A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  former        
1  (also nuclear fusion) (physics 物) (Also nuclear fusion) (physics wù) (也是核聚变)(物理物) (Yěshì hé jùbiàn)(wùlǐ wù) (επίσης πυρηνική σύντηξη) (φυσική) (epísis pyrinikí sýntixi) (fysikí)
2 the act or process of combining the nuclei centfal parts) of atoms to form a heavier nucleus, with energy being released  the act or process of combining the nuclei centfal parts) of atoms to form a heavier nucleus, with energy being released  原子核中心部分相结合的行为或过程)形成更重的原子核,同时释放能量 yuánzǐhé zhōngxīn bùfèn xiāng jiéhé de xíngwéi huò guòchéng) xíngchéng gèng zhòng de yuánzǐhé, tóngshí shìfàng néngliàng Η ενέργεια ή η διαδικασία του συνδυασμού των μερών πυρήνα του πυρήνα) των ατόμων για να σχηματίσουν έναν βαρύτερο πυρήνα, με ενέργεια I enérgeia í i diadikasía tou syndyasmoú ton merón pyrína tou pyrína) ton atómon gia na schimatísoun énan varýtero pyrína, me enérgeia
3 核聚变;热核反应 hé jùbiàn; rè héfǎnyìng 核聚变,热核反应 hé jùbiàn, rè héfǎnyìng Πυρηνική σύντηξη · Θερμοπυρηνική αντίδραση Pyrinikí sýntixi : Thermopyrinikí antídrasi
4 compare fission compare fission 比较裂变 bǐjiào lièbiàn Συγκρίνετε τη σχάση Synkrínete ti schási
5  modem music that is a mixture of different styles, especially jazz and rock modem music that is a mixture of different styles, especially jazz and rock  现代音乐,混合了不同风格,尤其是爵士乐和摇滚乐  xiàndài yīnyuè, hùnhé liǎo bùtóng fēnggé, yóuqí shì juéshìyuè hé yáogǔnyuè  Μόντεμ μουσική που είναι ένα μείγμα διαφορετικών στυλ, ειδικά τζαζ και ροκ  Móntem mousikí pou eínai éna meígma diaforetikón styl, eidiká tzaz kai rok
6 合成音乐,混合音乐(尤指爵士乐和無滚乐) héchéng yīnyuè, hùnhé yīnyuè (yóu zhǐ juéshìyuè hé wú gǔn yuè) 合成音乐,混合音乐(尤指爵士乐和无滚乐) héchéng yīnyuè, hùnhé yīnyuè (yóu zhǐ juéshìyuè hé wú gǔn yuè) Synth μουσική, μικτή μουσική (ειδικά τζαζ και όχι ρολό) Synth mousikí, miktí mousikí (eidiká tzaz kai óchi roló)
7 cooking that is a mixture of different styles  cooking that is a mixture of different styles  烹饪是不同风格的混合 pēngrèn shì bùtóng fēnggé de hùnhé Το μαγείρεμα είναι ένα μείγμα διαφορετικών στυλ To mageírema eínai éna meígma diaforetikón styl
8 (各种方式的)混合烹调 (gè zhǒng fāngshì de) hùnhé pēngtiáo (各种方式的)混合烹调 (gè zhǒng fāngshì de) hùnhé pēngtiáo (με διάφορους τρόπους) μικτό μαγείρεμα (me diáforous trópous) miktó mageírema
9 French-Thai fusion French-Thai fusion 法国 - 泰国融合 fàguó - tàiguó rónghé Γαλλική-Ταϊλανδική σύντηξη Gallikí-Taïlandikí sýntixi
10 法泰式混合烹饪 fǎ tài shì hùnhé pēngrèn 法泰式混合烹饪 fǎ tài shì hùn hé pēngrèn Fat Thai cooking Fat Thai cooking
11 fusion bomb  a bomb that gets its energy from nuclear fusion, especially a hydrogen bomb fusion bomb a bomb that gets its energy from nuclear fusion, especially a hydrogen bomb 聚变炸弹,从核聚变中获取能量的炸弹,特别是氢弹 jùbiàn zhàdàn, cóng hé jùbiàn zhōng huòqǔ néngliàng de zhàdàn, tèbié shì qīngdàn Η Fusion βόμβα μια βόμβα που παίρνει την ενέργειά της από την πυρηνική σύντηξη, ειδικά μια βόμβα με υδρογόνο I Fusion vómva mia vómva pou paírnei tin enérgeiá tis apó tin pyrinikí sýntixi, eidiká mia vómva me ydrogóno
12 聚变弹;热核弹;(尤指) 氢弹  jùbiàn dàn; rè hédàn;(yóu zhǐ) qīngdàn  聚变弹;热核弹;(尤指)氢弹 jùbiàn dàn; rè hédàn;(yóu zhǐ) qīngdàn Βόμβα σύντηξης · θερμοπυρηνική βόμβα · (ειδικά) βόμβα υδρογόνου Vómva sýntixis : thermopyrinikí vómva : (eidiká) vómva ydrogónou
13 fuss unnecessary excitement, worry or activity fuss unnecessary excitement, worry or activity 大惊小怪的不必要的兴奋,担心或活动 dàjīngxiǎoguài de bù bìyào de xīngfèn, dānxīn huò huódòng Φασαρία περιττό ενθουσιασμό, ανησυχία ή δραστηριότητα Fasaría perittó enthousiasmó, anisychía í drastiriótita
14 无谓的激动(或忧虑、活动);大惊小怪 wúwèi de jīdòng (huò yōulǜ, huódòng); dàjīngxiǎoguài 无谓的激动(或忧虑,活动);大惊小怪 wúwèi de jīdòng (huò yōulǜ, huódòng); dàjīngxiǎoguài Απροσδόκητος ενθουσιασμός (ή ανησυχία, δραστηριότητα), φασαρία Aprosdókitos enthousiasmós (í anisychía, drastiriótita), fasaría
15 He does what hr's told without any fuss He does what hr's told without any fuss 他没有任何大惊小怪地做了什么 tā méiyǒu rènhé dàjīngxiǎoguài de zuòle shénme Κάνει ό, τι λέει η ώρα χωρίς καμία αναστάτωση Kánei ó, ti léei i óra chorís kamía anastátosi
16 他不声不响地按照吩咐办事 tā bù shēng bù xiǎng de ànzhào fēnfù bànshì 他不声不响地按照吩咐办事 tā bù shēng bù xiǎng de ànzhào fēnfù bànshì Ακολουθούσε ήσυχα τις οδηγίες Akolouthoúse ísycha tis odigíes
17 All that fuss  over a few pounds All that fuss over a few pounds 所有这些大惊小怪 suǒyǒu zhèxiē dàjīngxiǎoguài Όλα αυτά φασαρία πάνω από λίγα λίρες Óla aftá fasaría páno apó líga líres
18 为几英镑就那么夫惊小怪的! wèi jǐ yīngbàng jiù nàme fū jīng xiǎo guài de! 为几英镑就那么夫惊小怪的! wèi jǐ yīngbàng jiù nàme fū jīng xiǎo guài de! Για λίγα κιλά, τότε φασαρία! Gia líga kilá, tóte fasaría!
19 所有这些大惊小怪 Suǒyǒu zhèxiē dàjīngxiǎoguài 所有这些大惊小怪 Suǒyǒu zhèxiē dàjīngxiǎoguài Όλα αυτά τα φασαρία Óla aftá ta fasaría
20  it’s a very ordinary movie,I donft know what all the fuss is about (= why other people think it is so good)  it’s a very ordinary movie,I donft know what all the fuss is about (= why other people think it is so good)   这是一部非常普通的电影,我不知道所有的大惊小怪是什么(=为什么其他人认为它很好)  zhè shì yī bù fēicháng pǔtōng de diànyǐng, wǒ bù zhīdào suǒyǒu de dàjīngxiǎoguài shì shénme (=wèishéme qítā rén rènwéi tā hěn hǎo)  Είναι μια πολύ συνηθισμένη ταινία, δεν ξέρω τι είναι όλη η αναστάτωση (= γιατί άλλοι πιστεύουν ότι είναι τόσο καλός)  Eínai mia polý synithisméni tainía, den xéro ti eínai óli i anastátosi (= giatí álloi pistévoun óti eínai tóso kalós)
21 这是部很普通的电影——我不懂为什么就轰一时 zhè shì bù hěn pǔtōng de diànyǐng——wǒ bù dǒng wèishéme jiù hōngdòng yīshí 这是部很普通的电影 - 我不懂为什么就轰动一时 zhè shì bù hěn pǔtōng de diànyǐng - wǒ bù dǒng wèishéme jiù hōngdòng yīshí Αυτή είναι μια πολύ συνηθισμένη ταινία - δεν ξέρω γιατί έκανε μια αίσθηση Aftí eínai mia polý synithisméni tainía - den xéro giatí ékane mia aísthisi
22 这是一部非常普通的电影,我不知道所有的大惊小怪是什么(=为什么其他人认为它很好) zhè shì yī bù fēicháng pǔtōng de diànyǐng, wǒ bù zhīdào suǒyǒu de dàjīngxiǎoguài shì shénme (=wèishéme qítā rén rènwéi tā hěn hǎo) 这是一部非常普通的电影,我不知道所有的大惊小怪是什么(=为什么其他人认为它很好) zhè shì yī bù fēicháng pǔtōng de diànyǐng, wǒ bù zhīdào suǒyǒu de dàjīngxiǎoguài shì shénme (=wèishéme qítā rén rènwéi tā hěn hǎo) Αυτή είναι μια πολύ συνηθισμένη ταινία. Δεν ξέρω τι είναι όλη η αναστάτωση (= Γιατί άλλοι πιστεύουν ότι είναι ωραία) Aftí eínai mia polý synithisméni tainía. Den xéro ti eínai óli i anastátosi (= Giatí álloi pistévoun óti eínai oraía)
23 it was all a fuss about nothing it was all a fuss about nothing 这一切都是无关紧要的事情 zhè yīqiè dōu shì wúguān jǐnyào de shìqíng Ήταν όλα μια αναστάτωση για τίποτα Ítan óla mia anastátosi gia típota
24 这莞全是地自寻烦恼 zhè guǎn quán shì dì zì xún fánnǎo 这莞全是地自寻烦恼 zhè guǎn quán shì dì zì xún fánnǎo Αυτό είναι όλοι ενόχληση Aftó eínai óloi enóchlisi
25 这一切都是无关紧要的事情 zhè yīqiè dōu shì wúguān jǐnyào de shìqíng 这一切都是无关紧要的事情 zhè yīqiè dōu shì wúguān jǐnyào de shìqíng Όλα αυτά δεν έχουν σημασία Óla aftá den échoun simasía
26 We'd like a quiet wedding without a fuss We'd like a quiet wedding without a fuss 我们希望没有大惊小怪的安静的婚礼 wǒmen xīwàng méiyǒu dàjīngxiǎoguài de ānjìng de hūnlǐ Θα θέλαμε ένα γαλήνιο γάμο χωρίς αναστάτωση Tha thélame éna galínio gámo chorís anastátosi
27 我们喜欢静静举行婚礼,不大事声张 wǒmen xǐhuān jìng jìng jǔxíng hūnlǐ, bù dàshì shēngzhāng 我们喜欢静静举行婚礼,不大事声张 wǒmen xǐhuān jìng jìng jǔxíng hūnlǐ, bù dàshì shēngzhāng Μας αρέσει να κάνουμε ένα γάμο ήσυχα. Mas arései na kánoume éna gámo ísycha.
