A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  former        
1 extremely funny/amusing/entertaining/witty/ humorous/comic  Extremely funny/amusing/entertaining/witty/ humorous/comic  非常有趣/有趣/有趣/机智/幽默/喜剧 Fēicháng yǒuqù/yǒuqù/yǒuqù/jīzhì/yōumò/xǐjù Εξαιρετικά αστείο / διασκεδαστικό / διασκεδαστικό / ευφυές / χιούμορ / κόμικ Exairetiká asteío / diaskedastikó / diaskedastikó / effyés / chioúmor / kómik
2 and probably illegal or dishonest  and probably illegal or dishonest  并可能是非法或不诚实的 bìng kěnéng shì fēifǎ huò bù chéngshí de Και μάλλον παράνομο ή ανέντιμο Kai mállon paránomo í anéntimo
3 可疑的;非法的;不诚实的 kěyí de; fēifǎ de; bù chéngshí de 可疑的;非法的;不诚实的 kěyí de; fēifǎ de; bù chéngshí de Υποψία, παράνομη, ανέντιμη Ypopsía, paránomi, anéntimi
4 I suspect there may be something funny  going on. I suspect there may be something funny going on. 我怀疑可能会有一些有趣的事情发生。 wǒ huáiyí kěnéng huì yǒu yīxiē yǒuqù de shìqíng fāshēng. Υποψιάζομαι ότι μπορεί να συμβεί κάτι αστείο. Ypopsiázomai óti boreí na symveí káti asteío.
5  我怀疑可能看某种非法勾圣在进行中 Wǒ huáiyí kěnéng kàn mǒu zhǒng fēifǎ gōu shèng zài jìnxíng zhōng  我怀疑可能看某种非法勾圣在进行中  Wǒ huáiyí kěnéng kàn mǒu zhǒng fēifǎ gōu shèng zài jìnxíng zhōng  Υποψιάζομαι ότι μπορεί να μοιάζει με ένα είδος παράνομης σύμπλεξης που βρίσκεται σε εξέλιξη  Ypopsiázomai óti boreí na moiázei me éna eídos paránomis sýmplexis pou vrísketai se exélixi
6 if there has been any funny business, we'll soon find out if there has been any funny business, we'll soon find out 如果有任何有趣的事情,我们很快就会知道 rúguǒ yǒu rènhé yǒuqù de shìqíng, wǒmen hěn kuài jiù huì zhīdào Εάν υπήρξε κάποια αστεία επιχείρηση, σύντομα θα μάθουμε Eán ypírxe kápoia asteía epicheírisi, sýntoma tha máthoume
7 如果有任何非法的事,我们会很快发现的 rúguǒ yǒu rènhé fēifǎ de shì, wǒmen huì hěn kuài fāxiàn de 如果有任何非法的事,我们会很快发现的 rúguǒ yǒu rènhé fēifǎ de shì, wǒmen huì hěn kuài fāxiàn de Εάν κάτι είναι παράνομο, σύντομα θα ανακαλύψουμε Eán káti eínai paránomo, sýntoma tha anakalýpsoume
8 WITHOUT RESPECT 不尊重  WITHOUT RESPECT bù zūnzhòng  不尊重 bù zūnzhòng ΧΩΡΙΣ ΕΥΘΥΝΗ δεν σέβεται CHORIS EUTHYNI den sévetai
9  humorous in a way that shows a lack of respect for sb  humorous in a way that shows a lack of respect for sb   幽默的方式表现出对某人的不尊重  yōumò de fāngshì biǎoxiàn chū duì mǒu rén de bù zūnzhòng  Χιούμορ με τρόπο που δείχνει έλλειψη σεβασμού για sb  Chioúmor me trópo pou deíchnei élleipsi sevasmoú gia sb
10 嬉皮笑脸的;放肆的 xīpíxiàoliǎn de; fàngsì de 嬉皮笑脸的;放肆的 xīpíxiàoliǎn de; fàngsì de Hippie χαμόγελο? Hippie chamógelo?
11 synonym  cheeky synonym cheeky 同义词厚颜无耻 tóngyìcí hòuyánwúchǐ Συνώνυμο cheeky Synónymo cheeky
12 Don’t you get funny with  me! Don’t you get funny with me! 你不跟我搞笑! nǐ bù gēn wǒ gǎoxiào! Μην νιώθεις αστείο μαζί μου! Min niótheis asteío mazí mou!
13  你不秦对放肆! Nǐ bù qín duì wǒ fàngsì!  你不秦对我放肆!  Nǐ bù qín duì wǒ fàngsì!  Δεν μου το Qin!  Den mou to Qin!
14 你不跟我搞笑! Nǐ bù gēn wǒ gǎoxiào! 你不跟我搞笑! Nǐ bù gēn wǒ gǎoxiào! Δεν είσαι αστείο μαζί μου! Den eísai asteío mazí mou!
15 ILL/SICK 有病;不造 ILL/SICK yǒu bìng; bù zào ILL / SICK有病;不造 ILL/ SICK yǒu bìng; bù zào Το ILL / SICK είναι άρρωστο. To ILL / SICK eínai árrosto.
16 (informal) slightly ill/sick  (informal) slightly ill/sick  (非正式)轻微/生病 (fēi zhèngshì) qīngwéi/shēngbìng (άτυπη) ελαφρώς άρρωστη / άρρωστη (átypi) elafrós árrosti / árrosti
17 小病的;微恙的;稍有不适的 xiǎo bìng de; wéi yàng de; shāo yǒu bùshì de 小病的;微恙的;稍有不适的 xiǎo bìng de; wéi yàng de; shāo yǒu bùshì de Άρρωστα, ελαφρώς αποσπασματικά, ελαφρώς άβολα Árrosta, elafrós apospasmatiká, elafrós ávola
18 I feel a bit funny today, I don't think I'll go to work I feel a bit funny today, I don't think I'll go to work 我今天感觉有点好笑,我不认为我会去上班 wǒ jīntiān gǎnjué yǒudiǎn hǎoxiào, wǒ bù rènwéi wǒ huì qù shàngbān Αισθάνομαι λίγο αστείο σήμερα, δεν νομίζω ότι θα πάω στη δουλειά Aisthánomai lígo asteío símera, den nomízo óti tha páo sti douleiá
19 我今天感到有点不舒服,不想上班去 wǒ jīntiān gǎndào yǒudiǎn bú shūfú, bùxiǎng shàngbān qù 我今天感到有点不舒服,不想上班去 wǒ jīntiān gǎndào yǒudiǎn bú shūfú, bùxiǎng shàngbān qù Αισθάνομαι λίγο άβολα σήμερα και δεν θέλω να πάω στη δουλειά Aisthánomai lígo ávola símera kai den thélo na páo sti douleiá
20 CRAZY 疯癫  CRAZY fēngdiān  疯狂疯狂 fēngkuáng fēngkuáng CRAZY Madness CRAZY Madness
21 (informal) slightly crazy; not like other people (informal) slightly crazy; not like other people (非正式)略显疯狂;不像其他人 (fēi zhèngshì) lüè xiǎn fēngkuáng; bù xiàng qítā rén (άτυπη) ελαφρώς τρελή, όχι σαν άλλους ανθρώπους (átypi) elafrós trelí, óchi san állous anthrópous
22 疯疯癱癫的;不很正常的 fēng fēng tān diān de; bù hěn zhèngcháng de 疯疯瘫癫的;不很正常的 fēng fēng tān diān de; bù hěn zhèngcháng de Τρελή τρέλα δεν είναι φυσιολογική Trelí tréla den eínai fysiologikí
23 synonym strange, peculiar  synonym strange, peculiar  同义词奇怪,奇特 tóngyìcí qíguài, qítè Συνώνυμο παράξενο, περίεργο Synónymo paráxeno, períergo
24 That Dave’s a funny chap, isn’t he?  That Dave’s a funny chap, isn’t he?  戴夫是个有趣的家伙,不是吗? dài fū shìgè yǒuqù de jiāhuo, bùshì ma? Αυτός ο Ντέιβ είναι ένα αστείο παιδί, έτσι δεν είναι; Aftós o Ntéiv eínai éna asteío paidí, étsi den eínai?
25 那个戴夫疯疯癫癫的,是不是? Nàgè dài fū fēngfēngdiāndiān de, shì bùshì? 那个戴夫疯疯癫癫的,是不是? Nàgè dài fū fēngfēngdiāndiān de, shì bùshì? Ότι ο Ντέιβ είναι τρελός, έτσι δεν είναι; Óti o Ntéiv eínai trelós, étsi den eínai?
