A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  former        
1 full length  Full length  总长度 Zǒng chángdù Πλήρες μήκος Plíres míkos
2  (of a mirror or picture (of a mirror or picture  (镜子或图片的  (jìngzi huò túpiàn de  (ενός καθρέφτη ή μιας εικόνας  (enós kathréfti í mias eikónas
3  镜子或相片 jìngzi huò xiàngpiàn  镜子或相片  jìngzi huò xiàngpiàn  Καθρέφτης ή φωτογραφία  Kathréftis í fotografía
4 showing the whole of a person’s body  showing the whole of a person’s body  显示一个人的整个身体 xiǎnshì yīgè rén de zhěnggè shēntǐ Εμφάνιση ολόκληρο το σώμα ενός ατόμου Emfánisi olókliro to sóma enós atómou
5 全身的 quánshēn de 全身的 quánshēn de Ολόκληρο το σώμα Olókliro to sóma
6 a full length portrait  a full length portrait  全长肖像 quán zhǎng xiàoxiàng ένα πορτρέτο πλήρους μήκους éna portréto plírous míkous
7 全身肖像  quánshēn xiàoxiàng  全身肖像 quánshēn xiàoxiàng Πλήρες πορτρέτο σώμα Plíres portréto sóma
8 (of a book, play, etc. (of a book, play, etc. (书籍,剧本等) (shūjí, jùběn děng) (ενός βιβλίου, παιχνιδιού κλπ. (enós vivlíou, paichnidioú klp.
9 书剧本等  Shū jùběn děng  书剧本等 shū jùběn děng Βιβλία, κλπ. Vivlía, klp.
10 not made shorter; of the usual length not made shorter; of the usual length 没有缩短;通常的长度 méiyǒu suōduǎn; tōngcháng de chángdù Δεν γίνεται μικρότερη από το συνηθισμένο μήκος Den gínetai mikróteri apó to synithisméno míkos
11  足本的 zú běn de  足本的  zú běn de  Υποσημείωση  Yposimeíosi
12 a full length novel  a full length novel  一部全长小说 yī bù quán zhǎng xiǎoshuō ένα μυθιστόρημα πλήρους μήκους éna mythistórima plírous míkous
13  足本小说 zú běn xiǎoshuō  足本小说  zú běn xiǎoshuō  Υπόμνημα υποσημείωσης  Ypómnima yposimeíosis
14 of curtains or a window  of curtains or a window  窗帘或窗户 chuānglián huò chuānghù Από κουρτίνες ή παράθυρο Apó kourtínes í paráthyro
15 窗帘或窗子 chuānglián huò chuāngzi 窗帘或窗子 chuānglián huò chuāngzi Κουρτίνες ή παράθυρα Kourtínes í paráthyra
16 reaching the ground reaching the ground 到达地面 dàodá dìmiàn Φτάνοντας στο έδαφος Ftánontas sto édafos
17 长及地面的;落地的 zhǎng jí dìmiàn de; luòdì de 长及地面的;落地的 zhǎng jí dìmiàn de; luòdì de Μακρύ και έδαφος, προσγείωση Makrý kai édafos, prosgeíosi
18 of clothing of clothing 衣物 yīwù Από τα ρούχα Apó ta roúcha
19  衣服 yīfú  衣服  yīfú  Ρούχα  Roúcha
20 reaching a person’s ankles reaching a person’s ankles 达到一个人的脚踝 dádào yīgè rén de jiǎohuái Φτάνοντας τους αστραγάλους ενός ατόμου Ftánontas tous astragálous enós atómou
21  长及脚踝的 zhǎng jí jiǎohuái de  长及脚踝的  zhǎng jí jiǎohuái de  Μακρύ και αστράγαλο  Makrý kai astrágalo
22 a full length skirt a full length skirt 一条全长裙子 yītiáo quán cháng qúnzi μια φούστα πλήρους μήκους mia foústa plírous míkous
23 拖地长裙 tuō dì cháng qún 拖地长裙 tuō dì cháng qún Mop φούστα Mop foústa
24 a person who is lying full length is lying flat with their legs straight a person who is lying full length is lying flat with their legs straight 一个全身躺着的人躺着,双腿平直 yīgè quánshēn tǎngzhe de rén tǎngzhe, shuāng tuǐ píng zhí ένα πρόσωπο που βρίσκεται ολόκληρο το μήκος βρίσκεται απλωμένο με τους éna prósopo pou vrísketai olókliro to míkos vrísketai aploméno me tous
25  (身体)伸展开,伸直 (shēntǐ) shēnzhǎn kāi, shēn zhí  (身体)伸展开,伸直  (shēntǐ) shēnzhǎn kāi, shēn zhí  (σώμα) απλώνεται και ισιώνει  (sóma) aplónetai kai isiónei
26 一个躺着的人躺着,双腿平直 yīgè tǎngzhe de rén tǎngzhe, shuāng tuǐ píng zhí 一个躺着的人躺着,双腿平直 yīgè tǎngzhe de rén tǎngzhe, shuāng tuǐ píng zhí Ένα ψέμα που βρίσκεται, ίσια πόδια Éna pséma pou vrísketai, ísia pódia
27 He was sprawled full length across  the bed He was sprawled full length across the bed 他全长地躺在床上 tā quán cháng dì tǎng zài chuángshàng Ήταν εκτεταμένη σε όλο το μήκος του κρεβατιού Ítan ektetaméni se ólo to míkos tou krevatioú
28 他手脚摊开横躺在床上 tā shǒujiǎo tān kāi héng tǎng zài chuángshàng 他手脚摊开横躺在床上 tā shǒujiǎo tān kāi héng tǎng zài chuángshàng Βάζει στο κρεβάτι με τα χέρια και τα πόδια να απλώνονται Vázei sto kreváti me ta chéria kai ta pódia na aplónontai
29 他全长地躺在床上 tā quán cháng dì tǎng zài chuángshàng 他全长地躺在床上 tā quán cháng dì tǎng zài chuángshàng Βρίσκεται στο κρεβάτι πλήρους μήκους Vrísketai sto kreváti plírous míkous
30 full marks the highest mark/grade in a test, etc. (when you get nothing wrong) full marks the highest mark/grade in a test, etc. (When you get nothing wrong) 满分是考试中的最高分/分数等等(当你没有错的时候) mǎnfēn shì kǎoshì zhōng de zuìgāo fēn/fēnshù děng děng (dāng nǐ méiyǒu cuò de shíhòu) Η πλήρης βαθμολογία είναι η υψηλότερη βαθμολογία / βαθμολογία σε μια δοκιμασία κ.λπ. (όταν δεν παίρνετε τίποτα λάθος) I plíris vathmología eínai i ypsilóteri vathmología / vathmología se mia dokimasía k.lp. (ótan den paírnete típota láthos)
31 (成绩)满分 (chéngjī) mǎnfēn (成绩)满分 (chéngjī) mǎnfēn (επίτευγμα) από (epítevgma) apó
32 She got full marks in the exam She got full marks in the exam 她在考试中满分 tā zài kǎoshì zhōng mǎnfēn Έλαβε πλήρη βαθμολογία στην εξέταση Élave plíri vathmología stin exétasi
33 她考试得了满分 tā kǎoshì déliǎo mǎnfēn 她考试得了满分 tā kǎoshì déliǎo mǎnfēn Έχει ένα τέλειο σκορ για την εξέταση Échei éna téleio skor gia tin exétasi
34 她在考试中满分 tā zài kǎoshì zhōng mǎnfēn 她在考试中满分 tā zài kǎoshì zhōng mǎnfēn Έγραψε στην εξέταση Égrapse stin exétasi
35 (figurative) Full marks to Bill for an excellent idea! (= he deserves praise) (figurative) Full marks to Bill for an excellent idea! (= He deserves praise) (比喻)给比尔一个很好的主意! (=他值得称赞) (bǐyù) gěi bǐ'ěr yīgè hěn hǎo de zhǔyì! (=Tā zhídé chēngzàn) (εικονιστικό) Πλήρη σήματα στον Bill για μια εξαιρετική ιδέα! (= αξίζει τον έπαινο) (eikonistikó) Plíri símata ston Bill gia mia exairetikí idéa! (= axízei ton épaino)
36 比尔的主意极妙,值得赞扬! bǐ'ěr de zhǔyì jí miào, zhídé zànyáng! 比尔的主意极妙,值得赞扬! bǐ'ěr de zhǔyì jí miào, zhídé zànyáng! Η ιδέα του Bill είναι εξαιρετική και αξίζει τον έπαινο! I idéa tou Bill eínai exairetikí kai axízei ton épaino!
