A B     C D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes
  former     800
1 synonym  farther  Synonym farther  同义词更远 Tóngyìcí gèng yuǎn Synonym farther Synonyme plus loin
2 We had walked further than I had realized We had walked further than I had realized 我们走得比我意识到的要进一步 wǒmen zǒu dé bǐ wǒ yìshí dào de yāo jìnyībù We had walked further than I had realized Nous avions marché plus loin que je n'avais réalisé
3 在我不知不觉中我们已走得很远 zài wǒ bùzhī bù jué zhōng wǒmen yǐ zǒu dé hěn yuǎn 在我不知不觉中我们已走得很远 zài wǒ bùzhī bù jué zhōng wǒmen yǐ zǒu dé hěn yuǎn In my unconscious, we have gone very far Dans mon inconscient, nous sommes allés très loin
4 Two miles further on we came to a small town Two miles further on we came to a small town 再走两英里就到了一个小镇 zài zǒu liǎng yīnglǐ jiù dàole yīgè xiǎo zhèn Two miles further on we came to a small town Deux miles plus loin, nous sommes arrivés dans une petite ville
5 我们又圭了两英里, 来到 了一座小镇 wǒmen yòu guīle liǎng yīnglǐ, lái dàole yīzuò xiǎo zhèn 我们又圭了两英里,来到了一座小镇 wǒmen yòu guīle liǎng yīnglǐ, lái dàole yīzuò xiǎo zhèn We were two miles away and we came to a small town Nous avons également obtenu deux miles et est venu dans une petite ville
6 the hospital is further down the road the hospital is further down the road 医院正在走下坡路 yīyuàn zhèngzài zǒu xiàpōlù The hospital is further down the road L'hôpital est plus loin sur la route
7 沿这条鉍走下去就是辱院 yán zhè tiáo bì zǒu xiàqù jiùshì rǔ yuàn 沿这条铋走下去就是辱院 yán zhè tiáo bì zǒu xiàqù jiùshì rǔ yuàn Walking along this path is to dismiss the Institute Marcher sur ce chemin est de rejeter l'Institut
8 医院正在走下坡路 yīyuàn zhèngzài zǒu xiàpōlù 医院正在走下坡路 yīyuàn zhèngzài zǒu xiàpōlù The hospital is going downhill L'hôpital va en descente
9 Can you stand a bit further away? Can you stand a bit further away? 你能站得更远吗? nǐ néng zhàn dé gèng yuǎn ma? Can you stand a bit further away? Pouvez-vous rester un peu plus loin?
10 你能不能站远一点? Nǐ néng bùnéng zhàn yuǎn yīdiǎn? 你能不能站远一点? Nǐ néng bùnéng zhàn yuǎn yīdiǎn? Can you stand a little further? Pouvez-vous rester un peu plus loin?
11 你能站得更远吗? Nǐ néng zhàn dé gèng yuǎn ma? 你能站得更远吗? Nǐ néng zhàn dé gèng yuǎn ma? Can you stand further? Pouvez-vous rester plus loin?
12 a longer way in the past or the future  A longer way in the past or the future  过去或未来的路途更长 Guòqù huò wèilái de lùtú gèng zhǎng a longer way in the past or the future un chemin plus long dans le passé ou le futur
13 (过去或未) 较远,更久远 (guòqù huò wèi) jiào yuǎn, gèng jiǔyuǎn (过去或未)较远,更久远 (guòqù huò wèi) jiào yuǎn, gèng jiǔyuǎn (past or not) farther, farther (passé ou pas) plus loin, plus loin
14 Think further back into your childhood Think further back into your childhood 再想想你的童年 zài xiǎng xiǎng nǐ de tóngnián Think further back into your childhood Pensez plus loin dans votre enfance
15 再往前回想你的童年 zài wǎng qián huíxiǎng nǐ de tóngnián 再往前回想你的童年 zài wǎng qián huíxiǎng nǐ de tóngnián Think back to your childhood Repensez à votre enfance
16 再想想你的童年 zài xiǎng xiǎng nǐ de tóngnián 再想想你的童年 zài xiǎng xiǎng nǐ de tóngnián Think about your childhood again Réfléchis à ton enfance
17 how will  the company be doing ten years further on? how will the company be doing ten years further on? 公司将如何进一步做十年? gōngsī jiàng rúhé jìnyībù zuò shí nián? How will the company be doing ten years further on? Comment va se faire l'entreprise dix ans plus tard?
18 十年以后公司的情没将如何呢? Shí nián yǐhòu gōngsī de qíng méi jiàng rúhé ne? 十年以后公司的情没将如何呢? Shí nián yǐhòu gōngsī de qíng méi jiàng rúhé ne? What will happen to the company after ten years? Qu'arrivera-t-il à l'entreprise après dix ans?
19 to a greater degree or extent To a greater degree or extent 在更大程度上或程度上 Zài gèng dà chéngdù shàng huò chéngdù shàng To a greater degree or extent Dans une plus large mesure ou mesure
20 进一步;在更大程度上;在更大范围内 jìnyībù; zài gèng dà chéngdù shàng; zài gèng dà fànwéi nèi 进一步,在更大程度上;在更大范围内 jìnyībù, zài gèng dà chéngdù shàng; zài gèng dà fànwéi nèi Further; to a greater extent; in a wider range Plus loin, dans une plus large mesure, dans une gamme plus large
21 The police decided to investigate further The police decided to investigate further 警方决定进一步调查 jǐngfāng juédìng jìnyībù diàochá The police decided to discuss further La police a décidé de discuter plus avant
22 警方决定作进一步调查 jǐngfāng juédìng zuò jìnyībù diàochá 警方决定作进一步调查 jǐngfāng juédìng zuò jìnyībù diàochá The police decided to conduct further investigation La police a décidé de mener une enquête plus approfondie
23 警方决定进一步调查 jǐngfāng juédìng jìnyībù diàochá 警方决定进一步调查 jǐngfāng juédìng jìnyībù diàochá The police decided to investigate further La police a décidé d'enquêter davantage
24 My life is further complicated by having  to work such long hours. My life is further complicated by having to work such long hours. 长时间工作让我的生活变得更加复杂。 cháng shíjiān gōngzuò ràng wǒ de shēnghuó biàn dé gèngjiā fùzá. My life is further complicated by having to work such long hours. Ma vie est encore compliquée par le fait de devoir travailler de si longues heures.
25 我得工作长的时间,因此生活中的麻烦事就更多了 Wǒ dé gōngzuò gōng zhè zhǎng de shíjiān, yīncǐ shēnghuó zhōng de máfan shì jiù gèng duōle 我得工作公这长的时间,因此生活中的麻烦事就更多了 Wǒ dé gōngzuò gōng zhè zhǎng de shíjiān, yīncǐ shēnghuó zhōng de máfan shì jiù gèng duōle I have to work for this long time, so I have more trouble in my life. Je dois travailler pendant longtemps, donc j'ai plus de problèmes dans ma vie.
26 长时间工作让我的生活变得更加复杂 cháng shíjiān gōngzuò ràng wǒ de shēnghuó biàn dé gèngjiā fùzá 长时间工作让我的生活变得更加复杂 cháng shíjiān gōngzuò ràng wǒ de shēnghuó biàn dé gèngjiā fùzá Working long hours makes my life more complicated Travailler de longues heures rend ma vie plus compliquée
27 nothing could be further from the truth nothing could be further from the truth 没有东西会离事实很远 méiyǒu dōngxī huì lí shìshí hěn yuǎn Nothing could be further from the truth Rien ne pourrait être plus loin de la vérité
28 绝不是那回事 jué bùshì nà huí shì 绝不是那回事 jué bùshì nà huí shì It is not the case Ce n'est pas le cas
29 (formal) in addition to what has just been said (formal) in addition to what has just been said (正式),除了刚才所说的 (zhèngshì), chúle gāngcái suǒ shuō de (formal) in addition to what has just been said (formel) en plus de ce qui vient d'être dit
30 ;而且 cǐwài; érqiě 此外;而且 cǐwài; érqiě In addition; and En outre, et
31 (正式),除了刚才所说的 (zhèngshì), chúle gāngcái suǒ shuō de (正式),除了刚才所说的 (zhèngshì), chúle gāngcái suǒ shuō de (official), except as mentioned earlier (officiel), sauf mention contraire
32 synonym furthermore  synonym furthermore  此外,同义词 cǐwài, tóngyìcí Synonym Synonyme
33 Further, it is important to consider the cost of repairs, Further, it is important to consider the cost of repairs, 此外,重要的是要考虑维修的成本, cǐwài, zhòngyào de shì yào kǎolǜ wéixiū de chéngběn, Further, it is important to consider the cost of repairs, De plus, il est important de considérer le coût des réparations,
34 外, 重要的是要考虑修理费用 cǐwài, zhòngyào de shì yào kǎolǜ xiūlǐ fèiyòng 此外,重要的是要考虑修理费用 cǐwài, zhòngyào de shì yào kǎolǜ xiūlǐ fèiyòng In addition, it is important to consider the cost of repairs De plus, il est important de considérer le coût des réparations
35 此外,重要的是要考虑维修的成本 cǐwài, zhòngyào de shì yào kǎolǜ wéixiū de chéngběn 此外,重要的是要考虑维修的成本 cǐwài, zhòngyào de shì yào kǎolǜ wéixiū de chéngběn In addition, it is important to consider the cost of maintenance. En outre, il est important de prendre en compte le coût de la maintenance.
36 note at farther note at farther 请注意更远 qǐng zhùyì gèng yuǎn Note at farther Note à plus loin
37  go further  to say more about sth, or make a more extreme point about it  go further to say more about sth, or make a more extreme point about it   进一步说更多关于某事的事情,或者对此做更多的极端事情  jìnyībù shuō gèng duō guānyú mǒu shì de shìqíng, huòzhě duì cǐ zuò gèng duō de jíduān shìqíng  Go further to say more about sth, or make a more extreme point about it  Aller plus loin pour en dire plus sur sth, ou en faire un point plus extrême
38 进一步说;提出更极端的意见 jìnyībù shuō; tíchū gèng jíduān dì yìjiàn 进一步说,提出更极端的意见 jìnyībù shuō, tíchū gèng jíduān dì yìjiàn Further say; put forward more extreme opinions Dire plus, mettre en avant des opinions plus extrêmes
39 I would go even further and suggest that the entire government is corrupt. I would go even further and suggest that the entire government is corrupt. 我会更进一步,并建议整个政府是腐败的。 wǒ huì gèng jìnyībù, bìng jiànyì zhěnggè zhèngfǔ shì fǔbài de. I would go even further and suggest that the entire government is corrupt. J'irais même plus loin et je dirais que tout le gouvernement est corrompu.
40 我甚至进而想要说,整个政府都是腐败的 Wǒ shènzhì jìn'ér xiǎng yào shuō, zhěnggè zhèngfǔ dōu shì fǔbài de 我甚至进而想要说,整个政府都是腐败的 Wǒ shènzhì jìn'ér xiǎng yào shuō, zhěnggè zhèngfǔ dōu shì fǔbài de I even want to say that the entire government is corrupt Je veux même dire que tout le gouvernement est corrompu
41  to last longer; to serve more people to last longer; to serve more people  持续时间更长;为更多的人服务  chíxù shíjiān gèng zhǎng; wèi gèng duō de rén fúwù  To last longer; to serve more people  Pour durer plus longtemps, pour servir plus de gens
42 竟经久;为更多人服务 jìng jīngjiǔ; wèi gèng duō rén fúwù 竟经久;为更多人服务 jìng jīngjiǔ; wèi gèng duō rén fúwù Prolonged; serving more people Prolongé, desservant plus de gens
43 持续时间更长; 为更多的人服务 chíxù shíjiān gèng zhǎng; wèi gèng duō de rén fúwù 持续时间更长;为更多的人服务 chíxù shíjiān gèng zhǎng; wèi gèng duō de rén fúwù Longer duration; Serving more people Durée plus longue, desservant plus de personnes
44 they watered down the soup to make it go further they watered down the soup to make it go further 他们冲淡了汤,让它更进一步 tāmen chōngdànle tāng, ràng tā gèng jìnyībù They watered down the soup to make it go further Ils ont dilué la soupe pour la faire aller plus loin
45 他们在汤里掺水,好让更多的人 tāmen zài tāng lǐ chān shuǐ, hǎo ràng gèng duō de rén hē 他们在汤里掺水,好让更多的人喝 tāmen zài tāng lǐ chān shuǐ, hǎo ràng gèng duō de rén hē They mix water in the soup so that more people can drink it. Ils mélangent de l'eau dans la soupe pour que plus de gens puissent la boire.
46 他们冲淡了汤,让它更进一步 tāmen chōngdànle tāng, ràng tā gèng jìnyībù 他们冲淡了汤,让它更进一步 tāmen chōngdànle tāng, ràng tā gèng jìnyībù They dilute the soup and let it go further Ils diluent la soupe et laissent aller plus loin
47 go no ’further / not go any 'further if you tell sb that a secret will go no further, you promise not to tell it to anyone else go no’further/ not go any'further if you tell sb that a secret will go no further, you promise not to tell it to anyone else 如果你告诉某人一个秘密不会再进一步​​,你就不要再告诉任何人 rúguǒ nǐ gàosù mǒu rén yīgè mìmì bù huì zài jìnyībù​​, nǐ jiù bùyào zài gàosù rènhé rén Go no ’further / not go any 'further if you tell sb that a secret will go no further, you promise not to tell it to N'allez pas plus loin / n'allez pas plus loin si vous dites à sb qu'un secret n'ira pas plus loin, vous promettez de ne pas le dire à
48 到此为止;示再传下去 dào cǐ wéizhǐ; shì zài chuán xiàqù 到此为止;示再传下去 dào cǐ wéizhǐ; shì zài chuán xiàqù Stop here; Arrêtez ici;
49 take sth further to take more serious action about sth or speak to sb at a higher level about it take sth further to take more serious action about sth or speak to sb at a higher level about it 进一步采取更加严肃的行动或者在更高的层面上对某人讲话 jìnyībù cǎiqǔ gèngjiā yánsù de xíngdòng huòzhě zài gèng gāo de céngmiàn shàng duì mǒu rén jiǎnghuà Take sth further to take more serious action about sth or speak to sb at a higher level about it Prenez encore plus de temps pour prendre des mesures plus sérieuses à propos de sth ou parlez à sb à un niveau supérieur à ce sujet
50 采取进一步行动;把…向上级反映 cǎiqǔ jìnyībù xíngdòng; bǎ…xiàng shàngjí fǎnyìng 采取进一步行动;把...向上级反映 cǎiqǔ jìnyībù xíngdòng; bǎ... Xiàng shàngjí fǎnyìng Take further action; reflect the higher level Prendre d'autres mesures, refléter le niveau supérieur
51 I am not satisfied with your explanation and intend to take the matter further I am not satisfied with your explanation and intend to take the matter further 我对你的解释不满意,打算进一步处理 wǒ duì nǐ de jiěshì bù mǎnyì, dǎsuàn jìnyībù chǔlǐ I am not satisfied with your explanation and intend to take the Je ne suis pas satisfait de votre explication et j'ai l'intention de prendre
52 我对你的解释不满意, 打算进一步探讨这个问题 wǒ duì nǐ de jiěshì bù mǎnyì, dǎsuàn jìnyībù tàntǎo zhège wèntí 我对你的解释不满意,打算进一步探讨这个问题 wǒ duì nǐ de jiěshì bù mǎnyì, dǎsuàn jìnyībù tàntǎo zhège wèntí I am dissatisfied with your explanation and intend to further explore this issue Je suis insatisfait de votre explication et j'ai l'intention d'explorer davantage ce problème
53 more at afield more at afield 更多在现场 gèng duō zài xiànchǎng More at afield Plus au loin
54 (comparative of far  (comparative of far  (比较远 (bǐjiào yuǎn (comparative of far (Comparatif de loin
55   的比较级 de bǐjiào jí   的比较级   de bǐjiào jí   Comparative level   Niveau comparatif
56 more; additional  more; additional  更多;额外 gèng duō; éwài More Plus
57 更多的;更进一步的;附加的 gèng duō de; gèng jìnyībù de; fùjiā de 更多的;更进一步的;附加的 gèng duō de; gèng jìnyībù de; fùjiā de More; further; additional Plus, plus loin, supplémentaire
58 Cook for a further 2 minutes Cook for a further 2 minutes 再煮2分钟 zài zhǔ 2 fēnzhōng Cook for a further 2 minutes Cuire pendant 2 minutes supplémentaires
59 再煮两分钟 zài zhǔ liǎng fēnzhōng 再煮两分钟 zài zhǔ liǎng fēnzhōng Cook for two more minutes Cuire pendant deux minutes de plus
60 Have you any further questions? Have you any further questions? 你还有什么问题吗? nǐ hái yǒu shé me wèntí ma? Have you any further questions? Avez-vous d'autres questions?
61  你还有问题吗‘?  Nǐ hái yǒu wèntí ma ‘?   你还有问题吗“?  Nǐ hái yǒu wèntí ma “?  Do you still have a problem?  Avez-vous encore un problème?
62 你还有什么问题吗? Nǐ hái yǒu shé me wèntí ma? 你还有什么问题吗? Nǐ hái yǒu shé me wèntí ma? Do you still have any questions? Avez-vous des questions?
63 for further details call this number For further details call this number 欲了解更多详情,请拨打此号码 Yù liǎojiě gèng duō xiángqíng, qǐng bōdǎ cǐ hàomǎ For further details call this number Pour plus de détails, appelez ce numéro
64 欲知详,请拨打这个电话号码 yù zhī xiáng, qǐng bōdǎ zhège diànhuà hàomǎ 欲知详,请拨打这个电话号码 yù zhī xiáng, qǐng bōdǎ zhège diànhuà hàomǎ For more information, please call this number Pour plus d'informations, appelez ce numéro
65 欲了解更多详情,请拨打此号码 yù liǎojiě gèng duō xiángqíng, qǐng bōdǎ cǐ hàomǎ 欲了解更多详情,请拨打此号码 yù liǎojiě gèng duō xiángqíng, qǐng bōdǎ cǐ hàomǎ For more information, please call this number Pour plus d'informations, appelez ce numéro
66 We have decided to take no further action We have decided to take no further action 我们已决定不采取进一步行动 wǒmen yǐ juédìng bù cǎiqǔ jìnyībù xíngdòng We have decided to take no further action Nous avons décidé de ne prendre aucune autre mesure
67  我们决定不采取进,步行动 wǒmen juédìng bù cǎiqǔ jìn, bù xíngdòng  我们决定不采取进,步行动  wǒmen juédìng bù cǎiqǔ jìn, bù xíngdòng  We decided not to move in or move  Nous avons décidé de ne pas bouger ou de bouger
68 The museum is closed until further notice (= until we say that it is open again).博物馆现在闭馆,开馆时间另行通知 The museum is closed until further notice (= until we say that it is open again). Bówùguǎn xiànzài bì guǎn, kāi guǎn shíjiān lìngxíng tōngzhī 博物馆现在闭馆,开馆时间另行通知(直到我们说它再次开放) bówùguǎn xiànzài bì guǎn, kāi guǎn shíjiān lìngxíng tōngzhī (zhídào wǒmen shuō tā zàicì kāifàng) The museum is closed until further notice (= until we say that it is open again). The museum is now closed and will be closed until further notice. Le musée est fermé jusqu'à nouvel ordre (= jusqu'à ce que nous disions qu'il est ouvert à nouveau) Le musée est maintenant fermé et sera fermé jusqu'à nouvel ordre.
69 to help sth to develop or be successful  to help sth to develop or be successful  帮助某人发展或取得成功 bāngzhù mǒu rén fà zhǎn huò qǔdé chénggōng To help sth to develop or be successful Pour aider à développer ou à réussir
70 促进; 增进 cùjìn; zēngjìn 促进;增进 cùjìn; zēngjìn Promotion; Promotion Promotion, Promotion
71 They hoped the new venture would further the cause of cultural  cooperation in Europe They hoped the new venture would further the cause of cultural cooperation in Europe 他们希望这项新的合作将推动欧洲文化合作事业的发展 tāmen xīwàng zhè xiàng xīn de hézuò jiāng tuīdòng ōuzhōu wénhuà hézuò shìyè de fǎ zhǎn They hoped the new venture would further the cause of cultural cooperation in Europe Ils espéraient que la nouvelle entreprise ferait avancer la cause de la coopération culturelle en Europe
72 他们希望这个新项目将促进欧洲文化合作事业 tāmen xīwàng zhège xīn xiàngmù jiāng cùjìn ōuzhōu wénhuà hézuò shìyè 他们希望这个新项目将促进欧洲文化合作事业 tāmen xīwàng zhège xīn xiàngmù jiāng cùjìn ōuzhōu wénhuà hézuò shìyè They hope this new project will promote European cultural cooperation Ils espèrent que ce nouveau projet favorisera la coopération culturelle européenne
73 She took the new job to further her career She took the new job to further her career 她接受了这份新工作以推进她的职业生涯 tā jiēshòule zhè fèn xīn gōngzuò yǐ tuījìn tā de zhíyè shēngyá She took the new job to further her career Elle a pris le nouvel emploi pour poursuivre sa carrière
74 她接受了这项新工作以进一步发展她的事业 tā jiēshòule zhè xiàng xīn gōngzuò yǐ jìnyībù fāzhǎn tā de shìyè 她接受了这项新工作以进一步发展她的事业 tā jiēshòule zhè xiàng xīn gōngzuò yǐ jìnyībù fāzhǎn tā de shìyè She accepted this new job to further develop her career Elle a accepté ce nouvel emploi pour développer sa carrière
75 furtherance  the process of helping sth to develop or to be successful furtherance the process of helping sth to develop or to be successful 促进协助发展或取得成功的过程 cùjìn xiézhù fāzhǎn huò qǔdé chénggōng de guòchéng Furtherance the process of helping sth to develop or to be successful Favoriser le processus d'aider à développer ou à réussir
76  促进;增进 cùjìn; zēngjìn  促进;增进  cùjìn; zēngjìn  Promotion; Promotion  Promouvoir, promouvoir
77 synonym  advancement synonym advancement 同义词推进 tóngyìcí tuījìn Synonym advancement Progression du synonyme
78  He took these actions purely in (the) furtherance of his own career He took these actions purely in (the) furtherance of his own career  他纯粹为了促进自己的职业生涯而采取了这些行动  tā chúncuì wèile cùjìn zìjǐ de zhíyè shēngyá ér cǎiqǔle zhèxiē xíngdòng  He took these actions purely in (the) furtherance of his own career  Il a pris ces actions purement dans (la) poursuite de sa propre carrière
79 他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展 tā cǎiqǔ zhèxiē xíngdòng chúncuì shì wèile cùjìn zìjǐ de shìyè fāzhǎn 他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展 tā cǎiqǔ zhèxiē xíngdòng chúncuì shì wèile cùjìn zìjǐ de shìyè fāzhǎn He took these actions purely to promote his career development. Il a pris ces actions purement pour promouvoir sa propre carrière
80 他纯粹为了促进自己的职业生涯而采取了这些行动 tā chúncuì wèile cùjìn zìjǐ de zhíyè shēngyá ér cǎiqǔle zhèxiē xíngdòng 他纯粹为了促进自己的职业生涯而采取了这些行动 tā chúncuì wèile cùjìn zìjǐ de zhíyè shēngyá ér cǎiqǔle zhèxiē xíngdòng He took these actions purely to promote his career Il a pris ces actions uniquement pour promouvoir sa carrière
81 further education education that is provided for people after leaving school, but not at a university further education education that is provided for people after leaving school, but not at a university 在离校后为人提供的继续教育教育,但不在大学 zài lí xiào hòu wéirén tígōng de jìxù jiàoyù jiàoyù, dàn bùzài dàxué Further education education that is provided for people after leaving school, but not at a university Perfectionnement éducatif offert aux personnes ayant quitté l'école, mais pas à l'université
82 继续教育,进修教育(为中学毕业后的人举办,,但非大学) jìxù jiàoyù, jìnxiū jiàoyù (wéi zhōngxué bìyè hòu de rén jǔbàn,, dàn fēi dàxué) 继续教育,进修教育(为中学毕业后的人举办,,但非大学) jìxù jiàoyù, jìnxiū jiàoyù (wéi zhōngxué bìyè hòu de rén jǔbàn,, dàn fēi dàxué) Continuing education, further education (for people who have graduated from high school, but not university) Formation continue, formation continue (pour les diplômés de l'enseignement secondaire, mais non universitaire)
83 在离校后为人提供的继续教育教育,但不在大学 zài lí xiào hòu wéirén tígōng de jìxù jiàoyù jiàoyù, dàn bùzài dàxué 在离校后为人提供的继续教育教育,但不在大学 zài lí xiào hòu wéirén tígōng de jìxù jiàoyù jiàoyù, dàn bùzài dàxué Continuing education for people after leaving school, but not at university Formation continue pour les personnes ayant quitté l'école, mais pas à l'université
84 compare higher education compare higher education 比较高等教育 bǐjiào gāoděng jiàoyù Compare higher education Comparer l'enseignement supérieur
85 furthermore (formal) in addition to what has just been stated. Furthermore is used especially to add a point to an argument. furthermore (formal) in addition to what has just been stated. Furthermore is used especially to add a point to an argument. 除了刚刚陈述的内容之外,还有(正式的)。此外尤其用于为参数添加一个点。 chúle gānggāng chénshù de nèiróng zhī wài, hái yǒu (zhèngshì de). Cǐwài yóuqí yòng yú wèi cānshù tiānjiā yīgè diǎn. (formal) in addition to what has just been stated. Type is used especially to add a point to an argument. (formel) en plus de ce qui vient d'être dit Le type est utilisé en particulier pour ajouter un point à un argument.