26  She went a bit She went a bit  她走了一点  Tā zǒule yīdiǎn  Πήγε λίγο  Píge lígo
27 after her husband died after her husband died 她的丈夫去世后 tā de zhàngfū qùshì hòu Αφού πέθανε ο σύζυγός της Afoú péthane o sýzygós tis
28 丈夫死后她神志就有点不大正常了 zhàngfū sǐ hòu tā shénzhì jiù yǒudiǎn bù dà zhèngchángle 丈夫死后她神志就有点不大正常了 zhàngfū sǐ hòu tā shénzhì jiù yǒudiǎn bù dà zhèngchángle Αφού ο σύζυγός της πέθανε, το μυαλό της ήταν λίγο λιγότερο φυσιολογικό. Afoú o sýzygós tis péthane, to myaló tis ítan lígo ligótero fysiologikó.
29 MACHINE 机器 MACHINE jīqì MACHINE机器 MACHINE jīqì MACHINE μηχάνημα MACHINE michánima
30 (informal) not working as it should  (informal) not working as it should  (非正式)不应该如其所愿 (fēi zhèngshì) bù yìng gāi rúqí suǒ yuàn (άτυπη) δεν λειτουργεί όπως θα έπρεπε (átypi) den leitourgeí ópos tha éprepe
31 出故障的 chū gùzhàng de 出故障的 chū gùzhàng de Αποτυχία Apotychía
32 My computer keeps going funny My computer keeps going funny 我的电脑继续搞笑 wǒ de diànnǎo jìxù gǎoxiào Ο υπολογιστής μου συνεχίζει να αστείο O ypologistís mou synechízei na asteío
33 我的计算机老出故障 wǒ de jìsuànjī lǎo chū gùzhàng 我的计算机老出故障 wǒ de jìsuànjī lǎo chū gùzhàng Ο υπολογιστής μου είναι πάντα εκτός λειτουργίας O ypologistís mou eínai pánta ektós leitourgías
34 funny ha ha (informal) used to show that funny is being used with the meaning of amusing funny ha ha (informal) used to show that funny is being used with the meaning of amusing 有趣的哈哈(非正式)用来表明有趣的是与有趣的含义一起使用 yǒuqù de hāhā (fēi zhèngshì) yòng lái biǎomíng yǒuqù de shì yù yǒuqù de hányì yīqǐ shǐyòng Αστεία ha ha (ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αστεία χρησιμοποιείται με την έννοια της διασκέδασης Asteía ha ha (anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na deíxei óti asteía chrisimopoieítai me tin énnoia tis diaskédasis
35 滑稽可笑 huájī kěxiào 滑稽可笑 huájī kěxiào Γελοία Geloía
36 有趣的哈哈(非正式)用来表明有趣的是与有趣的含义一起使用  yǒuqù de hāhā (fēi zhèngshì) yòng lái biǎomíng yǒuqù de shì yù yǒuqù de hányì yīqǐ shǐyòng  有趣的哈哈(非正式)用来表明有趣的是与有趣的含义一起使用 yǒuqù de hāhā (fēi zhèngshì) yòng lái biǎomíng yǒuqù de shì yù yǒuqù de hányì yīqǐ shǐyòng Αστεία haha ​​(ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται για να δείξει ότι η διασκέδαση χρησιμοποιείται με ενδιαφέρουσες έννοιες Asteía haha ​​(anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na deíxei óti i diaskédasi chrisimopoieítai me endiaférouses énnoies
37 funny peculiar ,funny weird/strange (informal) used to show that funny is being used with the meaning of strange  funny peculiar,funny weird/strange (informal) used to show that funny is being used with the meaning of strange  有趣的奇特,有趣的怪异/奇怪(非正式)用于表明有趣的是用于奇怪的意思 yǒuqù de qítè, yǒuqù de guàiyì/qíguài (fēi zhèngshì) yòng yú biǎomíng yǒuqù de shì yòng yú qíguài de yìsi Αστεία περίεργη, αστεία περίεργη / περίεργη (ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αστεία χρησιμοποιείται με την έννοια του περίεργου Asteía períergi, asteía períergi / períergi (anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na deíxei óti asteía chrisimopoieítai me tin énnoia tou períergou
38 稀奇古怪  xīqí gǔguài  稀奇古怪 xīqí gǔguài Παράξενο Paráxeno
39 funny bone  (informal) the part of the elbow containing a very sensitive nerve that is painful if you hit it against sth funny bone (informal) the part of the elbow containing a very sensitive nerve that is painful if you hit it against sth 有趣的骨头(非正式的)肘部含有非常敏感的神经,如果碰到某物时会感到痛苦 yǒuqù de gǔtou (fēi zhèngshì de) zhǒu bù hányǒu fēicháng mǐngǎn de shénjīng, rúguǒ pèng dào mǒu wù shí huì gǎndào tòngkǔ Αστεία οσμή (άτυπη) το μέρος του αγκώνα που περιέχει ένα πολύ ευαίσθητο νεύρο που είναι οδυνηρό αν το χτυπήσετε από sth Asteía osmí (átypi) to méros tou ankóna pou periéchei éna polý evaísthito névro pou eínai odyniró an to chtypísete apó sth
40 麻筋儿,鹰嘴突,肘的尺骨端 (肘端神经敏感部位) má jīn er, yīng zuǐ tū, zhǒu de chǐgǔ duān (zhǒu duān shénjīng mǐngǎn bùwèi) 麻筋儿,鹰嘴突,肘的尺骨端(肘端神经敏感部位) má jīn er, yīng zuǐ tū, zhǒu de chǐgǔ duān (zhǒu duān shénjīng mǐngǎn bùwèi) Μπαρ, ελλεράννα, άκρη ulnar άκρου (ευαίσθητο τμήμα νεύρου αγκώνα) Bar, elleránna, ákri ulnar ákrou (evaísthito tmíma névrou ankóna)
41 funny farm  (informal, offensive) a hospital for people who are mentally ill  funny farm (informal, offensive) a hospital for people who are mentally ill  有趣的农场(非正式的,冒犯性的)为精神病患者提供医院 yǒuqù de nóngchǎng (fēi zhèngshì de, màofàn xìng de) wèi jīngshénbìng huànzhě tígōng yīyuàn Αστεία φάρμα (άτυπη, προσβλητική) νοσοκομείο για άτομα που νοσηλεύονται Asteía fárma (átypi, prosvlitikí) nosokomeío gia átoma pou nosilévontai
42 精神病院  jīngshénbìng yuàn  精神病院 jīngshénbìng yuàn Ψυχικό νοσοκομείο Psychikó nosokomeío
43 有趣的农场(非正式的,冒犯性的)为精神病患者提供医院 yǒuqù de nóngchǎng (fēi zhèngshì de, màofàn xìng de) wèi jīngshénbìng huànzhě tígōng yīyuàn 有趣的农场(非正式的,冒犯性的)为精神病患者提供医院 yǒuqù de nóngchǎng (fēi zhèngshì de, màofàn xìng de) wèi jīngshénbìng huànzhě tígōng yīyuàn Το αγρόκτημα διασκέδασης (άτυπη, προσβλητικό) παρέχει νοσοκομείο για ψυχικά ασθενείς To agróktima diaskédasis (átypi, prosvlitikó) paréchei nosokomeío gia psychiká astheneís
44 funny money (informal, disapproving)  funny money (informal, disapproving)  有趣的钱(非正式的,不赞成的) yǒuqù de qián (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) Αστεία χρήματα (άτυπη, απογοητευτική) Asteía chrímata (átypi, apogoiteftikí)
45 a currency (= the money used in one country) which is not worth much and whose value can change quickly  a currency (= the money used in one country) which is not worth much and whose value can change quickly  一种货币(=在一个国家使用的货币),它不值多少,其价值可以很快改变 yī zhǒng huòbì (=zài yīgè guójiā shǐyòng de huòbì), tā bù zhí duōshǎo, qí jiàzhí kěyǐ hěn kuài gǎibiàn ένα νόμισμα (= τα χρήματα που χρησιμοποιούνται σε μια χώρα) που δεν αξίζει πολύ και η αξία του μπορεί γρήγορα éna nómisma (= ta chrímata pou chrisimopoioúntai se mia chóra) pou den axízei polý kai i axía tou boreí grígora
46 币值低(或不稳定)的货币 bìzhí dī (huò bù wěndìng) de huòbì 币值低(或不稳定)的货币 bìzhí dī (huò bù wěndìng) de huòbì Χαμηλό (ή ασταθές) νόμισμα Chamiló (í astathés) nómisma
47  money that has been forged (= is not real) or stolen or that has come from illegal activities money that has been forged (= is not real) or stolen or that has come from illegal activities  伪造的钱(=不真实)或被盗或者来自非法活动  wèizào de qián (=bù zhēnshí) huò bèi dào huòzhě láizì fēifǎ huódòng  Χρήματα που έχουν πλαστογραφηθεί (= δεν είναι πραγματικά) ή έχουν κλαπεί ή προέρχονται από παράνομες δραστηριότητες  Chrímata pou échoun plastografitheí (= den eínai pragmatiká) í échoun klapeí í proérchontai apó paránomes drastiriótites
48 假币;来路不明的钱;黑钱 jiǎbì; lái lù bùmíng de qián; hēiqián 假币;来路不明的钱;黑钱 jiǎbì; lái lù bùmíng de qián; hēiqián Πλαστά χρήματα, χρήματα άγνωστα, χρήματα Plastá chrímata, chrímata ágnosta, chrímata
49 fun run  an event in which people run a long distance, for fun, and to collect money for charity fun run an event in which people run a long distance, for fun, and to collect money for charity 有趣的事情是人们跑了很长时间,为了好玩,并为慈善募捐 yǒuqù de shìqíng shì rénmen pǎole hěn cháng shíjiān, wèile hǎowán, bìng wèi císhàn mùjuān Η διασκέδαση διοργανώνει μια εκδήλωση στην οποία οι άνθρωποι διατρέχουν μεγάλη απόσταση, για διασκέδαση και συλλέγουν χρήματα για φιλανθρωπικούς σκοπούς I diaskédasi diorganónei mia ekdílosi stin opoía oi ánthropoi diatréchoun megáli apóstasi, gia diaskédasi kai syllégoun chrímata gia filanthropikoús skopoús
50 募捐公益长跑 mùjuān gōngyì chángpǎo 募捐公益长跑 mùjuān gōngyì chángpǎo Χρηματοδότηση της δημόσιας πρόνοιας Chrimatodótisi tis dimósias prónoias
51 fur  the soft thick mass of hair that grows on the body of some animals  fur the soft thick mass of hair that grows on the body of some animals  使某些动物身体上生长的头发柔软厚实 shǐ mǒu xiē dòngwù shēntǐ shàng shēngzhǎng de tóufǎ róuruǎn hòushí Κουνήστε την μαλακή παχιά μάζα των μαλλιών που αναπτύσσεται στο σώμα ορισμένων ζώων Kouníste tin malakí pachiá máza ton mallión pou anaptýssetai sto sóma orisménon zóon
52 (动物浓厚的)软毛 (dòngwù nónghòu de) ruǎn máo (动物浓厚的)软毛 (dòngwù nónghòu de) ruǎn máo (ζωικής παχιάς) γούνας (zoikís pachiás) goúnas
53 the skin of an animal with the fur still on it, used especially for making clothes the skin of an animal with the fur still on it, used especially for making clothes 皮毛仍然在上面的动物皮肤,特别用于制作衣服 pímáo réngrán zài shàngmiàn de dòngwù pífū, tèbié yòng yú zhìzuò yīfú Το δέρμα ενός ζώου με τη γούνα ακόμα πάνω του, που χρησιμοποιείται ειδικά για την κατασκευή ρούχων To dérma enós zóou me ti goúna akóma páno tou, pou chrisimopoieítai eidiká gia tin kataskeví roúchon
54  (动物的)毛皮 (dòngwù de) máopí  (动物的)毛皮  (dòngwù de) máopí  (ζωικής) γούνας  (zoikís) goúnas
55 a fur coat a fur coat 一件皮大衣 yī jiàn pí dàyī ένα γούνινο παλτό éna goúnino paltó
56 毛皮大衣 máopí dàyī 毛皮大衣 máopí dàyī Γούνα Goúna
57 the fur  trade  the fur trade  皮草贸易 pícǎo màoyì Το εμπόριο γούνας To empório goúnas
58 毛皮贸易 máopí màoyì 毛皮贸易 máopí màoyì Γούνα εμπόριο Goúna empório
59 a fur farm (= where animals are bred and killed for their fur) a fur farm (= where animals are bred and killed for their fur) 一个毛皮农场(=动物为他们的毛皮而繁殖和死亡的地方) yīgè máopí nóngchǎng (=dòngwù wèi tāmen de máopí ér fánzhí hé sǐwáng dì dìfāng) μια εκμετάλλευση γούνας (= όπου τα ζώα εκτρέφονται και σκοτώνονται για τη γούνα τους) mia ekmetállefsi goúnas (= ópou ta zóa ektréfontai kai skotónontai gia ti goúna tous)
60 毛皮动物词养场 máopí dòngwù cí yǎng chǎng 毛皮动物词养场 máopí dòngwù cí yǎng chǎng Γούρνα ζώων αγρόκτημα λέξη Goúrna zóon agróktima léxi
61 the animal is hunted for its fur the animal is hunted for its fur 动物因其皮毛而被猎杀 dòngwù yīn qí pímáo ér bèi liè shā Το ζώο κυνηγείται για τη γούνα του To zóo kynigeítai gia ti goúna tou
62 狩猎这种是矢了取其毛皮 shòuliè zhè zhǒng shì shǐle dí qǔ qí máopí 狩猎这种是矢了荻取其毛皮 shòuliè zhè zhǒng shì shǐle dí qǔ qí máopí Αυτό το είδος κυνήγι είναι να τραβήξει τη γούνα του Aftó to eídos kynígi eínai na travíxei ti goúna tou
63 动物因其皮毛而被猎杀 dòngwù yīn qí pímáo ér bèi liè shā 动物因其皮毛而被猎杀 dòngwù yīn qí pí máo ér bèi liè shā Τα ζώα θηρεύονται για τη γούνα τους Ta zóa thirévontai gia ti goúna tous
64 fur lined gloves fur lined gloves 毛皮衬里的手套 máopí chènlǐ de shǒutào Γάντια γαντιών Gántia gantión
65 毛皮衬里手套 máopí chènlǐ shǒutào 毛皮衬里手套 máopí chènlǐ shǒutào Γάντια φόδρας γούνας Gántia fódras goúnas
66  an artificial material that looks and feels like fur  an artificial material that looks and feels like fur   看起来和感觉像毛皮一样的人造材料  kàn qǐlái hé gǎnjué xiàng máopí yīyàng de rénzào cáiliào  Ένα τεχνητό υλικό που μοιάζει και μοιάζει με γούνα  Éna technitó ylikó pou moiázei kai moiázei me goúna
67 人造毛皮 rénzào máopí 人造毛皮 rénzào máopí Τεχνητή γούνα Technití goúna
68  a piece of clothing, especially a coat or jacket, made of real or artificial fur a piece of clothing, especially a coat or jacket, made of real or artificial fur  由真皮或人造毛皮制成的一件衣服,特别是大衣或外套  yóu zhēnpí huò rénzào máopí zhì chéng de yī jiàn yīfú, tèbié shì dàyī huò wàitào  ένα κομμάτι ρούχα, ειδικά ένα παλτό ή σακάκι, από πραγματική ή τεχνητή γούνα  éna kommáti roúcha, eidiká éna paltó í sakáki, apó pragmatikí í technití goúna
69 毛皮衣服,裘皮衣服(尤指大衣或短上衣) máopí yīfú, qiúpí yīfú (yóu zhǐ dàyī huò duǎn shàngyī) 毛皮衣服,裘皮衣服(尤指大衣或短上衣) máopí yīfú, qiúpí yīfú (yóu zhǐ dàyī huò duǎn shàngyī) Γάντια, ρούχα από σουέτ (ειδικά παλτά ή μπλούζες) Gántia, roúcha apó souét (eidiká paltá í bloúzes)
70 elegant ladies in furs elegant ladies in furs 优雅的女士在毛皮 yōuyǎ de nǚshì zài máopí Κομψές κυρίες σε γούνες Kompsés kyríes se goúnes
71 穿着裘皮衣服的高雅贵妇 chuānzhuó qiúpí yīfú de gāoyǎ guì fù 穿着裘皮衣服的高雅贵妇 chuānzhuó qiúpí yīfú de gāoyǎ guì fù Κομψή κυρία ντυμένη με ρούχα από σουέτ Kompsí kyría ntyméni me roúcha apó souét
72 (=) scale  (=) scale  (=)规模 (=) guīmó (=) κλίμακα (=) klímaka
73  a greyish white layer that forms on a person’s tongue, especially when they are ill/sick a greyish white layer that forms on a person’s tongue, especially when they are ill/sick  一个灰色的白色层,形成在人的舌头上,特别是当他们生病/生病时  yīgè huīsè de báisè céng, xíngchéng zài rén de shétou shàng, tèbié shì dāng tāmen shēngbìng/shēngbìng shí  ένα γκριζωπό λευκό στρώμα που σχηματίζεται στη γλώσσα ενός ατόμου, ειδικά όταν είναι άρρωστοι / άρρωστοι  éna nkrizopó lefkó stróma pou schimatízetai sti glóssa enós atómou, eidiká ótan eínai árrostoi / árrostoi
74 舌苔 shétāi 舌苔 shétāi Επίστρωση γλώσσας Epístrosi glóssas
75 一个灰色的白色层,形成在人的舌头上,特别是当他们生病/生病时 yīgè huīsè de báisè céng, xíngchéng zài rén de shétou shàng, tèbié shì dāng tāmen shēngbìng/shēngbìng shí 一个灰色的白色层,形成在人的舌头上,特别是当他们生病/生病时 yīgè huīsè de báisè céng, xíngchéng zài rén de shétou shàng, tèbié shì dāng tāmen shēngbìng/shēngbìng shí Ένα γκρίζο, λευκό στρώμα που σχηματίζεται στην ανθρώπινη γλώσσα, ειδικά όταν είναι άρρωστοι / άρρωστοι Éna nkrízo, lefkó stróma pou schimatízetai stin anthrópini glóssa, eidiká ótan eínai árrostoi / árrostoi
76 see also furred see also furred 也见毛 yě jiàn máo Δείτε επίσης γούνα Deíte epísis goúna
77 furious  〜(with sb) | 〜(at sth/sb) | 〜(that ... ) very angry furious 〜(with sb) | 〜(at sth/sb) | 〜(that... ) Very angry 愤怒的〜(with sb)| 〜(at sth / sb)| 〜(那......)很生气 fènnù de〜(with sb)| 〜(at sth/ sb)| 〜(nà......) Hěn shēngqì Εξόργιος ~ (με sb) | ~ (σε sth / sb) | ~ (ότι ...) πολύ θυμωμένος Exórgios ~ (me sb) | ~ (se sth / sb) | ~ (óti ...) polý thymoménos
78  狂怒的;暴怒釦 kuángnù de; bàonù kòu  狂怒的;暴怒扣  kuángnù de; bàonù kòu  Εξόργισε  Exórgise
79 She was absolutely furious at having been deceived She was absolutely furious at having been deceived 她被欺骗时非常愤怒 tā bèi qīpiànshí fēicháng fènnù Ήταν απολύτως εξαγριωμένος από το ότι είχε εξαπατηθεί Ítan apolýtos exagrioménos apó to óti eíche exapatitheí
80 她受了骗,怒不可遏 tā shòule piàn, nùbùkě'è 她受了骗,怒不可遏 tā shòule piàn, nùbùkě'è Ήταν εξαπατημένη, εξαγριωμένη Ítan exapatiméni, exagrioméni
81 He was furious with himself for letting things get so out of  control He was furious with himself for letting things get so out of control 他因为让事情失控而愤怒不已 tā yīnwèi ràng shìqíng shīkòng ér fènnù bùyǐ Ήταν εξαγριωμένος με τον εαυτό του για να αφήσει τα πράγματα να ξεπεράσουν τον έλεγχο Ítan exagrioménos me ton eaftó tou gia na afísei ta prágmata na xeperásoun ton élencho
82 他生自己的气,怪自己竟让事情搞得如此不可收拾 tā shēng zìjǐ de qì, guài zìjǐ jìng ràng shìqíng gǎo dé rúcǐ bùkě shōushí 他生自己的气,怪自己竟让事情搞得如此不可收拾 tā shēng zìjǐ de qì, guài zìjǐ jìng ràng shìqíng gǎo dé rúcǐ bùkě shōushí Ήταν θυμωμένος με τον εαυτό του και κατηγορούσε τον εαυτό του ότι έκανε πράγματα τόσο απείθαρχα Ítan thymoménos me ton eaftó tou kai katigoroúse ton eaftó tou óti ékane prágmata tóso apeítharcha
83 I'm furious that I wasn’t told about it I'm furious that I wasn’t told about it 我很愤怒,我没有被告知 wǒ hěn fènnù, wǒ méiyǒu bèi gàozhī Είμαι εξοργισμένος που δεν μου είπαν γι 'αυτό Eímai exorgisménos pou den mou eípan gi 'aftó
84 这事没有跟我说,我十分气愤 zhè shì méiyǒu gēn wǒ shuō, wǒ shífēn qìfèn 这事没有跟我说,我十分气愤 zhè shì méiyǒu gēn wǒ shuō, wǒ shífēn qìfèn Αυτό το θέμα δεν μου είπε, είμαι πολύ θυμωμένος Aftó to théma den mou eípe, eímai polý thymoménos
85 with great energy,speed or anger with great energy,speed or anger 以巨大的精力,速度或愤怒 yǐ jùdà de jīnglì, sùdù huò fènnù Με μεγάλη ενέργεια, ταχύτητα ή θυμό Me megáli enérgeia, tachýtita í thymó
86 激烈的;猛烈的;高速的;盛怒的 jīliè de; měngliè de; gāosù de; shèngnù de 激烈的;猛烈的;高速的;盛怒的 jīliè de; měngliè de; gāosù de; shèngnù de Άγριος, βίαιος, υψηλής ταχύτητας, μανία Ágrios, víaios, ypsilís tachýtitas, manía
87 a furious debate  a furious debate  一场激烈的辩论 yī chǎng jīliè de biànlùn μια έξαλλη συζήτηση mia éxalli syzítisi
88 激烈的辩论 jīliè de biànlùn 激烈的辩论 jīliè de biànlùn Έντονη συζήτηση Éntoni syzítisi
89 She drove off at a furious pace. She drove off at a furious pace. 她以狂放的速度开走。 tā yǐ kuángfàng de sùdù kāi zǒu. Έφυγε με έξαψη. Éfyge me éxapsi.
90 她驾车飞驰而去 Tā jiàchē fēichí ér qù 她驾车飞驰而去 Tā jiàchē fēichí ér qù Έφυγε Éfyge
91 她以狂放的速度开走 tā yǐ kuángfàng de sùdù kāi zǒu 她以狂放的速度开走 tā yǐ kuángfàng de sùdù kāi zǒu Έτρεξε μακριά με άγρια ​​ταχύτητα Étrexe makriá me ágria ​​tachýtita
92 see also fury  see also fury  另见愤怒 lìng jiàn fènnù Βλέπε επίσης μανία Vlépe epísis manía
93 furi­ously  furi­ously  疯狂 fēngkuáng Εξαργότερα Exargótera
94 furiously angry furiously angry 愤怒地生气 fènnù dì shēngqì Θυμωμένος θυμωμένος Thymoménos thymoménos
95  矢发雷霆 shǐ fā léitíng  矢发雷霆  shǐ fā léitíng  Yafa Thunder  Yafa Thunder
96 Damn! he said furiously Damn! He said furiously 该死的!他愤怒地说 gāisǐ de! Tā fènnù de shuō Δούλεψε, είπε με μανία Doúlepse, eípe me manía
97  “该死的! ”他十分愤怒地说 “gāisǐ de! ” Tā shífēn fènnù de shuō  “那死的!”他十分愤怒地说  “nà sǐ de!” Tā shífēn fènnù de shuō  "Γαμώτο!" Είπε με μανία  "Gamóto!" Eípe me manía
98 they worked furiously all weekend trying to get it finished on time they worked furiously all weekend trying to get it finished on time 他们整个周末疯狂地工作,试图按时完成任务 tāmen zhěnggè zhōumò fēngkuáng dì gōngzuò, shìtú ànshí wánchéng rènwù Δούλεψαν εξοργιστικά όλο το Σαββατοκύριακο προσπαθώντας να το ολοκληρώσουν εγκαίρως Doúlepsan exorgistiká ólo to Savvatokýriako prospathóntas na to oloklirósoun enkaíros
99 整个周末他们拼命工作,以求按时完成这项任务 zhěnggè zhōumò tāmen pīnmìng gōngzuò, yǐ qiú ànshí wánchéng zhè xiàng rènwù 整个周末他们拼命工作,以求按时完成这项任务 zhěnggè zhōumò tāmen pīnmìng gōngzuò, yǐ qiú ànshí wánchéng zhè xiàng rènwù Δούλεψαν σκληρά όλο το Σαββατοκύριακο για να ολοκληρώσουν το έργο αυτό εγκαίρως Doúlepsan sklirá ólo to Savvatokýriako gia na oloklirósoun to érgo aftó enkaíros
100 他们整个周末疯狂地努力按时完成任务 tāmen zhěnggè zhōumò fēngkuáng de nǔlì ànshí wánchéng rènwù 他们整个周末疯狂地努力按时完成任务 tāmen zhěnggè zhōumò fēngkuáng de nǔlì àn shí wánchéng rènwù Προσπαθούν να ολοκληρώσουν την εργασία εγκαίρως καθ 'όλη τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου Prospathoún na oloklirósoun tin ergasía enkaíros kath 'óli ti diárkeia tou Savvatokýriakou
101   PINYIN   pinyin    
  see fast 
See fast
看得很快 Kàn dé hěn kuài Δείτε γρήγορα Deíte grígora
102 furl to roll and fasten sth such as a sail, a flag or an umbrella  furl to roll and fasten sth such as a sail, a flag or an umbrella 卷起并紧固诸如帆,旗或伞之类的东西 juǎn qǐ bìng jǐn gù zhūrú fān, qí huò sǎn zhī lèi de dōngxī Πετάξτε για να κυλήσετε και να στερεώσετε sth όπως ένα πανί, μια σημαία ή μια ομπρέλα Petáxte gia na kylísete kai na stereósete sth ópos éna paní, mia simaía í mia ompréla
103 卷起,收拢(帆、旗或伞) juǎn qǐ, shōulǒng (fān, qí huò sǎn) 卷起,收拢(帆,旗或伞) juǎn qǐ, shōulǒng (fān, qí huò sǎn) Τυλίξτε και συγκεντρώνετε (πανί, σημαία ή ομπρέλα) Tylíxte kai synkentrónete (paní, simaía í ompréla)
104 furlong  furlong 弗隆 fú lóng Furlong Furlong
105  (especially in horse racing  (especially in horse racing  (特别是在赛马中  (tèbié shì zài sàimǎ zhōng  (ειδικά σε ιπποδρομίες  (eidiká se ippodromíes
106  尤备赛马  yóu bèi sàimǎ  尤备赛马  yóu bèi sàimǎ  Yu Jianma  Yu Jianma
107 a unit for measuring distance,equal to 220 yards or 201 metres; one eighth of a mile a unit for measuring distance,equal to 220 yards or 201 metres; one eighth of a mile 用于测量距离的单位,等于220码或201米;八分之一英里 yòng yú cèliáng jùlí de dānwèi, děngyú 220 mǎ huò 201 mǐ; bā fēn zhī yī yīnglǐ μια μονάδα μέτρησης απόστασης ίση με 220 μέτρα ή 201 μέτρα, ένα όγδοο μίλι mia monáda métrisis apóstasis ísi me 220 métra í 201 métra, éna ógdoo míli
108 弗隆,浪(长度单位,相当于220码、201米或铋英里) fú lóng, làng (chángdù dānwèi, xiāngdāng yú 220 mǎ,201 mǐ huò bì yīnglǐ) 弗隆,浪(长度单位,相当于220码,201米或铋英里) fú lóng, làng (chángdù dānwèi, xiāngdāng yú 220 mǎ,201 mǐ huò bì yīnglǐ) Furlong, κύματα (μονάδες μήκους, που ισοδυναμούν με 220 ναυπηγεία, 201 μέτρα ή μίλια) Furlong, kýmata (monádes míkous, pou isodynamoún me 220 nafpigeía, 201 métra í mília)
109 furlough permis­sion to leave your duties for a period of time, especially for soldiers working in a foreign country : furlough permis­sion to leave your duties for a period of time, especially for soldiers working in a foreign country: 在一段时间内,特别是对在外国工作的士兵,许可可以放弃你的职责: zài yīduàn shíjiān nèi, tèbié shì duì zài wàiguó gōngzuò dí shìbīng, xǔkě kěyǐ fàngqì nǐ de zhízé: Άδεια να αφήσετε τα καθήκοντά σας για ένα χρονικό διάστημα, ειδικά για μισθούς που εργάζονται σε μια ξένη χώρα: Ádeia na afísete ta kathíkontá sas gia éna chronikó diástima, eidiká gia misthoús pou ergázontai se mia xéni chóra:
110 (尤指在国外服役士兵的)休假(许可) (Yóu zhǐ zài guówài fúyì shìbīng de) xiūjià (xǔkě) (尤指在国外服役士兵的)休假(许可) (Yóu zhǐ zài guówài fúyì shìbīng de) xiūjià (xǔkě) (ειδικά για στρατιώτες που υπηρετούν στο εξωτερικό) διακοπές (άδεια) (eidiká gia stratiótes pou ypiretoún sto exoterikó) diakopés (ádeia)
111  permission for a prisoner to leave prison for a period of time  permission for a prisoner to leave prison for a period of time  允许囚犯离开监狱一段时间  yǔnxǔ qiúfàn líkāi jiānyù yīduàn shíjiān  Άδεια για έναν φυλακισμένο να φύγει από τη φυλακή για μια χρονική περίοδο  Ádeia gia énan fylakisméno na fýgei apó ti fylakí gia mia chronikí período
112 ( 犯人的) 准假 (fànrén de) zhǔn jiǎ (犯人的)准假 (fànrén de) zhǔn jiǎ (άδεια του δράστη) (ádeia tou drásti)
113  a period of time during which workers are told not to come to work, usually because there is not enough money to pay them  a period of time during which workers are told not to come to work, usually because there is not enough money to pay them  一段时间内,工人被告知不要上班,通常是因为没有足够的钱来支付工资  yīduàn shíjiān nèi, gōngrén bèi gàozhī bùyào shàngbān, tōngcháng shì yīnwèi méiyǒu zúgòu de qián lái zhīfù gōngzī  μια περίοδος κατά την οποία οι εργαζόμενοι λέγονται να μην έρχονται στην εργασία, συνήθως επειδή δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα για να τους πληρώσουν  mia períodos katá tin opoía oi ergazómenoi légontai na min érchontai stin ergasía, syníthos epeidí den ypárchoun arketá chrímata gia na tous plirósoun
114  (通常因发不出工资而给的)准假  (tōngcháng yīn fǎ bù chū gōngzī ér gěi de) zhǔn jiǎ  (通常因发不出工资而给的)准假  (tōngcháng yīn fǎ bù chū gōngzī ér gěi de) zhǔn jiǎ  (που συνήθως δίνεται λόγω απουσίας αμοιβής)  (pou syníthos dínetai lógo apousías amoivís)
115  furlough  furlough  放假  fàngjià  Φτάνει  Ftánei
116  furnace  a space surrounded on all sides by walls and a roof for heating metal or glass to very high temperatures   furnace a space surrounded on all sides by walls and a roof for heating metal or glass to very high temperatures  加热炉周围的墙壁和屋顶将金属或玻璃加热到非常高的温度  jiārè lú zhōuwéi de qiángbì hé wūdǐng jiāng jīnshǔ huò bōlí jiārè dào fēicháng gāo de wēndù  Φούρνος ένας χώρος που περιβάλλεται από όλες τις πλευρές από τοίχους και μια στέγη για τη θέρμανση του μετάλλου ή του γυαλιού σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες  Foúrnos énas chóros pou periválletai apó óles tis plevrés apó toíchous kai mia stégi gia ti thérmansi tou metállou í tou gyalioú se polý ypsilés thermokrasíes
117 溶炉 róng lú 溶炉 róng lú Φούρνος τήξης Foúrnos tíxis
118 it's like a furnace (= very hot) in here! it's like a furnace (= very hot) in here! 它就像一个炉子(=非常热)在这里! tā jiù xiàng yīgè lúzǐ (=fēicháng rè) zài zhèlǐ! Είναι σαν ένα φούρνο (= πολύ ζεστό) εδώ! Eínai san éna foúrno (= polý zestó) edó!
119  这里热得像火炉!  Zhèlǐ rè dé xiàng huǒlú!  这里热得像火炉!  Zhèlǐ rè dé xiàng huǒlú!  Είναι ζεστό σαν μια φωτιά εδώ!  Eínai zestó san mia fotiá edó!
120  see also blast furnace   See also blast furnace  另见高炉  Lìng jiàn gāolú  Βλέπε επίσης υψικαμίνους  Vlépe epísis ypsikamínous
121 (=) boiler (=) boiler (=)锅炉 (=) guōlú (=) λέβητα (=) lévita
122 furnish  to put furniture in a house, room, etc furnish to put furniture in a house, room, etc 将家具摆放在房屋,房间等中 jiāng jiājù bǎi fàng zài fángwū, fángjiān děng zhōng Furnish να βάλει τα έπιπλα σε ένα σπίτι, δωμάτιο, κλπ Furnish na válei ta épipla se éna spíti, domátio, klp
123 布置家具 bùzhì jiājù 布置家具 bùzhì jiājù Διαμόρφωση επίπλων Diamórfosi epíplon
124 将家具摆放在房屋,房间等中 jiāng jiājù bǎi fàng zài fángwū, fángjiān děng zhōng 将家具摆放在房屋,房间等中 jiāng jiājù bǎi fàng zài fángwū, fángjiān děng zhōng Τοποθετήστε έπιπλα σε σπίτια, δωμάτια, κλπ. Topothetíste épipla se spítia, domátia, klp.
125 The room was furnished  with antiques The room was furnished with antiques 房间里摆满了古董 fángjiān lǐ bǎi mǎnle gǔdǒng Το δωμάτιο ήταν επιπλωμένο με αντίκες To domátio ítan epiploméno me antíkes
126 房间里摆放了古董 fángjiān lǐ bǎi fàngle gǔdǒng 房间里摆放了古董 fángjiān lǐ bǎi fàngle gǔdǒng Αντίκες αντίκες στο δωμάτιο Antíkes antíkes sto domátio
127 房间里摆满了古董 fángjiān lǐ bǎi mǎnle gǔdǒng 房间里摆满了古董 fángjiān lǐ bǎi mǎnle gǔdǒng Το δωμάτιο είναι γεμάτο αντίκες To domátio eínai gemáto antíkes
128 sb/sth with sth / sth (formal) to supply or provide sb/sth with sth; to supply sth to sb  〜sb/sth with sth/ 〜sth (formal) to supply or provide sb/sth with sth; to supply sth to sb 用某物/某物(形式)提供或提供某物/某物;为某人供应某物 yòng mǒu wù/mǒu wù (xíngshì) tígōng huò tígōng mǒu wù/mǒu wù; wèi mǒu rén gōngyìng mǒu wù Ssb / sth με sth / ~ sth (formal) για την παροχή ή την παροχή sb / sth με sth, για την παροχή sth σε sb Ssb / sth me sth / ~ sth (formal) gia tin parochí í tin parochí sb / sth me sth, gia tin parochí sth se sb
129 向(某人 / 某事物)供应, 提供 xiàng (mǒu rén/ mǒu shìwù) gōngyìng, tígōng 向(某人/某事物)供应,提供 xiàng (mǒu rén/mǒu shìwù) gōngyìng, tígōng Προμήθεια σε (κάποιον / sth), παρέχοντας Promítheia se (kápoion / sth), paréchontas
130 用某物/某物(形式)提供或提供某物/某物; 为某人供应某物 yòng mǒu wù/mǒu wù (xíngshì) tígōng huò tígōng mǒu wù/mǒu wù; wèi mǒu rén gōngyìng mǒu wù 用某物/某物(形式)提供或提供某物/某物;为某人供应某物 yòng mǒu wù/mǒu wù (xíngshì) tígōng huò tígōng mǒu wù/mǒu wù; wèi mǒu rén gōngyìng mǒu wù Να παρέχετε ή να παρέχετε κάτι ή κάτι, να παρέχετε κάτι σε κάποιον Na paréchete í na paréchete káti í káti, na paréchete káti se kápoion
131 She furnished  him with the facts surrounding the case She furnished him with the facts surrounding the case 她向他提供了有关案件的事实 tā xiàng tā tígōngle yǒuguān ànjiàn de shìshí Του έδωσε τα γεγονότα που περιβάλλουν την υπόθεση Tou édose ta gegonóta pou periválloun tin ypóthesi
132 她向他提供了与案件有关的事实 tā xiàng tā tígōngle yǔ ànjiàn yǒuguān de shìshí 她向他提供了与案件有关的事实 tā xiàng tā tígōngle yǔ ànjiàn yǒuguān de shìshí Του έδωσε τα γεγονότα που σχετίζονται με την υπόθεση Tou édose ta gegonóta pou schetízontai me tin ypóthesi
133 furnished  (of a house, room, etc furnished (of a house, room, etc 布置(房屋,房间等) bùzhì (fángwū, fángjiān děng) Επιπλωμένο (από σπίτι, δωμάτιο, κλπ Epiploméno (apó spíti, domátio, klp
134 溋屋、房间等 yíng wū, fángjiān děng 溋屋,房间等 yíng wū, fángjiān děng Κατασκήνωση, δωμάτια, κλπ. Kataskínosi, domátia, klp.
135 containing furniture containing furniture 含有家具 hányǒu jiājù Περιέχει έπιπλα Periéchei épipla
136  配备家具的  pèibèi jiājù de  配备家具的  pèibèi jiājù de  Επιπλωμένο  Epiploméno
137 furnished  accommodation (= to rent complete with furniture) furnished accommodation (= to rent complete with furniture) 带家具的住宿(=要租用家具) dài jiājù de zhùsù (=yào zūyòng jiājù) Επιπλωμένα καταλύματα (= ενοικιάζονται με έπιπλα) Epiploména katalýmata (= enoikiázontai me épipla)
138 连家具出租房 lián jiājù chūzū fáng 连家具出租房 lián jiājù chūzū fáng Ακόμα και το δωμάτιο ενοικίασης επίπλων Akóma kai to domátio enoikíasis epíplon
139 the house was simply furnished the house was simply furnished 房子布置简单 fáng zǐ bùzhì jiǎndān Το σπίτι ήταν απλά επιπλωμένο To spíti ítan aplá epiploméno
140 这房子陈设简单 zhè fángzi chénshè jiǎndān 这房子陈设简单 zhè fángzi chénshè jiǎndān Αυτό το σπίτι είναι απλά επιπλωμένο Aftó to spíti eínai aplá epiploméno
141 furnishings  the furniture, carpets, curtains, etc. in a room or house furnishings the furniture, carpets, curtains, etc. In a room or house 在房间或房子里摆放家具,地毯,窗帘等 zài fáng jiàn huò fángzi lǐ bǎi fàng jiājù, dìtǎn, chuānglián děng Έπιπλα, έπιπλα, χαλιά, κουρτίνες κ.λπ. σε ένα δωμάτιο ή σπίτι Épipla, épipla, chaliá, kourtínes k.lp. se éna domátio í spíti
142  家具陈设  jiājù chénshè  家具陈设  jiājù chénshè  Έπιπλα  Épipla
143 soft furnishings soft furnishings 软装饰 ruǎn zhuāngshì Μαλακή επίπλωση Malakí epíplosi
144 织物制成的室内陈设 zhīwù zhì chéng de shìnèi chénshè 织物制成的室内陈设 zhīwù zhì chéng de shìnèi chénshè Έπιπλα από ύφασμα Épipla apó ýfasma
145 the wallpaper should match the furnishings the wallpaper should match the furnishings 壁纸应与家具相匹配 bìzhǐ yīng yǔ jiājù xiāng pǐpèi Η ταπετσαρία πρέπει να ταιριάζει με τα έπιπλα I tapetsaría prépei na tairiázei me ta épipla
146 墙纸应和家具陈设协 qiángzhǐ yìng hè jiājù chénshè xiétiáo 墙纸应和家具陈设协调 qiángzhǐ yìng hè jiājù chénshè xiétiáo Ταπετσαρία πρέπει να συντονίζεται με τα έπιπλα Tapetsaría prépei na syntonízetai me ta épipla
147 壁纸应与家具相匹配” bìzhǐ yīng yǔ jiājù xiāng pǐpèi” 壁纸应与家具相匹配” bìzhǐ yīng yǔ jiājù xiāng pǐpèi” Ταπετσαρία πρέπει να ταιριάζει με τα έπιπλα Tapetsaría prépei na tairiázei me ta épipla
148 furniture  furniture 家具 jiājù Έπιπλα Épipla
149  objects that can be moved, such as tables, chairs and beds, that are put into a house or an office to make it suitable for living or working in   objects that can be moved, such as tables, chairs and beds, that are put into a house or an office to  可以移动的物品,如桌子,椅子和床,放在房子或办公室,以使其适合居住或工作  kěyǐ yídòng de wùpǐn, rú zhuōzi, yǐzi hé chuáng, fàng zài fángzi huò bàngōngshì, yǐ shǐ qí shìhé jūzhù huò gōngzuò  Αντικείμενα που μπορούν να μετακινηθούν, όπως τραπέζια, καρέκλες και κρεβάτια, που τοποθετούνται σε ένα σπίτι ή σε ένα γραφείο για να είναι κατάλληλα για να ζουν ή να εργάζονται  Antikeímena pou boroún na metakinithoún, ópos trapézia, karékles kai krevátia, pou topothetoúntai se éna spíti í se éna grafeío gia na eínai katállila gia na zoun í na ergázontai
150 (可移动的)家具 (Kě yídòng de) jiājù (可移动的)家具 (kě yídòng de) jiājù (αφαιρούμενα) έπιπλα (afairoúmena) épipla
151 a piece of furniture a piece of furniture 一件家具 yī jiàn jiājù ένα έπιπλο éna épiplo
152 一件家具 yī jiàn jiājù 一件家具 yī jiàn jiājù ένα έπιπλο éna épiplo
153 garden/office, etc. furniture garden/office, etc. Furniture 花园/办公室等家具 huāyuán/bàngōngshì děng jiājù Κήπος / γραφείο, κλπ. Έπιπλα Kípos / grafeío, klp. Épipla
154  花园、办公室等家具 huāyuán, bàngōngshì děng jiājù  花园,办公室等家具  huāyuán, bàngōngshì děng jiājù  Κήπος, γραφείο και άλλα έπιπλα  Kípos, grafeío kai álla épipla
155 花园/办公室等家具 huāyuán/bàngōngshì děng jiājù 花园/办公室等家具 huāyuán/bàngōngshì děng jiājù Έπιπλα κήπου / γραφείου Épipla kípou / grafeíou
156 We need to buy some new furniture We need to buy some new furniture 我们需要购买一些新家具 wǒmen xūyào gòumǎi yīxiē xīn jiājù Πρέπει να αγοράσουμε κάποια νέα έπιπλα Prépei na agorásoume kápoia néa épipla
157 我们需要买一些新家具 wǒmen xū yāo mǎi yīxiē xīn jiājù 我们需要买一些新家具 wǒmen xū yāo mǎi yīxiē xīn jiājù Πρέπει να αγοράσουμε κάποια νέα έπιπλα Prépei na agorásoume kápoia néa épipla
158 see also door FURNITURE, STREET FURNITURE see also door FURNITURE, STREET FURNITURE 另见门户家具,街头家具 lìng jiàn ménhù jiājù, jiētóu jiājù Δείτε επίσης ΕΠΙΠΛΑ ΕΠΙΠΛΟ, ΕΠΙΠΛΑ ΣΤΕΓΑΣΤΗΡΙΟΥ Deíte epísis EPIPLA EPIPLO, EPIPLA STEGASTIRIOU
159 see PART  see PART  见PART jiàn PART Βλέπε ΜΕΡΟΣ Vlépe MEROS
160 furniture beetle an insect that damages wooden furniture and buildings  furniture beetle an insect that damages wooden furniture and buildings  家具甲虫是一种损害木制家具和建筑物的昆虫 jiājù jiǎchóng shì yī zhǒng sǔnhài mù zhì jiājù hé jiànzhú wù de kūnchóng Έπιπλα σκαθάρι ένα έντομο που βλάπτει τα ξύλινα έπιπλα και τα κτίρια Épipla skathári éna éntomo pou vláptei ta xýlina épipla kai ta ktíria
161 窃蠢  qiè chǔn  窃蠢 qiè chǔn Κλέψτε Klépste
162 furniture van = removal van  furniture van = removal van  家具面包车=搬运车 jiājù miànbāochē =bānyùn chē Φορτίο επίπλων = van van Fortío epíplon = van van
163 furore furore 轰动 hōngdòng Furore Furore
164 (also furor ) (also furor) (也狂热) (yě kuángrè) (επίσης furor) (epísis furor)
165  〜(a bout/over sth) great anger or excitement shown by a number of people, usually caused by a public event  〜(a bout/over sth) great anger or excitement shown by a number of people, usually caused by a public event   (通常由公共事件引起的)一些人表现出的极大的愤怒或兴奋  (tōngcháng yóu gōnggòng shìjiàn yǐnqǐ de) yīxiē rén biǎoxiàn chū de jí dà de fènnù huò xīngfèn  ~ (Μια περίοδος / πάνω από sth) μεγάλο θυμό ή ενθουσιασμό που δείχνει ένας αριθμός ανθρώπων, συνήθως προκαλείται από μια δημόσια εκδήλωση  ~ (Mia períodos / páno apó sth) megálo thymó í enthousiasmó pou deíchnei énas arithmós anthrópon, syníthos prokaleítai apó mia dimósia ekdílosi
166 群情激愤;骚动;轰动 qúnqíng jīfèn; sāodòng; hōngdòng 群情激愤;骚动;轰动 qúnqíng jīfèn; sāodòng; hōngdòng Ενθουσιασμένος θυμός, διαταραχή, αίσθηση Enthousiasménos thymós, diatarachí, aísthisi
167 His novel about Jesus caused a furore among Christians. His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说引起了基督徒之间的骚动。 tā guānyú yēsū de xiǎoshuō yǐnqǐle jīdū tú zhī jiān de sāodòng. Το μυθιστόρημά του για τον Ιησού προκάλεσε μια φούστα ανάμεσα στους χριστιανούς. To mythistórimá tou gia ton Iisoú prokálese mia foústa anámesa stous christianoús.
168 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤 Tā guānyú yēsū de xiǎoshuō jī qǐle jīdū jiàotú de gōngfèn 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤 Tā guānyú yēsū de xiǎoshuō jī qǐle jīdū jiàotú de gōngfèn Το μυθιστόρημα του για τον Ιησού προκάλεσε χριστιανική αγανάκτηση To mythistórima tou gia ton Iisoú prokálese christianikí aganáktisi
169 the recent furore over the tax increases the recent furore over the tax increases 最近对增税的狂热 zuìjìn duì zēng shuì de kuángrè Η πρόσφατη ανησυχία για την αύξηση του φόρου I prósfati anisychía gia tin áfxisi tou fórou
171 近来因增税引起的骚动 jìnlái yīn zēng shuì yǐnqǐ de sāodòng 近来因增税引起的骚动 jìnlái yīn zēng shuì yǐnqǐ de sāodòng Πρόσφατη αναταραχή που προκαλείται από αυξήσεις φόρων Prósfati anatarachí pou prokaleítai apó afxíseis fóron
172 synonym UPROAR synonym UPROAR 同义词UPROAR tóngyìcí UPROAR Συνώνυμο UPROAR Synónymo UPROAR
173  furphy . furphies a piece of information or a story, that people talk about but that may not be true  furphy. Furphies a piece of information or a story, that people talk about but that may not be true   furphy。讨论一些信息或故事,人们都在谈论,但这可能并非如此  furphy. Tǎolùn yīxiē xìnxī huò gùshì, rénmen dōu zài tánlùn, dàn zhè kěnéng bìngfēi rúcǐ  Το Furphy φτιάχνει ένα κομμάτι πληροφοριών ή μια ιστορία, για την οποία οι άνθρωποι μιλάνε, αλλά αυτό μπορεί να μην είναι αλήθεια  To Furphy ftiáchnei éna kommáti pliroforión í mia istoría, gia tin opoía oi ánthropoi miláne, allá aftó boreí na min eínai alítheia
174 传闻;传言 chuánwén; chuányán 传闻,传言 chuánwén, chuányán Φήμες, φήμες Fímes, fímes
175 synonym  rumour synonym rumour 同义词谣言 tóngyìcí yáoyán Συνώνυμη φήμη Synónymi fími
176  furred covered with fur or with sth that looks like fur furred covered with fur or with sth that looks like fur  毛茸茸的皮毛或者看起来像毛皮的东西  máoróngrōng de pímáo huòzhě kàn qǐlái xiàng máopí de dōngxī  Εμπλουτισμένο καλύπτεται με γούνα ή με sth που μοιάζει με γούνα  Emploutisméno kalýptetai me goúna í me sth pou moiázei me goúna
177 覆盖毛皮的;穿戴毛皮衣物的;长舌苔的 fùgài máopí de; chuāndài máopí yīwù de; cháng shétāi de 覆盖毛皮的;穿戴毛皮衣物的;长舌苔的 fùgài máopí de; chuāndài máopí yīwù de; cháng shétāi de Καλύπτει γούνα · Φοράει ρούχα γούνας · Μακρόστενα Kalýptei goúna : Foráei roúcha goúnas : Makróstena
178 a furref tongue a furref tongue 一个furref舌头 yīgè furref shétou μια γλωσσική γλώσσα mia glossikí glóssa
179 长苔的舌头 zhǎng tái de shétou 长苔的舌头 zhǎng tái de shétou Μεγάλη γλώσσα βρύου Megáli glóssa vrýou
180 furrier  a person who prepares or sells clothes made from fur furrier a person who prepares or sells clothes made from fur 准备或出售由毛皮制成的衣服的人 zhǔnbèi huò chūshòu yóu máopí zhì chéng de yīfú de rén Furrier ένα πρόσωπο που ετοιμάζει ή πουλά ρούχα από γούνα Furrier éna prósopo pou etoimázei í poulá roúcha apó goúna
181 毛產加工者;皮*  máo chǎn jiāgōng zhě; pí*shāng  毛产加工者;皮*商 máo chǎn jiāgōng zhě; pí*shāng Επεξεργαστής μαλλιού · προμηθευτής δέρματος Epexergastís mallioú : promitheftís dérmatos
182 准备或出售由毛皮制成的衣服的人 zhǔnbèi huò chūshòu yóu máopí zhì chéng de yīfú de rén 准备或出售由毛皮制成的衣服的人 zhǔnbèi huò chūshòu yóu máopí zhì chéng de yīfú de rén Πρόσωπο που προετοιμάζει ή πωλεί ρούχα από γούνα Prósopo pou proetoimázei í poleí roúcha apó goúna
183 furrow  a long narrow cut in the ground, especially one made by a plough for planting seeds in  furrow a long narrow cut in the ground, especially one made by a plough for planting seeds in  在地里长出一个狭长的切口,特别是一个用于种植种子的犁 zài dì lǐ cháng chū yīgè xiácháng de qièkǒu, tèbié shì yīgè yòng yú zhòngzhí zhǒngzǐ de lí Γυρίστε μια μακρά στενή κοπή στο έδαφος, ειδικά ένα από ένα άροτρο για τη φύτευση σπόρων Gyríste mia makrá stení kopí sto édafos, eidiká éna apó éna árotro gia ti fýtefsi spóron
184 犁治;沟;车撤 lí zhì; gōu; chē chè 犁治;沟;车撤 lí zhì; gōu; chē chè Άροτρο, χαντάκι, απόσυρση αυτοκινήτων Árotro, chantáki, apósyrsi aftokiníton
185 在地上挖出一个狭长的切口,尤其是PLOW制作的种子 zài dìshàng wā chū yīgè xiácháng de qièkǒu, yóuqí shì PLOW zhìzuò de zhǒngzǐ 在地上挖出一个狭长的切口,尤其是犁制作的种子 zài dìshàng wā chū yīgè xiácháng de qièkǒu, yóuqí shì lí zhìzuò de zhǒngzǐ Βγάλτε μια στενή τομή στο έδαφος, ειδικά τους σπόρους της παραγωγής PLOW Vgálte mia stení tomí sto édafos, eidiká tous spórous tis paragogís PLOW
186 a deep line in the skin of the face  a deep line in the skin of the face  脸部皮肤深处的线条 liǎn bù pífū shēn chǔ de xiàntiáo μια βαθιά γραμμή στο δέρμα του προσώπου mia vathiá grammí sto dérma tou prosópou
187 (脸上沾) (liǎn shàng zhān) zhòuwén (脸上沾)皱纹 (liǎn shàng zhān) zhòuwén (προσώπου χρωματισμένο) ρυτίδες (prosópou chromatisméno) rytídes
188 脸部皮肤深处的线条 liǎn bù pífū shēn chǔ de xiàntiáo 脸部皮肤深处的线条 liǎn bù pífū shēn chǔ de xiàntiáo Γραμμές βαθιά στο δέρμα του προσώπου Grammés vathiá sto dérma tou prosópou
189 see plough   see plough  见犁 jiàn lí Δείτε το άροτρο Deíte to árotro
190 见犁 jiàn lí 见犁 jiàn lí Δείτε το άροτρο Deíte to árotro
191 to make a furrow in the earth  to make a furrow in the earth  在地球上形成一个沟 zài dìqiú shàng xíngchéng yīgè gōu Για να φτιάξετε ένα αυλάκι στη γη Gia na ftiáxete éna avláki sti gi
192   在地球上形成一个沟   zài dìqiú shàng xíngchéng yīgè gōu 在地球上形成一个沟 zài dìqiú shàng xíngchéng yīgè gōu Δημιουργήστε ένα χαντάκι στη γη Dimiourgíste éna chantáki sti gi
193 furrowed fields furrowed fields 皱起的领域 zhòu qǐ de lǐngyù Περικοπή πεδίων Perikopí pedíon
194 犁过的田地 líguò de tiándì 犁过的田地 líguò de tiándì Όργωσε το πεδίο Órgose to pedío
195 (formal) if your brows or eyebrows furrow or are furrowed, you pull them together, usually because you are worried, and so produce lines on your face  (formal) if your brows or eyebrows furrow or are furrowed, you pull them together, usually because you are worried, and so produce lines on your face  (正式的)如果你的眉毛或眉毛皱起或皱起,你会把它们拉在一起,通常是因为你担心,所以在你脸上产生线条 (zhèngshì de) rúguǒ nǐ de méimáo huò méimáo zhòu qǐ huò zhòu qǐ, nǐ huì bǎ tāmen lā zài yīqǐ, tōngcháng shì yīnwèi nǐ dānxīn, suǒyǐ zài nǐ liǎn shàng chǎnshēng xiàntiáo (επίσημη) αν τα φρύδια ή τα φρύδια σας αγκάθουν ή είναι αυλάκια, τα τραβάτε μαζί, συνήθως επειδή ανησυχείτε και παράγετε έτσι γραμμές στο πρόσωπό σας (epísimi) an ta frýdia í ta frýdia sas ankáthoun í eínai avlákia, ta traváte mazí, syníthos epeidí anisycheíte kai parágete étsi grammés sto prósopó sas
196 (使)皱(眉),蹙(额) (shǐ) zhòu (méi), cù (é) (使)皱(眉),蹙(额) (shǐ) zhòu (méi), cù (é) (make) ρυτίδα (φρύδι), 蹙 (μετωπική) (make) rytída (frýdi), cù (metopikí)
197  furry  covered with fur  furry covered with fur   毛茸茸的毛皮覆盖着  máoróngrōng de máopí fùgàizhe  Γούνα καλυμμένη με γούνα  Goúna kalymméni me goúna
198 覆盖毛皮的;穿戴毛皮杨的 fùgài máopí de; chuāndài máopí yī yáng de 覆盖毛皮的;穿戴毛皮衣杨的 fùgài máopí de; chuāndài máopí yī yáng de Κάλυψη της γούνας, ντυμένη με γούνα Kálypsi tis goúnas, ntyméni me goúna
199 毛茸茸的毛皮覆盖着 máoróngrōng de máopí fùgàizhe 毛茸茸的毛皮覆盖着 máoróngrōng de máopí fùgàizhe Γούνα με γούνα καλυμμένη με Goúna me goúna kalymméni me
200 small fury animals  small fury animals  小愤怒的动物 xiǎo fènnù de dòngwù Μικρά ζώα μανίας Mikrá zóa manías
201 毛茸茸的小动物 máoróngrōng de xiǎo dòngwù 毛茸茸的小动物 máoróngrōng de xiǎo dòngwù Γουρούνια Gouroúnia
202 like fur  like fur  像皮草 xiàng pícǎo Όπως γούνα Ópos goúna
203 毛皮似的;毛一般的 máopí shì de; máo yībān de 毛皮似的;毛一般的 máopí shì de; máo yībān de Γουντς Gounts
204 The moss was soft and furry to the touch The moss was soft and furry to the touch 青苔摸起来柔软而毛茸茸 qīngtái mō qǐlái róuruǎn ér máoróngrōng Το βρύα ήταν μαλακό και γούνινο στην αφή To vrýa ítan malakó kai goúnino stin afí
205 苔藓柔软,摸起来像绒毛 táixiǎn róuruǎn, mō qǐlái xiàng róngmáo 苔藓柔软,摸起来像绒毛 táixiǎn róuruǎn, mō qǐlái xiàng róngmáo Το βρύα είναι μαλακό και αισθάνεται σαν χνούδι To vrýa eínai malakó kai aisthánetai san chnoúdi
206 further  (comparative of far  further (comparative of far  (比较远 (bǐjiào yuǎn Περαιτέρω (συγκριτικά μακριά Peraitéro (synkritiká makriá
207  far  far   远  yuǎn  Μακριά  Makriá
208 的出较级 de chū jiào jí 的出较级 de chū jiào jí Από την τάξη Apó tin táxi
209 at or to a greater distance  at or to a greater distance  在或到更远的距离 zài huò dào gèng yuǎn de jùlí Σε ή σε μεγαλύτερη απόσταση Se í se megalýteri apóstasi
210 (空间距离)较远,更远 (kōngjiān jùlí) jiào yuǎn, gèng yuǎn (空间距离)较远,更远 (kōngjiān jùlí) jiào yuǎn, gèng yuǎn (Χωρική απόσταση) μακρύτερα και πιο μακριά (Chorikí apóstasi) makrýtera kai pio makriá
211 在或到更远的距离 zài huò dào gèng yuǎn de jùlí 在或到更远的距离 zài huò dào gèng yuǎn de jùlí Σε απόσταση ή πιο μακριά Se apóstasi í pio makriá
  PRECEDENT NEXT        
  former