramentas e dispositivos de modem |
Gadgetry (a veces desaprobando)
una colección de herramientas y dispositivos modernos |
Gadget (a volte disapprovando)
una collezione di strumenti e dispositivi modem |
gadgetry (interdum reprobando)
modem a collectione instrumenta et machinas |
Spielereien (manchmal
disapproving) eine Sammlung von Modem Werkzeugen und Geräten |
Gadgetry
(μερικές φορές
απορρίπτοντας)
μια συλλογή
εργαλείων και
συσκευών
μόντεμ |
Gadgetry
(merikés forés aporríptontas) mia syllogí ergaleíon kai syskevón móntem |
Gadżet (czasami
dezaprobujący) kolekcję narzędzi i urządzeń modemu |
Гаджеты
(иногда
неодобрительные)
коллекции
модемных
инструментов
и устройств |
Gadzhety
(inogda neodobritel'nyye) kollektsii modemnykh instrumentov i ustroystv |
gadgetry (sometimes disapproving) a collection of
modem tools and devices |
Gadgetry (parfois
désapprobateur) une collection d'outils et d'appareils modernes |
ガジェット(時には不満)モデムツールとデバイスのコレクション |
ガ ジェット ( 時には 不満 ) モデム ツール と デバイスの コレクション |
ga jetto ( tokiniha fuman ) modemu tsūru to debaisu nokorekushon |
65 |
(统称
) 小器具,小装置 |
(tǒngchēng)
xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì |
(统称)小器具,小装置 |
(tǒngchēng)
xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì |
(collectively) Small
appliances, small devices |
(collectivement) Petits
appareils, petits appareils |
(coletivamente) Pequenos
eletrodomésticos, pequenos dispositivos |
(colectivamente) Pequeños
electrodomésticos, pequeños dispositivos |
(collettivamente) Piccoli
elettrodomestici, piccoli dispositivi |
(Collectively) image,
Widget |
(GEMEINSAM) Widget,
widget |
(συλλογικά)
Μικρές
συσκευές,
μικρές
συσκευές |
(syllogiká)
Mikrés syskevés, mikrés syskevés |
(łącznie)
Małe urządzenia, małe urządzenia |
(совместно)
Малые
бытовые
приборы,
небольшие
устройства |
(sovmestno)
Malyye bytovyye pribory, nebol'shiye ustroystva |
(统称 ) 小器具,小装置 |
(collectivement) Petits
appareils, petits appareils |
(総称して)小型機器、小型機器 |
( 総称 して ) 小型 機器 、 小型 機器 |
( sōshō shite ) kogata kiki , kogata kiki |
66 |
His desk is covered with electronic gadgtry |
His desk is
covered with electronic gadgtry |
他的桌子上覆盖着电子工具 |
tā de
zhuōzi shàng fùgàizhe diànzǐ gōngjù |
His desk is covered with
electronic gadgtry |
Son bureau est recouvert de
gadgtry électronique |
Sua mesa está coberta de
aparelhos eletrônicos |
Su escritorio está cubierto con
artilugios electrónicos |
La sua scrivania è coperta di
gadget elettronici |
Electronic scrinio tegitur
gadgtry |
Sein Schreibtisch ist mit einem
elektronischen gadgtry bedeckt |
Το
γραφείο του
είναι
καλυμμένο με
ηλεκτρονικό gadgtry |
To grafeío tou
eínai kalymméno me ilektronikó gadgtry |
Jego biurko pokryte jest
elektronicznym gadżetem |
Его
стол покрыт
электронным
устройством |
Yego stol
pokryt elektronnym ustroystvom |
His desk is covered with electronic gadgtry |
Son bureau est recouvert de
gadgtry électronique |
彼の机は電子ガジェットで覆われている |
彼 の 机 は 電子 ガ ジェット で 覆われている |
kare no tsukue wa denshi ga jetto de ōwareteiru |
67 |
他的书桌上摆满了各种电子装置 |
tā de
shūzhuō shàng bǎi mǎnle gè zhǒng diànzǐ
zhuāngzhì |
他的书桌上摆满了各种电子装置 |
tā de
shūzhuō shàng bǎi mǎnle gè zhǒng diànzǐ
zhuāngzhì |
His desk is full of various
electronic devices |
Son bureau est rempli de divers
appareils électroniques |
Sua mesa está cheia de vários
dispositivos eletrônicos |
Su escritorio está lleno de
varios dispositivos electrónicos |
La sua scrivania è piena di
vari dispositivi elettronici |
Repletur variis in scrinio
electronic fabrica |
Gefüllt mit einer Vielzahl von
elektronischen Geräten auf seinem Schreibtisch |
Το
γραφείο του
είναι γεμάτο
από διάφορες
ηλεκτρονικές
συσκευές |
To grafeío tou
eínai gemáto apó diáfores ilektronikés syskevés |
Jego biurko jest pełne
różnych urządzeń elektronicznych |
Его
стол полон
различных
электронных
устройств |
Yego stol
polon razlichnykh elektronnykh ustroystv |
他的书桌上摆满了各种电子装置 |
Son bureau est rempli de divers
appareils électroniques |
彼の机には様々な電子機器がいっぱいです |
彼 の 机 に は 様々な 電子 機器 が いっぱいです |
kare no tsukue ni wa samazamana denshi kiki ga ippaidesu |
68 |
gadolinium (symb Gd) a
chemical element. Gadolinium is a soft silver white metal. |
gadolinium
(symb Gd) a chemical element. Gadolinium is a soft silver white metal. |
钆(symb
Gd)是一种化学元素。钆是一种柔软的银白色金属。 |
gá (symb Gd)
shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn
de yín báisè jīnshǔ. |
Gadolinium (symb Gd) a chemical
element. Gadolinium is a soft silver white metal. |
Gadolinium (symb Gd) un élément
chimique Le gadolinium est un métal blanc argenté mou. |
Gadolínio (symb Gd) um elemento
químico O gadolínio é um metal branco de prata suave. |
Gadolinio (symb Gd) un elemento
químico. El gadolinio es un metal blanco plateado blando. |
Gadolinio (symb Gd) un elemento
chimico Il gadolinio è un morbido metallo bianco argento. |
gadolinium (Symboli Deus) est
elementum eget. Gadolinium est albus, argentum mollis metallum. |
Gadolinium (Gd symb) ein
chemisches Element. Gadolinium ist ein weiches Metall Silber Weiß. |
Το
γαδολίνιο (symb Gd)
είναι ένα
χημικό
στοιχείο. Το
γαδολίνιο
είναι ένα
μαλακό άσπρο
μέταλλο. |
To gadolínio
(symb Gd) eínai éna chimikó stoicheío. To gadolínio eínai éna malakó áspro
métallo. |
Gadolin (symb Gd) pierwiastek
chemiczny Gadolin to miękki srebrny biały metal. |
Gadolinium
(символ Gd) -
химический
элемент. Gadolinium -
мягкий серебряный
белый
металл. |
Gadolinium
(simvol Gd) - khimicheskiy element. Gadolinium - myagkiy serebryanyy belyy
metall. |
gadolinium (symb Gd) a
chemical element. Gadolinium is a soft silver white metal. |
Gadolinium (symb Gd) un élément
chimique Le gadolinium est un métal blanc argenté mou. |
ガドリニウム(Gd)は化学元素であり、ガドリニウムは柔らかい銀色の白金です。 |
ガドリニウム ( Gd ) は 化学 元素であり 、ガドリニウム は 柔らかい 銀色 の 白金です 。 |
gadoriniumu ( Gd ) wa kagaku gensodeari , gadoriniumuwa yawarakai giniro no hakkindesu . |
69 |
钆(symb
Gd)是一种化学元素。
钆是一种柔软的银白色金属 |
Gá (symb Gd)
shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn
de yín báisè jīnshǔ |
钆(symb
Gd)是一种化学元素。钆是一种柔软的银白色金属 |
Gá (symb Gd)
shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Gá shì yī zhǒng róuruǎn
de yín báisè jīnshǔ |
Symb Gd is a chemical
element.钆 is a soft silver-white metal |
Symb Gd est un élément
chimique.钆 est un métal doux argenté blanc |
Symb Gd é um elemento
químico.钆 é um metal branco prateado |
Symb Gd es un elemento
químico.钆 es un metal blando blanco plateado |
Symb Gd è un elemento
chimico.钆 è un morbido metallo bianco-argento |
Gadolinium (Symboli Deus) est
elementum eget. Silver mollis est argentum metallicum |
Gadolinium (Gd symb) ist ein
chemisches Element. Gadolinium ist ein weiches metallisches Silber |
Το
σύμβολο Gd είναι
ένα χημικό
στοιχείο.钆
είναι ένα μαλακό
ασήμι-λευκό
μέταλλο |
To sýmvolo Gd
eínai éna chimikó stoicheío. gá eínai éna malakó asími-lefkó métallo |
Symb Gd jest pierwiastkiem
chemicznym.钆 jest miękkim srebrno-białym metalem |
Symb Gd -
химический
элемент.钆 -
мягкий
серебристо-белый
металл |
Symb Gd -
khimicheskiy element. gá - myagkiy serebristo-belyy metall |
钆(symb
Gd)是一种化学元素。
钆是一种柔软的银白色金属 |
Symb Gd est un élément
chimique.钆 est un métal doux argenté blanc |
記号Gdは化学元素である。
softは柔らかい銀色の白い金属です |
記号 Gd は 化学 元素である 。 soft は 柔らかい 銀色 の白い 金属です |
kigō Gd wa kagaku gensodearu . soft wa yawarakai ginirono shiroi kinzokudesu |
70 |
gad zooks exclamation (old
use) used in the past to show that sb is
surprised or annoyed |
gad zooks
exclamation (old use) used in the past to show that sb is surprised or
annoyed |
过去使用的gad
zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼 |
guòqù
shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng
mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo |
Gad zooks exclamation (old
use) used in the past to show that sb is surprised or annoyed |
Gad zooks exclamation
(ancienne utilisation) utilisé dans le passé pour montrer que SB est surpris
ou agacé |
Gad zooks exclamação (uso
antigo) usado no passado para mostrar que sb está surpreso ou irritado |
Gad zooks exclamation (uso
anterior) usado en el pasado para mostrar que sb está sorprendido o molesto |
Gad zooks esclamativo
(vecchio uso) usato in passato per mostrare che SB è sorpreso o infastidito |
PRO Baalgad exclamationis
(uti vetus) mirum est si id usus est, sive praeterita ostendere moleste |
gad Zooks Ausrufungs (alte
Nutzung) in der Vergangenheit, dass sb zu zeigen, ist überrascht, oder
verärgert |
Το Gad zooks
θαυμασμό
(παλιά χρήση)
που
χρησιμοποιήθηκε
στο παρελθόν
για να δείξει
ότι ο sb είναι
έκπληκτος ή
ενοχλημένος |
To Gad
zooks thavmasmó (paliá chrísi) pou chrisimopoiíthike sto parelthón gia na
deíxei óti o sb eínai ékpliktos í enochliménos |
Gada zooks wykrzyknik
(stare wykorzystanie) używane w przeszłości, aby pokazać,
że sb jest zaskoczony lub zirytowany |
Гад
зовет
восклицание
(старое
использование),
используемое
в прошлом,
чтобы
показать,
что sb удивлен
или
раздражен |
Gad
zovet vosklitsaniye (staroye ispol'zovaniye), ispol'zuyemoye v proshlom,
chtoby pokazat', chto sb udivlen ili razdrazhen |
gad zooks exclamation (old
use) used in the past
to show that sb is surprised or annoyed |
Gad zooks exclamation
(ancienne utilisation) utilisé dans le passé pour montrer que SB est surpris
ou agacé |
Gadは過去にsbが驚いたり怒ったりしていることを示すために使用された感嘆符(古い使用) |
Gad は 過去 に sb が 驚い たり 怒っ たり していること を 示す ため に 使用 された 感嘆 符 ( 古い 使用 ) |
Gad wa kako ni sb ga odoroi tari okot tari shiteiru koto oshimesu tame ni shiyō sareta kantan fu ( furui shiyō ) |
71 |
(旧时用语,表示惊讶或恼怒)天哪,哎呀,该死 |
(jiùshí
yòngyǔ, biǎoshì jīngyà huò nǎonù) tiān nǎ,
āiyā, gāisǐ |
(旧时用语,表示惊讶或恼怒)天哪,哎呀,该死 |
(jiùshí
yòngyǔ, biǎoshì jīngyà huò nǎonù) tiān nǎ,
āiyā, gāisǐ |
(Old language, surprised or
angry) God, oh, damn it |
(Vieux langage, surpris ou en
colère) Dieu, oh, putain |