28 anger or complaints about sth, especially sth that is not important  anger or complaints about sth, especially sth that is not important  对某事感到愤怒或抱怨,特别是那并不重要 duì mǒu shì gǎndào fènnù huò bàoyuàn, tèbié shì nà bìng bù chóng yào Ο θυμός ή οι καταγγελίες για το sth, ειδικά το sth που δεν είναι σημαντικό O thymós í oi katangelíes gia to sth, eidiká to sth pou den eínai simantikó
29 (为小事)大吵大闹,大发牢骚 (wèi xiǎoshì) dà chǎo dà nào, dà fā láosāo (为小事)大吵大闹,大发牢骚 (wèi xiǎoshì) dà chǎo dà nào, dà fā láosāo (για μικρά πράγματα) ουρλιάζοντας και κλαψουρίζοντας (gia mikrá prágmata) ourliázontas kai klapsourízontas
30 I'm sorry for making such a fuss about the noise.  I'm sorry for making such a fuss about the noise.  对于噪音问题,我很抱歉。 duìyú zàoyīn wèntí, wǒ hěn bàoqiàn. Λυπάμαι που κάνατε μια τέτοια αναστάτωση σχετικά με το θόρυβο. Lypámai pou kánate mia tétoia anastátosi schetiká me to thóryvo.
31 对不起,我为吵闹声发了这么大的牢骚 Duìbùqǐ, wǒ wèi chǎonào shēng fāle zhème dà de láosāo 对不起,我为吵闹声发了这么大的牢骚 Duìbùqǐ, wǒ wèi chǎonào shēng fāle zhème dà de láosāo Λυπάμαι, έκανα τόσο μεγάλη καταγγελία για το θόρυβο. Lypámai, ékana tóso megáli katangelía gia to thóryvo.
32 对*于噪音问题,我很抱歉。 duì*yú zàoyīn wèntí, wǒ hěn bàoqiàn. 对*于噪音问题,我很抱歉。 duì*yú zàoyīn wèntí, wǒ hěn bàoqiàn. Λυπάμαι για το πρόβλημα του θορύβου. Lypámai gia to próvlima tou thorývou.
33 Steve kicks up a every time I even suggest seeing you Steve kicks up a every time I even suggest seeing you 每次我甚至建议你看到你时,史蒂夫踢了起来 Měi cì wǒ shènzhì jiànyì nǐ kàn dào nǐ shí, shǐ dì fū tīle qǐlái Ο Steve κτυπά κάθε φορά που σας προτείνω να σας δω O Steve ktypá káthe forá pou sas proteíno na sas do
34 每次只要我提议看望你,史蒂夫就大吵大闹 měi cì zhǐyào wǒ tíyì kànwàng nǐ, shǐ dì fū jiù dà chǎo dà nào 每次只要我提议看望你,史蒂夫就大吵大闹 měi cì zhǐyào wǒ tíyì kànwàng nǐ, shǐ dì fū jiù dà chǎo dà nào Κάθε φορά που σας προτείνω να σας επισκεφθώ, ο Στιβ θα φωνάξει Káthe forá pou sas proteíno na sas episkefthó, o Stiv tha fonáxei
35 make a fuss of/ over sb to pay a lot of attention to sb, usually to show how much you like them  make a fuss of/ over sb to pay a lot of attention to sb, usually to show how much you like them  对某人给予大量的关注,通常表明你有多喜欢他们 duì mǒu rén jǐyǔ dàliàng de guānzhù, tōngcháng biǎomíng nǐ yǒu duō xǐhuān tāmen Κάντε μια φασαρία του / over sb για να πληρώσει πολλή προσοχή σε sb, συνήθως για να δείξει πόσο τους αρέσει Kánte mia fasaría tou / over sb gia na plirósei pollí prosochí se sb, syníthos gia na deíxei póso tous arései
36 关爱备至;过分爱护 guān'ài bèizhì; guòfèn àihù 关爱备至;过分爱护 guān'ài bèizhì; guòfèn àihù Φροντίδα για αγάπη, για αγάπη Frontída gia agápi, gia agápi
37 they made a great fuss of the baby they made a great fuss of the baby 他们对宝宝做了一个大惊小怪的事 tāmen duì bǎobǎo zuòle yīgè dàjīngxiǎoguài de shì Έκαναν μια μεγάλη αναστάτωση του μωρού Ékanan mia megáli anastátosi tou moroú
38 他们对儿呵护备至 tāmen duì yīng'ér hēhù bèizhì 他们对婴儿呵护备至 tāmen duì yīng'ér hēhù bèizhì Περπατούν τα μωρά τους Perpatoún ta morá tous
39 他们对宝宝做了一个大惊小怪的事 tāmen duì bǎobǎo zuòle yīgè dàjīngxiǎoguài de shì 他们对宝宝做了一个大惊小怪的事 tāmen duì bǎobǎo zuòle yīgè dàjīngxiǎoguài de shì Έκαναν μια φασαρία για το μωρό Ékanan mia fasaría gia to moró
40  The dog loves being made a fuss of The dog loves being made a fuss of  这只狗喜欢被大惊小怪  zhè zhǐ gǒu xǐhuān bèi dàjīngxiǎoguài  Το σκυλί αγαπά να κάνει μια φασαρία του  To skylí agapá na kánei mia fasaría tou
41 这狗喜欢受到宠爱 zhè gǒu xǐhuān shòudào chǒng'ài 这狗喜欢受到宠爱 zhè gǒu xǐhuān shòudào chǒng'ài Αυτό το σκυλί αρέσει να είναι petted Aftó to skylí arései na eínai petted
42 这只狗喜欢被大惊小怪。 zhè zhǐ gǒu xǐhuān bèi dàjīngxiǎoguài. 这只狗喜欢被大惊小怪。 zhè zhǐ gǒu xǐhuān bèi dàjīngxiǎoguài. Το σκυλί αρέσει να θυσιαστεί. To skylí arései na thysiasteí.
43  (around) / (with/over st“) to do things, or pay too much attention to things, that are not important or necessary 〜(Around)/ 〜(with/over st“) to do things, or pay too much attention to things, that are not important or necessary  〜(周围)/〜(with / over st“)做事情,或者过分关注事情,这些事情并不重要或不必要  〜(Zhōuwéi)/〜(with/ over st“) zuò shìqíng, huòzhě guòfèn guānzhù shìqíng, zhèxiē shìqíng bìng bù chóng yào huò bù bìyào  ~ (Γύρω) / ~ (με / πάνω st ") για να κάνουν πράγματα, ή να δώσουν μεγάλη προσοχή σε πράγματα που δεν είναι σημαντικά ή απαραίτητα  ~ (Gýro) / ~ (me / páno st ") gia na kánoun prágmata, í na dósoun megáli prosochí se prágmata pou den eínai simantiká í aparaítita
44 瞎忙一气;过分关心(枝节小事) xiā máng yīqì; guòfèn guānxīn (zhījié xiǎoshì) 瞎忙一气;过分关心(枝节小事) xiā máng yīqì; guòfèn guānxīn (zhījié xiǎoshì) Έρπης, υπερβολική ανησυχία (ασήμαντη) Érpis, ypervolikí anisychía (asímanti)
45 Stop fussing around and find something useful to do Stop fussing around and find something useful to do 别忙着找到一些有用的东西 bié mángzhe zhǎodào yīxiē yǒuyòng de dōngxī Σταματήστε να ανησυχείτε και να βρείτε κάτι χρήσιμο για να το κάνετε Stamatíste na anisycheíte kai na vreíte káti chrísimo gia na to kánete
46 别瞎忙涪了,找点有用的事干! bié xiā máng fúle, zhǎo diǎn yǒuyòng de shì gān! 别瞎忙涪了,找点有用的事干! bié xiā máng fúle, zhǎo diǎn yǒuyòng de shì gān! Μην ανησυχείτε, βρείτε κάτι χρήσιμο! Min anisycheíte, vreíte káti chrísimo!
47 Don’t fuss with your hair! Don’t fuss with your hair! 不要大惊小怪! Bùyào dàjīngxiǎoguài! Μην φρενάρετε τα μαλλιά σας! Min frenárete ta malliá sas!
48 不要没完没了摆弄你的头发了! Bùyào méiwán méiliǎo bǎinòng nǐ de tóufǎle! 不要没完没了摆弄你的头发了! Bùyào méiwán méiliǎo bǎinòng nǐ de tóufǎle! Μην σταματήσετε να παίζετε με τα μαλλιά σας! Min stamatísete na paízete me ta malliá sas!
49  (about sth) to worry about things that are not very important  〜(About sth) to worry about things that are not very important   〜(大约)担心那些不重要的事情  〜(Dàyuē) dānxīn nàxiē bù chóng yào de shìqíng  ~ (Περίπου sth) να ανησυχείτε για πράγματα που δεν είναι πολύ σημαντικά  ~ (Perípou sth) na anisycheíte gia prágmata pou den eínai polý simantiká
50 (为小事)刼恼,忧虑 (wèi xiǎoshì) jié nǎo, yōulǜ (为小事)刼恼,忧虑 (wèi xiǎoshì) jié nǎo, yōulǜ (για μικρά πράγματα) ενοχλημένος, ανήσυχος (gia mikrá prágmata) enochliménos, anísychos
51 〜(大约)担心那些不重要的事情 〜(dàyuē) dānxīn nàxiē bù chóng yào de shìqíng 〜(大约)担心那些不重要的事情 〜(dàyuē) dānxīn nàxiē bù chóng yào de shìqíng ~ (περίπου) ανησυχώντας για πράγματα που δεν είναι σημαντικά ~ (perípou) anisychóntas gia prágmata pou den eínai simantiká
52 don't fuss ,Mum, everything is all right don't fuss,Mum, everything is all right 不要大惊小怪,一切都好 bùyào dàjīngxiǎoguài, yīqiè dōu hǎo Μην αναστατωθείτε, μαμά, όλα είναι καλά Min anastatotheíte, mamá, óla eínai kalá
53 别瞎操心了,妈妈,一切都好 bié xiā cāoxīnle, māmā, yīqiè dōu hǎo 别瞎操心了,妈妈,一切都好 bié xiā cāoxīnle, māmā, yīqiè dōu hǎo Μην ανησυχείτε. Μαμά, όλα είναι καλά. Min anisycheíte. Mamá, óla eínai kalá.
54 not be fussed (about sb/sth) ( informal) to not mind about sth; to not have feelings about sth  not be fussed (about sb/sth) (informal) to not mind about sth; to not have feelings about sth  (不关心某人)(不拘一格)不关心某事;对...没有感情 (bù guānxīn mǒu rén)(bùjū yī gé) bù guānxīn mǒu shì; duì... Méiyǒu gǎnqíng Δεν πρέπει να ενοχληθεί (για sb / sth) (άτυπη) να μην το μυαλό για sth? Να μην έχουν τα συναισθήματα για sth Den prépei na enochlitheí (gia sb / sth) (átypi) na min to myaló gia sth? Na min échoun ta synaisthímata gia sth
55 不在意;无所谓;.不关心 bù zàiyì; wúsuǒwèi;. Bù guānxīn 不在意;无所谓;不关心 bù zàiyì; wúsuǒwèi; bù guānxīn Δεν με νοιάζει, δεν με νοιάζει, δεν με νοιάζει Den me noiázei, den me noiázei, den me noiázei
56 synonym not be bothered synonym not be bothered 同义词不被打扰 tóngyìcí bù bèi dǎrǎo Το συνώνυμο δεν ενοχλείται To synónymo den enochleítai
57 it’d be good to be there, but I'm not that fussed it’d be good to be there, but I'm not that fussed 在那里会很开心,但我并不是那么激动 zài nàlǐ huì hěn kāixīn, dàn wǒ bìng bùshì nàme jīdòng Θα ήταν ωραίο να είμαι εκεί, αλλά δεν είμαι τόσο θλιβερός Tha ítan oraío na eímai ekeí, allá den eímai tóso thliverós
58 去那里当然好,不过我无所谓 qù nàlǐ dāngrán hǎo, bùguò wǒ wúsuǒwèi 去那里当然好,不过我无所谓 qù nàlǐ dāngrán hǎo, bùguò wǒ wúsuǒwèi Είναι καλό να πάω εκεί, αλλά δεν με νοιάζει Eínai kaló na páo ekeí, allá den me noiázei
59 fuss over sb to pay a lot of attention to sb fuss over sb to pay a lot of attention to sb 对某人大惊小怪,对某人给予很多关注 duì mǒu rén dàjīngxiǎoguài, duì mǒu rén jǐyǔ hěnduō guānzhù Fuss πάνω από sb να πληρώσει πολλή προσοχή σε sb Fuss páno apó sb na plirósei pollí prosochí se sb
60 关爱备至;过分关心 guān'ài bèizhì; guòfèn guānxīn 关爱备至;过分关心 guān'ài bèizhì; guòfèn guānxīn Φροντίδα για υπερβολική φροντίδα Frontída gia ypervolikí frontída
61 fusspot  fuss budget  (informal) a person who is often worried about unimportant things and is difficult to please fusspot fuss budget (informal) a person who is often worried about unimportant things and is difficult to please fusspot fuss budget(非正式)一个经常担心不重要的事情而且很难取悦的人 fusspot fuss budget(fēi zhèngshì) yīgè jīngcháng dānxīn bù chóng yào de shìqíng érqiě hěn nán qǔyuè de rén Fusspot φασαρία προϋπολογισμού (άτυπη) ένα πρόσωπο που συχνά ανησυχεί για ασήμαντα πράγματα και είναι δύσκολο να ευχαριστήσει Fusspot fasaría proüpologismoú (átypi) éna prósopo pou sychná anisycheí gia asímanta prágmata kai eínai dýskolo na efcharistísei
62 大惊小怪的人;好挑剔的人;爱吹毛求疵的人 dàjīngxiǎoguài de rén; hǎo tiāotì de rén; ài chuīmáoqiúcī de rén 大惊小怪的人;好挑剔的人;爱吹毛求疵的人 dàjīngxiǎoguài de rén; hǎo tiāotì de rén; ài chuīmáoqiúcī de rén ένα θλιβερό άτομο, ένα επιλεκτικό άτομο, ένα πρόσωπο που αγαπά να ζητήσει κόπο éna thliveró átomo, éna epilektikó átomo, éna prósopo pou agapá na zitísei kópo
63 fussy (fussier, fussiest)~ (about sth) too concerned or worried about details or standards, espe­cially unimportant ones fussy (fussier, fussiest)~ (about sth) too concerned or worried about details or standards, espe­cially unimportant ones 挑剔的(fussier,fussiest)〜(about sth)太关心或担心细节或标准,特别是不重要的 tiāotì de (fussier,fussiest)〜(about sth) tài guānxīn huò dānxīn xìjié huò biāozhǔn, tèbié shì bù chóng yào de Fussy (fussier, fussiest) ~ (περίπου sth) πολύ ανησυχούν για τις λεπτομέρειες ή τα πρότυπα, ιδιαίτερα ασήμαντα Fussy (fussier, fussiest) ~ (perípou sth) polý anisychoún gia tis leptoméreies í ta prótypa, idiaítera asímanta
64  无谓忧虑 (或担心) 的; 大惊小怪的;挑剔的 wúwèi yōulǜ (huò dānxīn) de; dàjīngxiǎoguài de; tiāotì de  无谓忧虑(或担心)的;大惊小怪的;挑剔的  wúwèi yōulǜ (huò dānxīn) de; dàjīngxiǎoguài de; tiāotì de  Δεν χρειάζεται να ανησυχείτε (ή να ανησυχείτε), φασαρία, επιλεκτική  Den chreiázetai na anisycheíte (í na anisycheíte), fasaría, epilektikí
65 fussy parents fussy parents 挑剔的父母 tiāotì de fùmǔ Φοίνικες γονείς Foínikes goneís
66 瞎操心的父母 xiā cāoxīn de fùmǔ 瞎操心的父母 xiā cāoxīn de fùmǔ Ανησυχείτε για τους γονείς Anisycheíte gia tous goneís
67 Our teacher is very fussy about punctuation Our teacher is very fussy about punctuation 我们的老师对标点符号非常挑剔 wǒmen de lǎoshī duì biāodiǎn fúhào fēicháng tiāotì Ο καθηγητής μας είναι πολύ περίεργος για τη στίξη O kathigitís mas eínai polý períergos gia ti stíxi
68 我们老师对标点符号十分挑剔 wǒmen lǎoshī duì biāodiǎn fúhào shífēn tiāotì 我们老师对标点符号十分挑剔 wǒmen lǎoshī duì biāodiǎn fúhào shífēn tiāotì Ο καθηγητής μας είναι πολύ επιλεκτικός για τη στίξη O kathigitís mas eínai polý epilektikós gia ti stíxi
69 我们的老师对标点符号非常挑剔 wǒmen de lǎoshī duì biāodiǎn fúhào fēicháng tiāotì 我们的老师对标点符号非常挑剔 wǒmen de lǎoshī duì biāodiǎn fúhào fēicháng tiāotì Ο καθηγητής μας είναι πολύ επιλεκτικός για τη στίξη O kathigitís mas eínai polý epilektikós gia ti stíxi
70  She’s such a fussy  eater She’s such a fussy eater  她是如此挑剔的食客  tā shì rúcǐ tiāotì de shíkè  Είναι μια τόσο τρελός τρώγων  Eínai mia tóso trelós trógon
71 她太挑食 tā tài tiāoshí 她太挑食 tā tài tiāoshí Είναι πολύ επιλεκτική Eínai polý epilektikí
72 她是如此挑剔的食客 tā shì rúcǐ tiāotì de shíkè 她是如此挑剔的食客 tā shì rúcǐ tiāotì de shíkè Αυτή είναι τόσο επιλεκτικό diners Aftí eínai tóso epilektikó diners
73 Where do you want to go for lunch? I'm not fussy (= I don’t mind) Where do you want to go for lunch? I'm not fussy (= I don’t mind) 你想去哪里吃午饭?我不挑剔(=我不介意) nǐ xiǎng qù nǎlǐ chī wǔfàn? Wǒ bù tiāotì (=wǒ bù jièyì) Πού θέλετε να πάτε για μεσημεριανό γεύμα; Δεν είμαι ιδιότροπος (= δεν με πειράζει) Poú thélete na páte gia mesimerianó gévma? Den eímai idiótropos (= den me peirázei)
74 “你想去哪儿吃午餐? ““我无所谓” “nǐ xiǎng qù nǎ'er chī wǔcān? ““Wǒ wúsuǒwèi” “你想去哪儿吃午餐?”“我无所谓” “nǐ xiǎng qù nǎ'er chī wǔcān?”“Wǒ wúsuǒwèi” Πού θέλετε να πάτε για μεσημεριανό γεύμα; "Δεν με νοιάζει" "Poú thélete na páte gia mesimerianó gévma?" "Den me noiázei"
75 doing sth with small, quick, nervous movements  doing sth with small, quick, nervous movements  用小的,快速的,紧张的动作来做某事 yòng xiǎo de, kuàisù de, jǐnzhāng de dòngzuò lái zuò mǒu shì Κάνοντας sth με μικρές, γρήγορες, νευρικές κινήσεις Kánontas sth me mikrés, grígores, nevrikés kiníseis
76 紧张不安的 jǐnzhāng bù'ān dì 紧张不安的 jǐnzhāng bù'ān dì Νευρικός Nevrikós
77 a fussy manner a fussy manner 一种挑剔的态度 yī zhǒng tiāotì de tàidù με ένα θλιβερό τρόπο me éna thliveró trópo
78 局运不安的举止 jú yùn bù'ān dì jǔzhǐ 局运不安的举止 jú yùn bù'ān dì jǔzhǐ Αβέβαιη συμπεριφορά Avévaii symperiforá
79 the quick fussy movements of her small hands the quick fussy movements of her small hands 她小手快速挑剔的动作 tā xiǎoshǒu kuàisù tiāotì de dòngzuò Οι ταχείες κινήσεις των μικρών χεριών της Oi tacheíes kiníseis ton mikrón cherión tis
80 她的一双手快速而紧张不安的动作  tā de yī shuāngshǒu kuàisù ér jǐnzhāng bù'ān dì dòngzuò  她的一双手快速而紧张不安的动作 tā de yī shuāngshǒu kuàisù ér jǐnzhāng bù'ān dì dòngzuò Τα χέρια της είναι γρήγορα και νευρικά. Ta chéria tis eínai grígora kai nevriká.
81 having too much detail or decoration having too much detail or decoration 有太多的细节或装饰 yǒu tài duō de xìjié huò zhuāngshì Έχοντας πάρα πολύ λεπτομέρεια ή διακόσμηση Échontas pára polý leptoméreia í diakósmisi
82  琐碎的;装饰太多的 guòfèn suǒsuì de; zhuāngshì tài duō de  过分琐碎的;装饰太多的  guòfèn suǒsuì de; zhuāngshì tài duō de  Πάρα πολύ ασήμαντο, πάρα πολύ διακόσμηση  Pára polý asímanto, pára polý diakósmisi
83 有太多的细节或装饰 yǒu tài duō de xìjié huò zhuāngshì 有太多的细节或装饰 yǒu tài duō de xìjié huò zhuāngshì Υπάρχουν πάρα πολλές λεπτομέρειες ή διακοσμήσεις Ypárchoun pára pollés leptoméreies í diakosmíseis
84 the costume designs are too fussy the costume designs are too fussy 服装设计太挑剔了 fúzhuāng shèjì tài tiāotìle Τα σχέδια κοστουμιών είναι πολύ περίεργα Ta schédia kostoumión eínai polý períerga
85  这些服装设计过于花哨 zhèxiē fúzhuāng shèjì guòyú huāshào  这些服装设计过于花哨  zhèxiē fúzhuāng shèjì guòyú huāshào  Αυτά τα σχέδια φόρεμα είναι πολύ φανταχτερά  Aftá ta schédia fórema eínai polý fantachterá
86 fussily fussily 小题大做 xiǎotídàzuò Εξωφρενικά Exofreniká
87 fussiness  fussiness  烦躁 fánzào Ανθεκτικότητα Anthektikótita
88 fustian  a thick strong cotton cloth with a slightly rough surface, used in the past for making clothes  fustian a thick strong cotton cloth with a slightly rough surface, used in the past for making clothes  fustian厚厚的棉布,表面略粗糙,以前用于制作衣服 fustian hòu hòu de miánbù, biǎomiàn lüè cūcāo, yǐqián yòng yú zhìzuò yīfú Fustian ένα παχύ βαμβακερό ύφασμα με μια ελαφρώς τραχιά επιφάνεια, που χρησιμοποιείται στο παρελθόν για την κατασκευή ρούχων Fustian éna pachý vamvakeró ýfasma me mia elafrós trachiá epifáneia, pou chrisimopoieítai sto parelthón gia tin kataskeví roúchon
89 起绒布(旧时用作衣料) wěi qǐ róngbù (jiùshí yòng zuò yīliào) 纬起绒布(旧时用作衣料) wěi qǐ róngbù (jiùshí yòng zuò yīliào) Υφάσματα από ύφασμα (που χρησιμοποιούνται ως ρούχα) Yfásmata apó ýfasma (pou chrisimopoioúntai os roúcha)
90 fustian厚厚的棉布,表面略粗糙,以前用于制作衣服 fustian hòu hòu de miánbù, biǎomiàn lüè cūcāo, yǐqián yòng yú zhìzuò yīfú 粗斜纹布厚厚的棉布,表面略粗糙,以前用于制作衣服 cū xiéwénbù hòu hòu de miánbù, biǎomiàn lüè cūcāo, yǐqián yòng yú zhìzuò yīfú Fustian παχιά βαμβάκι, ελαφρώς τραχιά επιφάνεια, που χρησιμοποιείται για να κάνει τα ρούχα Fustian pachiá vamváki, elafrós trachiá epifáneia, pou chrisimopoieítai gia na kánei ta roúcha
91 (literary) language that sounds impressive but does not mean much (literary) language that sounds impressive but does not mean much (文学)语言,听起来令人印象深刻,但没有多大意义 (wénxué) yǔyán, tīng qǐlái lìng rén yìnxiàng shēnkè, dàn méiyǒu duōdà yìyì (λογοτεχνική) γλώσσα που ακούγεται εντυπωσιακή αλλά δεν σημαίνει πολλά (logotechnikí) glóssa pou akoúgetai entyposiakí allá den simaínei pollá
92 浮夸的言语 fúkuā de yányǔ 浮夸的言语 fúkuā de yányǔ Πομφοειδή λόγια Pomfoeidí lógia
93 fusty  (disapproving) smelling old, damp or not fresh fusty (disapproving) smelling old, damp or not fresh 富有(不赞同)气味旧,潮湿或不新鲜 fùyǒu (bù zàntóng) qìwèi jiù, cháoshī huò bù xīnxiān Πικάντικη (αποδοτική) μυρωδιά παλιά, υγρή ή όχι φρέσκια Pikántiki (apodotikí) myrodiá paliá, ygrí í óchi fréskia
94  腐臭向;霉湿味的 fǔchòu xiàng; méi shī wèi de  腐臭向;霉湿味的  fǔchòu xiàng; méi shī wèi de  Rancid  Rancid
95 synonym musty synonym musty 同义词发霉 tóngyìcí fāméi Το συνώνυμο musty To synónymo musty
96  a dark fusty room a dark fusty room  一个黑暗的富有的房间  yīgè hēi'àn de fùyǒu de fángjiān  ένα σκουρόχρωμο δωμάτιο  éna skouróchromo domátio
97 阴暗霉湿的房间 yīn'àn méi shī de fángjiān 阴暗霉湿的房间 yīn'àn méi shī de fángjiān Σκούρο μούχλα υγρό δωμάτιο Skoúro moúchla ygró domátio
98 一个黑暗的富有的房间 yīgè hēi'àn de fùyǒu de fángjiān 一个黑暗的富有的房间 yīgè hēi'àn de fùyǒu de fángjiān Ένα σκούρο πλούσιο δωμάτιο Éna skoúro ploúsio domátio
99 old fashioned old fashioned 老式 lǎoshì Ντεμοντέ Ntemonté
100 过时的;守旧的 guòshí de; shǒujiù de 过时的;守旧的 guòshí de; shǒujiù de Ξεπερασμένη Xeperasméni
101   PINYIN   pinyin    
  fusty ideas 
Fusty ideas 
富有想法
Fùyǒu xiǎngfǎ
Σκουριασμένες ιδέες
Skouriasménes idées
102 守旧的思想 shǒujiù de sīxiǎng 守旧的思想 shǒujiù de sīxiǎng Συντηρητική σκέψη Syntiritikí sképsi
103 a fusty old professor a fusty old professor 一位富有的老教授 yī wèi fùyǒu de lǎo jiàoshòu ένα παχουλό παλιό καθηγητή éna pachouló palió kathigití
104  古板的老教授 gǔbǎn de lǎo jiàoshòu  古板的老教授  gǔbǎn de lǎo jiàoshòu  Παλιά παλιά καθηγητής  Paliá paliá kathigitís
105 futile having no purpose because there is no chance of success futile having no purpose because there is no chance of success 因为没有成功的机会而没有目的的徒劳 yīnwèi méiyǒu chénggōng de jīhuì ér méiyǒu mùdì de túláo Η μάστιγα δεν έχει σκοπό, γιατί δεν υπάρχει πιθανότητα επιτυχίας I mástiga den échei skopó, giatí den ypárchei pithanótita epitychías
106  徒然的;劳的; 无效的  túrán de; túláo de; wúxiào de   徒然的;徒劳的;无效的  túrán de; túláo de; wúxiào de  Μάταια, μάταια, άκυρο  Mátaia, mátaia, ákyro
107 因为没有成功的机会而没有目的的徒劳 yīnwèi méiyǒu chénggōng de jīhuì ér méiyǒu mùdì de túláo 因为没有成功的机会而没有目的的徒劳 yīnwèi méiyǒu chénggōng de jīhuì ér méiyǒu mùdì de túláo Επειδή δεν υπάρχει καμία πιθανότητα επιτυχίας και δεν υπάρχει τίποτα μάταιο Epeidí den ypárchei kamía pithanótita epitychías kai den ypárchei típota mátaio
108 synonym pointless  synonym pointless  同义词毫无意义 tóngyìcí háo wúyìyì Συνώνυμο άσκοπο Synónymo áskopo
109 a futile attempt/exercise/ gesture  a futile attempt/exercise/ gesture  徒劳的尝试/锻炼/姿态 túláo de chángshì/duànliàn/zītài μια μάταιη προσπάθεια / άσκηση / χειρονομία mia mátaii prospátheia / áskisi / cheironomía
110 徒然的尝试 / 练习 / 手势 túrán de chángshì/ liànxí/ shǒushì 徒然的尝试/练习/手势 túrán de chángshì/liànxí/shǒushì Με μάταια προσπάθεια / πρακτική / χειρονομία Me mátaia prospátheia / praktikí / cheironomía
111 their efforts to revive him were futile their efforts to revive him were futile 他们重振他的努力是徒劳的 tāmen chóng zhèn tā de nǔlì shìtúláo de Οι προσπάθειές τους να τον αναβιώσουν ήταν μάταιες Oi prospátheiés tous na ton anaviósoun ítan mátaies
112 他们力使他苏醒,但败了 tāmen nǔlì shǐ tā sūxǐng, dàn shībàile 他们努力使他苏醒,但失败了 tāmen nǔlì shǐ tā sūxǐng, dàn shībàile Προσπάθησαν να τον ξυπνήσουν, αλλά απέτυχαν Prospáthisan na ton xypnísoun, allá apétychan
113 他们重振他的努力是徒劳的 tāmen chóng zhèn tā de nǔlì shì túláo de 他们重振他的努力是徒劳的 tāmen chóng zhèn tā de nǔlì shì túláo de Είναι μάταιο να ανανεώνουν τις προσπάθειές του. Eínai mátaio na ananeónoun tis prospátheiés tou.
114 It would be futile to protest It would be futile to protest 抗议是徒劳的 kàngyì shì túláo de Θα ήταν μάταιο να διαμαρτυρηθούν Tha ítan mátaio na diamartyrithoún
115 抗议也无用 kàngyì yě wúyòng 抗议也无用 kàngyì yě wúyòng Οι διαμαρτυρίες είναι άχρηστες Oi diamartyríes eínai áchristes
116 My appeal proved futile My appeal proved futile 我的上诉证明是徒劳的 wǒ de shàngsù zhèngmíng shì túláo de Η έκκλησή μου αποδείχθηκε μάταιη I ékklisí mou apodeíchthike mátaii
117 我的呼吁白费了 wǒ de hūyù báifèile 我的呼吁白费了 wǒ de hūyù báifèile Η κλήση μου χάθηκε I klísi mou cháthike
118 futility futility 无用 wúyòng Ματαιότητα Mataiótita
119  a sense of futility a sense of futility  无用感  wúyòng gǎn  μια αίσθηση ματαιότητας  mia aísthisi mataiótitas
120 徒劳感 túláo gǎn 徒劳感 túláo gǎn Αίσθημα μάταιου Aísthima mátaiou
121 the futility  of war the futility of war 战争的徒劳无益 zhànzhēng de túláo wúyì Η ματαιότητα του πολέμου I mataiótita tou polémou
122 战争的徒然无益 zhànzhēng de túrán wúyì 战争的徒然无益 zhànzhēng de túrán wú yì Η ματαιότητα του πολέμου I mataiótita tou polémou
123 futon  a Japanese mattress, often on a wooden frame, that can be used for sitting on or rolled out to make a bed  futon a Japanese mattress, often on a wooden frame, that can be used for sitting on or rolled out to make a bed  日式床垫,通常放在一个木制的框架上,可以用来坐或滚出床来制作床 rì shì chuáng diàn, tōngcháng fàng zài yīgè mù zhì de kuàngjià shàng, kěyǐ yòng lái zuò huò gǔn chū chuáng lái zhìzuò chuáng Futon ένα ιαπωνικό στρώμα, συχνά σε ένα ξύλινο πλαίσιο, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να καθίσει ή να ξεδιπλωθεί για να κάνει ένα κρεβάτι Futon éna iaponikó stróma, sychná se éna xýlino plaísio, to opoío boreí na chrisimopoiitheí gia na kathísei í na xediplotheí gia na kánei éna kreváti
124 日本床垫(折叠时可坐, 铺开时可卧 rìběn chuáng diàn (zhédié shí kě zuò, pù kāi shí kě wò 日本床垫(折叠时可坐,铺开时可卧 rìběn chuáng diàn (zhédié shí kě zuò, pù kāi shí kě wò Ιαπωνικά στρώματα (μπορούν να καθίσουν όταν διπλωθούν, όταν βρίσκονται απλωμένα) Iaponiká strómata (boroún na kathísoun ótan diplothoún, ótan vrískontai aploména)
125 picture bed picture bed 图片床 túpiàn chuáng Εικόνα κρεβάτι Eikóna kreváti
126  future future  未来  wèilái  Μέλλον  Méllon
127  the future the time that will come after the present or the events that will happen then  the future the time that will come after the present or the events that will happen then   未来是现在或将要发生的事件发生之后的时间  wèilái shì xiànzài huò jiāngyào fāshēng de shìjiàn fāshēng zhīhòu de shíjiān  Το μέλλον το χρόνο που θα έρθει μετά το παρόν ή τα γεγονότα που θα συμβούν στη συνέχεια  To méllon to chróno pou tha érthei metá to parón í ta gegonóta pou tha symvoún sti synécheia
128 将来; 未来 jiānglái; wèilái 将来;未来 jiānglái; wèilái Μέλλον, μέλλον Méllon, méllon
129 We need to plan for the future We need to plan for the future 我们需要为未来做计划 wǒmen xūyào wèi wèilái zuò jìhuà Πρέπει να σχεδιάσουμε για το μέλλον Prépei na schediásoume gia to méllon
130 我们需要为将来作好打算 wǒmen xūyào wèi jiānglái zuò hǎo dǎsuàn 我们需要为将来作好打算 wǒmen xūyào wèi jiānglái zuò hǎo dǎsuàn Πρέπει να σχεδιάσουμε για το μέλλον Prépei na schediásoume gia to méllon
131 我们需要为未来做计划 wǒmen xūyào wèi wèilái zuò jìhuà 我们需要为未来做计划 wǒmen xūyào wèi wèilái zuò jìhuà Πρέπει να σχεδιάσουμε για το μέλλον Prépei na schediásoume gia to méllon
132 。◊ What will the cities of the future look like? .◊ What will the cities of the future look like? ◊未来的城市将会是什么样子? ◊wèilái de chéngshì jiāng huì shì shénme yàngzi? . ◊ Πώς θα μοιάζουν οι πόλεις του μέλλοντος; . ◊ Pós tha moiázoun oi póleis tou méllontos?
133 未来的城市会是什么样子呢? Wèilái de chéngshì huì shì shénme yàngzi ní? 未来的城市会是什么样子呢? Wèilái de chéngshì huì shì shénme yàngzi ní? Ποια θα είναι η μελλοντική πόλη; Poia tha eínai i mellontikí póli?
134 The movie is set in the future The movie is set in the future 这部电影将来会发布 Zhè bù diànyǐng jiānglái huì fābù Η ταινία έχει ρυθμιστεί στο μέλλον I tainía échei rythmisteí sto méllon
135 这部电影以未来为背景 zhè bù diànyǐng yǐ wèilái wèi bèijǐng 这部电影以未来为背景 zhè bù diànyǐng yǐ wèilái wèi bèijǐng Η ταινία βασίζεται στο μέλλον I tainía vasízetai sto méllon
136 这部电影将在未来设置 zhè bù diànyǐng jiàng zài wèilái shèzhì 这部电影将在未来设置 zhè bù diànyǐng jiàng zài wèilái shèzhì Αυτή η ταινία θα οριστεί στο μέλλον Aftí i tainía tha oristeí sto méllon
137 The exchange rate is likely to fall in the near future(= soon) The exchange rate is likely to fall in the near future(= soon) 汇率很可能在不久的将来下跌(=即将) huìlǜ hěn kěnéng zài bùjiǔ de jiānglái xiàdié (=jíjiāng) Η συναλλαγματική ισοτιμία ενδέχεται να μειωθεί στο εγγύς μέλλον (= σύντομα) I synallagmatikí isotimía endéchetai na meiotheí sto engýs méllon (= sýntoma)
138 汇率可能不久就要下跌 huìlǜ kěnéng bùjiǔ jiù yào xiàdié 汇率可能不久就要下跌 huìlǜ kěnéng bùjiǔ jiù yào xiàdié Η συναλλαγματική ισοτιμία ενδέχεται να μειωθεί σύντομα I synallagmatikí isotimía endéchetai na meiotheí sýntoma
139 What does the future hold? What does the future hold? 未来该何去何从? wèilái gāi héqùhécóng? Τι έχει το μέλλον; Ti échei to méllon?
140 未来将如何? Wèilái jiāng huì rúhé? 未来将会如何? Wèilái jiāng huì rúhé? Τι θα συμβεί στο μέλλον; Ti tha symveí sto méllon?
141 未来该何去何从? Wèilái gāi héqùhécóng? 未来该何去何从? Wèilái gāi héqùhécóng? Από πού μπορούμε να πάμε από εδώ; Apó poú boroúme na páme apó edó?
142 what will happen to sb/sth at a later time  What will happen to sb/sth at a later time  稍后会发生什么事 Shāo hòu huì fāshēng shénme shì Τι θα συμβεί σε sb / sth αργότερα Ti tha symveí se sb / sth argótera
143 未来的事;将来发生的事;前景 wèilái de shì; jiānglái fāshēng de shì; qiánjǐng 未来的事;将来发生的事;前景 wèilái de shì; jiānglái fāshēng de shì; qiánjǐng Το μέλλον, τι θα συμβεί στο μέλλον, το μέλλον To méllon, ti tha symveí sto méllon, to méllon
144 稍后会发生什么事 shāo hòu huì fāshēng shénme shì 稍后会发生什么事 shāo hòu huì fāshēng shénme shì Τι θα συμβεί αργότερα Ti tha symveí argótera
145 Her future  is uncertain Her future is uncertain 她的未来是不确定的 tā de wèilái shì bù quèdìng de Το μέλλον της είναι αβέβαιο To méllon tis eínai avévaio
146 她前途未卜 tā qiántú wèibǔ 她前途未卜 tā qiántú wèibǔ Το μέλλον της είναι αβέβαιο To méllon tis eínai avévaio
147 她的未来是不确定的 tā de wèilái shì bù quèdìng de 她的未来是不确定的 tā de wèilái shì bù quèdìng de Το μέλλον της είναι αβέβαιο To méllon tis eínai avévaio
148 this deal could safeguard the futures of the 2 000 employees this deal could safeguard the futures of the 2 000 employees 这笔交易可以保护2000名员工的未来 zhè bǐ jiāoyì kěyǐ bǎohù 2000 míng yuángōng de wèilái Η συμφωνία αυτή θα μπορούσε να διασφαλίσει το μέλλον των 2.000 εργαζομένων I symfonía aftí tha boroúse na diasfalísei to méllon ton 2.000 ergazoménon
149 这个协议可以保障2 000名雇员今后的生活 zhège xiéyì kěyǐ bǎozhàng 2 000 míng gùyuán jīnhòu de shēnghuó 这个协议可以保障2 000名雇员今后的生活 zhège xiéyì kěyǐ bǎozhàng 2 000 míng gùyuán jīnhòu de shēnghuó Αυτή η συμφωνία μπορεί να εγγυηθεί τη μελλοντική ζωή 2.000 εργαζομένων Aftí i symfonía boreí na engyitheí ti mellontikí zoí 2.000 ergazoménon
150 the possibility of being successful or surviving at a later time  the possibility of being successful or surviving at a later time  在晚些时候成功或存活的可能性 zài wǎn xiē shíhòu chénggōng huò cúnhuó de kěnéng xìng Η πιθανότητα επιτυχίας ή επιβίωσης αργότερα I pithanótita epitychías í epivíosis argótera
151 前途;前程 qiántú; qiánchéng 前途;前程 qiántú; qiánchéng Μέλλον Méllon
152 She has a great future  ahead of her She has a great future ahead of her 她在她面前有着美好的未来 tā zài tā miànqián yǒuzhe měihǎo de wèilái Έχει ένα μεγάλο μέλλον μπροστά της Échei éna megálo méllon brostá tis
153 她前程远大 tā qiánchéng yuǎndà 她前程远大 tā qiánchéng yuǎndà Έχει ένα μεγάλο μέλλον Échei éna megálo méllon
154 她在她面前有着美好的未来 tā zài tā miànqián yǒuzhe měihǎo de wèilái 她在她面前有着美好的未来 tā zài tā miànqián yǒuzhe měihǎo de wèilái Έχει ένα όμορφο μέλλον μπροστά της Échei éna ómorfo méllon brostá tis
155 I can't see any future in this relationship I can't see any future in this relationship 在这段关系中,我看不到任何未来 zài zhè duàn guānxì zhōng, wǒ kàn bù dào rènhé wèilái Δεν μπορώ να δω κανένα μέλλον σε αυτή τη σχέση Den boró na do kanéna méllon se aftí ti schési
156  我看不出这个关系会有什么前途 wǒ kàn bù chū zhège guānxì huì yǒu shé me qiántú  我看不出这个关系会有什么前途  wǒ kàn bù chū zhège guānxì huì yǒu shé me qiántú  Δεν βλέπω κανένα μέλλον σε αυτή τη σχέση  Den vlépo kanéna méllon se aftí ti schési
157 在这段关系中,我看不到任何未来 zài zhè duàn guānxì zhōng, wǒ kàn bù dào rènhé wèilái 在这段关系中,我看不到任何未来 zài zhè duàn guānxì zhōng, wǒ kàn bù dào rènhé wèilái Σε αυτή τη σχέση, δεν βλέπω κανένα μέλλον Se aftí ti schési, den vlépo kanéna méllon
158 futures  (finance ) goods or shares that are bought at agreed prices but that will be delivered and paid for at a later time futures (finance) goods or shares that are bought at agreed prices but that will be delivered and paid for at a later time 期货(金融)货物或以协议价格购买但将在稍后交付和支付的股票 qíhuò (jīnróng) huòwù huò yǐ xiéyì jiàgé gòumǎi dàn jiàng zài shāo hòu jiāofù hé zhīfù de gǔpiào Συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης (χρηματοοικονομικά) αγαθά ή μετοχές που αγοράζονται σε συμφωνημένες τιμές αλλά θα παραδοθούν και θα πληρωθούν αργότερα Symvólaia mellontikís ekplírosis (chrimatooikonomiká) agathá í metochés pou agorázontai se symfoniménes timés allá tha paradothoún kai tha plirothoún argótera
159  期货 qíhuò  期货  qíhuò  Μελλοντικά  Mellontiká
160 oil  futures  oil futures  石油期货 shíyóu qíhuò Πετρελαιομηχανές Petrelaiomichanés
161 石油期货 shíyóu qíhuò 石油期货 shíyóu qíhuò Συμβόλαια πετρελαίου Symvólaia petrelaíou
162 the futures  market the futures market 期货市场 qíhuò shìchǎng Η προθεσμιακή αγορά I prothesmiakí agorá
163  期货市场  qíhuò shìchǎng   期货市场  qíhuò shìchǎng  Μελλοντική αγορά  Mellontikí agorá
164  the future (grammar 语法)(also the future tense) the form of a verb that expresses what will happen after the present  the future (grammar yǔfǎ)(also the future tense) the form of a verb that expresses what will happen after the present   未来(语法语法)(也是未来时态)动词的形式,表达了现在之后会发生什么  wèilái (yǔfǎ yǔfǎ)(yěshì wèilái shí tài) dòngcí de xíngshì, biǎodále xiànzài zhīhòu huì fāshēng shénme  Το μέλλον (γραμματική γραμματικής) (και η μελλοντική ένταση) η μορφή ενός ρήματος που εκφράζει τι θα συμβεί μετά το παρόν  To méllon (grammatikí grammatikís) (kai i mellontikí éntasi) i morfí enós rímatos pou ekfrázei ti tha symveí metá to parón
165 动词的)将来时,将来式  dòngcí de) jiānglái shí, jiānglái shì  动词的)将来时,将来式 dòngcí de) jiānglái shí, jiānglái shì Μελλοντικές λέξεις, μελλοντικές λέξεις Mellontikés léxeis, mellontikés léxeis
166 in future, in the future) from now on  in future, in the future) from now on  今后,将来) jīnhòu, jiānglái) Στο μέλλον, στο μέλλον) από τώρα και στο εξής Sto méllon, sto méllon) apó tóra kai sto exís
167 今后;从今以后 jīnhòu; cóng jīn yǐhòu 今后;从今以后 jīnhòu; cóng jīn yǐhòu Στο μέλλον · από τώρα και στο εξής Sto méllon : apó tóra kai sto exís
168 please be more careful in the future please be more careful in the future 请在将来更小心 qǐng zài jiānglái gèng xiǎoxīn Να είστε προσεκτικοί στο μέλλον Na eíste prosektikoí sto méllon
169 今后请多加小心  jīnhòu qǐng duōjiā xiǎoxīn  今后请多加小心 jīnhòu qǐng duōjiā xiǎoxīn Παρακαλώ προσέξτε στο μέλλον Parakaló proséxte sto méllon
171 in future,make  sure the door is never left unlocked in future,make sure the door is never left unlocked 将来,确保门永远不会被解锁 jiānglái, quèbǎo mén yǒngyuǎn bù huì bèi jiěsuǒ Στο μέλλον, βεβαιωθείτε ότι η πόρτα δεν είναι ποτέ ξεκλείδωτη Sto méllon, vevaiotheíte óti i pórta den eínai poté xekleídoti
172 从今以后,千万别忘锁好门户 cóng jīn yǐhòu, qiān wàn bié wàngjì suǒ hǎo ménhù 从今以后,千万别忘记锁好门户 cóng jīn yǐhòu, qiān wàn bié wàngjì suǒ hǎo ménhù Ποτέ μην ξεχάσετε να κλειδώσετε την πύλη από τώρα και στο εξής Poté min xechásete na kleidósete tin pýli apó tóra kai sto exís
173 将来,确保门永远不会被解锁 jiānglái, quèbǎo mén yǒngyuǎn bù huì bèi jiěsuǒ 将来,确保门永远不会被解锁 jiānglái, quèbǎo mén yǒngyuǎn bù huì bèi jiěsuǒ Στο μέλλον, βεβαιωθείτε ότι οι πόρτες δεν ξεκλειδώνουν ποτέ Sto méllon, vevaiotheíte óti oi pórtes den xekleidónoun poté
174 more at distant, foreseeable more at distant, foreseeable 更遥远,可预见 gèng yáoyuǎn, kě yùjiàn Περισσότερα σε μακρινές, προβλέψιμες Perissótera se makrinés, provlépsimes
175 taking place or existing at a time after the present taking place or existing at a time after the present 在现在之后的某个时间发生或存在 zài xiànzài zhīhòu de mǒu gè shíjiān fāshēng huò cúnzài Πραγματοποιείται ή υφίσταται σε χρόνο μετά το παρόν Pragmatopoieítai í yfístatai se chróno metá to parón
176 将未的;未来的;将来发生的 jiāng wèi de; wèilái de; jiānglái fāshēng de 将未的;未来的;将来发生的 jiāng wèi de; wèilái de; jiānglái fāshēng de Δεν πρόκειται, μέλλον, μέλλον Den prókeitai, méllon, méllon
177 future  generations future generations 后人 hòu rén Μελλοντικές γενιές Mellontikés geniés
178 子孙后代 zǐsūn hòudài 子孙后代 zǐsūn hòudài Μελλοντικές γενιές Mellontikés geniés
179 at a future date at a future date 在未来的日子 zài wèilái de rìzi Σε μια μελλοντική ημερομηνία Se mia mellontikí imerominía
180 将来某个时候 jiānglái mǒu gè shíhòu 将来某个时候 jiānglái mǒu gè shíhòu Κάποτε στο μέλλον Kápote sto méllon
181 future developments in computer software future developments in computer software 计算机软件未来的发展 jìsuànjī ruǎnjiàn wèilái de fǎ zhǎn Μελλοντικές εξελίξεις στο λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών Mellontikés exelíxeis sto logismikó ilektronikón ypologistón
182 计算机软件的未来发展 jìsuànjī ruǎnjiàn de wèilái fāzhǎn 计算机软件的未来发展 jìsuànjī ruǎnjiàn de wèilái fāzhǎn Μελλοντική Ανάπτυξη Λογισμικού Υπολογιστών Mellontikí Anáptyxi Logismikoú Ypologistón
183 He met his future wife at law school He met his future wife at law school 他在法学院遇到了他未来的妻子 tā zài fǎ xuéyuàn yù dàole tā wèilái de qīzi Συνάντησε τη μελλοντική σύζυγό του στη σχολή νομικών Synántise ti mellontikí sýzygó tou sti scholí nomikón
184 在法学院结识了他未来的妻子 tā zài fǎ xuéyuàn jiéshìle tā wèilái de qīzi 他在法学院结识了他未来的妻子 tā zài fǎ xuéyuàn jiéshìle tā wèilái de qīzi Συνάντησε τη μελλοντική σύζυγό του στη σχολή νομικών Synántise ti mellontikí sýzygó tou sti scholí nomikón
185 他在法学院遇到了他未来的妻子 tā zài fǎ xuéyuàn yù dàole tā wèilái de qīzi 他在法学院遇到了他未来的妻子 tā zài fǎ xuéyuàn yù dàole tā wèilái de qīzi Συνάντησε τη μελλοντική σύζυγό του στη σχολή νομικών Synántise ti mellontikí sýzygó tou sti scholí nomikón
186 the future perfect (also the future perfect tense)  the future perfect (also the future perfect tense)  未来完美(未来完美时) wèilái wánměi (wèilái wánměi shí) Το μέλλον τέλειο (επίσης το μέλλον τέλεια τεταμένη) To méllon téleio (epísis to méllon téleia tetaméni)
187  (grammar ) the form of a verb that expresses an action completed before a particular in the future, formed in English with will have or have and the past participle (grammar) the form of a verb that expresses an action completed before a particular in the future, formed in English with will have or have and the past participle  (语法)动词的形式,表达在将来某个特定的动作之前完成的动作,用英语形成,将会有或将有过去分词  (yǔfǎ) dòngcí de xíngshì, biǎodá zài jiānglái mǒu gè tèdìng de dòngzuò zhīqián wánchéng de dòngzuò, yòng yīngyǔ xíngchéng, jiāng huì yǒu huò jiāng yǒu guòqù fēncí  (γραμματική) τη μορφή ενός ρήματος που εκφράζει μια ενέργεια που έχει ολοκληρωθεί πριν από μια συγκεκριμένη στο μέλλον, που σχηματίζεται στα αγγλικά με θα έχει ή θα έχει και την προηγούμενη συμμετοχή  (grammatikí) ti morfí enós rímatos pou ekfrázei mia enérgeia pou échei oloklirotheí prin apó mia synkekriméni sto méllon, pou schimatízetai sta angliká me tha échei í tha échei kai tin proigoúmeni symmetochí
188  将来完成时;将来完成式 jiānglái wánchéng shí; jiānglái wánchéng shì  将来完成时;将来完成式  jiānglái wánchéng shí; jiānglái wánchéng shì  Όταν ολοκληρωθεί στο μέλλον · Ολοκληρώθηκε στο μέλλον  Ótan oloklirotheí sto méllon : Olokliróthike sto méllon
189 futurism a movement in art and literature in the 1920s and 30s that did not try to show realistic figures and scenes but aimed to express confidence in the modem world, particularly in modem machines futurism a movement in art and literature in the 1920s and 30s that did not try to show realistic figures and scenes but aimed to express confidence in the modem world, particularly in modem machines 未来主义是20世纪二三十年代的艺术和文学运动,它没有试图表现出现实的人物和场景,而是旨在表达对现代世界的信心,特别是在现代机器 wèilái zhǔyì shì 20 shìjì èrsānshí niándài de yìshù hé wénxué yùndòng, tā méiyǒu shì tú biǎoxiàn chū xiànshí de rénwù hé chǎngjǐng, ér shì zhǐ zài biǎodá duì xiàndài shìjiè de xìnxīn, tèbié shì zài xiàndài jīqì Futurism ένα κίνημα της τέχνης και της λογοτεχνίας στις δεκαετίες του 1920 και του 30 που δεν προσπάθησαν να δείξουν ρεαλιστικές μορφές και σκηνές, αλλά σκόπευαν να εκφράσουν την εμπιστοσύνη στον σύγχρονο κόσμο, ιδιαίτερα στις σύγχρονες μηχανές Futurism éna kínima tis téchnis kai tis logotechnías stis dekaetíes tou 1920 kai tou 30 pou den prospáthisan na deíxoun realistikés morfés kai skinés, allá skópevan na ekfrásoun tin empistosýni ston sýnchrono kósmo, idiaítera stis sýnchrones michanés
190 未来主义(20世纪20和30年代的文艺运动,强调对技术时的赞叹) wèilái zhǔyì (20 shìjì 20 hé 30 niándài de wényì yùndòng, qiángdiào duì jìshù shí de zàntàn) 未来主义(20世纪20和30年代的文艺运动,强调对技术时的赞叹) wèilái zhǔyì (20 shìjì 20 hé 30 niándài de wényì yùndòng, qiángdiào duì jìshù shí de zàntàn) Futurism (λογοτεχνικό και καλλιτεχνικό κίνημα τον 20ο και τον 30ό αιώνα, με έμφαση στον θαυμασμό για την τεχνολογία) Futurism (logotechnikó kai kallitechnikó kínima ton 20o kai ton 30ó aióna, me émfasi ston thavmasmó gia tin technología)
191 futurist futurist 未来学家 wèilái xué jiā Futurist Futurist
192 futurist poets  futurist poets  未来派诗人 wèilái pài shīrén Futurist ποιητές Futurist poiités
193 未来主义诗人 wèilái zhǔyì shīrén 未来主义诗人 wèilái zhǔyì shīrén Futurist ποιητής Futurist poiitís
194 futuristic  extremely modem and unusual in appearance, as if belonging to a future time futuristic extremely modem and unusual in appearance, as if belonging to a future time 未来派非常现代化,外观不寻常,仿佛属于未来的时代 wèilái pài fēicháng xiàndàihuà, wàiguān bù xúncháng, fǎngfú shǔyú wèilái de shídài Φουτουριστικό εξαιρετικά μόντεμ και ασυνήθιστη εμφάνιση, σαν να ανήκει σε μια μελλοντική εποχή Foutouristikó exairetiká móntem kai asyníthisti emfánisi, san na aníkei se mia mellontikí epochí
195  极其现代的;未来派的 jíqí xiàndài de; wèilái pài de  极其现代的;未来派的  jíqí xiàndài de; wèilái pài de  Εξαιρετικά μοντέρνο, φουτουριστικό  Exairetiká montérno, foutouristikó
196 futuristic design futuristic design 未来派的设计 wèilái pài de shèjì Φουτουριστικό σχέδιο Foutouristikó schédio
197 极其新潮的设计  jíqí xīncháo de shèjì  极其新潮的设计 jíqí xīncháo de shèjì Εξαιρετικά μοντέρνο σχεδιασμό Exairetiká montérno schediasmó
198 imagining what the future will be like imagining what the future will be like 想象未来会是什么样子 xiǎngxiàng wèilái huì shì shénme yàngzi Φανταστείτε τι θα είναι το μέλλον Fantasteíte ti tha eínai to méllon
199  幻想未来的; 想象未来情况的 huànxiǎng wèilái de; xiǎngxiàng wèilái qíngkuàng de  幻想未来的;想象未来情况的  huànxiǎng wèilái de; xiǎngxiàng wèilái qíngkuàng de  Φαντασία του μέλλοντος Φανταστείτε το μέλλον  Fantasía tou méllontos Fantasteíte to méllon
200 a futuristic novel a futuristic novel 一部未来主义小说 yī bù wèilái zhǔyì xiǎoshuō α a
201 幻想未来的小说 huànxiǎng wèilái de xiǎoshuō 幻想未来的小说 huànxiǎng wèilái de xiǎoshuō Φανταστικό μέλλον μυθιστόρημα Fantastikó méllon mythistórima
202 一部未来主义小说  yī bù wèilái zhǔyì xiǎoshuō  一部未来主义小说 yī bù wèilái zhǔyì xiǎoshuō Ένα φουτουριστικό μυθιστόρημα Éna foutouristikó mythistórima
203 futurity (formal) the time that will come after the present and what will happen then futurity (formal) the time that will come after the present and what will happen then 未来(正式)在现在之后将会发生的时间和将会发生的事情 wèilái (zhèngshì) zài xiànzài zhīhòu jiāng huì fāshēng de shíjiān hé jiāng huì fāshēng de shìqíng Φύση (επίσημη) ο χρόνος που θα έρθει μετά το παρόν και τι θα συμβεί στη συνέχεια Fýsi (epísimi) o chrónos pou tha érthei metá to parón kai ti tha symveí sti synécheia
204  将来;未来 jiānglái; wèilái  将来,未来  jiānglái, wèilái  Μέλλον, μέλλον  Méllon, méllon
205 a vision of futurity a vision of futurity 未来的愿景 wèilái de yuànjǐng ένα όραμα του μέλλοντος éna órama tou méllontos
206  对未来的展望 duì wèilái de zhǎnwàng  对未来的展望  duì wèilái de zhǎnwàng  Προοπτική για το μέλλον  Prooptikí gia to méllon
207 futurologist a person who is an expert in futurology  futurologist a person who is an expert in futurology  未来学家是未来学方面的专家 wèilái xué jiā shì wèilái xué fāngmiàn de zhuānjiā Futurologist ένα πρόσωπο που είναι ειδικός στη futurology Futurologist éna prósopo pou eínai eidikós sti futurology
208 未来学家 wèilái xué jiā 未来学家 wèilái xué jiā Futurist Futurist
209 futurology the study of how people will live in the future  futurology the study of how people will live in the future  未来学研究人们未来的生活方式 wèilái xué yánjiū rénmen wèilái de shēnghuó fāngshì Futurology τη μελέτη του τρόπου με τον οποίο οι άνθρωποι θα ζήσουν στο μέλλον Futurology ti meléti tou trópou me ton opoío oi ánthropoi tha zísoun sto méllon
210 未来学  wèilái xué  未来学 wèilái xué Futurology Futurology
211 fuze  = fuse  fuze = fuse  引信=保险丝 yǐnxìn =bǎoxiǎnsī Fuze = ασφάλεια Fuze = asfáleia
212 fuzz  short soft fine hair or fur that covers sth, especially a person’s face or arms 葺毛.,绒毛(尤指人脸或手臂的) fuzz short soft fine hair or fur that covers sth, especially a person’s face or arms qì máo., Róngmáo (yóu zhǐ rén liǎn huò shǒubì de) 绒毛短柔软的细毛或覆盖某物的毛皮,特别是一个人的脸或手臂茸毛。绒毛(尤指人脸或手臂的) róngmáo duǎn róuruǎn de xìmáo huò fùgài mǒu wù de máopí, tèbié shì yīgè rén de liǎn huò shǒubì róngmáo. Róngmáo (yóu zhǐ rén liǎn huò shǒubì de) Fuzz σύντομη μαλακή τρίχα ή τρίχωμα που καλύπτει sth, ειδικά το πρόσωπο ή τα χέρια ενός ατόμου 毛毛, 毛毛 (ειδικά ένα πρόσωπο ή το χέρι) Fuzz sýntomi malakí trícha í tríchoma pou kalýptei sth, eidiká to prósopo í ta chéria enós atómou máo máo, máo máo (eidiká éna prósopo í to chéri)
213 绒毛短柔软的细毛或覆盖某物的毛皮,尤指人脸或手臂 róngmáo duǎn róuruǎn de xìmáo huò fùgài mǒu wù de máopí, yóu zhǐ rén liǎn huò shǒubì 绒毛短柔软的细毛或覆盖某物的毛皮,尤指人脸或手臂 róngmáo duǎn róuruǎn de xìmáo huò fùgài mǒu wù de máopí, yóu zhǐ rén liǎn huò shǒubì Μια μικρή, βελούδινη γούνα ή γούνα που καλύπτει κάτι, ειδικά ένα ανθρώπινο πρόσωπο ή χέρι. Mia mikrí, veloúdini goúna í goúna pou kalýptei káti, eidiká éna anthrópino prósopo í chéri.
214 synonym DOWN  synonym DOWN  同义词DOWN tóngyìcí DOWN Συνώνυμο ΚΑΤΩ Synónymo KATO
215  a mass of hair in tight curls  a mass of hair in tight curls   一卷卷发紧密的头发  yī juàn juǎnfǎ jǐnmì de tóufǎ  μια μάζα μαλλιών σε σφιχτές μπούκλες  mia máza mallión se sfichtés boúkles
216 一卷卷发紧密的头发 yī juàn juǎnfǎ jǐnmì de tóufǎ 一卷卷发紧密的头发 yī juàn juǎnfǎ jǐnmì de tóufǎ μια μπούκλα μαλλιών κοντά mia boúkla mallión kontá
217 quán fǎ 鬈发 quán fǎ Ξαφνικά μαλλιά Xafniká malliá
218 a fuzz of blonde hair a fuzz of blonde hair 一头金发的模糊 yītóu jīnfǎ de móhú ένα ασαφές μαλλιά ξανθιά éna asafés malliá xanthiá
219 团金色 — tuán jīnsè #NOME? - tuán jīnsè #NOME? - Apostolí chrysoú
220 biāo biāo biāo
221 kūn kūn kūn
222 kūn kūn kūn
223
224 fǎng 仿 fǎng Απομιμήσεις Apomimíseis
225 xiū xiū xiū
226 rán rán rán
227 máo máo Μόδα Móda
228 dàn dàn dàn
229 kūn kūn kūn
230 bìn bìn bìn
231
232 tiáo tiáo tiáo
233
234
235 Μαλλιά Malliá
236 rán rán rán
237
238 bào bào bào
239
240 máo máo máo
241 Βούδα Voúda
242 ér ér ér
243 róng róng róng
244
245 gōng gōng gōng
246 xiū xiū xiū
247 kuò kuò kuò
248
249 péng péng péng
250 zhuā zhuā zhuā
251 shāo shāo shāo
252 髿 suō 髿 suō 髿 suō
253
254
255 bìn bìn bìn
256 zōng zōng zōng
257
258 péng péng péng
259 sōng sōng Χαλαρή Chalarí
260 zhēng zhēng zhēng
261 quán quán quán
262 zōng zōng zōng
263 shùn shùn shùn
264 jiǎn jiǎn jiǎn
265 tuǒ tuǒ tuǒ
266 Χου Chou
267
268 jiū jiū jiū
269
270 lián lián lián
271 zhěn zhěn zhěn
272 bìn bìn bìn
273 péng péng péng
274
275 sān sān sān
276 mán mán mán
277 mán mán mán
278 sēng sēng sēng
279 Πρέπει Prépei
280 liè liè liè
281 qiān qiān qiān
282 qiān qiān qiān
283 náng náng náng
284 huán huán huán
285 kuò kuò kuò
286 níng níng níng
287 bìn bìn bìn
288 ráng ráng ráng
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT