A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  former      
1 synonym  farther  Synonym farther  同义词更远 Tóngyìcí gèng yuǎn species farther
2 We had walked further than I had realized We had walked further than I had realized 我们走得比我意识到的要进一步 wǒmen zǒu dé bǐ wǒ yìshí dào de yāo jìnyībù Cum nos amplius, quam quod agnoverim ambulavit
3 在我不知不觉中我们已走得很远 zài wǒ bùzhī bù jué zhōng wǒmen yǐ zǒu dé hěn yuǎn 在我不知不觉中我们已走得很远 zài wǒ bùzhī bù jué zhōng wǒmen yǐ zǒu dé hěn yuǎn Sciebam enim quod ad ipsum procul
4 Two miles further on we came to a small town Two miles further on we came to a small town 再走两英里就到了一个小镇 zài zǒu liǎng yīnglǐ jiù dàole yīgè xiǎo zhèn Duobus milibus villa venimus
5 我们又圭了两英里, 来到 了一座小镇 wǒmen yòu guīle liǎng yīnglǐ, lái dàole yīzuò xiǎo zhèn 我们又圭了两英里,来到了一座小镇 wǒmen yòu guīle liǎng yīnglǐ, lái dàole yīzuò xiǎo zhèn Venimus villa stadiis kyu
6 the hospital is further down the road the hospital is further down the road 医院正在走下坡路 yīyuàn zhèngzài zǒu xiàpōlù Sed et in via non amplius ad hospitium
7 沿这条鉍走下去就是辱院 yán zhè tiáo bì zǒu xiàqù jiùshì rǔ yuàn 沿这条铋走下去就是辱院 yán zhè tiáo bì zǒu xiàqù jiùshì rǔ yuàn Est Thorium usque ad hanc ignominiam hospitium
8 医院正在走下坡路 yīyuàn zhèngzài zǒu xiàpōlù 医院正在走下坡路 yīyuàn zhèngzài zǒu xiàpōlù Hospitium descensus est,
9 Can you stand a bit further away? Can you stand a bit further away? 你能站得更远吗? nǐ néng zhàn dé gèng yuǎn ma? Longinquitas a frenum potestis resistere?
10 你能不能站远一点? Nǐ néng bùnéng zhàn yuǎn yīdiǎn? 你能不能站远一点? Nǐ néng bùnéng zhàn yuǎn yīdiǎn? Redire potuerunt resistere?
11 你能站得更远吗? Nǐ néng zhàn dé gèng yuǎn ma? 你能站得更远吗? Nǐ néng zhàn dé gèng yuǎn ma? Quod non potest ultra resistere?
12 a longer way in the past or the future  A longer way in the past or the future  过去或未来的路途更长 Guòqù huò wèilái de lùtú gèng zhǎng modo longius ac futuri
13 (过去或未) 较远,更久远 (guòqù huò wèi) jiào yuǎn, gèng jiǔyuǎn (过去或未)较远,更久远 (guòqù huò wèi) jiào yuǎn, gèng jiǔyuǎn (Aut praeteritum) longe distant
14 Think further back into your childhood Think further back into your childhood 再想想你的童年 zài xiǎng xiǎng nǐ de tóngnián Puto adhuc in adulescentia tua
15 再往前回想你的童年 zài wǎng qián huíxiǎng nǐ de tóngnián 再往前回想你的童年 zài wǎng qián huíxiǎng nǐ de tóngnián Revocate pueritia farther
16 再想想你的童年 zài xiǎng xiǎng nǐ de tóngnián 再想想你的童年 zài xiǎng xiǎng nǐ de tóngnián Cogitare pueritia tua
17 how will  the company be doing ten years further on? how will the company be doing ten years further on? 公司将如何进一步做十年? gōngsī jiàng rúhé jìnyībù zuò shí nián? quam tibi facis esse in comitatu est adhuc decem annis?
18 十年以后公司的情没将如何呢? Shí nián yǐhòu gōngsī de qíng méi jiàng rúhé ne? 十年以后公司的情没将如何呢? Shí nián yǐhòu gōngsī de qíng méi jiàng rúhé ne? Decem annis postea in comitatu scriptor situ, non faciunt?
19 to a greater degree or extent To a greater degree or extent 在更大程度上或程度上 Zài gèng dà chéngdù shàng huò chéngdù shàng quantum ad majorem
20 进一步;在更大程度上;在更大范围内 jìnyībù; zài gèng dà chéngdù shàng; zài gèng dà fànwéi nèi 进一步,在更大程度上;在更大范围内 jìnyībù, zài gèng dà chéngdù shàng; zài gèng dà fànwéi nèi Praeterea, maioris extensionis magis
21 The police decided to investigate further The police decided to investigate further 警方决定进一步调查 jǐngfāng juédìng jìnyībù diàochá Vigilum amplius placuit investigate
22 警方决定作进一步调查 jǐngfāng juédìng zuò jìnyībù diàochá 警方决定作进一步调查 jǐngfāng juédìng zuò jìnyībù diàochá Vigilum amplius placuit investigate
23 警方决定进一步调查 jǐngfāng juédìng jìnyībù diàochá 警方决定进一步调查 jǐngfāng juédìng jìnyībù diàochá Aliquam amplius placuit investigate
24 My life is further complicated by having  to work such long hours. My life is further complicated by having to work such long hours. 长时间工作让我的生活变得更加复杂。 cháng shíjiān gōngzuò ràng wǒ de shēnghuó biàn dé gèngjiā fùzá. Porro est, mea vita, interdum eget a habens ad operandum tam diu horis.