(Língua antiga, surpresa ou
zangada) Deus, oh, droga |
(Lenguaje antiguo, sorprendido
o enojado) Dios, oh, maldita sea |
(Vecchio linguaggio, sorpreso o
arrabbiato) Dio, oh, dannazione |
(Vetus mirum aut verbis
exprimere iram) Deus, O dampnas |
(Alte Sprache auszudrücken
Überraschung oder Ärger) Gott, Oh, verdammt |
(Παλιά
γλώσσα,
έκπληκτος ή
θυμωμένος) Θεέ,
ω, βλασφημίες |
(Paliá glóssa,
ékpliktos í thymoménos) Theé, o, vlasfimíes |
(Stary język, zaskoczony
lub zły) Boże, och, cholera |
(Старый
язык,
удивленный
или
сердитый)
Бог, о, черт
возьми |
(Staryy yazyk,
udivlennyy ili serdityy) Bog, o, chert voz'mi |
(旧时用语,表示惊讶或恼怒)天哪,哎呀,该死 |
(Vieux langage, surpris ou en
colère) Dieu, oh, putain |
(古い言語、驚いている、または怒っている)神、ああ、いまいましい |
( 古い 言語 、 驚いている 、 または 怒っている ) 神、 ああ 、 いまいましい |
( furui gengo , odoroiteiru , mataha okotteiru ) kami , ā ,imaimashī |
72 |
过去使用的gad
zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼■ |
guòqù
shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng
mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo ■ |
过去使用的gad
zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼■ |
guòqù
shǐyòng de gad zooks jīngtànhào (lǎo yòng) biǎomíng
mǒu rén gǎndào jīngyà huò fánnǎo ■ |
The gad zooks exclamation mark
used in the past (used) indicates that someone is surprised or annoyed
■ |
Le point d'exclamation utilisé
dans le passé (utilisé) indique que quelqu'un est surpris ou agacé ■ |
O ponto de exclamação usado no
passado (usado) indica que alguém está surpreso ou incomodado. ■ |
El signo de exclamación de gad
zooks usado en el pasado (usado) indica que alguien está sorprendido o
molesto ■ |
Il punto esclamativo del gad
zook usato in passato (usato) indica che qualcuno è sorpreso o annoiato
■ |
PRO Baalgad in exclamation
punctum in praeteritum (uti vetus) indicat miremini neque turbemini ■
hominem |
Gad Zooks Ausrufezeichen in der
Vergangenheit (alter Gebrauch) zeigen an, dass eine Person überrascht oder
aufgeregt ■ |
Το gad zooks
το θαυμαστικό
που
χρησιμοποιήθηκε
στο παρελθόν
(χρησιμοποιείται)
δείχνει ότι
κάποιος είναι έκπληκτος
ή ενοχλημένος
■ |
To gad zooks
to thavmastikó pou chrisimopoiíthike sto parelthón (chrisimopoieítai)
deíchnei óti kápoios eínai ékpliktos í enochliménos ■ |
Znak wykrzyknika gad zooks
używany w przeszłości (używany) wskazuje, że
ktoś jest zaskoczony lub zirytowany |
Гэд
зокс
восклицательный
знак,
используемый
в прошлом
(используется),
указывает
на то, что
кто-то
удивлен или
раздражен ■ |
Ged zoks
vosklitsatel'nyy znak, ispol'zuyemyy v proshlom (ispol'zuyetsya), ukazyvayet
na to, chto kto-to udivlen ili razdrazhen ■ |
过去使用的gad
zooks惊叹号(老用)表明某人感到惊讶或烦恼■ |
Le point d'exclamation utilisé
dans le passé (utilisé) indique que quelqu'un est surpris ou agacé ■ |
過去に使用された感嘆符(使用済み)は、誰かが驚いたり怒っていることを示します■ |
過去 に 使用 された 感嘆 符 ( 使用済み ) は 、 誰か が驚い たり 怒っている こと を 示します ■ |
kako ni shiyō sareta kantan fu ( shiyōzumi ) wa , darekaga odoroi tari okotteiru koto o shimeshimasu ■ |
73 |
Gaelic the Celtic language of
Scotland |
Gaelic the
Celtic language of Scotland |
盖尔语苏格兰的凯尔特语 |
gài ěr
yǔ sūgélán de kǎi ěr tè yǔ |
Gaelic the Celtic language of
Scotland |
Gaélique la langue celtique de
l'Ecosse |
Gaélico, a língua celta da
Escócia |
Gaélico, el idioma celta de
Escocia |
Il gaelico è la lingua celtica
della Scozia |
Celtica lingua Scotica Scotie |
Gälisch die keltische Sprache
von Schottland |
Κελτική
γλώσσα της
Σκωτίας |
Keltikí glóssa
tis Skotías |
Gaelicki celtycki język
Szkocji |
Гэльский
кельтский
язык
Шотландии |
Gel'skiy
kel'tskiy yazyk Shotlandii |
Gaelic the Celtic language of
Scotland |
Gaélique la langue celtique de
l'Ecosse |
スコットランドのゲール語ケルト語 |
スコットランド の ゲール語 ケルト語 |
sukottorando no gērugo kerutogo |
74 |
(
苏格兰的)盖尔语 |
(sūgélán
de) gài ěr yǔ |
(苏格兰的)盖尔语 |
(sūgélán
de) gài ěr yǔ |
Gaelic (Scotland) |
Gaélique (Ecosse) |
Gaélico (Escócia) |
Gaélico (Escocia) |
Gaelico (Scozia) |
(Greek) Gaelic |
(Scottish) Gaelic |
Γαελική
(Σκωτία) |
Gaelikí
(Skotía) |
Gaelicki (Szkocja) |
Гэльский
(Шотландия) |
Gel'skiy
(Shotlandiya) |
( 苏格兰的)盖尔语 |
Gaélique (Ecosse) |
ゲール語(スコットランド) |
ゲール語 ( スコットランド ) |
gērugo ( sukottorando ) |
75 |
compare Scots |
compare Scots |
比较苏格兰人 |
bǐjiào
sūgélán rén |
Compare Scots |
Comparer les écossais |
Comparar escoceses |
Comparar escocés |
Confronta gli scozzesi |
compare Scottorum |
vergleichen Schotten |
Συγκρίνετε
Σκωτίας |
Synkrínete
Skotías |
Porównaj szkocki |
Сравнить
шотландцы |
Sravnit'
shotlandtsy |
compare Scots |
Comparer les écossais |
スコットを比較する |
スコット を 比較 する |
sukotto o hikaku suru |
76 |
(also Irish Gaelic) the Celtic language
of Ireland |
(also Irish
Gaelic) the Celtic language of Ireland |
(也是爱尔兰盖尔语)爱尔兰的凯尔特语 |
(yěshì
ài'ěrlán gài ěr yǔ) ài'ěrlán de kǎi ěr tè
yǔ |
(also Irish Gaelic)
the Celtic language of Ireland |
(aussi irlandais
gaélique) la langue celtique de l'Irlande |
(também irlandês
gaélico) a língua celta da Irlanda |
(también gaélico
irlandés) el idioma celta de Irlanda |
(anche gaelico
irlandese) la lingua celtica dell'Irlanda |
(Gaelic Hibernica
etiam) Celtica lingua Hibernia |
(Auch Irisch) die
keltische Sprache von Irland |
(επίσης
ιρλανδική
γαελική) την
κελτική
γλώσσα της
Ιρλανδίας |
(epísis
irlandikí gaelikí) tin keltikí glóssa tis Irlandías |
(także
irlandzki gaelicki) celtycki język Irlandii |
(также
ирландский
гэльский)
кельтский язык
Ирландии |
(takzhe
irlandskiy gel'skiy) kel'tskiy yazyk Irlandii |
(also Irish Gaelic) the Celtic language
of Ireland |
(aussi irlandais
gaélique) la langue celtique de l'Irlande |
(アイルランド・ゲール語)アイルランドのケルト語 |
( アイルランド ・ ゲール語 ) アイルランド のケルト語 |
( airurando gērugo ) airurando no kerutogo |
77 |
(爱尔兰的)盖尔语 |
(ài'ěrlán
de) gài ěr yǔ |
(爱尔兰的)盖尔语 |
(ài'ěrlán
de) gài ěr yǔ |
(Irish) Gaelic |
(Irlandais) Gaélique |
Gaélico (irlandês) |
Gaélico (irlandés) |
(Irlandese) gaelico |
(Irish) Gaelic |
(Irish) Gälisch |
(Ιρλανδικά)
γαελικά |
(Irlandiká)
gaeliká |
(Irlandzki) gaelicki |
(Ирландский)
гэльский |
(Irlandskiy)
gel'skiy |
(爱尔兰的)盖尔语 |
(Irlandais) Gaélique |
(アイルランド)ゲール語 |
( アイルランド ) ゲール語 |
( airurando ) gērugo |
78 |
compare Erse,Irish |
compare
Erse,Irish |
比较爱尔兰,爱尔兰 |
bǐjiào
ài'ěrlán, ài'ěrlán |
Compare Erse,Irish |
Comparez Erse, Irlandais |
Comparar Erse, irlandês |
Comparar Erse, irlandés |
Confronta Erse, irlandese |
compare Erse, Hiberniae |
Vergleichen Erse, Irisch |
Συγκρίνετε
τον Erse, την
Ιρλανδία |
Synkrínete ton
Erse, tin Irlandía |
Porównaj Erse, Irish |
Сравнить
Erse, Ирландский |
Sravnit' Erse,
Irlandskiy |
compare Erse,Irish |
Comparez Erse, Irlandais |
Erse、アイルランドを比較 |
Erse 、 アイルランド を 比較 |
Erse , airurando o hikaku |
79 |
Gaelic |
Gaelic |
盖尔 |
gài ěr |
Gaelic |
Gaélique |
Gaélico |
Gaélico |
gaelico |
Gaelic |
Gälisch |
Gaelic |
Gaelic |
Gaelicki |
гаэльский |
gael'skiy |
Gaelic |
Gaélique |
ゲール語 |
ゲール語 |
gērugo |
80 |
Gaelic football a game played mainly in
Ireland between two teams of 15 players. The players of one team try to kick
or hit a round ball into or over the other team’s goal. |
Gaelic
football a game played mainly in Ireland between two teams of 15 players. The
players of one team try to kick or hit a round ball into or over the other
team’s goal. |
盖尔式橄榄球主要在爱尔兰两队15名球员之间进行比赛。一支球队的球员试图踢入或击中对方球门的球。 |
gài ěr
shì gǎnlǎnqiú zhǔyào zài ài'ěrlán liǎng duì 15 míng
qiúyuán zhī jiān jìnxíng bǐsài. Yī zhī qiú duì de
qiúyuán shìtú tī rù huò jí zhòng duìfāng qiúmén de qiú. |
Gaelic football a game played
mainly in Ireland between two teams of 15 players. The players of one team
try to kick or hit a round ball into or over the other team’s goal. |
Football gaélique un jeu joué
principalement en Irlande entre deux équipes de 15 joueurs.Les joueurs d'une
équipe essaient de botter ou de frapper une balle dans ou au-dessus du but de
l'autre équipe. |
Futebol gaélico, um jogo
disputado principalmente na Irlanda entre duas equipes de 15 jogadores Os
jogadores de uma equipe tentam chutar ou acertar uma bola redonda dentro ou
acima do gol da outra equipe. |
El fútbol gaélico es un juego
que se juega principalmente en Irlanda entre dos equipos de 15 jugadores. Los
jugadores de un equipo intentan patear o golpear una pelota redonda dentro o
sobre el objetivo del otro equipo. |
Il calcio gaelico ha giocato
principalmente in Irlanda tra due squadre di 15 giocatori: i giocatori di una
squadra cercano di calciare o colpire una palla rotonda dentro o oltre
l'obiettivo della squadra avversaria. |
Eu a ludo in maxime Gaelic
Hiberniae played inter duos teams et tibicines XV. Quod unius quadrigis
histriones experiri aut stimulum calcitrare in pila ledo per a vel in aliis
quadrigis scriptor metam. |
Gaelic Football spielte ein
Spiel, in erster Linie zwischen zwei Teams von 15 Spielern in Irland. Die
Spieler einer Mannschaft versuchen oder einen zu runden Ball getroffen zu
treten oder über das Ziel der anderen Teams. |
Το
γελικό
ποδόσφαιρο
έπαιξε κυρίως
στην Ιρλανδία
μεταξύ δύο
ομάδων με 15
παίκτες. Οι
παίκτες μιας
ομάδας
προσπαθούν να
κλωτσήσουν ή
να χτυπήσουν
μια στρογγυλή
μπάλα μέσα ή
πάνω από το
στόχο της άλλης
ομάδας. |
To gelikó
podósfairo épaixe kyríos stin Irlandía metaxý dýo omádon me 15 paíktes. Oi
paíktes mias omádas prospathoún na klotsísoun í na chtypísoun mia strongylí
bála mésa í páno apó to stócho tis állis omádas. |
Gaelic football to gra
rozgrywane głównie w Irlandii pomiędzy dwiema drużynami
złożonymi z 15 graczy, zawodnicy jednej drużyny próbują
kopnąć lub uderzyć piłkę w rundę do lub ponad
bramkę drużyny. |
Гэльский
футбол
играли в
основном в
Ирландии
между двумя
командами
из 15 игроков.
Игроки
одной
команды
пытаются
ударить или
ударить
круглым
мячем в цель
другой
команды. |
Gel'skiy
futbol igrali v osnovnom v Irlandii mezhdu dvumya komandami iz 15 igrokov.
Igroki odnoy komandy pytayutsya udarit' ili udarit' kruglym myachem v tsel'
drugoy komandy. |
Gaelic football a game played mainly in
Ireland between two teams of 15 players. The players of one team try to kick
or hit a round ball into or over the other team’s goal. |
Football gaélique un jeu joué
principalement en Irlande entre deux équipes de 15 joueurs.Les joueurs d'une
équipe essaient de botter ou de frapper une balle dans ou au-dessus du but de
l'autre équipe. |
ゲールスフットボールアイルランドでは15人のチームからなる2つのチームの間で主に行われた試合。一方のチームの選手は、他のチームのゴールの中または上のラウンドボールをキックまたは打つことを試みる。 |
ゲールスフットボールアイルランド で は 15 人 の チームから なる 2つ の チーム の 間 で 主 に 行われた 試合 。一方 の チーム の 選手 は 、 他 の チーム の ゴール の中 または 上 の ラウンド ボール を キック または 打つこと を 試みる 。 |
gērusufuttobōruairurando de wa 15 nin no chīmu kara narutsu no chīmu no ma de omo ni okonawareta shiai . ippō nochīmu no senshu wa , ta no chīmu no gōru no naka matahaue no raundo bōru o kikku mataha utsu koto o kokoromiru . |
81 |
盖利克足球,爱尔兰式足球(两队各15人,将球踢进球门或越过门梁得分) |
Gài lìkè
zúqiú, ài'ěrlán shì zúqiú (liǎng duì gè 15 rén, jiāng qiú
tī jìn qiú mén huò yuèguò mén liáng défēn) |
盖利克足球,爱尔兰式足球(两队各15人,将球踢进球门或越过门梁得分) |
Gài lìkè
zúqiú, ài'ěrlán shì zúqiú (liǎng duì gè 15 rén, jiāng qiú
tī jìn qiú mén huò yuèguò mén liáng défēn) |
Galik football, Irish football
(15 players each, kick the ball to the goal or cross the goal) |
Galik football, football
irlandais (15 joueurs chacun, donner un coup de pied au but ou traverser le
but) |
Galik futebol, futebol irlandês
(15 jogadores cada, chutar a bola para o gol ou cruzar o gol) |
Galik fútbol,
fútbol irlandés (15 jugadores cada uno, patea la pelota hacia
la meta o cruza la meta) |
Calcio di Galik, calcio
irlandese (15 giocatori ciascuno, calcia la palla verso l'obiettivo o supera
l'obiettivo) |
Like Gaius eu, eu Gaelic (De XV
teams duo homines inter se, trabem aut finis in transitu pila score) |
Gai wie Fußball, Gaelic
Football (zwei Teams von 15 Personen je, über den Ball ins Tor oder
Strahl-Score) |
Galik
ποδοσφαίρου,
ιρλανδικό
ποδόσφαιρο (15
παίκτες το καθένα,
κλωτσούν την
μπάλα στο γκολ
ή διασχίζουν το
γκολ) |
Galik
podosfaírou, irlandikó podósfairo (15 paíktes to kathéna, klotsoún tin bála
sto nkol í diaschízoun to nkol) |
Galik piłka nożna,
irlandzki futbol (po 15 graczy, kopnięcie piłki do bramki lub
przekroczenie bramki) |
Футбол
«Галик»,
ирландский
футбол (по 15
игроков,
удар мяча по
воротам или
пересечение
цели) |
Futbol
«Galik», irlandskiy futbol (po 15 igrokov, udar myacha po vorotam ili
peresecheniye tseli) |
盖利克足球,爱尔兰式足球(两队各15人,将球踢进球门或越过门梁得分) |
Galik football, football
irlandais (15 joueurs chacun, donner un coup de pied au but ou traverser le
but) |
ガリックサッカー、アイルランドサッカー(各15人のプレーヤー、ゴールへのボールのキック、ゴールのクロス) |
ガリックサッカー 、 アイルランド サッカー ( 各 15 人の プレーヤー 、 ゴール へ の ボール の キック 、ゴール の クロス ) |
garikkusakkā , airurando sakkā ( kaku 15 nin no purēyā ,gōru e no bōru no kikku , gōru no kurosu ) |
82 |
the Gaeltacht the parts of Ireland and Scotland where Gaelic is spoken by a
large part of the population |
the Gaeltacht
the parts of Ireland and Scotland where Gaelic is spoken by a large part of
the population |
盖尔塔赫特是爱尔兰和苏格兰的一部分,盖尔语是大部分人口的地方 |
gài ěr
tǎ hè tè shì ài'ěrlán hé sūgélán de yībùfèn, gài ěr
yǔ shì dà bùfèn rénkǒu dì dìfāng |
The Gaeltacht the parts of
Ireland and Scotland where Gaelic is spoken by a large part of the population |
Le Gaeltacht les régions
d'Irlande et d'Ecosse où le gaélique est parlé par une grande partie de la
population |
O Gaeltacht as partes da Irlanda
e da Escócia onde o gaélico é falado por uma grande parte da população |
El Gaeltacht las partes de
Irlanda y Escocia donde el gaélico es hablado por una gran parte de la
población |
Il Gaeltacht è la parte
dell'Irlanda e della Scozia dove il gaelico è parlato da gran parte della
popolazione |
et Gaeltacht ad partes Scotie in
Gaelic Hiberniae, et hoc est a magna parte Plebs |
die Gaeltacht der Teile von
Irland und Schottland, wo Gälisch von einem großen Teil der Bevölkerung
gesprochen wird |
Το Gaeltacht
τα τμήματα της
Ιρλανδίας και
της Σκωτίας,
όπου η γαελική
μιλάει μεγάλο
μέρος του
πληθυσμού |
To Gaeltacht
ta tmímata tis Irlandías kai tis Skotías, ópou i gaelikí miláei megálo méros
tou plithysmoú |
Gaeltacht, część
Irlandii i Szkocji, gdzie gaelicki jest używany przez dużą
część populacji |
Галэтхт
- части
Ирландии и
Шотландии,
на которых
гэльский
говорит
большая
часть населения |
Galetkht -
chasti Irlandii i Shotlandii, na kotorykh gel'skiy govorit bol'shaya chast'
naseleniya |
the Gaeltacht the parts of Ireland and Scotland
where Gaelic is spoken by a large part of the population |
Le Gaeltacht les régions
d'Irlande et d'Ecosse où le gaélique est parlé par une grande partie de la
population |
Gaelachは、アイルランドとスコットランドの一部で、ゲール語は人口の大部分が話す部分です |
Gaelach は 、 アイルランド と スコットランド の 一部で 、 ゲール語 は 人口 の 大 部分 が 話す 部分です |
Gaelach wa , airurando to sukottorando no ichibu de ,gērugo wa jinkō no dai bubun ga hanasu bubundesu |
83 |
(爱尔兰和苏格兰的)盖尔语地区 |
(ài'ěrlán
hé sūgélán de) gài ěr yǔ dìqū |
(爱尔兰和苏格兰的)盖尔语地区 |
(ài'ěrlán
hé sūgélán de) gài ěr yǔ dìqū |
Gaelic regions (Ireland and
Scotland) |
Régions gaéliques (Irlande et
Ecosse) |
Regiões gaélicas (Irlanda e
Escócia) |
Regiones gaélicas (Irlanda y
Escocia) |
Regioni gaeliche (Irlanda e
Scozia) |
(Scotiae et Hiberniae) Gaelic
areas |
(Irish und Scottish) Gälisch
Bereiche |
Κελικές
περιοχές
(Ιρλανδία και
Σκωτία) |
Kelikés
periochés (Irlandía kai Skotía) |
Regiony gaelickie (Irlandia i
Szkocja) |
Гэльские
регионы
(Ирландия и
Шотландия) |
Gel'skiye
regiony (Irlandiya i Shotlandiya) |
(爱尔兰和苏格兰的)盖尔语地区 |
Régions gaéliques (Irlande et
Ecosse) |
ゲール地域(アイルランドとスコットランド) |
ゲール 地域 ( アイルランド と スコットランド ) |
gēru chīki ( airurando to sukottorando ) |
84 |
gaff a pole with a
hook on the end used to pull large fish out of the water |
gaff a pole
with a hook on the end used to pull large fish out of the water |
gaff杆上有一个钩子,用于将大鱼拉出水面 |
gaff gān
shàng yǒu yīgè gōuzi, yòng yú jiāng dà yú lā
chū shuǐmiàn |
Gaff a pole with a hook on the
end used to pull large fish out of the water |
Gaff un poteau avec un crochet
sur la fin utilisé pour tirer de gros poissons hors de l'eau |
Apanhe um poste com um gancho no
final usado para puxar peixe grande para fora da água |
Gaff un palo con un gancho en el
extremo utilizado para sacar peces grandes del agua |
Gaff un palo con un gancio
all'estremità usato per tirare fuori grandi pesci dall'acqua |
gaff est polus in finem ad
trahendum hamo et magnum piscem ex aqua, |
Gaffel eine Stange mit einem
Haken auf dem benutzte Ende aus dem Wasser ziehen große Fische |
Gaff ένας
πόλος με ένα
άγκιστρο στο
τέλος που
χρησιμοποιείται
για να
τραβήξει
μεγάλο ψάρι
από το νερό |
Gaff énas
pólos me éna ánkistro sto télos pou chrisimopoieítai gia na travíxei megálo
psári apó to neró |
Gaff z drążkiem z
haczykiem na końcu używanym do wyciągania dużej ryby z
wody |
Гафф-полюс
с крюком на
конце
используется,
чтобы
вытащить
большую
рыбу из воды |
Gaff-polyus s
kryukom na kontse ispol'zuyetsya, chtoby vytashchit' bol'shuyu rybu iz vody |
gaff a pole with a
hook on the end used to pull large fish out of the water |
Gaff un poteau avec un crochet
sur la fin utilisé pour tirer de gros poissons hors de l'eau |
大きな魚を水から引き出すために使用された最後のフック付きポールをガフ |
大きな 魚 を 水 から 引き出す ため に 使用 された 最後の フック付き ポール を ガフ |
ōkina sakana o mizu kara hikidasu tame ni shiyō saretasaigo no fukkutsuki pōru o gafu |
85 |
(将大鱼拉出水的)挽钩,手钩 |
(jiāng dà
yú lā chū shuǐ de) wǎn gōu, shǒu gōu |
(将大鱼拉出水的)挽钩,手钩 |
(jiāng
dà yú lā chū shuǐ de) wǎn gōu, shǒu gōu |
(pull the big fish out of
the water) hook, hand hook |
(tirer le gros poisson
hors de l'eau) crochet, crochet à main |
(Puxe o peixe grande para
fora da água) gancho, gancho de mão |
(sacar el pez grande del
agua) gancho, gancho de mano |
(Tirare il pesce grosso
fuori dall'acqua) gancio, gancio a mano |
(Quod magnus piscis de
aqua extraxerunt) trahendum hamo, crochet |
(Der große Fisch zog aus
dem Wasser) ziehen Haken, Häkeln |
(τραβήξτε
το μεγάλο ψάρι
έξω από το νερό)
γάντζο, γάντζο |
(travíxte
to megálo psári éxo apó to neró) gántzo, gántzo |
(wyciągnij
dużą rybę z wody), haczyk na rękę |
(вытащить
большую
рыбу из воды)
крюк, крючок
для рук |
(vytashchit'
bol'shuyu rybu iz vody) kryuk, kryuchok dlya ruk |
(将大鱼拉出水的)挽钩,手钩 |
(tirer le gros poisson
hors de l'eau) crochet, crochet à main |
(大きな魚を水から引き出す)フック、ハンドフック |
( 大きな 魚 を 水 から 引き出す ) フック 、 ハンドフック |
( ōkina sakana o mizu kara hikidasu ) fukku , handofukku |
86 |
(slang)the
house,flat/apartment, etc. where sb lives |
(slang)the
house,flat/apartment, etc. Where sb lives |
(俚语)房子,公寓等住在哪里 |
(lǐyǔ)
fángzi, gōngyù děng zhù zài nǎlǐ |
(slang)the house,flat/apartment,
etc. where sb lives |
(argot) la maison, appartement /
appartement, etc. où sb vit |
(gíria) a casa, flat /
apartamento, etc. onde sb vive |
(argot) la casa, apartamento /
apartamento, etc. donde vive sb |
(slang) la casa, appartamento /
appartamento, ecc. dove vivono sb |
(Latin) de domo flat / æde
locabat; qua si vitam etc. |
(Slang) das Haus, Wohnung /
Haus, etc., wo sb Leben |
(αργκό)
το σπίτι, το
διαμέρισμα /
διαμέρισμα,
κλπ. όπου ζει |
(arnkó) to
spíti, to diamérisma / diamérisma, klp. ópou zei |
(slang) dom, mieszkanie /
mieszkanie, itp. gdzie mieszka sb |
(сленг)
дом,
квартира /
квартира и т.
д., где sb живет |
(sleng) dom,
kvartira / kvartira i t. d., gde sb zhivet |
(slang)the house,flat/apartment, etc. where
sb lives |
(argot) la maison, appartement /
appartement, etc. où sb vit |
sbが住んでいる家、フラット/アパートなど(スラング) |
sb が 住んでいる 家 、 フラット / アパート など (スラング ) |
sb ga sundeiru ie , furatto / apāto nado ( surangu ) |
87 |
住所;安乐窝 |
zhùsuǒ;
ānlèwō |
住所;安乐窝 |
zhùsuǒ;
ānlèwō |
Home; |
Maison |
Casa; |
Hogar; |
Dimora; zona di comfort |
Tectumque, suggessit |
Shelter; Komfortzone |
Αρχική
σελίδα |
Archikí
selída |
Strona główna; |
Shelter,
зона
комфорта |
Shelter,
zona komforta |
住所;安乐窝 |
Maison |
ホーム; |
ホーム ; |
hōmu ; |
88 |
see blow |
see blow |
看到打击 |
kàn dào
dǎjí |
See blow |
Voir le coup |
Ver golpe |
Ver golpe |
Vedi colpo |
videatur ictu |
siehe Schlag |
Δείτε
χτύπημα |
Deíte chtýpima |
Zobacz cios |
См.
Удар |
Sm. Udar |
see blow |
Voir le coup |
打撃を見なさい |
打撃 を 見なさい |
dageki o minasai |
89 |
gaffe a
mistake that a person makes in public or in a social situation, especially
sth embarrassing |
gaffe a
mistake that a person makes in public or in a social situation, especially
sth embarrassing |
失去一个人在公共场合或社交场合犯的错误,特别是尴尬 |
shīqù
yīgè rén zài gōnggòng chǎnghé huò shèjiāo chǎnghé
fàn de cuòwù, tèbié shì gāngà |
Gaffe a mistake that a person
makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing |
Gaffe une erreur qu'une personne
fait en public ou dans une situation sociale, surtout embarrassante |
Gaffe um erro que uma pessoa faz
em público ou em uma situação social, especialmente sth embaraçoso |
Gaffe un error que una persona
comete en público o en una situación social, especialmente algo vergonzoso |
Gaffe è un errore che una
persona fa in pubblico o in una situazione sociale, specialmente in modo
imbarazzante |
Errat, qui fecerit homo gaffe a
in publicum aut in rei socialis, maxime impeditiores Ynskt mál: |
Fauxpas einen Fehler, dass eine
Person in der Öffentlichkeit oder in einer sozialen Situation macht, vor
allem etw peinlich |
Gaffe ένα
λάθος που ένα
άτομο κάνει
στο δημόσιο ή
σε μια
κοινωνική
κατάσταση,
ιδιαίτερα sth
ενοχλητικό |
Gaffe éna
láthos pou éna átomo kánei sto dimósio í se mia koinonikí katástasi,
idiaítera sth enochlitikó |
Gaffe to błąd, który
dana osoba popełnia w miejscu publicznym lub w sytuacji społecznej,
szczególnie w żenującej sytuacji |
Gaffe
ошибка,
которую
человек
делает на
публике или
в
социальной
ситуации,
особенно
смущающий |
Gaffe oshibka,
kotoruyu chelovek delayet na publike ili v sotsial'noy situatsii, osobenno
smushchayushchiy |
gaffe a mistake that a person makes in public or in a social
situation, especially sth embarrassing |
Gaffe une erreur qu'une personne
fait en public ou dans une situation sociale, surtout embarrassante |
Gaffeは、人が一般に、あるいは社会的な状況で、特に恥ずかしいことをしている間違い |
Gaffe は 、 人 が 一般 に 、 あるいは 社会 的な 状況 で、 特に 恥ずかしい こと を している 間違い |
Gaffe wa , hito ga ippan ni , aruiha shakai tekina jōkyō de ,tokuni hazukashī koto o shiteiru machigai |
90 |
失礼;失态;失言 |
shīlǐ;
shītài; shīyán |
失礼;失态;失言 |
shīlǐ;
shītài; shīyán |
Disrespectful; |
Irrespectueux; |
Desrespeitoso; |
Irrespetuoso; |
Rude; gaffe; gaffe |
Rude; gaffe, gaffe |
Rude; Fauxpas; Fauxpas |
Αληθινή; |
Alithiní? |
Brak szacunku; |
Грубая;
оплошность;
оплошность |
Grubaya;
oploshnost'; oploshnost' |
失礼;失态;失言 |
Irrespectueux; |
無礼な; |
無礼な ; |
bureina ; |
91 |
synonym faux pas |
synonym faux
pas |
同义词faux
pas |
tóngyìcí faux
pas |
Synonym faux pas |
Synonyme faux pas |
Sinônimo faux pas |
Sinónimo de faux pas |
Sinonimo faux pas |
faux passionum species |
Synonym Entgleisung |
Συνώνυμο
faux pas |
Synónymo faux
pas |
Synonim faux pas |
Синоним
faux pas |
Sinonim faux
pas |
synonym faux pas |
Synonyme faux pas |
同義語faux
pas |
同義語 faux pas |
dōgigo faux pas |
92 |
gaffer ( informal) a person who is in charge of a group of people, for example,
workers in a factory, a sports team, etc. |
gaffer
(informal) a person who is in charge of a group of people, for example,
workers in a factory, a sports team, etc. |
gaffer(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 |
gaffer(fēi
zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng
gōngrén, yùndòng duì děng. |
Gaffer ( informal) a person who
is in charge of a group of people, for example, workers in a factory, a
sports team, etc. |
Gaffer (informel) une personne
qui est en charge d'un groupe de personnes, par exemple, des travailleurs
dans une usine, une équipe de sport, etc. |
Gaffer (informal) uma pessoa que
é responsável por um grupo de pessoas, por exemplo, trabalhadores em uma
fábrica, uma equipe esportiva, etc. |
Gaffer (informal) una persona
que está a cargo de un grupo de personas, por ejemplo, trabajadores en una
fábrica, un equipo deportivo, etc. |
Gaffer (informale) una persona
che è responsabile di un gruppo di persone, ad esempio, lavoratori in una
fabbrica, una squadra sportiva, ecc. |
gaffer (informal) Qui est in
crimen homini sit a humus of populus, exempli gratia operarios in factory, a
ludis team, etc. |
Oberbeleuchter (informell) eine
Person, die verantwortlich für eine Gruppe von Menschen ist zum Beispiel
Arbeiter in einer Fabrik, ein Team Sport, etc. |
Gaffer
(άτυπη) άτομο
που είναι
υπεύθυνο για
μια ομάδα ανθρώπων,
για
παράδειγμα,
εργάτες σε
εργοστάσιο, αθλητική
ομάδα κλπ. |
Gaffer (átypi)
átomo pou eínai ypéfthyno gia mia omáda anthrópon, gia parádeigma, ergátes se
ergostásio, athlitikí omáda klp. |
Gaffer (nieformalny) osoba,
która jest odpowiedzialna za grupę ludzi, na przykład robotników w
fabryce, drużynie sportowej itp. |
Гаффер
(неформальный)
человек,
который отвечает
за группу
людей,
например,
работников
фабрики,
спортивной
команды и т. Д. |
Gaffer
(neformal'nyy) chelovek, kotoryy otvechayet za gruppu lyudey, naprimer,
rabotnikov fabriki, sportivnoy komandy i t. D. |
gaffer ( informal) a person who is in charge of a
group of people, for example, workers in a factory, a sports team, etc. |
Gaffer (informel) une personne
qui est en charge d'un groupe de personnes, par exemple, des travailleurs
dans une usine, une équipe de sport, etc. |
ギャファー(非公式)人のグループを担当する人、例えば、工場の労働者、スポーツチームなど |
ギャファー ( 非公式 ) 人 の グループ を 担当 する 人、 例えば 、 工場 の 労働者 、 スポーツ チーム など |
gyafā ( hikōshiki ) nin no gurūpu o tantō suru hito ,tatoeba , kōjō no rōdōsha , supōtsu chīmu nado |
93 |
(工厂的)工头,领班;
(运动队等的)
领队,负责人 |
(Gōngchǎng
de) gōngtóu, lǐngbān; (yùndòng duì děng de) lǐngduì,
fùzé rén |
(工厂的)工头,领班;(运动队等的)领队,负责人 |
(Gōngchǎng
de) gōngtóu, lǐngbān;(yùndòng duì děng de) lǐngduì,
fùzé rén |
(Factory) Foreman, Foreman;
(Sports Team, etc.) Leader, Leader |
Contremaître (contremaître),
(équipe sportive, etc.) Leader, chef |
(Fábrica) Foreman, Foreman;
(Equipe de Esportes, etc.) Líder, Líder |
(Fábrica) Capataz, Capataz;
(Equipo de Deportes, etc.) Líder, Líder |
(Fabbrica) Foreman, Foreman;
(Squadra sportiva, ecc.) Leader, Leader |
(Factory) qui messoribus
praeerat, magistri (sports teams, etc.) princeps, persona in crimen |
(Factory) Vorarbeiter,
Vorarbeiter, (Sportmannschaften, etc.) Führer, die verantwortliche Person |
(Εργοστάσιο)
Foreman, Foreman (αθλητική
ομάδα, κ.λπ.)