37 full moon the moon when it appears as a full circle; a time when this happens  Full moon the moon when it appears as a full circle; a time when this happens  当月亮满月时满月;发生这种情况的时间 Dàng yuèliàng mǎnyuè shí mǎnyuè; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de shíjiān Η πανσέληνος το φεγγάρι όταν εμφανίζεται ως ένας πλήρης κύκλος, μια στιγμή που συμβαίνει αυτό I pansélinos to fengári ótan emfanízetai os énas plíris kýklos, mia stigmí pou symvaínei aftó
38 满月;望月;望曰 mǎnyuè; wàngyuè; wàng yuē 满月;望月;望曰 mǎnyuè; wàngyuè; wàng yuē Η πανσέληνος I pansélinos
39 compare half moon,harvest moon, new moon compare half moon,harvest moon, new moon 比较半月,收获月亮,新月 bǐjiào bànyuè, shōuhuò yuèliàng, xīn yuè Συγκρίνετε το μισό φεγγάρι, τη συγκομιδή φεγγάρι, νέα σελήνη Synkrínete to misó fengári, ti synkomidí fengári, néa selíni
40 HALF MOON, HARVEST MOON, NEW MOON HALF MOON, HARVEST MOON, NEW MOON 半月亮,收获月亮,新月 bàn yuèliàng, shōuhuò yuèliàng, xīn yuè ΜΑΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ, ΦΕΓΓΑΡΙΣΤΗΣ, ΝΕΟ ΦΕΓΓΑΡΙ MALAKI MALLION, FENGARISTIS, NEO FENGARI
41 fullness (of the body or part of the body fullness (of the body or part of the body 丰满(身体或身体的一部分) fēngmǎn (shēntǐ huò shēntǐ de yībùfèn) Πλήρωση (του σώματος ή μέρους του σώματος Plírosi (tou sómatos í mérous tou sómatos
42  身体或身体部分 shēntǐ huò shēntǐ bùfèn  身体或身体部分  shēntǐ huò shēntǐ bùfèn  Σώμα ή μέρος σώματος  Sóma í méros sómatos
43 the quality of being large and round the quality of being large and round 大而全的质量 dà ér quán de zhìliàng Η ποιότητα του είναι μεγάλη και στρογγυλή I poiótita tou eínai megáli kai strongylí
44 丰满 fēngmǎn 丰满 fēngmǎn Η πληρότητα I plirótita
45 the the gāi Το To
46 fulness of her lips fulness of her lips 她的嘴唇丰满 tā de zuǐchún fēngmǎn Πλήρη στα χείλη της Plíri sta cheíli tis
47 她丰满的双唇 tā fēngmǎn de shuāng chún 她丰满的双唇 tā fēngmǎn de shuāng chún Τα πλήρη χείλη της Ta plíri cheíli tis
48  of colours, sounds and flavours of colours, sounds and flavours  颜色,声音和味道  yánsè, shēngyīn hé wèidào  Από χρώματα, ήχους και γεύσεις  Apó chrómata, íchous kai géfseis
49  颜色、声音和味道 yánsè, shēngyīn hé wèidào  颜色,声音和味道  yánsè, shēngyīn hé wèidào  Χρώμα, ήχος και γεύση  Chróma, íchos kai géfsi
50 the quality of being deep and rich  the quality of being deep and rich  深度和丰富的品质 shēndù hé fēngfù de pǐnzhí Η ποιότητα του να είναι βαθιά και πλούσια I poiótita tou na eínai vathiá kai ploúsia
51 (颜色)深浓; (yánsè) shēn nóng; (颜色)深浓; (yánsè) shēn nóng; (Χρώμα) βαθιά? (Chróma) vathiá?
52 (声音) 圆浑,圆润; (shēngyīn) yuánhún, yuánrùn; (声音)圆浑,圆润; (shēngyīn) yuánhún, yuánrùn; (φωνή) γύρο και γύρο? (foní) gýro kai gýro?
53 (味道) 浓郁 (wèidào) nóngyù (味道)浓郁 (wèidào) nóngyù (γεύση) πλούσια (géfsi) ploúsia
54 the quality of being complete and satisfying the quality of being complete and satisfying 完整和令人满意的质量 wánzhěng hé lìng rén mǎnyì de zhìliàng Η ποιότητα της πλήρους και της ικανοποίησης I poiótita tis plírous kai tis ikanopoíisis
55  完美;完全 wánměi; wánquán  完美;完全  wánměi; wánquán  Τέλεια, πλήρης  Téleia, plíris
56 the fullness of life  the fullness of life  生命的丰盛 shēngmìng de fēngshèng Η πληρότητα της ζωής I plirótita tis zoís
57 生命的圆满 shēngmìng de yuánmǎn 生命的圆满 shēngmìng de yuánmǎn Ολοκλήρωση της ζωής Oloklírosi tis zoís
58 in the fullness of time when the time is appropriate, usually after a long period  in the fullness of time when the time is appropriate, usually after a long period  在时间适当的时候充裕,通常在很长一段时间之后 zài shíjiān shìdàng de shíhòu chōngyù, tōngcháng zài hěn zhǎng yīduàn shíjiān zhīhòu Στην πληρότητα του χρόνου, όταν ο χρόνος είναι κατάλληλος, συνήθως μετά από μια μακρά περίοδο Stin plirótita tou chrónou, ótan o chrónos eínai katállilos, syníthos metá apó mia makrá período
59 在适当时候,时机成熟时(尤指久待之后) zài shìdàng shíhòu, shíjī chéngshú shí (yóu zhǐ jiǔ dài zhīhòu) 在适当时候,时机成熟时(尤指久待之后) zài shìdàng shíhòu, shíjī chéngshú shí (yóu zhǐ jiǔ dài zhīhòu) Κατά περίπτωση, όταν ο χρόνος είναι ώριμος (ειδικά μετά από παρατεταμένη παραμονή) Katá períptosi, ótan o chrónos eínai órimos (eidiká metá apó paratetaméni paramoní)
60 full on adj. (informal) used to say that sth is done to the greatest possible degree  full on adj. (Informal) used to say that sth is done to the greatest possible degree  充满形容词adj。 (非正式的)曾经说过,这件事是尽最大可能完成的 chōngmǎn xíngróngcí adj. (Fēi zhèngshì de) céngjīng shuōguò, zhè jiàn shì shì jǐn zuìdà kěnéng wánchéng de Το πλήρες σε adj. (Ανεπίσημο) χρησιμοποιείται για να πει ότι το sth γίνεται στο πρώτο είναι το μεγαλύτερο δυνατό βαθμό To plíres se adj. (Anepísimo) chrisimopoieítai gia na pei óti to sth gínetai sto próto eínai to megalýtero dynató vathmó
61 (表示最大程度)完全的;最强烈的 (biǎoshì zuìdà chéngdù) wánquán de; zuì qiángliè de (表示最大程度)完全的;最强烈的 (biǎoshì zuìdà chéngdù) wánquán de; zuì qiángliè de (εκφράζοντας τη μέγιστη έκταση) ολοκληρώθηκε · το ισχυρότερο (ekfrázontas ti mégisti éktasi) olokliróthike : to ischyrótero
62 it was afull on night out with the boys it was afull on night out with the boys 晚上和男孩们在一起 wǎnshàng hé nánháimen zài yīqǐ Ήταν γεμάτη νύχτα έξω με τα αγόρια Ítan gemáti nýchta éxo me ta agória
63 这是与男孩们外出玩得最尽兴的一个晚上 zhè shì yǔ nánháimen wàichū wán dé zuì jìnxìng de yīgè wǎnshàng 这是与男孩们外出玩得最尽兴的一个晚上 zhè shì yǔ nánháimen wàichū wán dé zuì jìnxìng de yīgè wǎnshàng Αυτή είναι μια από τις πιο ευχάριστες βραδιές με τα αγόρια Aftí eínai mia apó tis pio efcháristes vradiés me ta agória
64 full page  filling a complete page of a newspaper or magazine full page filling a complete page of a newspaper or magazine 整页填写报纸或杂志的完整页面 zhěng yè tiánxiě bàozhǐ huò zázhì de wánzhěng yèmiàn Πλήρης σελίδα που συμπληρώνει μια πλήρη σελίδα μιας εφημερίδας ή ενός περιοδικού Plíris selída pou symplirónei mia plíri selída mias efimerídas í enós periodikoú
65 (报纸)整版的;(志) 全页的 (bàozhǐ) zhěng bǎn de;(zázhì) quán yè de (报纸)整版的;(杂志)全页的 (bàozhǐ) zhěng bǎn de;(zázhì) quán yè de (Εφημερίδα) πλήρης σελίδα · (περιοδικό) Πλήρης σελίδα (Efimerída) plíris selída : (periodikó) Plíris selída
66 整页填写报纸或杂志的完整页面 zhěng yè tiánxiě bàozhǐ huò zázhì de wánzhěng yèmiàn 整页填写报纸或杂志的完整页面 zhěng yè tiánxiě bàozhǐ huò zázhì de wánzhěng yèmiàn Πλήρεις σελίδες εφημερίδων ή περιοδικών Plíreis selídes efimerídon í periodikón
67 a full page ad a full page ad 整页广告 zhěng yè guǎnggào μια διαφήμιση πλήρους σελίδας mia diafímisi plírous selídas