25 我得工作长的时间,因此生活中的麻烦事就更多了 Wǒ dé gōngzuò gōng zhè zhǎng de shíjiān, yīncǐ shēnghuó zhōng de máfan shì jiù gèng duōle 我得工作公这长的时间,因此生活中的麻烦事就更多了 Wǒ dé gōngzuò gōng zhè zhǎng de shíjiān, yīncǐ shēnghuó zhōng de máfan shì jiù gèng duōle Et ad hoc opus tam diu, ut ne vivere amplius tribulationis
26 长时间工作让我的生活变得更加复杂 cháng shíjiān gōngzuò ràng wǒ de shēnghuó biàn dé gèngjiā fùzá 长时间工作让我的生活变得更加复杂 cháng shíjiān gōngzuò ràng wǒ de shēnghuó biàn dé gèngjiā fùzá Diutissime laborare, ut magis complicated meae
27 nothing could be further from the truth nothing could be further from the truth 没有东西会离事实很远 méiyǒu dōngxī huì lí shìshí hěn yuǎn nihil vero minus
28 绝不是那回事 jué bùshì nà huí shì 绝不是那回事 jué bùshì nà huí shì Id est non iens
29 (formal) in addition to what has just been said (formal) in addition to what has just been said (正式),除了刚才所说的 (zhèngshì), chúle gāngcái suǒ shuō de (Formalis) praeter quae nunc dicta sunt:
30 ;而且 cǐwài; érqiě 此外;而且 cǐwài; érqiě Insuper et
31 (正式),除了刚才所说的 (zhèngshì), chúle gāngcái suǒ shuō de (正式),除了刚才所说的 (zhèngshì), chúle gāngcái suǒ shuō de Gementem (Official), praeter quas commemoravi respondebo
32 synonym furthermore  synonym furthermore  此外,同义词 cǐwài, tóngyìcí Ceterum synonym
33 Further, it is important to consider the cost of repairs, Further, it is important to consider the cost of repairs, 此外,重要的是要考虑维修的成本, cǐwài, zhòngyào de shì yào kǎolǜ wéixiū de chéngběn, Praeterea, illud Plurimum refert illud extollere in reparationibus sumptus,
34 外, 重要的是要考虑修理费用 cǐwài, zhòngyào de shì yào kǎolǜ xiūlǐ fèiyòng 此外,重要的是要考虑修理费用 cǐwài, zhòngyào de shì yào kǎolǜ xiūlǐ fèiyòng Praeterea magni momenti est, ut satis sumptus reparationibus
35 此外,重要的是要考虑维修的成本 cǐwài, zhòngyào de shì yào kǎolǜ wéixiū de chéngběn 此外,重要的是要考虑维修的成本 cǐwài, zhòngyào de shì yào kǎolǜ wéixiū de chéngběn Praeterea, illud quod est interest considerare sustentacionem et cost
36 note at farther note at farther 请注意更远 qǐng zhùyì gèng yuǎn at note farther
37  go further  to say more about sth, or make a more extreme point about it  go further to say more about sth, or make a more extreme point about it   进一步说更多关于某事的事情,或者对此做更多的极端事情  jìnyībù shuō gèng duō guānyú mǒu shì de shìqíng, huòzhě duì cǐ zuò gèng duō de jíduān shìqíng  ut amplius dicere de Ynskt mál: non enim faciet ultra de extremis Surrentini
38 进一步说;提出更极端的意见 jìnyībù shuō; tíchū gèng jíduān dì yìjiàn 进一步说,提出更极端的意见 jìnyībù shuō, tíchū gèng jíduān dì yìjiàn Praeterea, ultima sententia proponitur
39 I would go even further and suggest that the entire government is corrupt. I would go even further and suggest that the entire government is corrupt. 我会更进一步,并建议整个政府是腐败的。 wǒ huì gèng jìnyībù, bìng jiànyì zhěnggè zhèngfǔ shì fǔbài de. Ego suadeant vade et amplius et quod corrumpere totum imperium esse.
40 我甚至进而想要说,整个政府都是腐败的 Wǒ shènzhì jìn'ér xiǎng yào shuō, zhěnggè zhèngfǔ dōu shì fǔbài de 我甚至进而想要说,整个政府都是腐败的 Wǒ shènzhì jìn'ér xiǎng yào shuō, zhěnggè zhèngfǔ dōu shì fǔbài de Et ego, ne quidem volunt dicere, quod corrumpere totum imperium
41  to last longer; to serve more people to last longer; to serve more people  持续时间更长;为更多的人服务  chíxù shíjiān gèng zhǎng; wèi gèng duō de rén fúwù  ut diutius consistent, servire magis populus
42 竟经久;为更多人服务 jìng jīngjiǔ; wèi gèng duō rén fúwù 竟经久;为更多人服务 jìng jīngjiǔ; wèi gèng duō rén fúwù Nam opes, populus multo servientes
43 持续时间更长; 为更多的人服务 chíxù shíjiān gèng zhǎng; wèi gèng duō de rén fúwù 持续时间更长;为更多的人服务 chíxù shíjiān gèng zhǎng; wèi gèng duō de rén fúwù Quod spatium longius recipit, quia plus ad servitium populi
44 they watered down the soup to make it go further they watered down the soup to make it go further 他们冲淡了汤,让它更进一步 tāmen chōngdànle tāng, ràng tā gèng jìnyībù et defensis puellis, adaquavit descendit in eam ut iret pulmenti amplius
45 他们在汤里掺水,好让更多的人 tāmen zài tāng lǐ chān shuǐ, hǎo ràng gèng duō de rén hē 他们在汤里掺水,好让更多的人喝 tāmen zài tāng lǐ chān shuǐ, hǎo ràng gèng duō de rén hē Miscerentur elit aquam ut biberent plus
46 他们冲淡了汤,让它更进一步 tāmen chōngdànle tāng, ràng tā gèng jìnyībù 他们冲淡了汤,让它更进一步 tāmen chōngdànle tāng, ràng tā gèng jìnyībù Et sic porro in pulmenti et diluas
47 go no ’further / not go any 'further if you tell sb that a secret will go no further, you promise not to tell it to anyone else go no’further/ not go any'further if you tell sb that a secret will go no further, you promise not to tell it to anyone else 如果你告诉某人一个秘密不会再进一步​​,你就不要再告诉任何人 rúguǒ nǐ gàosù mǒu rén yīgè mìmì bù huì zài jìnyībù​​, nǐ jiù bùyào zài gàosù rènhé rén Non vadam, further / non nihil 'Si amplius ibit dixisti sb quia nihil est secretum, et curiam pertenderent nec aliud dicere tibi non promitto
48 到此为止;示再传下去 dào cǐ wéizhǐ; shì zài chuán xiàqù 到此为止;示再传下去 dào cǐ wéizhǐ; shì zài chuán xiàqù Itaque longe alia illustrat pertransiit
49 take sth further to take more serious action about sth or speak to sb at a higher level about it take sth further to take more serious action about sth or speak to sb at a higher level about it 进一步采取更加严肃的行动或者在更高的层面上对某人讲话 jìnyībù cǎiqǔ gèngjiā yánsù de xíngdòng huòzhě zài gèng gāo de céngmiàn shàng duì mǒu rén jiǎnghuà Ynskt mál: ut adhuc opus ad magis gravi de Ynskt mál: et locutus est de eo gradu superiore a sb
50 采取进一步行动;把…向上级反映 cǎiqǔ jìnyībù xíngdòng; bǎ…xiàng shàngjí fǎnyìng 采取进一步行动;把...向上级反映 cǎiqǔ jìnyībù xíngdòng; bǎ... Xiàng shàngjí fǎnyìng Praeterea actio ad reflectunt ad superiore ...