86 此外;而且;再  Cǐwài; érqiě; zài zhě  此外;而且;再者 Cǐwài; érqiě; zài zhě In addition; and; En outre, et;
87 synonym moreover synonym moreover 同义词而且 tóngyìcí érqiě Synonym moreover Synonyme de plus
88  He said he had not discussed the matter with her. Furthermore, he had not even contacted her He said he had not discussed the matter with her. Furthermore, he had not even contacted her  他说他没有和她讨论过这件事。此外,他甚至没有联系过她  tā shuō tā méiyǒu hé tā tǎolùnguò zhè jiàn shì. Cǐwài, tā shènzhì méiyǒu liánxìguò tā  He said he had not discussed the matter with her.  Il a dit qu'il n'avait pas discuté de la question avec elle.
89 他说他没有和她讨论过这个问题。而且,他甚至没有和她联系过 tā shuō tā méiyǒu hé tā tǎolùnguò zhège wèntí. Érqiě, tā shènzhì méiyǒu hé tā liánxìguò 他说他没有和她讨论过这个问题。而且,他甚至没有和她联系过 tā shuō tā méiyǒu hé tā tǎolùnguò zhège wèntí. Érqiě, tā shènzhì méiyǒu hé tā liánxìguò He said he did not discuss this issue with her. And he didn’t even contact her Il a dit qu'il n'avait pas discuté de ce problème avec elle. Et il ne l'a même pas contactée
90 furthermost  (formal) located at the greatest distance from sth furthermost (formal) located at the greatest distance from sth 最远的(正式的)位于距离某事物最远的地方 zuì yuǎn de (zhèngshì de) wèiyú jùlí mǒu shìwù zuì yuǎn dì dìfāng Furthermost (formal) located at the greatest distance from sth Le plus loin (formel) situé à la plus grande distance de sth
91 最远的(正式的)位于距离某事物最远的地方 zuì yuǎn de (zhèngshì de) wèiyú jùlí mǒu shìwù zuì yuǎn dì dìfāng 最远的(正式的)位于距离某事物最远的地方 zuì yuǎn de (zhèngshì de) wèiyú jùlí mǒu shìwù zuì yuǎn dì dìfāng The furthest (official) is located farthest from something Le plus éloigné (officiel) est situé le plus loin de quelque chose
92 最远的 zuì yuǎn de 最远的 zuì yuǎn de furthest Le plus éloigné
93 at the furthermost end of the street  at the furthermost end of the street  在街道的最远端 zài jiēdào de zuì yuǎn duān At the furthermost end of the street À l'extrémité la plus éloignée de la rue
94 在街道的最远端 zài jiēdào de zuì yuǎn duān 在街道的最远端 zài jiēdào de zuì yuǎn duān At the far end of the street Au bout de la rue
95 在街尾 zài jiē wěi 在街尾 zài jiē wěi At the end of the street Au bout de la rue
96 further to  (formal) used in letters, emails, etc. to refer to a previous letter,email, conversation, etc. further to (formal) used in letters, emails, etc. To refer to a previous letter,email, conversation, etc. 进一步(正式)用于信件,电子邮件等,用于指先前的信件,电子邮件,对话等。 jìnyībù (zhèngshì) yòng yú xìnjiàn, diànzǐ yóujiàn děng, yòng yú zhǐxiān qián de xìnjiàn, diànzǐ yóujiàn, duìhuà děng. Further to (formal) used in letters, emails, etc. to refer to a previous letter,email, conversation, etc. Suite à (formelle) utilisé dans les lettres, les courriels, etc. pour se référer à une lettre, un courriel, une conversation, etc.
97  (用于书信、电邮等 )关于,至于,考虑到 (Yòng yú shūxìn, diànyóu děng) guānyú, zhìyú, kǎolǜ dào  (用于书信,电邮等)关于,至于,考虑到  (Yòng yú shūxìn, diànyóu děng) guānyú, zhìyú, kǎolǜ dào  (for letters, emails, etc.) About, as for, considering  (pour les lettres, les courriels, etc.).
98 further to our conversation of last Friday, I would like to book the conference centre/or 26 June further to our conversation of last Friday, I would like to book the conference centre/or 26 June 继上周五我们的谈话之后,我想预定会议中心/或6月26日 jì shàng zhōu wǔ wǒmen de tánhuà zhīhòu, wǒ xiǎng yùdìng huìyì zhōngxīn/huò 6 yuè 26 rì Further to our conversation of last Friday, I would like to book the conference centre/or 26 June Suite à notre conversation de vendredi dernier, je voudrais réserver le centre de conférence / ou le 26 juin
99 按我们上星期五说过的, 我想预约6月26日使用会议中心 àn wǒmen shàng xīngqíwǔ shuōguò de, wǒ xiǎng yùyuē 6 yuè 26 rì shǐyòng huìyì zhōngxīn 按我们上星期五说过的,我想预约6月26日使用会议中心 àn wǒmen shàng xīngqíwǔ shuōguò de, wǒ xiǎng yùyuē 6 yuè 26 rì shǐyòng huìyì zhōngxīn According to what we said last Friday, I would like to make an appointment to use the conference center on June 26 D'après ce que nous avons dit vendredi dernier, je veux prendre rendez-vous pour l'utilisation du centre des congrès le 26 juin.
100 furthest = farthest  furthest = farthest 最远=最远 zuì yuǎn =zuì yuǎn Furthest = farthest Furthest = le plus éloigné
101   PINYIN   pinyin ANGLAIS FRANCAIS
  furtive (disapproving) behaving in a way that shows that you want to keep sth secret and do not want to be noticed  Furtive (disapproving) behaving in a way that shows that you want to keep sth secret and do not want to be noticed  偷偷摸摸(不赞同)的行为表明你想保持秘密,不想被人注意 Tōutōumōmō (bù zàntóng) de xíngwéi biǎomíng nǐ xiǎng bǎochí mìmì, bùxiǎng bèi rén zhùyì Furtive (disapproving) behaving in a way that shows that you want to keep sth secret and do not want to be noticed Furtif (désapprobateur) se comportant d'une manière qui montre que vous voulez garder le secret et que vous ne voulez pas être remarqué
102 偷偷摸摸的; 鬼鬼祟祟的;遮遮掩掩的 tōutōumōmō de; guǐ guǐsuì suì de; zhē zhēyǎn yǎn de 偷偷摸摸的;鬼鬼祟祟的;遮遮掩掩的 tōutōumōmō de; guǐ guǐsuì suì de; zhē zhēyǎn yǎn de Sneaking; sneaky; veiled Se faufiler, sournois, voilé
103 synonym stealthy synonym stealthy 同义词隐身 tóngyìcí yǐnshēn Synonym stealthy Synonyme furtif
104  She cast a furtive glance over her shoulder She cast a furtive glance over her shoulder  她偷偷地瞥了她一眼  tā tōutōu de piēle tā yīyǎn  She cast a furtive glance over her shoulder  Elle jeta un coup d'œil furtif par-dessus son épaule
105 她心里不安,回头偷偷瞥了一下 tā xīnlǐ bù'ān, huítóu tōutōu piēle yīxià 她心里不安,回头偷偷瞥了一下 tā xīnlǐ bù'ān, huítóu tōutōu piēle yīxià She was upset and turned back and sneaked. Elle était fâchée et se retourna et se faufila.
106 He looked sly and furtive He looked sly and furtive 他看起来狡猾和偷偷摸摸 tā kàn qǐlái jiǎohuá hé tōutōumōmō He looked sly and furtive Il avait l'air sournois et furtif
107 他显得偷偷摸獏,鬼鬼祟祟 tā xiǎndé tōutōu mō mò, guǐ guǐsuì suì 他显得偷偷摸貘,鬼鬼祟祟 tā xiǎndé tōutōu mō mò, guǐ guǐsuì suì He looks sneaky, sneaky Il a l'air sournois, sournois
108 furtively  furtiveness furtively furtiveness 偷偷摸摸地偷偷摸摸地 tōutōumōmō dì tōutōumōmō dì Furtively Furtivement
109  fury  extreme anger that often includes violent behaviour  fury extreme anger that often includes violent behaviour   愤怒的极端愤怒往往包括暴力行为  fènnù de jíduān fènnù wǎngwǎng bāokuò bàolì xíngwéi  Fury extreme anger that often include violent behaviour  Fureur colère extrême qui comprend souvent un comportement violent
110 狂怒;暴怒;症暴;大发雷霆  kuángnù; bàonù; zhèng bào; dàfāléitíng  狂怒;暴怒;症暴;大发雷霆 kuángnù; bàonù; zhèng bào; dàfāléitíng Fury; Fury; Symptoms; Fury Fureur, fureur, symptômes, fureur
111 synonym rage synonym rage 同义词愤怒 tóngyìcí fènnù Synonym rage Synonyme de rage
112  Her eyes blazed with fury Her eyes blazed with fury  她的眼中充满了愤怒  tā de yǎnzhōng chōngmǎnle fènnù  Her eyes blazed with fury  Ses yeux flamboyaient de fureur
113 她的双眼迸发出暴怒之火 tā de shuāngyǎn bèngfāchū bàonù zhī huǒ 她的双眼迸发出暴怒之火 tā de shuāngyǎn bèngfāchū bàonù zhī huǒ Her eyes burst into fury Ses yeux éclatent de fureur
114 Fury over tax increases (= as a newspaper headline) Fury over tax increases (= as a newspaper headline) 加税的愤怒(=作为报纸头条) jiā shuì de fènnù (=zuòwéi bàozhǐ tóutiáo) Fury over tax increases (= as a newspaper headline) Fureur contre les hausses d'impôts (= comme titre de journal)
115 对增禊极端愤怒(作报纸标题) duì zēng xì jíduān fènnù (zuò bàozhǐ biāotí) 对增禊极端愤怒(作报纸标题) duì zēng xì jíduān fènnù (zuò bàozhǐ biāotí) Extremely angry about boosting (for newspaper titles) Extrêmement fâché de stimuler (pour les titres de journaux)
116 (figurative) There was no shelter from the fury of the storm (figurative) There was no shelter from the fury of the storm (比喻)风暴的狂暴没有避难所 (bǐyù) fēngbào de kuángbào méiyǒu bìnàn suǒ (figurative) There was no shelter from the fury of the storm (figuratif) Il n'y avait pas d'abri contre la furie de la tempête
117 那时没有地方可以躲避狂风襄雨 nà shí méiyǒu dìfāng kěyǐ duǒbì kuángfēng xiāng yǔ 那时没有地方可以躲避狂风襄雨 nà shí méiyǒu dìfāng kěyǐ duǒbì kuángfēng xiāng yǔ At that time there was no place to escape from the storm À cette époque, il n'y avait pas de place pour échapper à la tourmente.
118 a state of being extremely angry about sth a state of being extremely angry about sth 对...感到非常生气的状态 duì... Gǎndào fēicháng shēngqì de zhuàngtài a state of being extremely angry about sth un état d'être extrêmement en colère à propos de sth
119 狂怒;暴怒  kuángnù; bàonù  狂怒;暴怒 kuángnù; bàonù Fury; rage Fureur, rage
120 synonym  rage synonym rage 同义词愤怒 tóngyìcí fènnù Synonym rage Synonyme de rage
121 he flew into a fury when I refused he flew into a fury when I refused 当我拒绝时,他立即愤怒起来 dāng wǒ jùjué shí, tā lìjí fènnù qǐlái He flew into a fury when I refused Il a volé dans une fureur quand j'ai refusé
122 我拒绝,他就勃然大怒 wǒ jùjué, tā jiù bórán dà nù 我拒绝,他就勃然大怒 wǒ jùjué, tā jiù bórán dà nù I refused, he was furious J'ai refusé, il était furieux
123 the Furies  (in ancient Greek stories) three goddesses who punish people for their crimes  the Furies (in ancient Greek stories) three goddesses who punish people for their crimes  古希腊人(古希腊故事中)三位惩罚人们犯罪的女神 gǔ xīlà rén (gǔ xīlà gùshì zhōng) sān wèi chéngfá rénmen fànzuì de nǚshén The Furies (in ancient Greek stories) three goddesses who punish people for their crimes Les Furies (dans les histoires grecques antiques) trois déesses qui punissent les gens pour leurs crimes
124 (希腊神话〉复稅三女神 (gǔ xīlà shénhuà〉 fù shuì sān nǚshén (古希腊神话>复税三女神 (gǔ xīlà shénhuà >fù shuì sān nǚshén (Ancient Greek mythology) Retribution of three goddesses (Mythologie grecque antique) Retribution de trois déesses
125 古希腊人(古希腊故事中)三位惩罚人民犯罪的女神 gǔ xīlà rén (gǔ xīlà gùshì zhōng) sān wèi chéngfá rénmín fànzuì de nǚshén 古希腊人(古希腊故事中)三位惩罚人民犯罪的女神 gǔ xīlà rén (gǔ xīlà gùshì zhōng) sān wèi chéngfá rénmín fànzuì de nǚshén Three ancient Greeks (in ancient Greek stories) who punished the people for their sins Trois anciens Grecs (dans les histoires grecques antiques) qui punissaient les gens pour leurs péchés
126 see also furious see also furious 另见愤怒 lìng jiàn fènnù See also furious Voir aussi furieux
127 like fury (informal) with great effort, power, speed, etc like fury (informal) with great effort, power, speed, etc 像努力,力量,速度等的愤怒(非正式) xiàng nǔlì, lìliàng, sùdù děng de fènnù (fēi zhèngshì) Like fury (informal) with great effort, power, speed, etc Comme la fureur (informelle) avec beaucoup d'effort, de puissance, de vitesse, etc.
128 拼命;猛烈;迅猛 pīnmìng; měngliè; xùnměng 拼命;猛烈;迅猛 pīnmìng; měngliè; xùnměng Hard; violent; rapid Dur, violent, rapide
129 more at hell more at hell 更多地狱 gèng duō dìyù More at hell Plus en enfer
130 furze = gorse  furze = gorse  furze =金雀花 furze =jīn què huā Furze = gorse Furze = ajonc
131 fuse  a small wire or device inside a piece of elec­trical equipment that breaks and stops the current if the flow of electricity is too strong fuse a small wire or device inside a piece of elec­trical equipment that breaks and stops the current if the flow of electricity is too strong 在电气设备内熔断小电线或设备,如果电流太强,则断开和停止电流 zài diànqì shèbèi nèi róngduàn xiǎo diànxiàn huò shèbèi, rúguǒ diànliú tài qiáng, zé duàn kāi hé tíngzhǐ diànliú Fuse a small wire or device inside a piece of elec­trical equipment that breaks and stops the current if the flow of electricity is too strong Fusible un petit fil ou dispositif à l'intérieur d'un équipement électrique qui casse et arrête le courant si le flux d'électricité est trop fort
132  保给丝;焰断器 bǎo gěi sī; yàn duàn qì  保给丝;焰断器  bǎo gěi sī; yàn duàn qì  Wire supply; flame breaker  Fil d'alimentation, disjoncteur de flamme
133 to change a fuse to change a fuse 更换保险丝 gēnghuàn bǎoxiǎnsī To change a fuse Pour changer un fusible
134  换保险丝 huàn bǎoxiǎnsī  换保险丝  huàn bǎoxiǎnsī  Change fuse  Changer le fusible
135  Check whether a fuse has blown Check whether a fuse has blown  检查保险丝是否熔断  jiǎnchá bǎoxiǎnsī shìfǒu róngduàn  Check whether a fuse has blown  Vérifiez si un fusible a sauté
136 检査一下保险丝是否烧断了 jiǎn zhā yīxià bǎoxiǎnsī shìfǒu shāo duànle 检查一下保险丝是否烧断了 jiǎnchá yīxià bǎoxiǎnsī shìfǒu shāo duànle Check if the fuse is blown Vérifiez si le fusible est grillé
137 a long piece of string or paper which is lit to make a bomb or a fire work explode  a long piece of string or paper which is lit to make a bomb or a fire work explode  被点燃以制造炸弹或消防工作的一长串绳子或纸张爆炸 bèi diǎnrán yǐ zhìzào zhàdàn huò xiāofáng gōngzuò de yī cháng chuàn shéngzi huò zhǐzhāng bàozhà a long piece of string or paper which is lit to make a bomb or a fire work explode un long morceau de ficelle ou de papier qui est allumé pour faire exploser une bombe ou un feu
138 导火线;导火索 dǎohuǒxiàn; dǎo huǒ suǒ 导火线,导火索 dǎohuǒxiàn, dǎo huǒ suǒ Fuse; fuse Fusible, fusible
139 also fuze a device that makes a bomb explode when it hits sth or at a particular time 引信;信管;雷管 also fuze a device that makes a bomb explode when it hits sth or at a particular time yǐnxìn; xìnguǎn; léiguǎn 引信;信管;雷管 yǐnxìn; xìnguǎn; léiguǎn Also fuze a device that makes a bomb explode when it hits sth or at a particular time; fuse; detonator Fuseler également un appareil qui fait exploser une bombe quand elle atteint la cible ou à un moment donné, fusible, détonateur
140 He set the fuse to three minutes He set the fuse to three minutes 他将保险丝设定为三分钟 tā jiāng bǎoxiǎnsī shè dìng wèi sān fēnzhōng He set the fuse to three minutes Il a mis le fusible à trois minutes
141 他也引信设定为三分钟起爆 tā yě yǐnxìn shè dìng wèi sān fēnzhōng qǐbào 他也引信设定为三分钟起爆 tā yě yǐnxìn shè dìng wèi sān fēnzhōng qǐbào He also set the fuse to three minutes Il a également mis le fusible à trois minutes
142 The bombs inside were on a one hour fuse The bombs inside were on a one hour fuse 里面的炸弹在一个小时的保险丝上 lǐmiàn de zhàdàn zài yīgè xiǎoshí de bǎoxiǎnsī shàng The bombs inside were on a one hour fuse Les bombes à l'intérieur étaient sur une fusée d'une heure
143 炸弹内装有一小时起爆的引信 zhàdàn nèizhuāng yǒuyī xiǎoshí qǐbào de yǐnxìn 炸弹内装有一小时起爆的引信 zhàdàn nèizhuāng yǒuyī xiǎoshí qǐbào de yǐn xìn The bomb contained an hour of initiation of the fuse La bombe contenait une heure d'initiation du fusible
144  see blow , short  when one thing fuses with another, or two things fuse or are fused, they are joined together to form a single thing  see blow, short when one thing fuses with another, or two things fuse or are fused, they are joined together to form a single thing   当一件事物与另一件事物融合时,或者两件事情融合或融合时,它们被连接在一起形成一个单一的东西  dāng yī jiàn shìwù yǔ lìng yī jiàn shìwù rónghé shí, huòzhě liǎng jiàn shìqíng rónghé huò rónghé shí, tāmen bèi liánjiē zài yīqǐ xíngchéngyīgè dānyī de dōngxī  See blow , short when one thing fuses with another, or two things fuse or are fused, they are joined together to form a single thing  Voir coup, court quand une chose fusionne avec une autre, ou deux choses fusionnent ou fusionnent, ils sont réunis pour former une seule chose
145 (使)融合,熔接,结合 (shǐ) rónghé, róngjiē, jiéhé (使)融合,熔接,结合 (shǐ) rónghé, róngjiē, jiéhé (make) fusion, welding, bonding (faire) fusion, soudure, collage
146 As they heal, the bones with fuse together As they heal, the bones with fuse together 当它们愈合时,骨头融合在一起 dāng tāmen yùhé shí, gǔtou rónghé zài yīqǐ As they heal, the bones with fuse together Comme ils guérissent, les os avec fusible ensemble
147 骨头愈合肘将会连接在一起 gǔtou yùhé zhǒu jiāng huì liánjiē zài yīqǐ 骨头愈合肘将会连接在一起 gǔtou yùhé zhǒu jiāng huì liánjiē zài yīqǐ Bones healed elbow will connect together Les os guéris du coude vont se connecter ensemble
148 Our different ideas fused into a plan Our different ideas fused into a plan 我们不同的想法融合在一个计划中 wǒmen bùtóng de xiǎngfǎ rónghé zài yīgè jìhuà zhōng Our different ideas fused into a plan Nos différentes idées fusionnées dans un plan
149 我们不同的想法融合成一*计划 wǒmen bùtóng de xiǎngfǎ rónghéchéngyī*jìhuà 我们不同的想法融合成一*计划 wǒmen bùtóng de xiǎngfǎ rónghéchéng yī*jìhuà Our different ideas fuse into a *plan Nos différentes idées fusionnent en un * plan
150 我们不同的想法融合在一个计划中 wǒmen bùtóng de xiǎngfǎ rónghé zài yīgè jìhuà zhōng 我们不同的想法融合在一个计划中 wǒmen bùtóng de xiǎngfǎ rónghé zài yīgè jìhuà zhōng Our different ideas are merged into one plan Nos différentes idées sont fusionnées en un seul plan
151 The sperm fuses with the egg to begin the process of fertilization The sperm fuses with the egg to begin the process of fertilization 精子与卵子融合以开始受精过程 jīngzǐ yǔ luǎnzǐ rónghé yǐ kāishǐ shòujīng guòchéng The sperm fuses with the egg to begin the process of fertilization Le sperme fusionne avec l'œuf pour commencer le processus de fécondation
152 精子与卵子结合开始受精过程 jīngzǐ yǔ luǎnzǐ jiéhé kāishǐ shòujīng guòchéng 精子与卵子结合开始受精过程 jīngzǐ yǔ luǎnzǐ jiéhé kāishǐ shòujīng guòchéng Sperm and egg combine to begin fertilization Le sperme et l'œuf se combinent pour commencer la fécondation
153  the two companies have been /used into a single organization the two companies have been/used into a single organization  这两家公司已经被用于一个单一的组织  zhè liǎng jiā gōngsī yǐjīng bèi yòng yú yīgè dānyī de zǔzhī  The two companies have been /used into a single organization  Les deux entreprises ont été / ont été utilisées dans une seule organisation
154 两家公司合并成一个机构 liǎng jiā gōngsī hébìng chéng yīgè jīgòu 两家公司合并成一个机构 liǎng jiā gōngsī hébìng chéng yīgè jīgòu The two companies merge into one organization Les deux sociétés fusionnent en une seule organisation
155 Atoms of hydrogen are fused to make helium Atoms of hydrogen are fused to make helium 氢原子被融合成氦 qīng yuánzǐ bèi rónghéchéng hài Atoms of hydrogen are fused to make helium Les atomes d'hydrogène sont fusionnés pour produire de l'hélium
156 氢原子可熔合成氦 qīng yuánzǐ kě rónghéchéng hài 氢原子可熔合成氦 qīng yuánzǐ kě rónghé chéng hài Hydrogen atoms can be melted and synthesized Les atomes d'hydrogène peuvent être fondus et synthétisés
157 (technical术语)when a substance, especially metal, fuses, or you fuse it, it is heated until it melts (technical shùyǔ)when a substance, especially metal, fuses, or you fuse it, it is heated until it melts (技术术语)当一种物质,特别是金属,熔化或熔化时,它会被加热直到熔化 (jìshù shùyǔ) dāng yī zhǒng wùzhí, tèbié shì jīnshǔ, rónghuà huò rónghuà shí, tā huì bèi jiārè zhídào rónghuà (technical term) when a substance, especially metal, fuses, or you fuse it, it is heated until it melts (terme technique) quand une substance, en particulier le métal, fusionne, ou que vous le fusionnez, il est chauffé jusqu'à ce qu'il fonde
158  (使)熔化  (shǐ) rónghuà   (使)熔化  (shǐ) rónghuà  (make) melt  (faire) fondre
159 (技术术语)当一种物质,特别是金属,熔化或熔化时,它会被加热直到熔化 (jìshù shùyǔ) dāng yī zhǒng wùzhí, tèbié shì jīnshǔ, rónghuà huò rónghuà shí, tā huì bèi jiārè zhídào rónghuà (技术术语)当一种物质,特别是金属,熔化或熔化时,它会被加热直到熔化 (jìshù shùyǔ) dāng yī zhǒng wùzhí, tèbié shì jīnshǔ, rónghuà huò rónghuà shí, tā huì bèi jiārè zhídào rónghuà (technical term) When a substance, especially a metal, melts or melts, it is heated until it melts. (terme technique) Lorsqu'une substance, en particulier un métal, fond ou fond, elle est chauffée jusqu'à sa fusion.
160  to stop working or to make sth stop working because a fuse melts to stop working or to make sth stop working because a fuse melts  停止工作或使某物因为保险丝熔化而停止工作  tíngzhǐ gōngzuò huò shǐ mǒu wù yīnwèi bǎoxiǎnsī rónghuà ér tíngzhǐ gōngzuò  To stop working or to make sth stop working because a fuse melts  Arrêter de travailler ou faire cesser le travail parce qu'un fusible fond
161 (使保险丝熔断而)停止工作 (shǐ bǎoxiǎnsī róngduàn ér) tíngzhǐ gōngzuò (使保险丝熔断而)停止工作 (shǐ bǎoxiǎnsī róngduàn ér) tíngzhǐ gōngzuò (make the fuse blow) stop working (faire sauter le fusible) arrête de fonctionner
162 the lights have fused the lights have fused 灯已经融合 dēng yǐjīng rónghé The lights have fused Les lumières ont fusionné
163 保险丝烧断,灯都灭了 bǎoxiǎnsī shāo duàn, dēng dōu mièle 保险丝烧断,灯都灭了 bǎoxiǎnsī shāo duàn, dēng dōu mièle The fuse is blown and the light is off Le fusible est grillé et la lumière est éteinte
164 I’ve fused the lights I’ve fused the lights 我融合了灯光 wǒ rónghéle dēngguāng I’ve fused the lights J'ai fusionné les lumières
165 我把照明 保险丝烧断了 wǒ bǎ zhàomíng bǎoxiǎnsī shāo duànle 我把照明保险丝烧断了 wǒ bǎ zhàomíng bǎoxiǎnsī shāo duànle I burned the lighting fuse J'ai brûlé le fusible d'éclairage
166 我融合了灯光 wǒ rónghéle dēngguāng 我融合了灯光 wǒ rónghéle dēngguāng I combined the lights J'ai combiné les lumières
167 to put a fuse in a circuit or in a piece of equipment  to put a fuse in a circuit or in a piece of equipment  将保险丝放入电路或设备中 jiāng bǎoxiǎnsī fàng rù diànlù huò shèbèi zhōng To put a fuse in a circuit or in a piece of equipment Mettre un fusible dans un circuit ou dans un équipement
168 在(电路或电器)中安装保险丝 zài (diànlù huò diànqì) zhōng ānzhuāng bǎoxiǎnsī 在(电路或电器)中安装保险丝 zài (diànlù huò diànqì) zhōng ānzhuāng bǎoxiǎnsī Install a fuse in (circuit or appliance) Installez un fusible dans (circuit ou appareil)
169 将保险丝放入电路或设备中 jiāng bǎoxiǎnsī fàng rù diànlù huò shèbèi zhōng 将保险丝放入电路或设备中 jiāng bǎoxiǎnsī fàng rù diànlù huò shèbèi zhōng Put a fuse in a circuit or device Mettez un fusible dans un circuit ou un appareil
171 Is this plug fused? Is this plug fused? 这个插头是否熔合? zhège chātóu shìfǒu rónghé? Is this plug fused? Cette fiche est-elle fusionnée?
172 这个插头有没有安装保险丝? Zhège chātóu yǒu méiyǒu ānzhuāng bǎoxiǎnsī? 这个插头有没有安装保险丝? Zhège chātóu yǒu méiyǒu ānzhuāng bǎoxiǎnsī? Does this plug have a fuse installed? Cette prise a-t-elle un fusible installé?
173 fuse box a small box or cupboard that contains the fuses of the electrical system of a building  Fuse box a small box or cupboard that contains the fuses of the electrical system of a building  保险丝盒包含建筑物电气系统保险丝的小盒子或橱柜 Bǎoxiǎnsī hé bāohán jiànzhú wù diànqì xìtǒng bǎoxiǎnsī de xiǎo hézi huò chúguì Fuse box a small box or cupboard that contains the fuses of the electrical system of a building Boîte à fusibles une petite boîte ou armoire contenant les fusibles du système électrique d'un bâtiment
174 保险丝盒;熔断器盒 bǎoxiǎnsī hé; róngduàn qì hé 保险丝盒;熔断器盒 bǎoxiǎnsī hé; róngduàn qì hé Fuse box; fuse box Boîte à fusibles, boîte à fusibles
175 fuselage the main part of an aircraft in which passengers and goods are carried  fuselage the main part of an aircraft in which passengers and goods are carried  机身是载有乘客和货物的飞机的主要部分 jī shēn shì zài yǒu chéngkè hé huòwù de fēijī de zhǔyào bùfèn Fuselage the main part of an aircraft in which passengers and goods are carried Fuselage la partie principale d'un avion dans lequel les passagers et les marchandises sont transportés
176 (飞机的)机身 (fēijī de) jī shēn (飞机的)机身 (fēijī de) jī shēn (aircraft) fuselage (avion) ​​fuselage
177 picture  page R011 picture page R011 图片页面R011 túpiàn yèmiàn R011 Picture page R011 Image page R011
178 fuse wire  thin wire used in an electrical fuse fuse wire thin wire used in an electrical fuse 电子保险丝中使用的保险丝细线 diànzǐ bǎoxiǎnsī zhōng shǐyòng de bǎoxiǎnsī xì xiàn Fuse wire thin wire used in an electrical fuse Fil mince de fusible fil utilisé dans un fusible électrique
179 熔丝;保险丝 róng sī; bǎoxiǎnsī 熔丝;保险丝 róng sī; bǎoxiǎnsī Fuse; fuse Fusible, fusible
180 fusilier  (in the past) a soldier who carried a light gun fusilier (in the past) a soldier who carried a light gun fusilier(过去)一名携带轻型枪支的士兵 fusilier(guòqù) yī míng xiédài qīngxíng qiāngzhī dí shìbīng Fusilier (in the past) a soldier who carried a light gun Fusilier (dans le passé) un soldat qui portait un fusil léger
181  (旧时的)燧发枪士兵,明火枪士兵  (jiùshí de) suì fā qiāng shìbīng, míng huǒqiāng shìbīng   (旧时的)燧发枪士兵,明火枪士兵  (jiùshí de) suì fā qiāng shìbīng, míng huǒqiāng shìbīng  (Old-time) Flintlock Soldier, Firearms Soldier  Soldat des armes à feu à silex (ancien temps) Soldat des armes à feu
182 fusillade  a rapid series of shots fired from one or more guns; a rapid series of objects that are thrown fusillade a rapid series of shots fired from one or more guns; a rapid series of objects that are thrown 从一支或多支枪中射出的一系列快速射击;一系列快速抛出的对象 cóng yī zhī huò duō zhī qiāng zhōng shèchū de yī xìliè kuàisù shèjí; yī xìliè kuàisù pāo chū de duìxiàng Fusillade a rapid series of shots fired from one or more guns; a rapid series of objects that are thrown Fusillade une série rapide de coups tirés d'une ou plusieurs armes à feu, une série rapide d'objets qui sont jetés
183  (枪炮的)连发,连续齐射; (某物的)连续投掷 (qiāng pào de) lián fā, liánxù qí shè; (mǒu wù de) liánxù tóuzhí  (枪炮的)连发,连续齐射;(某物的)连续投掷  (qiāng pào de) lián fā, liánxù qí shè;(mǒu wù de) liánxù tóuzhí  (firearms) bursts, continuous salvos; (something) consecutive throws  (rafales d'armes à feu), salves continues, (quelque chose) lancers consécutifs
184 synonym barrage  synonym barrage  同义词抨击 tóngyìcí pēngjí Synonym barrage Synonyme de barrage
185 a fusillade of bullets/stones a fusillade of bullets/stones 子弹/石头 zǐdàn/shítou a fusillade of bullets/stones une fusillade de balles / pierres
186 枪祙弹雨;雨点般投掷的石头 qiāng mèi dàn yǔ; yǔdiǎn bān tóuzhí de shítou 枪祙弹雨;雨点般投掷的石头 qiāng mèi dàn yǔ; yǔdiǎn bān tóuzhí de shítou Gun shots rain; rain thrown stones Coups de fusil pluie, pluie jeté des pierres
187  (figurative) He faced a fusillade of questions from the waiting journalists (figurative) He faced a fusillade of questions from the waiting journalists  (比喻)他面对来自等待记者的问题  (bǐyù) tā miàn duì láizì děngdài jìzhě de wèntí  (figurative) He faced a fusillade of questions from the waiting journalists  (figuratif) Il a fait face à une fusillade de questions des journalistes en attente
188 正在等候的记者们向他发出连珠炮似的提问 zhèngzài děnghòu de jìzhěmen xiàng tā fā chū liánzhū pào shì de tíwèn 正在等候的记者们向他发出连珠炮似的提问 zhèngzài děnghòu de jìzhěmen xiàng tā fā chū liánzhū pào shì de tíwèn The waiting reporters sent him a round of questions Les journalistes en attente lui ont envoyé une série de questions
189 (比喻)他面对来自等待记者的问题 (bǐyù) tā miàn duì láizì děngdài jìzhě de wèntí (比喻)他面对来自等待记者的问题 (bǐyù) tā miàn duì láizì děngdài jìzhě de wèntí (parable) He faced the problem from waiting for the reporter (parabole) Il a fait face au problème d'attendre le journaliste
190 fusilli pasta with a twisted shape fusilli pasta with a twisted shape 螺旋意大利面与扭曲的形状 luóxuán yìdàlì miàn yǔ niǔqū de xíngzhuàng Fusilli pasta with a twisted shape Pâtes fusilli avec une forme torsadée
191 螺旋形意大利面;螺丝粉 luóxuán xíng yìdàlì miàn; luósī fěn 螺旋形意大利面;螺丝粉 luóxuán xíng yìdàlì miàn; luósī fěn Spiral pasta; screw powder Pâtes en spirale, poudre de vis
192 fusion  the process or result of joining two or more things together to form one fusion the process or result of joining two or more things together to form one 把两件或两件以上的东西结合在一起形成一件的过程或结果 bǎ liǎng jiàn huò liǎng jiàn yǐshàng de dōngxī jiéhé zài yīqǐ xíngchéng yī jiàn de guòchéng huò jiéguǒ Fusion the process or result of joining two or more things together to form one Fusionner le processus ou le résultat de joindre deux ou plusieurs choses ensemble pour former un
193 融合; 溶接, 结合 róng hé; róngjiē, jiéhé 融合;溶接,结合 rónghé; róngjiē, jiéhé Fusion; fusion bonding Fusion, liaison par fusion
194 把两件或两件以上的东西结合在一起形成一件的过程或结果 bǎ liǎng jiàn huò liǎng jiàn yǐshàng de dōngxī jiéhé zài yīqǐ xíngchéng yī jiàn de guòchéng huò jiéguǒ 把两件或两件以上的东西结合在一起形成一件的过程或结果 bǎ liǎng jiàn huò liǎng jiàn yǐshàng de dōngxī jiéhé zài yīqǐ xíngchéng yī jiàn de guòchéng huò jiéguǒ The process or result of combining two or more pieces to form a piece Le processus ou le résultat de combiner deux ou plusieurs pièces pour former une pièce
195 the fusion of copper and zinc to produce brass  the fusion of copper and zinc to produce brass  铜和锌的融合产生黄铜 tóng hé xīn de rónghé chǎnshēng huáng tóng The fusion of copper and zinc to produce brass La fusion du cuivre et du zinc pour produire du laiton
196 铜与锌溶合成黄铜 tóng yǔ xīn róng hé chéng huáng tóng 铜与锌溶合成黄铜 tóng yǔ xīn róng hé chéng huáng tóng Copper and zinc dissolved synthetic brass Cuivre et zinc dissous en laiton synthétique
197 The movie displayed a perfect fusion of image and sound The movie displayed a perfect fusion of image and sound 这部电影展现了图像和声音的完美融合 zhè bù diànyǐng zhǎnxiànle túxiàng hé shēngyīn de wánměi róng hé The movie displayed a perfect fusion of image and sound Le film a montré une fusion parfaite de l'image et du son
198 这部电影展示了音响与影备的完美结合 zhè bù diànyǐng zhǎnshìle yīnxiǎng yǔ yǐng bèi de wánměi jiéhé 这部电影展示了音响与影备的完美结合 zhè bù diànyǐng zhǎnshìle yīnxiǎng yǔ yǐng bèi de wánměi jiéhé This movie shows the perfect combination of sound and film preparation Ce film montre la combinaison parfaite du son et de la préparation du film
199  (also nuclear fusion) (physics 物) (also nuclear fusion) (physics wù)  (也是核聚变)(物理物)  (yěshì hé jùbiàn)(wùlǐ wù)  (also nuclear fusion) (physics)  (aussi la fusion nucléaire) (physique)
200 (也是核聚变)(物理物) (yěshì hé jùbiàn)(wùlǐ wù) (也是核聚变)(物理物) (yěshì hé jùbiàn)(wùlǐ wù) (also nuclear fusion) (physical) (aussi fusion nucléaire) (physique)
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes
  former     800