68 整版广告 zhěng bǎn guǎnggào 整版广告 zhěng bǎn guǎnggào Διαφήμιση πλήρους σελίδας Diafímisi plírous selídas
69 full point  = full stop  full point = full stop  满分=满分 mǎnfēn =mǎnfēn Πλήρες σημείο = πλήρης στάση Plíres simeío = plíris stási
70 full professor  = professor full professor = professor 正教授=教授 zhèng jiàoshòu =jiàoshòu Πλήρης καθηγητής = καθηγητής Plíris kathigitís = kathigitís
71 full scale  that is as complete and thorough as possible  full scale that is as complete and thorough as possible  尽可能全面和全面的规模 jǐn kěnéng quánmiàn hé quánmiàn de guīmó Πλήρης κλίμακα που είναι όσο το δυνατόν πληρέστερη και διεξοδικότερη Plíris klímaka pou eínai óso to dynatón plirésteri kai diexodikóteri
72 全面的;完全的;彻底的 quánmiàn de; wánquán de; chèdǐ de 全面的;完全的;彻底的 quánmiàn de; wánquán de; chèdǐ de Πλήρης, πλήρης, λεπτομερής Plíris, plíris, leptomerís
73 a full scale attack a full scale attack 全面的攻击 quánmiàn de gōngjí μια επίθεση πλήρους κλίμακας mia epíthesi plírous klímakas
74 全面攻击 quánmiàn gōngjí 全面攻击 quánmiàn gōngjí Περιεκτική επίθεση Periektikí epíthesi
75 that is the same size as sth that is being copied that is the same size as sth that is being copied 这与正在复制的大小相同 zhè yǔ zhèngzài fùzhì de dàxiǎo xiāngtóng Αυτό είναι το ίδιο μέγεθος με το sth που αντιγράφεται Aftó eínai to ídio mégethos me to sth pou antigráfetai
76 原尺寸的;和实物同样大小的 yuán chǐcùn de; hé shíwù tóngyàng dàxiǎo de 原尺寸的;和实物同样大小的 yuán chǐcùn de; hé shíwù tóngyàng dàxiǎo de Το αρχικό μέγεθος, το ίδιο μέγεθος με το φυσικό To archikó mégethos, to ídio mégethos me to fysikó
77 a full scale model a full scale model 一个全面的模型 yīgè quánmiàn de móxíng ένα μοντέλο πλήρους κλίμακας éna montélo plírous klímakas
78 原尺寸模型 yuán chǐcùn móxíng 原尺寸模型 yuán chǐcùn móxíng Πρωτότυπο μοντέλο μεγέθους Protótypo montélo megéthous
79 full size (also full sized) not made smaller; of the usual size full size (also full sized) not made smaller; of the usual size 全尺寸(也是全尺寸)不会变小;通常的大小 quán chǐcùn (yěshì quán chǐcùn) bù huì biàn xiǎo; tōngcháng de dàxiǎo Το πλήρες μέγεθος (επίσης πλήρους μεγέθους) δεν γίνεται μικρότερο από το συνηθισμένο μέγεθος To plíres mégethos (epísis plírous megéthous) den gínetai mikrótero apó to synithisméno mégethos
80 原尺吩的;和通常大小一样的 yuán chǐ fēn de; hé tōngcháng dàxiǎo yīyàng de 原尺吩的;和通常大小一样的 yuán chǐ fēn de; hé tōngcháng dàxiǎo yīyàng de Το αρχικό μέγεθος, το ίδιο μέγεθος όπως συνήθως To archikó mégethos, to ídio mégethos ópos syníthos
81 a full size model a full size model 一个全尺寸模型 yīgè quán chǐcùn móxíng ένα μοντέλο πλήρους μεγέθους éna montélo plírous megéthous
82 原尽寸模型 yuán jǐn cùn móxíng 原尽寸模型 yuán jǐn cùn móxíng Αρχικό μοντέλο Archikó montélo
83 a full size snooker table a full size snooker table 全尺寸斯诺克台球桌 quán chǐcùn sī nuò kè táiqiú zhuō ένα τραπέζι σνούκερ πλήρους μεγέθους éna trapézi snoúker plírous megéthous
84 标准尺寸的斯诺克球台  biāozhǔn chǐcùn de sī nuò kè qiútái  标准尺寸的斯诺克球台 biāozhǔn chǐcùn de sī nuò kè qiútái Τραπέζι σνούκερ με κανονικό μέγεθος Trapézi snoúker me kanonikó mégethos
85 full stop  full stop  句号 jùhào Πλήρης στάση Plíris stási
86  (also less frequent  (also less frequent   (也不太频繁  (yě bù tài pínfán  (και λιγότερο συχνή  (kai ligótero sychní
87 stop) (also full point) ( period) the mark (.) used at the end of a sentence and in some abbreviations, for example e.g. stop) (also full point) (period) the mark (.) Used at the end of a sentence and in some abbreviations, for example e.G. 停止)(也是全点)(句点)在句子末尾使用的标记(。)和一些缩写,例如, tíngzhǐ)(yěshì quán diǎn)(jùdiǎn) zài jùzi mòwěi shǐyòng de biāojì (.) Hé yīxiē suōxiě, lìrú, Stop (επίσης πλήρες σημείο) (περίοδος) το σημάδι (.) Που χρησιμοποιείται στο τέλος μιας φράσης και σε ορισμένες συντομογραφίες, για παράδειγμα π.χ. Stop (epísis plíres simeío) (períodos) to simádi (.) Pou chrisimopoieítai sto télos mias frásis kai se orisménes syntomografíes, gia parádeigma p.ch.
88 句点;句号  Jùdiǎn; jùhào  句点,句号 jùdiǎn, jùhào Περίοδος · Περίοδος Períodos : Períodos
89 come to a full stop to stop completely come to a full stop to stop completely 完全停下来完全停止 wánquán tíng xiàlái wánquán tíngzhǐ Ελάτε σε μια πλήρη στάση για να σταματήσετε εντελώς Eláte se mia plíri stási gia na stamatísete entelós
90 完全停止 wánquán tíngzhǐ 完全停止 wánquán tíngzhǐ Σταματήστε εντελώς Stamatíste entelós
91  (also period )(informal) used at the end of a sentence to emphasize that there is nothing more to say about a subject (also period)(informal) used at the end of a sentence to emphasize that there is nothing more to say about a subject  (也是句号)(非正式)用于句末,强调对于某个主题没有什么可说的  (yěshì jùhào)(fēi zhèngshì) yòng yú jù mò, qiángdiào duìyú mǒu gè zhǔtí méiyǒu shé me kě shuō de  (επίσης περίοδος) (άτυπη) που χρησιμοποιείται στο τέλος μιας φράσης για να τονιστεί ότι δεν υπάρχει τίποτα περισσότερο να πει κανείς για ένα θέμα  (epísis períodos) (átypi) pou chrisimopoieítai sto télos mias frásis gia na tonisteí óti den ypárchei típota perissótero na pei kaneís gia éna théma
92  (用于句末,强调不再多说 )到此办止,就是这话 (yòng yú jù mò, qiángdiào bù zài duō shuō) dào cǐ bàn zhǐ, jiùshì zhè huà  (用于句末,强调不再多说)到此办止,就是这话  (yòng yú jù mò, qiángdiào bù zài duō shuō) dào cǐ bàn zhǐ, jiùshì zhè huà  (που χρησιμοποιείται στο τέλος της πρότασης, τονίζοντας ότι δεν υπάρχουν άλλα που να λένε)  (pou chrisimopoieítai sto télos tis prótasis, tonízontas óti den ypárchoun álla pou na léne)
93 (也是句号)(非正式)用于句末,强调对于某个主题没有什么可说的 (yěshì jùhào)(fēi zhèngshì) yòng yú jù mò, qiángdiào duìyú mǒu gè zhǔtí méiyǒu shé me kě shuō de (也是句号)(非正式)用于句末,强调对于某个主题没有什么可说的 (yěshì jùhào)(fēi zhèngshì) yòng yú jù mò, qiángdiào duìyú mǒu gè zhǔtí méiyǒu shé me kě shuō de (επίσης μια πλήρης στάση) (άτυπη) χρησιμοποιείται στο τέλος μιας φράσης για να τονίσει ότι δεν υπάρχει τίποτα να πει κανείς για ένα θέμα (epísis mia plíris stási) (átypi) chrisimopoieítai sto télos mias frásis gia na tonísei óti den ypárchei típota na pei kaneís gia éna théma
94 I've already told  you,we can’t afford it, full stop! I've already told you,we can’t afford it, full stop! 我已经告诉过你了,我们负担不起,完全停下来! wǒ yǐjīng gàosùguò nǐle, wǒmen fùdān bù qǐ, wánquán tíng xiàlái! Έχω ήδη σας πει, δεν μπορούμε να το αντέξουμε, πλήρης στάση! Écho ídi sas pei, den boroúme na to antéxoume, plíris stási!
