|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
former |
|
|
|
|
800 |
800 |
forked |
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
former |
800 |
|
|
|
1 |
synonym farther |
Synonym
farther |
同义词更远 |
Tóngyìcí gèng
yuǎn |
Synonym farther |
Synonyme plus loin |
Sinônimo mais distante |
Sinónimo más lejos |
Sinonimo più lontano |
species farther |
Synonym weiter |
Συνώνυμο
μακρύτερα |
Synónymo
makrýtera |
Synonim dalej |
Синоним
дальше |
Sinonim
dal'she |
synonym farther |
Synonyme plus loin |
同義語 |
同義語 |
dōgigo |
2 |
We had walked further than I
had realized |
We had walked
further than I had realized |
我们走得比我意识到的要进一步 |
wǒmen
zǒu dé bǐ wǒ yìshí dào de yāo jìnyībù |
We had walked further than I had
realized |
Nous avions marché plus loin que
je n'avais réalisé |
Nós tínhamos andado mais longe
do que eu tinha percebido |
Habíamos caminado más allá de lo
que me había dado cuenta |
Avevamo camminato più lontano di
quanto avessi capito |
Cum nos amplius, quam quod
agnoverim ambulavit |
Wir waren weiter gegangen, als
ich gedacht hatte |
Είχαμε
περπατήσει
περισσότερο
από ό, τι είχα
συνειδητοποιήσει |
Eíchame
perpatísei perissótero apó ó, ti eícha syneiditopoiísei |
Szliśmy dalej, niż
się spodziewałem |
Мы
шли дальше,
чем я понял |
My shli
dal'she, chem ya ponyal |
We had walked further than I
had realized |
Nous avions marché plus loin que
je n'avais réalisé |
私たちは私が実現した以上に歩いていた |
私たち は 私 が 実現 した 以上 に 歩いていた |
watashitachi wa watashi ga jitsugen shita ijō ni aruiteita |
3 |
在我不知不觉中我们已走得很远 |
zài wǒ
bùzhī bù jué zhōng wǒmen yǐ zǒu dé hěn
yuǎn |
在我不知不觉中我们已走得很远 |
zài wǒ
bùzhī bù jué zhōng wǒmen yǐ zǒu dé hěn
yuǎn |
In my unconscious, we have gone
very far |
Dans mon inconscient, nous
sommes allés très loin |
No meu inconsciente, fomos
muito longe |
En mi inconsciente, hemos ido
muy lejos |
Nel mio inconscio, siamo andati
molto lontano |
Sciebam enim quod ad ipsum
procul |
In meinem Unterbewusstsein sind
wir sehr weit gegangen |
Στο
ασυνείδητό
μου, έχουμε
πάει πολύ
μακριά |
Sto asyneíditó
mou, échoume páei polý makriá |
W mojej
nieświadomości poszliśmy bardzo daleko |
В
моем
бессознательном
мы прошли
очень далеко |
V moyem
bessoznatel'nom my proshli ochen' daleko |
在我不知不觉中我们已走得很远 |
Dans mon inconscient, nous
sommes allés très loin |
無意識のうちに、私たちは非常に遠くに |
無意識 の うち に 、 私たち は 非常 に 遠く に |
muishiki no uchi ni , watashitachi wa hijō ni tōku ni |
4 |
Two miles further on we came to
a small town |
Two miles
further on we came to a small town |
再走两英里就到了一个小镇 |
zài zǒu
liǎng yīnglǐ jiù dàole yīgè xiǎo zhèn |
Two miles further on we came to
a small town |
Deux miles plus loin, nous
sommes arrivés dans une petite ville |
Duas milhas mais adiante
chegamos a uma pequena cidade |
Dos millas más adelante llegamos
a una pequeña ciudad |
Due miglia più avanti arrivammo
in una piccola città |
Duobus milibus villa venimus |
Zwei Meilen weiter kamen wir in
eine kleine Stadt |
Δύο
μίλια πιο
μακριά ήρθαμε
σε μια μικρή
πόλη |
Dýo mília pio
makriá írthame se mia mikrí póli |
Dwie mile dalej dotarliśmy
do małego miasteczka |
Еще в
двух милях
мы пришли в
небольшой
городок |
Yeshche v
dvukh milyakh my prishli v nebol'shoy gorodok |
Two miles further on we came to
a small town |
Deux miles plus loin, nous
sommes arrivés dans une petite ville |
2マイル先に小さな町に着いた |
2 マイル先 に 小さな 町 に 着いた |
2 mairusaki ni chīsana machi ni tsuita |
5 |
我们又圭了两英里,
来到 了一座小镇 |
wǒmen yòu
guīle liǎng yīnglǐ, lái dàole yīzuò xiǎo zhèn |
我们又圭了两英里,来到了一座小镇 |
wǒmen yòu
guīle liǎng yīnglǐ, lái dàole yīzuò xiǎo zhèn |
We were two miles away and we
came to a small town |
Nous avons également obtenu
deux miles et est venu dans une petite ville |
Nós estávamos a duas milhas de
distância e chegamos a uma pequena cidade |
Estábamos a dos millas de
distancia y llegamos a una pequeña ciudad |
Eravamo a due miglia di
distanza e arrivammo in una piccola città |
Venimus villa stadiis kyu |
Wir waren zwei Meilen entfernt
und wir kamen in eine kleine Stadt |
Ήμασταν
δυο μίλια
μακριά και
ήρθαμε σε μια
μικρή πόλη |
Ímastan dyo
mília makriá kai írthame se mia mikrí póli |
Byliśmy dwie mile
stąd i dotarliśmy do małego miasteczka |
Мы
были в двух
милях от нас,
и мы пришли в
небольшой
городок |
My byli v
dvukh milyakh ot nas, i my prishli v nebol'shoy gorodok |
我们又圭了两英里,
来到 了一座小镇 |
Nous avons également obtenu
deux miles et est venu dans une petite ville |
私たちは2マイル離れていて、小さな町にやって来た |
私たち は 2 マイル 離れていて 、 小さな 町 にやって来た |
watashitachi wa 2 mairu hanareteite , chīsana machi niyattekita |
6 |
the hospital is further down
the road |
the hospital
is further down the road |
医院正在走下坡路 |
yīyuàn
zhèngzài zǒu xiàpōlù |
The hospital is further down the
road |
L'hôpital est plus loin sur la
route |
O hospital está mais abaixo na
estrada |
El hospital está más adelante |
L'ospedale è più in fondo alla
strada |
Sed et in via non amplius ad
hospitium |
Das Krankenhaus ist weiter die
Straße hinunter |
Το
νοσοκομείο
βρίσκεται πιο
κάτω από το
δρόμο |
To nosokomeío
vrísketai pio káto apó to drómo |
Szpital jest dalej w drodze |
Больница
идет по
дороге |
Bol'nitsa idet
po doroge |
the hospital is further down
the road |
L'hôpital est plus loin sur la
route |
病院はさらに道を下っている |
病院 は さらに 道 を 下っている |
byōin wa sarani michi o kudatteiru |
7 |
沿这条鉍走下去就是辱院 |
yán zhè tiáo
bì zǒu xiàqù jiùshì rǔ yuàn |
沿这条铋走下去就是辱院 |
yán zhè tiáo
bì zǒu xiàqù jiùshì rǔ yuàn |
Walking along this path is to
dismiss the Institute |
Marcher sur ce chemin est de
rejeter l'Institut |
Andar por esse caminho é
demitir o Instituto |
Caminar por este camino es
despedir al Instituto |
Camminare su questa strada
significa licenziare l'Istituto |
Est Thorium usque ad hanc
ignominiam hospitium |
Auf diesem Weg zu gehen
bedeutet, das Institut zu entlassen |
Περπατώντας
σε αυτό το
μονοπάτι
είναι να
απολύσετε το
Ινστιτούτο |
Perpatóntas se
aftó to monopáti eínai na apolýsete to Institoúto |
Idąc tą
ścieżką, należy odwołać Instytut |
Прогуливаясь
по этому
пути, нужно
уволить Институт |
Progulivayas'
po etomu puti, nuzhno uvolit' Institut |
沿这条鉍走下去就是辱院 |
Marcher sur ce chemin est de
rejeter l'Institut |
この道を歩くことは、研究所を却下することです |
この 道 を 歩く こと は 、 研究所 を 却下 する ことです |
kono michi o aruku koto wa , kenkyūjo o kyakka surukotodesu |
8 |
医院正在走下坡路 |
yīyuàn
zhèngzài zǒu xiàpōlù |
医院正在走下坡路 |
yīyuàn
zhèngzài zǒu xiàpōlù |
The hospital is going downhill |
L'hôpital va en descente |
O hospital está indo morro
abaixo |
El hospital va cuesta abajo |
L'ospedale sta andando in
discesa |
Hospitium descensus est, |
Das Krankenhaus geht bergab |
Το
νοσοκομείο
πηγαίνει προς
τα κάτω |
To nosokomeío
pigaínei pros ta káto |
Szpital zjeżdża w
dół |
Больница
идет вниз |
Bol'nitsa idet
vniz |
医院正在走下坡路 |
L'hôpital va en descente |
病院は下り坂に入る |
病院 は 下り坂 に 入る |
byōin wa kudarizaka ni hairu |
9 |
Can you stand a bit further
away? |
Can you stand
a bit further away? |
你能站得更远吗? |
nǐ néng
zhàn dé gèng yuǎn ma? |
Can you stand a bit further
away? |
Pouvez-vous rester un peu plus
loin? |
Você pode ficar um pouco mais
longe? |
¿Puedes pararte un poco más
lejos? |
Puoi stare un po 'più lontano? |
Longinquitas a frenum potestis
resistere? |
Kannst du etwas weiter weg
stehen? |
Μπορείτε
να σταθείτε
λίγο πιο
μακριά; |
Boreíte na
statheíte lígo pio makriá? |
Czy możesz stanąć
nieco dalej? |
Вы
можете
немного
отступить? |
Vy mozhete
nemnogo otstupit'? |
Can you stand a bit further
away? |
Pouvez-vous rester un peu plus
loin? |
あなたは少し離れて立つことができますか? |
あなた は 少し 離れて 立つ こと が できます か ? |
anata wa sukoshi hanarete tatsu koto ga dekimasu ka ? |
10 |
你能不能站远一点? |
Nǐ néng
bùnéng zhàn yuǎn yīdiǎn? |
你能不能站远一点? |
Nǐ néng
bùnéng zhàn yuǎn yīdiǎn? |
Can you stand a little further? |
Pouvez-vous rester un peu plus
loin? |
Você pode ficar um pouco mais
longe? |
¿Puedes pararte un poco más? |
Puoi stare un po 'oltre? |
Redire potuerunt resistere? |
Kannst du etwas weiter stehen? |
Μπορείτε
να σταθείτε
λίγο
περισσότερο; |
Boreíte na
statheíte lígo perissótero? |
Czy możesz stać
trochę dalej? |
Можете
ли вы
остановиться
немного
дальше? |
Mozhete li vy
ostanovit'sya nemnogo dal'she? |
你能不能站远一点? |
Pouvez-vous rester un peu plus
loin? |
もう少し我慢できますか? |
もう少し 我慢 できます か ? |
mōsukoshi gaman dekimasu ka ? |
11 |
你能站得更远吗? |
Nǐ néng
zhàn dé gèng yuǎn ma? |
你能站得更远吗? |
Nǐ néng
zhàn dé gèng yuǎn ma? |
Can you stand further? |
Pouvez-vous rester plus loin? |
Você pode ficar mais longe? |
¿Puedes pararte más? |
Puoi stare oltre? |
Quod non potest ultra
resistere? |
Kannst du weiter stehen? |
Μπορείτε
να σταθείτε
περισσότερο; |
Boreíte na
statheíte perissótero? |
Czy możesz stać
dalej? |
Вы
можете
стоять
дальше? |
Vy mozhete
stoyat' dal'she? |
你能站得更远吗? |
Pouvez-vous rester plus loin? |
あなたはさらに我慢できますか? |
あなた は さらに 我慢 できます か ? |
anata wa sarani gaman dekimasu ka ? |
12 |
a longer way in the past or the
future |
A longer way
in the past or the future |
过去或未来的路途更长 |
Guòqù huò
wèilái de lùtú gèng zhǎng |
a longer way in the past or the
future |
un chemin plus long dans le
passé ou le futur |
um caminho mais longo no passado
ou no futuro |
un camino más largo en el pasado
o el futuro |
un modo più lungo nel passato o
nel futuro |
modo longius ac futuri |
ein längerer Weg in der
Vergangenheit oder in der Zukunft |
με πιο
μακρύ τρόπο
στο παρελθόν ή
στο μέλλον |
me pio makrý
trópo sto parelthón í sto méllon |
dłuższy sposób w
przeszłości lub przyszłości |
более
длинный
путь в
прошлом или
будущем |
boleye dlinnyy
put' v proshlom ili budushchem |
a longer way in the past or the
future |
un chemin plus long dans le
passé ou le futur |
過去または未来のより長い道のり |
過去 または 未来 の より 長い 道のり |
kako mataha mirai no yori nagai michinori |
13 |
(过去或未)
较远,更久远 |
(guòqù huò
wèi) jiào yuǎn, gèng jiǔyuǎn |
(过去或未)较远,更久远 |
(guòqù huò
wèi) jiào yuǎn, gèng jiǔyuǎn |
(past or not) farther, farther |
(passé ou pas) plus loin, plus
loin |
(passado ou não) mais longe,
mais longe |
(pasado o no) más lejos, más
lejos |
(passato o meno) più lontano,
più lontano |
(Aut praeteritum) longe distant |
(Vergangenheit oder nicht)
weiter, weiter |
(παρελθόν
ή όχι)
μακρύτερα,
μακρύτερα |
(parelthón í
óchi) makrýtera, makrýtera |
(przeszłość czy
nie) dalej, dalej |
(прошлое
или нет)
дальше,
дальше |
(proshloye ili
net) dal'she, dal'she |
(过去或未)
较远,更久远 |
(passé ou pas) plus loin, plus
loin |
(過去かどうかに関わらず)遠くに |
( 過去 か どう か に 関わらず ) 遠く に |
( kako ka dō ka ni kakawarazu ) tōku ni |
14 |
Think further back into your
childhood |
Think further
back into your childhood |
再想想你的童年 |
zài xiǎng
xiǎng nǐ de tóngnián |
Think further back into your
childhood |
Pensez plus loin dans votre
enfance |
Pense mais em sua infância |
Piensa más atrás en tu infancia |
Pensa ancora alla tua infanzia |
Puto adhuc in adulescentia tua |
Denke weiter zurück in deine
Kindheit |
Σκεφτείτε
και πάλι πίσω
στην παιδική
σας ηλικία |
Skefteíte kai
páli píso stin paidikí sas ilikía |
Pomyśl jeszcze raz o swoim
dzieciństwie |
Вспомните
еще в
детстве |
Vspomnite
yeshche v detstve |
Think further back into your
childhood |
Pensez plus loin dans votre
enfance |
あなたの子供時代にさらに考え直す |
あなた の 子供 時代 に さらに 考え直す |
anata no kodomo jidai ni sarani kangaenaosu |
15 |
再往前回想你的童年 |
zài wǎng
qián huíxiǎng nǐ de tóngnián |
再往前回想你的童年 |
zài wǎng
qián huíxiǎng nǐ de tóngnián |
Think back to your childhood |
Repensez à votre enfance |
Pense de novo na sua infância |
Piensa en tu infancia |
Ripensa alla tua infanzia |
Revocate pueritia farther |
Denk an deine Kindheit zurück |
Σκεφτείτε
την παιδική
σας ηλικία |
Skefteíte tin
paidikí sas ilikía |
Pomyśl o swoim
dzieciństwie |
Вспомните
свое
детство |
Vspomnite
svoye detstvo |
再往前回想你的童年 |
Repensez à votre enfance |
あなたの子供時代に戻って考える |
あなた の 子供 時代 に 戻って 考える |
anata no kodomo jidai ni modotte kangaeru |
16 |
再想想你的童年 |
zài xiǎng
xiǎng nǐ de tóngnián |
再想想你的童年 |
zài xiǎng
xiǎng nǐ de tóngnián |
Think about your childhood
again |
Réfléchis à ton enfance |
Pense na sua infância novamente |
Piensa en tu infancia otra vez |
Pensa ancora alla tua infanzia |
Cogitare pueritia tua |
Denk wieder an deine Kindheit |
Σκεφτείτε
πάλι την
παιδική σας
ηλικία |
Skefteíte páli
tin paidikí sas ilikía |
Pomyśl jeszcze raz o swoim
dzieciństwie |
Подумайте
о своем
детстве
снова |
Podumayte o
svoyem detstve snova |
再想想你的童年 |
Réfléchis à ton enfance |
もう一度あなたの子供のことを考えてみてください |
もう一度 あなた の 子供 の こと を 考えてみてください |
mōichido anata no kodomo no koto o kangaetemitekudasai |
17 |
how will the company be doing ten years further on? |
how will the
company be doing ten years further on? |
公司将如何进一步做十年? |
gōngsī
jiàng rúhé jìnyībù zuò shí nián? |
How will the company be doing
ten years further on? |
Comment va se faire l'entreprise
dix ans plus tard? |
Como a empresa estará dez anos
mais adiante? |
¿Cómo estará la empresa diez
años más? |
Come farà la compagnia a
compiere altri dieci anni? |
quam tibi facis esse in comitatu
est adhuc decem annis? |
Wie wird das Unternehmen zehn
Jahre weiter machen? |
Πώς θα
κάνει η
εταιρεία δέκα
χρόνια ακόμα; |
Pós tha kánei
i etaireía déka chrónia akóma? |
Jak firma będzie robić
kolejne dziesięć lat? |
Как
компания
будет
заниматься
еще десять лет? |
Kak kompaniya
budet zanimat'sya yeshche desyat' let? |
how will the company be doing ten years further on? |
Comment va se faire l'entreprise
dix ans plus tard? |
会社はどのようにして10年後になるのでしょうか? |
会社 は どの よう に して 10 年 後 に なる のでしょうか ? |
kaisha wa dono yō ni shite 10 nen go ni naru nodeshō ka ? |
18 |
十年以后公司的情没将如何呢? |
Shí nián
yǐhòu gōngsī de qíng méi jiàng rúhé ne? |
十年以后公司的情没将如何呢? |
Shí nián
yǐhòu gōngsī de qíng méi jiàng rúhé ne? |
What will happen to the company
after ten years? |
Qu'arrivera-t-il à l'entreprise
après dix ans? |
O que vai acontecer com a
empresa depois de dez anos? |
¿Qué pasará con la empresa
después de diez años? |
Cosa succederà alla compagnia
dopo dieci anni? |
Decem annis postea in comitatu
scriptor situ, non faciunt? |
Was wird nach zehn Jahren mit
dem Unternehmen passieren? |
Τι θα
συμβεί στην
εταιρεία μετά
από δέκα
χρόνια; |
Ti tha symveí
stin etaireía metá apó déka chrónia? |
Co stanie się z firmą
po dziesięciu latach? |
Что
произойдет
с компанией
через
десять лет? |
Chto
proizoydet s kompaniyey cherez desyat' let? |
十年以后公司的情没将如何呢? |
Qu'arrivera-t-il à l'entreprise
après dix ans? |
10年後にはどうなりますか? |
10 年 後 に は どう なります か ? |
10 nen go ni wa dō narimasu ka ? |
19 |
to a greater degree or extent |
To a greater
degree or extent |
在更大程度上或程度上 |
Zài gèng dà
chéngdù shàng huò chéngdù shàng |
To a greater degree or extent |
Dans une plus large mesure ou
mesure |
Em maior grau ou extensão |
En mayor grado o extensión |
In misura maggiore o misura |
quantum ad majorem |
In einem größeren Ausmaß oder
Ausmaß |
Σε
μεγαλύτερο
βαθμό ή έκταση |
Se megalýtero
vathmó í éktasi |
W większym stopniu lub w
większym stopniu |
В
большей
степени или
в большей
степени |
V bol'shey
stepeni ili v bol'shey stepeni |
to a greater degree or extent |
Dans une plus large mesure ou
mesure |
より大きな程度または程度 |
より 大きな 程度 または 程度 |
yori ōkina teido mataha teido |
20 |
进一步;在更大程度上;在更大范围内 |
jìnyībù;
zài gèng dà chéngdù shàng; zài gèng dà fànwéi nèi |
进一步,在更大程度上;在更大范围内 |
jìnyībù,
zài gèng dà chéngdù shàng; zài gèng dà fànwéi nèi |
Further; to a greater extent;
in a wider range |
Plus loin, dans une plus large
mesure, dans une gamme plus large |
Além disso, em maior medida, em
um intervalo mais amplo |
Además, en mayor medida, en un
rango más amplio |
Inoltre, in misura maggiore, in
una gamma più ampia |
Praeterea, maioris extensionis
magis |
Weiter, in einem größeren
Umfang, in einem größeren Bereich |
Περαιτέρω
· σε μεγαλύτερο
βαθμό · σε
ευρύτερο φάσμα |
Peraitéro : se
megalýtero vathmó : se evrýtero fásma |
Dalej, w większym stopniu,
w szerszym zakresie |
Далее,
в большей
степени, в
более
широком диапазоне |
Daleye, v
bol'shey stepeni, v boleye shirokom diapazone |
进一步;在更大程度上;在更大范围内 |
Plus loin, dans une plus large
mesure, dans une gamme plus large |
さらに、より広い範囲で、より広い範囲で |
さらに 、 より 広い 範囲 で 、 より 広い 範囲 で |
sarani , yori hiroi hani de , yori hiroi hani de |
21 |
The police decided to
investigate further |
The police
decided to investigate further |
警方决定进一步调查 |
jǐngfāng
juédìng jìnyībù diàochá |
The police decided to discuss
further |
La police a décidé de discuter
plus avant |
A polícia decidiu discutir mais |
La policía decidió discutir más
a fondo |
La polizia ha deciso di
discutere ulteriormente |
Vigilum amplius placuit
investigate |
Die Polizei beschloss, weiter zu
diskutieren |
Η
αστυνομία
αποφάσισε να
συζητήσει
περαιτέρω |
I astynomía
apofásise na syzitísei peraitéro |
Policja zdecydowała
się przedyskutować dalej |
Полиция
решила
обсудить
далее |
Politsiya
reshila obsudit' daleye |
The police decided to
investigate further |
La police a décidé de discuter
plus avant |
警察はさらに議論することにした |
警察 は さらに 議論 する こと に した |
keisatsu wa sarani giron suru koto ni shita |
22 |
警方决定作进一步调查 |
jǐngfāng
juédìng zuò jìnyībù diàochá |
警方决定作进一步调查 |
jǐngfāng
juédìng zuò jìnyībù diàochá |
The police decided to conduct
further investigation |
La police a décidé de mener une
enquête plus approfondie |
A polícia decidiu realizar uma
investigação mais aprofundada |
La policía decidió llevar a
cabo una investigación adicional |
La polizia ha deciso di
condurre ulteriori indagini |
Vigilum amplius placuit
investigate |
Die Polizei entschied sich für
weitere Ermittlungen |
Η
αστυνομία
αποφάσισε να
διεξαγάγει
περαιτέρω έρευνες |
I astynomía
apofásise na diexagágei peraitéro érevnes |
Policja postanowiła
przeprowadzić dalsze dochodzenie |
Полиция
решила
провести
дальнейшее
расследование |
Politsiya
reshila provesti dal'neysheye rassledovaniye |
警方决定作进一步调查 |
La police a décidé de mener une
enquête plus approfondie |
警察はさらに調査を行うことにした |
警察 は さらに 調査 を 行う こと に した |
keisatsu wa sarani chōsa o okonau koto ni shita |
23 |
警方决定进一步调查 |
jǐngfāng
juédìng jìnyībù diàochá |
警方决定进一步调查 |
jǐngfāng
juédìng jìnyībù diàochá |
The police decided to
investigate further |
La police a décidé d'enquêter
davantage |
A polícia decidiu investigar
mais |
La policía decidió investigar
más a fondo |
La polizia ha deciso di
indagare ulteriormente |
Aliquam amplius placuit
investigate |
Die Polizei entschied sich
weiter zu untersuchen |
Η
αστυνομία
αποφάσισε να
διερευνήσει
περαιτέρω |
I astynomía
apofásise na dierevnísei peraitéro |
Policja postanowiła
przeprowadzić dalsze dochodzenie |
Полиция
решила
продолжить
расследование |
Politsiya
reshila prodolzhit' rassledovaniye |
警方决定进一步调查 |
La police a décidé d'enquêter
davantage |
警察はさらに調査することにした |
警察 は さらに 調査 する こと に した |
keisatsu wa sarani chōsa suru koto ni shita |
24 |
My life is further complicated
by having to work
such long hours. |
My life is
further complicated by having to work such long hours. |
长时间工作让我的生活变得更加复杂。 |
cháng
shíjiān gōngzuò ràng wǒ de shēnghuó biàn dé gèngjiā
fùzá. |
My life is further complicated
by having to work such long hours. |
Ma vie est encore compliquée par
le fait de devoir travailler de si longues heures. |
Minha vida é ainda mais
complicada por ter que trabalhar tantas horas. |
Mi vida se complica aún más por
tener que trabajar largas horas. |
La mia vita è ulteriormente
complicata dal dover lavorare così lunghe ore. |
Porro est, mea vita, interdum
eget a habens ad operandum tam diu horis. |
Mein Leben wird noch
komplizierter, weil ich so lange arbeiten muss. |
Η ζωή
μου
περιπλέκεται
ακόμη
περισσότερο
με το να
εργάζομαι
τόσο μακριά. |
I zoí mou
peripléketai akómi perissótero me to na ergázomai tóso makriá. |
Moje życie jest jeszcze
bardziej skomplikowane, ponieważ muszę pracować tak
długo. |
Моя
жизнь еще
больше
осложняется
тем, что нужно
работать
так долго. |
Moya zhizn'
yeshche bol'she oslozhnyayetsya tem, chto nuzhno rabotat' tak dolgo. |
My life is further complicated
by having to work
such long hours. |
Ma vie est encore compliquée par
le fait de devoir travailler de si longues heures. |
私の人生は、そのような長い時間を働かせなければならないことによって、さらに複雑になります。 |
私 の 人生 は 、 その ような 長い 時間 を働かせなければならない こと によって 、 さらに 複雑 になります 。 |
watashi no jinsei wa , sono yōna nagai jikan ohatarakasenakerebanaranai koto niyotte , sarani fukuzatsuni narimasu . |
25 |
我得工作公这长的时间,因此生活中的麻烦事就更多了 |
Wǒ dé
gōngzuò gōng zhè zhǎng de shíjiān, yīncǐ
shēnghuó zhōng de máfan shì jiù gèng duōle |
我得工作公这长的时间,因此生活中的麻烦事就更多了 |
Wǒ dé
gōngzuò gōng zhè zhǎng de shíjiān, yīncǐ
shēnghuó zhōng de máfan shì jiù gèng duōle |
I have to work for this long
time, so I have more trouble in my life. |
Je dois travailler pendant
longtemps, donc j'ai plus de problèmes dans ma vie. |
Eu tenho que trabalhar por
tanto tempo, então eu tenho mais problemas na minha vida. |
Tengo que trabajar durante
mucho tiempo, así que tengo más problemas en mi vida. |
Devo lavorare a lungo, quindi
ho più problemi nella mia vita. |
Et ad hoc opus tam diu, ut ne
vivere amplius tribulationis |
Ich muss lange arbeiten, also
habe ich mehr Probleme in meinem Leben. |
Πρέπει
να εργαστώ για
μεγάλο
χρονικό
διάστημα, οπότε
έχω
περισσότερα
προβλήματα
στη ζωή μου. |
Prépei na
ergastó gia megálo chronikó diástima, opóte écho perissótera provlímata sti
zoí mou. |
Muszę pracować przez
tak długi czas, więc mam więcej kłopotów w moim
życiu. |
Я
должен
работать
долгое
время,
поэтому у меня
больше
проблем в
жизни. |
YA dolzhen
rabotat' dolgoye vremya, poetomu u menya bol'she problem v zhizni. |
我得工作公这长的时间,因此生活中的麻烦事就更多了 |
Je dois travailler pendant
longtemps, donc j'ai plus de problèmes dans ma vie. |
私はこの長い間働く必要があるので、私は私の人生でより多くの問題を抱えています。 |
私 は この 長い 間 働く 必要 が あるので 、 私 は 私 の人生 で より 多く の 問題 を 抱えています 。 |
watashi wa kono nagai ma hataraku hitsuyō ga arunode ,watashi wa watashi no jinsei de yori ōku no mondai okakaeteimasu . |
26 |
长时间工作让我的生活变得更加复杂 |
cháng
shíjiān gōngzuò ràng wǒ de shēnghuó biàn dé gèngjiā
fùzá |
长时间工作让我的生活变得更加复杂 |
cháng
shíjiān gōngzuò ràng wǒ de shēnghuó biàn dé gèngjiā
fùzá |
Working long hours makes my
life more complicated |
Travailler de longues heures
rend ma vie plus compliquée |
Trabalhar longas horas torna
minha vida mais complicada |
Trabajar largas horas hace mi
vida más complicada |
Lavorare per lunghe ore mi
rende la vita più complicata |
Diutissime laborare, ut magis
complicated meae |
Lange Arbeitszeiten machen mein
Leben komplizierter |
Ο
μεγάλος
χρόνος
εργασίας
κάνει τη ζωή
μου πιο περίπλοκη |
O megálos
chrónos ergasías kánei ti zoí mou pio períploki |
Długie godziny pracy
sprawiają, że moje życie jest bardziej skomplikowane |
Рабочие
долгие часы
усложняют
мою жизнь |
Rabochiye
dolgiye chasy uslozhnyayut moyu zhizn' |
长时间工作让我的生活变得更加复杂 |
Travailler de longues heures
rend ma vie plus compliquée |
長い時間働くことは、私の人生をより複雑にする |
長い 時間 働く こと は 、 私 の 人生 を より 複雑 にする |
nagai jikan hataraku koto wa , watashi no jinsei o yorifukuzatsu ni suru |
27 |
nothing could be further from
the truth |
nothing could
be further from the truth |
没有东西会离事实很远 |
méiyǒu
dōngxī huì lí shìshí hěn yuǎn |
Nothing could be further from
the truth |
Rien ne pourrait être plus loin
de la vérité |
Nada poderia estar mais longe da
verdade |
Nada podría estar más lejos de
la verdad |
Niente potrebbe essere più
lontano dalla verità |
nihil vero minus |
Nichts könnte weiter von der
Wahrheit entfernt sein |
Τίποτα
δεν θα
μπορούσε να
απέχει
περισσότερο
από την
αλήθεια |
Típota den tha
boroúse na apéchei perissótero apó tin alítheia |
Nic nie może być
dalsze od prawdy |
Ничто
не может
быть дальше
от истины |
Nichto ne
mozhet byt' dal'she ot istiny |
nothing could be further from
the truth |
Rien ne pourrait être plus loin
de la vérité |
真実から何もできない |
真実 から 何 も できない |
shinjitsu kara nani mo dekinai |
28 |
绝不是那回事 |
jué bùshì nà
huí shì |
绝不是那回事 |
jué bùshì nà
huí shì |
It is not the case |
Ce n'est pas le cas |
Não é o caso |
De ninguna manera es el
problema |
Non è affatto la questione |
Id est non iens |
Es ist keineswegs die Frage |
Δεν
συμβαίνει |
Den symvaínei |
Tak nie jest |
Это
отнюдь не
вопрос |
Eto otnyud' ne
vopros |
绝不是那回事 |
Ce n'est pas le cas |
そうではない |
そうで はない |
sōde hanai |
29 |
(formal) in addition to what
has just been said |
(formal) in
addition to what has just been said |
(正式),除了刚才所说的 |
(zhèngshì),
chúle gāngcái suǒ shuō de |
(formal) in addition to what has
just been said |
(formel) en plus de ce qui vient
d'être dit |
(formal) além do que acaba de
ser dito |
(formal) además de lo que se
acaba de decir |
(formale) in aggiunta a ciò che
è stato appena detto |
(Formalis) praeter quae nunc
dicta sunt: |
(formal) zusätzlich zu dem, was
gerade gesagt wurde |
(επίσημη)
εκτός από ό, τι
έχει ειπωθεί |
(epísimi)
ektós apó ó, ti échei eipotheí |
(formalne) oprócz tego, co
właśnie zostało powiedziane |
(формальный)
в
дополнение
к тому, что
только что
было
сказано |
(formal'nyy) v
dopolneniye k tomu, chto tol'ko chto bylo skazano |
(formal) in addition to what
has just been said |
(formel) en plus de ce qui vient
d'être dit |
(正式な)だけでなく、言ったことに加えて |
( 正式な ) だけでなく 、 言った こと に 加えて |
( seishikina ) dakedenaku , itta koto ni kuwaete |
30 |
此外;而且 |
cǐwài;
érqiě |
此外;而且 |
cǐwài;
érqiě |
In addition; and |
En outre, et |
Além disso, e |
Además, y |
Inoltre, e |
Insuper et |
Zusätzlich und |
Επιπλέον,
και |
Epipléon, kai |
Ponadto; |
Кроме
того, и |
Krome togo, i |
此外;而且 |
En outre, et |
さらに、 |
さらに 、 |
sarani , |
31 |
(正式),除了刚才所说的 |
(zhèngshì),
chúle gāngcái suǒ shuō de |
(正式),除了刚才所说的 |
(zhèngshì),
chúle gāngcái suǒ shuō de |
(official), except as mentioned
earlier |
(officiel), sauf mention
contraire |
(oficial), exceto conforme
mencionado anteriormente |
(oficial), excepto como se
mencionó anteriormente |
(ufficiale), ad eccezione di
quanto menzionato in precedenza |
Gementem (Official), praeter
quas commemoravi respondebo |
(offiziell), außer wie zuvor
erwähnt |
(επίσημη),
εκτός από τις
προαναφερθείσες |
(epísimi),
ektós apó tis proanafertheíses |
(urzędowy), z
wyjątkiem tego, jak wspomniano wcześniej |
(должностное
лицо), за
исключением
случаев, упомянутых
ранее |
(dolzhnostnoye
litso), za isklyucheniyem sluchayev, upomyanutykh raneye |
(正式),除了刚才所说的 |
(officiel), sauf mention
contraire |
(公式)、前述の場合を除いて |
( 公式 ) 、 前述 の 場合 を 除いて |
( kōshiki ) , zenjutsu no bāi o nozoite |
32 |
synonym furthermore |
synonym
furthermore |
此外,同义词 |
cǐwài,
tóngyìcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo inoltre, |
Ceterum synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним
к тому же |
sinonim k tomu
zhe |
synonym furthermore |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
dōgigo |
33 |
Further, it is important to
consider the cost of repairs, |
Further, it is
important to consider the cost of repairs, |
此外,重要的是要考虑维修的成本, |
cǐwài,
zhòngyào de shì yào kǎolǜ wéixiū de chéngběn, |
Further, it is important to
consider the cost of repairs, |
De plus, il est important de
considérer le coût des réparations, |
Além disso, é importante
considerar o custo dos reparos, |
Además, es importante considerar
el costo de las reparaciones, |
Inoltre, è importante
considerare il costo delle riparazioni, |
Praeterea, illud Plurimum refert
illud extollere in reparationibus sumptus, |
Außerdem ist es wichtig, die
Kosten für Reparaturen zu berücksichtigen, |
Επιπλέον,
είναι
σημαντικό να
ληφθεί υπόψη
το κόστος των
επισκευών, |
Epipléon,
eínai simantikó na liftheí ypópsi to kóstos ton episkevón, |
Ponadto ważne jest, aby
wziąć pod uwagę koszt naprawy, |
Кроме
того, важно
учитывать
стоимость
ремонта, |
Krome togo,
vazhno uchityvat' stoimost' remonta, |
Further, it is important to
consider the cost of repairs, |
De plus, il est important de
considérer le coût des réparations, |
さらに、修理費を考慮することが重要であり、 |
さらに 、 修理費 を 考慮 する こと が 重要であり 、 |
sarani , shūrihi o kōryo suru koto ga jūyōdeari , |
34 |
此外,
重要的是要考虑修理费用 |
cǐwài,
zhòngyào de shì yào kǎolǜ xiūlǐ fèiyòng |
此外,重要的是要考虑修理费用 |
cǐwài,
zhòngyào de shì yào kǎolǜ xiūlǐ fèiyòng |
In addition, it is important to
consider the cost of repairs |
De plus, il est important de
considérer le coût des réparations |
Além disso, é importante
considerar o custo dos reparos |
Además, es importante
considerar el costo de las reparaciones |
Inoltre, è importante
considerare il costo delle riparazioni |
Praeterea magni momenti est, ut
satis sumptus reparationibus |
Darüber hinaus ist es wichtig,
die Reparaturkosten zu berücksichtigen |
Επιπλέον,
είναι
σημαντικό να
ληφθεί υπόψη
το κόστος των
επισκευών |
Epipléon,
eínai simantikó na liftheí ypópsi to kóstos ton episkevón |
Ponadto ważne jest, aby
wziąć pod uwagę koszt naprawy |
Кроме
того, важно
учитывать
стоимость
ремонта |
Krome togo,
vazhno uchityvat' stoimost' remonta |
此外,
重要的是要考虑修理费用 |
De plus, il est important de
considérer le coût des réparations |
さらに、修理費用を考慮することが重要です |
さらに 、 修理 費用 を 考慮 する こと が 重要です |
sarani , shūri hiyō o kōryo suru koto ga jūyōdesu |
35 |
此外,重要的是要考虑维修的成本 |
cǐwài,
zhòngyào de shì yào kǎolǜ wéixiū de chéngběn |
此外,重要的是要考虑维修的成本 |
cǐwài,
zhòngyào de shì yào kǎolǜ wéixiū de chéngběn |
In addition, it is important to
consider the cost of maintenance. |
En outre, il est important de
prendre en compte le coût de la maintenance. |
Além disso, é importante
considerar o custo de manutenção. |
Además, es importante
considerar el costo del mantenimiento. |
Inoltre, è importante
considerare il costo della manutenzione. |
Praeterea, illud quod est
interest considerare sustentacionem et cost |
Darüber hinaus ist es wichtig,
die Kosten für die Wartung zu berücksichtigen. |
Επιπλέον,
είναι
σημαντικό να
λαμβάνεται
υπόψη το κόστος
συντήρησης. |
Epipléon,
eínai simantikó na lamvánetai ypópsi to kóstos syntírisis. |
Ponadto ważne jest, aby
wziąć pod uwagę koszty utrzymania. |
Кроме
того, важно
учитывать
стоимость
обслуживания. |
Krome togo,
vazhno uchityvat' stoimost' obsluzhivaniya. |
此外,重要的是要考虑维修的成本 |
En outre, il est important de
prendre en compte le coût de la maintenance. |
さらに、メンテナンスのコストを考慮する必要があります。 |
さらに 、 メンテナンス の コスト を 考慮 する 必要 があります 。 |
sarani , mentenansu no kosuto o kōryo suru hitsuyō gaarimasu . |
36 |
note at
farther |
note at
farther |
请注意更远 |
qǐng
zhùyì gèng yuǎn |
Note at farther |
Note à plus loin |
Observe mais longe |
Tenga en cuenta en más lejos |
Nota a più lontano |
at note farther |
Hinweis zu weiter |
Σημείωση
σε μακρύτερα |
Simeíosi se
makrýtera |
Zwróć uwagę na dalsze |
Обратите
внимание,
что дальше |
Obratite
vnimaniye, chto dal'she |
note at
farther |
Note à plus loin |
もっと遠くに注意してください |
もっと 遠く に 注意 してください |
motto tōku ni chūi shitekudasai |
37 |
go further to say more about sth, or make a more
extreme point about it |
go further to
say more about sth, or make a more extreme point about it |
进一步说更多关于某事的事情,或者对此做更多的极端事情 |
jìnyībù
shuō gèng duō guānyú mǒu shì de shìqíng, huòzhě duì
cǐ zuò gèng duō de jíduān shìqíng |
Go further to say more
about sth, or make a more extreme point about it |
Aller plus loin pour en
dire plus sur sth, ou en faire un point plus extrême |
Vá mais longe para dizer
mais sobre sth, ou faça um ponto mais extremo sobre isso |
Vaya más allá para decir
más sobre algo, o exponga un punto más extremo al respecto |
Andare oltre per dire di
più su Sth, o fare un punto più estremo su di esso |
ut amplius dicere de Ynskt
mál: non enim faciet ultra de extremis Surrentini |
Gehen Sie weiter, um mehr
über etw zu sagen, oder machen Sie einen extremeren Punkt darüber |
Πηγαίνετε
περισσότερο
για να πείτε
περισσότερα
για το sth, ή να
κάνετε ένα πιο
ακραίο σημείο
γι 'αυτό |
Pigaínete
perissótero gia na peíte perissótera gia to sth, í na kánete éna pio akraío
simeío gi 'aftó |
Pójdź dalej, aby
powiedzieć coś więcej na temat czegoś lub coś
bardziej ekstremalnego na ten temat |
Пойдите
далее, чтобы
сказать
больше о sth, или
сделать
более
экстремальную
точку об этом |
Poydite
daleye, chtoby skazat' bol'she o sth, ili sdelat' boleye ekstremal'nuyu
tochku ob etom |
go further to say more about sth, or make a more
extreme point about it |
Aller plus loin pour en
dire plus sur sth, ou en faire un point plus extrême |
sthについてさらに詳しく説明するか、それについてもっと極端な点を述べてください |
sth について さらに 詳しく 説明 する か 、 それについて もっと 極端な 点 を 述べてください |
sth nitsuite sarani kuwashiku setsumei suru ka , sorenitsuite motto kyokutanna ten o nobetekudasai |
38 |
进一步说;提出更极端的意见 |
jìnyībù
shuō; tíchū gèng jíduān dì yìjiàn |
进一步说,提出更极端的意见 |
jìnyībù
shuō, tíchū gèng jíduān dì yìjiàn |
Further say; put forward more
extreme opinions |
Dire plus, mettre en avant des
opinions plus extrêmes |
Além disso, diga mais opiniões
extremas |
Decir más: presentar opiniones
más extremas |
Ulteriori dire: proporre
opinioni più estreme |
Praeterea, ultima sententia
proponitur |
Sag weiter, ziehe extremere
Meinungen vor |
Περαιτέρω
λέω: να
διατυπώσετε
πιο ακραίες
απόψεις |
Peraitéro léo:
na diatypósete pio akraíes apópseis |
Dalej mów: wysuwaj bardziej
skrajne opinie |
Дальше
скажите,
выдвигайте
более
экстремальные
мнения |
Dal'she
skazhite, vydvigayte boleye ekstremal'nyye mneniya |
进一步说;提出更极端的意见 |
Dire plus, mettre en avant des
opinions plus extrêmes |
さらに極端な意見を述べる |
さらに 極端な 意見 を 述べる |
sarani kyokutanna iken o noberu |
39 |
I would go even further and
suggest that the entire government is corrupt. |
I would go
even further and suggest that the entire government is corrupt. |
我会更进一步,并建议整个政府是腐败的。 |
wǒ huì
gèng jìnyībù, bìng jiànyì zhěnggè zhèngfǔ shì fǔbài de. |
I would go even further and
suggest that the entire government is corrupt. |
J'irais même plus loin et je
dirais que tout le gouvernement est corrompu. |
Eu iria ainda mais longe e
sugeriria que todo o governo é corrupto. |
Iría aún más lejos y sugeriría
que todo el gobierno es corrupto. |
Vorrei andare ancora oltre e
suggerire che l'intero governo è corrotto. |
Ego suadeant vade et amplius et
quod corrumpere totum imperium esse. |
Ich würde noch weiter gehen und
vorschlagen, dass die gesamte Regierung korrupt ist. |
Θα
προχωρήσω
ακόμα
περισσότερο
και θα
προτείνω ότι
ολόκληρη η
κυβέρνηση
είναι
διεφθαρμένη. |
Tha prochoríso
akóma perissótero kai tha proteíno óti olókliri i kyvérnisi eínai
dieftharméni. |
Chciałbym pójść
jeszcze dalej i zasugerować, że cały rząd jest
skorumpowany. |
Я бы
пошел еще
дальше и
предположил,
что все
правительство
коррумпировано. |
YA by poshel
yeshche dal'she i predpolozhil, chto vse pravitel'stvo korrumpirovano. |
I would go even further and
suggest that the entire government is corrupt. |
J'irais même plus loin et je
dirais que tout le gouvernement est corrompu. |
私はさらに進んで、政府全体が腐敗していることを示唆しています。 |
私 は さらに 進んで 、 政府 全体 が 腐敗 している ことを 示唆 しています 。 |
watashi wa sarani susunde , seifu zentai ga fuhai shiteirukoto o shisa shiteimasu . |
40 |
我甚至进而想要说,整个政府都是腐败的 |
Wǒ
shènzhì jìn'ér xiǎng yào shuō, zhěnggè zhèngfǔ dōu
shì fǔbài de |
我甚至进而想要说,整个政府都是腐败的 |
Wǒ
shènzhì jìn'ér xiǎng yào shuō, zhěnggè zhèngfǔ dōu
shì fǔbài de |
I even want to say that the
entire government is corrupt |
Je veux même dire que tout le
gouvernement est corrompu |
Eu ainda quero dizer que todo o
governo é corrupto |
Incluso quiero decir que todo
el gobierno está corrupto |
Voglio anche dire che l'intero
governo è corrotto |
Et ego, ne quidem volunt
dicere, quod corrumpere totum imperium |
Ich möchte sogar sagen, dass
die gesamte Regierung korrupt ist |
Θέλω
ακόμη να πω ότι
ολόκληρη η
κυβέρνηση
είναι διεφθαρμένη |
Thélo akómi na
po óti olókliri i kyvérnisi eínai dieftharméni |
Chciałbym nawet
powiedzieć, że cały rząd jest skorumpowany |
Я
даже хочу
сказать, что
все
правительство
коррумпировано |
YA dazhe
khochu skazat', chto vse pravitel'stvo korrumpirovano |
我甚至进而想要说,整个政府都是腐败的 |
Je veux même dire que tout le
gouvernement est corrompu |
私は政府全体が腐敗していると言いたい |
私 は 政府 全体 が 腐敗 している と 言いたい |
watashi wa seifu zentai ga fuhai shiteiru to ītai |
41 |
to last longer; to serve more people |
to last
longer; to serve more people |
持续时间更长;为更多的人服务 |
chíxù
shíjiān gèng zhǎng; wèi gèng duō de rén fúwù |
To last longer; to serve
more people |
Pour durer plus longtemps,
pour servir plus de gens |
Para durar mais tempo,
para servir mais pessoas |
Para durar más, para
servir a más personas |
Per durare più a lungo,
per servire più persone |
ut diutius consistent,
servire magis populus |
Um länger zu leben, um
mehr Menschen zu dienen |
Για
να διαρκούν
περισσότερο,
να
εξυπηρετούν
περισσότερους
ανθρώπους |
Gia na
diarkoún perissótero, na exypiretoún perissóterous anthrópous |
Trwać
dłużej, służyć więcej ludzi |
Прослужить
дольше,
обслуживать
больше людей |
Prosluzhit'
dol'she, obsluzhivat' bol'she lyudey |
to last longer; to serve more people |
Pour durer plus longtemps,
pour servir plus de gens |
長く続くために、もっと多くの人に奉仕する |
長く 続く ため に 、 もっと 多く の 人 に 奉仕 する |
nagaku tsuzuku tame ni , motto ōku no hito ni hōshi suru |
42 |
竟经久;为更多人服务 |
jìng
jīngjiǔ; wèi gèng duō rén fúwù |
竟经久;为更多人服务 |
jìng
jīngjiǔ; wèi gèng duō rén fúwù |
Prolonged; serving more people |
Prolongé, desservant plus de
gens |
Prolongado, servindo mais
pessoas |
Prolongado, sirviendo a más
personas |
Prolungato, serve più persone |
Nam opes, populus multo
servientes |
Verlängerung, mehr Menschen
dienen |
Παρατεταμένη
εξυπηρέτηση
περισσότερων
ανθρώπων |
Paratetaméni
exypirétisi perissóteron anthrópon |
Przedłużony,
służenie większej liczbie osób |
Длительное
обслуживание
большего
количества
людей |
Dlitel'noye
obsluzhivaniye bol'shego kolichestva lyudey |
竟经久;为更多人服务 |
Prolongé, desservant plus de
gens |
延長され、より多くの人々にサービスを提供する |
延長 され 、 より 多く の 人々 に サービス を 提供 する |
enchō sare , yori ōku no hitobito ni sābisu o teikyō suru |
43 |
持续时间更长;
为更多的人服务 |
chíxù
shíjiān gèng zhǎng; wèi gèng duō de rén fúwù |
持续时间更长;为更多的人服务 |
chíxù
shíjiān gèng zhǎng; wèi gèng duō de rén fúwù |
Longer duration; Serving more
people |
Durée plus longue, desservant
plus de personnes |
Maior duração: Atendendo mais
pessoas |
Mayor duración; Sirviendo a más
personas |
Durata più lunga: servire più
persone |
Quod spatium longius recipit,
quia plus ad servitium populi |
Längere Dauer, mehr Personen
bedienen |
Μεγαλύτερη
διάρκεια,
εξυπηρέτηση
περισσότερων ανθρώπων |
Megalýteri
diárkeia, exypirétisi perissóteron anthrópon |
Dłuższe trwanie,
służenie większej liczbie osób |
Более
продолжительная
работа; |
Boleye
prodolzhitel'naya rabota; |
持续时间更长;
为更多的人服务 |
Durée plus longue, desservant
plus de personnes |
より長い期間;より多くの人にサービスを提供する |
より 長い 期間 ; より 多く の 人 に サービス を 提供する |
yori nagai kikan ; yori ōku no hito ni sābisu o teikyō suru |
44 |
they watered down the soup to
make it go further |
they watered
down the soup to make it go further |
他们冲淡了汤,让它更进一步 |
tāmen
chōngdànle tāng, ràng tā gèng jìnyībù |
They watered down the soup to
make it go further |
Ils ont dilué la soupe pour la
faire aller plus loin |
Eles diluíram a sopa para ir
mais longe |
Regarron la sopa para que vaya
más allá |
Hanno annacquato la zuppa per
farlo andare oltre |
et defensis puellis, adaquavit
descendit in eam ut iret pulmenti amplius |
Sie verdünnten die Suppe, um es
weiter gehen zu lassen |
Ποίκμυναν
τη σούπα για να
φτάσουν ακόμα
περισσότερο |
Poíkmynan ti
soúpa gia na ftásoun akóma perissótero |
Rozlały zupę, aby
ją posunąć dalej |
Они
оросили суп,
чтобы он
пошел
дальше |
Oni orosili
sup, chtoby on poshel dal'she |
they watered down the soup to
make it go further |
Ils ont dilué la soupe pour la
faire aller plus loin |
彼らはそれをさらに進めるためにスープを煮た。 |
彼ら は それ を さらに 進める ため に スープ を 煮た 。 |
karera wa sore o sarani susumeru tame ni sūpu o nita . |
45 |
他们在汤里掺水,好让更多的人喝 |
tāmen zài
tāng lǐ chān shuǐ, hǎo ràng gèng duō de rén
hē |
他们在汤里掺水,好让更多的人喝 |
tāmen zài
tāng lǐ chān shuǐ, hǎo ràng gèng duō de rén
hē |
They mix water in the soup so
that more people can drink it. |
Ils mélangent de l'eau dans la
soupe pour que plus de gens puissent la boire. |
Eles misturam a água na sopa
para que mais pessoas possam beber. |
Mezclan agua en la sopa para
que más gente pueda beberla. |
Mescolano l'acqua nella zuppa
in modo che più persone possano berla. |
Miscerentur elit aquam ut
biberent plus |
Sie mischen Wasser in der
Suppe, so dass mehr Menschen es trinken können. |
Αναμιγνύουν
το νερό στη
σούπα, ώστε
περισσότεροι άνθρωποι
να μπορούν να
το πίνουν. |
Anamignýoun to
neró sti soúpa, óste perissóteroi ánthropoi na boroún na to pínoun. |
Mieszają wodę w
zupie, aby więcej osób mogło ją wypić. |
Они
смешивают
воду в супе,
чтобы
больше людей
могли ее
выпить. |
Oni
smeshivayut vodu v supe, chtoby bol'she lyudey mogli yeye vypit'. |
他们在汤里掺水,好让更多的人喝 |
Ils mélangent de l'eau dans la
soupe pour que plus de gens puissent la boire. |
彼らはもっと多くの人々がそれを飲むことができるようにスープに水を混ぜる。 |
彼ら は もっと 多く の 人々 が それ を 飲む こと ができる よう に スープ に 水 を 混ぜる 。 |
karera wa motto ōku no hitobito ga sore o nomu koto gadekiru yō ni sūpu ni mizu o mazeru . |
46 |
他们冲淡了汤,让它更进一步 |
tāmen
chōngdànle tāng, ràng tā gèng jìnyībù |
他们冲淡了汤,让它更进一步 |
tāmen
chōngdànle tāng, ràng tā gèng jìnyībù |
They dilute the soup and let it
go further |
Ils diluent la soupe et
laissent aller plus loin |
Eles diluem a sopa e deixam ir
mais longe |
Diluyen la sopa y la dejan ir
más allá |
Diluiscono la zuppa e la
lasciano andare oltre |
Et sic porro in pulmenti et
diluas |
Sie verdünnen die Suppe und
lassen es weiter gehen |
Αραιώνουν
τη σούπα και το
αφήνουν να
προχωρήσει περισσότερο |
Araiónoun ti
soúpa kai to afínoun na prochorísei perissótero |
Rozcieńczają
zupę i puszczają dalej |
Они
разбавляют
суп и
позволяют
ему идти дальше |
Oni
razbavlyayut sup i pozvolyayut yemu idti dal'she |
他们冲淡了汤,让它更进一步 |
Ils diluent la soupe et
laissent aller plus loin |
彼らはスープを希釈し、それをさらに進める |
彼ら は スープ を 希釈 し 、 それ を さらに 進める |
karera wa sūpu o kishaku shi , sore o sarani susumeru |
47 |
go no ’further / not go any 'further if you tell sb that a secret will go no further, you promise
not to tell it to anyone else |
go no’further/
not go any'further if you tell sb that a secret will go no further, you
promise not to tell it to anyone else |
如果你告诉某人一个秘密不会再进一步,你就不要再告诉任何人 |
rúguǒ
nǐ gàosù mǒu rén yīgè mìmì bù huì zài
jìnyībù, nǐ jiù bùyào zài gàosù rènhé rén |
Go no ’further / not go any
'further if you tell sb that a secret will go no further, you promise not to
tell it to |
N'allez pas plus loin / n'allez
pas plus loin si vous dites à sb qu'un secret n'ira pas plus loin, vous
promettez de ne pas le dire à |
Não vá além / não vá mais
adiante se você disser a ele que um segredo não vai mais longe, você promete
não dizer a ele |
No avance más / no vaya más
lejos si le dice a sb que un secreto no irá más allá, usted promete no
decirle |
Non andare oltre / non andare
oltre se dici a Sai Baba che un segreto non andrà oltre, prometti di non
dirlo |
Non vadam, further / non nihil
'Si amplius ibit dixisti sb quia nihil est secretum, et curiam pertenderent
nec aliud dicere tibi non promitto |
Gehen Sie nicht weiter / nicht
weiter, wenn Sie jdn sagen, dass ein Geheimnis nicht weiter gehen wird, Sie
versprechen, es nicht zu sagen |
Μη
συνεχίσετε /
δεν
προχωρήσετε
περαιτέρω αν
πείτε ότι ένα
μυστικό δεν θα
πάει πια,
υποσχόμαστε
να μην το πείτε |
Mi synechísete
/ den prochorísete peraitéro an peíte óti éna mystikó den tha páei pia,
yposchómaste na min to peíte |
Jeśli nie powiesz nikomu,
że sekret nie pójdzie dalej, obiecaj, że nie powiesz tego |
Идите
дальше или
не идете
дальше, если
вы скажете sb,
что секрет
не пойдет
дальше, вы
обещаете не
говорить об
этом |
Idite dal'she
ili ne idete dal'she, yesli vy skazhete sb, chto sekret ne poydet dal'she, vy
obeshchayete ne govorit' ob etom |
go no ’further / not go any 'further if you tell sb that a secret will go no further, you promise
not to tell it to anyone else |
N'allez pas plus loin / n'allez
pas plus loin si vous dites à sb qu'un secret n'ira pas plus loin, vous
promettez de ne pas le dire à |
秘密がそれ以上にならないとあなたが言うならば、「それ以上/行くな」といってください。 |
秘密 が それ 以上 に ならないと あなた が 言うならば 、「 それ 以上 / 行くな 」 と いってください 。 |
himitsu ga sore ijō ni naranaito anata ga iunaraba , " sore ijō/ ikuna " to ittekudasai . |
48 |
到此为止;示再传下去 |
dào cǐ
wéizhǐ; shì zài chuán xiàqù |
到此为止;示再传下去 |
dào cǐ
wéizhǐ; shì zài chuán xiàqù |
Stop here; |
Arrêtez ici; |
Pare aqui; |
Parar aquí; |
Fermati qui; |
Itaque longe alia illustrat
pertransiit |
Hör hier auf; |
Σταματήστε
εδώ. |
Stamatíste
edó. |
Zatrzymaj się tutaj; |
Остановитесь
здесь; |
Ostanovites'
zdes'; |
到此为止;示再传下去 |
Arrêtez ici; |
ここで停止します。 |
ここ で 停止 します 。 |
koko de teishi shimasu . |
49 |
take sth further to take more serious action about sth or speak to sb at a
higher level about it |
take sth
further to take more serious action about sth or speak to sb at a higher
level about it |
进一步采取更加严肃的行动或者在更高的层面上对某人讲话 |
jìnyībù
cǎiqǔ gèngjiā yánsù de xíngdòng huòzhě zài gèng gāo
de céngmiàn shàng duì mǒu rén jiǎnghuà |
Take sth further to take more
serious action about sth or speak to sb at a higher level about it |
Prenez encore plus de temps pour
prendre des mesures plus sérieuses à propos de sth ou parlez à sb à un niveau
supérieur à ce sujet |
Pegue mais para tomar uma
atitude mais séria sobre o sth ou fale com o sb em um nível mais alto sobre
isso |
Tome más lejos para tomar
medidas más serias acerca de algo o hablar con sb en un nivel más alto al
respecto |
Prendete ulteriormente a
prendere provvedimenti più seri riguardo a sth o parlate a Sai Baba ad un
livello più alto |
Ynskt mál: ut adhuc opus ad
magis gravi de Ynskt mál: et locutus est de eo gradu superiore a sb |
Nimm noch weiter, um etwas
ernsthafter über etw zu sprechen oder sprich mit jemandem auf höherer Ebene
darüber zu sprechen |
Πάρτε
sth περαιτέρω να
λάβει πιο
σοβαρή δράση
για sth ή να
μιλήσει σε sb σε
υψηλότερο
επίπεδο γι
'αυτό |
Párte sth
peraitéro na lávei pio sovarí drási gia sth í na milísei se sb se ypsilótero
epípedo gi 'aftó |
Poświęć jeszcze
więcej, aby podjąć poważniejszą akcję w sprawie
czegoś lub porozmawiać z kimś na wyższym poziomie |
Возьмите
еще больше,
чтобы
предпринять
более
серьезные
действия в
отношении sth
или поговорить
с sb на более
высоком
уровне об этом |
Voz'mite
yeshche bol'she, chtoby predprinyat' boleye ser'yeznyye deystviya v
otnoshenii sth ili pogovorit' s sb na boleye vysokom urovne ob etom |
take sth further to take more serious action about sth or speak to sb at a
higher level about it |
Prenez encore plus de temps pour
prendre des mesures plus sérieuses à propos de sth ou parlez à sb à un niveau
supérieur à ce sujet |
sthについてさらに深刻な行動を取るためにsthを引き継ぐか、それについてより高いレベルでsbに話す |
sth について さらに 深刻な 行動 を 取る ため に sth を引き継ぐ か 、 それ について より 高い レベル で sb に話す |
sth nitsuite sarani shinkokuna kōdō o toru tame ni sth ohikitsugu ka , sore nitsuite yori takai reberu de sb ni hanasu |
50 |
采取进一步行动;把…向上级反映 |
cǎiqǔ
jìnyībù xíngdòng; bǎ…xiàng shàngjí fǎnyìng |
采取进一步行动;把...向上级反映 |
cǎiqǔ
jìnyībù xíngdòng; bǎ... Xiàng shàngjí fǎnyìng |
Take further action; reflect
the higher level |
Prendre d'autres mesures,
refléter le niveau supérieur |
Tome outras medidas, reflita o
nível mais alto |
Tome medidas adicionales,
refleje el nivel más alto |
Intraprendere ulteriori azioni,
riflettere il livello più alto |
Praeterea actio ad reflectunt
ad superiore ... |
Ergreifen Sie weitere
Maßnahmen, reflektieren Sie die höhere Ebene |
Πάρτε
περαιτέρω
μέτρα ·
αντικατοπτρίστε
το υψηλότερο
επίπεδο |
Párte
peraitéro métra : antikatoptríste to ypsilótero epípedo |
Podejmij dalsze działania,
odzwierciedlaj wyższy poziom |
Принять
дальнейшие
меры,
отразить
более высокий
уровень |
Prinyat'
dal'neyshiye mery, otrazit' boleye vysokiy uroven' |
采取进一步行动;把…向上级反映 |
Prendre d'autres mesures,
refléter le niveau supérieur |
さらなる行動をとる;高いレベルを反映する |
さらなる 行動 を とる ; 高い レベル を 反映 する |
saranaru kōdō o toru ; takai reberu o hanei suru |
51 |
I am not
satisfied with your explanation and intend to
take the matter further |
I am not
satisfied with your explanation and intend to take the matter further |
我对你的解释不满意,打算进一步处理 |
wǒ duì
nǐ de jiěshì bù mǎnyì, dǎsuàn jìnyībù
chǔlǐ |
I am not satisfied with your
explanation and intend to take the |
Je ne suis pas satisfait de
votre explication et j'ai l'intention de prendre |
Eu não estou satisfeito com a
sua explicação e pretendo tomar o |
No estoy satisfecho con su
explicación y tengo la intención de tomar el |
Non sono soddisfatto della tua
spiegazione e intendo prendere il |
Non satiata: et ego cum animo ad
rem adhuc explicandum |
Ich bin nicht mit Ihrer
Erklärung zufrieden und beabsichtige, die |
Δεν
είμαι
ικανοποιημένος
από την
εξήγησή σας
και σκοπεύω να
το λάβω |
Den eímai
ikanopoiiménos apó tin exígisí sas kai skopévo na to lávo |
Nie jestem zadowolony z twojego
wyjaśnienia i zamierzam przyjąć |
Я не
доволен
вашим
объяснением
и намерен принять |
YA ne dovolen
vashim ob"yasneniyem i nameren prinyat' |
I am not
satisfied with your explanation and intend to
take the matter further |
Je ne suis pas satisfait de
votre explication et j'ai l'intention de prendre |
私はあなたの説明に満足しておらず、 |
私 は あなた の 説明 に 満足 しておらず 、 |
watashi wa anata no setsumei ni manzoku shiteorazu , |
52 |
我对你的解释不满意,
打算进一步探讨这个问题 |
wǒ duì
nǐ de jiěshì bù mǎnyì, dǎsuàn jìnyībù tàntǎo
zhège wèntí |
我对你的解释不满意,打算进一步探讨这个问题 |
wǒ duì
nǐ de jiěshì bù mǎnyì, dǎsuàn jìnyībù tàntǎo
zhège wèntí |
I am dissatisfied with your
explanation and intend to further explore this issue |
Je suis insatisfait de votre
explication et j'ai l'intention d'explorer davantage ce problème |
Estou insatisfeito com a sua
explicação e pretendo continuar a explorar esta questão |
No estoy satisfecho con su
explicación y tengo la intención de seguir explorando este tema |
Sono insoddisfatto della tua
spiegazione e intendo esplorare ulteriormente questo problema |
Non satis id explices, hoc
adhuc est in animo hanc exitus explorandum |
Ich bin unzufrieden mit Ihrer
Erklärung und beabsichtige, dieses Problem weiter zu untersuchen |
Είμαι
δυσαρεστημένος
με την εξήγησή
σας και σκοπεύω
να διερευνήσω
περαιτέρω
αυτό το ζήτημα |
Eímai
dysarestiménos me tin exígisí sas kai skopévo na dierevníso peraitéro aftó to
zítima |
Jestem niezadowolony z
wyjaśnień i zamierzam dalej badać ten problem |
Я
недовольна
вашим
объяснением
и намерена
продолжить
изучение
этого
вопроса |
YA nedovol'na
vashim ob"yasneniyem i namerena prodolzhit' izucheniye etogo voprosa |
我对你的解释不满意,
打算进一步探讨这个问题 |
Je suis insatisfait de votre
explication et j'ai l'intention d'explorer davantage ce problème |
私はあなたの説明に不満を持ち、この問題をさらに調査するつもりです |
私 は あなた の 説明 に 不満 を 持ち 、 この 問題 をさらに 調査 する つもりです |
watashi wa anata no setsumei ni fuman o mochi , konomondai o sarani chōsa suru tsumoridesu |
53 |
more at afield |
more at afield |
更多在现场 |
gèng duō
zài xiànchǎng |
More at afield |
Plus au loin |
Mais ao longe |
Más en el campo |
Più in campo |
procul aut molli succedere
amplius |
Mehr auf dem Feld |
Περισσότερα
μακριά |
Perissótera
makriá |
Więcej na miejscu |
Больше
в поле |
Bol'she v pole |
more at afield |
Plus au loin |
もっと遠くに |
もっと 遠く に |
motto tōku ni |
54 |
(comparative of far |
(comparative
of far |
(比较远 |
(bǐjiào
yuǎn |
(comparative of far |
(Comparatif de loin |
(comparativo de longe |
(comparativo de lejos |
(comparativo di lontano |
(Disputatio de longe |
(Vergleich von weit |
(συγκριτικά
μακριά |
(synkritiká
makriá |
(porównanie daleko |
(сравнительный |
(sravnitel'nyy |
(comparative of far |
(Comparatif de loin |
(これまでの比較 |
( これ まで の 比較 |
( kore made no hikaku |
55 |
的比较级 |
de bǐjiào
jí |
的比较级 |
de
bǐjiào jí |
Comparative level |
Niveau comparatif |
Nível comparativo |
Nivel comparativo |
Livello comparativo |
cum comparatiuo |
Vergleichende Ebene |
Συγκριτικό
επίπεδο |
Synkritikó
epípedo |
Poziom porównawczy |
Сравнительный
уровень |
Sravnitel'nyy
uroven' |
的比较级 |
Niveau comparatif |
比較レベル |
比較 レベル |
hikaku reberu |
56 |
more; additional |
more;
additional |
更多;额外 |
gèng duō;
éwài |
More |
Plus |
Mais |
Más |
più; aggiuntivo |
magis; additional |
Mehr |
Περισσότερα |
Perissótera |
Więcej |
больше;
дополнительные |
bol'she;
dopolnitel'nyye |
more; additional |
Plus |
もっと |
もっと |
motto |
57 |
更多的;更进一步的;附加的 |
gèng duō
de; gèng jìnyībù de; fùjiā de |
更多的;更进一步的;附加的 |
gèng duō
de; gèng jìnyībù de; fùjiā de |
More; further; additional |
Plus, plus loin, supplémentaire |
Mais; mais; adicional |
Más; adicional; adicional |
Altro, oltre, aggiuntivo |
Plus, amplius, additional |
Mehr, weiter, zusätzlich |
Περισσότερα,
περαιτέρω,
επιπλέον |
Perissótera,
peraitéro, epipléon |
Więcej, dalej, dodatkowe |
Дополнительно; |
Dopolnitel'no; |
更多的;更进一步的;附加的 |
Plus, plus loin, supplémentaire |
さらに、さらに、追加 |
さらに 、 さらに 、 追加 |
sarani , sarani , tsuika |
58 |
Cook for a further 2 minutes |
Cook for a
further 2 minutes |
再煮2分钟 |
zài zhǔ 2
fēnzhōng |
Cook for a further 2 minutes |
Cuire pendant 2 minutes
supplémentaires |
Cozinhe por mais 2 minutos |
Cocine por otros 2 minutos |
Cuocere per altri 2 minuti |
Praeterea II minutes pro coquus |
Cook für weitere 2 Minuten |
Μαγειρέψτε
για άλλα 2 λεπτά |
Mageirépste
gia álla 2 leptá |
Gotuj przez kolejne 2 minuty |
Готовить
еще 2 минуты |
Gotovit'
yeshche 2 minuty |
Cook for a further 2 minutes |
Cuire pendant 2 minutes
supplémentaires |
さらに2分間クックする |
さらに 2 分間 クック する |
sarani 2 funkan kukku suru |
59 |
再煮两分钟 |
zài zhǔ
liǎng fēnzhōng |
再煮两分钟 |
zài zhǔ
liǎng fēnzhōng |
Cook for two more minutes |
Cuire pendant deux minutes de
plus |
Cozinhe por mais dois minutos |
Cocine por dos minutos más |
Cuocere per altri due minuti |
Coquus ad minuta duo |
Cook für zwei weitere Minuten |
Μαγειρέψτε
για άλλα δύο
λεπτά |
Mageirépste
gia álla dýo leptá |
Gotuj przez kolejne dwie minuty |
Повар
еще две
минуты |
Povar yeshche
dve minuty |
再煮两分钟 |
Cuire pendant deux minutes de
plus |
さらに2分間クック |
さらに 2 分間 クック |
sarani 2 funkan kukku |
60 |
Have you any further questions? |
Have you any
further questions? |
你还有什么问题吗? |
nǐ hái
yǒu shé me wèntí ma? |
Have you any further questions? |
Avez-vous d'autres questions? |
Você tem alguma dúvida? |
¿Tienes más preguntas? |
Hai altre domande? |
Have questions te amplius? |
Haben Sie weitere Fragen? |
Έχετε
περαιτέρω
ερωτήσεις; |
Échete
peraitéro erotíseis? |
Masz dodatkowe pytania? |
У вас
есть еще
вопросы? |
U vas yest'
yeshche voprosy? |
Have you any further questions? |
Avez-vous d'autres questions? |
それ以上の質問はありますか? |
それ 以上 の 質問 は あります か ? |
sore ijō no shitsumon wa arimasu ka ? |
61 |
你还有问题吗‘? |
Nǐ hái
yǒu wèntí ma ‘? |
你还有问题吗“? |
Nǐ
hái yǒu wèntí ma “? |
Do you still have a
problem? |
Avez-vous encore un
problème? |
Você ainda tem algum
problema? |
¿Todavía tienes un
problema? |
Hai ancora un problema? |
Tu tamen habere problems
'? |
Hast du noch ein Problem? |
Έχετε
ακόμα κάποιο
πρόβλημα; |
Échete
akóma kápoio próvlima? |
Czy nadal masz problem? |
У
вас все еще
есть
проблема? |
U vas
vse yeshche yest' problema? |
你还有问题吗‘? |
Avez-vous encore un
problème? |
それでも問題はありますか? |
それでも 問題 は あります か ? |
soredemo mondai wa arimasu ka ? |
62 |
你还有什么问题吗? |
Nǐ hái
yǒu shé me wèntí ma? |
你还有什么问题吗? |
Nǐ hái
yǒu shé me wèntí ma? |
Do you still have any
questions? |
Avez-vous des questions? |
Você tem alguma pergunta? |
¿Tienes alguna pregunta? |
Hai qualche domanda? |
Ne ullus questions vos habeatis
mihi? |
Hast du Fragen? |
Έχετε
κάποιες
ερωτήσεις; |
Échete kápoies
erotíseis? |
Czy masz jakieś pytania? |
У вас
есть
вопросы? |
U vas yest'
voprosy? |
你还有什么问题吗? |
Avez-vous des questions? |
ご質問はありますか? |
ご 質問 は あります か ? |
go shitsumon wa arimasu ka ? |
63 |
for further details call this
number |
For further
details call this number |
欲了解更多详情,请拨打此号码 |
Yù
liǎojiě gèng duō xiángqíng, qǐng bōdǎ cǐ
hàomǎ |
For further details call this
number |
Pour plus de détails, appelez ce
numéro |
Para mais detalhes, ligue para
este número |
Para más detalles, llame a este
número |
Per ulteriori dettagli chiama
questo numero |
porro numerus per singula hanc |
Für weitere Details rufen Sie
diese Nummer an |
Για
περισσότερες
λεπτομέρειες
καλέστε αυτόν
τον αριθμό |
Gia
perissóteres leptoméreies kaléste aftón ton arithmó |
Aby uzyskać dalsze
szczegóły, zadzwoń na ten numer |
Для
получения
дополнительной
информации
звоните по
этому
номеру |
Dlya
polucheniya dopolnitel'noy informatsii zvonite po etomu nomeru |
for further details call this
number |
Pour plus de détails, appelez ce
numéro |
詳細については、この番号に電話してください |
詳細 について は 、 この 番号 に 電話 してください |
shōsai nitsuite wa , kono bangō ni denwa shitekudasai |
64 |
欲知详,请拨打这个电话号码 |
yù zhī
xiáng, qǐng bōdǎ zhège diànhuà hàomǎ |
欲知详,请拨打这个电话号码 |
yù zhī
xiáng, qǐng bōdǎ zhège diànhuà hàomǎ |
For more information, please
call this number |
Pour plus d'informations,
appelez ce numéro |
Para mais informações, ligue
para este número |
Para obtener más información,
llame a este número |
Per ulteriori informazioni, si
prega di chiamare questo numero |
Quia magis details, placere
vocant iste est numerus |
Für weitere Informationen rufen
Sie bitte diese Nummer an |
Για
περισσότερες
πληροφορίες,
καλέστε αυτόν
τον αριθμό |
Gia
perissóteres pliroforíes, kaléste aftón ton arithmó |
Aby uzyskać więcej
informacji, zadzwoń pod ten numer |
Для
получения
дополнительной
информации
звоните по
этому
номеру |
Dlya
polucheniya dopolnitel'noy informatsii zvonite po etomu nomeru |
欲知详,请拨打这个电话号码 |
Pour plus d'informations,
appelez ce numéro |
詳細については、この番号に電話してください |
詳細 について は 、 この 番号 に 電話 してください |
shōsai nitsuite wa , kono bangō ni denwa shitekudasai |
65 |
欲了解更多详情,请拨打此号码 |
yù
liǎojiě gèng duō xiángqíng, qǐng bōdǎ cǐ
hàomǎ |
欲了解更多详情,请拨打此号码 |
yù
liǎojiě gèng duō xiángqíng, qǐng bōdǎ cǐ
hàomǎ |
For more information, please
call this number |
Pour plus d'informations,
appelez ce numéro |
Para mais informações, ligue
para este número |
Para obtener más información,
llame a este número |
Per ulteriori informazioni, si
prega di chiamare questo numero |
Pro maiori numero appellant |
Für weitere Informationen rufen
Sie bitte diese Nummer an |
Για
περισσότερες
πληροφορίες,
καλέστε αυτόν
τον αριθμό |
Gia
perissóteres pliroforíes, kaléste aftón ton arithmó |
Aby uzyskać więcej
informacji, zadzwoń pod ten numer |
Для
получения
дополнительной
информации
звоните по
этому
номеру |
Dlya
polucheniya dopolnitel'noy informatsii zvonite po etomu nomeru |
欲了解更多详情,请拨打此号码 |
Pour plus d'informations,
appelez ce numéro |
詳細については、この番号に電話してください |
詳細 について は 、 この 番号 に 電話 してください |
shōsai nitsuite wa , kono bangō ni denwa shitekudasai |
66 |
We have decided to take no
further action |
We have
decided to take no further action |
我们已决定不采取进一步行动 |
wǒmen
yǐ juédìng bù cǎiqǔ jìnyībù xíngdòng |
We have decided to take no
further action |
Nous avons décidé de ne prendre
aucune autre mesure |
Nós decidimos não tomar mais
nenhuma ação |
Hemos decidido no tomar más
medidas |
Abbiamo deciso di non
intraprendere ulteriori azioni |
Nos sunt placuit ad facere
aliquid non opus |
Wir haben uns entschieden, keine
weiteren Maßnahmen zu ergreifen |
Αποφασίσαμε
να μην
προβούμε σε
περαιτέρω
ενέργειες |
Apofasísame na
min provoúme se peraitéro enérgeies |
Zdecydowaliśmy się nie
podejmować żadnych dalszych działań |
Мы
решили не
предпринимать
никаких
дальнейших
действий |
My reshili ne
predprinimat' nikakikh dal'neyshikh deystviy |
We have decided to take no
further action |
Nous avons décidé de ne prendre
aucune autre mesure |
我々はこれ以上の行動を取らないことに決めた |
我々 は これ 以上 の 行動 を 取らない こと に 決めた |
wareware wa kore ijō no kōdō o toranai koto ni kimeta |
67 |
我们决定不采取进,步行动 |
wǒmen
juédìng bù cǎiqǔ jìn, bù xíngdòng |
我们决定不采取进,步行动 |
wǒmen
juédìng bù cǎiqǔ jìn, bù xíngdòng |
We decided not to move in
or move |
Nous avons décidé de ne
pas bouger ou de bouger |
Nós decidimos não nos
mudar ou nos mover |
Decidimos no movernos o
movernos |
Abbiamo deciso di non
spostarci o muoverci |
Ut ante nos non placuit:
porro actio |
Wir haben uns
entschieden, nicht einzusteigen oder umzuziehen |
Αποφασίσαμε
να μην
προχωρήσουμε
ή να προχωρήσουμε |
Apofasísame
na min prochorísoume í na prochorísoume |
Zdecydowaliśmy
się nie wchodzić ani nie ruszać |
Мы
решили не
двигаться
или
двигаться |
My
reshili ne dvigat'sya ili dvigat'sya |
我们决定不采取进,步行动 |
Nous avons décidé de ne
pas bouger ou de bouger |
私たちは移動したり移動したりしないことに決めました |
私たち は 移動 し たり 移動 し たり しない こと に決めました |
watashitachi wa idō shi tari idō shi tari shinai koto nikimemashita |
68 |
The museum is closed until further notice (= until we say that it is open
again).博物馆现在闭馆,开馆时间另行通知 |
The museum is
closed until further notice (= until we say that it is open again).
Bówùguǎn xiànzài bì guǎn, kāi guǎn shíjiān lìngxíng
tōngzhī |
博物馆现在闭馆,开馆时间另行通知(直到我们说它再次开放) |
bówùguǎn
xiànzài bì guǎn, kāi guǎn shíjiān lìngxíng
tōngzhī (zhídào wǒmen shuō tā zàicì kāifàng) |
The museum is closed until
further notice (= until we say that it is open again). The museum is now
closed and will be closed until further notice. |
Le musée est fermé jusqu'à
nouvel ordre (= jusqu'à ce que nous disions qu'il est ouvert à nouveau) Le
musée est maintenant fermé et sera fermé jusqu'à nouvel ordre. |
O museu está fechado até novo
aviso (= até que se diga que está novamente aberto) O museu está fechado e
será fechado até novo aviso. |
El museo permanecerá cerrado
hasta nuevo aviso (= hasta que decimos que está abierto de nuevo). El museo
está cerrado y se cerrará hasta nuevo aviso. |
Il museo è chiuso fino a nuovo
avviso (= finché non diciamo che è di nuovo aperto). Il museo è ora chiuso e
sarà chiuso fino a nuovo avviso. |
Museum est non ultra arguit,
quam clausis (= dicimus quam quod adhuc aperto). Nunc autem clausis Museum,
foramen horas notitiam |
Das Museum ist bis auf weiteres
geschlossen (= bis wir sagen, dass es wieder geöffnet ist). Das Museum ist
jetzt geschlossen und bleibt bis auf weiteres geschlossen. |
Το
μουσείο είναι
κλειστό μέχρι
νεωτέρας (= έως
ότου λέμε ότι
είναι και πάλι
ανοιχτό) .Το
μουσείο είναι
πλέον κλειστό
και θα κλείσει
μέχρι την
επόμενη ειδοποίηση. |
To mouseío
eínai kleistó méchri neotéras (= éos ótou léme óti eínai kai páli anoichtó)
.To mouseío eínai pléon kleistó kai tha kleísei méchri tin epómeni
eidopoíisi. |
Muzeum jest zamknięte do
odwołania (= dopóki nie powiemy, że jest ponownie otwarte) .Muzeum
jest teraz zamknięte i będzie zamknięte do odwołania. |
Музей
закрыт до
дальнейшего
уведомления
(= пока мы не
скажем, что
он открыт
снова). Музей
теперь
закрыт и
будет
закрыт до
дальнейшего
уведомления. |
Muzey zakryt
do dal'neyshego uvedomleniya (= poka my ne skazhem, chto on otkryt snova).
Muzey teper' zakryt i budet zakryt do dal'neyshego uvedomleniya. |
The museum is closed until further notice (= until we say that it is open
again).博物馆现在闭馆,开馆时间另行通知 |
Le musée est fermé jusqu'à
nouvel ordre (= jusqu'à ce que nous disions qu'il est ouvert à nouveau) Le
musée est maintenant fermé et sera fermé jusqu'à nouvel ordre. |
博物館は閉鎖されており、それが再び開かれていると言われるまで、閉鎖されます。 |
博物館 は 閉鎖 されており 、 それ が 再び 開かれていると 言われる まで 、 閉鎖 されます 。 |
hakubutsukan wa heisa sareteori , sore ga futatabihirakareteiru to iwareru made , heisa saremasu . |
69 |
to help sth to develop or be
successful |
to help sth to
develop or be successful |
帮助某人发展或取得成功 |
bāngzhù
mǒu rén fà zhǎn huò qǔdé chénggōng |
To help sth to develop or be
successful |
Pour aider à développer ou à
réussir |
Para ajudar a desenvolver ou ser
bem sucedido |
Para ayudar a crecer o tener
éxito |
Per aiutare a sviluppare o avere
successo |
ad auxilium Ynskt mál: ut
develop aut perfice |
Um zu helfen, sich zu entwickeln
oder erfolgreich zu sein |
Για να
βοηθήσετε την
ανάπτυξη ή την
επιτυχία |
Gia na
voithísete tin anáptyxi í tin epitychía |
Aby pomóc w rozwoju lub
osiągnięciu sukcesu |
Чтобы
помочь вам
развиваться
или быть успешным |
Chtoby pomoch'
vam razvivat'sya ili byt' uspeshnym |
to help sth to develop or be
successful |
Pour aider à développer ou à
réussir |
成長して成功するのを助けるために |
成長 して 成功 する の を 助ける ため に |
seichō shite seikō suru no o tasukeru tame ni |
70 |
促进;
增进 |
cùjìn;
zēngjìn |
促进;增进 |
cùjìn;
zēngjìn |
Promotion; Promotion |
Promotion, Promotion |
Promoção e Promoção |
Promoción; promoción |
Promozione; promozione |
Iustitia: de promotionem |
Promotion, Förderung |
Προώθηση
· Προώθηση |
Proóthisi :
Proóthisi |
Promocja; Promocja |
Продвижение,
продвижение |
Prodvizheniye,
prodvizheniye |
促进;
增进 |
Promotion, Promotion |
プロモーション;プロモーション |
プロモーション ; プロモーション |
puromōshon ; puromōshon |
71 |
They hoped the new venture
would further the cause of cultural cooperation in Europe |
They hoped the
new venture would further the cause of cultural cooperation in Europe |
他们希望这项新的合作将推动欧洲文化合作事业的发展 |
tāmen
xīwàng zhè xiàng xīn de hézuò jiāng tuīdòng
ōuzhōu wénhuà hézuò shìyè de fǎ zhǎn |
They hoped the new venture would
further the cause of cultural cooperation in Europe |
Ils espéraient que la nouvelle
entreprise ferait avancer la cause de la coopération culturelle en Europe |
Eles esperavam que o novo
empreendimento aumentasse a causa da cooperação cultural na Europa |
Esperaban que la nueva empresa
fomentara la causa de la cooperación cultural en Europa |
Speravano che la nuova impresa
avrebbe favorito la causa della cooperazione culturale in Europa |
Incertum sagittam dirigens et
non speravit in eiusdem venerunt nova causa in Europam culturae cooperante |
Sie hofften, dass das neue
Vorhaben die kulturelle Zusammenarbeit in Europa fördern würde |
Ελπίζουν
ότι το νέο
εγχείρημα θα
προωθήσει την
αιτία της
πολιτιστικής
συνεργασίας
στην Ευρώπη |
Elpízoun óti
to néo encheírima tha proothísei tin aitía tis politistikís synergasías stin
Evrópi |
Mieli nadzieję, że
nowe przedsięwzięcie przyczyni się do rozwoju współpracy
kulturalnej w Europie |
Они
надеялись,
что новое
предприятие
будет
способствовать
развитию
культурного
сотрудничества
в Европе |
Oni
nadeyalis', chto novoye predpriyatiye budet sposobstvovat' razvitiyu
kul'turnogo sotrudnichestva v Yevrope |
They hoped the new venture
would further the cause of cultural cooperation in Europe |
Ils espéraient que la nouvelle
entreprise ferait avancer la cause de la coopération culturelle en Europe |
彼らは、新しいベンチャーがヨーロッパにおける文化協力の原因をさらに進化させることを望んだ |
彼ら は 、 新しい ベンチャー が ヨーロッパ における文化 協力 の 原因 を さらに 進化 させる こと を 望んだ |
karera wa , atarashī benchā ga yōroppa niokeru bunkakyōryoku no genin o sarani shinka saseru koto o nozonda |
72 |
他们希望这个新项目将促进欧洲文化合作事业 |
tāmen
xīwàng zhège xīn xiàngmù jiāng cùjìn ōuzhōu wénhuà
hézuò shìyè |
他们希望这个新项目将促进欧洲文化合作事业 |
tāmen
xīwàng zhège xīn xiàngmù jiāng cùjìn ōuzhōu wénhuà
hézuò shìyè |
They hope this new project will
promote European cultural cooperation |
Ils espèrent que ce nouveau
projet favorisera la coopération culturelle européenne |
Esperam que este novo projecto
promova a cooperação cultural europeia |
Esperan que este nuevo proyecto
promueva la cooperación cultural europea |
Sperano che questo nuovo
progetto promuova la cooperazione culturale europea |
Et spero quod hoc project
promovere culturae causa in Europam cooperante |
Sie hoffen, dass dieses neue
Projekt die europäische kulturelle Zusammenarbeit fördern wird |
Ελπίζουν
ότι αυτό το νέο
έργο θα
προωθήσει την
ευρωπαϊκή
πολιτιστική
συνεργασία |
Elpízoun óti
aftó to néo érgo tha proothísei tin evropaïkí politistikí synergasía |
Mają nadzieję,
że ten nowy projekt będzie promował europejską
współpracę kulturalną |
Они
надеются,
что этот
новый
проект
будет способствовать
европейскому
культурному
сотрудничеству |
Oni
nadeyutsya, chto etot novyy proyekt budet sposobstvovat' yevropeyskomu
kul'turnomu sotrudnichestvu |
他们希望这个新项目将促进欧洲文化合作事业 |
Ils espèrent que ce nouveau
projet favorisera la coopération culturelle européenne |
彼らはこの新しいプロジェクトがヨーロッパの文化協力を促進することを願っている |
彼ら は この 新しい プロジェクト が ヨーロッパ の 文化協力 を 促進 する こと を 願っている |
karera wa kono atarashī purojekuto ga yōroppa no bunkakyōryoku o sokushin suru koto o negatteiru |
73 |
She took the new job to further
her career |
She took the
new job to further her career |
她接受了这份新工作以推进她的职业生涯 |
tā
jiēshòule zhè fèn xīn gōngzuò yǐ tuījìn tā de
zhíyè shēngyá |
She took the new job to further
her career |
Elle a pris le nouvel emploi
pour poursuivre sa carrière |
Ela assumiu o novo emprego para
promover sua carreira |
Ella tomó el nuevo trabajo para
avanzar en su carrera |
Ha preso il nuovo lavoro per
promuovere la sua carriera |
Tulit novae vitae eius officium
pertinentia |
Sie nahm den neuen Job, um ihre
Karriere voranzutreiben |
Πήρε
τη νέα δουλειά
για να
προωθήσει την
καριέρα της |
Píre ti néa
douleiá gia na proothísei tin kariéra tis |
Podjęła nową
pracę, aby kontynuować swoją karierę |
Она
заняла
новую
работу,
чтобы
продвинуть свою
карьеру |
Ona zanyala
novuyu rabotu, chtoby prodvinut' svoyu kar'yeru |
She took the new job to further
her career |
Elle a pris le nouvel emploi
pour poursuivre sa carrière |
彼女は彼女のキャリアをさらに進歩させるために新しい仕事をした |
彼女 は 彼女 の キャリア を さらに 進歩 させる ため に新しい 仕事 を した |
kanojo wa kanojo no kyaria o sarani shinpo saseru tame niatarashī shigoto o shita |
74 |
她接受了这项新工作以进一步发展她的事业 |
tā
jiēshòule zhè xiàng xīn gōngzuò yǐ jìnyībù
fāzhǎn tā de shìyè |
她接受了这项新工作以进一步发展她的事业 |
tā
jiēshòule zhè xiàng xīn gōngzuò yǐ jìnyībù
fāzhǎn tā de shìyè |
She accepted this new job to
further develop her career |
Elle a accepté ce nouvel emploi
pour développer sa carrière |
Ela aceitou este novo trabalho
para desenvolver ainda mais sua carreira |
Ella aceptó este nuevo trabajo
para desarrollar aún más su carrera |
Ha accettato questo nuovo lavoro
per sviluppare ulteriormente la sua carriera |
Et accepit ad officium longius
develop novum vitae eius |
Sie nahm diese neue Stelle an,
um ihre Karriere weiter zu entwickeln |
Αποδέχθηκε
αυτή τη νέα
δουλειά για να
αναπτύξει περαιτέρω
την καριέρα
της |
Apodéchthike
aftí ti néa douleiá gia na anaptýxei peraitéro tin kariéra tis |
Przyjęła tę
nową pracę, aby dalej rozwijać swoją karierę |
Она
приняла эту
новую
работу для
дальнейшего
развития
своей
карьеры |
Ona prinyala
etu novuyu rabotu dlya dal'neyshego razvitiya svoyey kar'yery |
她接受了这项新工作以进一步发展她的事业 |
Elle a accepté ce nouvel emploi
pour développer sa carrière |
彼女はこの新しい仕事を受け入れてキャリアをさらに伸ばしました |
彼女 は この 新しい 仕事 を 受け入れて キャリア をさらに 伸ばしました |
kanojo wa kono atarashī shigoto o ukeirete kyaria o saraninobashimashita |
75 |
furtherance the process of
helping sth to develop or to be successful |
furtherance
the process of helping sth to develop or to be successful |
促进协助发展或取得成功的过程 |
cùjìn xiézhù
fāzhǎn huò qǔdé chénggōng de guòchéng |
Furtherance the process of
helping sth to develop or to be successful |
Favoriser le processus d'aider à
développer ou à réussir |
Promover o processo de ajudar a
desenvolver ou ser bem-sucedido |
Fomentar el proceso de ayudar a
que algo se desarrolle o sea exitoso |
Promuovere il processo di
aiutare a sviluppare o avere successo |
ut develop processus et
profectus est ut auxilio esse felix Ynskt mál: |
Förderung des Prozesses, um
etwas zu entwickeln oder erfolgreich zu sein |
Προώθηση
της
διαδικασίας
βοήθειας για
την ανάπτυξη ή
την επιτυχία |
Proóthisi tis
diadikasías voítheias gia tin anáptyxi í tin epitychía |
Wspieraj proces pomagania lub
rozwijania sukcesu |
Дальнейшее
содействие
процессу
развития
или
успешности |
Dal'neysheye
sodeystviye protsessu razvitiya ili uspeshnosti |
furtherance the process of
helping sth to develop or to be successful |
Favoriser le processus d'aider à
développer ou à réussir |
sthの開発や成功を助けるプロセスの促進 |
sth の 開発 や 成功 を 助ける プロセス の 促進 |
sth no kaihatsu ya seikō o tasukeru purosesu no sokushin |
76 |
促进;增进 |
cùjìn;
zēngjìn |
促进;增进 |
cùjìn;
zēngjìn |
Promotion; Promotion |
Promouvoir, promouvoir |
Promoção e Promoção |
Promoción; promoción |
Promozione; promozione |
Iustitia: de promotionem |
Promotion, Förderung |
Προώθηση
· Προώθηση |
Proóthisi
: Proóthisi |
Promocja; Promocja |
Продвижение,
продвижение |
Prodvizheniye,
prodvizheniye |
促进;增进 |
Promouvoir, promouvoir |
プロモート;プロモート |
プロモート ; プロモート |
puromōto ; puromōto |
77 |
synonym advancement |
synonym
advancement |
同义词推进 |
tóngyìcí
tuījìn |
Synonym advancement |
Progression du synonyme |
Avanço de sinônimo |
Avance de sinónimo |
Avanzamento sinonimo |
species incrementis |
Synonym Fortschritt |
Σύνθετη
πρόοδος |
Sýntheti
próodos |
Postęp synonimów |
Синонимное
продвижение |
Sinonimnoye
prodvizheniye |
synonym advancement |
Progression du synonyme |
類義語昇格 |
類義語 昇格 |
ruigigo shōkaku |
78 |
He took these actions
purely in (the) furtherance of his own career |
He took these
actions purely in (the) furtherance of his own career |
他纯粹为了促进自己的职业生涯而采取了这些行动 |
tā
chúncuì wèile cùjìn zìjǐ de zhíyè shēngyá ér cǎiqǔle
zhèxiē xíngdòng |
He took these actions
purely in (the) furtherance of his own career |
Il a pris ces actions
purement dans (la) poursuite de sa propre carrière |
Ele tomou essas ações
puramente no (o) adiantamento de sua própria carreira |
Tomó estas acciones
puramente en (el) adelanto de su propia carrera |
Ha intrapreso queste
azioni puramente nel (promuovere) la propria carriera |
Tulit dirigit pure et hi
in (ad) profectum vitae suae |
Er nahm diese Handlungen
rein in der Förderung seiner eigenen Karriere |
Έλαβε
τις ενέργειες
αυτές καθαρά
στην προώθηση της
καριέρας του |
Élave
tis enérgeies aftés kathará stin proóthisi tis kariéras tou |
Podjął on te
działania wyłącznie w ramach (wspierania) własnej kariery |
Он
принимал
эти меры
исключительно
в () развитии
своей
карьеры |
On
prinimal eti mery isklyuchitel'no v () razvitii svoyey kar'yery |
He took these actions
purely in (the) furtherance of his own career |
Il a pris ces actions
purement dans (la) poursuite de sa propre carrière |
彼は純粋に彼自身のキャリアの進歩においてこれらの行動を取った |
彼 は 純粋 に 彼 自身 の キャリア の 進歩 においてこれら の 行動 を 取った |
kare wa junsui ni kare jishin no kyaria no shinpo nioitekorera no kōdō o totta |
79 |
他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展 |
tā
cǎiqǔ zhèxiē xíngdòng chúncuì shì wèile cùjìn zìjǐ de
shìyè fāzhǎn |
他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展 |
tā
cǎiqǔ zhèxiē xíngdòng chúncuì shì wèile cùjìn zìjǐ de
shìyè fāzhǎn |
He took these actions purely to
promote his career development. |
Il a pris ces actions purement
pour promouvoir sa propre carrière |
Ele tomou essas ações apenas
para promover sua carreira. |
Tomó estas acciones puramente
para promover su propia carrera |
Ha preso queste azioni
puramente per promuovere la propria carriera |
Et tulit illa suos actus
simpliciter est promovere progressionem vitae |
Er nahm diese Handlungen rein,
um seine eigene Karriere zu fördern |
Έλαβε
αυτές τις
ενέργειες
αποκλειστικά
για να προωθήσει
τη
σταδιοδρομία
του |
Élave aftés
tis enérgeies apokleistiká gia na proothísei ti stadiodromía tou |
Podjął te
działania wyłącznie w celu promowania własnej kariery |
Он
предпринимал
эти
действия
исключительно
для
продвижения
своей
карьеры |
On
predprinimal eti deystviya isklyuchitel'no dlya prodvizheniya svoyey kar'yery |
他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展 |
Il a pris ces actions purement
pour promouvoir sa propre carrière |
彼は純粋に彼のキャリアを促進するためにこれらの行動を取った。 |
彼 は 純粋 に 彼 の キャリア を 促進 する ため に これらの 行動 を 取った 。 |
kare wa junsui ni kare no kyaria o sokushin suru tame nikorera no kōdō o totta . |
80 |
他纯粹为了促进自己的职业生涯而采取了这些行动 |
tā
chúncuì wèile cùjìn zìjǐ de zhíyè shēngyá ér cǎiqǔle
zhèxiē xíngdòng |
他纯粹为了促进自己的职业生涯而采取了这些行动 |
tā
chúncuì wèile cùjìn zìjǐ de zhíyè shēngyá ér cǎiqǔle
zhèxiē xíngdòng |
He took these actions purely to
promote his career |
Il a pris ces actions
uniquement pour promouvoir sa carrière |
Ele tomou essas ações apenas
para promover sua carreira |
Él tomó estas acciones
puramente para promover su carrera |
Ha preso queste azioni
puramente per promuovere la sua carriera |
Qui tantum progredi eorum
gestas, et actibus eorum |
Er nahm diese Handlungen rein,
um seine Karriere zu fördern |
Έλαβε
αυτές τις
ενέργειες
αποκλειστικά
για να προωθήσει
την καριέρα
του |
Élave aftés
tis enérgeies apokleistiká gia na proothísei tin kariéra tou |
Podjął te
działania wyłącznie w celu promowania swojej kariery |
Он
предпринял
эти
действия
исключительно
для
продвижения
своей
карьеры |
On predprinyal
eti deystviya isklyuchitel'no dlya prodvizheniya svoyey kar'yery |
他纯粹为了促进自己的职业生涯而采取了这些行动 |
Il a pris ces actions
uniquement pour promouvoir sa carrière |
彼は純粋に彼のキャリアを促進するためにこれらの行動を取った |
彼 は 純粋 に 彼 の キャリア を 促進 する ため に これらの 行動 を 取った |
kare wa junsui ni kare no kyaria o sokushin suru tame nikorera no kōdō o totta |
81 |
further education education that is provided for people after leaving school,
but not at a university |
further
education education that is provided for people after leaving school, but not
at a university |
在离校后为人提供的继续教育教育,但不在大学 |
zài lí xiào
hòu wéirén tígōng de jìxù jiàoyù jiàoyù, dàn bùzài dàxué |
Further education education that
is provided for people after leaving school, but not at a university |
Perfectionnement éducatif offert
aux personnes ayant quitté l'école, mais pas à l'université |
Educação complementar que é
fornecida para as pessoas depois de deixar a escola, mas não em uma
universidade |
Educación de educación adicional
que se brinda a las personas después de dejar la escuela, pero no en una
universidad |
Istruzione di perfezionamento
che viene fornita per le persone dopo aver lasciato la scuola, ma non in
un'università |
provisum est, relinquens post
schola pro educatione et educationem, sed non ad universitates |
Weiterbildung, die für Menschen
nach dem Schulabschluss, aber nicht an einer Universität angeboten wird |
Εκπαιδευτική
εκπαίδευση
που παρέχεται
στους ανθρώπους
μετά την
αποχώρησή
τους από το
σχολείο, αλλά
όχι στο
πανεπιστήμιο |
Ekpaideftikí
ekpaídefsi pou paréchetai stous anthrópous metá tin apochórisí tous apó to
scholeío, allá óchi sto panepistímio |
Dalsza edukacja edukacyjna,
która jest dostępna dla osób po ukończeniu szkoły, ale nie na
uniwersytecie |
Дальнейшее
образование,
которое
предоставляется
людям после
окончания
школы, но не в
университете |
Dal'neysheye
obrazovaniye, kotoroye predostavlyayetsya lyudyam posle okonchaniya shkoly,
no ne v universitete |
further education education that is provided for people after leaving school,
but not at a university |
Perfectionnement éducatif offert
aux personnes ayant quitté l'école, mais pas à l'université |
学校を離れた後の人々のために提供されているが、大学では提供されていない教育教育 |
学校 を 離れた 後 の 人々 の ため に 提供 されているが、 大学 で は 提供 されていない 教育 教育 |
gakkō o hanareta nochi no hitobito no tame ni teikyōsareteiruga , daigaku de wa teikyō sareteinai kyōiku kyōiku |
82 |
继续教育,进修教育(为中学毕业后的人举办,,但非大学) |
jìxù jiàoyù,
jìnxiū jiàoyù (wéi zhōngxué bìyè hòu de rén jǔbàn,, dàn
fēi dàxué) |
继续教育,进修教育(为中学毕业后的人举办,,但非大学) |
jìxù jiàoyù,
jìnxiū jiàoyù (wéi zhōngxué bìyè hòu de rén jǔbàn,, dàn
fēi dàxué) |
Continuing education, further
education (for people who have graduated from high school, but not
university) |
Formation continue, formation
continue (pour les diplômés de l'enseignement secondaire, mais non
universitaire) |
Educação continuada, educação
complementar (para pessoas que se formaram no ensino médio, mas não na
universidade) |
Educación continua, educación
superior (para personas que se han graduado de la escuela secundaria, pero no
de la universidad) |
Formazione continua,
perfezionamento (per le persone che hanno conseguito il diploma di scuola
superiore, ma non l'università) |
Exsequenti educationem quoque
perdurantes educationem (non-verat universitates populus ,, sed cum princeps
schola graduatio) |
Weiterbildung, Weiterbildung
(für Personen mit Abitur, aber nicht Universität) |
Συνεχιζόμενη
εκπαίδευση,
περαιτέρω
εκπαίδευση (για
άτομα που
έχουν
αποφοιτήσει
από το
γυμνάσιο, αλλά
όχι από το
πανεπιστήμιο) |
Synechizómeni
ekpaídefsi, peraitéro ekpaídefsi (gia átoma pou échoun apofoitísei apó to
gymnásio, allá óchi apó to panepistímio) |
Kształcenie ustawiczne,
dalsza edukacja (dla osób, które ukończyły szkołę
średnią, ale nie uczelnię) |
Продолжающееся
образование,
дальнейшее образование
(для тех, кто
окончил
среднюю школу,
но не
университет) |
Prodolzhayushcheyesya
obrazovaniye, dal'neysheye obrazovaniye (dlya tekh, kto okonchil srednyuyu
shkolu, no ne universitet) |
继续教育,进修教育(为中学毕业后的人举办,,但非大学) |
Formation continue, formation
continue (pour les diplômés de l'enseignement secondaire, mais non
universitaire) |
継続教育、さらなる教育(高校を卒業したが大学は卒業していない人) |
継続 教育 、 さらなる 教育 ( 高校 を 卒業 したが 大学は 卒業 していない 人 ) |
keizoku kyōiku , saranaru kyōiku ( kōkō o sotsugyōshitaga daigaku wa sotsugyō shiteinai hito ) |
83 |
在离校后为人提供的继续教育教育,但不在大学 |
zài lí xiào
hòu wéirén tígōng de jìxù jiàoyù jiàoyù, dàn bùzài dàxué |
在离校后为人提供的继续教育教育,但不在大学 |
zài lí xiào
hòu wéirén tígōng de jìxù jiàoyù jiàoyù, dàn bùzài dàxué |
Continuing education for people
after leaving school, but not at university |
Formation continue pour les
personnes ayant quitté l'école, mais pas à l'université |
Educação continuada para
pessoas após deixar a escola, mas não na universidade |
Educación continua para
personas después de dejar la escuela, pero no en la universidad |
Formazione continua per le
persone dopo aver lasciato la scuola, ma non all'università |
Exsequenti educationem schola
post relinquens virum provisum est, sed non apud collegium |
Weiterbildung für Menschen nach
der Schule, aber nicht an der Universität |
Συνεχιζόμενη
εκπαίδευση
για τους
ανθρώπους μετά
την αποχώρησή
τους από το
σχολείο, αλλά
όχι στο πανεπιστήμιο |
Synechizómeni
ekpaídefsi gia tous anthrópous metá tin apochórisí tous apó to scholeío, allá
óchi sto panepistímio |
Kontynuacja kształcenia
dla osób po ukończeniu szkoły, ale nie na uniwersytecie |
Постоянное
образование
для людей
после окончания
школы, но не в
университете |
Postoyannoye
obrazovaniye dlya lyudey posle okonchaniya shkoly, no ne v universitete |
在离校后为人提供的继续教育教育,但不在大学 |
Formation continue pour les
personnes ayant quitté l'école, mais pas à l'université |
学校ではなく大学での継続教育 |
学校 で はなく 大学 で の 継続 教育 |
gakkō de hanaku daigaku de no keizoku kyōiku |
84 |
compare higher education |
compare higher
education |
比较高等教育 |
bǐjiào
gāoděng jiàoyù |
Compare higher education |
Comparer l'enseignement
supérieur |
Compare o ensino superior |
Compara educación superior |
Confronta l'istruzione superiore |
educationem conferre altiorem |
Vergleiche höhere Bildung |
Συγκρίνετε
την ανώτατη
εκπαίδευση |
Synkrínete tin
anótati ekpaídefsi |
Porównaj wyższe
wykształcenie |
Сравнить
высшее
образование |
Sravnit'
vyssheye obrazovaniye |
compare higher education |
Comparer l'enseignement
supérieur |
高等教育の比較 |
高等 教育 の 比較 |
kōtō kyōiku no hikaku |
85 |
furthermore
(formal) in addition to what has just been
stated. Furthermore is used especially to add a point to an argument. |
furthermore
(formal) in addition to what has just been stated. Furthermore is used
especially to add a point to an argument. |
除了刚刚陈述的内容之外,还有(正式的)。此外尤其用于为参数添加一个点。 |
chúle
gānggāng chénshù de nèiróng zhī wài, hái yǒu (zhèngshì
de). Cǐwài yóuqí yòng yú wèi cānshù tiānjiā yīgè
diǎn. |
(formal) in addition to what has
just been stated. Type is used especially to add a point to an argument. |
(formel) en plus de ce qui vient
d'être dit Le type est utilisé en particulier pour ajouter un point à un
argument. |
(formal), além do que acaba de
ser declarado.Tipo é usado especialmente para adicionar um ponto a um
argumento. |
(formal) además de lo que se
acaba de indicar. El tipo se usa especialmente para agregar un punto a un
argumento. |
(formale) in aggiunta a ciò che
è stato appena dichiarato.Il tipo è usato soprattutto per aggiungere un punto
a un argomento. |
Ceterum (formalis) praeter quae
nunc dicta sunt. Ceterum ut maxime usus est addere ad punctum ratio. |
(formell) zusätzlich zu dem, was
gerade angegeben wurde: Type wird insbesondere verwendet, um einem Argument
einen Punkt hinzuzufügen. |
(επίσημη)
εκτός από αυτό
που μόλις
αναφέρθηκε. Ο
τύπος
χρησιμοποιείται
ειδικά για να
προσθέσει ένα σημείο
σε ένα
επιχείρημα. |
(epísimi)
ektós apó aftó pou mólis anaférthike. O týpos chrisimopoieítai eidiká gia na
prosthései éna simeío se éna epicheírima. |
(formalne) oprócz tego, co
właśnie zostało powiedziane. Typ jest używany w
szczególności do dodania punktu do argumentu. |
(формальный)
в
дополнение
к тому, что
только что
было
указано. Тип
используется,
прежде всего,
для
добавления
точки в
аргумент. |
(formal'nyy) v
dopolneniye k tomu, chto tol'ko chto bylo ukazano. Tip ispol'zuyetsya,
prezhde vsego, dlya dobavleniya tochki v argument. |
furthermore
(formal) in addition to what has just been
stated. Furthermore is used especially to add a point to an argument. |
(formel) en plus de ce qui vient
d'être dit Le type est utilisé en particulier pour ajouter un point à un
argument. |
型は、特に引数にポイントを追加するために使用されます。 |
型 は 、 特に 引数 に ポイント を 追加 する ため に 使用されます 。 |
kata wa , tokuni hikisū ni pointo o tsuika suru tame ni shiyōsaremasu . |
86 |
此外;而且;再者 |
Cǐwài;
érqiě; zài zhě |
此外;而且;再者 |
Cǐwài;
érqiě; zài zhě |
In addition; and; |
En outre, et; |
Além disso, e; |
Además, y; |
Inoltre; e; |
Praeterea et praeteritae
potestates |
Zusätzlich und; |
Επιπλέον,
και? |
Epipléon, kai? |
Ponadto; |
Кроме
того; |
Krome togo; |
此外;而且;再者 |
En outre, et; |
また、 |
また 、 |
mata , |
87 |
synonym moreover |
synonym
moreover |
同义词而且 |
tóngyìcí
érqiě |
Synonym moreover |
Synonyme de plus |
Sinônimo além disso |
Sinónimo además |
Sinonimo inoltre |
sed et species |
Synonym außerdem |
Συνώνυμο
επιπλέον |
Synónymo
epipléon |
Ponadto synonim |
Синоним,
кроме того |
Sinonim, krome
togo |
synonym moreover |
Synonyme de plus |
同義語 |
同義語 |
dōgigo |
88 |
He said he had not
discussed the matter with her. Furthermore, he
had not even contacted her |
He said he had
not discussed the matter with her. Furthermore, he had not even contacted her |
他说他没有和她讨论过这件事。此外,他甚至没有联系过她 |
tā
shuō tā méiyǒu hé tā tǎolùnguò zhè jiàn shì.
Cǐwài, tā shènzhì méiyǒu liánxìguò tā |
He said he had not
discussed the matter with her. |
Il a dit qu'il n'avait pas
discuté de la question avec elle. |
Ele disse que não havia
discutido o assunto com ela. |
Dijo que no había
discutido el asunto con ella. |
Ha detto che non aveva
discusso la questione con lei. |
Dixit autem ad illam rem
de quibus non. Ceterum ne quidem se contingi eius |
Er sagte, er habe die
Angelegenheit nicht mit ihr besprochen. |
Είπε
ότι δεν είχε
συζητήσει το
θέμα μαζί της. |
Eípe óti
den eíche syzitísei to théma mazí tis. |
Powiedział, że
nie rozmawiał z nią o sprawie. |
Он
сказал, что
не обсуждал
с ней этот
вопрос. |
On
skazal, chto ne obsuzhdal s ney etot vopros. |
He said he had not
discussed the matter with her. Furthermore, he
had not even contacted her |
Il a dit qu'il n'avait pas
discuté de la question avec elle. |
彼は彼女と話をしなかったと彼は言った。 |
彼 は 彼女 と 話 を しなかった と 彼 は 言った 。 |
kare wa kanojo to hanashi o shinakatta to kare wa itta . |
89 |
他说他没有和她讨论过这个问题。而且,他甚至没有和她联系过 |
tā
shuō tā méiyǒu hé tā tǎolùnguò zhège wèntí.
Érqiě, tā shènzhì méiyǒu hé tā liánxìguò |
他说他没有和她讨论过这个问题。而且,他甚至没有和她联系过 |
tā
shuō tā méiyǒu hé tā tǎolùnguò zhège wèntí.
Érqiě, tā shènzhì méiyǒu hé tā liánxìguò |
He said he did not discuss this
issue with her. And he didn’t even contact her |
Il a dit qu'il n'avait pas
discuté de ce problème avec elle. Et il ne l'a même pas contactée |
Ele disse que não discutiu essa
questão com ela. E ele nem sequer entrou em contato com ela |
Dijo que no discutió este tema
con ella. Y él ni siquiera la contactó |
Ha detto che non ha discusso
questo problema con lei. E lui non l'ha nemmeno contattata |
De quibus ille dixit quae non
sunt exitus ea. Praeterea se neque per suos etiam contact |
Er sagte, er habe dieses Thema
nicht mit ihr besprochen. Und er hat sie nicht einmal kontaktiert |
Είπε
ότι δεν
συζήτησε αυτό
το θέμα μαζί
της. Και δεν την
έστειλε καν |
Eípe óti den
syzítise aftó to théma mazí tis. Kai den tin ésteile kan |
Powiedział, że nie
rozmawiał z nią o tym problemie. I nawet się z nią nie
skontaktował |
Он
сказал, что
не обсуждал
с ней эту
проблему. И
он даже не
связывался
с ней |
On skazal,
chto ne obsuzhdal s ney etu problemu. I on dazhe ne svyazyvalsya s ney |
他说他没有和她讨论过这个问题。而且,他甚至没有和她联系过 |
Il a dit qu'il n'avait pas
discuté de ce problème avec elle. Et il ne l'a même pas contactée |
彼は彼女とこの問題について話し合わなかったと彼は言った。そして、彼は彼女に連絡しなかった |
彼 は 彼女 と この 問題 について 話し合わなかった と 彼は 言った 。 そして 、 彼 は 彼女 に 連絡 しなかった |
kare wa kanojo to kono mondai nitsuite hanashiawanakattato kare wa itta . soshite , kare wa kanojo ni renrakushinakatta |
90 |
furthermost (formal) located at the greatest distance from sth |
furthermost
(formal) located at the greatest distance from sth |
最远的(正式的)位于距离某事物最远的地方 |
zuì yuǎn
de (zhèngshì de) wèiyú jùlí mǒu shìwù zuì yuǎn dì dìfāng |
Furthermost (formal) located at
the greatest distance from sth |
Le plus loin (formel) situé à la
plus grande distance de sth |
Além (formal) localizado na
maior distância da sth |
Furthermost (formal) ubicado a
la mayor distancia de sth |
Furthermost (formale) situato
alla massima distanza da sth |
extrema (formalis) maximum
spatium sita in a Ynskt mál: |
Am weitesten (formal) in der
größten Entfernung von etw |
Άνω
(επίσημη) που
βρίσκεται στη
μεγαλύτερη
απόσταση από
το sth |
Áno (epísimi)
pou vrísketai sti megalýteri apóstasi apó to sth |
Dalszy (formalny)
położony w największej odległości od czegoś |
Дальнейшие
(формальные),
расположенные
на наибольшем
расстоянии
от sth |
Dal'neyshiye
(formal'nyye), raspolozhennyye na naibol'shem rasstoyanii ot sth |
furthermost (formal) located at the greatest distance from sth |
Le plus loin (formel) situé à la
plus grande distance de sth |
さらに多くの(正式な)sthから最大の距離に位置 |
さらに 多く の ( 正式な ) sth から 最大 の 距離 に位置 |
sarani ōku no ( seishikina ) sth kara saidai no kyori ni ichi |
91 |
最远的(正式的)位于距离某事物最远的地方 |
zuì yuǎn
de (zhèngshì de) wèiyú jùlí mǒu shìwù zuì yuǎn dì dìfāng |
最远的(正式的)位于距离某事物最远的地方 |
zuì yuǎn
de (zhèngshì de) wèiyú jùlí mǒu shìwù zuì yuǎn dì dìfāng |
The furthest (official) is
located farthest from something |
Le plus éloigné (officiel) est
situé le plus loin de quelque chose |
O mais distante (oficial) está
localizado mais longe de algo |
El más lejano (oficial) se
encuentra más alejado de algo |
Il più lontano (ufficiale) si
trova più lontano da qualcosa |
Erantque (formalis) sita est
res ab ipso |
Der am weitesten entfernte
(offizielle) ist am weitesten von etwas entfernt |
Το πιο
απομακρυσμένο
(επίσημο)
βρίσκεται
μακρύτερα από
κάτι |
To pio
apomakrysméno (epísimo) vrísketai makrýtera apó káti |
Najdalszy (oficjalny) znajduje
się najdalej od czegoś |
Самый
дальний
(официальный)
находится
дальше
всего от
чего-то |
Samyy dal'niy
(ofitsial'nyy) nakhoditsya dal'she vsego ot chego-to |
最远的(正式的)位于距离某事物最远的地方 |
Le plus éloigné (officiel) est
situé le plus loin de quelque chose |
一番遠い(公式)は何かから最も離れている |
一番 遠い ( 公式 ) は 何 か から 最も 離れている |
ichiban tōi ( kōshiki ) wa nani ka kara mottomohanareteiru |
92 |
最远的 |
zuì yuǎn
de |
最远的 |
zuì yuǎn
de |
furthest |
Le plus éloigné |
Mais distante |
Más lejos |
il più lontano |
Remotissime |
Am weitesten entfernt |
Απομακρυσμένη |
Apomakrysméni |
Najdalszy |
самый
дальний |
samyy dal'niy |
最远的 |
Le plus éloigné |
最も遠い |
最も 遠い |
mottomo tōi |
93 |
at the furthermost end of the
street |
at the
furthermost end of the street |
在街道的最远端 |
zài
jiēdào de zuì yuǎn duān |
At the furthermost end of the
street |
À l'extrémité la plus éloignée
de la rue |
No extremo mais distante da rua |
En el extremo más alejado de la
calle |
All'estremità più lontana della
strada |
in extremis finibus platea |
Am äußersten Ende der Straße |
Στο
απώτατο άκρο
του δρόμου |
Sto apótato
ákro tou drómou |
Na najdalszym końcu ulicy |
На
самом конце
улицы |
Na samom
kontse ulitsy |
at the furthermost end of the
street |
À l'extrémité la plus éloignée
de la rue |
通りのさらに端に |
通り の さらに 端 に |
tōri no sarani haji ni |
94 |
在街道的最远端 |
zài
jiēdào de zuì yuǎn duān |
在街道的最远端 |
zài
jiēdào de zuì yuǎn duān |
At the far end of the street |
Au bout de la rue |
No final da rua |
En el otro extremo de la calle |
In fondo alla strada |
In ultima platea |
Am anderen Ende der Straße |
Στο
άκρο του
δρόμου |
Sto ákro tou
drómou |
Na drugim końcu ulicy |
В
дальнем
конце улицы |
V dal'nem
kontse ulitsy |
在街道的最远端 |
Au bout de la rue |
通りの端にあります。 |
通り の 端 に あります 。 |
tōri no haji ni arimasu . |
95 |
在街尾 |
zài jiē
wěi |
在街尾 |
zài jiē
wěi |
At the end of the street |
Au bout de la rue |
No final da rua |
Al final de la calle |
Alla fine della strada |
In finem in via |
Am Ende der Straße |
Στο
τέλος του
δρόμου |
Sto télos tou
drómou |
Na końcu ulicy |
В
конце улицы |
V kontse
ulitsy |
在街尾 |
Au bout de la rue |
通りの終わりに |
通り の 終わり に |
tōri no owari ni |
96 |
further to (formal) used in letters, emails, etc. to refer to a previous
letter,email, conversation, etc. |
further to
(formal) used in letters, emails, etc. To refer to a previous letter,email,
conversation, etc. |
进一步(正式)用于信件,电子邮件等,用于指先前的信件,电子邮件,对话等。 |
jìnyībù
(zhèngshì) yòng yú xìnjiàn, diànzǐ yóujiàn děng, yòng yú
zhǐxiān qián de xìnjiàn, diànzǐ yóujiàn, duìhuà děng. |
Further to (formal) used in
letters, emails, etc. to refer to a previous letter,email, conversation, etc. |
Suite à (formelle) utilisé dans
les lettres, les courriels, etc. pour se référer à une lettre, un courriel,
une conversation, etc. |
Além de (formal) usado em
cartas, e-mails, etc. para se referir a uma carta anterior, e-mail, conversa,
etc. |
Además de (formal) utilizado en
cartas, correos electrónicos, etc. para referirse a una carta anterior,
correo electrónico, conversación, etc. |
Oltre a (formale) utilizzato in
lettere, e-mail, ecc. Per fare riferimento a una precedente lettera, e-mail,
conversazione, ecc. |
porro ad (formalis) in litterae,
emails, etc. referre ad priorem epistolam, inscriptio, conversationem etc. |
Weiter zu (formellen) Verwendung
in Briefen, E-Mails usw. um auf einen früheren Brief, E-Mail, Konversation
etc. zu verweisen. |
Πέρα
από τις
(επίσημες) που
χρησιμοποιούνται
σε επιστολές,
μηνύματα
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου
κ.λπ. για να
αναφερθούν σε
προηγούμενη
επιστολή, ηλεκτρονικό
ταχυδρομείο,
συνομιλία κ.λπ. |
Péra apó tis
(epísimes) pou chrisimopoioúntai se epistolés, minýmata ilektronikoú
tachydromeíou k.lp. gia na anaferthoún se proigoúmeni epistolí, ilektronikó
tachydromeío, synomilía k.lp. |
Dalej (formalne) używane w
listach, e-mailach itp. W odniesieniu do poprzedniego listu, e-maila, rozmowy
itd. |
В
дополнение
к
(формальному),
используемому
в письмах,
письмах и т. Д.,
Ссылаться
на предыдущее
письмо,
электронную
почту,
беседу и т. Д. |
V dopolneniye
k (formal'nomu), ispol'zuyemomu v pis'makh, pis'makh i t. D., Ssylat'sya na
predydushcheye pis'mo, elektronnuyu pochtu, besedu i t. D. |
further to (formal) used in letters, emails, etc. to refer to a previous
letter,email, conversation, etc. |
Suite à (formelle) utilisé dans
les lettres, les courriels, etc. pour se référer à une lettre, un courriel,
une conversation, etc. |
以前の手紙、電子メール、会話などを参照するために、手紙、電子メールなどに使用される(正式な) |
以前 の 手紙 、 電子 メール 、 会話 など を 参照 するため に 、 手紙 、 電子 メール など に 使用 される (正式な ) |
izen no tegami , denshi mēru , kaiwa nado o sanshō surutame ni , tegami , denshi mēru nado ni shiyō sareru (seishikina ) |
97 |
(用于书信、电邮等
)关于,至于,考虑到 |
(Yòng yú
shūxìn, diànyóu děng) guānyú, zhìyú, kǎolǜ dào |
(用于书信,电邮等)关于,至于,考虑到 |
(Yòng yú
shūxìn, diànyóu děng) guānyú, zhìyú, kǎolǜ dào |
(for letters, emails,
etc.) About, as for, considering |
(pour les lettres, les
courriels, etc.). |
(para cartas, e-mails,
etc.) Sobre, como para, considerando |
(para cartas, correos
electrónicos, etc.) Acerca de, en cuanto a, considerando |
(per lettere, e-mail,
ecc.) A proposito, per quanto riguarda, considerando |
(Nam epistolas, e-mail,
etc.) in ut procedat, attenta quidem |
(für Briefe, E-Mails,
etc.) Über, wie, überlegt |
(για
επιστολές,
μηνύματα
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου,
κλπ.) Περίπου, ως
προς την
εξέταση |
(gia
epistolés, minýmata ilektronikoú tachydromeíou, klp.) Perípou, os pros tin
exétasi |
(w przypadku listów,
e-maili itp.) W związku z tym rozważa się |
(для
писем, писем
и т. д.) О, что
касается,
учитывая |
(dlya
pisem, pisem i t. d.) O, chto kasayetsya, uchityvaya |
(用于书信、电邮等
)关于,至于,考虑到 |
(pour les lettres, les
courriels, etc.). |
(手紙、電子メールなどのため) |
( 手紙 、 電子 メール など の ため ) |
( tegami , denshi mēru nado no tame ) |
98 |
further to our conversation of last Friday, I would like to book the conference centre/or 26 June |
further to our
conversation of last Friday, I would like to book the conference centre/or 26
June |
继上周五我们的谈话之后,我想预定会议中心/或6月26日 |
jì shàng
zhōu wǔ wǒmen de tánhuà zhīhòu, wǒ xiǎng yùdìng
huìyì zhōngxīn/huò 6 yuè 26 rì |
Further to our conversation of
last Friday, I would like to book the conference centre/or 26 June |
Suite à notre conversation de
vendredi dernier, je voudrais réserver le centre de conférence / ou le 26
juin |
Além da nossa conversa da
sexta-feira passada, eu gostaria de reservar o centro de conferências / ou 26
de junho |
Además de nuestra conversación
del viernes pasado, me gustaría reservar el centro de conferencias / o el 26
de junio |
Oltre alla nostra conversazione
dello scorso venerdì, vorrei prenotare il centro conferenze / o il 26 giugno |
porro de ést alienus nostris
dictis ultima Veneris, volo ad colloquium centrum libri / vel XXVI Iunii |
Nach unserem Gespräch vom
letzten Freitag möchte ich das Konferenzzentrum / oder den 26. Juni buchen |
Σε
συνέχεια της
συνομιλίας
μας της
περασμένης Παρασκευής,
θα ήθελα να
κλείσω το
συνεδριακό
κέντρο / ή 26
Ιουνίου |
Se synécheia
tis synomilías mas tis perasménis Paraskevís, tha íthela na kleíso to
synedriakó kéntro / í 26 Iouníou |
W nawiązaniu do naszej
rozmowy w zeszły piątek chciałbym zarezerwować centrum
konferencyjne / lub 26 czerwca |
В
дополнение
к нашему
разговору
прошлой пятницы
я хотел бы
заказать
конференц-центр
/ или 26 июня |
V dopolneniye
k nashemu razgovoru proshloy pyatnitsy ya khotel by zakazat'
konferents-tsentr / ili 26 iyunya |
further to our conversation of last Friday, I would like to book the conference centre/or 26 June |
Suite à notre conversation de
vendredi dernier, je voudrais réserver le centre de conférence / ou le 26
juin |
先週の金曜日の会話に加えて、私は会議センター/または6月26日を予約したいと思います |
先週 の 金曜日 の 会話 に 加えて 、 私 は 会議 センター/ または 6 月 26 日 を 予約 したい と 思います |
senshū no kinyōbi no kaiwa ni kuwaete , watashi wa kaigisentā / mataha 6 tsuki 26 nichi o yoyaku shitai to omoimasu |
99 |
按我们上星期五说过的,
我想预约6月26日使用会议中心 |
àn wǒmen
shàng xīngqíwǔ shuōguò de, wǒ xiǎng yùyuē 6 yuè
26 rì shǐyòng huìyì zhōngxīn |
按我们上星期五说过的,我想预约6月26日使用会议中心 |
àn wǒmen
shàng xīngqíwǔ shuōguò de, wǒ xiǎng yùyuē 6 yuè
26 rì shǐyòng huìyì zhōngxīn |
According to what we said last
Friday, I would like to make an appointment to use the conference center on
June 26 |
D'après ce que nous avons dit
vendredi dernier, je veux prendre rendez-vous pour l'utilisation du centre
des congrès le 26 juin. |
De acordo com o que dissemos na
última sexta-feira, quero marcar uma consulta para o uso do centro de
convenções em 26 de junho. |
De acuerdo con lo que dijimos
el viernes pasado, me gustaría hacer una cita para usar el centro de
conferencias el 26 de junio |
Secondo quanto abbiamo detto
venerdì scorso, voglio fissare un appuntamento per l'uso del centro congressi
il 26 giugno. |
Ut dicitur ultimum Veneris, per
quod volo facere an appointment June XXVI Convention Center |
Nach dem, was wir letzten
Freitag gesagt haben, möchte ich am 26. Juni einen Termin für die Nutzung des
Kongresszentrums machen. |
Σύμφωνα
με όσα είπαμε
την περασμένη
Παρασκευή, θέλω
να κλείσω
ραντεβού για
τη χρήση του
συνεδριακού
κέντρου στις 26
Ιουνίου. |
Sýmfona me ósa
eípame tin perasméni Paraskeví, thélo na kleíso rantevoú gia ti chrísi tou
synedriakoú kéntrou stis 26 Iouníou. |
Zgodnie z tym, co
powiedzieliśmy w zeszły piątek, chcę umówić się
na korzystanie z centrum kongresowego 26 czerwca. |
Согласно
тому, что мы
сказали в
прошлую пятницу,
я хотел бы
записаться
на прием 26
июня в конференц-центр |
Soglasno tomu,
chto my skazali v proshluyu pyatnitsu, ya khotel by zapisat'sya na priyem 26
iyunya v konferents-tsentr |
按我们上星期五说过的,
我想预约6月26日使用会议中心 |
D'après ce que nous avons dit
vendredi dernier, je veux prendre rendez-vous pour l'utilisation du centre
des congrès le 26 juin. |
私が先週金曜日に言ったことによると、6月26日にコンベンションセンターの利用を予定しています。 |
私 が 先週 金曜日 に 言った こと に よると 、 6 月 26 日に コンベンション センター の 利用 を 予定 しています。 |
watashi ga senshū kinyōbi ni itta koto ni yoruto , 6 tsuki 26nichi ni konbenshon sentā no riyō o yotei shiteimasu . |
100 |
furthest = farthest |
furthest =
farthest |
最远=最远 |
zuì yuǎn
=zuì yuǎn |
Furthest = farthest |
Furthest = le plus éloigné |
Mais distante = mais distante |
Más alejado = más alejado |
Più lontano = il più lontano |
quam extremam imperii extrema = |
Am weitesten = am weitesten
entfernt |
Μακρύτερα
= μακρύτερα |
Makrýtera =
makrýtera |
Furthest = najdalej |
Самый
дальний =
самый
дальний |
Samyy dal'niy
= samyy dal'niy |
furthest = farthest |
Furthest = le plus éloigné |
最も遠い=遠い |
最も 遠い = 遠い |
mottomo tōi = tōi |
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
ALLEMAND |
|
|
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
FRANCAIS |
phonetique |
|
|
|
furtive (disapproving)
behaving in a way that shows that you want to
keep sth secret and do not want to be noticed |
Furtive
(disapproving) behaving in a way that shows that you want to keep sth secret
and do not want to be noticed |
偷偷摸摸(不赞同)的行为表明你想保持秘密,不想被人注意 |
Tōutōumōmō
(bù zàntóng) de xíngwéi biǎomíng nǐ xiǎng bǎochí mìmì,
bùxiǎng bèi rén zhùyì |
Furtive (disapproving) behaving
in a way that shows that you want to keep sth secret and do not want to be
noticed |
Furtif (désapprobateur) se
comportant d'une manière qui montre que vous voulez garder le secret et que
vous ne voulez pas être remarqué |
furtiva (desaprovação) se
comportando de uma forma que mostra que você quer manter sth segredo e não
quer ser notado |
Furtivo (desaprobando)
comportándose de una manera que demuestre que quiere mantenerse secreto y no
quiere ser notado |
Furtive (disapprovando)
comportandosi in un modo che dimostra che vuoi mantenere il segreto e non
vuoi essere notato |
furtivos hominum (quod
dissenserant) mores, quae ostendit, quod tibi non vis fieri animadvertit, et
secretum servare Ynskt mál: |
Verstohlenes (missbilligendes)
Verhalten, das zeigt, dass du etwas geheim halten willst und nicht bemerkt
werden willst |
Ουσιαστική
(αποδοκιμαστική)
συμπεριφορά
με τρόπο που
δείχνει ότι
θέλετε να
κρατήσετε το
μυστικό του sth
και δεν θέλετε
να
παρατηρήσετε |
Ousiastikí
(apodokimastikí) symperiforá me trópo pou deíchnei óti thélete na kratísete
to mystikó tou sth kai den thélete na paratirísete |
Ukradkiem (dezaprobatą)
zachowywanie się w sposób, który pokazuje, że chcesz zachować
się w tajemnicy i nie chcesz być zauważany |
Furtive
(неодобрительно)
ведет себя
так, что
показывает,
что вы
хотите
сохранить
секретность
и не хотите,
чтобы вас
заметили |
Furtive
(neodobritel'no) vedet sebya tak, chto pokazyvayet, chto vy khotite
sokhranit' sekretnost' i ne khotite, chtoby vas zametili |
furtive (disapproving)
behaving in a way that shows that you want to
keep sth secret and do not want to be noticed |
Furtif (désapprobateur) se
comportant d'une manière qui montre que vous voulez garder le secret et que
vous ne voulez pas être remarqué |
あなたがsthを秘密に保ちたいと気づきたくないことを示す方法でふさわしい(拒否する)行動をする |
あなたがsthを秘密に保ちたいと気づきたくないことを示す方法でふさわしい(拒否する)行動をする |
anata ga sth o himitsu ni tamochitai to kizukitakunai koto oshimesu hōhō de fusawashī ( kyohi suru ) kōdō o suru |
102 |
偷偷摸摸的;
鬼鬼祟祟的;遮遮掩掩的 |
tōutōumōmō
de; guǐ guǐsuì suì de; zhē zhēyǎn yǎn de |
偷偷摸摸的;鬼鬼祟祟的;遮遮掩掩的 |
tōutōumōmō
de; guǐ guǐsuì suì de; zhē zhēyǎn yǎn de |
Sneaking; sneaky; veiled |
Se faufiler, sournois, voilé |
Esgueirando-se,
sorrateiramente, velado |
Furtivamente; furtivo; velado |
Sneaking, subdolo, velato |
Sneaky, furta, secreta |
Schleichen, hinterhältig,
verschleiert |
Υπέροχο,
ύπουλος,
καταβεβλημένος |
Ypérocho,
ýpoulos, katavevliménos |
Skradanie się,
podstępne, zawoalowane |
Подкрадывающийся,
скрытый,
завуалированный |
Podkradyvayushchiysya,
skrytyy, zavualirovannyy |
偷偷摸摸的;
鬼鬼祟祟的;遮遮掩掩的 |
Se faufiler, sournois, voilé |
忍び寄る、卑劣な、隠れた |
忍び寄る 、 卑劣な 、 隠れた |
shinobiyoru , hiretsuna , kakureta |
103 |
synonym stealthy |
synonym
stealthy |
同义词隐身 |
tóngyìcí
yǐnshēn |
Synonym stealthy |
Synonyme furtif |
Sinônimo furtivo |
Sinónimo sigiloso |
Sinonimo stealthy |
species atque dolo, |
Synonym verstohlen |
Συνώνυμο
μυστική |
Synónymo
mystikí |
Synonim ukradkiem |
Синоним
скрытный |
Sinonim
skrytnyy |
synonym stealthy |
Synonyme furtif |
同義語ステルス |
同義語 ステルス |
dōgigo suterusu |
104 |
She cast a furtive glance over her shoulder |
She cast a
furtive glance over her shoulder |
她偷偷地瞥了她一眼 |
tā
tōutōu de piēle tā yīyǎn |
She cast a furtive glance
over her shoulder |
Elle jeta un coup d'œil
furtif par-dessus son épaule |
Ela lançou um olhar
furtivo por cima do ombro |
Echó una furtiva mirada
por encima del hombro |
Lanciò un'occhiata furtiva
sopra la sua spalla |
Et mittet in circuitu eius
super humero aspectu sponsi furtivo |
Sie warf einen
verstohlenen Blick über ihre Schulter |
Έριξε
μια
αγκαλιασμένη
ματιά στον ώμο
της |
Érixe
mia ankaliasméni matiá ston ómo tis |
Rzuciła ukradkowe
spojrzenie na jej ramię |
Она
бросила на
плечо
крадущийся
взгляд |
Ona
brosila na plecho kradushchiysya vzglyad |
She cast a furtive glance over her shoulder |
Elle jeta un coup d'œil
furtif par-dessus son épaule |
彼女は彼女の肩の上でひどい一見を投げかけた |
彼女 は 彼女 の 肩 の 上 で ひどい 一見 を 投げかけた |
kanojo wa kanojo no kata no ue de hidoi ikken onagekaketa |
105 |
她心里不安,回头偷偷瞥了一下 |
tā
xīnlǐ bù'ān, huítóu tōutōu piēle yīxià |
她心里不安,回头偷偷瞥了一下 |
tā
xīnlǐ bù'ān, huítóu tōutōu piēle yīxià |
She was upset and turned back
and sneaked. |
Elle était fâchée et se
retourna et se faufila. |
Ela estava chateada e voltou-se
e se escondeu |
Ella estaba molesta y regresó y
se escabulló. |
Era arrabbiata e tornò indietro
e si intrufolò. |
Ipsa autem turbata est in
abscondito totiens respicere |
Sie war aufgebracht und drehte
sich um und schlich |
Ήταν
αναστατωμένος
και γύρισε
πίσω και
γλίστρησε |
Ítan
anastatoménos kai gýrise píso kai glístrise |
Była zdenerwowana,
odwróciła się i zakradła się. |
Она
была
расстроена,
повернулась
и прокралась. |
Ona byla
rasstroyena, povernulas' i prokralas'. |
她心里不安,回头偷偷瞥了一下 |
Elle était fâchée et se
retourna et se faufila. |
彼女は動揺して元通りに戻って暴走した。 |
彼女 は 動揺 して 元通り に 戻って 暴走 した 。 |
kanojo wa dōyō shite motodōri ni modotte bōsō shita . |
106 |
He looked sly and furtive |
He looked sly
and furtive |
他看起来狡猾和偷偷摸摸 |
tā kàn
qǐlái jiǎohuá hé tōutōumōmō |
He looked sly and furtive |
Il avait l'air sournois et
furtif |
Ele parecia astuto e furtivo |
Se veía astuto y furtivo |
Sembrava furbo e furbo |
Respexit tristis uerecundae |
Er sah schlau und verstohlen aus |
Φαινόταν
πονηρός και
αγωνιώδης |
Fainótan
ponirós kai agoniódis |
Wyglądał chytrze i
ukradkiem |
Он
выглядел
лукаво и
красноречиво |
On vyglyadel
lukavo i krasnorechivo |
He looked sly and furtive |
Il avait l'air sournois et
furtif |
彼は狡猾で虚偽に見えた |
彼 は 狡猾で 虚偽 に 見えた |
kare wa kōkatsude kyogi ni mieta |
107 |
他显得偷偷摸獏,鬼鬼祟祟 |
tā
xiǎndé tōutōu mō mò, guǐ guǐsuì suì |
他显得偷偷摸貘,鬼鬼祟祟 |
tā
xiǎndé tōutōu mō mò, guǐ guǐsuì suì |
He looks sneaky, sneaky |
Il a l'air sournois, sournois |
Ele parece sorrateiro,
sorrateiro |
Él se ve astuto, furtivo |
Sembra subdolo, subdolo |
Tacitus respiciens Tapir
tangere, furtim |
Er sieht hinterhältig,
hinterhältig aus |
Φαίνεται
ύπουλος,
ύπουλος |
Faínetai
ýpoulos, ýpoulos |
Wygląda podstępnie,
podstępnie |
Он
выглядит
подлым,
подлый |
On vyglyadit
podlym, podlyy |
他显得偷偷摸獏,鬼鬼祟祟 |
Il a l'air sournois, sournois |
彼は卑劣で、卑劣に見える |
彼 は 卑劣で 、 卑劣 に 見える |
kare wa hiretsude , hiretsu ni mieru |
108 |
furtively furtiveness |
furtively
furtiveness |
偷偷摸摸地偷偷摸摸地 |
tōutōumōmō
dì tōutōumōmō dì |
Furtively |
Furtivement |
Furtivamente |
Furtivamente |
furtiveness furtivamente |
qui furtim pingui furtiveness |
Heimlich |
Περιέργως |
Periérgos |
Ukradkiem |
украдкой
скрытность |
ukradkoy
skrytnost' |
furtively furtiveness |
Furtivement |
虚偽 |
虚偽 |
kyogi |
109 |
fury extreme anger that often includes violent
behaviour |
fury extreme
anger that often includes violent behaviour |
愤怒的极端愤怒往往包括暴力行为 |
fènnù de
jíduān fènnù wǎngwǎng bāokuò bàolì xíngwéi |
Fury extreme anger that
often include violent behaviour |
Fureur colère extrême qui
comprend souvent un comportement violent |
Fúria extrema raiva que
muitas vezes incluem comportamento violento |
Cólera extrema que a
menudo incluye comportamiento violento |
Furia estrema rabbia che
spesso include comportamenti violenti |
furore quae maximam iram
saepius mores includit vehementi |
Fury extreme Wut, die oft
gewalttätiges Verhalten umfassen |
Έντονη
οργή θυμού που
συχνά
περιλαμβάνει
βίαιη συμπεριφορά |
Éntoni
orgí thymoú pou sychná perilamvánei víaii symperiforá |
Wściekłość
ekstremalna, która często zawiera gwałtowne zachowania |
Яростный
гнев,
который
часто
включает в себя
жестокое
поведение |
Yarostnyy
gnev, kotoryy chasto vklyuchayet v sebya zhestokoye povedeniye |
fury extreme anger that often includes violent
behaviour |
Fureur colère extrême qui
comprend souvent un comportement violent |
頻繁に暴力行為を含む極端な怒りを怒らせる |
頻繁 に 暴力 行為 を 含む 極端な 怒り を 怒らせる |
hinpan ni bōryoku kōi o fukumu kyokutanna ikari ookoraseru |
110 |
狂怒;暴怒;症暴;大发雷霆 |
kuángnù;
bàonù; zhèng bào; dàfāléitíng |
狂怒;暴怒;症暴;大发雷霆 |
kuángnù;
bàonù; zhèng bào; dàfāléitíng |
Fury; Fury; Symptoms; Fury |
Fureur, fureur, symptômes,
fureur |
Fúria, Fúria, Sintomas, Fúria |
Furia, furia, síntomas, furia |
Furia, Furia, Sintomi, Furia |
Romani ardentibus ira animis;
furore, morbo violentiam; furore, |
Wut, Wut, Symptome, Wut |
Μανία,
μανία,
συμπτώματα,
μανία |
Manía, manía,
symptómata, manía |
Furia, Furia, Objawy, Furia |
Ярость,
ярость,
симптомы,
ярость |
Yarost',
yarost', simptomy, yarost' |
狂怒;暴怒;症暴;大发雷霆 |
Fureur, fureur, symptômes,
fureur |
怒り;怒り;症状;怒り |
怒り ; 怒り ; 症状 ; 怒り |
ikari ; ikari ; shōjō ; ikari |
111 |
synonym rage |
synonym rage |
同义词愤怒 |
tóngyìcí fènnù |
Synonym rage |
Synonyme de rage |
Raiva sinônimo |
Ira sinónimo |
Sinonimo di rabbia |
species iram |
Synonym Wut |
Συνώνυμο
οργή |
Synónymo orgí |
Wściekłość
synonimów |
Синоним
ярости |
Sinonim
yarosti |
synonym rage |
Synonyme de rage |
類義語 |
類義語 |
ruigigo |
112 |
Her eyes blazed with fury |
Her eyes
blazed with fury |
她的眼中充满了愤怒 |
tā
de yǎnzhōng chōngmǎnle fènnù |
Her eyes blazed with fury |
Ses yeux flamboyaient de
fureur |
Seus olhos ardiam de fúria |
Sus ojos brillaban con
furia |
I suoi occhi brillarono di
rabbia |
Ardentibus oculis furorem
suum |
Ihre Augen blitzten vor
Wut |
Τα
μάτια της
πυροδότησαν
με μανία |
Ta mátia
tis pyrodótisan me manía |
Jej oczy
zapłonęły furią |
Ее
глаза
вспыхнули
от ярости |
Yeye
glaza vspykhnuli ot yarosti |
Her eyes blazed with fury |
Ses yeux flamboyaient de
fureur |
彼女の目は怒りに燃えた |
彼女 の 目 は 怒り に 燃えた |
kanojo no me wa ikari ni moeta |
113 |
她的双眼迸发出暴怒之火 |
tā de
shuāngyǎn bèngfāchū bàonù zhī huǒ |
她的双眼迸发出暴怒之火 |
tā de
shuāngyǎn bèngfāchū bàonù zhī huǒ |
Her eyes burst into fury |
Ses yeux éclatent de fureur |
Seus olhos explodiram em fúria |
Sus ojos estallaron en furia |
I suoi occhi si trasformarono
in furia |
Oculos emicat ignis indignatio |
Ihre Augen wurden wütend |
Τα
μάτια της
ξέσπασαν σε
μανία |
Ta mátia tis
xéspasan se manía |
Jej oczy wpadły w
furię |
Ее
глаза
вспыхнули |
Yeye glaza
vspykhnuli |
她的双眼迸发出暴怒之火 |
Ses yeux éclatent de fureur |
彼女の目は激怒した |
彼女 の 目 は 激怒 した |
kanojo no me wa gekido shita |
114 |
Fury over tax increases (= as a
newspaper headline) |
Fury over tax
increases (= as a newspaper headline) |
加税的愤怒(=作为报纸头条) |
jiā shuì
de fènnù (=zuòwéi bàozhǐ tóutiáo) |
Fury over tax increases (= as a
newspaper headline) |
Fureur contre les hausses
d'impôts (= comme titre de journal) |
Fúria sobre os aumentos de
impostos (= como manchete de jornal) |
Furia por los aumentos de
impuestos (= como titular de un periódico) |
Furia aumenti delle tasse (=
come titolo di giornale) |
Ira crescat in tributum (ut
titulus diurna) |
Wut über Steuererhöhungen (= als
Schlagzeile) |
Φθορά
για τις
αυξήσεις
φόρων (= ως
τίτλος
εφημερίδας) |
Fthorá gia tis
afxíseis fóron (= os títlos efimerídas) |
Wściekłość
wobec podwyżek podatków (= jako nagłówek gazety) |
Ярость
над
повышением
налогов (= как
заголовок
газеты) |
Yarost' nad
povysheniyem nalogov (= kak zagolovok gazety) |
Fury over tax increases (= as a
newspaper headline) |
Fureur contre les hausses
d'impôts (= comme titre de journal) |
増税に対する怒り(=新聞の見出し) |
増税 に対する 怒り (= 新聞 の 見出し ) |
zōzei nitaisuru ikari (= shinbun no midashi ) |
115 |
对增禊极端愤怒(作报纸标题) |
duì zēng
xì jíduān fènnù (zuò bàozhǐ biāotí) |
对增禊极端愤怒(作报纸标题) |
duì zēng
xì jíduān fènnù (zuò bàozhǐ biāotí) |
Extremely angry about boosting
(for newspaper titles) |
Extrêmement fâché de stimuler
(pour les titres de journaux) |
Extremamente irritado com o
aumento (para títulos de jornais) |
Extremadamente enojado con el
impulso (para títulos de periódicos) |
Estremamente arrabbiato per
l'aumento (per i titoli dei giornali) |
Per maximam iram minus (ut
newspaper Vivamus scelerisque) |
Extrem wütend über Boosting
(für Zeitungstitel) |
Εξαιρετικά
θυμωμένος για
την ενίσχυση
(για τίτλους
εφημερίδων) |
Exairetiká
thymoménos gia tin eníschysi (gia títlous efimerídon) |
Niezwykle zły na
zwiększenie (dla tytułów prasowych) |
Крайне
рассердился
на
повышение
(для газетных
заголовков) |
Krayne
rasserdilsya na povysheniye (dlya gazetnykh zagolovkov) |
对增禊极端愤怒(作报纸标题) |
Extrêmement fâché de stimuler
(pour les titres de journaux) |
増強について非常に怒っている(新聞のタイトルの場合) |
増強 について 非常 に 怒っている ( 新聞 の タイトル の場合 ) |
zōkyō nitsuite hijō ni okotteiru ( shinbun no taitoru no bāi) |
116 |
(figurative)
There was no shelter from the fury of the storm |
(figurative)
There was no shelter from the fury of the storm |
(比喻)风暴的狂暴没有避难所 |
(bǐyù)
fēngbào de kuángbào méiyǒu bìnàn suǒ |
(figurative) There was no
shelter from the fury of the storm |
(figuratif) Il n'y avait pas
d'abri contre la furie de la tempête |
(figurativo) Não havia abrigo da
fúria da tempestade |
(figurativo) No había refugio de
la furia de la tormenta |
(figurativo) Non c'era riparo
dalla furia della tempesta |
(Maps) nullum ab in furore
tempestate erat ibi |
(bildlich) Es gab keinen Schutz
vor der Wut des Sturms |
(εικονιστικό)
Δεν υπήρχε
καταφύγιο από
τη μανία της
καταιγίδας |
(eikonistikó)
Den ypírche katafýgio apó ti manía tis kataigídas |
(przenośny) Nie było
schronienia przed furią burzy |
(образный)
Не было
убежища от
ярости
шторма |
(obraznyy) Ne
bylo ubezhishcha ot yarosti shtorma |
(figurative)
There was no shelter from the fury of the storm |
(figuratif) Il n'y avait pas
d'abri contre la furie de la tempête |
(比喩的)嵐の怒りから避難所はなかった |
( 比喩 的 ) 嵐 の 怒り から 避難所 は なかった |
( hiyu teki ) arashi no ikari kara hinansho wa nakatta |
117 |
那时没有地方可以躲避狂风襄雨 |
nà shí
méiyǒu dìfāng kěyǐ duǒbì kuángfēng xiāng
yǔ |
那时没有地方可以躲避狂风襄雨 |
nà shí
méiyǒu dìfāng kěyǐ duǒbì kuángfēng xiāng
yǔ |
At that time there was no place
to escape from the storm |
À cette époque, il n'y avait
pas de place pour échapper à la tourmente. |
Naquela época não havia lugar
para escapar da agitação. |
En ese momento no había lugar
para escapar de la tormenta |
A quel tempo non c'era posto
per sfuggire al tumulto. |
Deinde locus vitandoque imbres
procellae Xiang |
Zu dieser Zeit gab es keinen
Ort, um dem Sturm zu entkommen. |
Εκείνη
την εποχή δεν
υπήρχε τόπος
να ξεφύγουμε
από την
καταιγίδα |
Ekeíni tin
epochí den ypírche tópos na xefýgoume apó tin kataigída |
W tym czasie nie było
miejsca, by uciec od zgiełku. |
В то
время не
было места,
чтобы
избежать
суматохи. |
V to vremya ne
bylo mesta, chtoby izbezhat' sumatokhi. |
那时没有地方可以躲避狂风襄雨 |
À cette époque, il n'y avait
pas de place pour échapper à la tourmente. |
当時、混乱から脱出する余地はなかった。 |
当時 、 混乱 から 脱出 する 余地 は なかった 。 |
tōji , konran kara dasshutsu suru yochi wa nakatta . |
118 |
a state of being extremely
angry about sth |
a state of
being extremely angry about sth |
对...感到非常生气的状态 |
duì...
Gǎndào fēicháng shēngqì de zhuàngtài |
a state of being extremely angry
about sth |
un état d'être extrêmement en
colère à propos de sth |
um estado de ser extremamente
irritado com sth |
un estado de estar
extremadamente enojado con algo |
uno stato di essere estremamente
arrabbiato per sth |
a statu maxime non irascor super
Ynskt mál: |
ein Zustand extremer Wut über
etw |
μια
κατάσταση που
είναι πολύ
θυμωμένος για
το sth |
mia katástasi
pou eínai polý thymoménos gia to sth |
stan bycia bardzo rozgniewanym
na punkcie czegoś |
состояние
крайне
злится на sth |
sostoyaniye
krayne zlitsya na sth |
a state of being extremely
angry about sth |
un état d'être extrêmement en
colère à propos de sth |
sthについて非常に怒っている状態 |
sth について 非常 に 怒っている 状態 |
sth nitsuite hijō ni okotteiru jōtai |
119 |
狂怒;暴怒 |
kuángnù;
bàonù |
狂怒;暴怒 |
kuángnù; bàonù |
Fury; rage |
Fureur, rage |
Fúria, raiva |
Furia; furia |
Furia, rabbia |
Romani ardentibus ira animis;
furore, |
Wut, Wut |
Μανία,
οργή |
Manía, orgí |
Furia,
wściekłość |
Ярость,
ярость |
Yarost',
yarost' |
狂怒;暴怒 |
Fureur, rage |
怒り;怒り |
怒り ; 怒り |
ikari ; ikari |
120 |
synonym rage |
synonym rage |
同义词愤怒 |
tóngyìcí fènnù |
Synonym rage |
Synonyme de rage |
Raiva sinônimo |
Ira sinónimo |
Sinonimo di rabbia |
species iram |
Synonym Wut |
Συνώνυμο
οργή |
Synónymo orgí |
Wściekłość
synonimów |
Синоним
ярости |
Sinonim
yarosti |
synonym rage |
Synonyme de rage |
類義語 |
類義語 |
ruigigo |
121 |
he flew into a fury when I
refused |
he flew into a
fury when I refused |
当我拒绝时,他立即愤怒起来 |
dāng
wǒ jùjué shí, tā lìjí fènnù qǐlái |
He flew into a fury when I
refused |
Il a volé dans une fureur quand
j'ai refusé |
Ele ficou furioso quando eu me
recusei |
Él se enfureció cuando me negué |
Ha volato in una furia quando ho
rifiutato |
negavi iratus est furor |
Er geriet in Wut, als ich mich
weigerte |
Έφτασε
σε μανία όταν
αρνήθηκα |
Éftase se
manía ótan arníthika |
Wpadł we
wściekłość, kiedy odmówiłem |
Он
улетел в
ярость,
когда я
отказался |
On uletel v
yarost', kogda ya otkazalsya |
he flew into a fury when I
refused |
Il a volé dans une fureur quand
j'ai refusé |
彼は私が拒否したときに怒りに飛んだ |
彼 は 私 が 拒否 した とき に 怒り に 飛んだ |
kare wa watashi ga kyohi shita toki ni ikari ni tonda |
122 |
我拒绝,他就勃然大怒 |
wǒ jùjué,
tā jiù bórán dà nù |
我拒绝,他就勃然大怒 |
wǒ jùjué,
tā jiù bórán dà nù |
I refused, he was furious |
J'ai refusé, il était furieux |
Eu recusei, ele estava furioso |
Me negué, estaba furioso |
Ho rifiutato, era furioso |
Domum meam maioribus
praesidiis, et in furore, |
Ich habe abgelehnt, er war
wütend |
Αρνήθηκα,
ήταν
εξοργισμένος |
Arníthika,
ítan exorgisménos |
Odmówiłem, był
wściekły |
Я
отказался,
он был в
ярости |
YA otkazalsya,
on byl v yarosti |
我拒绝,他就勃然大怒 |
J'ai refusé, il était furieux |
私は断った、彼は怒っていた |
私 は 断った 、 彼 は 怒っていた |
watashi wa kotowatta , kare wa okotteita |
123 |
the Furies (in ancient Greek stories) three goddesses
who punish people for their crimes |
the Furies (in
ancient Greek stories) three goddesses who punish people for their
crimes |
古希腊人(古希腊故事中)三位惩罚人们犯罪的女神 |
gǔ
xīlà rén (gǔ xīlà gùshì zhōng) sān wèi chéngfá
rénmen fànzuì de nǚshén |
The Furies (in ancient Greek
stories) three goddesses who punish people for their crimes |
Les Furies (dans les histoires
grecques antiques) trois déesses qui punissent les gens pour leurs crimes |
As Fúrias (em antigas histórias
gregas) três deusas que punem as pessoas por seus crimes |
Las Furias (en las historias
griegas antiguas) tres diosas que castigan a las personas por sus crímenes |
Le Furie (nelle antiche storie
greche) tre dee che puniscono le persone per i loro crimini |
pulvereum Furiis hortantibus (in
antiquis Graecorum fabulas) memoratarum trium dearum populum, qui punire
crimina sua |
Die Furien (in alten
griechischen Geschichten) drei Göttinnen, die Menschen für ihre Verbrechen
bestrafen |
Οι
Φούριες (στις
αρχαίες
ελληνικές
ιστορίες) τρεις
θεές που
τιμωρούν τους
ανθρώπους για
τα εγκλήματά
τους |
Oi Foúries
(stis archaíes ellinikés istoríes) treis theés pou timoroún tous anthrópous
gia ta enklímatá tous |
Furie (w starożytnych
greckich opowieściach) trzy boginie, które karzą ludzi za swoje
zbrodnie |
Фурии
(в
древнегреческих
рассказах)
три богини,
которые
наказывают
людей за
свои преступления |
Furii (v
drevnegrecheskikh rasskazakh) tri bogini, kotoryye nakazyvayut lyudey za svoi
prestupleniya |
the Furies (in ancient Greek stories) three goddesses
who punish people for their crimes |
Les Furies (dans les histoires
grecques antiques) trois déesses qui punissent les gens pour leurs crimes |
Furies(古代ギリシャの物語の中で)彼らの犯罪のために人々を罰する3人の女神 |
Furies ( 古代 ギリシャ の 物語 の 中 で ) 彼ら の 犯罪の ため に 人々 を 罰する 3 人 の 女神 |
Furies ( kodai girisha no monogatari no naka de ) karerano hanzai no tame ni hitobito o bassuru 3 nin no megami |
124 |
(古希腊神话〉复稅三女神 |
(gǔ
xīlà shénhuà〉 fù shuì sān nǚshén |
(古希腊神话>复税三女神 |
(gǔ
xīlà shénhuà >fù shuì sān nǚshén |
(Ancient Greek mythology)
Retribution of three goddesses |
(Mythologie grecque antique)
Retribution de trois déesses |
(Mitologia grega antiga)
Retribuição de três deusas |
(Antigua mitología griega)
Retribución de tres diosas |
(Antica mitologia greca)
Retribuzione di tre dee |
(Mythologia Graeca Antiqua>
tria universa tributum |
(Antike griechische Mythologie)
Vergeltung von drei Göttinnen |
(Αρχαία
ελληνική
μυθολογία)
Ανάρτηση
τριών θεών |
(Archaía
ellinikí mythología) Anártisi trión theón |
(Starożytna grecka
mitologia) Odkupienie trzech bogiń |
(Древнегреческая
мифология)
Возмездие
трех богинь |
(Drevnegrecheskaya
mifologiya) Vozmezdiye trekh bogin' |
(古希腊神话〉复稅三女神 |
(Mythologie grecque antique)
Retribution de trois déesses |
(古代ギリシア神話)3人の女神の報復 |
( 古代 ギリシア 神話 ) 3 人 の 女神 の 報復 |
( kodai girishia shinwa ) 3 nin no megami no hōfuku |
125 |
古希腊人(古希腊故事中)三位惩罚人民犯罪的女神 |
gǔ
xīlà rén (gǔ xīlà gùshì zhōng) sān wèi chéngfá
rénmín fànzuì de nǚshén |
古希腊人(古希腊故事中)三位惩罚人民犯罪的女神 |
gǔ
xīlà rén (gǔ xīlà gùshì zhōng) sān wèi chéngfá
rénmín fànzuì de nǚshén |
Three ancient Greeks (in
ancient Greek stories) who punished the people for their sins |
Trois anciens Grecs (dans les
histoires grecques antiques) qui punissaient les gens pour leurs péchés |
Três gregos antigos (em
histórias gregas antigas) que puniam o povo por seus pecados |
Tres griegos antiguos (en
historias griegas antiguas) que castigaban a la gente por sus pecados |
Tre antichi greci (in antiche
storie greche) che punivano il popolo per il peccato |
Quod Graeci antiqui (ex antiqua
Graecorum fabula) tres puniendi de populo numen scelus |
Drei alte Griechen (in alten
griechischen Geschichten), die die Leute für ihre Sünden bestraften |
Τρεις
αρχαίοι
Έλληνες (στις
αρχαίες
ελληνικές ιστορίες)
που
τιμωρούσαν
τον λαό για τις
αμαρτίες τους |
Treis archaíoi
Éllines (stis archaíes ellinikés istoríes) pou timoroúsan ton laó gia tis
amartíes tous |
Trzej starożytni Grecy (w
starożytnych greckich opowieściach), którzy karali ludzi za grzech |
Три
древних
грека (в
древнегреческих
рассказах),
которые
наказывали
людей за их
грехи |
Tri drevnikh
greka (v drevnegrecheskikh rasskazakh), kotoryye nakazyvali lyudey za ikh
grekhi |
古希腊人(古希腊故事中)三位惩罚人民犯罪的女神 |
Trois anciens Grecs (dans les
histoires grecques antiques) qui punissaient les gens pour leurs péchés |
人々の罪を罰した3人の古代ギリシア人(古代ギリシア語の物語で) |
人々 の 罪 を 罰した 3 人 の 古代 ギリシア人 ( 古代ギリシア語 の 物語 で ) |
hitobito no tsumi o basshita 3 nin no kodai girishiajin (kodai girishiago no monogatari de ) |
126 |
see also furious |
see also
furious |
另见愤怒 |
lìng jiàn
fènnù |
See also furious |
Voir aussi furieux |
Veja também furioso |
Ver también furioso |
Vedi anche furioso |
videatur etiam furore, |
Siehe auch wütend |
Δείτε
επίσης
έξαλλος |
Deíte epísis
éxallos |
Zobacz także
wściekły |
См.
Также
яростный |
Sm. Takzhe
yarostnyy |
see also furious |
Voir aussi furieux |
フジ |
フジ |
fuji |
127 |
like fury (informal) with great effort, power, speed, etc |
like fury
(informal) with great effort, power, speed, etc |
像努力,力量,速度等的愤怒(非正式) |
xiàng
nǔlì, lìliàng, sùdù děng de fènnù (fēi zhèngshì) |
Like fury (informal) with great
effort, power, speed, etc |
Comme la fureur (informelle)
avec beaucoup d'effort, de puissance, de vitesse, etc. |
Como a fúria (informal) com
grande esforço, poder, velocidade, etc. |
Como la furia (informal) con
gran esfuerzo, potencia, velocidad, etc. |
Come la furia (informale) con
grande sforzo, potenza, velocità, ecc |
Similiter ira (tacitae)
diligentius potentia velociter etc. |
Wie Wut (informell) mit großer
Anstrengung, Kraft, Geschwindigkeit usw |
Όπως η
μανία (άτυπη) με
μεγάλη
προσπάθεια,
δύναμη, ταχύτητα
κλπ |
Ópos i manía
(átypi) me megáli prospátheia, dýnami, tachýtita klp |
Jak furia (nieformalna) z
wielkim wysiłkiem, siłą, szybkością itp |
Как
ярость
(неформальная)
с большим
усилием,
мощностью,
скоростью и
т. Д. |
Kak yarost'
(neformal'naya) s bol'shim usiliyem, moshchnost'yu, skorost'yu i t. D. |
like fury (informal) with great effort, power, speed, etc |
Comme la fureur (informelle)
avec beaucoup d'effort, de puissance, de vitesse, etc. |
偉大な努力、力、スピードなどで怒り(非公式)のように |
偉大な 努力 、 力 、 スピード など で 怒り ( 非公式 )の よう に |
idaina doryoku , chikara , supīdo nado de ikari ( hikōshiki) no yō ni |
128 |
拼命;猛烈;迅猛 |
pīnmìng;
měngliè; xùnměng |
拼命;猛烈;迅猛 |
pīnmìng;
měngliè; xùnměng |
Hard; violent; rapid |
Dur, violent, rapide |
Difícil, violento, rápido |
Difícil, violento, rápido |
Difficile, violento, rapido |
Parumper violenti celeri |
Hart, heftig, schnell |
Σκληρός,
βίαιος,
γρήγορος |
Sklirós,
víaios, grígoros |
Twardy, gwałtowny, szybki |
Жесткий,
сильный,
быстрый |
Zhestkiy,
sil'nyy, bystryy |
拼命;猛烈;迅猛 |
Dur, violent, rapide |
ハード、暴力的、急速 |
ハード 、 暴力 的 、 急速 |
hādo , bōryoku teki , kyūsoku |
129 |
more at hell |
more at hell |
更多地狱 |
gèng duō
dìyù |
More at hell |
Plus en enfer |
Mais no inferno |
Más al infierno |
Più all'inferno |
more ad inferos |
Mehr zur Hölle |
Περισσότερα
στην κόλαση |
Perissótera
stin kólasi |
Więcej w piekle |
Больше
в аду |
Bol'she v adu |
more at hell |
Plus en enfer |
もっと地獄で |
もっと 地獄 で |
motto jigoku de |
130 |
furze = gorse |
furze =
gorse |
furze =金雀花 |
furze
=jīn què huā |
Furze = gorse |
Furze = ajonc |
Furze = tojo |
Furze = tojo |
Furze = ginestra |
Lotus tetragonolobus winged or
asparagus pea = |
Furze = Ginster |
Furze = gorse |
Furze = gorse |
Furze = gorse |
Furze = gorse |
Furze = gorse |
furze = gorse |
Furze = ajonc |
Furze = gorse |
Furze = gorse |
Furze = gorse |
131 |
fuse a small wire or device inside a piece of
electrical equipment that breaks and stops the current if the flow of
electricity is too strong |
fuse a small
wire or device inside a piece of electrical equipment that breaks and stops
the current if the flow of electricity is too strong |
在电气设备内熔断小电线或设备,如果电流太强,则断开和停止电流 |
zài diànqì
shèbèi nèi róngduàn xiǎo diànxiàn huò shèbèi, rúguǒ diànliú tài
qiáng, zé duàn kāi hé tíngzhǐ diànliú |
Fuse a small wire or device
inside a piece of electrical equipment that breaks and stops the current if
the flow of electricity is too strong |
Fusible un petit fil ou
dispositif à l'intérieur d'un équipement électrique qui casse et arrête le
courant si le flux d'électricité est trop fort |
Fusível um pequeno fio ou
dispositivo dentro de um equipamento elétrico que interrompe e interrompe a
corrente se o fluxo de eletricidade for muito forte |
Fusible un pequeño cable o
dispositivo dentro de un equipo eléctrico que se rompe y detiene la corriente
si el flujo de electricidad es demasiado fuerte |
Collegare un piccolo filo o
dispositivo all'interno di un dispositivo elettrico che interrompe e
interrompe la corrente se il flusso di elettricità è troppo forte |
fuse filum parva electrica
apparatu fragmen machinasque intra se erumpit ac sistit impetum fluxus
electricity current si autem superaverint |
Einen kleinen Draht oder ein
Gerät in einem elektrischen Gerät befestigen, das den Strom unterbricht und
unterbricht, wenn der Stromfluss zu stark ist |
Ασφαλίστε
ένα μικρό
καλώδιο ή
συσκευή μέσα
σε ένα κομμάτι
ηλεκτρικού
εξοπλισμού
που σπάει και
σταματά το
ρεύμα εάν η ροή
του
ηλεκτρικού
ρεύματος είναι
πολύ ισχυρή |
Asfalíste éna
mikró kalódio í syskeví mésa se éna kommáti ilektrikoú exoplismoú pou spáei
kai stamatá to révma eán i roí tou ilektrikoú révmatos eínai polý ischyrí |
Przepuść mały
drut lub urządzenie wewnątrz urządzenia elektrycznego, które
przerywa i zatrzymuje prąd, jeśli przepływ energii
elektrycznej jest zbyt silny |
Предохранитель
небольшой
провод или
устройство
внутри
части
электрического
оборудования,
которое
ломает и
останавливает
ток, если
поток
электроэнергии
слишком силен |
Predokhranitel'
nebol'shoy provod ili ustroystvo vnutri chasti elektricheskogo oborudovaniya,
kotoroye lomayet i ostanavlivayet tok, yesli potok elektroenergii slishkom
silen |
fuse a small wire or device inside a piece of
electrical equipment that breaks and stops the current if the flow of
electricity is too strong |
Fusible un petit fil ou
dispositif à l'intérieur d'un équipement électrique qui casse et arrête le
courant si le flux d'électricité est trop fort |
電気の流れが強すぎる場合は、電流を遮断して停止させる電気機器の内部に小さなワイヤやデバイスを溶断する |
電気 の 流れ が 強すぎる 場合 は 、 電流 を 遮断 して停止 させる 電気 機器 の 内部 に 小さな ワイヤ やデバイス を 溶断 する |
denki no nagare ga tsuyosugiru bāi wa , denryū o shadanshite teishi saseru denki kiki no naibu ni chīsana waiya yadebaisu o yōdan suru |
132 |
保给丝;焰断器 |
bǎo
gěi sī; yàn duàn qì |
保给丝;焰断器 |
bǎo
gěi sī; yàn duàn qì |
Wire supply; flame
breaker |
Fil d'alimentation,
disjoncteur de flamme |
Fornecimento de arame;
disjuntor de chama |
Suministro de alambre;
interruptor de llama |
Alimentazione del filo,
interruttore di fiamma |
Fideiussorem praesentet
filum, flamma ruptor |
Drahtversorgung,
Flammenunterbrecher |
Προμήθεια
συρμάτων ·
διακόπτης
φλόγας |
Promítheia
syrmáton : diakóptis flógas |
Podawanie przewodu,
przerywacz płomienia |
Подача
проволоки,
пламя |
Podacha
provoloki, plamya |
保给丝;焰断器 |
Fil d'alimentation,
disjoncteur de flamme |
ワイヤー供給;フレームブレーカー |
ワイヤー 供給 ; フレームブレーカー |
waiyā kyōkyū ; furēmuburēkā |
133 |
to change a fuse |
to change a
fuse |
更换保险丝 |
gēnghuàn
bǎoxiǎnsī |
To change a fuse |
Pour changer un fusible |
Para mudar um fusível |
Para cambiar un fusible |
Per cambiare un fusibile |
et mutare fuse |
Um eine Sicherung zu ändern |
Για να
αλλάξετε μια
ασφάλεια |
Gia na
alláxete mia asfáleia |
Aby zmienić bezpiecznik |
Чтобы
изменить
предохранитель |
Chtoby
izmenit' predokhranitel' |
to change a fuse |
Pour changer un fusible |
ヒューズを交換するには |
ヒューズ を 交換 する に は |
hyūzu o kōkan suru ni wa |
134 |
换保险丝 |
huàn
bǎoxiǎnsī |
换保险丝 |
huàn
bǎoxiǎnsī |
Change fuse |
Changer le fusible |
Mude o fusível |
Cambiar fusible |
Cambia fusibile |
Et mutare fuse |
Sicherung wechseln |
Αλλάξτε
την ασφάλεια |
Alláxte
tin asfáleia |
Zmień bezpiecznik |
Изменить
предохранитель |
Izmenit'
predokhranitel' |
换保险丝 |
Changer le fusible |
ヒューズを交換する |
ヒューズ を 交換 する |
hyūzu o kōkan suru |
135 |
Check whether a fuse has blown |
Check whether
a fuse has blown |
检查保险丝是否熔断 |
jiǎnchá
bǎoxiǎnsī shìfǒu róngduàn |
Check whether a fuse has
blown |
Vérifiez si un fusible a
sauté |
Verifique se um fusível
foi queimado |
Compruebe si se ha fundido
un fusible |
Controllare se un fusibile
è saltato |
Reprehendo sive quae fuse
et canite |
Überprüfen Sie, ob eine
Sicherung durchgebrannt ist |
Ελέγξτε
αν έχει
διογκωθεί
κάποια
ασφάλεια |
Elénxte
an échei dionkotheí kápoia asfáleia |
Sprawdź, czy
przepalił się bezpiecznik |
Проверьте,
не сработал
ли
предохранитель |
Prover'te,
ne srabotal li predokhranitel' |
Check whether a fuse has blown |
Vérifiez si un fusible a
sauté |
ヒューズが切れていないか確認してください |
ヒューズ が 切れていない か 確認 してください |
hyūzu ga kireteinai ka kakunin shitekudasai |
136 |
检査一下保险丝是否烧断了 |
jiǎn
zhā yīxià bǎoxiǎnsī shìfǒu shāo duànle |
检查一下保险丝是否烧断了 |
jiǎnchá
yīxià bǎoxiǎnsī shìfǒu shāo duànle |
Check if the fuse is blown |
Vérifiez si le fusible est
grillé |
Verifique se o fusível está
queimado |
Compruebe si el fusible está
fundido |
Controllare se il fusibile è
bruciato |
Reprehendo quod ad fuse
inflantur |
Überprüfen Sie, ob die
Sicherung durchgebrannt ist |
Ελέγξτε
εάν η ασφάλεια
έχει
διογκωθεί |
Elénxte eán i
asfáleia échei dionkotheí |
Sprawdź, czy bezpiecznik
jest przepalony |
Проверьте,
не
перегорел
ли
предохранитель |
Prover'te, ne
peregorel li predokhranitel' |
检査一下保险丝是否烧断了 |
Vérifiez si le fusible est
grillé |
ヒューズが切れていないか確認してください |
ヒューズ が 切れていない か 確認 してください |
hyūzu ga kireteinai ka kakunin shitekudasai |
137 |
a long piece of string or paper
which is lit to make a bomb or a fire work explode |
a long piece
of string or paper which is lit to make a bomb or a fire work explode |
被点燃以制造炸弹或消防工作的一长串绳子或纸张爆炸 |
bèi
diǎnrán yǐ zhìzào zhàdàn huò xiāofáng gōngzuò de yī
cháng chuàn shéngzi huò zhǐzhāng bàozhà |
a long piece of string or paper
which is lit to make a bomb or a fire work explode |
un long morceau de ficelle ou de
papier qui est allumé pour faire exploser une bombe ou un feu |
um longo pedaço de corda ou
papel que está aceso para fazer uma bomba ou um incêndio explodir |
un largo pedazo de cuerda o
papel que se enciende para hacer explotar una bomba o un fuego |
un lungo pezzo di spago o di
carta che viene acceso per far esplodere una bomba o un incendio |
longum filum aut piece of paper
opus quos pridiis incenditur ignis, ut a bomb vel rejiciuntur, |
ein langes Stück Schnur oder
Papier, das angezündet wird, um eine Bombe oder ein Feuerwerk explodieren zu
lassen |
ένα
μακρύ κομμάτι
κορδόνι ή
χαρτί που
ανάβει για να
κάνει μια
βόμβα ή μια
εργασία
φωτιάς να
εκραγεί |
éna makrý
kommáti kordóni í chartí pou anávei gia na kánei mia vómva í mia ergasía
fotiás na ekrageí |
długi kawałek sznurka
lub papieru, który jest zapalany, aby wybuchła bomba lub pożar |
длинный
кусок
струны или
бумаги,
который горит,
чтобы бомба
или
пожарная
работа взорвались |
dlinnyy kusok
struny ili bumagi, kotoryy gorit, chtoby bomba ili pozharnaya rabota
vzorvalis' |
a long piece of string or paper
which is lit to make a bomb or a fire work explode |
un long morceau de ficelle ou de
papier qui est allumé pour faire exploser une bombe ou un feu |
爆弾や火事の爆発のために点灯した長い紐や紙 |
爆弾 や 火事 の 爆発 の ため に 点灯 した 長い 紐 や 紙 |
bakudan ya kaji no bakuhatsu no tame ni tentō shita nagaihimo ya kami |
138 |
导火线;导火索 |
dǎohuǒxiàn;
dǎo huǒ suǒ |
导火线,导火索 |
dǎohuǒxiàn,
dǎo huǒ suǒ |
Fuse; fuse |
Fusible, fusible |
Fusível; fusível |
Fusible; fusible |
Fusibile, miccia |
Fuse, fuse |
Sicherung, Sicherung |
Ασφάλεια,
ασφάλεια |
Asfáleia,
asfáleia |
Bezpiecznik, bezpiecznik |
Предохранитель,
предохранитель |
Predokhranitel',
predokhranitel' |
导火线;导火索 |
Fusible, fusible |
ヒューズ;ヒューズ |
ヒューズ ; ヒューズ |
hyūzu ; hyūzu |
139 |
also fuze a device that makes a bomb explode when it hits sth or at a
particular time
引信;信管;雷管 |
also fuze a
device that makes a bomb explode when it hits sth or at a particular time
yǐnxìn; xìnguǎn; léiguǎn |
引信;信管;雷管 |
yǐnxìn;
xìnguǎn; léiguǎn |
Also fuze a device that makes a
bomb explode when it hits sth or at a particular time; fuse; detonator |
Fuseler également un appareil
qui fait exploser une bombe quand elle atteint la cible ou à un moment donné,
fusible, détonateur |
Também Fuze um dispositivo que
faz com que uma bomba explode quando atinge sth ou em um determinado espoleta
tempo; funde; detonadores |
También espolea un dispositivo
que hace explotar una bomba cuando golpea algo o en un momento determinado;
fusible; detonador |
Spolvera anche un dispositivo
che fa esplodere una bomba quando colpisce sth o in un momento particolare,
miccia, detonatore |
et DECOCO et machinam facit, ut
a bomb vel praemium, cum certo tempore fuze percusserit Ynskt mál: fuses,
Detonators |
Zünder auch ein Gerät, das eine
Bombe explodieren lässt, wenn sie oder eine bestimmte Zeit trifft;
Zündschnur; Sprengkapsel |
Επίσης,
πυροδοτήσετε
μια συσκευή
που κάνει μια
βόμβα να
εκραγεί όταν
χτυπά το sth ή σε
μια
συγκεκριμένη
ώρα, ασφάλεια,
πυροκροτητής |
Epísis,
pyrodotísete mia syskeví pou kánei mia vómva na ekrageí ótan chtypá to sth í
se mia synkekriméni óra, asfáleia, pyrokrotitís |
Również zapalnik,
urządzenie, które powoduje eksplozję bomby, gdy uderza w coś
lub w określonym czasie, bezpiecznik, detonator |
Также
взрывайте
устройство,
которое
взрывает
бомбу, когда
она
попадает в
точку или в
определенное
время,
предохранитель,
детонатор |
Takzhe
vzryvayte ustroystvo, kotoroye vzryvayet bombu, kogda ona popadayet v tochku
ili v opredelennoye vremya, predokhranitel', detonator |
also fuze a device that makes a bomb explode when it hits sth or at a
particular time
引信;信管;雷管 |
Fuseler également un appareil
qui fait exploser une bombe quand elle atteint la cible ou à un moment donné,
fusible, détonateur |
また、爆弾を爆発させたり、特定の時間に爆発させたりする装置を撃墜する;ヒューズ;爆発物 |
また 、 爆弾 を 爆発 させ たり 、 特定 の 時間 に 爆発させ たり する 装置 を 撃墜 する ; ヒューズ ; 爆発物 |
mata , bakudan o bakuhatsu sase tari , tokutei no jikan nibakuhatsu sase tari suru sōchi o gekitsui suru ; hyūzu ;bakuhatsubutsu |
140 |
He set the fuse to three minutes |
He set the
fuse to three minutes |
他将保险丝设定为三分钟 |
tā
jiāng bǎoxiǎnsī shè dìng wèi sān fēnzhōng |
He set the fuse to three minutes |
Il a mis le fusible à trois
minutes |
Ele colocou o fusível em três
minutos |
Él puso el fusible a tres
minutos |
Ha impostato la miccia su tre
minuti |
Et profecti sunt ad tria minuta
fuse |
Er stellte die Sicherung auf
drei Minuten ein |
Έβαλε
την ασφάλεια
σε τρία λεπτά |
Évale tin
asfáleia se tría leptá |
Ustawił bezpiecznik na trzy
minuty |
Он
установил
предохранитель
на три минуты |
On ustanovil
predokhranitel' na tri minuty |
He set the fuse to three minutes |
Il a mis le fusible à trois
minutes |
彼はヒューズを3分にセットした |
彼 は ヒューズ を 3 分 に セット した |
kare wa hyūzu o 3 fun ni setto shita |
141 |
他也引信设定为三分钟起爆 |
tā
yě yǐnxìn shè dìng wèi sān fēnzhōng qǐbào |
他也引信设定为三分钟起爆 |
tā
yě yǐnxìn shè dìng wèi sān fēnzhōng qǐbào |
He also set the fuse to three
minutes |
Il a également mis le fusible à
trois minutes |
Ele também colocou o fusível em
três minutos |
Él también puso el fusible a
tres minutos |
Ha anche impostato la miccia su
tre minuti |
Ipse est etiam posuit tres
minuta ad detonating fuze |
Er stellte auch die Sicherung
auf drei Minuten ein |
Έβαλε
επίσης την
ασφάλεια σε
τριμηνία
εκπυρσοκρότηση |
Évale epísis
tin asfáleia se triminía ekpyrsokrótisi |
Ustawił także
bezpiecznik na trzy minuty |
Он
также
установил
предохранитель
на трехминутную
детонацию |
On takzhe
ustanovil predokhranitel' na trekhminutnuyu detonatsiyu |
他也引信设定为三分钟起爆 |
Il a également mis le fusible à
trois minutes |
彼はまたヒューズを3分に設定した |
彼 は また ヒューズ を 3 分 に 設定 した |
kare wa mata hyūzu o 3 fun ni settei shita |
142 |
The bombs inside were on a one
hour fuse |
The bombs
inside were on a one hour fuse |
里面的炸弹在一个小时的保险丝上 |
lǐmiàn de
zhàdàn zài yīgè xiǎoshí de bǎoxiǎnsī shàng |
The bombs inside were on a one
hour fuse |
Les bombes à l'intérieur étaient
sur une fusée d'une heure |
As bombas dentro estavam em um
fusível de uma hora |
Las bombas dentro estaban en un
fusible de una hora |
Le bombe all'interno erano su
una miccia di un'ora |
Fuse in horam intus bombs |
Die Bomben im Inneren waren auf
einer einstündigen Sicherung |
Οι
βόμβες στο
εσωτερικό
ήταν σε μια
ασφάλεια μίας
ώρας |
Oi vómves sto
esoterikó ítan se mia asfáleia mías óras |
Bomby w środku
znajdowały się na bezpieczniku jednogodzinnym |
Бомбы
внутри были
на
предохранителе
на один час |
Bomby vnutri
byli na predokhranitele na odin chas |
The bombs inside were on a one
hour fuse |
Les bombes à l'intérieur étaient
sur une fusée d'une heure |
内部の爆弾は1時間のヒューズにあった |
内部 の 爆弾 は 1 時間 の ヒューズ に あった |
naibu no bakudan wa 1 jikan no hyūzu ni atta |
143 |
炸弹内装有一小时起爆的引信 |
zhàdàn
nèizhuāng yǒuyī xiǎoshí qǐbào de yǐnxìn |
炸弹内装有一小时起爆的引信 |
zhàdàn
nèizhuāng yǒuyī xiǎoshí qǐbào de yǐn xìn |
The bomb contained an hour of
initiation of the fuse |
La bombe contenait une heure
d'initiation du fusible |
A bomba continha uma hora de
iniciação do fusível |
La bomba contenía una hora de
iniciación del fusible |
La bomba conteneva un'ora di
attivazione della miccia |
Built bomb detonated hora fuze |
Die Bombe enthielt eine Stunde
Zündschnur |
Η
βόμβα
περιείχε μια
ώρα έναρξης
της ασφάλειας |
I vómva
perieíche mia óra énarxis tis asfáleias |
Bomba zawierała
godzinę zainicjowania zapalnika |
Бомба
содержала
час начала
плавкого
предохранителя |
Bomba
soderzhala chas nachala plavkogo predokhranitelya |
炸弹内装有一小时起爆的引信 |
La bombe contenait une heure
d'initiation du fusible |
爆弾には1時間のヒューズが入っていた |
爆弾 に は 1 時間 の ヒューズ が 入っていた |
bakudan ni wa 1 jikan no hyūzu ga haitteita |
144 |
see blow , short when one thing fuses with another, or two
things fuse or are fused, they are joined together to form a single
thing |
see blow,
short when one thing fuses with another, or two things fuse or are fused,
they are joined together to form a single thing |
当一件事物与另一件事物融合时,或者两件事情融合或融合时,它们被连接在一起形成一个单一的东西 |
dāng
yī jiàn shìwù yǔ lìng yī jiàn shìwù rónghé shí, huòzhě
liǎng jiàn shìqíng rónghé huò rónghé shí, tāmen bèi liánjiē
zài yīqǐ xíngchéngyīgè dānyī de dōngxī |
See blow , short when one
thing fuses with another, or two things fuse or are fused, they are joined
together to form a single thing |
Voir coup, court quand une
chose fusionne avec une autre, ou deux choses fusionnent ou fusionnent, ils
sont réunis pour former une seule chose |
veja golpe, short quando
uma coisa se funde com outra, ou duas coisas se fundem ou são fundidos, eles
se unem para formar uma única coisa |
Ver golpe, corto cuando
una cosa se fusiona con otra, o dos cosas se fusionan o fusionan, se unen
para formar una sola cosa |
Vedi colpo, corto quando
una cosa si fonde con un'altra, o due cose si fondono o si fondono, sono
unite insieme per formare un'unica cosa |
qua plaga cum aliquid
denique aurumque alterum vel utrumque vel fuse confusi sunt componant unum |
Sehen Sie, blasen, kurz,
wenn eins mit einem anderen verschmilzt oder zwei Dinge verschmelzen oder
verschmolzen werden, werden sie zu einem einzigen Ding zusammengefügt |
Βλέπε
χτύπημα,
σύντομη όταν
ένα πράγμα
συγχωνεύεται
με ένα άλλο, ή
δύο πράγματα
συγχωνεύονται
ή συγχωνεύονται,
ενώνονται
μαζί για να
σχηματίσουν ένα
μόνο πράγμα |
Vlépe
chtýpima, sýntomi ótan éna prágma synchonévetai me éna állo, í dýo prágmata
synchonévontai í synchonévontai, enónontai mazí gia na schimatísoun éna móno
prágma |
Zobacz uderzenie, krótkie,
gdy jedna rzecz łączy się z drugą, lub dwie rzeczy
łączą się lub są zespolone, są
połączone, tworząc jedną rzecz |
См.
Удар,
короткий,
когда одна
вещь
сливается с
другой, или
две вещи
сливаются
или сливаются,
они
соединены
вместе,
чтобы
сформировать
одну вещь |
Sm.
Udar, korotkiy, kogda odna veshch' slivayetsya s drugoy, ili dve veshchi
slivayutsya ili slivayutsya, oni soyedineny vmeste, chtoby sformirovat' odnu
veshch' |
see blow , short when one thing fuses with another, or two
things fuse or are fused, they are joined together to form a single
thing |
Voir coup, court quand une
chose fusionne avec une autre, ou deux choses fusionnent ou fusionnent, ils
sont réunis pour former une seule chose |
1つのものが別のものと溶けているか、2つのものが溶け合っているか、融合している場合は短く、1つのものを形成するために一緒に結合されています |
1つ の もの が 別 の もの と 溶けている か 、 2つ のもの が 溶け合っている か 、 融合 している 場合 は 短く、 1つ の もの を 形成 する ため に 一緒 に 結合されています |
tsu no mono ga betsu no mono to toketeiru ka , tsu nomono ga tokeatteiru ka , yūgō shiteiru bāi wa mijikaku , tsuno mono o keisei suru tame ni issho ni ketsugō sareteimasu |
145 |
(使)融合,熔接,结合 |
(shǐ)
rónghé, róngjiē, jiéhé |
(使)融合,熔接,结合 |
(shǐ)
rónghé, róngjiē, jiéhé |
(make) fusion, welding, bonding |
(faire) fusion, soudure,
collage |
(fazer) fusão, soldagem,
colagem |
(hacer) fusión, soldadura,
unión |
(fare) fusione, saldatura,
incollaggio |
(Sic) mixtio, glutino: binding |
(machen) Fusion, Schweißen,
Kleben |
(make)
σύντηξη,
συγκόλληση,
συγκόλληση |
(make)
sýntixi, synkóllisi, synkóllisi |
(wykonać) zgrzewanie,
spawanie, klejenie |
(make)
сварка,
сварка,
склеивание |
(make) svarka,
svarka, skleivaniye |
(使)融合,熔接,结合 |
(faire) fusion, soudure,
collage |
融着、溶接、接合 |
融着 、 溶接 、 接合 |
tōrugi , yōsetsu , setsugō |
146 |
As they heal, the bones with
fuse together |
As they heal,
the bones with fuse together |
当它们愈合时,骨头融合在一起 |
dāng
tāmen yùhé shí, gǔtou rónghé zài yīqǐ |
As they heal, the bones with
fuse together |
Comme ils guérissent, les os
avec fusible ensemble |
Enquanto eles se curam, os ossos
se fundem |
A medida que se curan, los
huesos se fusionan |
Mentre guariscono, le ossa si
fondono insieme |
Cum cura et ossa simul cum fuse |
Während sie heilen, verschmelzen
die Knochen miteinander |
Καθώς
θεραπεύουν, τα
οστά με
ασφάλεια μαζί |
Kathós
therapévoun, ta ostá me asfáleia mazí |
W miarę jak się
leczą, kości łączą się ze sobą |
Когда
они
заживают,
кости с
плавким
предохранителем |
Kogda oni
zazhivayut, kosti s plavkim predokhranitelem |
As they heal, the bones with
fuse together |
Comme ils guérissent, les os
avec fusible ensemble |
彼らが癒すときに、融合した骨 |
彼ら が 癒す とき に 、 融合 した 骨 |
karera ga iyasu toki ni , yūgō shita hone |
147 |
骨头愈合肘将会连接在一起 |
gǔtou
yùhé zhǒu jiāng huì liánjiē zài yīqǐ |
骨头愈合肘将会连接在一起 |
gǔtou
yùhé zhǒu jiāng huì liánjiē zài yīqǐ |
Bones healed elbow will connect
together |
Les os guéris du coude vont se
connecter ensemble |
Ossos curados cotovelo vão se
conectar |
El codo curado de huesos se
conectará |
Il gomito guarito da Bones si
collegherà tra loro |
Cubitus os sanitatem: et hoc
quod ei adjungitur |
Knochen geheilt Ellenbogen wird
miteinander verbinden |
Τα
οστά που
θεραπεύονται
στον αγκώνα θα
συνδεθούν
μεταξύ τους |
Ta ostá pou
therapévontai ston ankóna tha syndethoún metaxý tous |
Uzdrawione kości
łokcia połączą się ze sobą |
Кости
исцеленного
локтя
соединятся
вместе |
Kosti
istselennogo loktya soyedinyatsya vmeste |
骨头愈合肘将会连接在一起 |
Les os guéris du coude vont se
connecter ensemble |
骨の治癒した肘が一緒につながる |
骨 の 治癒 した 肘 が 一緒 に つながる |
hone no chiyu shita hiji ga issho ni tsunagaru |
148 |
Our different ideas fused into
a plan |
Our different
ideas fused into a plan |
我们不同的想法融合在一个计划中 |
wǒmen
bùtóng de xiǎngfǎ rónghé zài yīgè jìhuà zhōng |
Our different ideas fused into a
plan |
Nos différentes idées fusionnées
dans un plan |
Nossas idéias diferentes
fundidas em um plano |
Nuestras diferentes ideas se
fusionaron en un plan |
Le nostre diverse idee fuse in
un piano |
Nostri diversis naturis conflata
consilium ideas |
Unsere verschiedenen Ideen
verschmolzen zu einem Plan |
Οι
διαφορετικές
μας ιδέες
συγχωνεύτηκαν
σε ένα σχέδιο |
Oi
diaforetikés mas idées synchonéftikan se éna schédio |
Nasze różne pomysły
wtopiły się w jakiś plan |
Наши
разные идеи
слились в
план |
Nashi raznyye
idei slilis' v plan |
Our different ideas fused into
a plan |
Nos différentes idées fusionnées
dans un plan |
私たちのさまざまなアイデアが計画に融合 |
私たち の さまざまな アイデア が 計画 に 融合 |
watashitachi no samazamana aidea ga keikaku ni yūgō |
149 |
我们不同的想法融合成一*计划 |
wǒmen
bùtóng de xiǎngfǎ rónghéchéngyī*jìhuà |
我们不同的想法融合成一*计划 |
wǒmen
bùtóng de xiǎngfǎ rónghéchéng yī*jìhuà |
Our different ideas fuse into a
*plan |
Nos différentes idées
fusionnent en un * plan |
Nossas idéias diferentes se
fundem em um plano |
Nuestras diferentes ideas se
fusionan en un * plan |
Le nostre diverse idee si
fondono in un piano * |
Confusi sumus in diversis ideas
programma * |
Unsere verschiedenen Ideen
verschmelzen zu einem * Plan |
Οι
διαφορετικές
μας ιδέες
συνδυάζονται
σε ένα σχέδιο |
Oi
diaforetikés mas idées syndyázontai se éna schédio |
Nasze różne pomysły
łączą się w * plan |
Наши
разные идеи
сливаются в *
план |
Nashi raznyye
idei slivayutsya v * plan |
我们不同的想法融合成一*计划 |
Nos différentes idées
fusionnent en un * plan |
私たちのさまざまなアイデアはプランに溶け込む |
私たち の さまざまな アイデア は プラン に 溶け込む |
watashitachi no samazamana aidea wa puran ni tokekomu |
150 |
我们不同的想法融合在一个计划中 |
wǒmen
bùtóng de xiǎngfǎ rónghé zài yīgè jìhuà zhōng |
我们不同的想法融合在一个计划中 |
wǒmen
bùtóng de xiǎngfǎ rónghé zài yīgè jìhuà zhōng |
Our different ideas are merged
into one plan |
Nos différentes idées sont
fusionnées en un seul plan |
Nossas idéias diferentes são
mescladas em um único plano |
Nuestras diferentes ideas se
fusionan en un solo plan |
Le nostre diverse idee sono
unite in un unico piano |
Nostra gradatim evolvebat,
mixturam diversis ideas in consilium |
Unsere verschiedenen Ideen sind
in einem Plan zusammengefasst |
Οι
διαφορετικές
ιδέες μας
συγχωνεύονται
σε ένα σχέδιο |
Oi
diaforetikés idées mas synchonévontai se éna schédio |
Nasze różne pomysły
są połączone w jeden plan |
Наши
разные идеи
объединены
в один план |
Nashi raznyye
idei ob"yedineny v odin plan |
我们不同的想法融合在一个计划中 |
Nos différentes idées sont
fusionnées en un seul plan |
私たちのさまざまなアイデアは1つのプランに統合されます |
私たち の さまざまな アイデア は 1つ の プラン に 統合されます |
watashitachi no samazamana aidea wa tsu no puran ni tōgōsaremasu |
151 |
The sperm fuses with the egg to
begin the process of fertilization |
The sperm
fuses with the egg to begin the process of fertilization |
精子与卵子融合以开始受精过程 |
jīngzǐ
yǔ luǎnzǐ rónghé yǐ kāishǐ shòujīng
guòchéng |
The sperm fuses with the egg to
begin the process of fertilization |
Le sperme fusionne avec l'œuf
pour commencer le processus de fécondation |
O esperma se funde com o ovo
para iniciar o processo de fertilização |
Los espermatozoides se fusionan
con el óvulo para comenzar el proceso de fertilización |
Lo sperma si fonde con l'uovo
per iniziare il processo di fecondazione |
Et ipsa de semine processus
fecundatio cum ovo incipere |
Das Sperma verschmilzt mit dem
Ei, um den Befruchtungsprozess zu beginnen |
Το
σπερματοζωάριο
συγχωνεύεται
με το αυγό για
να ξεκινήσει η
διαδικασία
γονιμοποίησης |
To
spermatozoário synchonévetai me to avgó gia na xekinísei i diadikasía
gonimopoíisis |
Sperma łączy się
z jajkiem, aby rozpocząć proces zapłodnienia |
Сперма
сливается с
яйцом, чтобы
начать процесс
оплодотворения |
Sperma
slivayetsya s yaytsom, chtoby nachat' protsess oplodotvoreniya |
The sperm fuses with the egg to
begin the process of fertilization |
Le sperme fusionne avec l'œuf
pour commencer le processus de fécondation |
精子は卵と融合して受精プロセスを開始する |
精子 は 卵 と 融合 して 受精 プロセス を 開始 する |
seishi wa tamago to yūgō shite jusei purosesu o kaishi suru |
152 |
精子与卵子结合开始受精过程 |
jīngzǐ
yǔ luǎnzǐ jiéhé kāishǐ shòujīng guòchéng |
精子与卵子结合开始受精过程 |
jīngzǐ
yǔ luǎnzǐ jiéhé kāishǐ shòujīng guòchéng |
Sperm and egg combine to begin
fertilization |
Le sperme et l'œuf se combinent
pour commencer la fécondation |
O espermatozóide e o óvulo se
combinam para iniciar a fertilização |
La esperma y el huevo se
combinan para comenzar la fertilización |
Lo sperma e l'uovo si uniscono
per iniziare la fecondazione |
Sperma et ovum satus processus
fecundatio |
Sperma und Ei vereinigen sich,
um mit der Befruchtung zu beginnen |
Το
σπέρμα και το
αυγό
συνδυάζονται
για να ξεκινήσουν
τη
γονιμοποίηση |
To spérma kai
to avgó syndyázontai gia na xekinísoun ti gonimopoíisi |
Sperma i jajko
łączą się, aby rozpocząć zapłodnienie |
Сперма
и яйцо
объединяются,
чтобы
начать оплодотворение |
Sperma i
yaytso ob"yedinyayutsya, chtoby nachat' oplodotvoreniye |
精子与卵子结合开始受精过程 |
Le sperme et l'œuf se combinent
pour commencer la fécondation |
精子と卵が結合して受精を開始する |
精子 と 卵 が 結合 して 受精 を 開始 する |
seishi to tamago ga ketsugō shite jusei o kaishi suru |
153 |
the two companies have been /used into a
single organization |
the two
companies have been/used into a single organization |
这两家公司已经被用于一个单一的组织 |
zhè
liǎng jiā gōngsī yǐjīng bèi yòng yú yīgè
dānyī de zǔzhī |
The two companies have
been /used into a single organization |
Les deux entreprises ont
été / ont été utilisées dans une seule organisation |
As duas empresas foram /
usadas em uma única organização |
Las dos compañías han sido
/ usadas en una sola organización |
Le due società sono state
/ utilizzate in un'unica organizzazione |
duas societates sunt / in
usum unius organization |
Die beiden Unternehmen
wurden in einer einzigen Organisation zusammengefasst |
Οι
δύο εταιρείες
έχουν / έχουν
χρησιμοποιηθεί
σε έναν ενιαίο
οργανισμό |
Oi dýo
etaireíes échoun / échoun chrisimopoiitheí se énan eniaío organismó |
Obie firmy zostały /
wykorzystane w jednej organizacji |
Обе
компании
были /
использовались
в одной
организации |
Obe
kompanii byli / ispol'zovalis' v odnoy organizatsii |
the two companies have been /used into a
single organization |
Les deux entreprises ont
été / ont été utilisées dans une seule organisation |
両社は単一の組織に所属しています |
両社 は 単一 の 組織 に 所属 しています |
ryōsha wa tanitsu no soshiki ni shozoku shiteimasu |
154 |
两家公司合并成一个机构 |
liǎng
jiā gōngsī hébìng chéng yīgè jīgòu |
两家公司合并成一个机构 |
liǎng
jiā gōngsī hébìng chéng yīgè jīgòu |
The two companies merge into
one organization |
Les deux sociétés fusionnent en
une seule organisation |
As duas empresas se fundem em
uma organização |
Las dos compañías se fusionan
en una sola organización |
Le due società si fondono in
un'unica organizzazione |
Duæ vero partes in unum
congesserat institutione |
Die beiden Unternehmen
verschmelzen zu einer Organisation |
Οι δύο
εταιρείες
συγχωνεύονται
σε έναν
οργανισμό |
Oi dýo
etaireíes synchonévontai se énan organismó |
Obie firmy łączą
się w jedną organizację |
Обе
компании
сливаются в
одну
организацию |
Obe kompanii
slivayutsya v odnu organizatsiyu |
两家公司合并成一个机构 |
Les deux sociétés fusionnent en
une seule organisation |
2つの企業は1つの組織に統合されます |
2つ の 企業 は 1つ の 組織 に 統合 されます |
tsu no kigyō wa tsu no soshiki ni tōgō saremasu |
155 |
Atoms of hydrogen are fused to
make helium |
Atoms of
hydrogen are fused to make helium |
氢原子被融合成氦 |
qīng
yuánzǐ bèi rónghéchéng hài |
Atoms of hydrogen are fused to
make helium |
Les atomes d'hydrogène sont
fusionnés pour produire de l'hélium |
Átomos de hidrogênio são
fundidos para fazer hélio |
Los átomos de hidrógeno se
fusionan para formar helio |
Gli atomi di idrogeno sono fusi
per produrre elio |
Confusi sunt semina hydrogenii
ad bellum |
Wasserstoffatome werden zu
Helium verschmolzen |
Τα
άτομα
υδρογόνου
είναι
συντηγμένα
για να κάνουν
ήλιο |
Ta átoma
ydrogónou eínai syntigména gia na kánoun ílio |
Atomy wodoru są
połączone, tworząc hel |
Атомы
водорода
слиты с
образованием
гелия |
Atomy vodoroda
slity s obrazovaniyem geliya |
Atoms of hydrogen are fused to
make helium |
Les atomes d'hydrogène sont
fusionnés pour produire de l'hélium |
水素の原子は融合してヘリウムを作る |
水素 の 原子 は 融合 して ヘリウム を 作る |
suiso no genshi wa yūgō shite heriumu o tsukuru |
156 |
氢原子可熔合成氦 |
qīng
yuánzǐ kě rónghéchéng hài |
氢原子可熔合成氦 |
qīng
yuánzǐ kě rónghé chéng hài |
Hydrogen atoms can be melted
and synthesized |
Les atomes d'hydrogène peuvent
être fondus et synthétisés |
Átomos de hidrogênio podem ser
derretidos e sintetizados |
Los átomos de hidrógeno se
pueden derretir y sintetizar |
Gli atomi di idrogeno possono
essere fusi e sintetizzati |
Ut hydrogenii atomus A naturis
conflata bellum |
Wasserstoffatome können
geschmolzen und synthetisiert werden |
Τα
άτομα
υδρογόνου
μπορούν να
λιώσουν και να
συντεθούν |
Ta átoma
ydrogónou boroún na liósoun kai na syntethoún |
Atomy wodoru można
stopić i zsyntetyzować |
Атомы
водорода
могут быть
расплавлены
и синтезированы |
Atomy vodoroda
mogut byt' rasplavleny i sintezirovany |
氢原子可熔合成氦 |
Les atomes d'hydrogène peuvent
être fondus et synthétisés |
水素原子は、溶融し、合成することができる |
水素 原子 は 、 溶融 し 、 合成 する こと が できる |
suiso genshi wa , yōyū shi , gōsei suru koto ga dekiru |
157 |
(technical术语)when
a substance, especially metal, fuses, or you fuse it, it is heated until it
melts |
(technical
shùyǔ)when a substance, especially metal, fuses, or you fuse it, it is
heated until it melts |
(技术术语)当一种物质,特别是金属,熔化或熔化时,它会被加热直到熔化 |
(jìshù
shùyǔ) dāng yī zhǒng wùzhí, tèbié shì jīnshǔ,
rónghuà huò rónghuà shí, tā huì bèi jiārè zhídào rónghuà |
(technical term) when a
substance, especially metal, fuses, or you fuse it, it is heated until it
melts |
(terme technique) quand une
substance, en particulier le métal, fusionne, ou que vous le fusionnez, il
est chauffé jusqu'à ce qu'il fonde |
(termo técnico) quando uma
substância, especialmente metal, se funde ou você a funde, é aquecida até
derreter |
(término técnico) cuando una
sustancia, especialmente metal, se funde, o la fusiona, se calienta hasta que
se derrita |
(termine tecnico) quando una
sostanza, in particolare il metallo, si fonde o lo si fonde, si scalda finché
non si scioglie |
(Technical term) si aliqua
substantia, praesertim metallum, fuses, vel fuse factum est in coquendo,
donec liquefiat |
(Fachbegriff) wenn ein Stoff,
insbesondere Metall, schmilzt oder Sie ihn fusionieren, wird er erhitzt, bis
er schmilzt |
(τεχνικός
όρος), όταν μια
ουσία, ειδικά
το μέταλλο, λιώνει
ή την
συντηρείτε,
θερμαίνεται
μέχρι να λιώσει |
(technikós
óros), ótan mia ousía, eidiká to métallo, liónei í tin syntireíte,
thermaínetai méchri na liósei |
(termin techniczny), gdy
substancja, w szczególności metal, topi się lub topi się, jest
podgrzewana, aż się rozpuści |
(технический
термин),
когда
вещество,
особенно
металл,
плавкие
предохранители
или вы его
сплавляете,
нагревается
до тех пор,
пока он не
расплавится |
(tekhnicheskiy
termin), kogda veshchestvo, osobenno metall, plavkiye predokhraniteli ili vy
yego splavlyayete, nagrevayetsya do tekh por, poka on ne rasplavitsya |
(technical术语)when
a substance, especially metal, fuses, or you fuse it, it is heated until it
melts |
(terme technique) quand une
substance, en particulier le métal, fusionne, ou que vous le fusionnez, il
est chauffé jusqu'à ce qu'il fonde |
物質、特に金属、ヒューズ、またはあなたがそれを溶かすときに(技術的な用語)、それが溶けるまで加熱されます |
物質 、 特に 金属 、 ヒューズ 、 または あなた が それを 溶かす とき に ( 技術 的な 用語 ) 、 それ が 溶けるまで 加熱 されます |
busshitsu , tokuni kinzoku , hyūzu , mataha anata ga sore otokasu toki ni ( gijutsu tekina yōgo ) , sore ga tokerumade kanetsu saremasu |
158 |
(使)熔化 |
(shǐ)
rónghuà |
(使)熔化 |
(shǐ)
rónghuà |
(make) melt |
(faire) fondre |
(fazer) derreter |
(hacer) derretir |
(fare) sciogliere |
(Sic) in quo conflatur |
(schmelzen) schmelzen |
(make)
τήξη |
(make)
tíxi |
(make) stopić |
(сделать)
расплавом |
(sdelat')
rasplavom |
(使)熔化 |
(faire) fondre |
溶融させる |
溶融 させる |
yōyū saseru |
159 |
(技术术语)当一种物质,特别是金属,熔化或熔化时,它会被加热直到熔化 |
(jìshù
shùyǔ) dāng yī zhǒng wùzhí, tèbié shì jīnshǔ,
rónghuà huò rónghuà shí, tā huì bèi jiārè zhídào rónghuà |
(技术术语)当一种物质,特别是金属,熔化或熔化时,它会被加热直到熔化 |
(jìshù
shùyǔ) dāng yī zhǒng wùzhí, tèbié shì jīnshǔ,
rónghuà huò rónghuà shí, tā huì bèi jiārè zhídào rónghuà |
(technical term) When a
substance, especially a metal, melts or melts, it is heated until it melts. |
(terme technique) Lorsqu'une
substance, en particulier un métal, fond ou fond, elle est chauffée jusqu'à
sa fusion. |
(termo técnico) Quando uma
substância, especialmente um metal, derrete ou derrete, é aquecida até
derreter. |
(término técnico) Cuando una
sustancia, especialmente un metal, se derrite o derrite, se calienta hasta
que se derrita. |
(termine tecnico) Quando una
sostanza, in particolare un metallo, si scioglie o si scioglie, viene
riscaldata fino a quando non si scioglie. |
(Technical term) si aliqua
substantia, maxime ad metallum, prostrati vel conflandum est in coquendo,
donec liquefiat |
(Fachbegriff) Wenn eine
Substanz, insbesondere ein Metall, schmilzt oder schmilzt, wird sie erhitzt,
bis sie schmilzt. |
(τεχνικός
όρος) Όταν μια
ουσία, ειδικά
ένα μέταλλο, λιώνει
ή λιώνει,
θερμαίνεται
μέχρι να
λιώσει. |
(technikós
óros) Ótan mia ousía, eidiká éna métallo, liónei í liónei, thermaínetai
méchri na liósei. |
(termin techniczny) Kiedy
substancja, zwłaszcza metal, topi się lub topi się, ogrzewa
się, aż się rozpuści. |
(технический
термин)
Когда
вещество,
особенно
металл,
плавится
или
плавится,
оно нагревается
до тех пор,
пока оно не
расплавится. |
(tekhnicheskiy
termin) Kogda veshchestvo, osobenno metall, plavitsya ili plavitsya, ono
nagrevayetsya do tekh por, poka ono ne rasplavitsya. |
(技术术语)当一种物质,特别是金属,熔化或熔化时,它会被加热直到熔化 |
(terme technique) Lorsqu'une
substance, en particulier un métal, fond ou fond, elle est chauffée jusqu'à
sa fusion. |
(技術用語)物質、特に金属が溶けたり溶けたりすると、溶けるまで加熱されます。 |
( 技術 用語 ) 物質 、 特に 金属 が 溶け たり 溶け たりすると 、 溶ける まで 加熱 されます 。 |
( gijutsu yōgo ) busshitsu , tokuni kinzoku ga toke taritoke tari suruto , tokeru made kanetsu saremasu . |
160 |
to stop working or to make sth stop working
because a fuse melts |
to stop
working or to make sth stop working because a fuse melts |
停止工作或使某物因为保险丝熔化而停止工作 |
tíngzhǐ
gōngzuò huò shǐ mǒu wù yīnwèi bǎoxiǎnsī
rónghuà ér tíngzhǐ gōngzuò |
To stop working or to make
sth stop working because a fuse melts |
Arrêter de travailler ou
faire cesser le travail parce qu'un fusible fond |
Para parar de trabalhar ou
para fazer sth parar de funcionar porque um fusível derrete |
Dejar de trabajar o dejar
de funcionar porque un fusible se derrite |
Smettere di lavorare o far
smettere di lavorare sth perché si scioglie un fusibile |
quia opus operor tincidunt
vel fuse dissolvit ut Summa tincidunt |
Aufhören zu arbeiten oder
damit aufhören zu arbeiten, weil eine Sicherung schmilzt |
Για
να
σταματήσετε
να εργάζεστε ή
να σταματήσετε
να εργάζεστε
επειδή λιώνει
μια ασφάλεια |
Gia na
stamatísete na ergázeste í na stamatísete na ergázeste epeidí liónei mia
asfáleia |
Aby przestać
działać lub przestać działać, ponieważ topi
się bezpiecznik |
Чтобы
прекратить
работу или
сделать остановку
работы,
поскольку
плавкий
предохранитель
расплавляется |
Chtoby
prekratit' rabotu ili sdelat' ostanovku raboty, poskol'ku plavkiy
predokhranitel' rasplavlyayetsya |
to stop working or to make sth stop working
because a fuse melts |
Arrêter de travailler ou
faire cesser le travail parce qu'un fusible fond |
ヒューズが溶けて作業をやめたり、作業を止めるには |
ヒューズ が 溶けて 作業 を やめ たり 、 作業 を 止めるに は |
hyūzu ga tokete sagyō o yame tari , sagyō o tomeru ni wa |
161 |
(使保险丝熔断而)停止工作 |
(shǐ
bǎoxiǎnsī róngduàn ér) tíngzhǐ gōngzuò |
(使保险丝熔断而)停止工作 |
(shǐ
bǎoxiǎnsī róngduàn ér) tíngzhǐ gōngzuò |
(make the fuse blow) stop
working |
(faire sauter le fusible)
arrête de fonctionner |
(faça o fusível explodir) pare
de funcionar |
(haga sonar el fusible) deje de
funcionar |
(fai scattare il fusibile)
smetti di funzionare |
(Fuse et flaret) requiem ab
operibus |
(Lass die Sicherung
durchbrennen) hör auf zu arbeiten |
(κάντε
το φούσκα
ασφάλισης) να
σταματήσει να
λειτουργεί |
(kánte to
foúska asfálisis) na stamatísei na leitourgeí |
(sprawi, że bezpiecznik
przepali się) przestanie działać |
(сделайте
плавкий
предохранитель)
прекратите
работу |
(sdelayte
plavkiy predokhranitel') prekratite rabotu |
(使保险丝熔断而)停止工作 |
(faire sauter le fusible)
arrête de fonctionner |
(ヒューズを吹かせる)動作を停止する |
( ヒューズ を 吹かせる ) 動作 を 停止 する |
( hyūzu o fukaseru ) dōsa o teishi suru |
162 |
the lights have fused |
the lights
have fused |
灯已经融合 |
dēng
yǐjīng rónghé |
The lights have fused |
Les lumières ont fusionné |
As luzes se fundiram |
Las luces se han fusionado |
Le luci si sono fuse |
lumina sunt confusi |
Die Lichter sind verschmolzen |
Τα
φώτα έχουν
συσσωρευτεί |
Ta fóta échoun
syssorefteí |
Światła się
stopiły |
Огни
слились |
Ogni slilis' |
the lights have fused |
Les lumières ont fusionné |
ライトが融合した |
ライト が 融合 した |
raito ga yūgō shita |
163 |
保险丝烧断,灯都灭了 |
bǎoxiǎnsī
shāo duàn, dēng dōu mièle |
保险丝烧断,灯都灭了 |
bǎoxiǎnsī
shāo duàn, dēng dōu mièle |
The fuse is blown and the light
is off |
Le fusible est grillé et la
lumière est éteinte |
O fusível está queimado e a luz
está apagada |
El fusible está quemado y la
luz está apagada |
Il fusibile è bruciato e la
luce è spenta |
Fuse, lumina exivit |
Die Sicherung ist durchgebrannt
und das Licht ist aus |
Η
ασφάλεια
σβήνει και η
λυχνία είναι
σβηστή |
I asfáleia
svínei kai i lychnía eínai svistí |
Przepalony bezpiecznik i
światło jest wyłączone |
Перегорел
предохранитель,
и свет
выключен |
Peregorel
predokhranitel', i svet vyklyuchen |
保险丝烧断,灯都灭了 |
Le fusible est grillé et la
lumière est éteinte |
ヒューズが切れて、ライトが消灯している |
ヒューズ が 切れて 、 ライト が 消灯 している |
hyūzu ga kirete , raito ga shōtō shiteiru |
164 |
I’ve fused the lights |
I’ve fused the
lights |
我融合了灯光 |
wǒ
rónghéle dēngguāng |
I’ve fused the lights |
J'ai fusionné les lumières |
Eu fundei as luzes |
He fusionado las luces |
Ho fuso le luci |
Ego lumina conflata |
Ich habe die Lichter
verschmolzen |
Έχω
λιωθεί τα φώτα |
Écho liotheí
ta fóta |
Zgrupowałem
światła |
Я
сплавил
огни |
YA splavil
ogni |
I’ve fused the lights |
J'ai fusionné les lumières |
私はライトを溶かした |
私 は ライト を 溶かした |
watashi wa raito o tokashita |
165 |
我把照明
保险丝烧断了 |
wǒ
bǎ zhàomíng bǎoxiǎnsī shāo duànle |
我把照明保险丝烧断了 |
wǒ
bǎ zhàomíng bǎoxiǎnsī shāo duànle |
I burned the lighting fuse |
J'ai brûlé le fusible
d'éclairage |
Eu queimei o fusível de
iluminação |
Quemé el fusible de iluminación |
Ho bruciato la miccia accesa |
Ego sum lux lucis fuse et
canite |
Ich habe die Zündschnur
verbrannt |
Κάψα
την ασφάλεια
φωτισμού |
Kápsa tin
asfáleia fotismoú |
Spaliłem bezpiecznik
oświetlenia |
Я
сжег
плавкий
предохранитель |
YA szheg
plavkiy predokhranitel' |
我把照明
保险丝烧断了 |
J'ai brûlé le fusible
d'éclairage |
私は照明ヒューズを焼いた |
私 は 照明 ヒューズ を 焼いた |
watashi wa shōmei hyūzu o yaita |
166 |
我融合了灯光 |
wǒ
rónghéle dēngguāng |
我融合了灯光 |
wǒ
rónghéle dēngguāng |
I combined the lights |
J'ai combiné les lumières |
Eu combinei as luzes |
Yo combiné las luces |
Ho combinato le luci |
Et luctu miscere lumina, |
Ich habe die Lichter kombiniert |
Συνδύασα
τα φώτα |
Syndýasa ta
fóta |
Połączyłem
światła |
Я
объединил
огни |
YA
ob"yedinil ogni |
我融合了灯光 |
J'ai combiné les lumières |
私はライトを組み合わせた |
私 は ライト を 組み合わせた |
watashi wa raito o kumiawaseta |
167 |
to put a fuse in a circuit or
in a piece of equipment |
to put a fuse
in a circuit or in a piece of equipment |
将保险丝放入电路或设备中 |
jiāng
bǎoxiǎnsī fàng rù diànlù huò shèbèi zhōng |
To put a fuse in a circuit or in
a piece of equipment |
Mettre un fusible dans un
circuit ou dans un équipement |
Para colocar um fusível em um
circuito ou em um equipamento |
Poner un fusible en un circuito
o en un equipo |
Mettere una miccia in un
circuito o in un pezzo di equipaggiamento |
fuse in circuitu unam ponere aut
apparatu |
Eine Sicherung in einen
Stromkreis oder in ein Gerät einlegen |
Για να
βάλετε μια
ασφάλεια σε
ένα κύκλωμα ή
σε ένα κομμάτι
του
εξοπλισμού |
Gia na válete
mia asfáleia se éna kýkloma í se éna kommáti tou exoplismoú |
Aby umieścić
bezpiecznik w obwodzie lub w urządzeniu |
Вставить
предохранитель
в цепь или в
часть
оборудования |
Vstavit'
predokhranitel' v tsep' ili v chast' oborudovaniya |
to put a fuse in a circuit or
in a piece of equipment |
Mettre un fusible dans un
circuit ou dans un équipement |
ヒューズを回路または機器に入れるには |
ヒューズ を 回路 または 機器 に 入れる に は |
hyūzu o kairo mataha kiki ni ireru ni wa |
168 |
在(电路或电器)中安装保险丝 |
zài (diànlù
huò diànqì) zhōng ānzhuāng bǎoxiǎnsī |
在(电路或电器)中安装保险丝 |
zài (diànlù
huò diànqì) zhōng ānzhuāng bǎoxiǎnsī |
Install a fuse in (circuit or
appliance) |
Installez un fusible dans
(circuit ou appareil) |
Instale um fusível em (circuito
ou aparelho) |
Instale un fusible en (circuito
o aparato) |
Installare un fusibile in
(circuito o apparecchio) |
Nam ipsa de (vel electronic
Circuitus) de |
Installieren Sie eine Sicherung
in (Stromkreis oder Gerät) |
Τοποθετήστε
μια ασφάλεια
σε (κύκλωμα ή
συσκευή) |
Topothetíste
mia asfáleia se (kýkloma í syskeví) |
Zainstaluj bezpiecznik (obwód
lub urządzenie) |
Установите
предохранитель
в (цепь или
прибор) |
Ustanovite
predokhranitel' v (tsep' ili pribor) |
在(电路或电器)中安装保险丝 |
Installez un fusible dans
(circuit ou appareil) |
(回路または機器にヒューズを取り付ける) |
( 回路 または 機器 に ヒューズ を 取り付ける ) |
( kairo mataha kiki ni hyūzu o toritsukeru ) |
169 |
将保险丝放入电路或设备中 |
jiāng
bǎoxiǎnsī fàng rù diànlù huò shèbèi zhōng |
将保险丝放入电路或设备中 |
jiāng
bǎoxiǎnsī fàng rù diànlù huò shèbèi zhōng |
Put a fuse in a circuit or
device |
Mettez un fusible dans un
circuit ou un appareil |
Coloque um fusível em um
circuito ou dispositivo |
Poner un fusible en un circuito
o dispositivo |
Metti un fusibile in un
circuito o dispositivo |
Fuse in apparatu ambitum |
Legen Sie eine Sicherung in
eine Schaltung oder ein Gerät |
Τοποθετήστε
μια ασφάλεια
σε ένα κύκλωμα
ή συσκευή |
Topothetíste
mia asfáleia se éna kýkloma í syskeví |
Włóż bezpiecznik do
obwodu lub urządzenia |
Вставьте
предохранитель
в цепь или
устройство |
Vstav'te
predokhranitel' v tsep' ili ustroystvo |
将保险丝放入电路或设备中 |
Mettez un fusible dans un
circuit ou un appareil |
回路または装置にヒューズを入れる |
回路 または 装置 に ヒューズ を 入れる |
kairo mataha sōchi ni hyūzu o ireru |
171 |
Is this plug fused? |
Is this plug
fused? |
这个插头是否熔合? |
zhège
chātóu shìfǒu rónghé? |
Is this plug fused? |
Cette fiche est-elle fusionnée? |
Este plug é fundido? |
¿Este enchufe está fusionado? |
Questa spina è fusa? |
Obturaculum conflata est hoc? |
Ist dieser Stecker verschmolzen? |
Είναι
αυτό το βύσμα
συγχωνευμένο; |
Eínai aftó to
výsma synchonevméno? |
Czy ta wtyczka jest zfuzowana? |
Является
ли этот
разъем
плавким? |
Yavlyayetsya
li etot raz"yem plavkim? |
Is this plug fused? |
Cette fiche est-elle fusionnée? |
このプラグは溶けていますか? |
この プラグ は 溶けています か ? |
kono puragu wa toketeimasu ka ? |
172 |
这个插头有没有安装保险丝? |
Zhège
chātóu yǒu méiyǒu ānzhuāng bǎoxiǎnsī? |
这个插头有没有安装保险丝? |
Zhège
chātóu yǒu méiyǒu ānzhuāng bǎoxiǎnsī? |
Does this plug have a fuse
installed? |
Cette prise a-t-elle un fusible
installé? |
Este plug tem um fusível
instalado? |
¿Este enchufe tiene un fusible
instalado? |
Questa spina ha un fusibile
installato? |
Fuse in obturaculum non
installed? |
Ist in diesem Stecker eine
Sicherung installiert? |
Έχει
τοποθετηθεί
αυτή η τάπα; |
Échei
topothetitheí aftí i tápa? |
Czy ta wtyczka ma zainstalowany
bezpiecznik? |
Установлен
ли этот
штепсель? |
Ustanovlen li
etot shtepsel'? |
这个插头有没有安装保险丝? |
Cette prise a-t-elle un fusible
installé? |
このプラグにはヒューズが取り付けられていますか? |
この プラグ に は ヒューズ が 取り付けられています か? |
kono puragu ni wa hyūzu ga toritsukerareteimasu ka ? |
173 |
fuse box a
small box or cupboard that contains the fuses of the electrical system of a
building |
Fuse box a
small box or cupboard that contains the fuses of the electrical system of a
building |
保险丝盒包含建筑物电气系统保险丝的小盒子或橱柜 |
Bǎoxiǎnsī
hé bāohán jiànzhú wù diànqì xìtǒng bǎoxiǎnsī de
xiǎo hézi huò chúguì |
Fuse box a small box or cupboard
that contains the fuses of the electrical system of a building |
Boîte à fusibles une petite
boîte ou armoire contenant les fusibles du système électrique d'un bâtiment |
Caixa de fusíveis uma pequena
caixa ou armário que contém os fusíveis do sistema elétrico de um edifício |
Caja de fusibles una pequeña
caja o armario que contiene los fusibles del sistema eléctrico de un edificio |
Scatola dei fusibili una piccola
scatola o armadio che contiene i fusibili dell'impianto elettrico di un
edificio |
fuse arca archa vel parvum
continet cum ipsa de armario inclusus, quae ab electrica ratio de
aedificaretur |
Sicherungskasten eine kleine Box
oder Schrank, der die Sicherungen der elektrischen Anlage eines Gebäudes
enthält |
Κουτί
ασφαλειών ένα
μικρό κιβώτιο
ή ντουλάπι που περιέχει
τις ασφάλειες
του
ηλεκτρικού
συστήματος
ενός κτιρίου |
Koutí
asfaleión éna mikró kivótio í ntoulápi pou periéchei tis asfáleies tou
ilektrikoú systímatos enós ktiríou |
Skrzynka bezpieczników małe
pudełko lub szafka, która zawiera bezpieczniki instalacji elektrycznej
budynku |
Блок
предохранителей
- небольшая
коробка или
шкаф с
предохранителями
электрической
системы
здания |
Blok
predokhraniteley - nebol'shaya korobka ili shkaf s predokhranitelyami
elektricheskoy sistemy zdaniya |
fuse box a
small box or cupboard that contains the fuses of the electrical system of a
building |
Boîte à fusibles une petite
boîte ou armoire contenant les fusibles du système électrique d'un bâtiment |
ヒューズボックス建物の電気システムのヒューズを含む小さな箱または食器棚 |
ヒューズ ボックス 建物 の 電気 システム の ヒューズ を含む 小さな 箱 または 食器 棚 |
hyūzu bokkusu tatemono no denki shisutemu no hyūzu ofukumu chīsana hako mataha shokki tana |
174 |
保险丝盒;熔断器盒 |
bǎoxiǎnsī
hé; róngduàn qì hé |
保险丝盒;熔断器盒 |
bǎoxiǎnsī
hé; róngduàn qì hé |
Fuse box; fuse box |
Boîte à fusibles, boîte à
fusibles |
Caixa de fusíveis; caixa de
fusíveis |
Caja de fusibles; caja de
fusibles |
Scatola dei fusibili, scatola
dei fusibili |
Fuse arca archa, fuse arca
archa |
Sicherungskasten,
Sicherungskasten |
Κουτί
ασφαλειών,
κιβώτιο
ασφαλειών |
Koutí
asfaleión, kivótio asfaleión |
Skrzynka bezpieczników;
skrzynka bezpieczników |
Блок
предохранителей,
блок
предохранителей |
Blok
predokhraniteley, blok predokhraniteley |
保险丝盒;熔断器盒 |
Boîte à fusibles, boîte à
fusibles |
ヒューズボックス;ヒューズボックス |
ヒューズ ボックス ; ヒューズ ボックス |
hyūzu bokkusu ; hyūzu bokkusu |
175 |
fuselage
the main part of an aircraft in which passengers and goods are carried |
fuselage the
main part of an aircraft in which passengers and goods are carried |
机身是载有乘客和货物的飞机的主要部分 |
jī
shēn shì zài yǒu chéngkè hé huòwù de fēijī de zhǔyào
bùfèn |
Fuselage the main part of an
aircraft in which passengers and goods are carried |
Fuselage la partie principale
d'un avion dans lequel les passagers et les marchandises sont transportés |
Fuselagem a parte principal de
uma aeronave em que os passageiros e as mercadorias são realizadas |
Fuselaje la parte principal de
un avión en el que se transportan pasajeros y mercancías |
Fusoliera la parte principale di
un aereo in cui sono trasportati passeggeri e merci |
fuselage pelagus parte aircraft
quod viatores sint bona et ferri |
Rumpf Der Hauptteil eines
Flugzeugs, in dem Passagiere und Güter befördert werden |
Ανοίγει
το κύριο μέρος
ενός
αεροσκάφους
στο οποίο
μεταφέρονται
επιβάτες και
αγαθά |
Anoígei to
kýrio méros enós aeroskáfous sto opoío metaférontai epivátes kai agathá |
Kadłub - główna
część samolotu, w którym przewozi się pasażerów i
towary |
Фюзеляж
- основная
часть
самолета, в
котором
перевозятся
пассажиры и
товары |
Fyuzelyazh -
osnovnaya chast' samoleta, v kotorom perevozyatsya passazhiry i tovary |
fuselage
the main part of an aircraft in which passengers and goods are carried |
Fuselage la partie principale
d'un avion dans lequel les passagers et les marchandises sont transportés |
胴体乗客と商品が運ばれる航空機の主要部分 |
胴体 乗客 と 商品 が 運ばれる 航空機 の 主要 部分 |
dōtai jōkyaku to shōhin ga hakobareru kōkūki no shuyōbubun |
176 |
(飞机的)机身 |
(fēijī
de) jī shēn |
(飞机的)机身 |
(fēijī
de) jī shēn |
(aircraft) fuselage |
(avion) fuselage |
fuselagem (aeronave) |
(avión) fuselaje |
(aereo) fusoliera |
(Aircraft) fuselage |
(Flugzeug-) Rumpf |
(αεροσκάφος) |
(aeroskáfos) |
(samolot) kadłub |
(самолет)
фюзеляжа |
(samolet)
fyuzelyazha |
(飞机的)机身 |
(avion) fuselage |
(航空機)胴体 |
( 航空機 ) 胴体 |
( kōkūki ) dōtai |
177 |
picture page R011 |
picture page
R011 |
图片页面R011 |
túpiàn yèmiàn
R011 |
Picture page R011 |
Image page R011 |
Página de imagens R011 |
Página de la imagen R011 |
Pagina delle immagini R011 |
R011 pictura page |
Bildseite R011 |
Σελίδα
εικόνας R011 |
Selída eikónas
R011 |
Strona ze zdjęciami R011 |
Страница
изображения
R011 |
Stranitsa
izobrazheniya R011 |
picture page R011 |
Image page R011 |
画像ページR011 |
画像 ページ R 011 |
gazō pēji R 011 |
178 |
fuse wire thin wire used in an electrical fuse |
fuse wire thin
wire used in an electrical fuse |
电子保险丝中使用的保险丝细线 |
diànzǐ
bǎoxiǎnsī zhōng shǐyòng de bǎoxiǎnsī
xì xiàn |
Fuse wire thin wire used in an
electrical fuse |
Fil mince de fusible fil utilisé
dans un fusible électrique |
Fio de fio fusível usado em um
fusível elétrico |
Fusible de alambre delgado
utilizado en un fusible eléctrico |
Filo sottile filo di filo
utilizzato in un fusibile elettrico |
fuse in an electrica filum tenue
filum fuse |
Sicherungsdraht, der in einer
elektrischen Sicherung verwendet wird |
Στερεό
σύρμα
ασφαλισμένου
καλωδίου που
χρησιμοποιείται
σε ηλεκτρική
ασφάλεια |
Stereó sýrma
asfalisménou kalodíou pou chrisimopoieítai se ilektrikí asfáleia |
Drut cienki drut bezpiecznikowy
stosowany w bezpieczniku elektrycznym |
Проволочная
тонкая
проволочная
проволока,
используемая
в
электрическом
предохранителе |
Provolochnaya
tonkaya provolochnaya provoloka, ispol'zuyemaya v elektricheskom
predokhranitele |
fuse wire thin wire used in an electrical fuse |
Fil mince de fusible fil utilisé
dans un fusible électrique |
電気ヒューズに使用されるヒューズワイヤ細線 |
電気 ヒューズ に 使用 される ヒューズ ワイヤ 細線 |
denki hyūzu ni shiyō sareru hyūzu waiya saisen |
179 |
熔丝;保险丝 |
róng sī;
bǎoxiǎnsī |
熔丝;保险丝 |
róng sī;
bǎoxiǎnsī |
Fuse; fuse |
Fusible, fusible |
Fusível; fusível |
Fusible; fusible |
Fusibile, miccia |
Fuse, fuse |
Sicherung, Sicherung |
Ασφάλεια,
ασφάλεια |
Asfáleia,
asfáleia |
Bezpiecznik, bezpiecznik |
Предохранитель,
предохранитель |
Predokhranitel',
predokhranitel' |
熔丝;保险丝 |
Fusible, fusible |
ヒューズ;ヒューズ |
ヒューズ ; ヒューズ |
hyūzu ; hyūzu |
180 |
fusilier (in the past) a soldier who carried a light
gun |
fusilier (in
the past) a soldier who carried a light gun |
fusilier(过去)一名携带轻型枪支的士兵 |
fusilier(guòqù)
yī míng xiédài qīngxíng qiāngzhī dí shìbīng |
Fusilier (in the past) a soldier
who carried a light gun |
Fusilier (dans le passé) un
soldat qui portait un fusil léger |
Fusilier (no passado) um soldado
que carregava uma arma leve |
Fusilier (en el pasado) un
soldado que portaba una pistola ligera |
Fucilieri (nel passato) un
soldato che portava una pistola leggera |
fusilier (olim) militem gerebat
lux gun |
Füsilier (in der Vergangenheit)
ein Soldat, der eine leichte Waffe trug |
Fusilier (στο
παρελθόν) ένας
στρατιώτης
που έφερε ένα
ελαφρύ όπλο |
Fusilier (sto
parelthón) énas stratiótis pou éfere éna elafrý óplo |
Fusilier (w
przeszłości) żołnierz, który nosił lekki pistolet |
Фюзилье
(в прошлом)
солдат,
который нес
легкую
пушку |
Fyuzil'ye (v
proshlom) soldat, kotoryy nes legkuyu pushku |
fusilier (in the past) a soldier who carried a light
gun |
Fusilier (dans le passé) un
soldat qui portait un fusil léger |
Fusilier(過去には)ライトガンを運んだ兵士 |
Fusilier ( 過去 に は ) ライト ガン を 運んだ 兵士 |
Fusilier ( kako ni wa ) raito gan o hakonda heishi |
181 |
(旧时的)燧发枪士兵,明火枪士兵 |
(jiùshí de)
suì fā qiāng shìbīng, míng huǒqiāng
shìbīng |
(旧时的)燧发枪士兵,明火枪士兵 |
(jiùshí
de) suì fā qiāng shìbīng, míng huǒqiāng shìbīng |
(Old-time) Flintlock
Soldier, Firearms Soldier |
Soldat des armes à feu à
silex (ancien temps) Soldat des armes à feu |
(Antigo) Soldado
Pederneira, Soldado de Armas de Fogo |
(Old-time) Soldado de
chispa, Soldado de armas de fuego |
(Vecchio tempo) Soldato a
pietra focaia, soldato di armi da fuoco |
Flintlock milites guns
Ming milites (old) |
(Oldtime) Flintlock
Soldier, Schusswaffensoldat |
(Παλαιού
χρόνου)
Στρατιώτης Flintlock,
Πυροβόλο
στρατιώτης |
(Palaioú
chrónou) Stratiótis Flintlock, Pyrovólo stratiótis |
(Stary czas) Flintlock
Soldier, Firearms Soldier |
(Старожил)
Солдат
Флинтлок,
Солдат
огнестрельного
оружия |
(Starozhil)
Soldat Flintlok, Soldat ognestrel'nogo oruzhiya |
(旧时的)燧发枪士兵,明火枪士兵 |
Soldat des armes à feu à
silex (ancien temps) Soldat des armes à feu |
(Old-time)Flintlock
Soldier、銃器兵士 |
( Old - time ) Flintlock Soldier 、 銃器 兵士 |
( Old - time ) Flintlock Soldier , jūki heishi |
182 |
fusillade a rapid series of shots fired from one or
more guns; a rapid series of objects that are thrown |
fusillade a
rapid series of shots fired from one or more guns; a rapid series of objects
that are thrown |
从一支或多支枪中射出的一系列快速射击;一系列快速抛出的对象 |
cóng yī
zhī huò duō zhī qiāng zhōng shèchū de yī
xìliè kuàisù shèjí; yī xìliè kuàisù pāo chū de duìxiàng |
Fusillade a rapid series of
shots fired from one or more guns; a rapid series of objects that are thrown |
Fusillade une série rapide de
coups tirés d'une ou plusieurs armes à feu, une série rapide d'objets qui
sont jetés |
Fusillade uma série rápida de
tiros disparados de uma ou mais armas, uma série rápida de objetos que são
lançados |
Fusillade una serie rápida de
disparos desde una o más armas de fuego, una serie rápida de objetos que se
arrojan |
Fusillade una rapida serie di
colpi sparati da uno o più cannoni, una rapida serie di oggetti che vengono
lanciati |
celeri undique incidentibus in
serie ab uno vel pluribus tormentis obiicit ictibus exactis occidentes
accensus; a serie celeri obiecti sunt foras |
Fusillade eine schnelle Serie
von Schüssen von einer oder mehreren Waffen abgefeuert, eine schnelle Reihe
von Objekten, die geworfen werden |
Fusillade μια
γρήγορη σειρά
πυροβολισμών
πυροβόλησε από
ένα ή
περισσότερα
όπλα μια
ταχεία σειρά
αντικειμένων
που ρίχνονται |
Fusillade mia
grígori seirá pyrovolismón pyrovólise apó éna í perissótera ópla mia tacheía
seirá antikeiménon pou ríchnontai |
Fusillade - szybka seria
strzałów wystrzeliwanych z jednego lub kilku pistoletów - szybka seria
rzucanych przedmiotów |
Fusillade -
быстрая
серия
выстрелов,
выстреливших
из одного
или
нескольких
орудий,
быстрая серия
предметов,
которые
бросаются |
Fusillade -
bystraya seriya vystrelov, vystrelivshikh iz odnogo ili neskol'kikh orudiy,
bystraya seriya predmetov, kotoryye brosayutsya |
fusillade a rapid series of shots fired from one or
more guns; a rapid series of objects that are thrown |
Fusillade une série rapide de
coups tirés d'une ou plusieurs armes à feu, une série rapide d'objets qui
sont jetés |
Fusillade
1つ以上の銃から発射された一連のショットの迅速なシリーズ; |
Fusillade 1つ 以上 の 銃 から 発射 された 一連 のショット の 迅速な シリーズ ; |
Fusillade tsu ijō no jū kara hassha sareta ichiren no shottono jinsokuna shirīzu ; |
183 |
(枪炮的)连发,连续齐射;
(某物的)连续投掷 |
(qiāng
pào de) lián fā, liánxù qí shè; (mǒu wù de) liánxù tóuzhí |
(枪炮的)连发,连续齐射;(某物的)连续投掷 |
(qiāng
pào de) lián fā, liánxù qí shè;(mǒu wù de) liánxù tóuzhí |
(firearms) bursts,
continuous salvos; (something) consecutive throws |
(rafales d'armes à feu),
salves continues, (quelque chose) lancers consécutifs |
(armas de fogo) rajadas,
salvos contínuos; (algo) lances consecutivos |
(armas de fuego)
explosiones, salvas continuas; (algo) tiros consecutivos |
(armi da fuoco) scoppia,
salve continue, (qualcosa) tiri consecutivi |
(Il) adsensu succlamatum
esset, salvo continui (aliqua) semper iacerent |
(Feuerwaffen) platzt,
kontinuierliche Salven, (etwas) aufeinanderfolgende Würfe |
(Πυροβόλα
όπλα) εκρήξεις,
συνεχείς salvos
(κάτι) συνεχείς
ριπές |
(Pyrovóla
ópla) ekríxeis, synecheís salvos (káti) synecheís ripés |
(broń palna)
pęka, ciągłe salwy; (coś) kolejne rzuty |
(Огнестрельное
оружие),
непрерывные
сальвы,
(что-то)
последовательные
броски |
(Ognestrel'noye
oruzhiye), nepreryvnyye sal'vy, (chto-to) posledovatel'nyye broski |
(枪炮的)连发,连续齐射;
(某物的)连续投掷 |
(rafales d'armes à feu),
salves continues, (quelque chose) lancers consécutifs |
(銃器)バースト、連続サルボ、(何か)連続スロー |
( 銃器 ) バースト 、 連続 サルボ 、 ( 何 か ) 連続スロー |
( jūki ) bāsuto , renzoku sarubo , ( nani ka ) renzokusurō |
184 |
synonym
barrage |
synonym
barrage |
同义词抨击 |
tóngyìcí
pēngjí |
Synonym barrage |
Synonyme de barrage |
Barragem de sinônimo |
Bombardeo sinónimo |
Sbarramento sinonimo |
species minoris molimenti ea |
Synonymsperre |
Μπαράζ
συνώνυμο |
Baráz synónymo |
Stopień synchroniczny |
Синонимы |
Sinonimy |
synonym
barrage |
Synonyme de barrage |
類義語 |
類義語 |
ruigigo |
185 |
a fusillade of bullets/stones |
a fusillade of
bullets/stones |
子弹/石头 |
zǐdàn/shítou |
a fusillade of bullets/stones |
une fusillade de balles /
pierres |
uma fusilha de balas / pedras |
una descarga de balas / piedras |
una pallottola di proiettili /
pietre |
undique incidentibus indicibus /
lapides |
eine Sprengung von Kugeln /
Steinen |
μια
φούσκα των
σφαίρων /
πέτρες |
mia foúska ton
sfaíron / pétres |
strzelanina pocisków / kamieni |
стрельба
из пули /
камни |
strel'ba iz
puli / kamni |
a fusillade of bullets/stones |
une fusillade de balles /
pierres |
弾丸/石の砲弾 |
弾丸 /石 の 砲弾 |
dangan seki no hōdan |
186 |
枪祙弹雨;雨点般投掷的石头 |
qiāng mèi
dàn yǔ; yǔdiǎn bān tóuzhí de shítou |
枪祙弹雨;雨点般投掷的石头 |
qiāng mèi
dàn yǔ; yǔdiǎn bān tóuzhí de shítou |
Gun shots rain; rain thrown
stones |
Coups de fusil pluie, pluie
jeté des pierres |
Tiros de arma chuva, chuva
jogado pedras |
Lluvia de tiros de pistola,
piedras arrojadas por la lluvia |
Colpi di colpi di pistola,
pietre gettate dalla pioggia |
Tormentorum globis Sork
grandine, mittebatque lapides pluere |
Gewehrschüsse regnen, Regen
wirft Steine |
Πυροβόλο
όπλο βροχή,
βροχή
ρίχνονται
πέτρες |
Pyrovólo óplo
vrochí, vrochí ríchnontai pétres |
Pistolet strzela deszczem,
deszcz rzuca kamieniami |
Пушки
выстрелили
дождем,
дождь
бросил камни |
Pushki
vystrelili dozhdem, dozhd' brosil kamni |
枪祙弹雨;雨点般投掷的石头 |
Coups de fusil pluie, pluie
jeté des pierres |
ガンショット雨;雨が投げられた石 |
ガン ショット雨 ;雨 が 投げられた 石 |
gan shottō u ga nagerareta ishi |
187 |
(figurative) He faced a
fusillade of questions from the waiting journalists |
(figurative)
He faced a fusillade of questions from the waiting journalists |
(比喻)他面对来自等待记者的问题 |
(bǐyù)
tā miàn duì láizì děngdài jìzhě de wèntí |
(figurative) He faced a
fusillade of questions from the waiting journalists |
(figuratif) Il a fait face
à une fusillade de questions des journalistes en attente |
(figurativo) Ele enfrentou
uma fissura de perguntas dos jornalistas em espera |
(figurativo) Se enfrentó a
una andanada de preguntas de los periodistas que esperaban |
(figurativo) Ha affrontato
una serie di domande dai giornalisti in attesa |
(Maps) Qui convertit
undique incidentibus quaestiones a diurnariis, exspectans |
(bildlich) Er stand vor
einer Flut von Fragen der wartenden Journalisten |
(εικονιστικό)
Αντιμετωπίζει
μια σύντομη
ερώτηση από
τους
δημοσιογράφους
που
περιμένουν |
(eikonistikó)
Antimetopízei mia sýntomi erótisi apó tous dimosiográfous pou periménoun |
(figuratywny) Stawiał
czoła przerażającym pytaniom od oczekujących dziennikarzy |
(образный)
Он
столкнулся
с фузайдом
вопросов от
ожидающих
журналистов |
(obraznyy)
On stolknulsya s fuzaydom voprosov ot ozhidayushchikh zhurnalistov |
(figurative) He faced a
fusillade of questions from the waiting journalists |
(figuratif) Il a fait face
à une fusillade de questions des journalistes en attente |
(比喩的)彼は待っているジャーナリストからの質問のfusilladeに直面した |
( 比喩 的 ) 彼 は 待っている ジャーナリスト から の質問 の fusillade に 直面 した |
( hiyu teki ) kare wa matteiru jānarisuto kara noshitsumon no fusillade ni chokumen shita |
188 |
正在等候的记者们向他发出连珠炮似的提问 |
zhèngzài
děnghòu de jìzhěmen xiàng tā fā chū liánzhū pào
shì de tíwèn |
正在等候的记者们向他发出连珠炮似的提问 |
zhèngzài
děnghòu de jìzhěmen xiàng tā fā chū liánzhū pào
shì de tíwèn |
The waiting reporters sent him
a round of questions |
Les journalistes en attente lui
ont envoyé une série de questions |
Os repórteres em espera
enviaram-lhe uma rodada de perguntas |
Los reporteros en espera le
enviaron una ronda de preguntas |
I giornalisti in attesa gli
mandarono una serie di domande |
Reporters qui exspectabant ad
quaestiones ex eo minoris molimenti ea |
Die wartenden Reporter
schickten ihm eine Runde Fragen |
Οι
δημοσιογράφοι
αναμονής του
έστειλαν μια
σειρά
ερωτήσεων |
Oi
dimosiográfoi anamonís tou ésteilan mia seirá erotíseon |
Czekali reporterzy wysłali
mu szereg pytań |
Журналисты,
ожидающие
ответа,
отправили ему
раунд
вопросов |
Zhurnalisty,
ozhidayushchiye otveta, otpravili yemu raund voprosov |
正在等候的记者们向他发出连珠炮似的提问 |
Les journalistes en attente lui
ont envoyé une série de questions |
待っている記者は彼に質問のラウンドを送った |
待っている 記者 は 彼 に 質問 の ラウンド を 送った |
matteiru kisha wa kare ni shitsumon no raundo o okutta |
189 |
(比喻)他面对来自等待记者的问题 |
(bǐyù)
tā miàn duì láizì děngdài jìzhě de wèntí |
(比喻)他面对来自等待记者的问题 |
(bǐyù)
tā miàn duì láizì děngdài jìzhě de wèntí |
(parable) He faced the problem
from waiting for the reporter |
(parabole) Il a fait face au
problème d'attendre le journaliste |
(parábola) Ele enfrentou o
problema de esperar pelo repórter |
(parábola) Se enfrentó al
problema de esperar al reportero |
(parabola) Affrontò il problema
dall'attesa del giornalista |
(Metaphora) consulta in eo
aperte in exspectantes reporters |
(Parabel) Er stand vor dem
Problem, auf den Reporter zu warten |
(παραβολή)
Αντιμετώπισε
το πρόβλημα
από την αναμονή
του
δημοσιογράφου |
(paravolí)
Antimetópise to próvlima apó tin anamoní tou dimosiográfou |
(przypowieść)
stanął przed problemem od oczekiwania na reportera |
(притча)
Он
столкнулся
с проблемой,
ожидая репортера |
(pritcha) On
stolknulsya s problemoy, ozhidaya reportera |
(比喻)他面对来自等待记者的问题 |
(parabole) Il a fait face au
problème d'attendre le journaliste |
(寓話)彼は記者を待って問題に直面した |
( 寓話 ) 彼 は 記者 を 待って 問題 に 直面 した |
( gūwa ) kare wa kisha o matte mondai ni chokumenshita |
190 |
fusilli
pasta with a twisted shape |
fusilli pasta
with a twisted shape |
螺旋意大利面与扭曲的形状 |
luóxuán yìdàlì
miàn yǔ niǔqū de xíngzhuàng |
Fusilli pasta with a twisted
shape |
Pâtes fusilli avec une forme
torsadée |
Massa Fusilli com forma torcida |
Pasta Fusilli con forma
retorcida |
Fusilli con una forma contorta |
fusilli pasta cum figura acri |
Fusilli Pasta mit einer
verdrehten Form |
Ζυμαρικά
Fusilli με στρεπτό
σχήμα |
Zymariká
Fusilli me streptó schíma |
Makaron Fusilli o skręconym
kształcie |
Макароны
Fusilli с
скрученной
формой |
Makarony
Fusilli s skruchennoy formoy |
fusilli
pasta with a twisted shape |
Pâtes fusilli avec une forme
torsadée |
ツイスト形状のフシリパスタ |
ツイスト 形状 の フシリパスタ |
tsuisuto keijō no fushiripasuta |
191 |
螺旋形意大利面;螺丝粉 |
luóxuán xíng
yìdàlì miàn; luósī fěn |
螺旋形意大利面;螺丝粉 |
luóxuán xíng
yìdàlì miàn; luósī fěn |
Spiral pasta; screw powder |
Pâtes en spirale, poudre de vis |
Massa em espiral; pó de rosca |
Pasta espiral; polvo de
tornillo |
Pasta a spirale; polvere di
vite |
Paperback farinae subactae;
fusilli |
Spiral Pasta, Pulverschnecke |
Σπιράλ
ζυμαρικά ·
σκόνη βίδας |
Spirál
zymariká : skóni vídas |
Makaron spiralny, proszek
śrubowy |
Спиральные
макаронные
изделия |
Spiral'nyye
makaronnyye izdeliya |
螺旋形意大利面;螺丝粉 |
Pâtes en spirale, poudre de vis |
スパイラルパスタ;スクリューパウダー |
スパイラル パスタ ; スクリュー パウダー |
supairaru pasuta ; sukuryū paudā |
192 |
fusion the process or result of joining two or more
things together to form one |
fusion the
process or result of joining two or more things together to form one |
把两件或两件以上的东西结合在一起形成一件的过程或结果 |
bǎ
liǎng jiàn huò liǎng jiàn yǐshàng de dōngxī jiéhé
zài yīqǐ xíngchéng yī jiàn de guòchéng huò jiéguǒ |
Fusion the process or result of
joining two or more things together to form one |
Fusionner le processus ou le
résultat de joindre deux ou plusieurs choses ensemble pour former un |
Fusão do processo ou resultado
de juntar duas ou mais coisas para formar uma |
Fusiona el proceso o resultado
de unir dos o más cosas para formar una |
Fusione il processo o il
risultato di unire due o più cose insieme per formare uno |
dummodo ex processu eget vel
plura vel unum aliquod |
Füge den Prozess oder das
Ergebnis der Verbindung von zwei oder mehr Dingen zu einem zusammen |
Συγχωνεύστε
τη διαδικασία
ή το
αποτέλεσμα
της ένταξης
δύο ή
περισσοτέρων
πραγμάτων για
να σχηματίσουν
ένα |
Synchonéfste
ti diadikasía í to apotélesma tis éntaxis dýo í perissotéron pragmáton gia na
schimatísoun éna |
Łączenie procesu lub
wyniku łączenia dwóch lub więcej elementów w jeden |
Сплавьте
процесс или
результат
объединения
двух или
более вещей
вместе,
чтобы сформировать
один |
Splav'te
protsess ili rezul'tat ob"yedineniya dvukh ili boleye veshchey vmeste,
chtoby sformirovat' odin |
fusion the process or result of joining two or more
things together to form one |
Fusionner le processus ou le
résultat de joindre deux ou plusieurs choses ensemble pour former un |
2つ以上のものを結合して1つを形成するプロセスまたは結果を融合する |
2つ 以上 の もの を 結合 して 1つ を 形成 する プロセスまたは 結果 を 融合 する |
tsu ijō no mono o ketsugō shite tsu o keisei suru purosesumataha kekka o yūgō suru |
193 |
融合;
溶接, 结合 |
róng hé;
róngjiē, jiéhé |
融合;溶接,结合 |
rónghé;
róngjiē, jiéhé |
Fusion; fusion bonding |
Fusion, liaison par fusion |
Fusão, ligação de fusão |
Fusion; unión por fusión |
Fusione, fusione a fusione |
Posuere eget; Welding, binding |
Fusion, Fusionsbindung |
Σύντηξη
· συγκόλληση
σύντηξης |
Sýntixi :
synkóllisi sýntixis |
Fuzja, łączenie
termojądrowe |
Слияние,
слияние |
Sliyaniye,
sliyaniye |
融合;
溶接, 结合 |
Fusion, liaison par fusion |
融着;融着 |
融着 ; 融着 |
tōrugi ; tōrugi |
194 |
把两件或两件以上的东西结合在一起形成一件的过程或结果 |
bǎ
liǎng jiàn huò liǎng jiàn yǐshàng de dōngxī jiéhé
zài yīqǐ xíngchéng yī jiàn de guòchéng huò jiéguǒ |
把两件或两件以上的东西结合在一起形成一件的过程或结果 |
bǎ
liǎng jiàn huò liǎng jiàn yǐshàng de dōngxī jiéhé
zài yīqǐ xíngchéng yī jiàn de guòchéng huò jiéguǒ |
The process or result of
combining two or more pieces to form a piece |
Le processus ou le résultat de
combiner deux ou plusieurs pièces pour former une pièce |
O processo ou resultado da
combinação de duas ou mais peças para formar uma peça |
El proceso o resultado de
combinar dos o más cosas juntas para formar una pieza |
Il processo o il risultato
della combinazione di due o più pezzi per formare un pezzo |
De duabus rebus vel duobus vel
pluribus componit formation results |
Der Prozess oder das Ergebnis
der Kombination von zwei oder mehr Stücken zu einem Stück |
Η
διαδικασία ή
το αποτέλεσμα
του
συνδυασμού
δύο ή
περισσότερων
τεμαχίων για
να
σχηματίσουν
ένα κομμάτι |
I diadikasía í
to apotélesma tou syndyasmoú dýo í perissóteron temachíon gia na schimatísoun
éna kommáti |
Proces lub wynik
łączenia dwóch lub więcej elementów w celu utworzenia
kawałka |
Процесс
или
результат
объединения
двух или
более
частей для
формирования
куска |
Protsess ili
rezul'tat ob"yedineniya dvukh ili boleye chastey dlya formirovaniya
kuska |
把两件或两件以上的东西结合在一起形成一件的过程或结果 |
Le processus ou le résultat de
combiner deux ou plusieurs pièces pour former une pièce |
2つ以上の物を一緒に組み合わせて物品を形成するプロセスまたは結果 |
2つ 以上 の 物 を 一緒 に 組み合わせて 物品 を 形成する プロセス または 結果 |
tsu ijō no mono o issho ni kumiawasete buppin o keisei surupurosesu mataha kekka |
195 |
the fusion of copper and zinc
to produce brass |
the fusion of
copper and zinc to produce brass |
铜和锌的融合产生黄铜 |
tóng hé
xīn de rónghé chǎnshēng huáng tóng |
The fusion of copper and zinc to
produce brass |
La fusion du cuivre et du zinc
pour produire du laiton |
A fusão de cobre e zinco para
produzir latão |
La fusión de cobre y zinc para
producir latón |
La fusione di rame e zinco per
produrre ottone |
fusionem ad producendum aeris et
cadmiae aeris |
Die Verschmelzung von Kupfer und
Zink zu Messing |
Η
σύντηξη
χαλκού και
ψευδαργύρου
για την
παραγωγή
ορείχαλκου |
I sýntixi
chalkoú kai psevdargýrou gia tin paragogí oreíchalkou |
Połączenie miedzi i
cynku z wytworzeniem mosiądzu |
Слияние
меди и цинка
с
получением
латуни |
Sliyaniye medi
i tsinka s polucheniyem latuni |
the fusion of copper and zinc
to produce brass |
La fusion du cuivre et du zinc
pour produire du laiton |
黄銅を生産するための銅と亜鉛の融合 |
黄銅 を 生産 する ため の 銅 と 亜鉛 の 融合 |
kōdō o seisan suru tame no dō to aen no yūgō |
196 |
铜与锌溶合成黄铜 |
tóng yǔ
xīn róng hé chéng huáng tóng |
铜与锌溶合成黄铜 |
tóng yǔ
xīn róng hé chéng huáng tóng |
Copper and zinc dissolved
synthetic brass |
Cuivre et zinc dissous en
laiton synthétique |
Cobre e zinco dissolvido latão
sintético |
Latón sintético disuelto de
cobre y zinc |
Ottone sintetico disciolto in
rame e zinco |
Solution ad producendum aeris
et cadmiae aeris |
Kupfer und Zink lösten
synthetisches Messing |
Χαλκός
και
ψευδάργυρος
διαλυμένο
συνθετικό ορείχαλκο |
Chalkós kai
psevdárgyros dialyméno synthetikó oreíchalko |
Miedź i cynk rozpuszczony
mosiądz syntetyczny |
Медь
и цинк
растворяли
синтетическую
латунь |
Med' i tsink
rastvoryali sinteticheskuyu latun' |
铜与锌溶合成黄铜 |
Cuivre et zinc dissous en
laiton synthétique |
銅と亜鉛溶解合成黄銅 |
銅 と 亜鉛 溶解 合成 黄銅 |
dō to aen yōkai gōsei kōdō |
197 |
The movie displayed a perfect
fusion of image and sound |
The movie
displayed a perfect fusion of image and sound |
这部电影展现了图像和声音的完美融合 |
zhè bù
diànyǐng zhǎnxiànle túxiàng hé shēngyīn de wánměi
róng hé |
The movie displayed a perfect
fusion of image and sound |
Le film a montré une fusion
parfaite de l'image et du son |
O filme exibiu uma perfeita
fusão de imagem e som |
La película muestra una fusión
perfecta de imagen y sonido |
Il film mostrava una fusione
perfetta di immagini e suoni |
Ostenditur perfecta atque
integra orci fusionem |
Der Film zeigte eine perfekte
Verschmelzung von Bild und Ton |
Η
ταινία
παρουσίασε
τέλεια
συγχώνευση
εικόνας και
ήχου |
I tainía
parousíase téleia synchónefsi eikónas kai íchou |
Film pokazał doskonałe
połączenie obrazu i dźwięku |
Фильм
показал
идеальное
сочетание
изображения
и звука |
Fil'm pokazal
ideal'noye sochetaniye izobrazheniya i zvuka |
The movie displayed a perfect
fusion of image and sound |
Le film a montré une fusion
parfaite de l'image et du son |
映画はイメージとサウンドの完璧な融合を示した |
映画 は イメージ と サウンド の 完璧な 融合 を 示した |
eiga wa imēji to saundo no kanpekina yūgō o shimeshita |
198 |
这部电影展示了音响与影备的完美结合 |
zhè bù
diànyǐng zhǎnshìle yīnxiǎng yǔ yǐng bèi de
wánměi jiéhé |
这部电影展示了音响与影备的完美结合 |
zhè bù
diànyǐng zhǎnshìle yīnxiǎng yǔ yǐng bèi de
wánměi jiéhé |
This movie shows the perfect
combination of sound and film preparation |
Ce film montre la combinaison
parfaite du son et de la préparation du film |
Este filme mostra a combinação
perfeita de som e preparação de filmes |
Esta película muestra la
combinación perfecta de sonido y preparación de películas |
Questo film mostra la perfetta
combinazione di suono e preparazione del film |
A film sonus monstrat perfectum
compositum et apparatu amet |
Dieser Film zeigt die perfekte
Kombination aus Ton- und Filmvorbereitung |
Αυτή η
ταινία
δείχνει τον
τέλειο
συνδυασμό
προετοιμασίας
ήχου και
ταινίας |
Aftí i tainía
deíchnei ton téleio syndyasmó proetoimasías íchou kai tainías |
Ten film pokazuje idealne
połączenie przygotowania dźwięku i filmu |
Этот
фильм
показывает
идеальное
сочетание
звука и
подготовки
пленки |
Etot fil'm
pokazyvayet ideal'noye sochetaniye zvuka i podgotovki plenki |
这部电影展示了音响与影备的完美结合 |
Ce film montre la combinaison
parfaite du son et de la préparation du film |
この映画は、サウンドと映画の準備の完璧な組み合わせを示しています |
この 映画 は 、 サウンド と 映画 の 準備 の 完璧な組み合わせ を 示しています |
kono eiga wa , saundo to eiga no junbi no kanpekinakumiawase o shimeshiteimasu |
199 |
(also nuclear fusion) (physics 物) |
(also nuclear
fusion) (physics wù) |
(也是核聚变)(物理物) |
(yěshì
hé jùbiàn)(wùlǐ wù) |
(also nuclear fusion)
(physics) |
(aussi la fusion
nucléaire) (physique) |
(também fusão nuclear)
(física) |
(también fusión nuclear)
(física) |
(anche fusione nucleare)
(fisica) |
(Fusione etiam nuclear)
(Physicis eius) |
(auch Kernfusion) (Physik) |
(επίσης
πυρηνική
σύντηξη)
(φυσική) |
(epísis
pyrinikí sýntixi) (fysikí) |
(także synteza
jądrowa) (fizyka) |
(также
ядерный
синтез)
(физика) |
(takzhe
yadernyy sintez) (fizika) |
(also nuclear fusion) (physics 物) |
(aussi la fusion
nucléaire) (physique) |
(核融合も)(物理学) |
( 核 融合 も ) ( 物理学 ) |
( kaku yūgō mo ) ( butsurigaku ) |
200 |
(也是核聚变)(物理物) |
(yěshì hé
jùbiàn)(wùlǐ wù) |
(也是核聚变)(物理物) |
(yěshì hé
jùbiàn)(wùlǐ wù) |
(also nuclear fusion)
(physical) |
(aussi fusion nucléaire)
(physique) |
(também fusão nuclear) (físico) |
(también fusión nuclear)
(física) |
(anche fusione nucleare)
(fisico) |
(Et fusione) (physica object) |
(auch Kernfusion) (physisch) |
(επίσης
πυρηνική
σύντηξη)
(φυσική) |
(epísis
pyrinikí sýntixi) (fysikí) |
(także fuzja jądrowa)
(fizyczne) |
(также
ядерный
синтез)
(физический) |
(takzhe
yadernyy sintez) (fizicheskiy) |
(也是核聚变)(物理物) |
(aussi fusion nucléaire)
(physique) |
(核融合も)(物理的) |
( 核 融合 も ) ( 物理 的 ) |
( kaku yūgō mo ) ( butsuri teki ) |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
former |
|
|
|
|
800 |
800 |
forked |
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
former |
800 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|