ηγέτης, ηγέτης |
(Ergostásio)
Foreman, Foreman (athlitikí omáda, k.lp.) igétis, igétis |
(Fabryka) Foreman, Foreman;
(Drużyna Sportowa itd.) Lider, przywódca |
(Фабрика)
Форман,
Форман
(спортивная
команда и т. Д.)
Лидер, лидер |
(Fabrika)
Forman, Forman (sportivnaya komanda i t. D.) Lider, lider |
(工厂的)工头,领班;
(运动队等的) 领队,负责人 |
Contremaître (contremaître),
(équipe sportive, etc.) Leader, chef |
(工場)フォアマン、フォアマン;(スポーツチームなど)リーダー、リーダー |
( 工場 ) フォアマン 、 フォアマン ;( スポーツ チームなど ) リーダー 、 リーダー |
( kōjō ) foaman , foaman ;( supōtsu chīmu nado ) rīdā, rīdā |
94 |
gaffer(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 |
gaffer(fēi
zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng
gōngrén, yùndòng duì děng. |
领班(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 |
lǐngbān
(fēi zhèngshì de) fùzé yīqún rén de rén, lìrú gōngchǎng
gōngrén, yùndòng duì děng. |
Gaffer (informal) who is
responsible for a group of people, such as factory workers, sports teams,
etc. |
Gaffer (informel) qui est
responsable d'un groupe de personnes, telles que les ouvriers d'usine, les
équipes sportives, etc. |
Gaffer (informal) que é
responsável por um grupo de pessoas, como operários, equipes esportivas, etc. |
Gaffer (informal) que es
responsable de un grupo de personas, como trabajadores de fábricas, equipos
deportivos, etc. |
Gaffer (informale) responsabile
di un gruppo di persone, come operai, squadre sportive, ecc. |
Populi gaffer (informal) in
crimen a humus of populus, quasi officina ut operarios, et in sports teams. |
Menschen Gaffer (informell)
verantwortlich für eine Gruppe von Menschen, wie Fabrikarbeiter,
Sportmannschaften und so weiter. |
Gaffer
(άτυπη) που
είναι
υπεύθυνη για
μια ομάδα
ανθρώπων, όπως
εργαζόμενοι
στο
εργοστάσιο,
αθλητικές ομάδες
κ.λπ. |
Gaffer (átypi)
pou eínai ypéfthyni gia mia omáda anthrópon, ópos ergazómenoi sto ergostásio,
athlitikés omádes k.lp. |
Gaffer (nieformalny), który
jest odpowiedzialny za grupę ludzi, takich jak pracownicy fabryki,
drużyny sportowe itp. |
Гаффер
(неформальный),
который
отвечает за группу
людей, таких
как рабочие
фабрики, спортивные
команды и т. Д. |
Gaffer
(neformal'nyy), kotoryy otvechayet za gruppu lyudey, takikh kak rabochiye
fabriki, sportivnyye komandy i t. D. |
gaffer(非正式的)负责一群人的人,例如工厂工人,运动队等。 |
Gaffer (informel) qui est
responsable d'un groupe de personnes, telles que les ouvriers d'usine, les
équipes sportives, etc. |
ファクトリーワーカー、スポーツチームなどのグループを担当するギャファー(非公式) |
ファクトリーワーカー 、 スポーツ チーム など のグループ を 担当 する ギャファー ( 非公式 ) |
fakutorīwākā , supōtsu chīmu nado no gurūpu o tantō surugyafā ( hikōshiki ) |
95 |
synonym boss |
Synonym boss |
同义词老板 |
Tóngyìcí
lǎobǎn |
Synonym boss |
Chef de synonyme |
Chefe de sinônimo |
Jefe sinónimo |
Capo sinonimo |
species bulla |
Synonym Chef |
Συνώνυμο
αφεντικό |
Synónymo
afentikó |
Synonim szefa |
Синонимы |
Sinonimy |
synonym boss |
Chef de synonyme |
同義語ボス |
同義語 ボス |
dōgigo bosu |
96 |
the person who is in charge of
the electrical work and the lights when a film/movie or television programme
is being made |
the person who
is in charge of the electrical work and the lights when a film/movie or
television programme is being made |
负责电器工作的人员和制作电影/电影或电视节目时的灯光 |
fùzé diànqì
gōngzuò de rényuán hé zhìzuò diànyǐng/diànyǐng huò diànshì
jiémù shí de dēngguāng |
The person who is in charge of
the electrical work and the lights when a film/movie or television programme
is being made |
La personne qui est responsable
du travail électrique et des lumières lorsqu'un film / film ou une émission
de télévision est en cours |
A pessoa que está encarregada do
trabalho elétrico e das luzes quando um filme / filme ou programa de
televisão está sendo feito |
La persona que está a cargo del
trabajo eléctrico y las luces cuando se está realizando una película /
película o un programa de televisión |
La persona che si occupa del
lavoro elettrico e le luci quando viene realizzato un film / film o un
programma televisivo |
de electrica crimen hominem in
opere lumina cum film / vel sem elit progressio quod factum est |
die Person, die verantwortlich
für die elektrische Arbeit ist und die Lichter, wenn ein Film / Film oder
Fernsehsendung gemacht wird |
Το
πρόσωπο που
είναι
υπεύθυνο για
την ηλεκτρική
εργασία και τα
φώτα όταν μια
ταινία / ταινία
ή τηλεοπτικό
πρόγραμμα
γίνεται |
To prósopo pou
eínai ypéfthyno gia tin ilektrikí ergasía kai ta fóta ótan mia tainía /
tainía í tileoptikó prógramma gínetai |
Osoba odpowiedzialna za prace
elektryczne i oświetlenie podczas nagrywania filmu / filmu lub programu
telewizyjnego |
Человек,
который
отвечает за
электрическую
работу и
огни при
создании
фильма /
фильма или
телевизионной
программы |
Chelovek,
kotoryy otvechayet za elektricheskuyu rabotu i ogni pri sozdanii fil'ma /
fil'ma ili televizionnoy programmy |
the person who is in charge of
the electrical work and the lights when a film/movie or television programme
is being made |
La personne qui est responsable
du travail électrique et des lumières lorsqu'un film / film ou une émission
de télévision est en cours |
フィルム/映画またはテレビ番組の製作時に電気工事と照明を担当する者 |
フィルム / 映画 または テレビ 番組 の 製作 時 に 電気工事 と 照明 を 担当 する 者 |
firumu / eiga mataha terebi bangumi no seisaku ji ni denkikōji to shōmei o tantō suru mono |
97 |
(拍电影或电视节目的)照明电工 |
(pāi
diànyǐng huò diànshì jiémù dì) zhàomíng diàngōng |
(拍电影或电视节目的)照明电工 |
(pāi
diànyǐng huò diànshì jiémù dì) zhàomíng diàngōng |
Lighting electrician
(film or TV show) |
Électricien d'éclairage
(film ou émission de télévision) |
Eletricista de iluminação
(filme ou programa de TV) |
Electricista de
iluminación (película o programa de televisión) |
Elettricista
dell'illuminazione (film o programma televisivo) |
(Film et TV show)
luminatione electrician |
(Film oder TV-Show)
Beleuchtung Elektriker |
Ηλεκτρολόγος
φωτισμού
(ταινία ή
τηλεοπτική
εκπομπή) |
Ilektrológos
fotismoú (tainía í tileoptikí ekpompí) |
Elektryk oświetlenia
(film lub program telewizyjny) |
Электромонтер
освещения
(фильм или
телешоу) |
Elektromonter
osveshcheniya (fil'm ili teleshou) |
(拍电影或电视节目的)照明电工 |
Électricien d'éclairage
(film ou émission de télévision) |
照明電気技師(映画またはテレビ番組) |
照明 電気 技師 ( 映画 または テレビ 番組 ) |
shōmei denki gishi ( eiga mataha terebi bangumi ) |
98 |
gaffer tape strong sticky tape with cloth on the back |
gaffer tape
strong sticky tape with cloth on the back |
带有布背面的高望远镜磁带强粘胶带 |
dài yǒu
bù bèimiàn de gāo wàngyuǎnjìng cídài qiáng zhān jiāo dài |
Gaffer tape strong sticky tape
with cloth on the back |
Gaffer bande forte bande
adhésive avec un chiffon sur le dos |
Fita adesiva forte fita adesiva
com pano nas costas |
Gaffer cinta fuerte cinta
adhesiva con tela en la parte posterior |
Nastro adesivo potente con
nastro adesivo sulla schiena |
taeniola glutinosa taeniola
gaffer panno tergo potentes |
Gaffer-Tape starke Klebeband mit
einem Tuch auf dem Rücken |
Ταινία
Gaffer ισχυρή
κολλητική
ταινία με
ύφασμα στο πίσω
μέρος |
Tainía Gaffer
ischyrí kollitikí tainía me ýfasma sto píso méros |
Taśma klejąca Gaffer z
mocną taśmą z materiałem na plecach |
Gaffer
лента
прочная
липкая
лента с
тканью на спине |
Gaffer lenta
prochnaya lipkaya lenta s tkan'yu na spine |
gaffer tape strong sticky tape with cloth on the back |
Gaffer bande forte bande
adhésive avec un chiffon sur le dos |
ガーファーテープ、背中に布で強く粘着テープ |
ガーファーテープ 、 背中 に 布 で 強く 粘着 テープ |
gāfātēpu , senaka ni nuno de tsuyoku nenchaku tēpu |
99 |
电工胶布;厚胶布 |
diàngōng
jiāobù; hòu jiāobù |
电工胶布;厚胶布 |
diàngōng
jiāobù; hòu jiāobù |
Electrical tape; thick tape |
Ruban électrique, ruban épais |
Fita isolante; fita grossa |
Cinta eléctrica; Cinta gruesa |
Nastro elettrico, nastro spesso |
Electrical tape, tape
densissima |
Isolierband; dicke Band |
Ηλεκτρική
ταινία, πυκνή
ταινία |
Ilektrikí
tainía, pykní tainía |
Taśma elektryczna; gruba
taśma |
Электрическая
лента,
толстая
лента |
Elektricheskaya
lenta, tolstaya lenta |
电工胶布;厚胶布 |
Ruban électrique, ruban épais |
電気テープ、厚いテープ |
電気 テープ 、 厚い テープ |
denki tēpu , atsui tēpu |
100 |
gag a piece of cloth that is put over or in sb's mouth to stop
them speaking |
gag a piece of
cloth that is put over or in sb's mouth to stop them speaking |
把一块布放在或放在嘴里以阻止他们说话 |
bǎ
yīkuài bù fàng zài huò fàng zài zuǐ lǐ yǐ zǔzhǐ
tāmen shuōhuà |
Gag a piece of cloth that
is put over or in sb's mouth to stop can speaking |
Gag un morceau de tissu
qui est mis sur ou dans la bouche de sb pour arrêter peut parler |
Engula um pedaço de pano
que é colocado ou na boca do sb para parar de falar |
Arquee un trozo de tela
que se pone sobre o en la boca de sb para dejar de hablar |
Gag un pezzo di stoffa che
viene messo sopra o nella bocca di sb per fermare può parlare |
gag pone super pannum aut
si is qui eos prohibere ad os loqui scriptor |
gag ein Stück Tuch, das
über gestellt wird oder in Mund sb stoppen sie zu sprechen |
Κτυπήστε
ένα κομμάτι
ύφασμα που
είναι πάνω ή
στο στόμα sb για
να σταματήσει
να μιλάει |
Ktypíste
éna kommáti ýfasma pou eínai páno í sto stóma sb gia na stamatísei na miláei |
Zaklinuj kawałek
materiału, który jest nakładany lub w ustach kogoś, kto
przestaje mówić |
Заглушите
кусок ткани,
который
надевают или
в рот sb, чтобы
остановить,
может
говорить |
Zaglushite
kusok tkani, kotoryy nadevayut ili v rot sb, chtoby ostanovit', mozhet
govorit' |
gag a piece of cloth that is put over or in sb's mouth to stop
them speaking |
Gag un morceau de tissu
qui est mis sur ou dans la bouche de sb pour arrêter peut parler |
停止して話すことができるsbの口の上または上に置かれている布片 |
停止 して 話す こと が できる sb の 口 の 上 または 上に 置かれている 布片 |
teishi shite hanasu koto ga dekiru sb no kuchi no uemataha ue ni okareteiru nunohen |
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
ALLEMAND |
|
|
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
FRANCAIS |
phonetique |
|
|
|
封口布;塞口布 |
Fēngkǒu
bù; sāi kǒu bù |
封口布;塞口布 |
Fēngkǒu
bù; sāi kǒu bù |
Sealing Cloth; Cloth Cloth |
Tissu d'étanchéité; Tissu |
Pano De Vedação; Pano De Pano |
Paño de sellado; Paño de tela |
Panno di chiusura, panno di
stoffa |
Cum obsignes tabellas
constringunt; pallio ioculatio |
Dichtungstuch; Tuch Tuch |
Στεγανωτικό
πανί? |
Steganotikó
paní? |
Uszczelniający
materiał; Płótno |
Уплотнительная
ткань;
Тканевая
ткань |
Uplotnitel'naya tkan'; Tkanevaya tkan' |
封口布;塞口布 |
Tissu d'étanchéité; Tissu |
シーリングクロス、布クロス |
シーリング クロス 、 布 クロス |
shīringu kurosu , nuno kurosu |
102 |
an order that prevents sth from
being publicly reported or discussed |
an order that
prevents sth from being publicly reported or discussed |
禁止公开报道或讨论的命令 |
jìnzhǐ
gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng |
An order that prevents sth from
being publicly reported or discussed |
Un ordre qui empêche sth d'être
publiquement rapporté ou discuté |
Uma ordem que impede que o sth
seja publicamente relatado ou discutido |
Una orden que evita que algo
sea informado o discutido públicamente |
Un ordine che impedisce a sth
di essere riportato o discusso pubblicamente |
Summa publice prohibens ne de
ordine quaeue |
Eine Anweisung, die verhindert,
dass etw öffentlich gemeldet oder diskutiert wird |
Μια
εντολή που
εμποδίζει τη
δημοσίευση ή
τη συζήτηση
του sth |
Mia entolí pou
empodízei ti dimosíefsi í ti syzítisi tou sth |
Nakaz, który uniemożliwia
publiczne zgłoszenie lub omówienie czegoś |
Приказ,
который
запрещает
публиковать
или
обсуждать sth |
Prikaz, kotoryy zapreshchayet publikovat' ili obsuzhdat' sth |
an order that prevents sth from
being publicly reported or discussed |
Un ordre qui empêche sth d'être
publiquement rapporté ou discuté |
sthが公に報告されたり議論されたりすることを妨げる命令 |
sth が 公 に 報告 され たり 議論 され たり する こと を妨げる 命令 |
sth ga ōyake ni hōkoku sare tari giron sare tari suru koto osamatageru meirei |
103 |
禁刊令(阻止公开报道或讨论某事的法令) |
jìn kān
lìng (zǔzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn mǒu shì
de fǎlìng) |
禁刊令(阻止公开报道或讨论某事的法令) |
jìn
kān lìng (zǔzhǐ gōngkāi bàodào huò tǎolùn
mǒu shì de fǎlìng) |
Banned order (decree
prohibiting public reporting or discussion of something) |
Ordre interdit (décret
interdisant le reportage public ou la discussion de quelque chose) |
Ordem proibida (decreto
que proíbe reportagens públicas ou discussão de algo) |
Orden prohibida (decreto
que prohíbe informar públicamente o discutir algo) |
Ordine vietato (decreto
che vieta la segnalazione o la discussione pubblica di qualcosa) |
Publication ordines ban
(quod dogma de quibus prohibere aut publice nuntiavit) |
Verbotene Verfügung
(Dekret verbietet öffentliche Berichterstattung oder Diskussion von etwas) |
Απαγόρευση
παραγγελίας
(διάταγμα
απαγόρευσης δημόσιας
αναφοράς ή
συζήτησης για
κάτι) |
Apagórefsi
parangelías (diátagma apagórefsis dimósias anaforás í syzítisis gia káti) |
Zakazane zamówienie
(dekret zakazujący publicznego zgłaszania lub omawiania
czegoś) |
Запрещенный
порядок
(постановление,
запрещающее
публичную
отчетность
или обсуждение
чего-либо) |
Zapreshchennyy poryadok (postanovleniye, zapreshchayushcheye publichnuyu otchetnost' ili
obsuzhdeniye chego-libo) |
禁刊令(阻止公开报道或讨论某事的法令) |
Ordre interdit (décret
interdisant le reportage public ou la discussion de quelque chose) |
禁止命令(公的な報告や何かの議論を禁止する令) |
禁止 命令 ( 公的な 報告 や 何 か の 議論 を 禁止 する令 ) |
kinshi meirei ( kōtekina hōkoku ya nani ka no giron okinshi suru ryō ) |
104 |
禁止公开报道或讨论的命令 |
jìnzhǐ
gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng |
禁止公开报道或讨论的命令 |
jìnzhǐ
gōngkāi bàodào huò tǎolùn de mìnglìng |
Prohibition of publicly
reported or discussed orders |
Interdiction des commandes
publiques ou discutées |
Proibição de ordens relatadas
ou discutidas publicamente |
Prohibición de órdenes
informadas o discutidas públicamente |
Divieto di ordini resi pubblici
o discussi |
Imperium neque de quibus
publice nuntiavit inactivare |
Verbot öffentlich gemeldeter
oder diskutierter Aufträge |
Απαγόρευση
δημόσιας
αναφοράς ή
συζήτησης
παραγγελιών |
Apagórefsi
dimósias anaforás í syzítisis parangelión |
Zakaz publicznie
zgłaszanych lub omawianych zamówień |
Запрещение
публично
заявленных
или обсуждаемых
приказов |
Zapreshcheniye publichno zayavlennykh ili obsuzhdayemykh prikazov |
禁止公开报道或讨论的命令 |
Interdiction des commandes
publiques ou discutées |
公に報告された命令または議論された命令の禁止 |
公 に 報告 された 命令 または 議論 された 命令 の 禁止 |
ōyake ni hōkoku sareta meirei mataha giron sareta meireino kinshi |
105 |
a press gag |
a press gag |
新闻插科打。 |
xīnwén
chā kē dǎ. |
a press gag |
un gag de presse |
uma mordaça de imprensa |
una mordaza de prensa |
una stampa bavaglio |
publicum ioculatio |
ein Presseknebel |
ένα gag
πατήστε |
éna gag
patíste |
gag z prasy |
пресс-кляп |
press-klyap |
a press gag |
un gag de presse |
プレスギャグ |
プレス ギャグ |
puresu gyagu |
106 |
新闻禁刊令 |
xīnwén
jìn kān lìng |
新闻禁刊令 |
Xīnwén
jìn kān lìng |
Press ban |
Interdiction de la presse |
Proibição de imprensa |
Prohibición de prensa |
Premere il divieto |
News Journal ut ban |
Drücken Sie das Verbot |
Πατήστε
απαγόρευση |
Patíste
apagórefsi |
Zakaz prasy |
Запрет
прессы |
Zapret pressy |
新闻禁刊令 |
Interdiction de la presse |
プレス禁止 |
プレス 禁止 |
puresu kinshi |
107 |
a gag rule/order (= one given
by a court of law) |
a gag
rule/order (= one given by a court of law) |
一个堵嘴的规则/命令(=法庭给出的规则) |
yīgè
dǔ zuǐ de guīzé/mìnglìng (=fǎtíng gěi chū de
guīzé) |
a gag rule/order (= one given by
a court of law) |
une règle / ordonnance de
bâillon (= une donnée par un tribunal) |
uma regra / ordem da mordaça (=
uma dada por um tribunal) |
una regla / orden de mordaza (=
una dada por un tribunal de justicia) |
una regola del bavaglio / ordine
(= una data da un tribunale) |
iocus est regula / ordinem (= se
a quaestione legitima) |
eine Gag Regel / Ordnung (= eine
durch ein Gericht gegeben) |
ένας
κανόνας /
διαταγή gag (= ένα
από ένα
δικαστήριο) |
énas kanónas /
diatagí gag (= éna apó éna dikastírio) |
zasada / nakaz gag (= jedno
wydane przez sąd) |
правило
/ порядок
кляпа (= один,
заданный
судом) |
pravilo / poryadok klyapa (= odin, zadannyy sudom) |
a gag rule/order (= one given
by a court of law) |
une règle / ordonnance de
bâillon (= une donnée par un tribunal) |
ギャグ・ルール/オーダー(=法廷によって与えられたもの) |
ギャグ ・ ルール / オーダー (= 法廷 によって与えられた もの ) |
gyagu rūru / ōdā (= hōtei niyotte ataerareta mono ) |
108 |
禁止发言规则;瞌制言论令 |
jìnzhǐ
fāyán guīzé; kē zhì yánlùn lìng |
禁止发言规则;瞌制言论令 |
jìnzhǐ
fāyán guīzé; kē zhì yánlùn lìng |
Prohibit speaking rules;
restraining remarks |
Interdire les règles
d'élocution, remarques restrictives |
Proibir regras de conversação,
comentários restritivos |
Prohibir las reglas de habla;
comentarios de restricción |
Proibire le regole del
linguaggio, osservazioni restrittive |
Prohibent leges loqui verba
parati ad KE |
Verbotene Sprechregeln,
zurückhaltende Bemerkungen |
Απαγορεύστε
τους κανόνες
ομιλίας,
περιορίστε τις
παρατηρήσεις |
Apagoréfste
tous kanónes omilías, perioríste tis paratiríseis |
Zabroń zasad mówienia,
ograniczaj uwagi |
Запретить
языковые
правила,
сдерживающие
замечания |
Zapretit' yazykovyye pravila, sderzhivayushchiye zamechaniya |
禁止发言规则;瞌制言论令 |
Interdire les règles
d'élocution, remarques restrictives |
話す規則を禁止する;発言を抑止する |
話す 規則 を 禁止 する ; 発言 を 抑止 する |
hanasu kisoku o kinshi suru ; hatsugen o yokushi suru |
109 |
(informal) a joke or a funny story,
especially one told by a professional COMEDIAN |
(informal) a
joke or a funny story, especially one told by a professional COMEDIAN |
(非正式)一个笑话或一个有趣的故事,特别是由专业COMEDIAN讲述的故事 |
(fēi
zhèngshì) yīgè xiàohuà huò yīgè yǒuqù de gùshì, tèbié shì yóu
zhuānyè COMEDIAN jiǎngshù de gùshì |
(informal) a joke or a
funny story, especially one told by a professional COMEDIAN |
(informel) une blague ou
une histoire drôle, surtout celle racontée par un professionnel COMEDIEN |
(informal) uma piada ou
uma história engraçada, especialmente uma contada por um profissional
COMEDIAN |
(informal) una broma o una
historia divertida, especialmente una contada por un profesional COMEDIAN |
(informale) uno scherzo o
una storia divertente, specialmente quella raccontata da un COMEDIANO
professionista |
(Tacitae) iocus aut
ridiculam fabulam: maxime qui ei per COMEDIAN professional |
(informell) ein Witz oder
eine lustige Geschichte, vor allem von einem professionellen COMEDIAN erzählt |
(άτυπη)
ένα αστείο ή
μια αστεία
ιστορία,
ειδικά μία που
είπε ένας
επαγγελματίας
COMEDIAN |
(átypi)
éna asteío í mia asteía istoría, eidiká mía pou eípe énas epangelmatías
COMEDIAN |
(nieoficjalna) żart
lub zabawna historia, szczególnie opowiedziana przez profesjonalnego
COMEDIANA |
(неофициальный)
анекдот или
забавная
история,
особенно
одна,
рассказанная
профессиональным
COMEDIAN |
(neofitsial'nyy) anekdot ili zabavnaya
istoriya, osobenno odna, rasskazannaya
professional'nym COMEDIAN |
(informal) a joke or a funny story,
especially one told by a professional COMEDIAN |
(informel) une blague ou
une histoire drôle, surtout celle racontée par un professionnel COMEDIEN |
(非公式)冗談や面白い話、特にプロのコメディアンによって語られた話 |
( 非公式 ) 冗談 や 面白い 話 、 特に プロ のコメディアン によって 語られた 話 |
( hikōshiki ) jōdan ya omoshiroi hanashi , tokuni puro nokomedian niyotte katarareta hanashi |
110 |
(尤指专业喜剧演员的)插科打诨,笑话,
噱头 |
(yóu zhǐ
zhuānyè xǐjù yǎnyuán de) chākēdǎhùn, xiàohuà,
xuétou |
(尤指专业喜剧演员的)插科打诨,笑话,噱头 |
(yóu zhǐ
zhuānyè xǐjù yǎnyuán de) chākēdǎhùn, xiàohuà,
xuétou |
(especially for professional
comedians) gags, jokes, skulls |
(surtout pour les comédiens
professionnels) gags, blagues, crânes |
(especialmente para comediantes
profissionais) piadas, piadas, caveiras |
(especialmente para comediantes
profesionales) gags, chistes, calaveras |
(specialmente per i comici
professionisti) gag, scherzi, teschi |
(Maxime schola comici) gags,
iocis comi vernum |
(besonders für professionelle
Komiker) Gags, Witze, Totenköpfe |
(ειδικά
για
επαγγελματίες
κωμικούς) gags,
ανέκδοτα, κρανία |
(eidiká gia
epangelmatíes komikoús) gags, anékdota, kranía |
(szczególnie dla zawodowych
komików) gagi, dowcipy, czaszki |
(особенно
для
профессиональных
комедиантов)
приколы,
шутки,
черепа |
(osobenno dlya professional'nykh komediantov) prikoly, shutki, cherepa |
(尤指专业喜剧演员的)插科打诨,笑话,
噱头 |
(surtout pour les comédiens
professionnels) gags, blagues, crânes |
(特にプロのコメディアンのために)ギャグ、ジョーク、頭蓋骨 |
( 特に プロ の コメディアン の ため に ) ギャグ 、ジョーク 、 頭蓋骨 |
( tokuni puro no komedian no tame ni ) gyagu , jōku ,zugaikotsu |
111 |
synonym JOKE |
synonym JOKE |
同义词JOKE |
tóngyìcí
JOKE |
Synonym JOKE |
Synonyme JOKE |
Sinônimo JOKE |
Sinónimo JOKE |
Sinonimo JOKE |
species IOCUS |
Synonym JOKE |
Συνώνυμο
JOKE |
Synónymo
JOKE |
Synonim JOKE |
Синоним
JOKE |
Sinonim JOKE |
synonym JOKE |
Synonyme JOKE |
同義語JOKE |
同義語 JOKE |
dōgigo JOKE |
112 |
to tell/crack a gag |
to tell/crack
a gag |
告诉/解开堵嘴 |
gàosù/jiě
kāi dǔ zuǐ |
To tell/crack a gag |
Pour dire / casser un
bâillon |
Para contar / quebrar uma
mordaça |
Decir / romper una mordaza |
Per dire / crack un
bavaglio |
dicere / resiliunt a iocus |
Einen Knebel erzählen /
knacken |
Για
να πείτε /
σπάστε ένα gag |
Gia na
peíte / spáste éna gag |
Mówić /
łamać knebel |
Говорить
/ взломать
кляп |
Govorit' / vzlomat' klyap |
to tell/crack a gag |
Pour dire / casser un
bâillon |
ギャグを伝える/壊す |
ギャグ を 伝える / 壊す |
gyagu o tsutaeru / kowasu |
113 |
讲 /
说笑话 |
jiǎng/
shuō xiàohuà |
讲/说笑话 |
jiǎng/shuō
xiàohuà |
Talk / Jokes |
Discuter / Blagues |
Conversa / Piadas |
Hablar / Chistes |
Discussione / battute |
Disputatio / iocis |
Sprechen / Witze |
Συζήτηση
/ Ανέκδοτα |
Syzítisi /
Anékdota |
Dyskusja / Żarty |
Обсуждение
/ Шутки |
Obsuzhdeniye / Shutki |
讲 /
说笑话 |
Discuter / Blagues |
トーク/ジョーク |
トーク / ジョーク |
tōku / jōku |
114 |
a running
gag (= one that is regularly repeated during a
performance) |
a running gag
(= one that is regularly repeated during a performance) |
一个正在运行的堵嘴(=在演出中经常重复的堵嘴) |
yīgè
zhèngzài yùnxíng de dǔ zuǐ (=zài yǎnchū zhōng
jīngcháng chóngfù de dǔ zuǐ) |
a running gag (= one that is
regularly changed during a performance) |
un gag en cours d'exécution (=
celui qui est régulièrement changé pendant une performance) |
uma piada em execução (= uma que
é alterada regularmente durante uma apresentação) |
una mordaza en ejecución (= una
que se cambia regularmente durante una actuación) |
un gag in esecuzione (= uno che
viene cambiato regolarmente durante una performance) |
cursus a iocus (= is, qui unum
redeant per perficiendi) |
ein Running Gag (= einer, der
während einer Performance regelmäßig verändert wird) |
ένα
τρέξιμο gag (= ένα
που αλλάζει
τακτικά κατά
τη διάρκεια
μιας απόδοσης) |
éna tréximo
gag (= éna pou allázei taktiká katá ti diárkeia mias apódosis) |
działający knebel (=
ten, który regularnie zmienia się podczas występu) |
работающий
кляп (= тот,
который
регулярно
изменяется
во время
исполнения) |
rabotayushchiy klyap (= tot, kotoryy regulyarno izmenyayetsya vo vremya ispolneniya) |
a running
gag (= one that is
regularly repeated during a performance) |
un gag en cours d'exécution (=
celui qui est régulièrement changé pendant une performance) |
実行中のギャグ(=パフォーマンス中に定期的に変更されるギャグ) |
実行 中 の ギャグ (= パフォーマンス 中 に 定期 的 に変更 される ギャグ ) |
jikkō chū no gyagu (= pafōmansu chū ni teiki teki ni henkōsareru gyagu ) |
115 |
连续重复的插科打诨 |
liánxù chóngfù
de chākēdǎhùn |
连续重复的插科打诨 |
liánxù chóngfù
de chākēdǎhùn |
Continuously repeated gags |
Gags continuellement répétés |
Gags Continuamente Repetidos |
Gags continuamente repetidos |
Gag continuamente ripetute |
Iocatio, saepissime apparebit |
Kontinuierlich wiederholte Gags |
Συνεχώς
επαναλαμβανόμενα
gags |
Synechós
epanalamvanómena gags |
Ciągle powtarzane gagi |
Непрерывно
повторяющиеся
приколы |
Nepreryvno povtoryayushchiyesya prikoly |
连续重复的插科打诨 |
Gags continuellement répétés |
継続的に繰り返されるギャグ |
継続 的 に 繰り返される ギャグ |
keizoku teki ni kurikaesareru gyagu |
116 |
a trick you play on sb |
a trick you
play on sb |
你在某人玩的一招 |
nǐ zài
mǒu rén wán de yī zhāo |
a trick you play on sb |
un truc que vous jouez sur sb |
um truque que você joga no sb |
un truco que juegas en sb |
un trucco che suoni su sb |
si te ludere in dolo |
ein Trick, den du auf jdm
spielst |
ένα
τέχνασμα που
παίζετε σε sb |
éna téchnasma
pou paízete se sb |
sztuczka, którą grasz na sb |
трюк,
который вы
играете на sb |
tryuk, kotoryy vy igrayete na sb |
a trick you play on sb |
un truc que vous jouez sur sb |
あなたがsbで演奏するトリック |
あなた が sb で 演奏 する トリック |
anata ga sb de ensō suru torikku |
117 |
恶作鈿;诡计;花治 |
è zuò tián;
guǐjì; huā zhì |
恶作钿;诡计;花治 |
è zuò diàn;
guǐjì; huā zhì |
Evil work |
Travail maléfique |
Trabalho mal |
Trabajo malvado |
Lavoro malvagio |
Malum enim stagni, tamen
Fregellani sustinuerunt; flores governance |
Böse Arbeit |
Κακή
δουλειά |
Kakí douleiá |
Zła praca |
Злая
работа |
Zlaya rabota |
恶作鈿;诡计;花治 |
Travail maléfique |
邪悪な仕事 |
邪悪な 仕事 |
jākuna shigoto |
118 |
你在某人玩的一招 |
nǐ zài
mǒu rén wán de yī zhāo |
你在某人玩的一招 |
nǐ zài
mǒu rén wán de yī zhāo |
A trick you play in someone |
Un truc que vous jouez dans
quelqu'un |
Um truque que você joga em
alguém |
Un truco que juegas en alguien |
Un trucco che suoni in qualcuno |
Et ludo aliquem dolum |
Ein Trick, den du in jemandem
spielst |
Ένα
τέχνασμα που
παίζετε σε
κάποιον |
Éna téchnasma
pou paízete se kápoion |
Sztuczka, którą grasz w
kogoś |
Трюк,
который вы
играете в
ком-то |
Tryuk, kotoryy vy igrayete v kom-to |
你在某人玩的一招 |
Un truc que vous jouez dans
quelqu'un |
あなたが誰かでプレイするトリック |
あなた が 誰 か で プレイ する トリック |
anata ga dare ka de purei suru torikku |
119 |
It was just a gag—we didn’t mean to upset anyone. |
It was just a
gag—we didn’t mean to upset anyone. |
这只是一个堵嘴
-
我们并不是故意让任何人感到不安。 |
zhè
zhǐshì yīgè dǔ zuǐ - wǒmen bìng bùshì gùyì ràng
rènhé rén gǎndào bù'ān. |
It was just a gag—we didn’t mean
to upset anyone. |
C'était juste un bâillon - nous
ne voulions pas contrarier qui que ce soit. |
Foi apenas uma piada - nós não
pretendíamos chatear ninguém. |
Era solo una broma: no teníamos
intención de molestar a nadie. |
Era solo un bavaglio - non
volevamo sconvolgere nessuno. |
Is est iustus a iocus, si quis
non vult ut eam pacem turbaret. |
Es war nur ein Gag - wir wollten
niemanden verärgern. |
Ήταν
μόνο ένα gag-δεν
θέλαμε να
αναστατώσουμε
κανέναν. |
Ítan móno éna
gag-den thélame na anastatósoume kanénan. |
To był tylko gag - nie
chcieliśmy nikogo denerwować. |
Это
был просто
кляп, мы не
хотели
никого расстраивать. |
Eto byl prosto klyap, my ne khoteli nikogo rasstraivat'. |
It was just a gag—we didn’t mean to upset anyone. |
C'était juste un bâillon - nous
ne voulions pas contrarier qui que ce soit. |
それはただのギャグでした。私たちは誰をも動かすつもりはありませんでした。 |
それ は ただ の ギャグでした 。 私たち は 誰 を も動かす つもり は ありませんでした 。 |
sore wa tada no gyagudeshita . watashitachi wa dare o mougokasu tsumori wa arimasendeshita . |
120 |
这只是逗着玩;我们并未想使任何人不高兴 |
Zhè
zhǐshì dòuzhe wán; wǒmen bìng wèi xiǎng shǐ rènhé rén bù
gāoxìng |
这只是逗着玩;我们并未想使任何人不高兴 |
Zhè
zhǐshì dòuzhe wán; wǒmen bìng wèi xiǎng shǐ rènhé rén bù
gāoxìng |
It's just playful; we didn't
want to make anyone unhappy |
C'est juste ludique, nous ne
voulions pas rendre malheureux |
É apenas brincalhão, não
queríamos deixar ninguém triste |
Es lúdico, no queríamos hacer
infeliz a nadie |
È solo giocoso, non volevamo
rendere nessuno infelice |
Suus 'iustus ludere ludo: si
quis autem non vis faciam infelix |
Es ist nur spielerisch, wir
wollten niemanden unglücklich machen |
Είναι
απλώς
παιχνιδιάρικο,
δεν θέλαμε να
κάνουμε κανέναν
δυστυχισμένο |
Eínai aplós
paichnidiáriko, den thélame na kánoume kanénan dystychisméno |
To tylko żartobliwe, nie
chcieliśmy nikogo nieszczęśliwego |
Это
просто
игриво, мы не
хотели,
чтобы кто-то
недовольны |
Eto prosto igrivo, my ne khoteli, chtoby kto-to nedovol'ny |
这只是逗着玩;我们并未想使任何人不高兴 |
C'est juste ludique, nous ne
voulions pas rendre malheureux |
それはちょうど遊び心があります;我々は誰もが不幸にしたくない |
それ は ちょうど 遊び心 が あります ; 我々 は 誰 も が不幸 に したくない |
sore wa chōdo asobigokoro ga arimasu ; wareware wa daremo ga fukō ni shitakunai |
121 |
gagg to
put a piece of cloth in or over sbJs mouth to prevent them from speaking or shouting |
gagg to put a
piece of cloth in or over sbJs mouth to prevent them from speaking or
shouting |
堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 |
dǔ
zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng
yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn |
Gagg to put a piece of cloth in
or over sbJs mouth to prevent them from speaking or shouting |
Gagg pour mettre un morceau de
tissu dans ou sur la bouche de sbJs pour les empêcher de parler ou de crier |
Gagg para colocar um pedaço de
pano dentro ou sobre a boca do sbJs para evitar que eles falem ou gritem |
Gagg para poner un pedazo de
tela en o sobre la boca de sbJs para evitar que hablen o griten |
Gagg per mettere un pezzo di
stoffa dentro o sopra la bocca di sbjs per impedire loro di parlare o urlare |
pone super pannum aut in sbJs
GaGG ad os loqui ut ab ea ne et clamantes |
Gagg, ein Stück Stoff in oder
über den Mund zu legen, damit sie nicht sprechen oder schreien können |
Gagg να
βάλει ένα
κομμάτι
ύφασμα μέσα ή
πάνω από το στόμα
sbJs για να τους
αποτρέψει από
την ομιλία ή
φωνάζοντας |
Gagg na válei
éna kommáti ýfasma mésa í páno apó to stóma sbJs gia na tous apotrépsei apó
tin omilía í fonázontas |
Gagg, aby umieścić
kawałek materiału w lub ponad usta sbJs, aby uniemożliwić
im mówienie lub krzyczeć |
Гагг
положить
кусок ткани
в рот или
через рот,
чтобы они не
говорили
или не
кричали |
Gagg polozhit' kusok tkani v rot ili cherez rot, chtoby oni ne govorili ili ne krichali |
gagg to
put a piece of cloth in or over sbJs mouth to prevent them from speaking or shouting |
Gagg pour mettre un morceau de
tissu dans ou sur la bouche de sbJs pour les empêcher de parler ou de crier |
ギャグは、彼らが話すことや叫ぶのを防ぐために口の中または上に布の一片を置く |
ギャグ は 、 彼ら が 話す こと や 叫ぶ の を 防ぐ ために 口 の 中 または 上 に 布 の 一片 を 置く |
gyagu wa , karera ga hanasu koto ya sakebu no o fusegutame ni kuchi no naka mataha ue ni nuno no ippen o oku |
122 |
捂住,塞住(某人的嘴) |
wǔ zhù,
sāi zhù (mǒu rén de zuǐ) |
捂住,塞住(某人的嘴) |
wǔ zhù,
sāi zhù (mǒu rén de zuǐ) |
Grab and plug (someone's mouth) |
Saisir et brancher (la bouche
de quelqu'un) |
Agarre e ligue (boca de alguém) |
Agarrar y tapar (la boca de
alguien) |
Afferrare e tappare (la bocca
di qualcuno) |
Operuit, SUPERGESTUS (s aliquis
os) |
Greifen und stecken (jemandes
Mund) |
Πιάσε
και βάλτε (το
στόμα κάποιου) |
Piáse kai
válte (to stóma kápoiou) |
Złap i podłącz
(czyjś usta) |
Захватите
и
подключите
(чей-то рот) |
Zakhvatite i podklyuchite (chey-to rot) |
捂住,塞住(某人的嘴) |
Saisir et brancher (la bouche
de quelqu'un) |
グラブとプラグ(誰かの口) |
グラブ と プラグ ( 誰 か の 口 ) |
gurabu to puragu ( dare ka no kuchi ) |
123 |
堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 |
dǔ
zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng
yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn |
堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 |
dǔ
zuǐ bǎ yīkuài bù fàng zài zuǐ lǐ huò zuǐ shàng
yǐ fángzhǐ tāmen shuōhuà huò jiàohǎn |
The gag puts a piece of cloth
in your mouth or mouth to prevent them from speaking or yelling |
Le bâillon met un morceau de
tissu dans la bouche ou la bouche pour l'empêcher de parler ou de crier |
A mordaça coloca um pedaço de
pano na boca ou na boca para evitar que eles falem ou gritem |
La mordaza pone un trozo de
tela en su boca o boca para evitar que hablen o griten |
Il bavaglio mette un pezzo di
stoffa nella bocca o nella bocca per impedire loro di parlare o di urlare |
Ioculatio posuit in os, aut
sicut pannus et loquebatur de ore eorum ne clamantes |
Der Knebel legt ein Stück Stoff
in Mund oder Mund, damit sie nicht sprechen oder schreien können |
Το gag
βάζει ένα
κομμάτι
ύφασμα στο
στόμα ή το
στόμα σας για
να τους
εμποδίσει να
μιλήσουν ή να
φωνάξουν |
To gag vázei
éna kommáti ýfasma sto stóma í to stóma sas gia na tous empodísei na milísoun
í na fonáxoun |
Gag kładzie kawałek
materiału w ustach lub ustach, aby uniemożliwić im mówienie
lub krzyczeć |
Кляп
кладет
кусочек
ткани в рот
или рот, чтобы
они не
говорили
или не
кричали |
Klyap kladet kusochek tkani v rot ili rot, chtoby oni ne govorili ili ne krichali |
堵嘴把一块布放在嘴里或嘴上以防止他们说话或叫喊 |
Le bâillon met un morceau de
tissu dans la bouche ou la bouche pour l'empêcher de parler ou de crier |
ギャグは口や口に布を入れて、話したり叫ぶのを防ぐ |
ギャグ は 口 や 口 に 布 を 入れて 、 話し たり 叫ぶ のを 防ぐ |
gyagu wa kuchi ya kuchi ni nuno o irete , hanashi tarisakebu no o fusegu |
124 |
The hostages were bound and
gagged |
The hostages
were bound and gagged |
人质受到束缚和堵塞 |
rénzhì shòudào
shùfù hé dǔsè |
The hostages were bound and
gagged |
Les otages étaient liés et
bâillonnés |
Os reféns foram amarrados e
amordaçados |
Los rehenes fueron atados y
amordazados |
Gli ostaggi erano legati e
imbavagliati |
Et vinctum clauso ore eorum
obsides |
Die Geiseln wurden gefesselt und
geknebelt |
Οι
ομήροι
δεσμεύτηκαν
και
γκρίνιαζαν |
Oi omíroi
desméftikan kai nkríniazan |
Zakładnicy byli
związani i zakneblowani |
Заложники
были
связаны и
завязали
рот |
Zalozhniki byli svyazany i zavyazali rot |
The hostages were bound and
gagged |
Les otages étaient liés et
bâillonnés |
人質は束縛され、 |
人質 は 束縛 され 、 |
hitojichi wa sokubaku sare , |
125 |
人质被绑起来并被用东西塞住了嘴 |
rénzhì bèi
bǎng qǐlái bìng bèi yòng dōngxī sāi zhùle zuǐ |
人质被绑起来并被用东西塞住了嘴 |
rénzhì bèi
bǎng qǐlái bìng bèi yòng dōngxī sāi zhùle zuǐ |
The hostages were tied up and
stuffed |
Les otages ont été attachés et
bourrés |
Os reféns foram amarrados e
empalhados |
Los rehenes fueron atados y
rellenos |
Gli ostaggi erano legati e
imbottiti |
Et obsides ligatum et in ore
ioculatio |
Die Geiseln wurden gefesselt
und ausgestopft |
Οι
ομήροι ήταν
δεμένοι και
γεμισμένοι |
Oi omíroi ítan
deménoi kai gemisménoi |
Zakładnicy byli
związani i wypchani |
Заложники
были
связаны и
набиты |
Zalozhniki byli svyazany i nabity |
人质被绑起来并被用东西塞住了嘴 |
Les otages ont été attachés et
bourrés |
人質は縛られて詰め込まれた |
人質 は 縛られて 詰め込まれた |
hitojichi wa shibararete tsumekomareta |
126 |
to prevent sb from speaking
freely or expressing their opinion |
to prevent sb
from speaking freely or expressing their opinion |
防止某人自由发言或表达意见 |
fángzhǐ
mǒu rén zìyóu fāyán huò biǎodá yìjiàn |
To prevent sb from speaking
freely or giving their opinion |
Pour empêcher que sb parle
librement ou donne son opinion |
Para evitar que o sb fale
livremente ou dê sua opinião |
Para evitar que sb pueda hablar
libremente o dar su opinión |
Per impedire a SB di parlare
liberamente o dare la propria opinione |
vel si minus libere loquantur
mentem suam |
Um zu verhindern, dass jemand
frei spricht oder seine Meinung äußert |
Για να
αποφύγετε την
ελεύθερη
ομιλία ή τη
δική σας γνώμη |
Gia na
apofýgete tin eléftheri omilía í ti dikí sas gnómi |
Aby uniemożliwić sb
swobodne wypowiadanie się lub wyrażanie swojej opinii |
Чтобы
запретить sb
свободно
говорить
или давать
свое мнение |
Chtoby zapretit' sb svobodno govorit' ili davat' svoye mneniye |
to prevent sb from speaking
freely or expressing their opinion |
Pour empêcher que sb parle
librement ou donne son opinion |
sbが自由に話したり、意見を述べるのを防ぐ |
sb が 自由 に 話し たり 、 意見 を 述べる の を 防ぐ |
sb ga jiyū ni hanashi tari , iken o noberu no o fusegu |
127 |
压制…的言论自由;使缄默 |
yāzhì…de
yánlùn zìyóu; shǐ jiānmò |
压制...的言论自由;使缄默 |
yāzhì...
De yánlùn zìyóu; shǐ jiānmò |
To suppress the freedom of
speech |
Pour supprimer la liberté de
parole |
Para suprimir a liberdade de
expressão |
Para suprimir la libertad de
expresión |
Sopprimere la libertà di parola |
Suppressio libertas ...
silentium |
Um die Redefreiheit zu
unterdrücken |
Για
την καταστολή
της
ελευθερίας
του λόγου |
Gia tin
katastolí tis eleftherías tou lógou |
Aby stłumić
wolność słowa |
Чтобы
подавить
свободу
слова |
Chtoby podavit' svobodu slova |
压制…的言论自由;使缄默 |
Pour supprimer la liberté de
parole |
言論の自由を抑えるため |
言論 の 自由 を 抑える ため |
genron no jiyū o osaeru tame |
128 |
The new laws are seen as an
attempt to gag the press |
The new laws
are seen as an attempt to gag the press |
新法律被视为企图嘲笑媒体 |
xīn
fǎlǜ bèi shì wéi qìtú cháoxiào méitǐ |
The new laws are seen as an
attempt to gag the press |
Les nouvelles lois sont perçues
comme une tentative de bâillonner la presse |
As novas leis são vistas como
uma tentativa de amordaçar a imprensa |
Las nuevas leyes son vistas como
un intento de amordazar a la prensa |
Le nuove leggi sono viste come
un tentativo di imbavagliare la stampa |
Legibus novis typis videtur
conatu gag |
Die neuen Gesetze werden als
Versuch gesehen, die Presse zu verschleiern |
Οι
νέοι νόμοι
θεωρούνται ως
μια
προσπάθεια να
γκρεμίσουν
τον Τύπο |
Oi néoi nómoi
theoroúntai os mia prospátheia na nkremísoun ton Týpo |
Nowe prawa są postrzegane
jako próba zakneblowania prasy |
Новые
законы
рассматриваются
как попытка
загладить
прессу |
Novyye zakony rassmatrivayutsya kak popytka zagladit' pressu |
The new laws are seen as an
attempt to gag the press |
Les nouvelles lois sont perçues
comme une tentative de bâillonner la presse |
新しい法律は、マスコミを暴かそうとしている |
新しい 法律 は 、 マスコミ を 暴か そう と している |
atarashī hōritsu wa , masukomi o abaka sō to shiteiru |
129 |
人们认为新法律企图压制新闻界的言论自由 |
rénmen rènwéi
xīn fǎlǜ qìtú yāzhì xīnwén jiè de yánlùn zìyóu |
人们认为新法律企图压制新闻界的言论自由 |
rénmen rènwéi
xīn fǎlǜ qìtú yāzhì xīnwén jiè de yánlùn zìyóu |
People believe that the new law
attempts to suppress freedom of speech in the press |
Les gens croient que la
nouvelle loi tente de supprimer la liberté d'expression dans la presse |
As pessoas pensam que a nova
lei tenta suprimir a liberdade de expressão na imprensa |
La gente piensa que la nueva
ley intenta suprimir la libertad de expresión en la prensa |
La gente pensa che la nuova
legge tenti di sopprimere la libertà di parola sulla stampa |
Abolendi attempts credenda lex
nova est, qui fiduciam in tabulis torcular |
Die Leute denken, dass das neue
Gesetz versucht, die Meinungsfreiheit in der Presse zu unterdrücken |
Οι
άνθρωποι
πιστεύουν ότι
ο νέος νόμος
προσπαθεί να
καταστείλει
την ελευθερία
του λόγου στον
Τύπο |
Oi ánthropoi
pistévoun óti o néos nómos prospatheí na katasteílei tin elefthería tou lógou
ston Týpo |
Ludzie uważają,
że nowe prawo próbuje tłumić wolność słowa w
prasie |
Люди
считают, что
новый закон
пытается
подавить
свободу
слова в
прессе |
Lyudi schitayut, chto novyy zakon pytayetsya podavit' svobodu slova v presse |
人们认为新法律企图压制新闻界的言论自由 |
Les gens croient que la
nouvelle loi tente de supprimer la liberté d'expression dans la presse |
人々は、新法が報道の自由の言論の自由を抑制しようとしていると考えている |
人々 は 、 新法 が 報道 の 自由 の 言論 の 自由 を 抑制しよう と している と 考えている |
hitobito wa , shinpō ga hōdō no jiyū no genron no jiyū oyokusei shiyō to shiteiru to kangaeteiru |
130 |
a gauging order (= one given by
a court of law) |
a gauging
order (= one given by a court of law) |
计量单(=法院给出的计量单) |
jìliàng
dān (=fǎyuàn gěi chū de jìliàng dān) |
a gauging order (= one given by
a court of law) |
un ordre de jaugeage (= un donné
par un tribunal) |
uma ordem de medição (= uma dada
por um tribunal) |
una orden de medición (= una
dada por un tribunal de justicia) |
un ordine di misurazione (= uno
dato da un tribunale) |
enim ordinis gauging (= se a
quaestione legitima) |
eine Messanordnung (= eine von
einem Gericht) |
μια
εντολή
μετρήσεως (= μία
εκδοθείσα από
δικαστήριο) |
mia entolí
metríseos (= mía ekdotheísa apó dikastírio) |
nakaz wzorcowy (= określony
przez sąd) |
контрольный
порядок (=
один,
установленный
судом) |
kontrol'nyy poryadok (= odin, ustanovlennyy sudom) |
a gauging order (= one given by
a court of law) |
un ordre de jaugeage (= un donné
par un tribunal) |
ガイギング命令(=法廷によって与えられたもの) |
ガイギング 命令 (= 法廷 によって 与えられた もの ) |
gaigingu meirei (= hōtei niyotte ataerareta mono ) |
131 |
司法限制言论令 |
sīfǎ
xiànzhì yánlùn lìng |
司法限制言论令 |
sīfǎ
xiànzhì yánlùn lìng |
Judicial Restrictions |
Restrictions judiciaires |
Restrições Judiciais |
Restricciones Judiciales |
Restrizioni giudiziarie |
Ordine iudiciorum libertas
vocanda |
Gerichtsbeschränkungen |
Δικαστικοί
περιορισμοί |
Dikastikoí
periorismoí |
Ograniczenia sądowe |
Судебные
ограничения |
Sudebnyye ogranicheniya |
司法限制言论令 |
Restrictions judiciaires |
司法上の制限 |
司法 上 の 制限 |
shihō jō no seigen |
132 |
~ (on sth) to have the unpleasant feeling in your mouth and stomach as if
you are going to vomit |
~ (on sth) to
have the unpleasant feeling in your mouth and stomach as if you are going to
vomit |
〜(在某种程度上)在你的口腔和胃里有不愉快的感觉,好像你要呕吐一样 |
〜(zài
mǒu zhǒng chéngdù shàng) zài nǐ de kǒuqiāng hé wèi
li yǒu bùyúkuài de gǎnjué, hǎoxiàng nǐ yào ǒutù
yīyàng |
(on sth) to have the
unpleasant feeling in your mouth and stomach as if you are going to vomit |
(sur sth) avoir la
sensation désagréable dans la bouche et dans l'estomac comme si vous alliez
vomir |
(em sth) para ter a
sensação desagradável em sua boca e estômago como se você fosse vomitar |
(en cierto sentido) tener
la sensación desagradable en la boca y el estómago como si fuera a vomitar |
(su Sth) per avere la
sgradevole sensazione nella bocca e nello stomaco come se stessi per vomitare |
~ (De Ynskt mál) ut in ore
tuo ingrata et stomachum affectum quasi pruritum ad vomitum in te sunt, |
(auf etw.) um das
unangenehme Gefühl in Ihrem Mund und Magen zu haben, als würden Sie sich
übergeben |
(στο sth)
για να έχετε το
δυσάρεστο
συναίσθημα
στο στόμα και
στο στομάχι
σαν να κάνετε
εμετό |
(sto
sth) gia na échete to dysáresto synaísthima sto stóma kai sto stomáchi san na
kánete emetó |
(na czymś) mieć
nieprzyjemne uczucie w ustach i żołądku, jakbyś miał
wymiotować |
(на sth),
чтобы иметь
неприятное
чувство во
рту и в
желудке, как
будто вы
будете
рвать |
(na sth), chtoby imet' nepriyatnoye chuvstvo vo rtu i v zheludke, kak budto vy budete rvat' |
~ (on sth) to
have the unpleasant feeling in your mouth and stomach as if you are going to
vomit |
(sur sth) avoir la
sensation désagréable dans la bouche et dans l'estomac comme si vous alliez
vomir |
あなたの口や胃の不快感を吐き出すように(sthで) |
あなた の 口 や 胃 の 不快感 を 吐き出す よう に ( sthで ) |
anata no kuchi ya i no fukaikan o hakidasu yō ni ( sth de) |
133 |
作呕 |
zuò'ǒu |
作呕 |
zuò'ǒu |
Giving off |
Donner |
Dando fora |
Despidiendo |
Dando via |
foedis |
Aufgeben |
Δίνοντας
μακριά |
Dínontas
makriá |
Oddając |
Отказаться |
Otkazat'sya |
作呕 |
Donner |
贈る |
贈る |
okuru |
134 |
synonym retch |
synonym retch |
同义词retch |
tóngyìcí retch |
Synonym retch |
Synonyme retch |
Retoque de sinônimo |
Sinónimo de vomitar |
Sinonimo di retch |
species retch |
Synonym Würgen |
Συνώνυμο
retch |
Synónymo retch |
Synonim retch |
Синоним
ретч |
Sinonim retch |
synonym retch |
Synonyme retch |
同義語retch |
同義語 retch |
dōgigo retch |
135 |
She gagged on the blood that
filled her mouth. |
She gagged on
the blood that filled her mouth. |
她塞满了满嘴的鲜血。 |
tā
sāi mǎnle mǎnzuǐ de xiānxiě. |
She gagged on the blood that
filled her mouth. |
Elle a bâillonné le sang qui a
rempli sa bouche. |
Ela engasgou com o sangue que
enchia sua boca. |
Ella amordazada por la sangre
que llenaba su boca. |
Ha imbavagliato il sangue che le
riempiva la bocca. |
Et impleta est sanguis clauso
ore in os eius. |
Sie würgte an dem Blut, das
ihren Mund füllte. |
Έχει
κοκκινίσει
στο αίμα που
γεμίσει το
στόμα της. |
Échei
kokkinísei sto aíma pou gemísei to stóma tis. |
Zakrztusiła się
krwią, która wypełniała jej usta. |
Она
скривила
рот от крови,
которая
наполняла
ее рот. |
Ona skrivila rot ot krovi, kotoraya napolnyala yeye rot. |
She gagged on the blood that
filled her mouth. |
Elle a bâillonné le sang qui a
rempli sa bouche. |
彼女は彼女の口を満たした血の上に口を開けた。 |
彼女 は 彼女 の 口 を 満たした 血 の 上 に 口 を 開けた。 |
kanojo wa kanojo no kuchi o mitashita chi no ue ni kuchi oaketa . |
136 |
她因嘴里充满了血而作呕 |
Tā
yīn zuǐ lǐ chōngmǎnle xuè ér zuò'ǒu |
她因嘴里充满了血而作呕 |
Tā
yīn zuǐ lǐ chōngmǎnle xuè ér zuò'ǒu |
She is nauseated because
her mouth is full of blood |
Elle a la nausée parce
que sa bouche est pleine de sang |
Ela está nauseada porque
sua boca está cheia de sangue |
Ella tiene náuseas porque
su boca está llena de sangre |
È nauseata perché la sua
bocca è piena di sangue |
Et os eius plenum
sanguinis et ioculatio |
Sie ist angewidert, weil
ihr Mund voller Blut ist |
Είναι
γεμάτη με
θλίψη επειδή
το στόμα της
είναι γεμάτο
αίμα |
Eínai
gemáti me thlípsi epeidí to stóma tis eínai gemáto aíma |
Jest mdlona,
ponieważ jej usta są pełne krwi |
Она
тошнотворна,
потому что
ее рот
наполнен
кровью |
Ona toshnotvorna, potomu chto yeye rot napolnen krov'yu |
她因嘴里充满了血而作呕 |
Elle a la nausée parce
que sa bouche est pleine de sang |
彼女の口は血に満ちているので、彼女は吐き気をする |
彼女 の 口 は 血 に 満ちているので 、 彼女 は 吐き気を する |
kanojo no kuchi wa chi ni michiteirunode , kanojo wahakike o suru |
137 |
be gagging for sth/to do sth (slang)
to want sth or want to do sth very much |
be gagging for
sth/to do sth (slang) to want sth or want to do sth very much |
(俚语)想要做某事或想做某事 |
(lǐyǔ)
xiǎng yào zuò mǒu shì huò xiǎng zuò mǒu shì |
Be gagging for sth/to do sth
(slang) to want sth or want to do sth very much |
Être bâillonner pour sth / faire
sth (argot) pour vouloir sth ou vouloir faire beaucoup |
Seja engasgado por sth / fazer
sth (gíria) querer sth ou querer fazer muito sth |
Ser amoroso por algo (slang)
querer algo o querer hacer algo demasiado |
Essere imbavagliata per sth /
fare sth (slang) per volere sth o voler fare molto sth |
obdurato, et in Summa theologiae
/ facere Ynskt mál (latin) Ynskt mál velle vel facere volunt Ynskt mál:
diversi generis multa nimis |
Würden Sie nach etw sägen, um
etw zu wollen oder etw sehr zu tun |
Να
είστε gagging για sth / να
κάνει sth (αργκό)
να θέλει sth ή
θέλουν να
κάνουν sth πάρα
πολύ |
Na eíste
gagging gia sth / na kánei sth (arnkó) na thélei sth í théloun na kánoun sth
pára polý |
Być gagging dla czegoś
/ zrobić coś (slang), aby coś zrobić lub bardzo chcesz
zrobić coś bardzo |
Старайтесь
завязывать sth /
делать sth
(сленг), чтобы
хотеть sth или
хотеть
сделать
что-то очень |
Staraytes' zavyazyvat' sth / delat' sth (sleng), chtoby khotet' sth ili khotet' sdelat' chto-to
ochen' |
be gagging for
sth/to do sth (slang) to want sth or want to do sth very much |
Être bâillonner pour sth / faire
sth (argot) pour vouloir sth ou vouloir faire beaucoup |
sthのためにギャグをしている/
sthをしたい、またはsthを非常にやりたいと思うようにsth(スラング)をする |
sth の ため に ギャグ を している / sth を したい 、または sth を 非常 に やりたい と 思う よう に sth (スラング ) を する |
sth no tame ni gyagu o shiteiru / sth o shitai , mataha sth ohijō ni yaritai to omō yō ni sth ( surangu ) o suru |
138 |
渴求;迫切想做(某事) |
kěqiú;
pòqiè xiǎng zuò (mǒu shì) |
渴求;迫切想做(某事) |
kěqiú;
pòqiè xiǎng zuò (mǒu shì) |
Craving; desperate to do
(something) |
Désireux de faire (quelque
chose) |
Desejo, desesperado para fazer
(alguma coisa) |
Deseo, desesperado por hacer
(algo) |
Desiderio di fare (qualcosa) |
Siccata sitim collegit denuo
vis (quod) |
Verlangen, verzweifelt (etwas)
zu tun |
Απαίτηση
να κάνει (κάτι) |
Apaítisi na
kánei (káti) |
Pragnienie, desperackie
zrobienie (coś) |
Жажда,
отчаянная
работа
(что-то) |
Zhazhda, otchayannaya rabota (chto-to) |
渴求;迫切想做(某事) |
Désireux de faire (quelque
chose) |
欲求、欲求不満(何か) |
欲求 、 欲求 不満 ( 何 か ) |
yokkyū , yokkyū fuman ( nani ka ) |
139 |
be gagging for it (slang) to want to have sex |
be gagging for
it (slang) to want to have sex |
唠叨它(俚语)想要做爱 |
láo dāo
tā (lǐyǔ) xiǎng yào zuò'ài |
Be gagging for it (slang) to
want to have sex |
Être bâillonner pour ça (argot)
pour avoir envie de faire l'amour |
Ser engasgos por isso (gíria)
querer fazer sexo |
Ser amordazado (slang) por
querer tener sexo |
Essere imbavagliati per questo
(slang) per voler fare sesso |
quia in obdurato (latin) est vis
habere sexus |
Würgen Sie dafür (Slang), um Sex
zu haben |
Να
γκρίνεις για
αυτό (αργκό) να
θέλεις να
κάνεις σεξ |
Na nkríneis
gia aftó (arnkó) na théleis na káneis sex |
Daj się nabrać na to
(slang), aby chcieć uprawiać seks |
Заткнись
им (сленг),
чтобы
хотеть
заняться сексом |
Zatknis' im (sleng), chtoby khotet' zanyat'sya seksom |
be gagging for
it (slang) to want to have sex |
Être bâillonner pour ça (argot)
pour avoir envie de faire l'amour |
セックスしたいと思っていることを口にしている(スラング) |
セックス したい と 思っている こと を 口 に している (スラング ) |
sekkusu shitai to omotteiru koto o kuchi ni shiteiru (surangu ) |
140 |
欲火中烧 |
yùhuǒ
zhōng shāo |
欲火中烧 |
yùhuǒ
zhōng shāo |
Want to burn in the fire |
Voulez-vous brûler dans le feu |
Quer queimar no fogo |
Quieres quemar en el fuego |
Vuoi bruciare nel fuoco |
corneum |
Willst du im Feuer brennen? |
Θέλετε
να καίσετε στη
φωτιά |
Thélete na
kaísete sti fotiá |
Chcesz spłonąć w
ogniu |
Хотите
сжечь в огне |
Khotite szhech' v ogne |
欲火中烧 |
Voulez-vous brûler dans le feu |
火を燃やしたい |
火 を 燃やしたい |
hi o moyashitai |
141 |
gaga (informal)[offensive) confused and not able to think clearly, especially because
you are old |
gaga
(informal)[offensive) confused and not able to think clearly, especially
because you are old |
gaga(非正式)[进攻性]困惑,不能清晰思考,尤其是因为你年纪大了 |
gaga(fēi
zhèngshì)[jìngōng xìng] kùnhuò, bùnéng qīngxī sīkǎo,
yóuqí shì yīnwèi nǐ niánjì dàle |
Gaga (informal)[offensive)
confused and not able to think clearly, especially because you are old |
Gaga (informel) [offensant]
confus et incapable de penser clairement, surtout parce que tu es vieux |
Gaga (informal) [ofensivo]
confuso e incapaz de pensar com clareza, especialmente porque você é velho |
Gaga (informal) [ofensivo]
confundido y no capaz de pensar con claridad, especialmente porque eres viejo |
Gaga (informale) [offensivo]
confuso e incapace di pensare chiaramente, soprattutto perché sei vecchio |
gaga (informal) [inferre posset)
censeo ualentibus confusa scilicet non potuit, praesertim quia natus est
vobis |
Gaga (informell) [Offensive]
verwirrt und nicht in der Lage, klar zu denken, vor allem, weil Sie alt sind |
Gaga
(άτυπη)
[προσβλητική]
σύγχυση και
αδυναμία να
σκεφτεί
καθαρά, ειδικά
επειδή είσαι
παλιά |
Gaga (átypi)
[prosvlitikí] sýnchysi kai adynamía na skefteí kathará, eidiká epeidí eísai
paliá |
Gaga (nieformalna) [ofensywna]
zdezorientowana i niezdolna do jasnego myślenia, zwłaszcza, że
jesteś stara |
Гага
(неформальный)
[оскорбительный)
смущен и не
способен
мыслить
четко,
особенно
потому, что
вы стары |
Gaga (neformal'nyy) [oskorbitel'nyy) smushchen i ne sposoben myslit' chetko, osobenno potomu,
chto vy stary |
gaga (informal)[offensive) confused and not able to think
clearly, especially because you are old |
Gaga (informel) [offensant]
confus et incapable de penser clairement, surtout parce que tu es vieux |
ガガ(非公式)[攻撃的な]混乱し、明確に考えることができない、特にあなたが古いために |
ガガ ( 非公式 )[ 攻撃 的な ] 混乱 し 、 明確 に 考えること が できない 、 特に あなた が 古い ため に |
gaga ( hikōshiki )[ kōgeki tekina ] konran shi , meikaku nikangaeru koto ga dekinai , tokuni anata ga furui tame ni |
142 |
迷糊;(尤因年老)糊涂 |
míhú;(yóu
yīn nián lǎo) hútú |
迷糊;(尤因年老)糊涂 |
míhú;(yóu
yīn nián lǎo) hútú |
Confused (Ewing's old age)
confused |
Confus (vieillesse d'Ewing)
confus |
Confuso (idade avançada de
Ewing) confuso |
Confundido (la vejez de Ewing)
confundido |
Confuso (la vecchiaia di Ewing)
confuso |
Confusus (olim Ewing) confuse |
Verwirrt (Ewings Alter)
verwirrt |
Confused
(γήρας Ewing)
σύγχυση |
Confused
(gíras Ewing) sýnchysi |
Zdezorientowany
(starość Ewinga) |
Смущенный
(старость
Юинга)
смущен |
Smushchennyy (starost' Yuinga) smushchen |
迷糊;(尤因年老)糊涂 |
Confus (vieillesse d'Ewing)
confus |
混乱した(Ewingの老後の)混乱 |
混乱 した ( Ewing の 老後 の ) 混乱 |
konran shita ( Ewing no rōgo no ) konran |
143 |
He has gone completely gaga |
He has gone
completely gaga |
他已经完全加入了gaga |
tā
yǐjīng wánquán jiārùle gaga |
He has gone completely
gaga |
Il est complètement allé
gaga |
Ele foi completamente gaga |
Él se ha ido completamente
gaga |
È diventato completamente
gaga |
Et abiit totaliter Gaga |
Er ist völlig verrückt
geworden |
Έχει
πάει εντελώς gaga |
Échei
páei entelós gaga |
Poszedł
całkowicie gaga |
Он
ушел
полностью
гага |
On ushel polnost'yu gaga |
He has gone completely
gaga |
Il est complètement allé
gaga |
彼は完全にガガした |
彼 は 完全 に ガガ した |
kare wa kanzen ni gaga shita |
144 |
他完全老糊涂了 |
tā
wánquán lǎo hútúle |
他完全老糊涂了 |
tā
wánquán lǎo hútúle |
He is completely confused |
Il est complètement confus |
Ele está completamente confuso |
Él está completamente
confundido |
È completamente confuso |
Et omnino Gaga |
Er ist völlig verwirrt |
Είναι
απόλυτα
συγκεχυμένη |
Eínai apólyta
synkechyméni |
Jest całkowicie
zdezorientowany |
Он
полностью
смущен |
On polnost'yu smushchen |
他完全老糊涂了 |
Il est complètement confus |
彼は完全に混乱している |
彼 は 完全 に 混乱 している |
kare wa kanzen ni konran shiteiru |
145 |
slightly crazy because you are
very excited about sb/sth, or very much in love |
slightly crazy
because you are very excited about sb/sth, or very much in love |
有点疯狂,因为你对某人/某事感到非常兴奋,或者非常热爱 |
yǒudiǎn
fēngkuáng, yīnwèi nǐ duì mǒu rén/mǒu shì gǎndào
fēicháng xīngfèn, huòzhě fēicháng rè'ài |
Slightly crazy because you are
very excited about sb/sth, or very much in love |
Un peu fou parce que vous êtes
très excité à propos de sb / sth, ou très amoureux |
Um pouco louco porque você está
muito animado com sb / sth, ou muito apaixonado |
Ligeramente loco porque estás
muy entusiasmado con sb / sth, o muy enamorado |
Leggermente pazzi perché sei
molto eccitato per sb / sth, o molto innamorato |
quia si furiosus esse paulo
excitatur / q aut nimiam caritatem |
Etwas verrückt, weil du sehr
aufgeregt über jdn / etw bist, oder sehr verliebt bist |
Ελαφρώς
τρελός επειδή
είσαι πολύ
ενθουσιασμένος
για sb / sth, ή πολύ
ερωτευμένος |
Elafrós trelós
epeidí eísai polý enthousiasménos gia sb / sth, í polý erotevménos |
Nieco szalony, ponieważ
jesteś bardzo podekscytowany sb / sth lub bardzo zakochany |
Немного
сумасшедший,
потому что
вы очень взволнованы
sb / sth или очень
любите |
Nemnogo sumasshedshiy, potomu chto vy ochen' vzvolnovany sb / sth ili ochen' lyubite |
slightly crazy because you are
very excited about sb/sth, or very much in love |
Un peu fou parce que vous êtes
très excité à propos de sb / sth, ou très amoureux |
あなたがsb
/
sth、または非常に愛していることに非常に興奮しているので、やや夢中です |
あなた が sb / sth 、 または 非常 に 愛している こと に非常 に 興奮 しているので 、 やや 夢中です |
anata ga sb / sth , mataha hijō ni aishiteiru koto ni hijō nikōfun shiteirunode , yaya muchūdesu |
146 |
狂热;暑迷 |
kuángrè;
shǔ mí |
狂热;暑迷 |
kuángrè;
shǔ mí |
Fanaticism; summer fan |
Fanatisme, fan d'été |
Fanatismo, fã de verão |
Fanatismo; fanático del
verano |
Fanatismo, fan estivo |
Lascivia, aestas nisl |
Fanatismus, Sommerfan |
Ο
φανατισμός, ο
καλοκαιρινός
ανεμιστήρας |
O
fanatismós, o kalokairinós anemistíras |
Fanatyzm, letni fan |
Фанатизм,
летний
фанат |
Fanatizm, letniy fanat |
狂热;暑迷 |
Fanatisme, fan d'été |
ファナチズム;夏のファン |
ファ ナチズム ; 夏 の ファン |
fa nachizumu ; natsu no fan |
147 |
the fans |
the fans |
粉丝 |
fěnsī |
The fans |
Les fans |
Os fãs |
Los fanáticos |
I fan |
fans |
Die Fans |
Οι
οπαδοί |
Oi opadoí |
Fani |
Вентиляторы |
Ventilyatory |
the fans |
Les fans |
ファン |
ファン |
fan |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
Gg |
834 |
gadget |
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
Gg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|