95 我已经告诉过你了诉过你 Wǒ yǐjīng gàosùguò nǐle sùguò nǐ 我已经告诉过你了诉过你 Wǒ yǐjīng gàosùguò nǐle sùguò nǐ Σας είπα ήδη για εσάς. Sas eípa ídi gia esás.
96 我扪负担不起,不再说了! wǒ mén fùdān bù qǐ, bù zàishuōle! 我扪负担不起,不再说了! wǒ mén fùdān bù qǐ, bù zàishuōle! Δεν μπορώ να το αντέξω. Δεν θα πω πια! Den boró na to antéxo. Den tha po pia!
97 full term (tecnical  术语 Full term (tecnical shùyǔ) 全职(tecnical术语) Quánzhí (tecnical shùyǔ) Πλήρης όρος (τεχνικός όρος) Plíris óros (technikós óros)
98  (of a pregnancy  (of a pregnancy   (怀孕的  (huáiyùn de  (μιας εγκυμοσύνης  (mias enkymosýnis
99 怀胎 huáitāi 怀胎 huáitāi Εγκυμοσύνη Enkymosýni
100  lasting the normal length of time lasting the normal length of time  持续正常的时间长度  chíxù zhèngcháng de shíjiān chángdù  Διατηρώντας το κανονικό χρονικό διάστημα  Diatiróntas to kanonikó chronikó diástima
101   PINYIN   pinyin    
   足月的 Zú yuè de 足月的 Zú yuè de Μακροπρόθεσμα Makropróthesma
102  (of a baby 婴八)八 (of a baby yīng bā) bā  (婴儿婴八)八  (yīng'ér yīng bā) bā  (ενός μωρού οκτώ) οκτώ  (enós moroú októ) októ
103  born after a pregnancy lasting the normal length of time born after a pregnancy lasting the normal length of time  在怀孕持续正常的时间长度后出生  zài huáiyùn chíxù zhèngcháng de shíjiān chángdù hòu chūshēng  Γεννήθηκε μετά από μια εγκυμοσύνη που διαρκεί το κανονικό χρονικό διάστημα  Genníthike metá apó mia enkymosýni pou diarkeí to kanonikó chronikó diástima
104 在妊娠持续正常时间后出生 zài rènshēn chíxù zhèngcháng shíjiān hòu chūshēng 在妊娠持续正常时间后出生 zài rènshēn chíxù zhèngcháng shíjiān hòu chūshēng Γεννήθηκε μετά την κανονική διάρκεια της εγκυμοσύνης Genníthike metá tin kanonikí diárkeia tis enkymosýnis
105 足月生的 zú yuè shēng de 足月生的 zú yuè shēng de Πλήρης-γεννημένος Plíris-genniménos
106 full time  the end of a sports game  full time the end of a sports game  全职的体育比赛结束 quánzhí de tǐyù bǐsài jiéshù Τελικά το τέλος ενός αθλητικού παιχνιδιού Teliká to télos enós athlitikoú paichnidioú
107 (体育运动的)全场比赛结束时间,终场 (tǐyù yùndòng de) quán chǎng bǐsài jiéshù shíjiān, zhōngchǎng (体育运动的)全场比赛结束时间,终场 (tǐyù yùndòng de) quán chǎng bǐsài jiéshù shíjiān, zhōngchǎng (Αθλητισμός) Το τέλος του παιχνιδιού, το τέλος του παιχνιδιού (Athlitismós) To télos tou paichnidioú, to télos tou paichnidioú
108 全职的体育比赛结束 quánzhí de tǐyù bǐsài jiéshù 全职的体育比赛结束 quánzhí de tǐyù bǐsài jiéshù Ο αθλητικός αγώνας πλήρους απασχόλησης έχει τελειώσει O athlitikós agónas plírous apaschólisis échei teleiósei
109 the referee blew his whistle for full time the referee blew his whistle for full time 裁判吹响了全场的哨声 cáipàn chuī xiǎngle quán chǎng de shào shēng Ο διαιτητής έσβησε το σφύριγμα του για πλήρες ωράριο O diaititís ésvise to sfýrigma tou gia plíres orário
110 裁判吹响了比赛结束的哨音 cáipàn chuī xiǎngle bǐsài jiéshù de shào yīn 裁判吹响了比赛结束的哨音 cáipàn chuī xiǎngle bǐsài jiéshù de shào yīn Ο διαιτητής έσφαξε το σφύριγμα του παιχνιδιού O diaititís ésfaxe to sfýrigma tou paichnidioú
111 the full time score was 1-1 the full time score was 1-1 全场比分是1-1 quán chǎng bǐfēn shì 1-1 Το τελικό αποτέλεσμα ήταν 1-1 To telikó apotélesma ítan 1-1
112 全场比赛结果办1:1  quán chǎng bǐsài jiéguǒ bàn 1:1  全场比赛结果办1:1 quán chǎng bǐsài jiéguǒ bàn 1:1 Το αποτέλεσμα του αγώνα είναι 1: 1 To apotélesma tou agóna eínai 1: 1
113 全场比分是1-1 Quán chǎng bǐfēn shì 1-1 全场比分是1-1 Quán chǎng bǐfēn shì 1-1 Το συνολικό σκορ είναι 1-1 To synolikó skor eínai 1-1
114 compare half time compare half time 比较一半时间 bǐjiào yībàn shíjiān Συγκρίνετε τη μισή ώρα Synkrínete ti misí óra
115 full time {abbr. FT) for all the hours of a week during which people normally work or study, rather than just for a part of it full time {abbr. FT) for all the hours of a week during which people normally work or study, rather than just for a part of it 全职{缩写金融时报)在人们通常工作或学习的一周的所有时间内,而不仅仅是一部分 quánzhí {suōxiě jīnróng shíbào) zài rénmen tōngcháng gōngzuò huò xuéxí de yīzhōu de suǒyǒu shíjiān nèi, ér bùjǐn jǐn shì yībùfèn Πλήρης απασχόληση {abbr. FT) για όλες τις ώρες μιας εβδομάδας κατά τις οποίες οι άνθρωποι κανονικά εργάζονται ή σπουδάζουν, και όχι μόνο για ένα μέρος της Plíris apaschólisi {abbr. FT) gia óles tis óres mias evdomádas katá tis opoíes oi ánthropoi kanoniká ergázontai í spoudázoun, kai óchi móno gia éna méros tis
116  全日(制);全职的 (地) quánrì (zhì); quánzhí de (de)  全日(制);全职的(地)  quánrì (zhì); quánzhí de (de)  Πλήρης απασχόληση (σύστημα)  Plíris apaschólisi (sýstima)
117 全風的(地 quán fēng de (de) 全风的(地) quán fēng de (de) Πλήρης άνεμος (έδαφος) Plíris ánemos (édafos)
118 students in full time education students in full time education 在全职教育的学生 zài quánzhí jiàoyù de xuéshēng Φοιτητές με πλήρη εκπαίδευση Foitités me plíri ekpaídefsi
119 全日制学生 quánrì zhì xuéshēng 全日制学生 quánrì zhì xuéshēng Πλήρης φοιτητές Plíris foitités
120 a full time employee  a full time employee  全职员工 quánzhí yuángōng εργαζόμενος πλήρους απασχόλησης ergazómenos plírous apaschólisis
121 雇员 quánzhí gùyuán ◊ 全职雇员◊ quánzhí gùyuán ◊ Πλήρους απασχόλησης υπάλληλοι Plírous apaschólisis ypálliloi
122 全职员工 quánzhí yuángōng 全职员工 quánzhí yuángōng Πλήρους απασχόλησης υπάλληλοι Plírous apaschólisis ypálliloi
123 a full time job a full time job 一份全职工作 yī fèn quánzhí gōngzuò μια εργασία πλήρους απασχόλησης mia ergasía plírous apaschólisis
124 —份全职工作 —fèn quánzhí gōngzuò #NOME? - fèn quánzhí gōngzuò #NOME? - Plíris apaschólisi
125 Looking after a child is a full time job (= hard work that takes a lot of time)照管小孩是一天忙到晚的活儿 Looking after a child is a full time job (= hard work that takes a lot of time) zhàoguǎn xiǎohái shì yītiān máng dào wǎn de huó er 照顾小孩是一天忙到晚的活儿(=努力工作需要很多时间) zhàogù xiǎohái shì yītiān máng dào wǎn de huó er (=nǔlì gōngzuò xūyào hěnduō shíjiān) Η φροντίδα μετά από ένα παιδί είναι μια εργασία πλήρους απασχόλησης (= σκληρή δουλειά που παίρνει πολύ χρόνο) I frontída metá apó éna paidí eínai mia ergasía plírous apaschólisis (= sklirí douleiá pou paírnei polý chróno)
126 She works full time and still manages to run a home. She works full time and still manages to run a home. 她全职工作,仍然设法经营一个家。 tā quánzhí gōngzuò, réngrán shèfǎ jīngyíng yīgè jiā. Εργάζεται με πλήρη απασχόληση και εξακολουθεί να καταφέρνει να διαχειριστεί ένα σπίτι. Ergázetai me plíri apaschólisi kai exakoloutheí na kataférnei na diacheiristeí éna spíti.