51 I am not satisfied with your explanation and intend to take the matter further I am not satisfied with your explanation and intend to take the matter further 我对你的解释不满意,打算进一步处理 wǒ duì nǐ de jiěshì bù mǎnyì, dǎsuàn jìnyībù chǔlǐ Non satiata: et ego cum animo ad rem adhuc explicandum
52 我对你的解释不满意, 打算进一步探讨这个问题 wǒ duì nǐ de jiěshì bù mǎnyì, dǎsuàn jìnyībù tàntǎo zhège wèntí 我对你的解释不满意,打算进一步探讨这个问题 wǒ duì nǐ de jiěshì bù mǎnyì, dǎsuàn jìnyībù tàntǎo zhège wèntí Non satis id explices, hoc adhuc est in animo hanc exitus explorandum
53 more at afield more at afield 更多在现场 gèng duō zài xiànchǎng procul aut molli succedere amplius
54 (comparative of far  (comparative of far  (比较远 (bǐjiào yuǎn (Disputatio de longe
55   的比较级 de bǐjiào jí   的比较级   de bǐjiào jí   cum comparatiuo
56 more; additional  more; additional  更多;额外 gèng duō; éwài magis; additional
57 更多的;更进一步的;附加的 gèng duō de; gèng jìnyībù de; fùjiā de 更多的;更进一步的;附加的 gèng duō de; gèng jìnyībù de; fùjiā de Plus, amplius, additional
58 Cook for a further 2 minutes Cook for a further 2 minutes 再煮2分钟 zài zhǔ 2 fēnzhōng Praeterea II minutes pro coquus
59 再煮两分钟 zài zhǔ liǎng fēnzhōng 再煮两分钟 zài zhǔ liǎng fēnzhōng Coquus ad minuta duo
60 Have you any further questions? Have you any further questions? 你还有什么问题吗? nǐ hái yǒu shé me wèntí ma? Have questions te amplius?
61  你还有问题吗‘?  Nǐ hái yǒu wèntí ma ‘?   你还有问题吗“?  Nǐ hái yǒu wèntí ma “?  Tu tamen habere problems '?
62 你还有什么问题吗? Nǐ hái yǒu shé me wèntí ma? 你还有什么问题吗? Nǐ hái yǒu shé me wèntí ma? Ne ullus questions vos habeatis mihi?
63 for further details call this number For further details call this number 欲了解更多详情,请拨打此号码 Yù liǎojiě gèng duō xiángqíng, qǐng bōdǎ cǐ hàomǎ porro numerus per singula hanc
64 欲知详,请拨打这个电话号码 yù zhī xiáng, qǐng bōdǎ zhège diànhuà hàomǎ 欲知详,请拨打这个电话号码 yù zhī xiáng, qǐng bōdǎ zhège diànhuà hàomǎ Quia magis details, placere vocant iste est numerus
65 欲了解更多详情,请拨打此号码 yù liǎojiě gèng duō xiángqíng, qǐng bōdǎ cǐ hàomǎ 欲了解更多详情,请拨打此号码 yù liǎojiě gèng duō xiángqíng, qǐng bōdǎ cǐ hàomǎ Pro maiori numero appellant
66 We have decided to take no further action We have decided to take no further action 我们已决定不采取进一步行动 wǒmen yǐ juédìng bù cǎiqǔ jìnyībù xíngdòng Nos sunt placuit ad facere aliquid non opus
67  我们决定不采取进,步行动 wǒmen juédìng bù cǎiqǔ jìn, bù xíngdòng  我们决定不采取进,步行动  wǒmen juédìng bù cǎiqǔ jìn, bù xíngdòng  Ut ante nos non placuit: porro actio
68 The museum is closed until further notice (= until we say that it is open again).博物馆现在闭馆,开馆时间另行通知 The museum is closed until further notice (= until we say that it is open again). Bówùguǎn xiànzài bì guǎn, kāi guǎn shíjiān lìngxíng tōngzhī 博物馆现在闭馆,开馆时间另行通知(直到我们说它再次开放) bówùguǎn xiànzài bì guǎn, kāi guǎn shíjiān lìngxíng tōngzhī (zhídào wǒmen shuō tā zàicì kāifàng) Museum est non ultra arguit, quam clausis (= dicimus quam quod adhuc aperto). Nunc autem clausis Museum, foramen horas notitiam
69 to help sth to develop or be successful  to help sth to develop or be successful  帮助某人发展或取得成功 bāngzhù mǒu rén fà zhǎn huò qǔdé chénggōng ad auxilium Ynskt mál: ut develop aut perfice
70 促进; 增进 cùjìn; zēngjìn 促进;增进 cùjìn; zēngjìn Iustitia: de promotionem
71 They hoped the new venture would further the cause of cultural  cooperation in Europe They hoped the new venture would further the cause of cultural cooperation in Europe 他们希望这项新的合作将推动欧洲文化合作事业的发展 tāmen xīwàng zhè xiàng xīn de hézuò jiāng tuīdòng ōuzhōu wénhuà hézuò shìyè de fǎ zhǎn Incertum sagittam dirigens et non speravit in eiusdem venerunt nova causa in Europam culturae cooperante
72 他们希望这个新项目将促进欧洲文化合作事业 tāmen xīwàng zhège xīn xiàngmù jiāng cùjìn ōuzhōu wénhuà hézuò shìyè 他们希望这个新项目将促进欧洲文化合作事业 tāmen xīwàng zhège xīn xiàngmù jiāng cùjìn ōuzhōu wénhuà hézuò shìyè Et spero quod hoc project promovere culturae causa in Europam cooperante
73 She took the new job to further her career She took the new job to further her career 她接受了这份新工作以推进她的职业生涯 tā jiēshòule zhè fèn xīn gōngzuò yǐ tuījìn tā de zhíyè shēngyá Tulit novae vitae eius officium pertinentia
74 她接受了这项新工作以进一步发展她的事业 tā jiēshòule zhè xiàng xīn gōngzuò yǐ jìnyībù fāzhǎn tā de shìyè 她接受了这项新工作以进一步发展她的事业 tā jiēshòule zhè xiàng xīn gōngzuò yǐ jìnyībù fāzhǎn tā de shìyè Et accepit ad officium longius develop novum vitae eius
75 furtherance  the process of helping sth to develop or to be successful furtherance the process of helping sth to develop or to be successful 促进协助发展或取得成功的过程 cùjìn xiézhù fāzhǎn huò qǔdé chénggōng de guòchéng ut develop processus et profectus est ut auxilio esse felix Ynskt mál:
76  促进;增进 cùjìn; zēngjìn  促进;增进  cùjìn; zēngjìn  Iustitia: de promotionem
77 synonym  advancement synonym advancement 同义词推进 tóngyìcí tuījìn species incrementis
78  He took these actions purely in (the) furtherance of his own career He took these actions purely in (the) furtherance of his own career  他纯粹为了促进自己的职业生涯而采取了这些行动  tā chúncuì wèile cùjìn zìjǐ de zhíyè shēngyá ér cǎiqǔle zhèxiē xíngdòng  Tulit dirigit pure et hi in (ad) profectum vitae suae
79 他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展 tā cǎiqǔ zhèxiē xíngdòng chúncuì shì wèile cùjìn zìjǐ de shìyè fāzhǎn 他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展 tā cǎiqǔ zhèxiē xíngdòng chúncuì shì wèile cùjìn zìjǐ de shìyè fāzhǎn Et tulit illa suos actus simpliciter est promovere progressionem vitae
80 他纯粹为了促进自己的职业生涯而采取了这些行动 tā chúncuì wèile cùjìn zìjǐ de zhíyè shēngyá ér cǎiqǔle zhèxiē xíngdòng 他纯粹为了促进自己的职业生涯而采取了这些行动 tā chúncuì wèile cùjìn zìjǐ de zhíyè shēngyá ér cǎiqǔle zhèxiē xíngdòng Qui tantum progredi eorum gestas, et actibus eorum
81 further education education that is provided for people after leaving school, but not at a university further education education that is provided for people after leaving school, but not at a university 在离校后为人提供的继续教育教育,但不在大学 zài lí xiào hòu wéirén tígōng de jìxù jiàoyù jiàoyù, dàn bùzài dàxué provisum est, relinquens post schola pro educatione et educationem, sed non ad universitates
82 继续教育,进修教育(为中学毕业后的人举办,,但非大学) jìxù jiàoyù, jìnxiū jiàoyù (wéi zhōngxué bìyè hòu de rén jǔbàn,, dàn fēi dàxué) 继续教育,进修教育(为中学毕业后的人举办,,但非大学) jìxù jiàoyù, jìnxiū jiàoyù (wéi zhōngxué bìyè hòu de rén jǔbàn,, dàn fēi dàxué) Exsequenti educationem quoque perdurantes educationem (non-verat universitates populus ,, sed cum princeps schola graduatio)
83 在离校后为人提供的继续教育教育,但不在大学 zài lí xiào hòu wéirén tígōng de jìxù jiàoyù jiàoyù, dàn bùzài dàxué 在离校后为人提供的继续教育教育,但不在大学 zài lí xiào hòu wéirén tígōng de jìxù jiàoyù jiàoyù, dàn bùzài dàxué Exsequenti educationem schola post relinquens virum provisum est, sed non apud collegium
84 compare higher education compare higher education 比较高等教育 bǐjiào gāoděng jiàoyù educationem conferre altiorem
85 furthermore (formal) in addition to what has just been stated. Furthermore is used especially to add a point to an argument. furthermore (formal) in addition to what has just been stated. Furthermore is used especially to add a point to an argument. 除了刚刚陈述的内容之外,还有(正式的)。此外尤其用于为参数添加一个点。 chúle gānggāng chénshù de nèiróng zhī wài, hái yǒu (zhèngshì de). Cǐwài yóuqí yòng yú wèi cānshù tiānjiā yīgè diǎn. Ceterum (formalis) praeter quae nunc dicta sunt. Ceterum ut maxime usus est addere ad punctum ratio.
86 此外;而且;再  Cǐwài; érqiě; zài zhě  此外;而且;再者 Cǐwài; érqiě; zài zhě Praeterea et praeteritae potestates
87 synonym moreover synonym moreover 同义词而且 tóngyìcí érqiě sed et species
88  He said he had not discussed the matter with her. Furthermore, he had not even contacted her He said he had not discussed the matter with her. Furthermore, he had not even contacted her  他说他没有和她讨论过这件事。此外,他甚至没有联系过她  tā shuō tā méiyǒu hé tā tǎolùnguò zhè jiàn shì. Cǐwài, tā shènzhì méiyǒu liánxìguò tā  Dixit autem ad illam rem de quibus non. Ceterum ne quidem se contingi eius
89 他说他没有和她讨论过这个问题。而且,他甚至没有和她联系过 tā shuō tā méiyǒu hé tā tǎolùnguò zhège wèntí. Érqiě, tā shènzhì méiyǒu hé tā liánxìguò 他说他没有和她讨论过这个问题。而且,他甚至没有和她联系过 tā shuō tā méiyǒu hé tā tǎolùnguò zhège wèntí. Érqiě, tā shènzhì méiyǒu hé tā liánxìguò De quibus ille dixit quae non sunt exitus ea. Praeterea se neque per suos etiam contact
90 furthermost  (formal) located at the greatest distance from sth furthermost (formal) located at the greatest distance from sth 最远的(正式的)位于距离某事物最远的地方 zuì yuǎn de (zhèngshì de) wèiyú jùlí mǒu shìwù zuì yuǎn dì dìfāng extrema (formalis) maximum spatium sita in a Ynskt mál:
91 最远的(正式的)位于距离某事物最远的地方 zuì yuǎn de (zhèngshì de) wèiyú jùlí mǒu shìwù zuì yuǎn dì dìfāng 最远的(正式的)位于距离某事物最远的地方 zuì yuǎn de (zhèngshì de) wèiyú jùlí mǒu shìwù zuì yuǎn dì dìfāng Erantque (formalis) sita est res ab ipso
92 最远的 zuì yuǎn de 最远的 zuì yuǎn de Remotissime
93 at the furthermost end of the street  at the furthermost end of the street  在街道的最远端 zài jiēdào de zuì yuǎn duān in extremis finibus platea
94 在街道的最远端 zài jiēdào de zuì yuǎn duān 在街道的最远端 zài jiēdào de zuì yuǎn duān In ultima platea
95 在街尾 zài jiē wěi 在街尾 zài jiē wěi In finem in via
96 further to  (formal) used in letters, emails, etc. to refer to a previous letter,email, conversation, etc. further to (formal) used in letters, emails, etc. To refer to a previous letter,email, conversation, etc. 进一步(正式)用于信件,电子邮件等,用于指先前的信件,电子邮件,对话等。 jìnyībù (zhèngshì) yòng yú xìnjiàn, diànzǐ yóujiàn děng, yòng yú zhǐxiān qián de xìnjiàn, diànzǐ yóujiàn, duìhuà děng. porro ad (formalis) in litterae, emails, etc. referre ad priorem epistolam, inscriptio, conversationem etc.
97  (用于书信、电邮等 )关于,至于,考虑到 (Yòng yú shūxìn, diànyóu děng) guānyú, zhìyú, kǎolǜ dào  (用于书信,电邮等)关于,至于,考虑到  (Yòng yú shūxìn, diànyóu děng) guānyú, zhìyú, kǎolǜ dào  (Nam epistolas, e-mail, etc.) in ut procedat, attenta quidem
98 further to our conversation of last Friday, I would like to book the conference centre/or 26 June further to our conversation of last Friday, I would like to book the conference centre/or 26 June 继上周五我们的谈话之后,我想预定会议中心/或6月26日 jì shàng zhōu wǔ wǒmen de tánhuà zhīhòu, wǒ xiǎng yùdìng huìyì zhōngxīn/huò 6 yuè 26 rì porro de ést alienus nostris dictis ultima Veneris, volo ad colloquium centrum libri / vel XXVI Iunii
99 按我们上星期五说过的, 我想预约6月26日使用会议中心 àn wǒmen shàng xīngqíwǔ shuōguò de, wǒ xiǎng yùyuē 6 yuè 26 rì shǐyòng huìyì zhōngxīn 按我们上星期五说过的,我想预约6月26日使用会议中心 àn wǒmen shàng xīngqíwǔ shuōguò de, wǒ xiǎng yùyuē 6 yuè 26 rì shǐyòng huìyì zhōngxīn Ut dicitur ultimum Veneris, per quod volo facere an appointment June XXVI Convention Center
100 furthest = farthest  furthest = farthest 最远=最远 zuì yuǎn =zuì yuǎn quam extremam imperii extrema =
101   PINYIN   pinyin  
  furtive (disapproving) behaving in a way that shows that you want to keep sth secret and do not want to be noticed  Furtive (disapproving) behaving in a way that shows that you want to keep sth secret and do not want to be noticed  偷偷摸摸(不赞同)的行为表明你想保持秘密,不想被人注意 Tōutōumōmō (bù zàntóng) de xíngwéi biǎomíng nǐ xiǎng bǎochí mìmì, bùxiǎng bèi rén zhùyì furtivos hominum (quod dissenserant) mores, quae ostendit, quod tibi non vis fieri animadvertit, et secretum servare Ynskt mál:
102 偷偷摸摸的; 鬼鬼祟祟的;遮遮掩掩的 tōutōumōmō de; guǐ guǐsuì suì de; zhē zhēyǎn yǎn de 偷偷摸摸的;鬼鬼祟祟的;遮遮掩掩的 tōutōumōmō de; guǐ guǐsuì suì de; zhē zhēyǎn yǎn de Sneaky, furta, secreta
103 synonym stealthy synonym stealthy 同义词隐身 tóngyìcí yǐnshēn species atque dolo,
104  She cast a furtive glance over her shoulder She cast a furtive glance over her shoulder  她偷偷地瞥了她一眼  tā tōutōu de piēle tā yīyǎn  Et mittet in circuitu eius super humero aspectu sponsi furtivo
105 她心里不安,回头偷偷瞥了一下 tā xīnlǐ bù'ān, huítóu tōutōu piēle yīxià 她心里不安,回头偷偷瞥了一下 tā xīnlǐ bù'ān, huítóu tōutōu piēle yīxià Ipsa autem turbata est in abscondito totiens respicere
106 He looked sly and furtive He looked sly and furtive 他看起来狡猾和偷偷摸摸 tā kàn qǐlái jiǎohuá hé tōutōumōmō Respexit tristis uerecundae
107 他显得偷偷摸獏,鬼鬼祟祟 tā xiǎndé tōutōu mō mò, guǐ guǐsuì suì 他显得偷偷摸貘,鬼鬼祟祟 tā xiǎndé tōutōu mō mò, guǐ guǐsuì suì Tacitus respiciens Tapir tangere, furtim
108 furtively  furtiveness furtively furtiveness 偷偷摸摸地偷偷摸摸地 tōutōumōmō dì tōutōumōmō dì qui furtim pingui furtiveness
109  fury  extreme anger that often includes violent behaviour  fury extreme anger that often includes violent behaviour   愤怒的极端愤怒往往包括暴力行为  fènnù de jíduān fènnù wǎngwǎng bāokuò bàolì xíngwéi  furore quae maximam iram saepius mores includit vehementi
110 狂怒;暴怒;症暴;大发雷霆  kuángnù; bàonù; zhèng bào; dàfāléitíng  狂怒;暴怒;症暴;大发雷霆 kuángnù; bàonù; zhèng bào; dàfāléitíng Romani ardentibus ira animis; furore, morbo violentiam; furore,
111 synonym rage synonym rage 同义词愤怒 tóngyìcí fènnù species iram
112  Her eyes blazed with fury Her eyes blazed with fury  她的眼中充满了愤怒  tā de yǎnzhōng chōngmǎnle fènnù  Ardentibus oculis furorem suum
113 她的双眼迸发出暴怒之火 tā de shuāngyǎn bèngfāchū bàonù zhī huǒ 她的双眼迸发出暴怒之火 tā de shuāngyǎn bèngfāchū bàonù zhī huǒ Oculos emicat ignis indignatio
114 Fury over tax increases (= as a newspaper headline) Fury over tax increases (= as a newspaper headline) 加税的愤怒(=作为报纸头条) jiā shuì de fènnù (=zuòwéi bàozhǐ tóutiáo) Ira crescat in tributum (ut titulus diurna)
115 对增禊极端愤怒(作报纸标题) duì zēng xì jíduān fènnù (zuò bàozhǐ biāotí) 对增禊极端愤怒(作报纸标题) duì zēng xì jíduān fènnù (zuò bàozhǐ biāotí) Per maximam iram minus (ut newspaper Vivamus scelerisque)
116 (figurative) There was no shelter from the fury of the storm (figurative) There was no shelter from the fury of the storm (比喻)风暴的狂暴没有避难所 (bǐyù) fēngbào de kuángbào méiyǒu bìnàn suǒ (Maps) nullum ab in furore tempestate erat ibi
117 那时没有地方可以躲避狂风襄雨 nà shí méiyǒu dìfāng kěyǐ duǒbì kuángfēng xiāng yǔ 那时没有地方可以躲避狂风襄雨 nà shí méiyǒu dìfāng kěyǐ duǒbì kuángfēng xiāng yǔ Deinde locus vitandoque imbres procellae Xiang
118 a state of being extremely angry about sth a state of being extremely angry about sth 对...感到非常生气的状态 duì... Gǎndào fēicháng shēngqì de zhuàngtài a statu maxime non irascor super Ynskt mál:
119 狂怒;暴怒  kuángnù; bàonù  狂怒;暴怒 kuángnù; bàonù Romani ardentibus ira animis; furore,
120 synonym  rage synonym rage 同义词愤怒 tóngyìcí fènnù species iram
121 he flew into a fury when I refused he flew into a fury when I refused 当我拒绝时,他立即愤怒起来 dāng wǒ jùjué shí, tā lìjí fènnù qǐlái negavi iratus est furor
122 我拒绝,他就勃然大怒 wǒ jùjué, tā jiù bórán dà nù 我拒绝,他就勃然大怒 wǒ jùjué, tā jiù bórán dà nù Domum meam maioribus praesidiis, et in furore,
123 the Furies  (in ancient Greek stories) three goddesses who punish people for their crimes  the Furies (in ancient Greek stories) three goddesses who punish people for their crimes  古希腊人(古希腊故事中)三位惩罚人们犯罪的女神 gǔ xīlà rén (gǔ xīlà gùshì zhōng) sān wèi chéngfá rénmen fànzuì de nǚshén pulvereum Furiis hortantibus (in antiquis Graecorum fabulas) memoratarum trium dearum populum, qui punire crimina sua
124 (希腊神话〉复稅三女神 (gǔ xīlà shénhuà〉 fù shuì sān nǚshén (古希腊神话>复税三女神 (gǔ xīlà shénhuà >fù shuì sān nǚshén (Mythologia Graeca Antiqua> tria universa tributum
125 古希腊人(古希腊故事中)三位惩罚人民犯罪的女神 gǔ xīlà rén (gǔ xīlà gùshì zhōng) sān wèi chéngfá rénmín fànzuì de nǚshén 古希腊人(古希腊故事中)三位惩罚人民犯罪的女神 gǔ xīlà rén (gǔ xīlà gùshì zhōng) sān wèi chéngfá rénmín fànzuì de nǚshén Quod Graeci antiqui (ex antiqua Graecorum fabula) tres puniendi de populo numen scelus
126 see also furious see also furious 另见愤怒 lìng jiàn fènnù videatur etiam furore,
127 like fury (informal) with great effort, power, speed, etc like fury (informal) with great effort, power, speed, etc 像努力,力量,速度等的愤怒(非正式) xiàng nǔlì, lìliàng, sùdù děng de fènnù (fēi zhèngshì) Similiter ira (tacitae) diligentius potentia velociter etc.
128 拼命;猛烈;迅猛 pīnmìng; měngliè; xùnměng 拼命;猛烈;迅猛 pīnmìng; měngliè; xùnměng Parumper violenti celeri
129 more at hell more at hell 更多地狱 gèng duō dìyù more ad inferos
130 furze = gorse  furze = gorse  furze =金雀花 furze =jīn què huā Lotus tetragonolobus winged or asparagus pea =
131 fuse  a small wire or device inside a piece of elec­trical equipment that breaks and stops the current if the flow of electricity is too strong fuse a small wire or device inside a piece of elec­trical equipment that breaks and stops the current if the flow of electricity is too strong 在电气设备内熔断小电线或设备,如果电流太强,则断开和停止电流 zài diànqì shèbèi nèi róngduàn xiǎo diànxiàn huò shèbèi, rúguǒ diànliú tài qiáng, zé duàn kāi hé tíngzhǐ diànliú fuse filum parva electrica apparatu fragmen machinasque intra se erumpit ac sistit impetum fluxus electricity current si autem superaverint
132  保给丝;焰断器 bǎo gěi sī; yàn duàn qì  保给丝;焰断器  bǎo gěi sī; yàn duàn qì  Fideiussorem praesentet filum, flamma ruptor
133 to change a fuse to change a fuse 更换保险丝 gēnghuàn bǎoxiǎnsī et mutare fuse
134  换保险丝 huàn bǎoxiǎnsī  换保险丝  huàn bǎoxiǎnsī  Et mutare fuse
135  Check whether a fuse has blown Check whether a fuse has blown  检查保险丝是否熔断  jiǎnchá bǎoxiǎnsī shìfǒu róngduàn  Reprehendo sive quae fuse et canite
136 检査一下保险丝是否烧断了 jiǎn zhā yīxià bǎoxiǎnsī shìfǒu shāo duànle 检查一下保险丝是否烧断了 jiǎnchá yīxià bǎoxiǎnsī shìfǒu shāo duànle Reprehendo quod ad fuse inflantur
137 a long piece of string or paper which is lit to make a bomb or a fire work explode  a long piece of string or paper which is lit to make a bomb or a fire work explode  被点燃以制造炸弹或消防工作的一长串绳子或纸张爆炸 bèi diǎnrán yǐ zhìzào zhàdàn huò xiāofáng gōngzuò de yī cháng chuàn shéngzi huò zhǐzhāng bàozhà longum filum aut piece of paper opus quos pridiis incenditur ignis, ut a bomb vel rejiciuntur,
138 导火线;导火索 dǎohuǒxiàn; dǎo huǒ suǒ 导火线,导火索 dǎohuǒxiàn, dǎo huǒ suǒ Fuse, fuse
139 also fuze a device that makes a bomb explode when it hits sth or at a particular time 引信;信管;雷管 also fuze a device that makes a bomb explode when it hits sth or at a particular time yǐnxìn; xìnguǎn; léiguǎn 引信;信管;雷管 yǐnxìn; xìnguǎn; léiguǎn et DECOCO et machinam facit, ut a bomb vel praemium, cum certo tempore fuze percusserit Ynskt mál: fuses, Detonators
140 He set the fuse to three minutes He set the fuse to three minutes 他将保险丝设定为三分钟 tā jiāng bǎoxiǎnsī shè dìng wèi sān fēnzhōng Et profecti sunt ad tria minuta fuse
141 他也引信设定为三分钟起爆 tā yě yǐnxìn shè dìng wèi sān fēnzhōng qǐbào 他也引信设定为三分钟起爆 tā yě yǐnxìn shè dìng wèi sān fēnzhōng qǐbào Ipse est etiam posuit tres minuta ad detonating fuze
142 The bombs inside were on a one hour fuse The bombs inside were on a one hour fuse 里面的炸弹在一个小时的保险丝上 lǐmiàn de zhàdàn zài yīgè xiǎoshí de bǎoxiǎnsī shàng Fuse in horam intus bombs
143 炸弹内装有一小时起爆的引信 zhàdàn nèizhuāng yǒuyī xiǎoshí qǐbào de yǐnxìn 炸弹内装有一小时起爆的引信 zhàdàn nèizhuāng yǒuyī xiǎoshí qǐbào de yǐn xìn Built bomb detonated hora fuze
144  see blow , short  when one thing fuses with another, or two things fuse or are fused, they are joined together to form a single thing  see blow, short when one thing fuses with another, or two things fuse or are fused, they are joined together to form a single thing   当一件事物与另一件事物融合时,或者两件事情融合或融合时,它们被连接在一起形成一个单一的东西  dāng yī jiàn shìwù yǔ lìng yī jiàn shìwù rónghé shí, huòzhě liǎng jiàn shìqíng rónghé huò rónghé shí, tāmen bèi liánjiē zài yīqǐ xíngchéngyīgè dānyī de dōngxī  qua plaga cum aliquid denique aurumque alterum vel utrumque vel fuse confusi sunt componant unum
145 (使)融合,熔接,结合 (shǐ) rónghé, róngjiē, jiéhé (使)融合,熔接,结合 (shǐ) rónghé, róngjiē, jiéhé (Sic) mixtio, glutino: binding
146 As they heal, the bones with fuse together As they heal, the bones with fuse together 当它们愈合时,骨头融合在一起 dāng tāmen yùhé shí, gǔtou rónghé zài yīqǐ Cum cura et ossa simul cum fuse
147 骨头愈合肘将会连接在一起 gǔtou yùhé zhǒu jiāng huì liánjiē zài yīqǐ 骨头愈合肘将会连接在一起 gǔtou yùhé zhǒu jiāng huì liánjiē zài yīqǐ Cubitus os sanitatem: et hoc quod ei adjungitur
148 Our different ideas fused into a plan Our different ideas fused into a plan 我们不同的想法融合在一个计划中 wǒmen bùtóng de xiǎngfǎ rónghé zài yīgè jìhuà zhōng Nostri diversis naturis conflata consilium ideas
149 我们不同的想法融合成一*计划 wǒmen bùtóng de xiǎngfǎ rónghéchéngyī*jìhuà 我们不同的想法融合成一*计划 wǒmen bùtóng de xiǎngfǎ rónghéchéng yī*jìhuà Confusi sumus in diversis ideas programma *
150 我们不同的想法融合在一个计划中 wǒmen bùtóng de xiǎngfǎ rónghé zài yīgè jìhuà zhōng 我们不同的想法融合在一个计划中 wǒmen bùtóng de xiǎngfǎ rónghé zài yīgè jìhuà zhōng Nostra gradatim evolvebat, mixturam diversis ideas in consilium
151 The sperm fuses with the egg to begin the process of fertilization The sperm fuses with the egg to begin the process of fertilization 精子与卵子融合以开始受精过程 jīngzǐ yǔ luǎnzǐ rónghé yǐ kāishǐ shòujīng guòchéng Et ipsa de semine processus fecundatio cum ovo incipere
152 精子与卵子结合开始受精过程 jīngzǐ yǔ luǎnzǐ jiéhé kāishǐ shòujīng guòchéng 精子与卵子结合开始受精过程 jīngzǐ yǔ luǎnzǐ jiéhé kāishǐ shòujīng guòchéng Sperma et ovum satus processus fecundatio
153  the two companies have been /used into a single organization the two companies have been/used into a single organization  这两家公司已经被用于一个单一的组织  zhè liǎng jiā gōngsī yǐjīng bèi yòng yú yīgè dānyī de zǔzhī  duas societates sunt / in usum unius organization
154 两家公司合并成一个机构 liǎng jiā gōngsī hébìng chéng yīgè jīgòu 两家公司合并成一个机构 liǎng jiā gōngsī hébìng chéng yīgè jīgòu Duæ vero partes in unum congesserat institutione
155 Atoms of hydrogen are fused to make helium Atoms of hydrogen are fused to make helium 氢原子被融合成氦 qīng yuánzǐ bèi rónghéchéng hài Confusi sunt semina hydrogenii ad bellum
156 氢原子可熔合成氦 qīng yuánzǐ kě rónghéchéng hài 氢原子可熔合成氦 qīng yuánzǐ kě rónghé chéng hài Ut hydrogenii atomus A naturis conflata bellum
157 (technical术语)when a substance, especially metal, fuses, or you fuse it, it is heated until it melts (technical shùyǔ)when a substance, especially metal, fuses, or you fuse it, it is heated until it melts (技术术语)当一种物质,特别是金属,熔化或熔化时,它会被加热直到熔化 (jìshù shùyǔ) dāng yī zhǒng wùzhí, tèbié shì jīnshǔ, rónghuà huò rónghuà shí, tā huì bèi jiārè zhídào rónghuà (Technical term) si aliqua substantia, praesertim metallum, fuses, vel fuse factum est in coquendo, donec liquefiat
158  (使)熔化  (shǐ) rónghuà   (使)熔化  (shǐ) rónghuà  (Sic) in quo conflatur
159 (技术术语)当一种物质,特别是金属,熔化或熔化时,它会被加热直到熔化 (jìshù shùyǔ) dāng yī zhǒng wùzhí, tèbié shì jīnshǔ, rónghuà huò rónghuà shí, tā huì bèi jiārè zhídào rónghuà (技术术语)当一种物质,特别是金属,熔化或熔化时,它会被加热直到熔化 (jìshù shùyǔ) dāng yī zhǒng wùzhí, tèbié shì jīnshǔ, rónghuà huò rónghuà shí, tā huì bèi jiārè zhídào rónghuà (Technical term) si aliqua substantia, maxime ad metallum, prostrati vel conflandum est in coquendo, donec liquefiat
160  to stop working or to make sth stop working because a fuse melts to stop working or to make sth stop working because a fuse melts  停止工作或使某物因为保险丝熔化而停止工作  tíngzhǐ gōngzuò huò shǐ mǒu wù yīnwèi bǎoxiǎnsī rónghuà ér tíngzhǐ gōngzuò  quia opus operor tincidunt vel fuse dissolvit ut Summa tincidunt
161 (使保险丝熔断而)停止工作 (shǐ bǎoxiǎnsī róngduàn ér) tíngzhǐ gōngzuò (使保险丝熔断而)停止工作 (shǐ bǎoxiǎnsī róngduàn ér) tíngzhǐ gōngzuò (Fuse et flaret) requiem ab operibus
162 the lights have fused the lights have fused 灯已经融合 dēng yǐjīng rónghé lumina sunt confusi
163 保险丝烧断,灯都灭了 bǎoxiǎnsī shāo duàn, dēng dōu mièle 保险丝烧断,灯都灭了 bǎoxiǎnsī shāo duàn, dēng dōu mièle Fuse, lumina exivit
164 I’ve fused the lights I’ve fused the lights 我融合了灯光 wǒ rónghéle dēngguāng Ego lumina conflata
165 我把照明 保险丝烧断了 wǒ bǎ zhàomíng bǎoxiǎnsī shāo duànle 我把照明保险丝烧断了 wǒ bǎ zhàomíng bǎoxiǎnsī shāo duànle Ego sum lux lucis fuse et canite
166 我融合了灯光 wǒ rónghéle dēngguāng 我融合了灯光 wǒ rónghéle dēngguāng Et luctu miscere lumina,
167 to put a fuse in a circuit or in a piece of equipment  to put a fuse in a circuit or in a piece of equipment  将保险丝放入电路或设备中 jiāng bǎoxiǎnsī fàng rù diànlù huò shèbèi zhōng fuse in circuitu unam ponere aut apparatu
168 在(电路或电器)中安装保险丝 zài (diànlù huò diànqì) zhōng ānzhuāng bǎoxiǎnsī 在(电路或电器)中安装保险丝 zài (diànlù huò diànqì) zhōng ānzhuāng bǎoxiǎnsī Nam ipsa de (vel electronic Circuitus) de
169 将保险丝放入电路或设备中 jiāng bǎoxiǎnsī fàng rù diànlù huò shèbèi zhōng 将保险丝放入电路或设备中 jiāng bǎoxiǎnsī fàng rù diànlù huò shèbèi zhōng Fuse in apparatu ambitum
171 Is this plug fused? Is this plug fused? 这个插头是否熔合? zhège chātóu shìfǒu rónghé? Obturaculum conflata est hoc?
172 这个插头有没有安装保险丝? Zhège chātóu yǒu méiyǒu ānzhuāng bǎoxiǎnsī? 这个插头有没有安装保险丝? Zhège chātóu yǒu méiyǒu ānzhuāng bǎoxiǎnsī? Fuse in obturaculum non installed?
173 fuse box a small box or cupboard that contains the fuses of the electrical system of a building  Fuse box a small box or cupboard that contains the fuses of the electrical system of a building  保险丝盒包含建筑物电气系统保险丝的小盒子或橱柜 Bǎoxiǎnsī hé bāohán jiànzhú wù diànqì xìtǒng bǎoxiǎnsī de xiǎo hézi huò chúguì fuse arca archa vel parvum continet cum ipsa de armario inclusus, quae ab electrica ratio de aedificaretur
174 保险丝盒;熔断器盒 bǎoxiǎnsī hé; róngduàn qì hé 保险丝盒;熔断器盒 bǎoxiǎnsī hé; róngduàn qì hé Fuse arca archa, fuse arca archa
175 fuselage the main part of an aircraft in which passengers and goods are carried  fuselage the main part of an aircraft in which passengers and goods are carried  机身是载有乘客和货物的飞机的主要部分 jī shēn shì zài yǒu chéngkè hé huòwù de fēijī de zhǔyào bùfèn fuselage pelagus parte aircraft quod viatores sint bona et ferri
176 (飞机的)机身 (fēijī de) jī shēn (飞机的)机身 (fēijī de) jī shēn (Aircraft) fuselage
177 picture  page R011 picture page R011 图片页面R011 túpiàn yèmiàn R011 R011 pictura page
178 fuse wire  thin wire used in an electrical fuse fuse wire thin wire used in an electrical fuse 电子保险丝中使用的保险丝细线 diànzǐ bǎoxiǎnsī zhōng shǐyòng de bǎoxiǎnsī xì xiàn fuse in an electrica filum tenue filum fuse
179 熔丝;保险丝 róng sī; bǎoxiǎnsī 熔丝;保险丝 róng sī; bǎoxiǎnsī Fuse, fuse
180 fusilier  (in the past) a soldier who carried a light gun fusilier (in the past) a soldier who carried a light gun fusilier(过去)一名携带轻型枪支的士兵 fusilier(guòqù) yī míng xiédài qīngxíng qiāngzhī dí shìbīng fusilier (olim) militem gerebat lux gun
181  (旧时的)燧发枪士兵,明火枪士兵  (jiùshí de) suì fā qiāng shìbīng, míng huǒqiāng shìbīng   (旧时的)燧发枪士兵,明火枪士兵  (jiùshí de) suì fā qiāng shìbīng, míng huǒqiāng shìbīng  Flintlock milites guns Ming milites (old)
182 fusillade  a rapid series of shots fired from one or more guns; a rapid series of objects that are thrown fusillade a rapid series of shots fired from one or more guns; a rapid series of objects that are thrown 从一支或多支枪中射出的一系列快速射击;一系列快速抛出的对象 cóng yī zhī huò duō zhī qiāng zhōng shèchū de yī xìliè kuàisù shèjí; yī xìliè kuàisù pāo chū de duìxiàng celeri undique incidentibus in serie ab uno vel pluribus tormentis obiicit ictibus exactis occidentes accensus; a serie celeri obiecti sunt foras
183  (枪炮的)连发,连续齐射; (某物的)连续投掷 (qiāng pào de) lián fā, liánxù qí shè; (mǒu wù de) liánxù tóuzhí  (枪炮的)连发,连续齐射;(某物的)连续投掷  (qiāng pào de) lián fā, liánxù qí shè;(mǒu wù de) liánxù tóuzhí  (Il) adsensu succlamatum esset, salvo continui (aliqua) semper iacerent
184 synonym barrage  synonym barrage  同义词抨击 tóngyìcí pēngjí species minoris molimenti ea
185 a fusillade of bullets/stones a fusillade of bullets/stones 子弹/石头 zǐdàn/shítou undique incidentibus indicibus / lapides
186 枪祙弹雨;雨点般投掷的石头 qiāng mèi dàn yǔ; yǔdiǎn bān tóuzhí de shítou 枪祙弹雨;雨点般投掷的石头 qiāng mèi dàn yǔ; yǔdiǎn bān tóuzhí de shítou Tormentorum globis Sork grandine, mittebatque lapides pluere
187  (figurative) He faced a fusillade of questions from the waiting journalists (figurative) He faced a fusillade of questions from the waiting journalists  (比喻)他面对来自等待记者的问题  (bǐyù) tā miàn duì láizì děngdài jìzhě de wèntí  (Maps) Qui convertit undique incidentibus quaestiones a diurnariis, exspectans
188 正在等候的记者们向他发出连珠炮似的提问 zhèngzài děnghòu de jìzhěmen xiàng tā fā chū liánzhū pào shì de tíwèn 正在等候的记者们向他发出连珠炮似的提问 zhèngzài děnghòu de jìzhěmen xiàng tā fā chū liánzhū pào shì de tíwèn Reporters qui exspectabant ad quaestiones ex eo minoris molimenti ea
189 (比喻)他面对来自等待记者的问题 (bǐyù) tā miàn duì láizì děngdài jìzhě de wèntí (比喻)他面对来自等待记者的问题 (bǐyù) tā miàn duì láizì děngdài jìzhě de wèntí (Metaphora) consulta in eo aperte in exspectantes reporters
190 fusilli pasta with a twisted shape fusilli pasta with a twisted shape 螺旋意大利面与扭曲的形状 luóxuán yìdàlì miàn yǔ niǔqū de xíngzhuàng fusilli pasta cum figura acri
191 螺旋形意大利面;螺丝粉 luóxuán xíng yìdàlì miàn; luósī fěn 螺旋形意大利面;螺丝粉 luóxuán xíng yìdàlì miàn; luósī fěn Paperback farinae subactae; fusilli
192 fusion  the process or result of joining two or more things together to form one fusion the process or result of joining two or more things together to form one 把两件或两件以上的东西结合在一起形成一件的过程或结果 bǎ liǎng jiàn huò liǎng jiàn yǐshàng de dōngxī jiéhé zài yīqǐ xíngchéng yī jiàn de guòchéng huò jiéguǒ dummodo ex processu eget vel plura vel unum aliquod
193 融合; 溶接, 结合 róng hé; róngjiē, jiéhé 融合;溶接,结合 rónghé; róngjiē, jiéhé Posuere eget; Welding, binding
194 把两件或两件以上的东西结合在一起形成一件的过程或结果 bǎ liǎng jiàn huò liǎng jiàn yǐshàng de dōngxī jiéhé zài yīqǐ xíngchéng yī jiàn de guòchéng huò jiéguǒ 把两件或两件以上的东西结合在一起形成一件的过程或结果 bǎ liǎng jiàn huò liǎng jiàn yǐshàng de dōngxī jiéhé zài yīqǐ xíngchéng yī jiàn de guòchéng huò jiéguǒ De duabus rebus vel duobus vel pluribus componit formation results
195 the fusion of copper and zinc to produce brass  the fusion of copper and zinc to produce brass  铜和锌的融合产生黄铜 tóng hé xīn de rónghé chǎnshēng huáng tóng fusionem ad producendum aeris et cadmiae aeris
196 铜与锌溶合成黄铜 tóng yǔ xīn róng hé chéng huáng tóng 铜与锌溶合成黄铜 tóng yǔ xīn róng hé chéng huáng tóng Solution ad producendum aeris et cadmiae aeris
197 The movie displayed a perfect fusion of image and sound The movie displayed a perfect fusion of image and sound 这部电影展现了图像和声音的完美融合 zhè bù diànyǐng zhǎnxiànle túxiàng hé shēngyīn de wánměi róng hé Ostenditur perfecta atque integra orci fusionem
198 这部电影展示了音响与影备的完美结合 zhè bù diànyǐng zhǎnshìle yīnxiǎng yǔ yǐng bèi de wánměi jiéhé 这部电影展示了音响与影备的完美结合 zhè bù diànyǐng zhǎnshìle yīnxiǎng yǔ yǐng bèi de wánměi jiéhé A film sonus monstrat perfectum compositum et apparatu amet
199  (also nuclear fusion) (physics 物) (also nuclear fusion) (physics wù)  (也是核聚变)(物理物)  (yěshì hé jùbiàn)(wùlǐ wù)  (Fusione etiam nuclear) (Physicis eius)
200 (也是核聚变)(物理物) (yěshì hé jùbiàn)(wùlǐ wù) (也是核聚变)(物理物) (yěshì hé jùbiàn)(wùlǐ wù) (Et fusione) (physica object)
  PRECEDENT NEXT    
  former