127 她做全职工作,仍能照管好家庭 Tā zuò quánzhí gōngzuò, réng néng zhàoguǎn hǎo jiātíng 她做全职工作,仍能照管好家庭 Tā zuò quánzhí gōngzuò, réng néng zhàoguǎn hǎo jiātíng Δουλεύει με πλήρη απασχόληση και μπορεί ακόμα να φροντίσει την οικογένειά της Doulévei me plíri apaschólisi kai boreí akóma na frontísei tin oikogéneiá tis
128 compare part time compare part time 比较兼职 bǐjiào jiānzhí Συγκρίνετε τη μερική απασχόληση Synkrínete ti merikí apaschólisi
129 full  timer a person who works full-time  full timer a person who works full-time  全职定时器全职工作的人 quánzhí dìngshí qì quánzhí gōngzuò de rén Πλήρης χρονόμετρο ένα πρόσωπο που εργάζεται με πλήρη απασχόληση Plíris chronómetro éna prósopo pou ergázetai me plíri apaschólisi
130 全日制工者;全职人员 quánrì zhì gōngzuò zhě; quánzhí rényuán 全日制工作者;全职人员 quánrì zhì gōngzuò zhě; quánzhí rényuán Πλήρους απασχόλησης εργαζόμενοι, πλήρες προσωπικό Plírous apaschólisis ergazómenoi, plíres prosopikó
131 全职定时器全职工作的人 quánzhí dìngshí qì quánzhí gōngzuò de rén 全职定时器全职工作的人 quánzhí dìngshí qì quánzhí gōngzuò de rén Χρονόμετρο πλήρους απασχόλησης για άτομα που εργάζονται με πλήρη απασχόληση Chronómetro plírous apaschólisis gia átoma pou ergázontai me plíri apaschólisi
132 full toss (in cricket a ball that reaches the batsman without touching the ground and is easy to hit full toss (in cricket a ball that reaches the batsman without touching the ground and is easy to hit 全面抛球(在板球中击球而不触及地面并很容易击球) quánmiàn pāo qiú (zài bǎn qiú zhōng jí qiú ér bù chùjí dìmiàn bìng hěn róngyì jí qiú) Πλήρης ρίψη (σε κρίκετ μια μπάλα που φτάνει στο batsman χωρίς να αγγίζει το έδαφος και είναι εύκολο να χτυπήσει Plíris rípsi (se kríket mia bála pou ftánei sto batsman chorís na angízei to édafos kai eínai éfkolo na chtypísei
133 未着地的直线球  wèi zhuódì de zhíxiàn qiú  未着地的直线球 wèi zhuódì de zhíxiàn qiú Ακριβώς χωρίς μπάλα Akrivós chorís bála
134 fully  fully  充分 chōngfèn Πλήρως Plíros
135 completely completely 全然 quánrán Εντελώς Entelós
136 完全地;全部地;充分地 wánquán de; quánbù dì; chōngfèn de 完全地;全部地;充分地 wánquán de; quánbù dì; chōngfèn de Εντελώς, πλήρως, πλήρως Entelós, plíros, plíros
137 She had fully recovered from the accident She had fully recovered from the accident 她已经完全从事故中恢复过来 tā yǐjīng wánquán cóng shìgù zhōng huīfù guòlái Είχε ανακάμψει πλήρως από το ατύχημα Eíche anakámpsei plíros apó to atýchima
138 事故后她已经完全恢复过来 shìgù hòu tā yǐjīng wánquán huīfù guòlái 事故后她已经完全恢复过来 shìgù hòu tā yǐjīng wánquán huīfù guòlái Έχει ανακάμψει πλήρως μετά το ατύχημα Échei anakámpsei plíros metá to atýchima
139 她已经完全从事故中恢复过来 tā yǐjīng wánquán cóng shìgù zhōng huīfù guòlái 她已经完全从事故中恢复过来 tā yǐjīng wánquán cóng shìgù zhōng huīfù guòlái Έχει ανακάμψει πλήρως από το ατύχημα Échei anakámpsei plíros apó to atýchima
140 We are fully  aware of the dangers. We are fully aware of the dangers. 我们充分意识到危险。 wǒmen chōngfèn yìshí dào wéixiǎn. Έχουμε πλήρη επίγνωση των κινδύνων. Échoume plíri epígnosi ton kindýnon.
141 我们充分意识到危险 Wǒmen chōngfèn yìshí dào wéixiǎn 我们充分意识到危险 Wǒmen chōngfèn yìshí dào wéixiǎn Έχουμε πλήρη επίγνωση του κινδύνου Échoume plíri epígnosi tou kindýnou
142 I fully  understand your motives. I fully understand your motives. 我完全理解你的动机。 wǒ wánquán lǐjiě nǐ de dòngjī. Καταλαβαίνω πλήρως τα κίνητρά σας. Katalavaíno plíros ta kínitrá sas.
143 我完全理解你的动机 Wǒ wánquán lǐjiě nǐ de dòngjī 我完全理解你的动机 Wǒ wánquán lǐjiě nǐ de dòngjī Καταλαβαίνω πλήρως τα κίνητρά σας Katalavaíno plíros ta kínitrá sas
144  (formal) (used to emphasize an amount  (formal) (used to emphasize an amount   (正式)(用于强调金额  (zhèngshì)(yòng yú qiángdiào jīn'é  (επίσημη) (χρησιμοποιείται για να τονίσει ένα ποσό  (epísimi) (chrisimopoieítai gia na tonísei éna posó
145 强调 qiáng tiáo shùliàng 强调数量 qiáng tiáo shùliàng Έμφαση στην ποσότητα Émfasi stin posótita
146 (正式)(用于强调金额 (zhèngshì)(yòng yú qiángdiào jīn'é (正式)(用于强调金额 (zhèngshì)(yòng yú qiángdiào jīn'é (επίσημη) (χρησιμοποιείται για να τονίσει το ποσό (epísimi) (chrisimopoieítai gia na tonísei to posó
147 the whole of; as much as the whole of; as much as 整个;尽可能 zhěnggè; jǐn kěnéng Το σύνολο, όσο και To sýnolo, óso kai
148  整整;足足 zhěngzhěng; zú zú  整整;足足  zhěngzhěng; zú zú  Πλήρης, πλήρης  Plíris, plíris
149 The disease affects 30 per cent of the  population The disease affects 30 per cent of the population 该疾病影响30%的人口 gāi jíbìng yǐngxiǎng 30%de rénkǒu Η ασθένεια επηρεάζει το 30% του πληθυσμού I asthéneia epireázei to 30% tou plithysmoú
150 这种病感染了足足30%的人口 zhè zhǒng bìng gǎnrǎnle zú zú 30%de rénkǒu 这种病感染了足足30%的人口 zhè zhǒng bìng gǎnrǎnle zú zú 30%de rénkǒu Αυτή η ασθένεια μολύνει ένα πλήρες 30% του πληθυσμού Aftí i asthéneia molýnei éna plíres 30% tou plithysmoú
151 fully fledged  (also ,full fledged ) completely developed; with all the qualifications necessary for sth  fully fledged (also,full fledged) completely developed; with all the qualifications necessary for sth  完全成熟的(完全成熟的)完全发育的;具备所有必要的资格 wánquán chéngshú de (wánquán chéngshú de) wánquán fāyù de; jùbèi suǒyǒu bìyào de zīgé Πλήρης ανάπτυξη (πλήρης, πλήρης), με όλα τα απαραίτητα προσόντα Plíris anáptyxi (plíris, plíris), me óla ta aparaítita prosónta
152 成熟的;完全合格的 chéngshú de; wánquán hégé de 成熟的;完全合格的 chéngshú de; wánquán hégé de Ζευγάρι, πλήρως εξειδικευμένο Zevgári, plíros exeidikevméno
153 the emergence of a fully fledged market economy the emergence of a fully fledged market economy 一个完全成熟的市场经济的出现 yīgè wánquán chéngshú de shìchǎng jīngjì de chūxiàn Η εμφάνιση μιας πλήρους οικονομίας της αγοράς I emfánisi mias plírous oikonomías tis agorás
154 成熟市场经济的出现 chéngshú shìchǎng jīngjì de chūxiàn 成熟市场经济的出现 chéngshú shìchǎng jīngjì de chūxiàn Η εμφάνιση μιας ώριμης οικονομίας της αγοράς I emfánisi mias órimis oikonomías tis agorás
155 She was now a fully fledged  member of the teaching profession She was now a fully fledged member of the teaching profession 她现在是教育界的一名完全成熟的成员 tā xiànzài shì jiàoyù jiè de yī míng wánquán chéngshú de chéngyuán Ήταν πλέον μέλος του επαγγέλματος Ítan pléon mélos tou epangélmatos
156 她现在是完全合格的教师 tā xiànzài shì wánquán hégé de jiàoshī 她现在是完全合格的教师 tā xiànzài shì wánquán hégé de jiàoshī Είναι πλέον πλήρως εκπαιδευμένος καθηγητής Eínai pléon plíros ekpaidevménos kathigitís
157 fulmar  a grey and white bird that lives near the sea  fulmar a grey and white bird that lives near the sea  fulmar是一只住在海边的灰白色的鸟 fulmar shì yī zhǐ zhù zài hǎibiān de huībáisè de niǎo Fulmar ένα γκρίζο και λευκό πουλί που ζει κοντά στη θάλασσα Fulmar éna nkrízo kai lefkó poulí pou zei kontá sti thálassa
158 暴风鹱(海鸟) bàofēng hù (hǎi niǎo) 暴风鹱(海鸟) bàofēng hù (hǎi niǎo) Stormwind (θαλασσοπούλια) Stormwind (thalassopoúlia)
159 fulminate 〜against (sb/sth) (formal) to criticize sb/sth angrily fulminate 〜against (sb/sth) (formal) to criticize sb/sth angrily 强烈地(某人[某事物])(正式)愤怒地批评某人[某事物] qiángliè de (mǒu rén [mǒu shìwù])(zhèngshì) fènnù de pīpíng mǒu rén [mǒu shìwù] Εκκαθαρίστε ~ εναντίον (sb / sth) (επίσημη) για να επικρίνετε sb / sth θυμωμένα Ekkatharíste ~ enantíon (sb / sth) (epísimi) gia na epikrínete sb / sth thymoména
160 怒谴责; fènnù qiǎnzé; nù hǎn 愤怒谴责;怒厈 fènnù qiǎnzé; nù hǎn Θυμωμένη καταδίκη, θυμός Thymoméni katadíki, thymós
161 强烈地(某人[某事物])(正式)愤怒地批评某人[某事物] qiángliè de (mǒu rén [mǒu shìwù])(zhèngshì) fènnù de pīpíng mǒu rén [mǒu shìwù] 强烈地(某人[某事物])(正式)愤怒地批评某人[某事物] qiángliè de (mǒu rén [mǒu shìwù])(zhèngshì) fènnù de pīpíng mǒu rén [mǒu shìwù] Ισχυρά (κάποιος [sth]) (επίσημα) επικρίνει κάποιον θυμωμένα [sth] Ischyrá (kápoios [sth]) (epísima) epikrínei kápoion thymoména [sth]
162 fulmination  fulmination  轰鸣 hōngmíng Ολοκλήρωση Oloklírosi
163 fulsome  too generous in praising or thanking sb, or in saying sorry, so that you do not sound sincere fulsome too generous in praising or thanking sb, or in saying sorry, so that you do not sound sincere 在颂赞或感谢某人,或说抱歉时太慷慨了,以致于你听不到真诚 zài sòng zàn huò gǎnxiè mǒu rén, huò shuō bàoqiàn shí tài kāngkǎile, yǐzhì yú nǐ tīng bù dào zhēnchéng Fulsome πάρα πολύ γενναιόδωρο για να επαινέσω ή να ευχαριστήσω sb, ή λέγοντας συγγνώμη, έτσι ώστε να μην ακούγεται ειλικρινής Fulsome pára polý gennaiódoro gia na epainéso í na efcharistíso sb, í légontas syngnómi, étsi óste na min akoúgetai eilikrinís
164 分恭维的;谄媚的;感谢头的 guòfèn gōngwéi de; chǎnmèi de; gǎnxiè guòtóu de 过分恭维的;谄媚的;感谢过头的 guòfèn gōngwéi de; chǎnmèi de; gǎnxiè guòtóu de Υπερβολικά συγχαρητήρια, κολακευτικά, ευγνώμονες Ypervoliká syncharitíria, kolakeftiká, evgnómones
165 在颂赞或感谢某人,或说抱歉时太慷慨了,以致于你听不到真诚 zài sòng zàn huò gǎnxiè mǒu rén, huò shuō bàoqiàn shí tài kāngkǎile, yǐzhì yú nǐ tīng bù dào zhēnchéng 在颂赞或感谢某人,或说抱歉时太慷慨了,以致于你听不到真诚 zài sòng zàn huò gǎnxiè mǒu rén, huò shuō bàoqiàn shí tài kāngkǎile, yǐzhì yú nǐ tīng bù dào zhēnchéng Ήμουν τόσο γενναιόδωρος όταν δοξάστηκα ή ευχαριστήθηκα κάποιον, ή λυπάμαι, ότι δεν ακούσατε ειλικρινά Ímoun tóso gennaiódoros ótan doxástika í efcharistíthika kápoion, í lypámai, óti den akoúsate eilikriná
166 a fulsome apology a fulsome apology 一个充实的道歉 yīgè chōngshí de dàoqiàn μια σφοδρή συγγνώμη mia sfodrí syngnómi
167 低三下四的道歉 dīsānxiàsì de dàoqiàn 低三下四的道歉 dīsānxiàsì de dàoqiàn Ζητήστε συγνώμη για τρία ή τέσσερα Zitíste sygnómi gia tría í téssera
168 一个充实的道歉 yīgè chōngshí de dàoqiàn 一个充实的道歉 yīgè chōngshí de dàoqiàn Μια ουσιαστική συγγνώμη Mia ousiastikí syngnómi
169 He was fulsome in his praise of the Prime Minister He was fulsome in his praise of the Prime Minister 他对总理的称赞令人赞叹不已 tā duì zǒnglǐ de chēngzàn lìng rén zàntàn bùyǐ Ήταν γεμάτος επαίνους στον πρωθυπουργό Ítan gemátos epaínous ston prothypourgó
171 他称赞首相时有溢美之词 tā chēngzàn shǒuxiàng shí yǒu yìměi zhī cí 他称赞首相时有溢美之词 tā chēngzàn shǒuxiàng shí yǒu yìměi zhī cí Εξέδωσε τον πρωθυπουργό Exédose ton prothypourgó
172 fulsomely fulsomely fulsomely fulsomely Fulsomely Fulsomely
173 fumarole  (geology ) an opening in or near a volcano through which hot gases escape  fumarole (geology) an opening in or near a volcano through which hot gases escape  喷气孔(地质学)在火山上或火山附近的开口,热气体通过该开口逸出 pēnqì kǒng (dìzhí xué) zài huǒshān shàng huò huǒshān fùjìn de kāikǒu, rè qìtǐ tōngguò gāi kāikǒu yì chū Φουμαρόλη (γεωλογία) ένα άνοιγμα μέσα ή κοντά σε ένα ηφαίστειο μέσω του οποίου διαφεύγουν τα καυτά αέρια Foumaróli (geología) éna ánoigma mésa í kontá se éna ifaísteio méso tou opoíou diafévgoun ta kaftá aéria
174 (火山区的)喷气孔 (huǒshān qū de) pēnqì kǒng (火山区的)喷气孔 (huǒshān qū de) pēnqì kǒng (περιοχή φουμαρόλης) φουμαρόλη (periochí foumarólis) foumaróli
175 fumble ~ (at/with/in sth) (for sth) / fumble ~ (at/with/in sth) (for sth)/ 摸索〜(at / with / in sth)(for sth)/ mōsuǒ〜(at/ with/ in sth)(for sth)/ Fumble ~ (με / με / σε sth) (για sth) / Fumble ~ (me / me / se sth) (gia sth) /
176  ~ (around) to use your hands in an awkward way when you are doing sth or looking for sth ~ (around) to use your hands in an awkward way when you are doing sth or looking for sth  〜(左右)当你做某事或寻找某物时,用手笨拙  〜(zuǒyòu) dāng nǐ zuò mǒu shì huò xúnzhǎo mǒu wù shí, yòng shǒu bènzhuō  ~ (γύρω) για να χρησιμοποιήσετε τα χέρια σας με έναν αμήχανο τρόπο όταν κάνετε sth ή ψάχνετε για sth  ~ (gýro) gia na chrisimopoiísete ta chéria sas me énan amíchano trópo ótan kánete sth í psáchnete gia sth
177 笨手笨脚地做(某事);胡乱摸找(某物) bènshǒubènjiǎo de zuò (mǒu shì); húluàn mō zhǎo (mǒu wù) 笨手笨脚地做(某事);胡乱摸找(某物) bènshǒubènjiǎo de zuò (mǒu shì); húluàn mō zhǎo (mǒu wù) Κάνε κάτι αδέξια (κάτι), απλά κοιτάζοντας (κάτι) Káne káti adéxia (káti), aplá koitázontas (káti)
178 She fumbled  in her pocket for a handkerchief. She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在口袋里摸了摸手帕。 tā zài kǒudài lǐ mōle mō shǒupà. Τσακίμασε στην τσέπη της για ένα μαντήλι. Tsakímase stin tsépi tis gia éna mantíli.
179  她在她口袋里胡乱摸找手帕 Tā zài tā kǒudài lǐ húluàn mō zhǎo shǒupà  她在她口袋里胡乱摸找手帕  Tā zài tā kǒudài lǐ húluàn mō zhǎo shǒupà  Βρίσκει ένα μαντήλι στην τσέπη της  Vrískei éna mantíli stin tsépi tis
180 她在口袋里摸了摸手帕 tā zài kǒudài lǐ mōle mō shǒupà 她在口袋里摸了摸手帕 tā zài kǒudài lǐ mōle mō shǒupà Άγγιξε ένα μαντήλι στην τσέπη της Ángixe éna mantíli stin tsépi tis
181 he fumbled with the buttons on his shirt he fumbled with the buttons on his shirt 他摸索着衬衫上的纽扣 tā mōsuǒzhe chènshān shàng de niǔkòu Πήγε με τα κουμπιά στο πουκάμισό του Píge me ta koumpiá sto poukámisó tou
182 他笨手笨脚地摆弄他衬衣上的纽扣 tā bènshǒubènjiǎo de bǎinòng tā chènyī shàng de niǔkòu 他笨手笨脚地摆弄他衬衣上的纽扣 tā bènshǒubènjiǎo de bǎinòng tā chènyī shàng de niǔkòu Παίρνει κουμπιά στο πουκάμισό του Paírnei koumpiá sto poukámisó tou
183 She was fumbling around in the dark looking for the light switch She was fumbling around in the dark looking for the light switch 她在黑暗中摸索着寻找电灯开关 tā zài hēi'àn zhōng mōsuǒzhe xúnzhǎo diàndēng kāiguān Περνούσε στο σκοτάδι ψάχνοντας τον διακόπτη του φωτός Pernoúse sto skotádi psáchnontas ton diakópti tou fotós
184 她摸黑找电灯开关 tā mōhēi zhǎo diàndēng kāiguān 她摸黑找电灯开关 tā mōhēi zhǎo diàndēng kāiguān Ψάχνει για διακόπτη μαύρου φωτός Psáchnei gia diakópti mávrou fotós
185 he fumbled the key into the ignition he fumbled the key into the ignition 他把钥匙摸到了点火器上 tā bǎ yàoshi mō dàole diǎnhuǒ qì shàng Πήρε το κλειδί στην ανάφλεξη Píre to kleidí stin anáflexi
186 他笨拙地钥匙活逬汽车点火开关 tā bènzhuō de yàoshi huó bèng qìchē diǎnhuǒ kāiguān 他笨拙地钥匙活逬汽车点火开关 tā bènzhuō de yàoshi huó bèng qìchē diǎnhuǒ kāiguān Ο αδέξια κλειδώνει το κλειδί στην ανάφλεξη του αυτοκινήτου O adéxia kleidónei to kleidí stin anáflexi tou aftokinítou
187 他把钥匙摸到了点火器上 tā bǎ yàoshi mō dàole diǎnhuǒ qì shàng 他把钥匙摸到了点火器上 tā bǎ yàoshi mō dàole diǎnhuǒ qì shàng Άγγιξε το κλειδί του πυροκροτητή Ángixe to kleidí tou pyrokrotití
188 to have difficulty speaking clearly or finding the right words to say to have difficulty speaking clearly or finding the right words to say 难以清楚地说话或找到合适的话语说出来 nányǐ qīngchǔ dì shuōhuà huò zhǎodào héshì de huàyǔ shuō chūlái Για να έχετε την δυνατότητα να μιλάτε σαφώς ή να απεικονίζετε τις σωστές λέξεις για να πείτε Gia na échete tin dynatótita na miláte safós í na apeikonízete tis sostés léxeis gia na peíte
189 笨噙拙舌地说话;支支吾吾地说 bèn qín zhuō shé de shuōhuà; zhī zhīwú wú de shuō 笨噙拙舌地说话;支支吾吾地说 bèn qín zhuō shé de shuōhuà; zhī zhīwú wú de shuō Μιλήστε αδέξια. Milíste adéxia.
190 During the interview, she fumbled helplessly for words During the interview, she fumbled helplessly for words 在采访中,她无奈地失声痛哭 zài cǎifǎng zhōng, tā wúnài de shīshēng tòngkū Κατά τη διάρκεια της συνέντευξης, ξεγέλασε αβοήθητα για τα λόγια Katá ti diárkeia tis synéntefxis, xegélase avoíthita gia ta lógia
191 面试时她支支吾吾找不出适当的话语 miànshì shí tā zhī zhīwú wú zhǎo bù chū shìdàng de huàyǔ 面试时她支支吾吾找不出适当的话语 miànshì shí tā zhī zhīwú wú zhǎo bù chū shìdàng de huàyǔ Δεν κατάφερε να βρει τα σωστά λόγια κατά τη διάρκεια της συνέντευξης Den katáfere na vrei ta sostá lógia katá ti diárkeia tis synéntefxis
192 to fumble an announcement  to fumble an announcement  发出公告 fāchū gōnggào Για να φωνάξει μια ανακοίνωση Gia na fonáxei mia anakoínosi
193 结结巴巴地宣告 jié jiē bābā de xuāngào 结结巴巴地宣告 jié jiē bābā de xuāngào Περίεργο Períergo
194 especially in sport  especially in sport  特别是在运动中 tèbié shì zài yùndòng zhōng Ειδικά στον αθλητισμό Eidiká ston athlitismó
195 尤用于体育运动 yóu yòng yú tǐyù yùndòng 尤用于体育运动 yóu yòng yú tǐyù yùndòng Ειδικά για αθλήματα Eidiká gia athlímata
196 to drop a ball or to fail to stop or kick it to drop a ball or to fail to stop or kick it 丢球或停止或踢球 diū qiú huò tíngzhǐ huò tī qiú Να πέσει μια μπάλα ή να μην σταματήσει ή να την κλωτσήσει Na pései mia bála í na min stamatísei í na tin klotsísei
197 失球;接球失误;漏接  shī qiú; jiē qiú shīwù; lòu jiē  失球;接球失误;漏接 shī qiú; jiē qiú shīwù; lòu jiē Παραχωρήθηκε, έχασε μπάλα, έχασε Parachoríthike, échase bála, échase
198 丢球或停止或踢球 diū qiú huò tíngzhǐ huò tī qiú 丢球或停止或踢球 diū qiú huò tíngzhǐ huò tī qiú Χάνετε τη μπάλα ή σταματήστε ή κλωτσάτε την μπάλα Chánete ti bála í stamatíste í klotsáte tin bála
199 (also fumbling) an awkward action using the hands (also fumbling) an awkward action using the hands (也摸索)使用双手的尴尬行为 (yě mōsuǒ) shǐyòng shuāngshǒu de gāngà xíngwéi (και να τρεμοπαίζει) μια αδέξια δράση χρησιμοποιώντας τα χέρια (kai na tremopaízei) mia adéxia drási chrisimopoióntas ta chéria
200 笨拙的手部动作;乱摸 bènzhuō de shǒu bù dòngzuò; luàn mō 笨拙的手部动作;乱摸 bènzhuō de shǒu bù dòngzuò; luàn mō Αδέξια κινήσεις των χεριών. Adéxia kiníseis ton cherión.
201 the action of dropping the ball while it is in play in american football the action of dropping the ball while it is in play in american football 在美式足球比赛中放球的动作 zài měishì zúqiú bǐsài zhōng fàng qiú de dòngzuò Η δράση της πτώσης της μπάλας ενώ είναι στο αμερικάνικο ποδόσφαιρο I drási tis ptósis tis bálas enó eínai sto amerikániko podósfairo
202  (美式足球)失球,接球失误, 漏接 (měishì zúqiú) shī qiú, jiē qiú shīwù, lòu jiē  (美式足球)失球,接球失误,漏接  (měishì zúqiú) shī qiú, jiē qiú shīwù, lòu jiē  (Αμερικανικό ποδόσφαιρο) Παραχώρησε, έχασε τη μπάλα, έχασε  (Amerikanikó podósfairo) Parachórise, échase ti bála, échase
203 fumbling  awkward, uncertain or hesitating  fumbling awkward, uncertain or hesitating  摸索尴尬,不确定或犹豫 mōsuǒ gāngà, bù quèdìng huò yóuyù Μπερδεμένος αμήχανη, αβέβαιος ή διστακτικός Berdeménos amíchani, avévaios í distaktikós
204 笨拙的;迟疑的 bènzhuō de; chíyí de 笨拙的;迟疑的 bènzhuō de; chíyí de Αδέξιος, διστακτικός Adéxios, distaktikós
205 a fumbling schoolboy  a fumbling schoolboy  一个模糊的男生 yīgè móhú de nánshēng ένα καμαρωτό μαθητή éna kamarotó mathití
206 笨拙的男生 bènzhuō de nánshēng 笨拙的男生 bènzhuō de nánshēng Αρκετά αγόρια Arketá agória
207 fume  ~ (at/over/about sb/sth) to be very angy about sth  fume ~ (at/over/about sb/sth) to be very angy about sth  fume〜(at / over / about sb / sth)to be an angy about sth fume〜(at/ over/ about sb/ sth)to be an angy about sth Καπνός ~ (στο / πάνω / περίπου sb / sth) να είναι πολύ angy για sth Kapnós ~ (sto / páno / perípou sb / sth) na eínai polý angy gia sth
208 (对…)大为生气,十分恼火 (duì…) dà wéi shēngqì, shífēn nǎohuǒ (对...)大为生气,十分恼火 (duì...) Dà wéi shēngqì, shífēn nǎohuǒ (σε ...) είναι πολύ θυμωμένος και πολύ ενοχλημένος (se ...) eínai polý thymoménos kai polý enochliménos
209  She sat in the car, silently fuming at the traffic jam.  She sat in the car, silently fuming at the traffic jam.   她坐在车里,在交通拥堵处默默地发火。  tā zuò zài chē lǐ, zài jiāotōng yǒng dǔ chù mòmò de fāhuǒ.  Κάθισε στο αυτοκίνητο, σιγά-σιγά καπνίζει στην κυκλοφοριακή συμφόρηση.  Káthise sto aftokínito, sigá-sigá kapnízei stin kykloforiakí symfórisi.
210 她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火 Tā zuò zài qìchē lǐ, xīnzhōng duì jiāotōng dǔsè gǎndào shífēn nǎohuǒ 她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火 Tā zuò zài qìchē lǐ, xīnzhōng duì jiāotōng dǔsè gǎndào shífēn nǎohuǒ Κάθισε στο αυτοκίνητο και ένιωσε πολύ ενοχλημένος από την κυκλοφοριακή συμφόρηση Káthise sto aftokínito kai éniose polý enochliménos apó tin kykloforiakí symfórisi
211 她坐在车里,在交通拥堵处默默地发火。 tā zuò zài chē lǐ, zài jiāotōng yǒng dǔ chù mòmò de fāhuǒ. 她坐在车里,在交通拥堵处默默地发火。 tā zuò zài chē lǐ, zài jiāotōng yǒng dǔ chù mòmò de fāhuǒ. Κάθισε στο αυτοκίνητο και ανατίναξε σιωπηλά σε κυκλοφοριακές μαρμελάδες. Káthise sto aftokínito kai anatínaxe siopilá se kykloforiakés marmeládes.
212 He was fuming with indignation  He was fuming with indignation  他愤怒地怒气冲冲 Tā fènnù de nùqì chōngchōng Ήταν καπνός με αγανάκτηση Ítan kapnós me aganáktisi
213 他愤愤不平 tā fènfèn bùpíng 他愤愤不平 tā fènfèn bùpíng Είναι θυμωμένος Eínai thymoménos
214 to produce smoke or fumes  to produce smoke or fumes  产生烟雾或烟雾 chǎnshēng yānwù huò yānwù Για την παραγωγή καπνού ή καπνών Gia tin paragogí kapnoú í kapnón
215 冒烟;冒气 mào yān; mào qì 冒烟;冒气 mào yān; mào qì Καπνός; Kapnós?
216 fumes  (also less frequent fume  fumes (also less frequent fume  烟雾(也不太频繁的烟雾 yānwù (yě bù tài pínfán de yānwù Καπνοί (επίσης λιγότερο συχνός πυρετός Kapnoí (epísis ligótero sychnós pyretós
217 烟雾(也不太频繁的烟雾 yānwù (yě bù tài pínfán de yānwù 烟雾(也不太频繁的烟雾 yānwù (yě bù tài pínfán de yānwù Καπνός (επίσης λιγότερο καπνός Kapnós (epísis ligótero kapnós
218 smoke, gas, or sth similar that smells strongly or is dangerous to breathe in (烈的或有害的)烟,汽 smoke, gas, or sth similar that smells strongly or is dangerous to breathe in (nóngliè de huò yǒuhài de) yān, qì 烟,气,或类似的气味强烈或有危险的呼吸(浓烈的或有害的)烟,汽 yān, qì, huò lèisì de qìwèi qiángliè huò yǒu wéixiǎn de hūxī (nóngliè de huò yǒuhài de) yān, qì Ο καπνός, το αέριο ή το sth παρόμοιο που μυρίζει έντονα ή είναι επικίνδυνο να εισπνέει (παχύ ή επιβλαβές) καπνό, ατμός O kapnós, to aério í to sth parómoio pou myrízei éntona í eínai epikíndyno na eispnéei (pachý í epivlavés) kapnó, atmós
219 烟雾,气体,或类似的气味强烈或有吸入危险 yānwù, qìtǐ, huò lèisì de qìwèi qiángliè huò yǒu xīrù wéixiǎn 烟雾,气体,或类似的气味强烈或有吸入危险 yānwù, qìtǐ, huò lèisì de qìwèi qiángliè huò yǒu xīrù wéixiǎn Καπνός, αέριο ή παρόμοιες οσμές ή κίνδυνος εισπνοής Kapnós, aério í parómoies osmés í kíndynos eispnoís
220 diesel/petrol/exhaust diesel/petrol/exhaust 柴油/汽油/排气 cháiyóu/qìyóu/pái qì Ντίζελ / βενζίνη / καυσαερίων Ntízel / venzíni / kafsaeríon
221 强烈的柴油味 / 汽油味 / 废气 qiángliè de cháiyóu wèi/ qìyóu wèi/ fèiqì 强烈的柴油味/汽油味/废气 qiángliè de cháiyóu wèi/qìyóu wèi/fèiqì Ισχυρή γεύση ντίζελ / γεύση βενζίνης / καυσαερίων Ischyrí géfsi ntízel / géfsi venzínis / kafsaeríon
222 to be overcome by smoke and fumes to be overcome by smoke and fumes 被烟雾所吞噬 bèi yānwù suǒ tūnshì Για να ξεπεραστεί ο καπνός και οι καπνοί Gia na xeperasteí o kapnós kai oi kapnoí
223 被浓烟熏 bèi nóng yān xūn dào 被浓烟熏倒 bèi nóng yān xūn dào Καπνίζεται από βαριά καπνό Kapnízetai apó variá kapnó
224 被烟雾所吞噬 bèi yānwù suǒ tūnshì 被烟雾所吞噬 bèi yānwù suǒ tūnshì Καταπίνεται από τον καπνό Katapínetai apó ton kapnó
225 Clouds of toxic fumes escaped in a huge chemical factory blaze Clouds of toxic fumes escaped in a huge chemical factory blaze 一场巨大的化学工厂大火中,有毒烟雾掠过 yī chǎng jùdà de huàxué gōngchǎng dàhuǒ zhōng, yǒudú yānwù lüèguò Σύννεφα τοξικών αναθυμιάσεων διαφεύγουν σε μια τεράστια πυρκαγιά χημικού εργοστασίου Sýnnefa toxikón anathymiáseon diafévgoun se mia terástia pyrkagiá chimikoú ergostasíou
226 从化工厂熊熊烈火中泄漏出团团有毒气体 cónghuà gōngchǎng xióngxióng lièhuǒ zhōng xièlòu chū tuántuán yǒudú qìtǐ 从化工厂熊熊烈火中泄漏出团团有毒气体 cónghuà gōngchǎng xióngxióng lièhuǒ zhōng xièlòu chū tuántuán yǒudú qìtǐ Διάχυτο τοξικό αέριο από χημικά εργοστάσια Diáchyto toxikó aério apó chimiká ergostásia
227 The body of a man was found in a fume-filled car The body of a man was found in a fume-filled car 一名男子的尸体在充满汽油的车内被发现 yī míng nánzǐ de shītǐ zài chōngmǎn qìyóu de chē nèi pī fà xiàn Το σώμα ενός άνδρα βρέθηκε σε ένα αυτοκίνητο γεμάτο καπνό To sóma enós ándra vréthike se éna aftokínito gemáto kapnó
228 一名男子的尸体在充满汽油的车内被发现 yī míng nánzǐ de shītǐ zài chōngmǎn qìyóu de chē nèi pī fà xiàn 一名男子的尸体在充满汽油的车内被发现 yī míng nánzǐ de shītǐ zài chōngmǎn qìyóu de chē nèi pī fà xiàn Το σώμα ενός άνδρα βρέθηκε σε ένα γεμάτο με βενζίνη αυτοκίνητο To sóma enós ándra vréthike se éna gemáto me venzíni aftokínito
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT