A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  former     800 800 forked 20000abc   abc image       former 800      
1 full length  Full length  总长度 Zǒng chángdù Full length Pleine longueur Comprimento total Longitud completa A figura intera longitudo plena In voller Länge Πλήρες μήκος Plíres míkos Pełna długość Полная длина Polnaya dlina full length  Pleine longueur 全長 全長 zenchō 
2  (of a mirror or picture (of a mirror or picture  (镜子或图片的  (jìngzi huò túpiàn de  (of a mirror or picture  (d'un miroir ou d'une image  (de um espelho ou imagem  (de un espejo o imagen  (di uno specchio o di un'immagine  (De speculo aut pictura  (von einem Spiegel oder Bild  (ενός καθρέφτη ή μιας εικόνας  (enós kathréfti í mias eikónas  (lustra lub obrazu  (зеркала или изображения  (zerkala ili izobrazheniya  (of a mirror or picture  (d'un miroir ou d'une image  (鏡や絵の   (        ( kagami ya e no 
3  镜子或相片 jìngzi huò xiàngpiàn  镜子或相片  jìngzi huò xiàngpiàn  Mirror or photo  Miroir ou photo  Espelho ou foto  Espejo o foto  Specchio o foto  Speculum seu photo  Spiegel oder Foto  Καθρέφτης ή φωτογραφία  Kathréftis í fotografía  Lustro lub zdjęcie  Зеркало или фотография  Zerkalo ili fotografiya  镜子或相片  Miroir ou photo  ミラーまたは写真   ミラー または 写真    mirā mataha shashin 
4 showing the whole of a person’s body  showing the whole of a person’s body  显示一个人的整个身体 xiǎnshì yīgè rén de zhěnggè shēntǐ Showing the whole of a person’s body Montrer l'ensemble du corps d'une personne Mostrando todo o corpo de uma pessoa Mostrando todo el cuerpo de una persona Mostrare l'intero corpo di una persona ostendam omne corpus hominis Zeige den ganzen Körper einer Person Εμφάνιση ολόκληρο το σώμα ενός ατόμου Emfánisi olókliro to sóma enós atómou Pokazywanie całego ciała osoby Отображение всего тела человека Otobrazheniye vsego tela cheloveka showing the whole of a person’s body  Montrer l'ensemble du corps d'une personne 人の体全体を表示する    全体  表示 する  hito no karada zentai o hyōji suru 
5 全身的 quánshēn de 全身的 quánshēn de whole body Corps entier Corpo inteiro Todo el cuerpo Tutto il corpo corpus Ganzer Körper Ολόκληρο το σώμα Olókliro to sóma Całe ciało Всего тела Vsego tela 全身的 Corps entier 全身 全身  zenshin 
6 a full length portrait  a full length portrait  全长肖像 quán zhǎng xiàoxiàng a full length portrait un portrait complet um retrato de corpo inteiro un retrato de cuerpo entero un ritratto a figura intera plena longitudo a portrait ein Porträt in voller Länge ένα πορτρέτο πλήρους μήκους éna portréto plírous míkous portret pełnej długości полноразмерный портрет polnorazmernyy portret a full length portrait  un portrait complet 全身の肖像画 全身  肖像画  zenshin no shōzōga 
7 全身肖像  quánshēn xiàoxiàng  全身肖像 quánshēn xiàoxiàng Full body portrait Portrait complet du corps Retrato de corpo inteiro Retrato de cuerpo completo Ritratto completo del corpo corpus imago Ganzkörper-Porträt Πλήρες πορτρέτο σώμα Plíres portréto sóma Pełny portret ciała Полный портрет тела Polnyy portret tela 全身肖像  Portrait complet du corps 全身の肖像 全身  肖像  zenshin no shōzō 
8 (of a book, play, etc. (of a book, play, etc. (书籍,剧本等) (shūjí, jùběn děng) (of a book, play, etc. (d'un livre, d'un jeu, etc. (de um livro, jogo, etc. (de un libro, juego, etc. (di un libro, di un gioco, ecc. (De librum, fabula, etc. (von einem Buch, spielen, etc. (ενός βιβλίου, παιχνιδιού κλπ. (enós vivlíou, paichnidioú klp. (książki, zabawy itp. (книги, игры и т. д. (knigi, igry i t. d. (of a book, play, etc. (d'un livre, d'un jeu, etc. (本、演劇などの) (  、 演劇 など  )  ( hon , engeki nado no ) 
9 书剧本等  Shū jùběn děng  书剧本等 shū jùběn děng Books, etc. Livres, etc. Livros, etc. Libros, etc. Libri, ecc. screenplay liber Bücher usw. Βιβλία, κλπ. Vivlía, klp. Książki itp. Книги и т. Д. Knigi i t. D. 书剧本等  Livres, etc. 書籍など 書籍 など  shoseki nado 
10 not made shorter; of the usual length not made shorter; of the usual length 没有缩短;通常的长度 méiyǒu suōduǎn; tōngcháng de chángdù Not made shorter; of the usual length Non raccourci, de la longueur habituelle Não feito mais curto, do comprimento usual No hecho más corto, de la longitud habitual Non reso più corto, della lunghezza normale non breviore tandem solitum Nicht kürzer gemacht, von der üblichen Länge Δεν γίνεται μικρότερη από το συνηθισμένο μήκος Den gínetai mikróteri apó to synithisméno míkos Nie jest krótszy, o zwykłej długości Не сделано короче, обычной длины Ne sdelano koroche, obychnoy dliny not made shorter; of the usual length Non raccourci, de la longueur habituelle 短いものではなく、通常の長さ 短い もので はなく 、 通常     mijikai monode hanaku , tsūjō no naga sa 
11  足本的 zú běn de  足本的  zú běn de  Footnote  Note  Nota de rodapé  Nota al pie  Uncut  de saxis informibus  Fußnote  Υποσημείωση  Yposimeíosi  Przypis  Uncut-х  Uncut-kh  足本的  Note  脚注   脚注    kyakuchū 
12 a full length novel  a full length novel  一部全长小说 yī bù quán zhǎng xiǎoshuō a full length novel un roman complet um romance completo una novela larga un romanzo a figura intera plena longitudo a novo ein voller Länge Roman ένα μυθιστόρημα πλήρους μήκους éna mythistórima plírous míkous powieść o pełnej długości полный роман polnyy roman a full length novel  un roman complet 全編小説 全編 小説  zenpen shōsetsu 
13  足本小说 zú běn xiǎoshuō  足本小说  zú běn xiǎoshuō  Footnote novel  Note de bas de page roman  Romance de rodapé  Nota al pie de la novela  Nota a piè di pagina  saxis informibus ficta  Fußnotenroman  Υπόμνημα υποσημείωσης  Ypómnima yposimeíosis  Powieść przypisana do powieści  Сноска  Snoska  足本小说  Note de bas de page roman  脚注小説   脚注 小説    kyakuchū shōsetsu 
14 of curtains or a window  of curtains or a window  窗帘或窗户 chuānglián huò chuānghù Of curtains or a window De rideaux ou une fenêtre De cortinas ou uma janela De cortinas o una ventana Di tende o una finestra aulaeorum seu per fenestram Von Vorhängen oder einem Fenster Από κουρτίνες ή παράθυρο Apó kourtínes í paráthyro Zasłon lub okna Шторы или окно Shtory ili okno of curtains or a window  De rideaux ou une fenêtre カーテンまたは窓の カーテン または    kāten mataha mado no 
15 窗帘或窗子 chuānglián huò chuāngzi 窗帘或窗子 chuānglián huò chuāngzi Curtains or windows Rideaux ou fenêtres Cortinas ou janelas Cortinas o ventanas Tende o finestre E quibus uel fenestram, Vorhänge oder Fenster Κουρτίνες ή παράθυρα Kourtínes í paráthyra Zasłony lub okna Шторы или окна Shtory ili okna 窗帘或窗子 Rideaux ou fenêtres カーテンまたは窓 カーテン または   kāten mataha mado 
16 reaching the ground reaching the ground 到达地面 dàodá dìmiàn Reaching the ground Atteindre le sol Alcançando o chão Alcanzando el suelo Raggiungere il terreno usque ad terram Den Boden erreichen Φτάνοντας στο έδαφος Ftánontas sto édafos Dotarcie do ziemi Достижение земли Dostizheniye zemli reaching the ground Atteindre le sol 地面に達する 地面  達する  jimen ni tassuru 
17 长及地面的;落地的 zhǎng jí dìmiàn de; luòdì de 长及地面的;落地的 zhǎng jí dìmiàn de; luòdì de Long and ground; landing Long et au sol, atterrissage Longo e moído; Largo y aterrizado; aterrizaje Lungo e terreno, atterraggio Longum terrae portum Lang und Boden, Landung Μακρύ και έδαφος, προσγείωση Makrý kai édafos, prosgeíosi Długi i ziemi, lądowanie Длинные и наземные посадки Dlinnyye i nazemnyye posadki 长及地面的;落地的 Long et au sol, atterrissage 長いと地面;着陸 長いと 地面 ; 着陸  nagaito jimen ; chakuriku 
18 of clothing of clothing 衣物 yīwù Of clothing Des vêtements De roupas De la ropa Di abbigliamento de indumentis Von Kleidung Από τα ρούχα Apó ta roúcha Odzieży Одежда Odezhda of clothing Des vêtements 衣服の 衣服 の  ifuku no 
19  衣服 yīfú  衣服  yīfú  clothes  Vêtements  Vestuário  Ropa  vestiti  vestimenta sua  Kleidung  Ρούχα  Roúcha  Odzież  одежда  odezhda  衣服  Vêtements  衣類   衣類    irui 
20 reaching a person’s ankles reaching a person’s ankles 达到一个人的脚踝 dádào yīgè rén de jiǎohuái Reaching a person’s ankles Atteindre les chevilles d'une personne Alcançando os tornozelos de uma pessoa Alcanzando los tobillos de una persona Raggiungere le caviglie di una persona reaching hominem in tali mei Die Knöchel einer Person erreichen Φτάνοντας τους αστραγάλους ενός ατόμου Ftánontas tous astragálous enós atómou Docieranie do kostek osoby Достижение лодыжек человека Dostizheniye lodyzhek cheloveka reaching a person’s ankles Atteindre les chevilles d'une personne 人の足首に届く   足首  届く  hito no ashikubi ni todoku 
21  长及脚踝的 zhǎng jí jiǎohuái de  长及脚踝的  zhǎng jí jiǎohuái de  Long and ankle  Long et cheville  Longo e tornozelo  Largo y tobillo  Lungo e alla caviglia  Talaris  Lang und Knöchel  Μακρύ και αστράγαλο  Makrý kai astrágalo  Długie i kostki  Длинные и лодыжки  Dlinnyye i lodyzhki  长及脚踝的  Long et cheville  ロングと足首   ロング  足首    rongu to ashikubi 
22 a full length skirt a full length skirt 一条全长裙子 yītiáo quán cháng qúnzi a full length skirt une jupe pleine longueur uma saia de corpo inteiro una falda larga una gonna a figura intera plena longitudo a summitate pallii ein voller Länge Rock μια φούστα πλήρους μήκους mia foústa plírous míkous spódnica o pełnej długości полноразмерная юбка polnorazmernaya yubka a full length skirt une jupe pleine longueur 全長スカート 全長 スカート  zenchō sukāto 
23 拖地长裙 tuō dì cháng qún 拖地长裙 tuō dì cháng qún Mop skirt Mop jupe Saia Mop Falda de fregona Gonna mop longitudo summitatem pallii Mop Rock Mop φούστα Mop foústa Spódnica Mop Юбка Yubka 拖地长裙 Mop jupe モップスカート モップ スカート  moppu sukāto 
24 a person who is lying full length is lying flat with their legs straight a person who is lying full length is lying flat with their legs straight 一个全身躺着的人躺着,双腿平直 yīgè quánshēn tǎngzhe de rén tǎngzhe, shuāng tuǐ píng zhí a person who is lying full length is lying flat with their une personne qui est allongée est allongée à plat avec leur uma pessoa que está deitada de corpo inteiro está deitada de costas una persona que está mintiendo de cuerpo entero está mintiendo plana con su una persona che sta sdraiata a figura intera è sdraiata a terra con la propria qui cubat in longitudinem cruribus pronum recta eine Person, die in voller Länge liegt, liegt flach mit ihren ένα πρόσωπο που βρίσκεται ολόκληρο το μήκος βρίσκεται απλωμένο με τους éna prósopo pou vrísketai olókliro to míkos vrísketai aploméno me tous osoba leżąca na całej długości leży z nimi w pozycji leżącej человек, который лежит на всю длину, лежит ровно с их chelovek, kotoryy lezhit na vsyu dlinu, lezhit rovno s ikh a person who is lying full length is lying flat with their legs straight une personne qui est allongée est allongée à plat avec leur 全身に横たわっている人は、彼らの 全身  横たわっている   、 彼ら   zenshin ni yokotawatteiru hito wa , karera no 
25  (身体)伸展开,伸直 (shēntǐ) shēnzhǎn kāi, shēn zhí  (身体)伸展开,伸直  (shēntǐ) shēnzhǎn kāi, shēn zhí  (body) stretches and straightens  (corps) s'étire et se redresse  (corpo) estica e endireita  (cuerpo) se estira y se endereza  (il corpo) si allunga e si raddrizza  (Corpus) extenta, rectum  (Körper) streckt und richtet sich  (σώμα) απλώνεται και ισιώνει  (sóma) aplónetai kai isiónei  (ciało) rozciąga się i prostuje  (тело) растягивается и выпрямляется  (telo) rastyagivayetsya i vypryamlyayetsya  (身体)伸展开,伸直  (corps) s'étire et se redresse  (身体)ストレッチとまっすぐ   ( 身体 ) ストレッチ  まっすぐ    ( shintai ) sutorecchi to massugu 
26 一个躺着的人躺着,双腿平直 yīgè tǎngzhe de rén tǎngzhe, shuāng tuǐ píng zhí 一个躺着的人躺着,双腿平直 yīgè tǎngzhe de rén tǎngzhe, shuāng tuǐ píng zhí A lying person lying, straight legs Une personne menteuse allongée, jambes droites Um, mentindo, pessoa, mentindo, pernas retas Una mentira persona acostada, piernas rectas Una persona distesa sdraiata, gambe dritte A iacentem in personam iacentem, crura recta Eine Lügenperson, die, gerade Beine liegt Ένα ψέμα που βρίσκεται, ίσια πόδια Éna pséma pou vrísketai, ísia pódia Leżąca osoba leżąca, proste nogi Лежащий лежащий, прямые ноги Lezhashchiy lezhashchiy, pryamyye nogi 一个躺着的人躺着,双腿平直 Une personne menteuse allongée, jambes droites 横たわっている人、まっすぐな脚 横たわっている  、 まっすぐな   yokotawatteiru hito , massuguna ashi 
27 He was sprawled full length across  the bed He was sprawled full length across the bed 他全长地躺在床上 tā quán cháng dì tǎng zài chuángshàng He was sprawled full length across the bed Il était étalé sur toute la longueur du lit Ele estava esparramado em toda a cama Estaba tumbado de cuerpo entero sobre la cama Era stravaccato sul letto Et quasi sopitus gubernator fuit plena per longitudinem lectulo Er lag ausgestreckt auf dem Bett Ήταν εκτεταμένη σε όλο το μήκος του κρεβατιού Ítan ektetaméni se ólo to míkos tou krevatioú Był rozciągnięty na całej długości przez łóżko Он растянулся на всю длину через кровать On rastyanulsya na vsyu dlinu cherez krovat' He was sprawled full length across  the bed Il était étalé sur toute la longueur du lit 彼はベッドの向こう側に全長に伸びていた   ベッド  向こう側  全長  伸びていた  kare wa beddo no mukōgawa ni zenchō ni nobiteita 
28 他手脚摊开横躺在床上 tā shǒujiǎo tān kāi héng tǎng zài chuángshàng 他手脚摊开横躺在床上 tā shǒujiǎo tān kāi héng tǎng zài chuángshàng He lays on the bed with his hands and feet spread out Il s'allonge sur le lit avec ses mains et ses pieds écartés Ele deita na cama com as mãos e os pés estendidos Él se acuesta en la cama con las manos y los pies extendidos Si distende sul letto con le mani e i piedi distesi Expandi manus et pedes iacentem Er liegt mit ausgestreckten Händen und Füßen auf dem Bett Βάζει στο κρεβάτι με τα χέρια και τα πόδια να απλώνονται Vázei sto kreváti me ta chéria kai ta pódia na aplónontai Leży na łóżku z rozłożonymi rękami i nogami Он лежит на кровати, раскладывая руки и ноги On lezhit na krovati, raskladyvaya ruki i nogi 他手脚摊开横躺在床上 Il s'allonge sur le lit avec ses mains et ses pieds écartés 彼は手と足を広げてベッドの上に横たわります       広げて ベッド    横たわります  kare wa te to ashi o hirogete beddo no ue niyokotawarimasu 
29 他全长地躺在床上 tā quán cháng dì tǎng zài chuángshàng 他全长地躺在床上 tā quán cháng dì tǎng zài chuángshàng He is lying on the bed full length Il est allongé sur le lit pleine longueur Ele está deitado na cama de corpo inteiro Él está acostado en la cama de cuerpo entero È sdraiato sul letto a figura intera Plenus-longitudo iacebat in lectulo eius Er liegt auf dem Bett in voller Länge Βρίσκεται στο κρεβάτι πλήρους μήκους Vrísketai sto kreváti plírous míkous Leży na łóżku pełnej długości Он лежит на кровати всю длину On lezhit na krovati vsyu dlinu 他全长地躺在床上 Il est allongé sur le lit pleine longueur 彼はベッド全長に横たわっている   ベッド 全長  横たわっている  kare wa beddo zenchō ni yokotawatteiru 
30 full marks the highest mark/grade in a test, etc. (when you get nothing wrong) full marks the highest mark/grade in a test, etc. (When you get nothing wrong) 满分是考试中的最高分/分数等等(当你没有错的时候) mǎnfēn shì kǎoshì zhōng de zuìgāo fēn/fēnshù děng děng (dāng nǐ méiyǒu cuò de shíhòu) Full marks the highest mark/grade in a test, etc. (when you get nothing wrong) Pleins points la plus haute note / note dans un test, etc. (quand vous obtenez rien de mal) Full marca a nota máxima / nota em um teste, etc. (quando você não recebe nada errado) Marca completa la marca / grado más alta en una prueba, etc. (cuando no obtienes nada incorrecto) Completa il punteggio / voto più alto in un test, ecc. (Quando non si ottiene nulla di sbagliato) plena marcas summum marcam / in gradu test, etc. (cum vos adepto nihil mali) Full markiert die höchste Note in einem Test usw. (wenn Sie nichts falsch machen) Η πλήρης βαθμολογία είναι η υψηλότερη βαθμολογία / βαθμολογία σε μια δοκιμασία κ.λπ. (όταν δεν παίρνετε τίποτα λάθος) I plíris vathmología eínai i ypsilóteri vathmología / vathmología se mia dokimasía k.lp. (ótan den paírnete típota láthos) Full oznacza najwyższą ocenę / ocenę w teście, itp. (Gdy nic złego się nie dzieje) Полный признак наивысшей отметки / степени в тесте и т. Д. (Когда вы не получаете ничего плохого) Polnyy priznak naivysshey otmetki / stepeni v teste i t. D. (Kogda vy ne poluchayete nichego plokhogo) full marks the highest mark/grade in a test, etc. (when you get nothing wrong) Pleins points la plus haute note / note dans un test, etc. (quand vous obtenez rien de mal) テストなどで最高のマーク/グレードが表示されます(何も間違っていない場合) テスト など  最高  マーク / グレード  表示されます (   間違っていない 場合 )  tesuto nado de saikō no māku / gurēdo ga hyōji saremasu( nani mo machigatteinai bāi ) 
31 (成绩)满分 (chéngjī) mǎnfēn (成绩)满分 (chéngjī) mǎnfēn (achievement) out of (réalisation) sur (conquista) fora de (logro) fuera de (risultato) fuori (CD) de (Leistung) aus (επίτευγμα) από (epítevgma) apó (osiągnięcie) z (достижение) из (dostizheniye) iz (成绩)满分 (réalisation) sur (達成) ( 達成 )  ( tassei ) 
32 She got full marks in the exam She got full marks in the exam 她在考试中满分 tā zài kǎoshì zhōng mǎnfēn She got full marks in the exam Elle a obtenu toutes les notes à l'examen Ela obteve nota máxima no exame Obtuvo las mejores calificaciones en el examen Ha ottenuto il massimo dei voti durante l'esame Et surrexit plena marcas in nito Sie hat die volle Punktzahl in der Prüfung bekommen Έλαβε πλήρη βαθμολογία στην εξέταση Élave plíri vathmología stin exétasi Dostała pełne oceny na egzaminie Она получила полные оценки на экзамене Ona poluchila polnyye otsenki na ekzamene She got full marks in the exam Elle a obtenu toutes les notes à l'examen 彼女は試験で満点を得た 彼女  試験  満点  得た  kanojo wa shiken de manten o eta 
33 她考试得了满分 tā kǎoshì déliǎo mǎnfēn 她考试得了满分 tā kǎoshì déliǎo mǎnfēn She got a perfect score on the exam Elle a obtenu un score parfait à l'examen Ela conseguiu uma pontuação perfeita no exame Obtuvo un puntaje perfecto en el examen Ha ottenuto un punteggio perfetto nell'esame Et exeunti ei de nito Sie hat eine perfekte Punktzahl in der Prüfung bekommen Έχει ένα τέλειο σκορ για την εξέταση Échei éna téleio skor gia tin exétasi Na egzaminie uzyskała doskonały wynik Она получила отличную оценку на экзамене Ona poluchila otlichnuyu otsenku na ekzamene 她考试得了满分 Elle a obtenu un score parfait à l'examen 彼女は試験で完璧なスコアを得た 彼女  試験  完璧な スコア  得た  kanojo wa shiken de kanpekina sukoa o eta 
34 她在考试中满分 tā zài kǎoshì zhōng mǎnfēn 她在考试中满分 tā zài kǎoshì zhōng mǎnfēn She scored in the exam Elle a marqué à l'examen Ela marcou no exame Ella anotó en el examen Ha segnato nell'esame Et in totum examen Sie erzielte in der Prüfung Έγραψε στην εξέταση Égrapse stin exétasi Strzelił na egzaminie Она зачислила на экзамен Ona zachislila na ekzamen 她在考试中满分 Elle a marqué à l'examen 彼女は試験で得点した 彼女  試験  得点 した  kanojo wa shiken de tokuten shita 
35 (figurative) Full marks to Bill for an excellent idea! (= he deserves praise) (figurative) Full marks to Bill for an excellent idea! (= He deserves praise) (比喻)给比尔一个很好的主意! (=他值得称赞) (bǐyù) gěi bǐ'ěr yīgè hěn hǎo de zhǔyì! (=Tā zhídé chēngzàn) (figurative) Full marks to Bill for an excellent idea! (= he deserves praise) (figuratif) Plein de points à Bill pour une excellente idée! (= il mérite des éloges) (figurativo) Full marcas para Bill para uma excelente ideia! (= ele merece elogios) (figurativo) ¡Puntuaciones completas para Bill por una excelente idea! (= se merece el elogio) (figurativo) Piena voti a Bill per un'idea eccellente! (= merita lode) (Maps) ad plena marcas pro Bill optimum idea! (= Id facere laus est) (bildlich) Volle Punktzahl für Bill für eine ausgezeichnete Idee! (= er verdient Lob) (εικονιστικό) Πλήρη σήματα στον Bill για μια εξαιρετική ιδέα! (= αξίζει τον έπαινο) (eikonistikó) Plíri símata ston Bill gia mia exairetikí idéa! (= axízei ton épaino) (figuratywny) Pełne oceny dla Billa za świetny pomysł! (= zasługuje na pochwałę) (образный) Полные оценки Биллу за отличную идею! (= он заслуживает похвалы) (obraznyy) Polnyye otsenki Billu za otlichnuyu ideyu! (= on zasluzhivayet pokhvaly) (figurative) Full marks to Bill for an excellent idea! (= he deserves praise) (figuratif) Plein de points à Bill pour une excellente idée! (= il mérite des éloges) (具象的な)優れたアイデアのためにBillに完全な印!(彼は賞賛に値する) ( 具象 的な ) 優れた アイデア  ため  Bill  完全な印 ! (   賞賛  値する )  ( gushō tekina ) sugureta aidea no tame ni Bill nikanzenna shirushi ! ( kare wa shōsan ni ataisuru ) 
36 比尔的主意极妙,值得赞扬! bǐ'ěr de zhǔyì jí miào, zhídé zànyáng! 比尔的主意极妙,值得赞扬! bǐ'ěr de zhǔyì jí miào, zhídé zànyáng! Bill's idea is excellent and worthy of praise! L'idée de Bill est excellente et digne d'éloges! A ideia de Bill é excelente e digna de elogios! ¡La idea de Bill es excelente y digna de elogio! L'idea di Bill è eccellente e degna di lode! Libellum terribili specie laudabilis nimis Bills Idee ist ausgezeichnet und lobenswert! Η ιδέα του Bill είναι εξαιρετική και αξίζει τον έπαινο! I idéa tou Bill eínai exairetikí kai axízei ton épaino! Pomysł Billa jest doskonały i godny pochwały! Идея Билла превосходна и достойна похвалы! Ideya Billa prevoskhodna i dostoyna pokhvaly! 比尔的主意极妙,值得赞扬! L'idée de Bill est excellente et digne d'éloges! ビルの考えは素晴らしく、賞賛に値する! ビル  考え  素晴らしく 、 賞賛  値する !  biru no kangae wa subarashiku , shōsan ni ataisuru ! 
37 full moon the moon when it appears as a full circle; a time when this happens  Full moon the moon when it appears as a full circle; a time when this happens  当月亮满月时满月;发生这种情况的时间 Dàng yuèliàng mǎnyuè shí mǎnyuè; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de shíjiān Full moon the moon when it appears as a full circle; a time when this happens Pleine lune la lune quand elle apparaît comme un cercle complet, un moment où cela se produit Lua cheia a lua quando aparece como um círculo completo, uma vez que isso acontece Luna llena la luna cuando aparece como un círculo completo, un momento cuando esto sucede Luna piena luna quando appare come un cerchio completo, un tempo in cui ciò accade plenae lunae plenae lunae sicut apparet in circulo; hoc fit quando tempus sit Vollmond der Mond, wenn er als voller Kreis erscheint, eine Zeit, in der das passiert Η πανσέληνος το φεγγάρι όταν εμφανίζεται ως ένας πλήρης κύκλος, μια στιγμή που συμβαίνει αυτό I pansélinos to fengári ótan emfanízetai os énas plíris kýklos, mia stigmí pou symvaínei aftó Księżyc w pełni księżyca, gdy pojawia się jako pełne koło, czas, kiedy to się dzieje Полнолуние луны, когда оно появляется как полный круг, время, когда это происходит Polnoluniye luny, kogda ono poyavlyayetsya kak polnyy krug, vremya, kogda eto proiskhodit full moon the moon when it appears as a full circle; a time when this happens  Pleine lune la lune quand elle apparaît comme un cercle complet, un moment où cela se produit 満月満月のように見える月;これが起こる時 満月 満月  よう  見える  ; これ  起こる   mangetsu mangetsu no  ni mieru tsuki ; kore ga okorutoki 
38 满月;望月;望曰 mǎnyuè; wàngyuè; wàng yuē 满月;望月;望曰 mǎnyuè; wàngyuè; wàng yuē Full moon Pleine lune Lua cheia Luna llena Luna piena Plenam Lunam, Mochizuki, Wang Yue Vollmond Η πανσέληνος I pansélinos Pełnia księżyca Полная луна Polnaya luna 满月;望月;望曰 Pleine lune 満月 満月  mangetsu 
39 compare half moon,harvest moon, new moon compare half moon,harvest moon, new moon 比较半月,收获月亮,新月 bǐjiào bànyuè, shōuhuò yuèliàng, xīn yuè Compare half moon,harvest moon, new moon Comparez la demi-lune, récoltez la lune, la nouvelle lune Compare meia lua, lua cheia, lua nova Compara la media luna, la luna de la cosecha, la luna nueva Confronta la mezza luna, la luna della raccolta, la luna nuova conferre lunatis messis luna Calendarum Vergleiche Halbmond, Erntemond, Neumond Συγκρίνετε το μισό φεγγάρι, τη συγκομιδή φεγγάρι, νέα σελήνη Synkrínete to misó fengári, ti synkomidí fengári, néa selíni Porównaj półksiężyc, żniwa, księżyc, nowiu Сравните полумесяц, луна луны, новолуние Sravnite polumesyats, luna luny, novoluniye compare half moon,harvest moon, new moon Comparez la demi-lune, récoltez la lune, la nouvelle lune 半月、収穫月、新月を比較する 半月 、 収穫  、 新月  比較 する  hantsuki , shūkaku tsuki , shingetsu o hikaku suru 
40 HALF MOON, HARVEST MOON, NEW MOON HALF MOON, HARVEST MOON, NEW MOON 半月亮,收获月亮,新月 bàn yuèliàng, shōuhuò yuèliàng, xīn yuè HALF MOON, HARVEST MOON, NEW MOON DEMI MOON, MOISSON MOON, NOUVELLE LUNE MEIA LUA, LUA DA COLHEITA, LUA NOVA MEDIA LUNA, COSECHA LUNA, NUEVA LUNA MEZZA LUNA, VENDEMO LUNA, NUOVA LUNA Lunatis CERES luna, INTERLUNIUM HALBMOND, HARVEST MOON, NEW MOON ΜΑΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ, ΦΕΓΓΑΡΙΣΤΗΣ, ΝΕΟ ΦΕΓΓΑΡΙ MALAKI MALLION, FENGARISTIS, NEO FENGARI PÓŁ KSIĘŻYC, NAJWIĘKSZY KSIĘŻYC, NOWY KSIĘŻYC ПОЛНАЯ ЛУНА, УДАРНАЯ ЛУНА, НОВАЯ ЛУНА POLNAYA LUNA, UDARNAYA LUNA, NOVAYA LUNA HALF MOON, HARVEST MOON, NEW MOON DEMI MOON, MOISSON MOON, NOUVELLE LUNE ハーフ・ムーン、ハーベスト・ムーン、ニュー・ムーン ハーフ ・ ムーン 、 ハー ベスト ・ ムーン 、 ニュー ・ムーン  hāfu mūn ,  besuto mūn , nyū mūn 
41 fullness (of the body or part of the body fullness (of the body or part of the body 丰满(身体或身体的一部分) fēngmǎn (shēntǐ huò shēntǐ de yībùfèn) Fullness (of the body or part of the body Plénitude (du corps ou de la partie du corps Plenitude (do corpo ou parte do corpo Plenitud (del cuerpo o parte del cuerpo) Pienezza (del corpo o parte del corpo plenum (de membro corporis Fülle (des Körpers oder Körperteils) Πλήρωση (του σώματος ή μέρους του σώματος Plírosi (tou sómatos í mérous tou sómatos Pełność (ciała lub części ciała Полнота (тела или части тела Polnota (tela ili chasti tela fullness (of the body or part of the body Plénitude (du corps ou de la partie du corps 満腹感(身体の一部または身体の一部 満腹感 ( 身体  一部 または 身体  一部  manpukukan ( shintai no ichibu mataha shintai no ichibu 
42  身体或身体部分 shēntǐ huò shēntǐ bùfèn  身体或身体部分  shēntǐ huò shēntǐ bùfèn  Body or body part  Corps ou partie du corps  Corpo ou parte do corpo  Parte del cuerpo o cuerpo  Parte del corpo o del corpo  Poris partes corporis  Körper oder Körperteil  Σώμα ή μέρος σώματος  Sóma í méros sómatos  Ciało lub część ciała  Тело или часть тела  Telo ili chast' tela  身体或身体部分  Corps ou partie du corps  身体または身体の部分   身体 または 身体  部分    shintai mataha shintai no bubun 
43 the quality of being large and round the quality of being large and round 大而全的质量 dà ér quán de zhìliàng The quality of being large and round La qualité d'être grand et rond A qualidade de ser grande e redondo La calidad de ser grande y redondo La qualità di essere grandi e rotondi qualia circum spatiosa Die Qualität, groß und rund zu sein Η ποιότητα του είναι μεγάλη και στρογγυλή I poiótita tou eínai megáli kai strongylí Jakość bycia dużym i okrągłym Качество быть крупным и круглым Kachestvo byt' krupnym i kruglym the quality of being large and round La qualité d'être grand et rond 大きくてラウンドの品質 大きくて ラウンド  品質  ōkikute raundo no hinshitsu 
44 丰满 fēngmǎn 丰满 fēngmǎn full Plénitude Plenitude Plenitud pieno plena Fülle Η πληρότητα I plirótita Pełność полный polnyy 丰满 Plénitude 充実 充実  jūjitsu 
45 the the gāi The Le O El il quod Die Το To The   the Le   za 
46 fulness of her lips fulness of her lips 她的嘴唇丰满 tā de zuǐchún fēngmǎn Fulness of her lips La plénitude de ses lèvres Plenitude de seus lábios Fulness de sus labios Pienezza delle sue labbra copiam labia eius Fülle ihrer Lippen Πλήρη στα χείλη της Plíri sta cheíli tis Fulness jej warg Глупость ее губ Glupost' yeye gub fulness of her lips La plénitude de ses lèvres 彼女の唇の充実 彼女    充実  kanojo no kuchibiru no jūjitsu 
47 她丰满的双唇 tā fēngmǎn de shuāng chún 她丰满的双唇 tā fēngmǎn de shuāng chún Her full lips Ses lèvres pleines Seus lábios cheios Sus labios carnosos Le sue labbra carnose Labia eius PLENUS Ihre vollen Lippen Τα πλήρη χείλη της Ta plíri cheíli tis Jej pełne usta Ее полные губы Yeye polnyye guby 她丰满的双唇 Ses lèvres pleines 彼女の完全な唇 彼女  完全な   kanojo no kanzenna kuchibiru 
48  of colours, sounds and flavours of colours, sounds and flavours  颜色,声音和味道  yánsè, shēngyīn hé wèidào  Of colours, sounds and flavours  Des couleurs, des sons et des saveurs  De cores, sons e sabores  De colores, sonidos y sabores  Di colori, suoni e sapori  De coloribus, sonis certis ac flavors  Von Farben, Klängen und Aromen  Από χρώματα, ήχους και γεύσεις  Apó chrómata, íchous kai géfseis  Kolorów, dźwięków i smaków  Из цветов, звуков и ароматов  Iz tsvetov, zvukov i aromatov  of colours, sounds and flavours  Des couleurs, des sons et des saveurs  色、音、味のうち    、  、   うち    iro , oto , aji no uchi 
49  颜色、声音和味道 yánsè, shēngyīn hé wèidào  颜色,声音和味道  yánsè, shēngyīn hé wèidào  Color, sound and taste  Couleur, son et goût  Cor, som e sabor  Color, sonido y sabor  Colore, suono e gusto  Coloribus, et sonos flavors  Farbe, Klang und Geschmack  Χρώμα, ήχος και γεύση  Chróma, íchos kai géfsi  Kolor, dźwięk i smak  Цвет, звук и вкус  Tsvet, zvuk i vkus  颜色、声音和味道  Couleur, son et goût  色、音と味    、       iro , oto to aji 
50 the quality of being deep and rich  the quality of being deep and rich  深度和丰富的品质 shēndù hé fēngfù de pǐnzhí The quality of being deep and rich La qualité d'être profond et riche A qualidade de ser profundo e rico La calidad de ser profundo y rico La qualità di essere profondo e ricco dives et ex species entis abyssi Die Qualität, tief und reich zu sein Η ποιότητα του να είναι βαθιά και πλούσια I poiótita tou na eínai vathiá kai ploúsia Jakość bycia głębokim i bogatym Качество быть глубоким и богатым Kachestvo byt' glubokim i bogatym the quality of being deep and rich  La qualité d'être profond et riche 深く豊かであることの質 深く 豊かである こと    fukaku yutakadearu koto no shitsu 
51 (颜色)深浓; (yánsè) shēn nóng; (颜色)深浓; (yánsè) shēn nóng; (Color) deep; (Couleur) profonde; (Cor) profunda; (Color) profundo; (Colore) profondo; (Color) Shen Nong; (Farbe) tief; (Χρώμα) βαθιά? (Chróma) vathiá? (Kolor) głęboki; (Цвет) глубоко; (Tsvet) gluboko; (颜色)深浓; (Couleur) profonde; (色)深い; (  ) 深い ;  ( iro ) fukai ; 
52 (声音) 圆浑,圆润; (shēngyīn) yuánhún, yuánrùn; (声音)圆浑,圆润; (shēngyīn) yuánhún, yuánrùn; (voice) round and round; (voix) ronde et ronde; (voz) voltas e voltas; (voz) una y otra vez; (voce) rotonda e rotonda; (Voice) Globosa illa coquitur, (Stimme) rund und rund; (φωνή) γύρο και γύρο? (foní) gýro kai gýro? (głos) okrągły i okrągły; (голос) круглый и круглый; (golos) kruglyy i kruglyy; (声音) 圆浑,圆润; (voix) ronde et ronde; (音声)ラウンドラウンド; ( 音声 ) ラウンド ラウンド ;  ( onsei ) raundo raundo ; 
53 (味道) 浓郁 (wèidào) nóngyù (味道)浓郁 (wèidào) nóngyù (taste) rich (goût) riche (gosto) rico (sabor) rico (gusto) ricco (Odor) fortes (Geschmack) reich (γεύση) πλούσια (géfsi) ploúsia (smak) bogaty (вкус) богатый (vkus) bogatyy (味道) 浓郁 (goût) riche 豊かな(味)豊か 豊かな (  ) 豊か  yutakana ( aji ) yutaka 
54 the quality of being complete and satisfying the quality of being complete and satisfying 完整和令人满意的质量 wánzhěng hé lìng rén mǎnyì de zhìliàng The quality of being complete and satisfying La qualité d'être complet et satisfaisant A qualidade de ser completo e satisfatório La calidad de ser completo y satisfactorio La qualità di essere completo e soddisfacente rationem perfecti furorem Die Qualität der Vollständigkeit und Befriedigung Η ποιότητα της πλήρους και της ικανοποίησης I poiótita tis plírous kai tis ikanopoíisis Jakość bycia kompletnym i satysfakcjonującym Качество полноты и удовлетворения Kachestvo polnoty i udovletvoreniya the quality of being complete and satisfying La qualité d'être complet et satisfaisant 完全で充実した品質 完全で 充実 した 品質  kanzende jūjitsu shita hinshitsu 
55  完美;完全 wánměi; wánquán  完美;完全  wánměi; wánquán  Perfect; complete  Parfait, complet  Perfeito, completo  Perfecto, completo  Perfetto, completo  Perfecta perfecta  Perfekt, vollständig  Τέλεια, πλήρης  Téleia, plíris  Idealny; kompletny  Прекрасный, полный  Prekrasnyy, polnyy  完美;完全  Parfait, complet  完璧な;完全な   完璧な ; 完全な    kanpekina ; kanzenna 
56 the fullness of life  the fullness of life  生命的丰盛 shēngmìng de fēngshèng The fullness of life La plénitude de la vie A plenitude da vida La plenitud de la vida La pienezza della vita in plenitudine vitae Die Fülle des Lebens Η πληρότητα της ζωής I plirótita tis zoís Pełnia życia Полнота жизни Polnota zhizni the fullness of life  La plénitude de la vie 人生の豊かさ 人生  豊か   jinsei no yutaka sa 
57 生命的圆满 shēngmìng de yuánmǎn 生命的圆满 shēngmìng de yuánmǎn Consummation of life La consommation de la vie Consumação da vida Consumación de la vida Compimento della vita felix anima Vollendung des Lebens Ολοκλήρωση της ζωής Oloklírosi tis zoís Doskonałość życia Совершенствование жизни Sovershenstvovaniye zhizni 生命的圆满 La consommation de la vie 人生の終焉 人生  終焉  jinsei no shūen 
58 in the fullness of time when the time is appropriate, usually after a long period  in the fullness of time when the time is appropriate, usually after a long period  在时间适当的时候充裕,通常在很长一段时间之后 zài shíjiān shìdàng de shíhòu chōngyù, tōngcháng zài hěn zhǎng yīduàn shíjiān zhīhòu In the fullness of time when the time is appropriate, usually after a long period Dans la plénitude du temps lorsque le moment est approprié, généralement après une longue période Na plenitude do tempo quando o tempo é apropriado, geralmente depois de um longo período En la plenitud de los tiempos, cuando el tiempo es apropiado, generalmente después de un largo período Nella pienezza dei tempi quando il momento è appropriato, di solito dopo un lungo periodo Convenit cum plenitudine temporis solet diuturna In der Fülle der Zeit, wenn die Zeit angemessen ist, in der Regel nach einer langen Zeit Στην πληρότητα του χρόνου, όταν ο χρόνος είναι κατάλληλος, συνήθως μετά από μια μακρά περίοδο Stin plirótita tou chrónou, ótan o chrónos eínai katállilos, syníthos metá apó mia makrá período W pełni czasu, gdy czas jest odpowiedni, zwykle po długim okresie В полноту времени, когда время подходит, обычно после длительного периода V polnotu vremeni, kogda vremya podkhodit, obychno posle dlitel'nogo perioda in the fullness of time when the time is appropriate, usually after a long period  Dans la plénitude du temps lorsque le moment est approprié, généralement après une longue période 時間が適切である時間が満ちている場合、通常は長期間 時間  適切である 時間  満ちている 場合 、 通常 長期間  jikan ga tekisetsudearu jikan ga michiteiru bāi , tsūjō wachōkikan 
59 在适当时候,时机成熟时(尤指久待之后) zài shìdàng shíhòu, shíjī chéngshú shí (yóu zhǐ jiǔ dài zhīhòu) 在适当时候,时机成熟时(尤指久待之后) zài shìdàng shíhòu, shíjī chéngshú shí (yóu zhǐ jiǔ dài zhīhòu) When appropriate, when the time is ripe (especially after long stay) Le cas échéant, lorsque le moment est venu (surtout après une longue période) Quando apropriado, quando o tempo estiver maduro (especialmente após uma longa estadia) Cuando sea apropiado, cuando el tiempo esté maduro (especialmente después de una estadía prolongada) Quando appropriato, quando i tempi sono maturi (specialmente dopo un lungo soggiorno) Ac demum, cum tempus erit (maxime post diu expectata) Wenn angemessen, wenn die Zeit reif ist (besonders nach langer Zeit) Κατά περίπτωση, όταν ο χρόνος είναι ώριμος (ειδικά μετά από παρατεταμένη παραμονή) Katá períptosi, ótan o chrónos eínai órimos (eidiká metá apó paratetaméni paramoní) Kiedy jest to właściwe, gdy nadejdzie odpowiedni czas (szczególnie po długim pobycie) Когда это уместно, когда время созревает (особенно после долгого времени) Kogda eto umestno, kogda vremya sozrevayet (osobenno posle dolgogo vremeni) 在适当时候,时机成熟时(尤指久待之后 Le cas échéant, lorsque le moment est venu (surtout après une longue période) 適切な場合は、時間が熟している場合(特に長期滞在後) 適切な 場合  、 時間  熟している 場合 ( 特に 長期滞在  )  tekisetsuna bāi wa , jikan ga jukushiteiru bāi ( tokuni chōkitaizai go ) 
60 full on adj. (informal) used to say that sth is done to the greatest possible degree  full on adj. (Informal) used to say that sth is done to the greatest possible degree  充满形容词adj。 (非正式的)曾经说过,这件事是尽最大可能完成的 chōngmǎn xíngróngcí adj. (Fēi zhèngshì de) céngjīng shuōguò, zhè jiàn shì shì jǐn zuìdà kěnéng wánchéng de Full on adj. (informal) used to say that sth is done to the first is greatest possible degree Complet sur adj (informel) utilisé pour dire que sth est fait au premier est le plus grand degré possible Completo em adj. (Informal) costumava dizer que sth é feito para o primeiro é o maior grau possível Completo en adj. (Informal) solía decir que lo que se hace hasta que el primero es el mayor grado posible Full on adj. (Informale) usato per dire che sth è fatto per il primo è il più grande grado possibile plena supra n. (informal) solebat dicere ad vos potissimum fit Ynskt mál: Voll auf Adj. (Informell) verwendet, um zu sagen, dass etw getan wird, um das erste ist größtmögliche Grad Το πλήρες σε adj. (Ανεπίσημο) χρησιμοποιείται για να πει ότι το sth γίνεται στο πρώτο είναι το μεγαλύτερο δυνατό βαθμό To plíres se adj. (Anepísimo) chrisimopoieítai gia na pei óti to sth gínetai sto próto eínai to megalýtero dynató vathmó Full on adj. (Nieformalny) zwykł mawiać, że coś jest zrobione do pierwszego w największym możliwym stopniu Полный текст (неофициальный), используемый, чтобы сказать, что sth сделан к первому, является максимально возможной степенью Polnyy tekst (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, chtoby skazat', chto sth sdelan k pervomu, yavlyayetsya maksimal'no vozmozhnoy stepen'yu full on adj. (informal) used to say that sth is done to the greatest possible degree  Complet sur adj (informel) utilisé pour dire que sth est fait au premier est le plus grand degré possible sthが最初に行われたと言っていたadj(informal)の完全な部分は可能な限り最大です sth  最初  行われた  言っていた adj ( informal ) 完全な 部分  可能な 限り 最大です  sth ga saisho ni okonawareta to itteita adj ( informal ) nokanzenna bubun wa kanōna kagiri saidaidesu 
61 (表示最大程度)完全的;最强烈的 (biǎoshì zuìdà chéngdù) wánquán de; zuì qiángliè de (表示最大程度)完全的;最强烈的 (biǎoshì zuìdà chéngdù) wánquán de; zuì qiángliè de (expressing the maximum extent) complete; the strongest (exprimant la mesure maximale) complète, le plus fort (expressando a extensão máxima) completa, o mais forte (expresando la extensión máxima) completo; el más fuerte (esprimendo la massima estensione) completo, il più forte (Quantum maximum gradum) completum, fortissimum (Ausdruck der maximalen Ausdehnung) vollständig, der stärkste (εκφράζοντας τη μέγιστη έκταση) ολοκληρώθηκε · το ισχυρότερο (ekfrázontas ti mégisti éktasi) olokliróthike : to ischyrótero (wyrażając maksymalny zasięg) kompletny, najsilniejszy (выражая максимальную степень), самый сильный (vyrazhaya maksimal'nuyu stepen'), samyy sil'nyy (表示最大程度)完全的;最强烈的 (exprimant la mesure maximale) complète, le plus fort (最大範囲を表す)完全;最も強い ( 最大 範囲  表す ) 完全 ; 最も 強い  ( saidai hani o arawasu ) kanzen ; mottomo tsuyoi 
62 it was afull on night out with the boys it was afull on night out with the boys 晚上和男孩们在一起 wǎnshàng hé nánháimen zài yīqǐ It was afull on night out with the boys C'était plein la nuit avec les garçons Foi em plena noite com os meninos Fue genial salir de noche con los chicos È stato bello uscire di notte con i ragazzi Pueri cum ea nocte afull Es war am Abend mit den Jungs vorbei Ήταν γεμάτη νύχτα έξω με τα αγόρια Ítan gemáti nýchta éxo me ta agória Było strasznie w nocy z chłopakami Это было весело в ночное время с мальчиками Eto bylo veselo v nochnoye vremya s mal'chikami it was afull on night out with the boys C'était plein la nuit avec les garçons 少年たちと一緒に夜には十分だった 少年たち  一緒     十分だった  shōnentachi to issho ni yoru ni wa jūbundatta 
63 这是与男孩们外出玩得最尽兴的一个晚上 zhè shì yǔ nánháimen wàichū wán dé zuì jìnxìng de yīgè wǎnshàng 这是与男孩们外出玩得最尽兴的一个晚上 zhè shì yǔ nánháimen wàichū wán dé zuì jìnxìng de yīgè wǎnshàng This is one of the most enjoyable nights with the boys C'est l'une des nuits les plus agréables avec les garçons Esta é uma das noites mais agradáveis ​​com os meninos Esta es una de las noches más agradables con los niños Questa è una delle notti più divertenti con i ragazzi Hic noctem ludo egressi fun puerorum Dies ist einer der schönsten Nächte mit den Jungs Αυτή είναι μια από τις πιο ευχάριστες βραδιές με τα αγόρια Aftí eínai mia apó tis pio efcháristes vradiés me ta agória To jedna z najprzyjemniejszych nocy z chłopakami Это одна из самых приятных ночей с мальчиками Eto odna iz samykh priyatnykh nochey s mal'chikami 这是与男孩们外出玩得最尽兴的一个晚上 C'est l'une des nuits les plus agréables avec les garçons これは男の子と一番楽しい夜のひとつです これ  男の子  一番 楽しい   ひとつです  kore wa otokonoko to ichiban tanoshī yoru no hitotsudesu 
64 full page  filling a complete page of a newspaper or magazine full page filling a complete page of a newspaper or magazine 整页填写报纸或杂志的完整页面 zhěng yè tiánxiě bàozhǐ huò zázhì de wánzhěng yèmiàn Full page filling a complete page of a newspaper or magazine Pleine page remplissant une page complète d'un journal ou d'un magazine Página inteira preenchendo uma página completa de um jornal ou revista Página completa llenando una página completa de un periódico o revista Pagina intera che riempie una pagina completa di un giornale o di una rivista plenam et integram filling pagina pagina aut magazine a diurna Ganze Seite füllt eine komplette Seite einer Zeitung oder Zeitschrift Πλήρης σελίδα που συμπληρώνει μια πλήρη σελίδα μιας εφημερίδας ή ενός περιοδικού Plíris selída pou symplirónei mia plíri selída mias efimerídas í enós periodikoú Pełna strona wypełniająca całą stronę gazety lub czasopisma Полная страница, заполняющая полную страницу газеты или журнала Polnaya stranitsa, zapolnyayushchaya polnuyu stranitsu gazety ili zhurnala full page  filling a complete page of a newspaper or magazine Pleine page remplissant une page complète d'un journal ou d'un magazine 新聞や雑誌の完全なページを一杯にする 新聞  雑誌  完全な ページ     する  shinbun ya zasshi no kanzenna pēji o ichi hai ni suru 
65 (报纸)整版的;(志) 全页的 (bàozhǐ) zhěng bǎn de;(zázhì) quán yè de (报纸)整版的;(杂志)全页的 (bàozhǐ) zhěng bǎn de;(zázhì) quán yè de (Newspaper) full-page; (magazine) Full-page (Journal) pleine page; (magazine) Full-page (Jornal) página inteira; (revista) página inteira (Periódico) página completa; (revista) página completa (Giornale) a piena pagina; (rivista) a tutta pagina (Book) plenus-page (magazine) Full Page (Zeitung) ganzseitig; (Magazin) ganzseitig (Εφημερίδα) πλήρης σελίδα · (περιοδικό) Πλήρης σελίδα (Efimerída) plíris selída : (periodikó) Plíris selída (Gazeta) pełna strona; (magazyn) Pełna strona (Газета) полностраничный (журнал) Full-page (Gazeta) polnostranichnyy (zhurnal) Full-page (报纸)整版的;(志) 全页的 (Journal) pleine page; (magazine) Full-page (新聞)フルページ;(雑誌)フルページ ( 新聞 ) フル ページ ;( 雑誌 ) フル ページ  ( shinbun ) furu pēji ;( zasshi ) furu pēji 
66 整页填写报纸或杂志的完整页面 zhěng yè tiánxiě bàozhǐ huò zázhì de wánzhěng yèmiàn 整页填写报纸或杂志的完整页面 zhěng yè tiánxiě bàozhǐ huò zázhì de wánzhěng yèmiàn Complete pages of newspapers or magazines Pages complètes de journaux ou de magazines Páginas completas de jornais ou revistas Páginas completas de periódicos o revistas Pagine complete di giornali o riviste Pleno perficitur a pagina ad paginam diurna aut magazine Komplette Seiten von Zeitungen oder Zeitschriften Πλήρεις σελίδες εφημερίδων ή περιοδικών Plíreis selídes efimerídon í periodikón Kompletne strony gazet lub czasopism Полные страницы газет или журналов Polnyye stranitsy gazet ili zhurnalov 页填写报纸或杂志的完整页面 Pages complètes de journaux ou de magazines 新聞や雑誌の全ページ 新聞  雑誌   ページ  shinbun ya zasshi no zen pēji 
67 a full page ad a full page ad 整页广告 zhěng yè guǎnggào a full page ad une annonce de page complète um anúncio de página inteira un anuncio de página completa un annuncio a pagina intera page ad a plenus eine ganzseitige Anzeige μια διαφήμιση πλήρους σελίδας mia diafímisi plírous selídas pełna reklama strony полностраничное объявление polnostranichnoye ob"yavleniye a full page ad une annonce de page complète フルページ広告 フルページ 広告  furupēji kōkoku 
68 整版广告 zhěng bǎn guǎnggào 整版广告 zhěng bǎn guǎnggào Full-page advertisement Annonce pleine page Anúncio de página inteira Anuncio de página completa Pubblicità a tutta pagina Ad plenus-page Ganzseitige Werbung Διαφήμιση πλήρους σελίδας Diafímisi plírous selídas Reklama całostronicowa Полнотекстовая реклама Polnotekstovaya reklama 整版广告 Annonce pleine page 全面的な広告 全面 的な 広告  zenmen tekina kōkoku 
69 full point  = full stop  full point = full stop  满分=满分 mǎnfēn =mǎnfēn Full point = full stop Point complet = arrêt complet Ponto completo = ponto final Punto completo = punto final Punto completo = punto fermo #NOME? Voller Punkt = Punkt Πλήρες σημείο = πλήρης στάση Plíres simeío = plíris stási Pełny punkt = kropka Полная точка = полная остановка Polnaya tochka = polnaya ostanovka full point  = full stop  Point complet = arrêt complet フルポイント=フルストップ フル ポイント = フル ストップ  furu pointo = furu sutoppu 
70 full professor  = professor full professor = professor 正教授=教授 zhèng jiàoshòu =jiàoshòu Full professor = professor Professeur titulaire = professeur Professor completo = professor Profesor completo = profesor Professore ordinario = professore #NOME? Ordentlicher Professor = Professor Πλήρης καθηγητής = καθηγητής Plíris kathigitís = kathigitís Profesor zwyczajny = profesor Профессор = профессор Professor = professor full professor  = professor Professeur titulaire = professeur 完全教授=教授 完全 教授 = 教授  kanzen kyōju = kyōju 
71 full scale  that is as complete and thorough as possible  full scale that is as complete and thorough as possible  尽可能全面和全面的规模 jǐn kěnéng quánmiàn hé quánmiàn de guīmó Full scale that is as complete and thorough as possible Une échelle complète aussi complète et approfondie que possible Escala completa que é tão completa e completa quanto possível Escala completa que es lo más completa y completa posible Scala completa che sia il più completo e approfondito possibile altaque magnitudine quam sit perfecta Vollständige Skala, die so vollständig und gründlich wie möglich ist Πλήρης κλίμακα που είναι όσο το δυνατόν πληρέστερη και διεξοδικότερη Plíris klímaka pou eínai óso to dynatón plirésteri kai diexodikóteri Pełna skala, która jest tak kompletna i dokładna, jak to możliwe Полная шкала, максимально полная и полная Polnaya shkala, maksimal'no polnaya i polnaya full scale  that is as complete and thorough as possible  Une échelle complète aussi complète et approfondie que possible 可能な限り完全かつ完全なフルスケール 可能な 限り 完全 かつ 完全な フル スケール  kanōna kagiri kanzen katsu kanzenna furu sukēru 
72 全面的;完全的;彻底的 quánmiàn de; wánquán de; chèdǐ de 全面的;完全的;彻底的 quánmiàn de; wánquán de; chèdǐ de Comprehensive; complete; thorough Complet, complet, complet Abrangente, completo, completo Completo, completo, completo Completo, completo, approfondito Aliquam; integra integrum Umfassend, vollständig, gründlich Πλήρης, πλήρης, λεπτομερής Plíris, plíris, leptomerís Kompleksowy, kompletny, dokładny Всесторонний, полный Vsestoronniy, polnyy 全面的;完全的;彻底的 Complet, complet, complet 包括的;完全;徹底的 包括  ; 完全 ; 徹底的  hōkatsu teki ; kanzen ; tetteiteki 
73 a full scale attack a full scale attack 全面的攻击 quánmiàn de gōngjí a full scale attack une attaque à grande échelle um ataque em grande escala un ataque a gran escala un attacco a grandezza naturale A magnitudine impetum ein voller Angriff μια επίθεση πλήρους κλίμακας mia epíthesi plírous klímakas atak na pełną skalę полномасштабная атака polnomasshtabnaya ataka a full scale attack une attaque à grande échelle 本格的な攻撃 本格 的な 攻撃  honkaku tekina kōgeki 
74 全面攻击 quánmiàn gōngjí 全面攻击 quánmiàn gōngjí Comprehensive attack Attaque complète Ataque abrangente Ataque completo Attacco completo Omnia de Umfassender Angriff Περιεκτική επίθεση Periektikí epíthesi Kompleksowy atak Всесторонняя атака Vsestoronnyaya ataka 全面攻击 Attaque complète 包括的な攻撃 包括 的な 攻撃  hōkatsu tekina kōgeki 
75 that is the same size as sth that is being copied that is the same size as sth that is being copied 这与正在复制的大小相同 zhè yǔ zhèngzài fùzhì de dàxiǎo xiāngtóng That is the same size as sth that is being copied C'est la même taille que sth qui est copiée Esse é o mesmo tamanho que sth que está sendo copiado Eso es del mismo tamaño que algo que se está copiando Questa è la stessa dimensione di sth che viene copiata Summa autem est quanta est ipsius expressa Das ist die gleiche Größe wie die, die kopiert wird Αυτό είναι το ίδιο μέγεθος με το sth που αντιγράφεται Aftó eínai to ídio mégethos me to sth pou antigráfetai Jest to ten sam rozmiar co coś, co jest kopiowane Это тот же размер, что и sth, который копируется Eto tot zhe razmer, chto i sth, kotoryy kopiruyetsya that is the same size as sth that is being copied C'est la même taille que sth qui est copiée これはコピーされているsthと同じサイズです これ  コピー されている sth  同じ サイズです  kore wa kopī sareteiru sth to onaji saizudesu 
76 原尺寸的;和实物同样大小的 yuán chǐcùn de; hé shíwù tóngyàng dàxiǎo de 原尺寸的;和实物同样大小的 yuán chǐcùn de; hé shíwù tóngyàng dàxiǎo de The original size; the same size as the physical La taille d'origine, la même taille que le physique O tamanho original, o mesmo tamanho que o físico El tamaño original, el mismo tamaño que el físico La dimensione originale, la stessa dimensione fisica Prima magnitudine corporis mole Die ursprüngliche Größe, die gleiche Größe wie die physische Το αρχικό μέγεθος, το ίδιο μέγεθος με το φυσικό To archikó mégethos, to ídio mégethos me to fysikó Oryginalny rozmiar, taki sam rozmiar jak fizyczny Исходный размер, такой же размер, как и физический Iskhodnyy razmer, takoy zhe razmer, kak i fizicheskiy 原尺寸的;和实物同样大小的 La taille d'origine, la même taille que le physique 元のサイズ、物理的なサイズと同じサイズ   サイズ 、 物理 的な サイズ  同じ サイズ  moto no saizu , butsuri tekina saizu to onaji saizu 
77 a full scale model a full scale model 一个全面的模型 yīgè quánmiàn de móxíng a full scale model un modèle complet um modelo em escala real un modelo a escala completa un modello in scala reale exemplum autem plenus scale ein vollständiges Modell ένα μοντέλο πλήρους κλίμακας éna montélo plírous klímakas pełny model полномасштабная модель polnomasshtabnaya model' a full scale model un modèle complet フルスケールモデル フルスケールモデル  furusukērumoderu 
78 原尺寸模型 yuán chǐcùn móxíng 原尺寸模型 yuán chǐcùn móxíng Original size model Modèle de taille originale Modelo de tamanho original Modelo de tamaño original Modello di dimensioni originali Full-amplitudo exemplum Originalgröße Modell Πρωτότυπο μοντέλο μεγέθους Protótypo montélo megéthous Oryginalny rozmiar modelu Модель оригинального размера Model' original'nogo razmera 原尺寸模型 Modèle de taille originale オリジナルサイズモデル オリジナルサイズモデル  orijinarusaizumoderu 
79 full size (also full sized) not made smaller; of the usual size full size (also full sized) not made smaller; of the usual size 全尺寸(也是全尺寸)不会变小;通常的大小 quán chǐcùn (yěshì quán chǐcùn) bù huì biàn xiǎo; tōngcháng de dàxiǎo Full size (also full sized) not made smaller; of the usual size Pleine taille (également pleine taille) pas fait plus petit, de la taille habituelle Tamanho total (também tamanho completo) não feito menor, do tamanho usual Tamaño completo (también de tamaño completo) no más pequeño, del tamaño habitual Full size (anche full size) non più piccolo, delle solite dimensioni plena magnitudine (amplitudo plenam) Non minor magnitudine solitum Volle Größe (auch in voller Größe) nicht kleiner gemacht, von der üblichen Größe Το πλήρες μέγεθος (επίσης πλήρους μεγέθους) δεν γίνεται μικρότερο από το συνηθισμένο μέγεθος To plíres mégethos (epísis plírous megéthous) den gínetai mikrótero apó to synithisméno mégethos Pełny rozmiar (również pełnowymiarowy) nie jest mniejszy, o zwykłej wielkości Полный размер (также полный размер) не был сделан меньшим, обычного размера Polnyy razmer (takzhe polnyy razmer) ne byl sdelan men'shim, obychnogo razmera full size (also full sized) not made smaller; of the usual size Pleine taille (également pleine taille) pas fait plus petit, de la taille habituelle フルサイズ(フルサイズも)は小さくはない;通常のサイズ フルサイズ ( フルサイズ  )  小さく  ない ; 通常 サイズ  furusaizu ( furusaizu mo ) wa chīsaku wa nai ; tsūjō nosaizu 
80 原尺吩的;和通常大小一样的 yuán chǐ fēn de; hé tōngcháng dàxiǎo yīyàng de 原尺吩的;和通常大小一样的 yuán chǐ fēn de; hé tōngcháng dàxiǎo yīyàng de The original size; the same size as usual La taille d'origine, la même taille que d'habitude O tamanho original, o mesmo tamanho do habitual Tamaño original, del mismo tamaño que de costumbre La dimensione originale, le stesse dimensioni del solito Thiophene originalis pede et fere aequales Die Originalgröße, die gleiche Größe wie üblich Το αρχικό μέγεθος, το ίδιο μέγεθος όπως συνήθως To archikó mégethos, to ídio mégethos ópos syníthos Oryginalny rozmiar, taki sam jak zwykle Первоначальный размер, такой же размер, как обычно Pervonachal'nyy razmer, takoy zhe razmer, kak obychno 原尺吩的;和通常大小一样的 La taille d'origine, la même taille que d'habitude 元のサイズ、通常と同じサイズ   サイズ 、 通常  同じ サイズ  moto no saizu , tsūjō to onaji saizu 
81 a full size model a full size model 一个全尺寸模型 yīgè quán chǐcùn móxíng a full size model un modèle en taille réelle um modelo de tamanho completo un modelo de tamaño completo un modello a grandezza naturale plena est exemplar amplitudo ein Modell in voller Größe ένα μοντέλο πλήρους μεγέθους éna montélo plírous megéthous model pełnowymiarowy полноразмерная модель polnorazmernaya model' a full size model un modèle en taille réelle フルサイズモデル フルサイズ モデル  furusaizu moderu 
82 原尽寸模型 yuán jǐn cùn móxíng 原尽寸模型 yuán jǐn cùn móxíng Original model Modèle original Modelo original Modelo original Modello originale Facere-inch exemplum originale Originalmodell Αρχικό μοντέλο Archikó montélo Oryginalny model Оригинальная модель Original'naya model' 原尽寸模型 Modèle original オリジナルモデル オリジナル モデル  orijinaru moderu 
83 a full size snooker table a full size snooker table 全尺寸斯诺克台球桌 quán chǐcùn sī nuò kè táiqiú zhuō a full size snooker table une table de billard pleine grandeur uma mesa de snooker em tamanho una mesa de billar de tamaño completo un tavolo da biliardo a grandezza naturale in mensa plenus amplitudo snooker eine Snooker-Tabelle in voller Größe ένα τραπέζι σνούκερ πλήρους μεγέθους éna trapézi snoúker plírous megéthous pełnowymiarowy stolik do snookera полноразмерный снукерный стол polnorazmernyy snukernyy stol a full size snooker table une table de billard pleine grandeur フルサイズのスヌーカーテーブル フルサイズ の スヌーカーテーブル  furusaizu no sunūkātēburu 
84 标准尺寸的斯诺克球台  biāozhǔn chǐcùn de sī nuò kè qiútái  标准尺寸的斯诺克球台 biāozhǔn chǐcùn de sī nuò kè qiútái Standard size snooker table Table de billard de taille standard Mesa de snooker de tamanho padrão Mesa de billar de tamaño estándar Tavolo da biliardo di dimensioni standard Latin-amplitudo mensam snooker Snooker-Tisch in Standardgröße Τραπέζι σνούκερ με κανονικό μέγεθος Trapézi snoúker me kanonikó mégethos Standardowy stół do snookera Стандартный снукерный стол Standartnyy snukernyy stol 标准尺寸的斯诺克球台  Table de billard de taille standard 標準サイズのスヌーカーテーブル 標準 サイズ  スヌーカーテーブル  hyōjun saizu no sunūkātēburu 
85 full stop  full stop  句号 jùhào Full stop Arrêt complet Ponto final Punto final Punto full stop Punkt Πλήρης στάση Plíris stási Pełny przystanek Полная остановка Polnaya ostanovka full stop  Arrêt complet 完全停止 完全 停止  kanzen teishi 
86  (also less frequent  (also less frequent   (也不太频繁  (yě bù tài pínfán  (also less frequent  (aussi moins fréquent  (também menos frequente  (también menos frecuente  (anche meno frequente  (Etiam minus crebris  (auch weniger häufig  (και λιγότερο συχνή  (kai ligótero sychní  (również rzadziej  (также реже  (takzhe rezhe  (also less frequent   (aussi moins fréquent  (頻度も低い   ( 頻度  低い    ( hindo mo hikui 
87 stop) (also full point) ( period) the mark (.) used at the end of a sentence and in some abbreviations, for example e.g. stop) (also full point) (period) the mark (.) Used at the end of a sentence and in some abbreviations, for example e.G. 停止)(也是全点)(句点)在句子末尾使用的标记(。)和一些缩写,例如, tíngzhǐ)(yěshì quán diǎn)(jùdiǎn) zài jùzi mòwěi shǐyòng de biāojì (.) Hé yīxiē suōxiě, lìrú, Stop) (also full point) (period) the mark (.) used at the end of a sentence and in some abbreviations, for example e.g. Stop) (également point complet) (point) la marque (.) Utilisée à la fin d'une phrase et dans certaines abréviations, par ex. Stop) (também ponto completo) (ponto) a marca (.) Usada no final de uma frase e em algumas abreviaturas, por exemplo, e. detener) (también punto completo) (período) la marca (.) que se utiliza al final de una frase y en algunas abreviaturas, por ejemplo, por ejemplo, Stop) (anche punto intero) (punto) il segno (.) Usato alla fine di una frase e in alcune abbreviazioni, ad esempio per es. nolite) (et iam plena) (tempus) ad signum (.) usus est ad finem, et per damnationem aliquis seu abbreviatio; exempli gratia exempli causa Stop) (auch voller Punkt) (Punkt) die Markierung (.), Die am Ende eines Satzes und in einigen Abkürzungen verwendet wird, z. Stop (επίσης πλήρες σημείο) (περίοδος) το σημάδι (.) Που χρησιμοποιείται στο τέλος μιας φράσης και σε ορισμένες συντομογραφίες, για παράδειγμα π.χ. Stop (epísis plíres simeío) (períodos) to simádi (.) Pou chrisimopoieítai sto télos mias frásis kai se orisménes syntomografíes, gia parádeigma p.ch. Stop) (także pełny punkt) (kropka) oznaczenia (.) Użytego na końcu zdania oraz w niektórych skrótach, np. Стоп) (также полная точка) (период) знак (.), Используемый в конце предложения и в некоторых аббревиатурах, например, например. Stop) (takzhe polnaya tochka) (period) znak (.), Ispol'zuyemyy v kontse predlozheniya i v nekotorykh abbreviaturakh, naprimer, naprimer. stop) (also full point) ( period) the mark (.) used at the end of a sentence and in some abbreviations, for example e.g. Stop) (également point complet) (point) la marque (.) Utilisée à la fin d'une phrase et dans certaines abréviations, par ex. 停止)(また、完全点)(ピリオド)マーク(。)は、例えば、文の最後に、いくつかの略語で使用される、例えば 停止 ) ( また 、 完全点 ) ( ピリオド ) マーク ( 。)  、 例えば 、   最後  、 いくつ   略語 使用 される 、 例えば  teishi ) ( mata , kanzenten ) ( piriodo ) māku ( . )wa , tatoeba , bun no saigo ni , ikutsu ka no ryakugo deshiyō sareru , tatoeba 
88 句点;句号  Jùdiǎn; jùhào  句点,句号 jùdiǎn, jùhào Period; Period Période, Période Período; Período Período; Período Periodo; Periodo Tempus; tempus Periode; Periode Περίοδος · Περίοδος Períodos : Períodos Okres, okres Период, период Period, period 句点;句号  Période, Période 期間、期間 期間 、 期間  kikan , kikan 
89 come to a full stop to stop completely come to a full stop to stop completely 完全停下来完全停止 wánquán tíng xiàlái wánquán tíngzhǐ Come to a full stop to stop completely Venez à un arrêt complet pour arrêter complètement Chegar a um ponto final para parar completamente Haga un alto completo para detenerse por completo Arriva al punto di fermarsi completamente venerunt ad plenum, ut subsisto prohibere omnino Kommen Sie zu einem Punkt, um vollständig zu stoppen Ελάτε σε μια πλήρη στάση για να σταματήσετε εντελώς Eláte se mia plíri stási gia na stamatísete entelós Zatrzymaj się całkowicie Остановитесь полностью, чтобы полностью остановиться Ostanovites' polnost'yu, chtoby polnost'yu ostanovit'sya come to a full stop to stop completely Venez à un arrêt complet pour arrêter complètement 完全停止して完全に停止する 完全 停止 して 完全  停止 する  kanzen teishi shite kanzen ni teishi suru 
90 完全停止 wánquán tíngzhǐ 完全停止 wánquán tíngzhǐ Stop completely Arrêtez complètement Pare completamente Detener por completo Fermati completamente full stop Hör auf vollständig Σταματήστε εντελώς Stamatíste entelós Całkowicie przestań Прекратить полностью Prekratit' polnost'yu 完全停止 Arrêtez complètement 完全に停止する 完全  停止 する  kanzen ni teishi suru 
91  (also period )(informal) used at the end of a sentence to emphasize that there is nothing more to say about a subject (also period)(informal) used at the end of a sentence to emphasize that there is nothing more to say about a subject  (也是句号)(非正式)用于句末,强调对于某个主题没有什么可说的  (yěshì jùhào)(fēi zhèngshì) yòng yú jù mò, qiángdiào duìyú mǒu gè zhǔtí méiyǒu shé me kě shuō de  (also period )(informal) used at the end of a sentence to emphasize that there is nothing more to say about a subject  (aussi période) (informel) utilisé à la fin d'une phrase pour souligner qu'il n'y a plus rien à dire sur un sujet  (também período) (informal) usado no final de uma frase para enfatizar que não há nada mais a dizer sobre um assunto  (también punto) (informal) usado al final de una oración para enfatizar que no hay nada más que decir sobre un tema  (anche periodo) (informale) usato alla fine di una frase per sottolineare che non c'è più nulla da dire su un argomento  (Item periodum) (informal) usus est in fine sententiae Filium Dei; ut nihil amplius dicere de re  (auch Periode) (informell) am Ende eines Satzes verwendet, um zu betonen, dass es nichts mehr zu einem Thema zu sagen gibt  (επίσης περίοδος) (άτυπη) που χρησιμοποιείται στο τέλος μιας φράσης για να τονιστεί ότι δεν υπάρχει τίποτα περισσότερο να πει κανείς για ένα θέμα  (epísis períodos) (átypi) pou chrisimopoieítai sto télos mias frásis gia na tonisteí óti den ypárchei típota perissótero na pei kaneís gia éna théma  (również okres) (nieformalny) używany na końcu zdania, aby podkreślić, że nie ma nic więcej do powiedzenia na dany temat  (также период) (неофициальный), используемый в конце предложения, чтобы подчеркнуть, что больше нечего сказать о предмете  (takzhe period) (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy v kontse predlozheniya, chtoby podcherknut', chto bol'she nechego skazat' o predmete  (also period )(informal) used at the end of a sentence to emphasize that there is nothing more to say about a subject  (aussi période) (informel) utilisé à la fin d'une phrase pour souligner qu'il n'y a plus rien à dire sur un sujet  (また、期間)(非公式)主題について言うべき多くの何もないことを強調するために、文の最後で使用   ( また 、 期間 ) ( 非公式 ) 主題 について 言うべき多く    ない こと  強調 する ため  、  最後  使用    ( mata , kikan ) ( hikōshiki ) shudai nitsuite iubeki ōkuno nani mo nai koto o kyōchō suru tame ni , bun no saigode shiyō 
92  (用于句末,强调不再多说 )到此办止,就是这话 (yòng yú jù mò, qiángdiào bù zài duō shuō) dào cǐ bàn zhǐ, jiùshì zhè huà  (用于句末,强调不再多说)到此办止,就是这话  (yòng yú jù mò, qiángdiào bù zài duō shuō) dào cǐ bàn zhǐ, jiùshì zhè huà  (used at the end of a sentence to emphasize not to say more)  (utilisé à la fin d'une phrase pour souligner ne pas en dire plus)  (usado no final de uma frase para enfatizar não dizer mais)  (usado al final de una oración para enfatizar para no decir más)  (usato alla fine di una frase per sottolineare di non dire altro)  (Damnationem quia in fine, ostendens quanti pon amplius dicam) ad hoc tantum, quod illa verba,  (am Ende des Satzes verwendet, betont, dass es nicht mehr zu sagen gibt)  (που χρησιμοποιείται στο τέλος της πρότασης, τονίζοντας ότι δεν υπάρχουν άλλα που να λένε)  (pou chrisimopoieítai sto télos tis prótasis, tonízontas óti den ypárchoun álla pou na léne)  (używane na końcu zdania, aby podkreślić, aby nie mówić więcej)  (используется в конце предложения, чтобы подчеркнуть, чтобы не сказать больше)  (ispol'zuyetsya v kontse predlozheniya, chtoby podcherknut', chtoby ne skazat' bol'she)  (用于句末,强调不再多说 )到此办止,就是这话  (utilisé à la fin d'une phrase pour souligner ne pas en dire plus)  (文の終わりにはそれ以上のことを強調しないために使われます)   (   終わり   それ 以上  こと  強調 しないため  使われます )    ( bun no owari ni wa sore ijō no koto o kyōchō shinaitame ni tsukawaremasu ) 
93 (也是句号)(非正式)用于句末,强调对于某个主题没有什么可说的 (yěshì jùhào)(fēi zhèngshì) yòng yú jù mò, qiángdiào duìyú mǒu gè zhǔtí méiyǒu shé me kě shuō de (也是句号)(非正式)用于句末,强调对于某个主题没有什么可说的 (yěshì jùhào)(fēi zhèngshì) yòng yú jù mò, qiángdiào duìyú mǒu gè zhǔtí méiyǒu shé me kě shuō de (also a full stop) (informal) is used at the end of a sentence to emphasize that there is nothing to say about a topic (aussi un arrêt complet) (informel) est utilisé à la fin d'une phrase pour souligner qu'il n'y a rien à dire sur un sujet (também um ponto final) (informal) é usado no final de uma frase para enfatizar que não há nada a dizer sobre um tópico (también un punto) (informal) se usa al final de una oración para enfatizar que no hay nada que decir sobre un tema (anche un punto) (informale) è usato alla fine di una frase per sottolineare che non c'è nulla da dire su un argomento (Item de tempus) (informal) ad calcem sententiae apposito, ut dictum illustraverat quod nihil de topic est (auch ein Punkt) (informell) wird am Ende eines Satzes verwendet, um zu betonen, dass zu einem Thema nichts zu sagen ist (επίσης μια πλήρης στάση) (άτυπη) χρησιμοποιείται στο τέλος μιας φράσης για να τονίσει ότι δεν υπάρχει τίποτα να πει κανείς για ένα θέμα (epísis mia plíris stási) (átypi) chrisimopoieítai sto télos mias frásis gia na tonísei óti den ypárchei típota na pei kaneís gia éna théma (również kropka) (nieformalna) jest używana na końcu zdania, aby podkreślić, że nie ma nic do powiedzenia na dany temat (также полная остановка) (неофициальный) используется в конце предложения, чтобы подчеркнуть, что нечего сказать о теме (takzhe polnaya ostanovka) (neofitsial'nyy) ispol'zuyetsya v kontse predlozheniya, chtoby podcherknut', chto nechego skazat' o teme (也是句号)(非正式)用于句末,强调对于某个主题没有什么可说的 (aussi un arrêt complet) (informel) est utilisé à la fin d'une phrase pour souligner qu'il n'y a rien à dire sur un sujet (また、期間)(非公式)が文の終わりのために、トピックのために言うことにするものはないことを強調しました ( また 、 期間 ) ( 非公式 )    終わり  ため 、 トピック  ため  言う こと  する もの  ないこと  強調 しました  ( mata , kikan ) ( hikōshiki ) ga bun no owari no tameni , topikku no tame ni iu koto ni suru mono wa nai koto okyōchō shimashita 
94 I've already told  you,we can’t afford it, full stop! I've already told you,we can’t afford it, full stop! 我已经告诉过你了,我们负担不起,完全停下来! wǒ yǐjīng gàosùguò nǐle, wǒmen fùdān bù qǐ, wánquán tíng xiàlái! I've already told you, we can’t afford it, full stop! Je vous l'ai déjà dit, nous ne pouvons pas nous le permettre, arrêt complet! Eu já te disse, não podemos pagar, ponto final! Ya te dije que no podemos pagarlo, ¡punto! Te l'ho già detto, non possiamo permettercelo, punto e basta! Ego iam dixi, non possumus praestare plena subsisto? Ich habe es dir schon gesagt, wir können es uns nicht leisten, Punkt! Έχω ήδη σας πει, δεν μπορούμε να το αντέξουμε, πλήρης στάση! Écho ídi sas pei, den boroúme na to antéxoume, plíris stási! Już ci mówiłem, nie możemy sobie na to pozwolić, przestań! Я уже сказал вам, мы не можем себе это позволить, полная остановка! YA uzhe skazal vam, my ne mozhem sebe eto pozvolit', polnaya ostanovka! I've already told  you,we can’t afford it, full stop! Je vous l'ai déjà dit, nous ne pouvons pas nous le permettre, arrêt complet! 私はすでにあなたに言った、私たちはそれを買う余裕がない、完全な停止!   すでに あなた  言った 、 私たち  それ  買う余裕  ない 、 完全な 停止 !  watashi wa sudeni anata ni itta , watashitachi wa sore o kauyoyū ga nai , kanzenna teishi ! 
95 我已经告诉过你了诉过你 Wǒ yǐjīng gàosùguò nǐle sùguò nǐ 我已经告诉过你了诉过你 Wǒ yǐjīng gàosùguò nǐle sùguò nǐ I already told you about you. Je t'ai déjà parlé de toi. Eu já te falei sobre você. Ya te dije sobre ti. Ti ho già parlato di te. Ego dixi vobis prius quam habebat querimoniam Ich habe dir schon von dir erzählt. Σας είπα ήδη για εσάς. Sas eípa ídi gia esás. Już ci mówiłem o tobie. Я уже говорил тебе о тебе. YA uzhe govoril tebe o tebe. 我已经告诉过你了诉过你 Je t'ai déjà parlé de toi. 私はすでにあなたについて語った。   すでに あなた について 語った 。  watashi wa sudeni anata nitsuite katatta . 
96 我扪负担不起,不再说了! wǒ mén fùdān bù qǐ, bù zàishuōle! 我扪负担不起,不再说了! wǒ mén fùdān bù qǐ, bù zàishuōle! I can't afford it. I won't say anymore! Je ne peux pas me le permettre, je ne le dirai plus! Eu não posso pagar, não vou mais dizer! No puedo pagarlo. ¡No voy a decir más! Non posso permettermelo, non dirò più! Non possum praestare manifestis ducit et dixerunt non? Ich kann es mir nicht leisten, ich werde es nicht mehr sagen! Δεν μπορώ να το αντέξω. Δεν θα πω πια! Den boró na to antéxo. Den tha po pia! Nie stać mnie na to, nie powiem nic więcej! Я не могу этого себе позволить. Я больше не буду говорить! YA ne mogu etogo sebe pozvolit'. YA bol'she ne budu govorit'! 我扪负担不起,不再说了! Je ne peux pas me le permettre, je ne le dirai plus! 私はそれを買う余裕がない。私はもう言わないよ!   それ  買う 余裕  ない 。   もう 言わないよ!  watashi wa sore o kau yoyū ga nai . watashi wa mōiwanaiyo ! 
97 full term (tecnical  术语 Full term (tecnical shùyǔ) 全职(tecnical术语) Quánzhí (tecnical shùyǔ) Full term (tecnical term) Terme complet (terme technique) Termo completo (termo técnico) Término completo (término técnico) A tempo pieno (termine tecnico) full appellatio (Tecnical terminology) Vollzeit (technischer Begriff) Πλήρης όρος (τεχνικός όρος) Plíris óros (technikós óros) Pełny termin (termin techniczny) Полный срок (технический термин) Polnyy srok (tekhnicheskiy termin) full term (tecnical  术语 Terme complet (terme technique) 長期(専門用語) 長期 ( 専門 用語 )  chōki ( senmon yōgo ) 
98  (of a pregnancy  (of a pregnancy   (怀孕的  (huáiyùn de  (of a pregnancy  (d'une grossesse  (de uma gravidez  (de un embarazo  (di una gravidanza  (De graviditate  (von einer Schwangerschaft  (μιας εγκυμοσύνης  (mias enkymosýnis  (ciąży  (беременности  (beremennosti  (of a pregnancy   (d'une grossesse  (妊娠中の   ( 妊娠      ( ninshin chū no 
99 怀胎 huáitāi 怀胎 huáitāi Pregnancy Grossesse Gravidez Embarazo concepire concipere Schwangerschaft Εγκυμοσύνη Enkymosýni Ciąża зачать zachat' 怀胎 Grossesse 妊娠 妊娠  ninshin 
100  lasting the normal length of time lasting the normal length of time  持续正常的时间长度  chíxù zhèngcháng de shíjiān chángdù  Lasting the normal length of time  Durée de la durée normale  Durando o período normal de tempo  Durando el tiempo normal de tiempo  Durare il normale periodo di tempo  Duis tempus diuturna  Dauerhaft die normale Länge der Zeit  Διατηρώντας το κανονικό χρονικό διάστημα  Diatiróntas to kanonikó chronikó diástima  Trwa normalny czas  Продолжительность нормальной продолжительности  Prodolzhitel'nost' normal'noy prodolzhitel'nosti  lasting the normal length of time  Durée de la durée normale  通常の長さ   通常      tsūjō no naga sa
101   PINYIN   pinyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN   ALLEMAND     POLONAIS RUSSE RUSSE   FRANCAIS phonetique    
   足月的 Zú yuè de 足月的 Zú yuè de Full-term À long terme Termo completo A término Full-termine Plena-terminus Vollzeit Μακροπρόθεσμα Makropróthesma Pełny termin Доношенный Donoshennyy  足月的 À long terme 満期 満期  manki 
102  (of a baby 婴八)八 (of a baby yīng bā) bā  (婴儿婴八)八  (yīng'ér yīng bā) bā  (of a baby eight) eight  (d'un bébé huit) huit  (de um bebê oito) oito  (de un bebé de ocho) ocho  (di un bambino otto) otto  (De infantibus infans octo a) octo  (von einem Baby acht) acht  (ενός μωρού οκτώ) οκτώ  (enós moroú októ) októ  (z ósemki) osiem  (ребенка восемь) восемь  (rebenka vosem') vosem'  (of a baby 婴八)八  (d'un bébé huit) huit  (赤ちゃんの8)の8   ( 赤ちゃん の 8 ) の 8    ( akachan no 8 ) no 8 
103  born after a pregnancy lasting the normal length of time born after a pregnancy lasting the normal length of time  在怀孕持续正常的时间长度后出生  zài huáiyùn chíxù zhèngcháng de shíjiān chángdù hòu chūshēng  Born after a pregnancy lasting the normal length of time  Né après une grossesse pendant la durée normale  Nascido após uma gravidez com duração normal  Nacido después de un embarazo que dura el tiempo normal  Nato dopo una gravidanza che dura il normale periodo di tempo  Duis tempus post diuturna graviditate  Geboren nach einer Schwangerschaft, die die normale Zeit dauert  Γεννήθηκε μετά από μια εγκυμοσύνη που διαρκεί το κανονικό χρονικό διάστημα  Genníthike metá apó mia enkymosýni pou diarkeí to kanonikó chronikó diástima  Urodzony po ciąży trwającej normalnie  Родился после беременности, длившейся нормальный период времени  Rodilsya posle beremennosti, dlivsheysya normal'nyy period vremeni  born after a pregnancy lasting the normal length of time  Né après une grossesse pendant la durée normale  通常の時間を持続する妊娠後に生まれる   通常  時間  持続 する 妊娠   生まれる    tsūjō no jikan o jizoku suru ninshin go ni umareru 
104 在妊娠持续正常时间后出生 zài rènshēn chíxù zhèngcháng shíjiān hòu chūshēng 在妊娠持续正常时间后出生 zài rènshēn chíxù zhèngcháng shíjiān hòu chūshēng Born after the normal duration of pregnancy Né après la durée normale de la grossesse Nascido após a duração normal da gravidez Nacido después de la duración normal del embarazo Nato dopo la normale durata della gravidanza Duis tempus partus in utero Geboren nach der normalen Schwangerschaftsdauer Γεννήθηκε μετά την κανονική διάρκεια της εγκυμοσύνης Genníthike metá tin kanonikí diárkeia tis enkymosýnis Urodził się po normalnym okresie ciąży Рожденный после нормальной продолжительности беременности Rozhdennyy posle normal'noy prodolzhitel'nosti beremennosti 在妊娠持续正常时间后出生 Né après la durée normale de la grossesse 通常の妊娠期間の後に生まれる 通常  妊娠 期間    生まれる  tsūjō no ninshin kikan no nochi ni umareru 
105 足月生的 zú yuè shēng de 足月生的 zú yuè shēng de Full-born Plein-né Recém nascido Full-born Nato a termine Natus plena-terminus Voll geboren Πλήρης-γεννημένος Plíris-genniménos W pełni urodzony Родился доношенным Rodilsya donoshennym 足月生的 Plein-né フル生まれ フル 生まれ  furu umare 
106 full time  the end of a sports game  full time the end of a sports game  全职的体育比赛结束 quánzhí de tǐyù bǐsài jiéshù Full time the end of a sports game Plein temps la fin d'un jeu de sport Tempo integral o fim de um jogo de esportes Tiempo completo al final de un juego de deportes A tempo pieno la fine di un gioco sportivo ultimum plena tempus ad a ludis ludum Vollzeit das Ende eines Sportspiels Τελικά το τέλος ενός αθλητικού παιχνιδιού Teliká to télos enós athlitikoú paichnidioú Pełny czas zakończenia gry sportowej Полный рабочий день конец спортивной игры Polnyy rabochiy den' konets sportivnoy igry full time  the end of a sports game  Plein temps la fin d'un jeu de sport フルタイムスポーツゲームの終わり フルタイム スポーツ ゲーム  終わり  furutaimu supōtsu gēmu no owari 
107 (体育运动的)全场比赛结束时间,终场 (tǐyù yùndòng de) quán chǎng bǐsài jiéshù shíjiān, zhōngchǎng (体育运动的)全场比赛结束时间,终场 (tǐyù yùndòng de) quán chǎng bǐsài jiéshù shíjiān, zhōngchǎng (Sports) The end of the game, the end of the game (Sports) La fin du jeu, la fin du jeu (Esportes) O final do jogo, o fim do jogo (Deportes) El final del juego, el final del juego (Sport) La fine del gioco, la fine del gioco (Sports) plena ludum tempus, illa sibilabit (Sport) Das Ende des Spiels, das Ende des Spiels (Αθλητισμός) Το τέλος του παιχνιδιού, το τέλος του παιχνιδιού (Athlitismós) To télos tou paichnidioú, to télos tou paichnidioú (Sport) Koniec gry, koniec gry (Спорт) Конец игры, конец игры (Sport) Konets igry, konets igry (体育运动的)全场比赛结束时间,终场 (Sports) La fin du jeu, la fin du jeu (スポーツ)ゲームの終わり、ゲームの終わり ( スポーツ ) ゲーム  終わり 、 ゲーム  終わり  ( supōtsu ) gēmu no owari , gēmu no owari 
108 全职的体育比赛结束 quánzhí de tǐyù bǐsài jiéshù 全职的体育比赛结束 quánzhí de tǐyù bǐsài jiéshù Full-time sports competition is over La compétition sportive à temps plein est terminée Competição esportiva em tempo integral acabou La competencia deportiva a tiempo completo ha terminado La competizione sportiva a tempo pieno è finita Plenus-vicis sports finis Der Sportwettbewerb ist beendet Ο αθλητικός αγώνας πλήρους απασχόλησης έχει τελειώσει O athlitikós agónas plírous apaschólisis échei teleiósei Zawody sportowe w pełnym wymiarze godzin dobiegły końca Полное спортивное соревнование закончилось Polnoye sportivnoye sorevnovaniye zakonchilos' 全职的体育比赛结束 La compétition sportive à temps plein est terminée フルタイムスポーツ競技は終わった フルタイム スポーツ 競技  終わった  furutaimu supōtsu kyōgi wa owatta 
109 the referee blew his whistle for full time the referee blew his whistle for full time 裁判吹响了全场的哨声 cáipàn chuī xiǎngle quán chǎng de shào shēng The referee blew his whistle for full time L'arbitre a sifflé à plein temps O árbitro apitou por tempo integral El árbitro hizo sonar su silbato por tiempo completo L'arbitro ha suonato il suo fischietto a tempo pieno in referendarius cecinit sibilus et plenus tempus Der Schiedsrichter blies seine Pfeife für die volle Zeit Ο διαιτητής έσβησε το σφύριγμα του για πλήρες ωράριο O diaititís ésvise to sfýrigma tou gia plíres orário Sędzia zadął gwizdkiem na pełny etat Рефери взорвал свой свисток на полный рабочий день Referi vzorval svoy svistok na polnyy rabochiy den' the referee blew his whistle for full time L'arbitre a sifflé à plein temps レフリーはフルタイムで彼のホイッスルを吹き飛ばした  フリー  フルタイム    ホイッスル 吹き飛ばした  re furī wa furutaimu de kare no hoissuru o fukitobashita 
110 裁判吹响了比赛结束的哨音 cáipàn chuī xiǎngle bǐsài jiéshù de shào yīn 裁判吹响了比赛结束的哨音 cáipàn chuī xiǎngle bǐsài jiéshù de shào yīn The referee blew the whistle of the game L'arbitre a sifflé le match O árbitro apitou o jogo El árbitro hizo sonar el silbato del juego L'arbitro ha fischiato il gioco In referendarius cecinit sibilus Der Schiedsrichter blies den Pfiff des Spiels Ο διαιτητής έσφαξε το σφύριγμα του παιχνιδιού O diaititís ésfaxe to sfýrigma tou paichnidioú Sędzia zadął w gwizdek gry Рефери взорвал свисток в игре Referi vzorval svistok v igre 裁判吹响了比赛结束的哨音 L'arbitre a sifflé le match 審判は試合のホイッスルを吹き飛ばした 審判  試合  ホイッスル  吹き飛ばした  shinpan wa shiai no hoissuru o fukitobashita 
111 the full time score was 1-1 the full time score was 1-1 全场比分是1-1 quán chǎng bǐfēn shì 1-1 The full time score was 1-1 Le score à temps plein était 1-1 A pontuação em tempo integral foi de 1 a 1 El puntaje de tiempo completo fue de 1-1 Il punteggio a tempo pieno era 1-1 1-1 score erat plenum tempus Die volle Punktzahl war 1-1 Το τελικό αποτέλεσμα ήταν 1-1 To telikó apotélesma ítan 1-1 Wynik w pełnym wymiarze godzin wyniósł 1-1 Полный тайм-счет был 1-1 Polnyy taym-schet byl 1-1 the full time score was 1-1 Le score à temps plein était 1-1 フルタイムスコアは1-1 フルタイム スコア  1 - 1  furutaimu sukoa wa 1 - 1 
112 全场比赛结果办1:1  quán chǎng bǐsài jiéguǒ bàn 1:1  全场比赛结果办1:1 quán chǎng bǐsài jiéguǒ bàn 1:1 The result of the match is 1:1 Le résultat du match est 1: 1 O resultado do jogo é 1: 1 El resultado del partido es 1: 1 Il risultato della partita è 1: 1 Plena eventus facere par I: I Das Ergebnis des Spiels ist 1: 1 Το αποτέλεσμα του αγώνα είναι 1: 1 To apotélesma tou agóna eínai 1: 1 Wynik meczu to 1: 1 Результат матча: 1: 1 Rezul'tat matcha: 1: 1 全场比赛结果办1:1  Le résultat du match est 1: 1 マッチの結果は1:1です マッチ  結果  1 : 1です  macchi no kekka wa 1 : desu 
113 全场比分是1-1 Quán chǎng bǐfēn shì 1-1 全场比分是1-1 Quán chǎng bǐfēn shì 1-1 The overall score is 1-1 Le score global est de 1-1 A pontuação geral é de 1 a 1 El puntaje general es de 1-1 Il punteggio complessivo è 1-1 1-1 score, est altiore Die Gesamtpunktzahl beträgt 1-1 Το συνολικό σκορ είναι 1-1 To synolikó skor eínai 1-1 Ogólna ocena to 1-1 Общий балл 1-1 Obshchiy ball 1-1 场比分是1-1 Le score global est de 1-1 総合スコアは1-1 総合 スコア  1 - 1  sōgō sukoa wa 1 - 1 
114 compare half time compare half time 比较一半时间 bǐjiào yībàn shíjiān Compare half time Comparer la mi-temps Compare o intervalo Compara el medio tiempo Confronta la metà del tempo contemplare vultus dimidium temporis Vergleichen Sie die Halbzeit Συγκρίνετε τη μισή ώρα Synkrínete ti misí óra Porównaj połowę czasu Сравните половину времени Sravnite polovinu vremeni compare half time Comparer la mi-temps 半分の時間を比較 半分  時間  比較  hanbun no jikan o hikaku 
115 full time {abbr. FT) for all the hours of a week during which people normally work or study, rather than just for a part of it full time {abbr. FT) for all the hours of a week during which people normally work or study, rather than just for a part of it 全职{缩写金融时报)在人们通常工作或学习的一周的所有时间内,而不仅仅是一部分 quánzhí {suōxiě jīnróng shíbào) zài rénmen tōngcháng gōngzuò huò xuéxí de yīzhōu de suǒyǒu shíjiān nèi, ér bùjǐn jǐn shì yībùfèn Full time {abbr. FT) for all the hours of a week during which people normally work or study, rather than just just for a part of it Temps plein (abréviation FT) pour toutes les heures d'une semaine pendant lesquelles les gens travaillent ou étudient normalement, plutôt que juste pour une partie de celui-ci Tempo integral {abbr. FT) para todas as horas de uma semana durante as quais as pessoas normalmente trabalham ou estudam, em vez de apenas uma parte dela Tiempo completo {abbr. FT) para todas las horas de una semana durante las cuales las personas normalmente trabajan o estudian, en lugar de solo una parte de ella Tempo pieno {abbr. FT) per tutte le ore della settimana durante le quali normalmente le persone lavorano o studiano, piuttosto che solo per una parte di esso {plenum tempus abbr. FT) et ad omnes horas a week per quas homines solent, vel studere opus, magis quam ad eam partem Vollzeit (Abk. FT) für alle Stunden einer Woche, in denen Menschen normalerweise arbeiten oder studieren, und nicht nur für einen Teil davon Πλήρης απασχόληση {abbr. FT) για όλες τις ώρες μιας εβδομάδας κατά τις οποίες οι άνθρωποι κανονικά εργάζονται ή σπουδάζουν, και όχι μόνο για ένα μέρος της Plíris apaschólisi {abbr. FT) gia óles tis óres mias evdomádas katá tis opoíes oi ánthropoi kanoniká ergázontai í spoudázoun, kai óchi móno gia éna méros tis W pełnym wymiarze godzin (w skrócie FT) przez wszystkie godziny w tygodniu, w czasie których ludzie zwykle pracują lub uczą się, a nie tylko część z nich Полный рабочий день {abbr. FT) за все часы недели, в течение которых люди обычно работают или учатся, а не просто для части Polnyy rabochiy den' {abbr. FT) za vse chasy nedeli, v techeniye kotorykh lyudi obychno rabotayut ili uchatsya, a ne prosto dlya chasti full time {abbr. FT) for all the hours of a week during which people normally work or study, rather than just for a part of it Temps plein (abréviation FT) pour toutes les heures d'une semaine pendant lesquelles les gens travaillent ou étudient normalement, plutôt que juste pour une partie de celui-ci 人々が通常働いているか勉強している時間帯のフルタイム(略語:略語) 人々  通常 働いている  勉強 している 時間帯 フルタイム ( 略語 : 略語 )  hitobito ga tsūjō hataraiteiru ka benkyō shiteiru jikantai nofurutaimu ( ryakugo : ryakugo ) 
116  全日(制);全职的 (地) quánrì (zhì); quánzhí de (de)  全日(制);全职的(地)  quánrì (zhì); quánzhí de (de)  Full-time (system)  À temps plein (système)  Em tempo integral (sistema)  Tiempo completo (sistema)  A tempo pieno (sistema)  Plena die (ratio); plenus-vicis (humus)  Vollzeit (System)  Πλήρης απασχόληση (σύστημα)  Plíris apaschólisi (sýstima)  Pełny etat (system)  Полная занятость (система)  Polnaya zanyatost' (sistema)  全日(制);全职的 (地)  À temps plein (système)  フルタイム(システム)   フルタイム ( システム )    furutaimu ( shisutemu ) 
117 全風的(地 quán fēng de (de) 全风的(地) quán fēng de (de) Full wind (ground) Plein vent (sol) Vento cheio (terra) Viento completo (tierra) Pieno vento (terreno) Plena ventus (terra) Voller Wind (Boden) Πλήρης άνεμος (έδαφος) Plíris ánemos (édafos) Pełny wiatr (ziemia) Полный ветер (земля) Polnyy veter (zemlya) 全風的(地 Plein vent (sol) 全風(地面)   ( 地面 )  zen kaze ( jimen ) 
118 students in full time education students in full time education 在全职教育的学生 zài quánzhí jiàoyù de xuéshēng Students in full time education Étudiants en éducation à temps plein Alunos em formação integral Estudiantes en educación a tiempo completo Studenti in formazione a tempo pieno educationem alumni in plena hora Studenten in Vollzeitausbildung Φοιτητές με πλήρη εκπαίδευση Foitités me plíri ekpaídefsi Studenci w pełnym wymiarze czasu Студенты в полном объеме Studenty v polnom ob"yeme students in full time education Étudiants en éducation à temps plein フルタイム教育の学生 フルタイム 教育  学生  furutaimu kyōiku no gakusei 
119 全日制学生 quánrì zhì xuéshēng 全日制学生 quánrì zhì xuéshēng Full-time students Étudiants à temps plein Estudantes em tempo integral Estudiantes a tiempo completo Studenti a tempo pieno Tempus, alumni plena- Vollzeit-Studenten Πλήρης φοιτητές Plíris foitités Studenci stacjonarni Студенты дневного отделения Studenty dnevnogo otdeleniya 全日制学生 Étudiants à temps plein フルタイム学生 フルタイム 学生  furutaimu gakusei 
120 a full time employee  a full time employee  全职员工 quánzhí yuángōng a full time employee un employé à temps plein um empregado em tempo integral un empleado a tiempo completo un dipendente a tempo pieno sit plenum tempus molestie ein Vollzeitbeschäftigter εργαζόμενος πλήρους απασχόλησης ergazómenos plírous apaschólisis pracownik etatowy сотрудник, работающий полный рабочий день sotrudnik, rabotayushchiy polnyy rabochiy den' a full time employee  un employé à temps plein 常勤の従業員 常勤  従業員  jōkin no jūgyōin 
121 雇员 quánzhí gùyuán ◊ 全职雇员◊ quánzhí gùyuán ◊ Full-time employees Employés à temps plein Funcionários em tempo integral Empleados a tiempo completo Dipendenti a tempo pieno ◊ plenus-vicis conductos Vollzeitbeschäftigte Πλήρους απασχόλησης υπάλληλοι Plírous apaschólisis ypálliloi Pełnoetatowi pracownicy Сотрудники, работающие полный рабочий день Sotrudniki, rabotayushchiye polnyy rabochiy den' 雇员 Employés à temps plein フルタイムの従業員 フルタイム  従業員  furutaimu no jūgyōin 
122 全职员工 quánzhí yuángōng 全职员工 quánzhí yuángōng Full-time employees Employés à temps plein Funcionários em tempo integral Empleados a tiempo completo Dipendenti a tempo pieno Plenus-vicis conductos Vollzeitbeschäftigte Πλήρους απασχόλησης υπάλληλοι Plírous apaschólisis ypálliloi Pełnoetatowi pracownicy Сотрудники, работающие полный рабочий день Sotrudniki, rabotayushchiye polnyy rabochiy den' 职员工 Employés à temps plein フルタイムの従業員 フルタイム  従業員  furutaimu no jūgyōin 
123 a full time job a full time job 一份全职工作 yī fèn quánzhí gōngzuò a full time job un emploi à temps plein um emprego a tempo inteiro un trabajo de tiempo completo un lavoro a tempo pieno sit plenum tempus job ein Vollzeitjob μια εργασία πλήρους απασχόλησης mia ergasía plírous apaschólisis praca na pełny etat полный рабочий день polnyy rabochiy den' a full time job un emploi à temps plein フルタイムの仕事 フルタイム  仕事  furutaimu no shigoto 
124 —份全职工作 —fèn quánzhí gōngzuò #NOME? - fèn quánzhí gōngzuò #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? - Plíris apaschólisi #NOME? #NOME? - Rabota na polnuyu stavku —份全职工作 #NOME? #NOME? - フルタイム  仕事  - furutaimu no shigoto 
125 Looking after a child is a full time job (= hard work that takes a lot of time)照管小孩是一天忙到晚的活儿 Looking after a child is a full time job (= hard work that takes a lot of time) zhàoguǎn xiǎohái shì yītiān máng dào wǎn de huó er 照顾小孩是一天忙到晚的活儿(=努力工作需要很多时间) zhàogù xiǎohái shì yītiān máng dào wǎn de huó er (=nǔlì gōngzuò xūyào hěnduō shíjiān) Looking after a child is a full time job (= hard work that takes a lot of time) Prendre soin d'un enfant est un travail à temps plein (= travail dur qui prend beaucoup de temps) Cuidar de uma criança é um trabalho em tempo integral (= trabalho duro que leva muito tempo) El cuidado de un niño es un trabajo de tiempo completo (= trabajo duro que lleva mucho tiempo) La cura di un bambino è un lavoro a tempo pieno (= duro lavoro che richiede molto tempo) Vultus plenum tempus job postquam puer a (= labore ut takes a multus of vicis) usque in diem nox familia cura filii Sich um ein Kind zu kümmern, ist ein Vollzeitjob (= harte Arbeit, die viel Zeit in Anspruch nimmt) Η φροντίδα μετά από ένα παιδί είναι μια εργασία πλήρους απασχόλησης (= σκληρή δουλειά που παίρνει πολύ χρόνο) I frontída metá apó éna paidí eínai mia ergasía plírous apaschólisis (= sklirí douleiá pou paírnei polý chróno) Opieka nad dzieckiem to praca na pełen etat (= ciężka praca, która zajmuje dużo czasu) Уход за ребенком - это работа на полный рабочий день (= тяжелая работа, требующая много времени) Ukhod za rebenkom - eto rabota na polnyy rabochiy den' (= tyazhelaya rabota, trebuyushchaya mnogo vremeni) Looking after a child is a full time job (= hard work that takes a lot of time)照管小孩是一天忙到晚的活儿 Prendre soin d'un enfant est un travail à temps plein (= travail dur qui prend beaucoup de temps) 子供を見ていることはフルタイムの仕事(=時間がかかる勤勉) 子供  見ている こと  フルタイム  仕事 (= 時間 かかる 勤勉 )  kodomo o miteiru koto wa furutaimu no shigoto (= jikan gakakaru kinben ) 
126 She works full time and still manages to run a home. She works full time and still manages to run a home. 她全职工作,仍然设法经营一个家。 tā quánzhí gōngzuò, réngrán shèfǎ jīngyíng yīgè jiā. She works full time and still manages to run a home. Elle travaille à temps plein et réussit toujours à diriger une maison. Ela trabalha em tempo integral e ainda consegue administrar uma casa. Ella trabaja a tiempo completo y todavía se las arregla para ejecutar una casa. Lavora a tempo pieno e riesce ancora a gestire una casa. Quæ operatur plenam domum run tempus, et procurat inferre. Sie arbeitet Vollzeit und schafft es immer noch, ein Zuhause zu führen. Εργάζεται με πλήρη απασχόληση και εξακολουθεί να καταφέρνει να διαχειριστεί ένα σπίτι. Ergázetai me plíri apaschólisi kai exakoloutheí na kataférnei na diacheiristeí éna spíti. Pracuje na pełen etat i nadal udaje się prowadzić dom. Она работает полный рабочий день и до сих пор удается управлять домом. Ona rabotayet polnyy rabochiy den' i do sikh por udayetsya upravlyat' domom. She works full time and still manages to run a home. Elle travaille à temps plein et réussit toujours à diriger une maison. 彼女はフルタイムで働いていて、家を経営しています。 彼女  フルタイム  働いていて 、   経営しています 。  kanojo wa furutaimu de hataraiteite , ie o keiei shiteimasu . 
127 她做全职工作,仍能照管好家庭 Tā zuò quánzhí gōngzuò, réng néng zhàoguǎn hǎo jiātíng 她做全职工作,仍能照管好家庭 Tā zuò quánzhí gōngzuò, réng néng zhàoguǎn hǎo jiātíng She works full time and can still take care of her family Elle travaille à plein temps et peut toujours prendre soin de sa famille Ela trabalha em tempo integral e ainda pode cuidar de sua família Ella trabaja a tiempo completo y todavía puede cuidar de su familia Lavora a tempo pieno e può ancora prendersi cura della sua famiglia Her operari plenum tempus et boni familiae curet Sie arbeitet Vollzeit und kann immer noch auf ihre Familie aufpassen Δουλεύει με πλήρη απασχόληση και μπορεί ακόμα να φροντίσει την οικογένειά της Doulévei me plíri apaschólisi kai boreí akóma na frontísei tin oikogéneiá tis Pracuje na pełen etat i nadal może opiekować się swoją rodziną Она работает полный рабочий день и может по-прежнему заботиться о своей семье Ona rabotayet polnyy rabochiy den' i mozhet po-prezhnemu zabotit'sya o svoyey sem'ye 她做全职工作,仍能照管好家庭 Elle travaille à plein temps et peut toujours prendre soin de sa famille 彼女はフルタイムで働き、彼女の家族を世話することができます 彼女  フルタイム  働き 、 彼女  家族  世話 すること  できます  kanojo wa furutaimu de hataraki , kanojo no kazoku o sewasuru koto ga dekimasu 
128 compare part time compare part time 比较兼职 bǐjiào jiānzhí Compare part time Comparer le temps partiel Compare a tempo parcial Comparar a tiempo parcial Confronta part time similem temporis partem Teilzeit vergleichen Συγκρίνετε τη μερική απασχόληση Synkrínete ti merikí apaschólisi Porównaj w niepełnym wymiarze godzin Сравнить время детали Sravnit' vremya detali compare part time Comparer le temps partiel パートタイムを比較する パートタイム  比較 する  pātotaimu o hikaku suru 
129 full  timer a person who works full-time  full timer a person who works full-time  全职定时器全职工作的人 quánzhí dìngshí qì quánzhí gōngzuò de rén Full timer a person who works full-time Full timer une personne qui travaille à plein temps Full timer uma pessoa que trabalha em tempo integral Full timer una persona que trabaja a tiempo completo Timer completo una persona che lavora a tempo pieno plenus timer et qui operatur plena hora Full Timer eine Person, die Vollzeit arbeitet Πλήρης χρονόμετρο ένα πρόσωπο που εργάζεται με πλήρη απασχόληση Plíris chronómetro éna prósopo pou ergázetai me plíri apaschólisi Pełny czas osoba, która pracuje w pełnym wymiarze godzin Полный таймер - человек, который работает полный рабочий день Polnyy taymer - chelovek, kotoryy rabotayet polnyy rabochiy den' full  timer a person who works full-time  Full timer une personne qui travaille à plein temps フルタイマーフルタイムで働く人 フルタイマーフルタイム  働く   furutaimāfurutaimu de hataraku hito 
130 全日制工者;全职人员 quánrì zhì gōngzuò zhě; quánzhí rényuán 全日制工作者;全职人员 quánrì zhì gōngzuò zhě; quánzhí rényuán Full-time workers; full-time staff Travailleurs à temps plein, personnel à temps plein Trabalhadores em período integral, pessoal em tempo integral Trabajadores a tiempo completo; personal a tiempo completo Lavoratori a tempo pieno, personale a tempo pieno Plenus-vicis operarios, plena tempus virgam Vollzeitbeschäftigte, Vollzeitbeschäftigte Πλήρους απασχόλησης εργαζόμενοι, πλήρες προσωπικό Plírous apaschólisis ergazómenoi, plíres prosopikó Pełnoetatowi pracownicy, pełnoetatowi pracownicy Сотрудники, работающие полный рабочий день, штатные сотрудники Sotrudniki, rabotayushchiye polnyy rabochiy den', shtatnyye sotrudniki 全日制工者;全职人员 Travailleurs à temps plein, personnel à temps plein フルタイム労働者、フルタイム労働者 フルタイム 労働者 、 フルタイム 労働者  furutaimu rōdōsha , furutaimu rōdōsha 
131 全职定时器全职工作的人 quánzhí dìngshí qì quánzhí gōngzuò de rén 全职定时器全职工作的人 quánzhí dìngshí qì quánzhí gōngzuò de rén Full-time timer for people working full-time Minuteur à temps plein pour les personnes travaillant à temps plein Temporizador de tempo integral para pessoas que trabalham em período integral Temporizador a tiempo completo para personas que trabajan a tiempo completo Timer a tempo pieno per le persone che lavorano a tempo pieno Populus, qui operari plena tempus plena timers Vollzeit-Timer für Leute, die Vollzeit arbeiten Χρονόμετρο πλήρους απασχόλησης για άτομα που εργάζονται με πλήρη απασχόληση Chronómetro plírous apaschólisis gia átoma pou ergázontai me plíri apaschólisi Pełny czas dla osób pracujących na pełny etat Дневной таймер для людей, работающих полный рабочий день Dnevnoy taymer dlya lyudey, rabotayushchikh polnyy rabochiy den' 职定时器全职工作的人 Minuteur à temps plein pour les personnes travaillant à temps plein フルタイムで働く人々のためのフルタイムタイマー フルタイム  働く 人々  ため  フルタイム タイマー  furutaimu de hataraku hitobito no tame no furutaimu taimā 
132 full toss (in cricket a ball that reaches the batsman without touching the ground and is easy to hit full toss (in cricket a ball that reaches the batsman without touching the ground and is easy to hit 全面抛球(在板球中击球而不触及地面并很容易击球) quánmiàn pāo qiú (zài bǎn qiú zhōng jí qiú ér bù chùjí dìmiàn bìng hěn róngyì jí qiú) Full toss (in cricket a ball that reaches the batsman without touching the ground and is easy to hit Full lancer (dans le cricket une balle qui atteint le batteur sans toucher le sol et est facile à frapper Full toss (em críquete uma bola que atinge o batedor sem tocar o chão e é fácil de acertar Lanzamiento completo (en grillo una pelota que alcanza al bateador sin tocar el suelo y es fácil de golpear Sballottamento completo (in cricket una palla che raggiunge il batsman senza toccare il suolo ed è facile da colpire iactare plenum (de pila in cricket cuius culmen pertingat ad batsman et non tangebat terram: et facilis ad ledo Full-Toss (in Cricket ein Ball, der den Batsman erreicht, ohne den Boden zu berühren und leicht zu treffen ist Πλήρης ρίψη (σε κρίκετ μια μπάλα που φτάνει στο batsman χωρίς να αγγίζει το έδαφος και είναι εύκολο να χτυπήσει Plíris rípsi (se kríket mia bála pou ftánei sto batsman chorís na angízei to édafos kai eínai éfkolo na chtypísei Pełny rzut (w krykieta piłkę, która dociera do odbijającego się bez dotykania ziemi i jest łatwa do trafienia Полный бросок (в крикете мяч, который достигает бэтсмена, не касаясь земли и легко попасть Polnyy brosok (v krikete myach, kotoryy dostigayet betsmena, ne kasayas' zemli i legko popast' full toss (in cricket a ball that reaches the batsman without touching the ground and is easy to hit Full lancer (dans le cricket une balle qui atteint le batteur sans toucher le sol et est facile à frapper フルトス(クリケットでは、地面に触れずに打者に到達し、打撃を受けやすいボールです。 フル トス ( クリケット   、 地面  触れず  打者 到達  、 打撃  受け やすい ボールです 。  furu tosu ( kuriketto de wa , jimen ni furezu ni dasha nitōtatsu shi , dageki o uke yasui bōrudesu . 
133 未着地的直线球  wèi zhuódì de zhíxiàn qiú  未着地的直线球 wèi zhuódì de zhíxiàn qiú Unplayed straight ball Balle droite non jouée Bola Direta Não Jogada Bola recta sin jugar Palla dritta non giocata Linearibus globus non tangebat terram Nicht gespielter gerader Ball Ακριβώς χωρίς μπάλα Akrivós chorís bála Nierozgrywana prosta piłka Неиграемый прямой шар Neigrayemyy pryamoy shar 未着地的直线球  Balle droite non jouée プレーしていないストレートボール プレー していない ストレート ボール  purē shiteinai sutorēto bōru 
134 fully  fully  充分 chōngfèn Fully Entièrement Totalmente Totalmente completamente plene Völlig Πλήρως Plíros W pełni полностью polnost'yu fully  Entièrement 完全に 完全 に  kanzen ni 
135 completely completely 全然 quánrán Completely Complètement Completamente Completamente completamente omnino Komplett Εντελώς Entelós Całkowicie полностью polnost'yu completely Complètement 完全に 完全 に  kanzen ni 
136 完全地;全部地;充分地 wánquán de; quánbù dì; chōngfèn de 完全地;全部地;充分地 wánquán de; quánbù dì; chōngfèn de Completely; fully; fully Complètement, entièrement, entièrement Completamente; totalmente; totalmente Completamente, completamente, completamente Completamente, completamente, completamente Totaliter, totum, plene Vollständig, vollständig, vollständig Εντελώς, πλήρως, πλήρως Entelós, plíros, plíros Całkowicie, całkowicie, w pełni Полностью, полностью; Polnost'yu, polnost'yu; 完全地;全部地;充分地 Complètement, entièrement, entièrement 完全に;完全に;完全に 完全  ; 完全  ; 完全   kanzen ni ; kanzen ni ; kanzen ni 
137 She had fully recovered from the accident She had fully recovered from the accident 她已经完全从事故中恢复过来 tā yǐjīng wánquán cóng shìgù zhōng huīfù guòlái She had fully recovered from the accident Elle s'était complètement remise de l'accident Ela tinha se recuperado totalmente do acidente Ella se había recuperado completamente del accidente Si era completamente ripresa dall'incidente Quam illa plene recepit ab accidente Sie hatte sich vollständig von dem Unfall erholt Είχε ανακάμψει πλήρως από το ατύχημα Eíche anakámpsei plíros apó to atýchima W pełni powróciła do zdrowia po wypadku Она полностью оправилась от несчастного случая Ona polnost'yu opravilas' ot neschastnogo sluchaya She had fully recovered from the accident Elle s'était complètement remise de l'accident 彼女は事故から完全に回復した 彼女  事故 から 完全  回復 した  kanojo wa jiko kara kanzen ni kaifuku shita 
138 事故后她已经完全恢复过来 shìgù hòu tā yǐjīng wánquán huīfù guòlái 事故后她已经完全恢复过来 shìgù hòu tā yǐjīng wánquán huīfù guòlái She has recovered completely after the accident Elle a complètement récupéré après l'accident Ela se recuperou completamente após o acidente Ella se ha recuperado completamente después del accidente Ha recuperato completamente dopo l'incidente Postquam casu de eam plene recepit Sie hat sich nach dem Unfall vollständig erholt Έχει ανακάμψει πλήρως μετά το ατύχημα Échei anakámpsei plíros metá to atýchima Całkowicie wyzdrowiała po wypadku После выздоровления она полностью выздоровела Posle vyzdorovleniya ona polnost'yu vyzdorovela 事故后她已经完全恢复过来 Elle a complètement récupéré après l'accident 彼女は事故の後完全に回復した 彼女  事故   完全  回復 した  kanojo wa jiko no nochi kanzen ni kaifuku shita 
139 她已经完全从事故中恢复过来 tā yǐjīng wánquán cóng shìgù zhōng huīfù guòlái 她已经完全从事故中恢复过来 tā yǐjīng wánquán cóng shìgù zhōng huīfù guòlái She has completely recovered from the accident Elle a complètement récupéré de l'accident Ela se recuperou completamente do acidente Ella se ha recuperado completamente del accidente Si è completamente ripresa dall'incidente Illa quae plene recepit ab accidente Sie hat sich vollständig von dem Unfall erholt Έχει ανακάμψει πλήρως από το ατύχημα Échei anakámpsei plíros apó to atýchima Całkowicie wyzdrowiała z wypadku Она полностью оправилась от несчастного случая Ona polnost'yu opravilas' ot neschastnogo sluchaya 她已经完全从事故中恢复过来 Elle a complètement récupéré de l'accident 彼女は事故から完全に回復した 彼女  事故 から 完全  回復 した  kanojo wa jiko kara kanzen ni kaifuku shita 
140 We are fully  aware of the dangers. We are fully aware of the dangers. 我们充分意识到危险。 wǒmen chōngfèn yìshí dào wéixiǎn. We are fully aware of the dangers. Nous sommes pleinement conscients des dangers. Estamos plenamente conscientes dos perigos. Somos plenamente conscientes de los peligros. Siamo pienamente consapevoli dei pericoli. Haud equidem ignoramus quantum ad pericula. Wir sind uns der Gefahren bewusst. Έχουμε πλήρη επίγνωση των κινδύνων. Échoume plíri epígnosi ton kindýnon. W pełni zdajemy sobie sprawę z niebezpieczeństw. Мы полностью осознаем опасности. My polnost'yu osoznayem opasnosti. We are fully  aware of the dangers. Nous sommes pleinement conscients des dangers. 私たちは危険を十分に認識しています。 私たち  危険  十分  認識 しています 。  watashitachi wa kiken o jūbun ni ninshiki shiteimasu . 
141 我们充分意识到危险 Wǒmen chōngfèn yìshí dào wéixiǎn 我们充分意识到危险 Wǒmen chōngfèn yìshí dào wéixiǎn We are fully aware of the danger Nous sommes pleinement conscients du danger Estamos plenamente conscientes do perigo Somos plenamente conscientes del peligro Siamo pienamente consapevoli del pericolo Haud equidem ignoramus quantum periculorum Wir sind uns der Gefahr voll bewusst Έχουμε πλήρη επίγνωση του κινδύνου Échoume plíri epígnosi tou kindýnou Jesteśmy w pełni świadomi niebezpieczeństwa Мы полностью осознаем опасность My polnost'yu osoznayem opasnost' 我们充分意识到危险 Nous sommes pleinement conscients du danger 私たちは危険を十分に認識しています 私たち  危険  十分  認識 しています  watashitachi wa kiken o jūbun ni ninshiki shiteimasu 
142 I fully  understand your motives. I fully understand your motives. 我完全理解你的动机。 wǒ wánquán lǐjiě nǐ de dòngjī. I fully understand your motives. Je comprends parfaitement vos motivations. Eu compreendo perfeitamente seus motivos. Entiendo completamente tus motivos. Comprendo appieno le tue motivazioni. Rationes tuas non plene intelligere. Ich verstehe deine Motive völlig. Καταλαβαίνω πλήρως τα κίνητρά σας. Katalavaíno plíros ta kínitrá sas. W pełni rozumiem twoje motywy. Я полностью понимаю ваши мотивы. YA polnost'yu ponimayu vashi motivy. I fully  understand your motives. Je comprends parfaitement vos motivations. 私はあなたの動機を完全に理解しています。   あなた  動機  完全  理解 しています 。  watashi wa anata no dōki o kanzen ni rikai shiteimasu . 
143 我完全理解你的动机 Wǒ wánquán lǐjiě nǐ de dòngjī 我完全理解你的动机 Wǒ wánquán lǐjiě nǐ de dòngjī I fully understand your motivation Je comprends parfaitement votre motivation Eu compreendo perfeitamente sua motivação Entiendo completamente tu motivación Comprendo appieno la tua motivazione Rationes tuas non plene intelligere, Ich verstehe deine Motivation vollkommen Καταλαβαίνω πλήρως τα κίνητρά σας Katalavaíno plíros ta kínitrá sas W pełni rozumiem twoją motywację Я полностью понимаю вашу мотивацию YA polnost'yu ponimayu vashu motivatsiyu 我完全理解你的动机 Je comprends parfaitement votre motivation 私はあなたの動機を完全に理解しています   あなた  動機  完全  理解 しています  watashi wa anata no dōki o kanzen ni rikai shiteimasu 
144  (formal) (used to emphasize an amount  (formal) (used to emphasize an amount   (正式)(用于强调金额  (zhèngshì)(yòng yú qiángdiào jīn'é  (formal) (used to emphasized an amount  (formel) (utilisé pour souligner un montant  (formal) (usado para enfatizar um valor  (formal) (utilizado para enfatizar una cantidad  (formale) (usato per enfatizzare un importo  (Formalis) (moles in lumine ponere solebat,  (formal) (verwendet, um einen Betrag zu betonen  (επίσημη) (χρησιμοποιείται για να τονίσει ένα ποσό  (epísimi) (chrisimopoieítai gia na tonísei éna posó  (formalny) (używany do podkreślenia kwoty  (формальный) (используется для выделения суммы  (formal'nyy) (ispol'zuyetsya dlya vydeleniya summy  (formal) (used to emphasize an amount   (formel) (utilisé pour souligner un montant  (正式な)(金額を強調するために使用された   ( 正式な ) ( 金額  強調 する ため  使用 された    ( seishikina ) ( kingaku o kyōchō suru tame ni shiyōsareta 
145 强调 qiáng tiáo shùliàng 强调数量 qiáng tiáo shùliàng Emphasis on quantity Accent sur la quantité Ênfase na quantidade Énfasis en la cantidad Enfasi sulla quantità : Ad secundam quaestionem quantitas Schwerpunkt auf Quantität Έμφαση στην ποσότητα Émfasi stin posótita Nacisk na ilość Акцент на количестве Aktsent na kolichestve 强调 Accent sur la quantité 量を重視する   重視 する  ryō o jūshi suru 
146 (正式)(用于强调金额 (zhèngshì)(yòng yú qiángdiào jīn'é (正式)(用于强调金额 (zhèngshì)(yòng yú qiángdiào jīn'é (official) (used to emphasize the amount (officiel) (utilisé pour souligner le montant (oficial) (usado para enfatizar a quantidade (oficial) (utilizado para enfatizar la cantidad (ufficiale) (usato per sottolineare l'importo (Formalis) (nam quantum illustraverat (offiziell) (um den Betrag zu betonen (επίσημη) (χρησιμοποιείται για να τονίσει το ποσό (epísimi) (chrisimopoieítai gia na tonísei to posó (urzędowy) (używany do podkreślenia kwoty (официальный) (используется для выделения суммы (ofitsial'nyy) (ispol'zuyetsya dlya vydeleniya summy (正式)(用于强调金额 (officiel) (utilisé pour souligner le montant (公式)(金額を強調するために使われた ( 公式 ) ( 金額  強調 する ため  使われた  ( kōshiki ) ( kingaku o kyōchō suru tame ni tsukawareta 
147 the whole of; as much as the whole of; as much as 整个;尽可能 zhěnggè; jǐn kěnéng The whole of; as much as L'ensemble de, autant que O todo, tanto quanto El conjunto de, tanto como Il tutto: tanto quanto toto, quantum Das Ganze, so viel wie Το σύνολο, όσο και To sýnolo, óso kai Całość, tak jak В целом, V tselom, the whole of; as much as L'ensemble de, autant que 全体として; 全体 として ;  zentai toshite ; 
148  整整;足足 zhěngzhěng; zú zú  整整;足足  zhěngzhěng; zú zú  Full; full  Plein, plein  Completo; completo  Completo; completo  Pieno, pieno  Plena, plenum  Voll, voll  Πλήρης, πλήρης  Plíris, plíris  Pełna, pełna  Полный, полный  Polnyy, polnyy  整整;足足  Plein, plein  フル、フル   フル 、 フル    furu , furu 
149 The disease affects 30 per cent of the  population The disease affects 30 per cent of the population 该疾病影响30%的人口 gāi jíbìng yǐngxiǎng 30%de rénkǒu The disease affects 30 per cent of the population La maladie touche 30% de la population A doença afeta 30 por cento da população La enfermedad afecta al 30 por ciento de la población La malattia colpisce il 30% della popolazione XXX per cent de In morbum Plebs Die Krankheit betrifft 30 Prozent der Bevölkerung Η ασθένεια επηρεάζει το 30% του πληθυσμού I asthéneia epireázei to 30% tou plithysmoú Choroba dotyka 30 procent populacji Заболевание поражает 30% населения Zabolevaniye porazhayet 30% naseleniya The disease affects 30 per cent of the  population La maladie touche 30% de la population この病気は人口の30%に影響する この 病気  人口  30   影響 する  kono byōki wa jinkō no 30 pāsento ni eikyō suru 
150 这种病感染了足足30%的人口 zhè zhǒng bìng gǎnrǎnle zú zú 30%de rénkǒu 这种病感染了足足30%的人口 zhè zhǒng bìng gǎnrǎnle zú zú 30%de rénkǒu This disease infected a full 30% of the population Cette maladie a infecté 30% de la population Esta doença infectou 30% da população Esta enfermedad infectó a un 30% de la población Questa malattia ha contagiato un intero 30% della popolazione Infectio hoc morbo est fere XXX% incolarum comprehendunt Diese Krankheit befällt ganze 30% der Bevölkerung Αυτή η ασθένεια μολύνει ένα πλήρες 30% του πληθυσμού Aftí i asthéneia molýnei éna plíres 30% tou plithysmoú Ta choroba zainfekowała pełne 30% populacji Это заболевание заразило полных 30% населения Eto zabolevaniye zarazilo polnykh 30% naseleniya 这种病感染了足足30%的人口 Cette maladie a infecté 30% de la population この病気は全人口の30%を感染させた この 病気   人口  30   感染 させた  kono byōki wa zen jinkō no 30 pāsento o kansen saseta 
151 fully fledged  (also ,full fledged ) completely developed; with all the qualifications necessary for sth  fully fledged (also,full fledged) completely developed; with all the qualifications necessary for sth  完全成熟的(完全成熟的)完全发育的;具备所有必要的资格 wánquán chéngshú de (wánquán chéngshú de) wánquán fāyù de; jùbèi suǒyǒu bìyào de zīgé Fully fledged (also ,full fledged )complete developed; with all the qualifications necessary for sth Entièrement à part (aussi, à part entière) complet développé, avec toutes les qualifications nécessaires pour sth Completamente desenvolvido (também, pleno direito) desenvolvido completamente, com todas as qualificações necessárias para o sth Totalmente desarrollado (también, completo) completo desarrollado, con todas las calificaciones necesarias para algo Completamente sviluppato (anche, a pieno titolo) completo sviluppato, con tutte le qualifiche necessarie per sth plene fledged (cave etiam litteras plena fledged) perfecta, cum omnes ad ingenii qualitatem necesse Ynskt mál: Voll entwickelt (auch voll entwickelt) komplett entwickelt, mit allen notwendigen Qualifikationen für etw Πλήρης ανάπτυξη (πλήρης, πλήρης), με όλα τα απαραίτητα προσόντα Plíris anáptyxi (plíris, plíris), me óla ta aparaítita prosónta W pełni rozwinięty (również pełnoprawny), rozwinięty, z wszystkimi kwalifikacjami niezbędnymi dla czegoś Полностью полноценный (также полноценный) полностью разработан, со всей квалификацией, необходимой для sth Polnost'yu polnotsennyy (takzhe polnotsennyy) polnost'yu razrabotan, so vsey kvalifikatsiyey, neobkhodimoy dlya sth fully fledged  (also ,full fledged ) completely developed; with all the qualifications necessary for sth  Entièrement à part (aussi, à part entière) complet développé, avec toutes les qualifications nécessaires pour sth 完全に本格的な(また完全な本格的な)開発が完了した; sthに必要なすべての資格 完全  本格 的な ( また 完全な 本格 的な ) 開発 完了 した ; sth  必要な すべて  資格  kanzen ni honkaku tekina ( mata kanzenna honkakutekina ) kaihatsu ga kanryō shita ; sth ni hitsuyōna subeteno shikaku 
152 成熟的;完全合格的 chéngshú de; wánquán hégé de 成熟的;完全合格的 chéngshú de; wánquán hégé de Mature; fully qualified Mature, entièrement qualifié Madura, totalmente qualificada Maduro, totalmente calificado Maturo, pienamente qualificato Matura, plene qualified Ausgereift, voll qualifiziert Ζευγάρι, πλήρως εξειδικευμένο Zevgári, plíros exeidikevméno Dojrzały, w pełni wykwalifikowany Зрелый, полностью квалифицированный Zrelyy, polnost'yu kvalifitsirovannyy 成熟的;完全合格的 Mature, entièrement qualifié 成熟した、完全修飾された 成熟 した 、 完全 修飾 された  seijuku shita , kanzen shūshoku sareta 
153 the emergence of a fully fledged market economy the emergence of a fully fledged market economy 一个完全成熟的市场经济的出现 yīgè wánquán chéngshú de shìchǎng jīngjì de chūxiàn The emergence of a fully fledged market economy L'émergence d'une économie de marché à part entière O surgimento de uma economia de mercado plenamente desenvolvida El surgimiento de una economía de mercado plenamente desarrollada L'emergere di un'economia di mercato a pieno titolo indicat emergentem quandam elementorum plene fledged mercatum respicit Das Entstehen einer voll entwickelten Marktwirtschaft Η εμφάνιση μιας πλήρους οικονομίας της αγοράς I emfánisi mias plírous oikonomías tis agorás Powstanie w pełni rozwiniętej gospodarki rynkowej Появление полноценной рыночной экономики Poyavleniye polnotsennoy rynochnoy ekonomiki the emergence of a fully fledged market economy L'émergence d'une économie de marché à part entière 完全な市場経済の出現 完全な 市場 経済  出現  kanzenna shijō keizai no shutsugen 
154 成熟市场经济的出现 chéngshú shìchǎng jīngjì de chūxiàn 成熟市场经济的出现 chéngshú shìchǎng jīngjì de chūxiàn The emergence of a mature market economy L'émergence d'une économie de marché mature O surgimento de uma economia de mercado madura El surgimiento de una economía de mercado madura L'emergere di un'economia di mercato matura Cessum stabilis oeconomicae res secundum mercatus Das Aufkommen einer reifen Marktwirtschaft Η εμφάνιση μιας ώριμης οικονομίας της αγοράς I emfánisi mias órimis oikonomías tis agorás Powstanie dojrzałej gospodarki rynkowej Появление зрелой рыночной экономики Poyavleniye zreloy rynochnoy ekonomiki 成熟市场经济的出现 L'émergence d'une économie de marché mature 成熟した市場経済の出現 成熟 した 市場 経済  出現  seijuku shita shijō keizai no shutsugen 
155 She was now a fully fledged  member of the teaching profession She was now a fully fledged member of the teaching profession 她现在是教育界的一名完全成熟的成员 tā xiànzài shì jiàoyù jiè de yī míng wánquán chéngshú de chéngyuán She was now aa fledged member of the profession Elle était maintenant un membre à part entière de la profession Ela era agora aa membro da profissão Ella ahora era un miembro de la profesión Lei era ora un membro a tutti gli effetti della professione Et nunc plene fledged membrum fuit de doctrina professionis Sie war jetzt ein flügge Mitglied des Berufes Ήταν πλέον μέλος του επαγγέλματος Ítan pléon mélos tou epangélmatos Była teraz pełnoprawnym członkiem tego zawodu Теперь она была представителем профессии Teper' ona byla predstavitelem professii She was now a fully fledged  member of the teaching profession Elle était maintenant un membre à part entière de la profession 彼女は現在職業の旗揚げメンバーだった 彼女  現在 職業  旗揚げ メンバーだった  kanojo wa genzai shokugyō no hatāge menbādatta 
156 她现在是完全合格的教师 tā xiànzài shì wánquán hégé de jiàoshī 她现在是完全合格的教师 tā xiànzài shì wánquán hégé de jiàoshī She is now a fully qualified teacher Elle est maintenant un enseignant pleinement qualifié Ela é agora uma professora totalmente qualificada Ella ahora es una maestra completamente calificada Ora è un'insegnante qualificata Ea nunc plene qualified magister Sie ist jetzt eine voll qualifizierte Lehrerin Είναι πλέον πλήρως εκπαιδευμένος καθηγητής Eínai pléon plíros ekpaidevménos kathigitís Jest teraz w pełni wykwalifikowanym nauczycielem Сейчас она полностью квалифицированный учитель Seychas ona polnost'yu kvalifitsirovannyy uchitel' 她现在是完全合格的教师 Elle est maintenant un enseignant pleinement qualifié 彼女は現在完全な資格を持つ教師です 彼女  現在 完全な 資格  持つ 教師です  kanojo wa genzai kanzenna shikaku o motsu kyōshidesu 
157 fulmar  a grey and white bird that lives near the sea  fulmar a grey and white bird that lives near the sea  fulmar是一只住在海边的灰白色的鸟 fulmar shì yī zhǐ zhù zài hǎibiān de huībáisè de niǎo Fulmar a grey and white bird that lives near the sea Fulmar un oiseau gris et blanc qui vit près de la mer Fulmar um pássaro cinzento e branco que vive perto do mar Fulmar, un pájaro gris y blanco que vive cerca del mar Fulmar un uccello grigio e bianco che vive vicino al mare Fulmarus, et avem griseo albus et qui habitat iuxta mare Fulmar ein grau-weißer Vogel, der in der Nähe des Meeres lebt Fulmar ένα γκρίζο και λευκό πουλί που ζει κοντά στη θάλασσα Fulmar éna nkrízo kai lefkó poulí pou zei kontá sti thálassa Fulmar to szary i biały ptak żyjący w pobliżu morza Фульмар - серая и белая птица, которая живет у моря Ful'mar - seraya i belaya ptitsa, kotoraya zhivet u morya fulmar  a grey and white bird that lives near the sea  Fulmar un oiseau gris et blanc qui vit près de la mer フルマー(Fulmar)海の近くに住む灰色と白の鳥 フルマー ( Fulmar )   近く  住む 灰色     furumā ( Fulmar ) umi no chikaku ni sumu haīro to shirono tori 
158 暴风鹱(海鸟) bàofēng hù (hǎi niǎo) 暴风鹱(海鸟) bàofēng hù (hǎi niǎo) Stormwind (seabirds) Hurlevent (oiseaux de mer) Ventobravo (aves marinhas) Ventormenta (aves marinas) Stormwind (seabirds) Fulmars (seabirds) Sturmwind (Seevögel) Stormwind (θαλασσοπούλια) Stormwind (thalassopoúlia) Stormwind (ptaki morskie) Штормград (морские птицы) Shtormgrad (morskiye ptitsy) 暴风鹱(海鸟) Hurlevent (oiseaux de mer) ストームウインド(海鳥) ストーム ウインド ( 海鳥 )  sutōmu uindo ( umidori ) 
159 fulminate 〜against (sb/sth) (formal) to criticize sb/sth angrily fulminate 〜against (sb/sth) (formal) to criticize sb/sth angrily 强烈地(某人[某事物])(正式)愤怒地批评某人[某事物] qiángliè de (mǒu rén [mǒu shìwù])(zhèngshì) fènnù de pīpíng mǒu rén [mǒu shìwù] Fulminate ~against (sb/sth) (formal) to criticize sb/sth angrily Fulminate ~ contre (sb / sth) (formel) pour critiquer sb / sth en colère Fulminar contra (sb / sth) (formal) criticar sb / sth com raiva Fulminate ~ against (sb / sth) (formal) para criticar sb / sth enojado Fulminato ~ contro (sb / sth) (formale) per criticare sb / sth con rabbia adversus fulminare quatinus (si / Ynskt mál) (formal) procedens reprehendat studium si / pietate gravem ac Summa theologiae, Fulminate ~ gegen (jdn / etw) (formal) jdn / etw ärgerlich kritisieren Εκκαθαρίστε ~ εναντίον (sb / sth) (επίσημη) για να επικρίνετε sb / sth θυμωμένα Ekkatharíste ~ enantíon (sb / sth) (epísimi) gia na epikrínete sb / sth thymoména Fulminate ~ przeciwko (sb / sth) (formalne), aby krytykować sb / sth ze złością Fulminate ~ против (sb / sth) (формальный) критиковать sb / sth сердито Fulminate ~ protiv (sb / sth) (formal'nyy) kritikovat' sb / sth serdito fulminate against (sb/sth) (formal) to criticize sb/sth angrily Fulminate ~ contre (sb / sth) (formel) pour critiquer sb / sth en colère sb / sthを批判するために(sb / sth)(正式な)に対してFulminate〜を怒らせる sb / sth  批判 する ため  ( sb / sth ) ( 正式な )に対して Fulminate 〜  怒らせる  sb / sth o hihan suru tame ni ( sb / sth ) ( seishikina )nitaishite Fulminate 〜 o okoraseru 
160 怒谴责; fènnù qiǎnzé; nù hǎn 愤怒谴责;怒厈 fènnù qiǎnzé; nù hǎn Angry condemnation; anger Condamnation en colère, colère Condenação com raiva, raiva Condena enfadada, enojo Condanna arrabbiata, rabbia Pietate gravem ac impius sum iracundus provocat Verärgerte Verurteilung, Wut Θυμωμένη καταδίκη, θυμός Thymoméni katadíki, thymós Wściekłe potępienie, gniew Сердитое осуждение; гнев Serditoye osuzhdeniye; gnev 怒谴责; Condamnation en colère, colère 怒りの非難;怒り 怒り  非難 ; 怒り  ikari no hinan ; ikari 
161 强烈地(某人[某事物])(正式)愤怒地批评某人[某事物] qiángliè de (mǒu rén [mǒu shìwù])(zhèngshì) fènnù de pīpíng mǒu rén [mǒu shìwù] 强烈地(某人[某事物])(正式)愤怒地批评某人[某事物] qiángliè de (mǒu rén [mǒu shìwù])(zhèngshì) fènnù de pīpíng mǒu rén [mǒu shìwù] Strongly (someone [sth]) (formally) criticizes someone angrily [sth] Fortement (quelqu'un [sth]) (formellement) critique quelqu'un avec colère [sth] Fortemente (alguém [sth]) (formalmente) critica alguém com raiva [sth] Fuertemente (alguien [sth]) (formalmente) critica a alguien con enojo [algo] Fortemente (qualcuno [sth]] (formalmente) critica qualcuno sully [sth] Valde (aliquem [aliquid]) (formalis) disceptabant adversus aliquem gravem ac [quod] Stark (jemand [etw.]) (Formell) kritisieren jemanden sully [etw] Ισχυρά (κάποιος [sth]) (επίσημα) επικρίνει κάποιον θυμωμένα [sth] Ischyrá (kápoios [sth]) (epísima) epikrínei kápoion thymoména [sth] Mocno (ktoś [sth]) (formalnie) krytykuje kogoś gniewnie [sth] Сильно (кто-то [sth]) (формально) критикует кого-то гневно [sth] Sil'no (kto-to [sth]) (formal'no) kritikuyet kogo-to gnevno [sth] 强烈地(某人[某事物])(正式)愤怒地批评某人[某事物] Fortement (quelqu'un [sth]) (formellement) critique quelqu'un avec colère [sth] 強く(誰か[sth])(正式に)誰かを怒って批判する[sth] 強く (   [ sth ])( 正式  )    怒って 批判する [ sth ]  tsuyoku ( dare ka [ sth ])( seishiki ni ) dare ka o okottehihan suru [ sth ] 
162 fulmination  fulmination  轰鸣 hōngmíng Fulmination Fulmination Fulminação Fulminacion fulminazione fulmination Fulmination Ολοκλήρωση Oloklírosi Fulmination инициирование взрыва initsiirovaniye vzryva fulmination  Fulmination 爆発 爆発  bakuhatsu 
163 fulsome  too generous in praising or thanking sb, or in saying sorry, so that you do not sound sincere fulsome too generous in praising or thanking sb, or in saying sorry, so that you do not sound sincere 在颂赞或感谢某人,或说抱歉时太慷慨了,以致于你听不到真诚 zài sòng zàn huò gǎnxiè mǒu rén, huò shuō bàoqiàn shí tài kāngkǎile, yǐzhì yú nǐ tīng bù dào zhēnchéng Fulsome too generous in praising or thanking sb, or in saying sorry, so that you do not sound sincere Fulsome trop généreux en louant ou en remerciant SB, ou en disant désolé, de sorte que vous ne semblez pas sincère Fulsome muito generoso em elogiar ou agradecer sb, ou em pedir desculpas, para que você não pareça sincero Es demasiado generoso para alabar o agradecer a sb, o para decir lo siento, para que no parezca sincero Follemente troppo generoso nel lodare o ringraziare sb, o nel dire scusa, così da non sembrare sincero vel si laudare cœpissent fulsome augentibus et dicere paenitentiam sic sonat ne ficta Fulsome zu großzügig zu loben oder zu danken, oder sich zu entschuldigen, damit du nicht aufrichtig redest Fulsome πάρα πολύ γενναιόδωρο για να επαινέσω ή να ευχαριστήσω sb, ή λέγοντας συγγνώμη, έτσι ώστε να μην ακούγεται ειλικρινής Fulsome pára polý gennaiódoro gia na epainéso í na efcharistíso sb, í légontas syngnómi, étsi óste na min akoúgetai eilikrinís Fulsome zbyt hojnie chwaląc lub dziękując sb, lub mówiąc przepraszam, tak, że nie brzmi szczerze Fulsome слишком щедрым в похвале или благодарении sb, или в изречении, чтобы вы не звучали искренне Fulsome slishkom shchedrym v pokhvale ili blagodarenii sb, ili v izrechenii, chtoby vy ne zvuchali iskrenne fulsome  too generous in praising or thanking sb, or in saying sorry, so that you do not sound sincere Fulsome trop généreux en louant ou en remerciant SB, ou en disant désolé, de sorte que vous ne semblez pas sincère あなたが誠実に聞こえないように、あまりにも寛大なsbの賞賛や感謝、または申し訳ありませんが、 あなた  誠実  聞こえない よう  、 あまりに 寛大な sb  賞賛  感謝 、 または 申し訳 ありませんが、  anata ga seijitsu ni kikoenai  ni , amarini mo kandaina sbno shōsan ya kansha , mataha mōshiwake arimasenga , 
164 分恭维的;谄媚的;感谢头的 guòfèn gōngwéi de; chǎnmèi de; gǎnxiè guòtóu de 过分恭维的;谄媚的;感谢过头的 guòfèn gōngwéi de; chǎnmèi de; gǎnxiè guòtóu de Overly complimented; flattering; thankful Trop complimenté, flatteur, reconnaissant Excessivamente elogiado; lisonjeiro; grato Muy cumplido, halagador, agradecido Troppo complimenti, lusinghiero, grato Nimis multa de laude, quamdiu subsistam et gratias nimis diffluat Überkomplimente, schmeichelhaft, dankbar Υπερβολικά συγχαρητήρια, κολακευτικά, ευγνώμονες Ypervoliká syncharitíria, kolakeftiká, evgnómones Zbyt pochlebne, pochlebne, wdzięczne Чрезмерно комплиментированный, лестный, благодарный Chrezmerno komplimentirovannyy, lestnyy, blagodarnyy 分恭维的;谄媚的;感谢头的 Trop complimenté, flatteur, reconnaissant あまりにも賞賛され、お世辞を付けること、感謝する あまりに  賞賛 され 、  世辞  付ける こと 、 感謝する  amarini mo shōsan sare , o seji o tsukeru koto , kanshasuru 
165 在颂赞或感谢某人,或说抱歉时太慷慨了,以致于你听不到真诚 zài sòng zàn huò gǎnxiè mǒu rén, huò shuō bàoqiàn shí tài kāngkǎile, yǐzhì yú nǐ tīng bù dào zhēnchéng 在颂赞或感谢某人,或说抱歉时太慷慨了,以致于你听不到真诚 zài sòng zàn huò gǎnxiè mǒu rén, huò shuō bàoqiàn shí tài kāngkǎile, yǐzhì yú nǐ tīng bù dào zhēnchéng I was so generous when I praised or thanked someone, or I was sorry, that you couldn't hear sincerely Être reconnaissant ou reconnaissant à quelqu'un, ou être trop généreux quand vous dites désolé, de sorte que vous ne pouvez pas entendre sincèrement Eu era tão generoso quando elogiava ou agradecia a alguém, ou lamentava, que você não pudesse ouvir com sinceridade Fui muy generoso cuando alababa o agradecía a alguien o lamentaba que no pudieras escuchar con sinceridad Essere grato o riconoscente a qualcuno, o essere troppo generoso quando si dice scusa, in modo che non si possa ascoltare sinceramente Et laudare aliquem aut gratias ago, vel etiam dicitur bonus sum paenitet, et non audient te non ficta Ich war so großzügig, wenn ich jemanden lobte oder bedankte, oder es tat mir leid, dass du nicht ernsthaft hören konntest Ήμουν τόσο γενναιόδωρος όταν δοξάστηκα ή ευχαριστήθηκα κάποιον, ή λυπάμαι, ότι δεν ακούσατε ειλικρινά Ímoun tóso gennaiódoros ótan doxástika í efcharistíthika kápoion, í lypámai, óti den akoúsate eilikriná Byłem tak hojny, kiedy chwaliłem kogoś lub mu dziękowałem, albo było mi przykro, że nie słyszeliście szczerze Я был настолько щедр, когда я хвалил или благодарил кого-то, или мне было жаль, что вы не могли услышать искренне YA byl nastol'ko shchedr, kogda ya khvalil ili blagodaril kogo-to, ili mne bylo zhal', chto vy ne mogli uslyshat' iskrenne 在颂赞或感谢某人,或说抱歉时太慷慨了,以致于你听不到真诚 Être reconnaissant ou reconnaissant à quelqu'un, ou être trop généreux quand vous dites désolé, de sorte que vous ne pouvez pas entendre sincèrement 誰かに感謝したり感謝したり、申し訳ありませんが、あまりにも寛大で、誠実に聞くことができないように    感謝  たり 感謝  たり 、 申し訳ありませんが 、 あまりに  寛大で 、 誠実  聞く こと できない よう   dare ka ni kansha shi tari kansha shi tari , mōshiwakearimasenga , amarini mo kandaide , seijitsu ni kiku koto gadekinai  ni 
166 a fulsome apology a fulsome apology 一个充实的道歉 yīgè chōngshí de dàoqiàn a fulsome apology une excuse complète um pedido de desculpas fulso una disculpa exagerada una bella scusa fulsome autem excusationem eine fulsige Entschuldigung μια σφοδρή συγγνώμη mia sfodrí syngnómi pełne przeprosin экстренное извинение ekstrennoye izvineniye a fulsome apology une excuse complète 完璧な謝罪 完璧な 謝罪  kanpekina shazai 
167 低三下四的道歉 dīsānxiàsì de dàoqiàn 低三下四的道歉 dīsānxiàsì de dàoqiàn Apologies for three or four Excuses pour trois ou quatre Desculpas por três ou quatro Disculpas por tres o cuatro Scuse per tre o quattro obsequentis excusatione Entschuldigung für drei oder vier Ζητήστε συγνώμη για τρία ή τέσσερα Zitíste sygnómi gia tría í téssera Przeprosiny za trzy lub cztery Извинения за три или четыре Izvineniya za tri ili chetyre 低三下四的道歉 Excuses pour trois ou quatre 3つまたは4つの謝罪 3つ または 4つ  謝罪  tsu mataha tsu no shazai 
168 一个充实的道歉 yīgè chōngshí de dàoqiàn 一个充实的道歉 yīgè chōngshí de dàoqiàn A substantial apology Des excuses substantielles Um pedido de desculpas substancial Una disculpa sustancial Una scusa sostanziale A plenam satisfactionem Eine wesentliche Entschuldigung Μια ουσιαστική συγγνώμη Mia ousiastikí syngnómi Znaczne przeprosiny Существенные извинения Sushchestvennyye izvineniya 一个充实的道歉 Des excuses substantielles 実質的な謝罪 実質 的な 謝罪  jisshitsu tekina shazai 
169 He was fulsome in his praise of the Prime Minister He was fulsome in his praise of the Prime Minister 他对总理的称赞令人赞叹不已 tā duì zǒnglǐ de chēngzàn lìng rén zàntàn bùyǐ He was fulsome in his praise of the Prime Minister Il était plein dans son éloge du Premier ministre Ele foi fulminante em seu elogio ao primeiro-ministro Fue muy elogioso en su elogio del Primer Ministro Fu molto elogiativo per il Primo Ministro Fulsome erat in laude Primi Ministri Er war in seinem Lob des Premierministers reichlich Ήταν γεμάτος επαίνους στον πρωθυπουργό Ítan gemátos epaínous ston prothypourgó Był pochlebny w uwielbieniu premiera Он был великолепен в своей похвале премьер-министру On byl velikolepen v svoyey pokhvale prem'yer-ministru He was fulsome in his praise of the Prime Minister Il était plein dans son éloge du Premier ministre 彼は総理大臣の賞賛に夢中だった   総理 大臣  賞賛  夢中だった  kare wa sōri daijin no shōsan ni muchūdatta 
171 他称赞首相时有溢美之词 tā chēngzàn shǒuxiàng shí yǒu yìměi zhī cí 他称赞首相时有溢美之词 tā chēngzàn shǒuxiàng shí yǒu yìměi zhī cí He praised the prime minister Il a félicité le Premier ministre Ele elogiou o primeiro-ministro Elogió al primer ministro Ha elogiato il primo ministro Sunt enim quaedam verba, cum laudatur Primo Ministro Er lobte den Premierminister Εξέδωσε τον πρωθυπουργό Exédose ton prothypourgó Pochwalił premiera Он похвалил премьер-министра On pokhvalil prem'yer-ministra 他称赞首相时有溢美之词 Il a félicité le Premier ministre 彼は首相を賞賛した   首相  賞賛 した  kare wa shushō o shōsan shita 
172 fulsomely fulsomely fulsomely fulsomely Fulsomely Fulsomely Fulsomely Fulsomely fulsomely fulsomely Fulsomely Fulsomely Fulsomely Fulsomely fulsomely fulsomely fulsomely Fulsomely Fulsomely Fulsomely  Fulsomely 
173 fumarole  (geology ) an opening in or near a volcano through which hot gases escape  fumarole (geology) an opening in or near a volcano through which hot gases escape  喷气孔(地质学)在火山上或火山附近的开口,热气体通过该开口逸出 pēnqì kǒng (dìzhí xué) zài huǒshān shàng huò huǒshān fùjìn de kāikǒu, rè qìtǐ tōngguò gāi kāikǒu yì chū Fumarole (geology ) an opening in or near a volcano through which hot gases escape Fumarole (géologie) une ouverture dans ou près d'un volcan par lequel les gaz chauds s'échappent Fumarola (geologia) uma abertura dentro ou perto de um vulcão por onde escapam gases quentes Fumarola (geología) una abertura en o cerca de un volcán a través del cual escapan los gases calientes Fumarole (geologia) un'apertura in o vicino a un vulcano attraverso il quale scappano i gas caldi fumarole (P.) per ostium in a prope sive MONS IGNEUS calidi vapores, per quos evadere Fumarole (Geologie) eine Öffnung in oder in der Nähe eines Vulkans, durch den heiße Gase entweichen Φουμαρόλη (γεωλογία) ένα άνοιγμα μέσα ή κοντά σε ένα ηφαίστειο μέσω του οποίου διαφεύγουν τα καυτά αέρια Foumaróli (geología) éna ánoigma mésa í kontá se éna ifaísteio méso tou opoíou diafévgoun ta kaftá aéria Fumarole (geologia) otwarcie w lub blisko wulkanu, przez który uciekają gorące gazy Fumarole (геология) открытие в вулкане или вблизи него, через которое выходят горячие газы Fumarole (geologiya) otkrytiye v vulkane ili vblizi nego, cherez kotoroye vykhodyat goryachiye gazy fumarole  (geology ) an opening in or near a volcano through which hot gases escape  Fumarole (géologie) une ouverture dans ou près d'un volcan par lequel les gaz chauds s'échappent Fumarole(地質学)高温ガスが逃げる火山の中または近くの開口部 Fumarole ( 地質学 ) 高温 ガス  逃げる 火山  または 近く  開口部  Fumarole ( chishitsugaku ) kōon gasu ga nigeru kazanno naka mataha chikaku no kaikōbu 
174 (火山区的)喷气孔 (huǒshān qū de) pēnqì kǒng (火山区的)喷气孔 (huǒshān qū de) pēnqì kǒng (fumarole area) fumarole (région des fumerolles) fumerolle (fumarole area) fumarole fumarola (fumarola) (fumarola area) fumarole Fumaroles (molaris area) (Fumarole Bereich) Fumarole (περιοχή φουμαρόλης) φουμαρόλη (periochí foumarólis) foumaróli (obszar fumaroli) fumarole (фумарол) фумарол (fumarol) fumarol (火山区的)喷气孔 (région des fumerolles) fumerolle (フマローエリア)フマロ ( フマローエリア ) フマロ  ( fumarōeria ) fumaro 
175 fumble ~ (at/with/in sth) (for sth) / fumble ~ (at/with/in sth) (for sth)/ 摸索〜(at / with / in sth)(for sth)/ mōsuǒ〜(at/ with/ in sth)(for sth)/ Fumble ~ (at/with/in sth) (for sth) / Fumble ~ (à / avec / en sth) (pour sth) / Fumble ~ (em / com / em sth) (por sth) / Fumble ~ (at / with / in sth) (por sth) / Fumble ~ (at / with / in sth) (per esempio) / fumble ~ (a / in / in Ynskt mál) (nam Ynskt mál) / Fummeln ~ (at / with / in etw) (für etw) / Fumble ~ (με / με / σε sth) (για sth) / Fumble ~ (me / me / se sth) (gia sth) / Fumble ~ (przy / z / in sth) (dla czegoś) / Fumble ~ (at / with / in sth) (для sth) / Fumble ~ (at / with / in sth) (dlya sth) / fumble ~ (at/with/in sth) (for sth) / Fumble ~ (à / avec / en sth) (pour sth) / Fumble〜(at / with / sth)(sthの場合)/ Fumble 〜 ( at / with / sth ) ( sth の 場合 )/  Fumble 〜 ( at / with / sth ) ( sth no bāi )/ 
176  ~ (around) to use your hands in an awkward way when you are doing sth or looking for sth ~ (around) to use your hands in an awkward way when you are doing sth or looking for sth  〜(左右)当你做某事或寻找某物时,用手笨拙  〜(zuǒyòu) dāng nǐ zuò mǒu shì huò xúnzhǎo mǒu wù shí, yòng shǒu bènzhuō  ~ (around) to use your hands in an awkward way when you are doing sth or looking for sth  ~ (autour) d'utiliser vos mains d'une manière maladroite quand vous faites sth ou cherchez sth  ~ (em torno de) para usar suas mãos de uma forma estranha quando você está fazendo sth ou à procura de sth  ~ (alrededor) para usar las manos de una manera incómoda cuando estás haciendo algo o estás buscando algo  ~ (intorno) per usare le mani in modo scomodo quando stai facendo sth o stai cercando sth  ~ (Around) ut manus tua, quæ tu facis, Summa theologiae, sive cum in inhabile imperitis modo vultus Ynskt mál:  ~ (um) deine Hände auf eine unangenehme Weise zu benutzen, wenn du etwas tust oder nach etwas suchst  ~ (γύρω) για να χρησιμοποιήσετε τα χέρια σας με έναν αμήχανο τρόπο όταν κάνετε sth ή ψάχνετε για sth  ~ (gýro) gia na chrisimopoiísete ta chéria sas me énan amíchano trópo ótan kánete sth í psáchnete gia sth  ~ (dookoła), aby używać rąk w niezręczny sposób, gdy robisz coś lub szukasz czegoś  ~ (вокруг) использовать ваши руки неловко, когда вы делаете sth или ищете sth  ~ (vokrug) ispol'zovat' vashi ruki nelovko, kogda vy delayete sth ili ishchete sth  ~ (around) to use your hands in an awkward way when you are doing sth or looking for sth  ~ (autour) d'utiliser vos mains d'une manière maladroite quand vous faites sth ou cherchez sth  あなたがsthをやっているときやsthを探しているときに厄介な方法であなたの手を使用する〜(周り)   あなた  sth  やっている とき  sth  探しているとき  厄介な 方法  あなた    使用 する 〜 (周り )    anata ga sth o yatteiru toki ya sth o sagashiteiru toki niyakkaina hōhō de anata no te o shiyō suru 〜 ( mawari ) 
177 笨手笨脚地做(某事);胡乱摸找(某物) bènshǒubènjiǎo de zuò (mǒu shì); húluàn mō zhǎo (mǒu wù) 笨手笨脚地做(某事);胡乱摸找(某物) bènshǒubènjiǎo de zuò (mǒu shì); húluàn mō zhǎo (mǒu wù) Do something clumsy (something); casually looking (something) Fais quelque chose de maladroit (quelque chose), regarde négligemment (quelque chose) Faça algo desajeitado (algo), olhando casualmente (algo) Hacer algo torpe (algo); mirar casualmente (algo) Fai qualcosa di goffo (qualcosa), guardando casualmente (qualcosa) Ut non inepte (aliquid); temere tangere ut (quod) Mach etwas ungeschicktes (etwas), schau einfach (etwas) Κάνε κάτι αδέξια (κάτι), απλά κοιτάζοντας (κάτι) Káne káti adéxia (káti), aplá koitázontas (káti) Zrób coś niezdarnego (coś), od niechcenia wyglądającego (coś) Сделайте что-то неуклюжие (что-то), случайно глядя (что-то) Sdelayte chto-to neuklyuzhiye (chto-to), sluchayno glyadya (chto-to) 笨手笨脚地做(某事);胡乱摸找(某物) Fais quelque chose de maladroit (quelque chose), regarde négligemment (quelque chose) 何か不器用なこと(何か)、気軽に(何か)   不器用な こと (   ) 、 気軽  (   )  nani ka bukiyōna koto ( nani ka ) , kigaru ni ( nani ka )
178 She fumbled  in her pocket for a handkerchief. She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在口袋里摸了摸手帕。 tā zài kǒudài lǐ mōle mō shǒupà. She fumbled in her pocket for a handkerchief. Elle fouilla dans sa poche pour trouver un mouchoir. Ela se atrapalhou no bolso por um lenço. Buscó un pañuelo en el bolsillo. Si frugò in tasca per un fazzoletto. Et fumbled in sinum demandavi sudario pro. Sie suchte in ihrer Tasche nach einem Taschentuch. Τσακίμασε στην τσέπη της για ένα μαντήλι. Tsakímase stin tsépi tis gia éna mantíli. Sięgnęła do kieszeni po chusteczkę. Она помахала в кармане носовым платком. Ona pomakhala v karmane nosovym platkom. She fumbled  in her pocket for a handkerchief. Elle fouilla dans sa poche pour trouver un mouchoir. 彼女はハンカチのために彼女のポケットの中でぶら下がった。 彼女  ハンカチ  ため  彼女  ポケット   ぶら下がった 。  kanojo wa hankachi no tame ni kanojo no poketto no nakade burasagatta . 
179  她在她口袋里胡乱摸找手帕 Tā zài tā kǒudài lǐ húluàn mō zhǎo shǒupà  她在她口袋里胡乱摸找手帕  Tā zài tā kǒudài lǐ húluàn mō zhǎo shǒupà  She finds a handkerchief in her pocket  Elle trouve un mouchoir dans sa poche  Ela encontra um lenço no bolso  Ella encuentra un pañuelo en su bolsillo  Trova un fazzoletto in tasca  Et tetigit casualiter invenire sinum in sudario:  Sie findet ein Taschentuch in ihrer Tasche  Βρίσκει ένα μαντήλι στην τσέπη της  Vrískei éna mantíli stin tsépi tis  Znajduje w kieszeni chusteczkę  Она находит в кармане платок  Ona nakhodit v karmane platok  她在她口袋里胡乱摸找手帕  Elle trouve un mouchoir dans sa poche  彼女は彼女のポケットにハンカチを見つける   彼女  彼女  ポケット  ハンカチ  見つける    kanojo wa kanojo no poketto ni hankachi o mitsukeru 
180 她在口袋里摸了摸手帕 tā zài kǒudài lǐ mōle mō shǒupà 她在口袋里摸了摸手帕 tā zài kǒudài lǐ mōle mō shǒupà She touched a handkerchief in her pocket Elle a touché un mouchoir dans sa poche Ela tocou um lenço no bolso Tocó un pañuelo en el bolsillo Toccò un fazzoletto in tasca Et in sinum demandavi sudario tangeret Sie berührte ein Taschentuch in ihrer Tasche Άγγιξε ένα μαντήλι στην τσέπη της Ángixe éna mantíli stin tsépi tis Dotknęła chusteczką w kieszeni Она коснулась носового платка в кармане Ona kosnulas' nosovogo platka v karmane 她在口袋里摸了摸手帕 Elle a touché un mouchoir dans sa poche 彼女は彼女のポケットにハンカチをつけた 彼女  彼女  ポケット  ハンカチ  つけた  kanojo wa kanojo no poketto ni hankachi o tsuketa 
181 he fumbled with the buttons on his shirt he fumbled with the buttons on his shirt 他摸索着衬衫上的纽扣 tā mōsuǒzhe chènshān shàng de niǔkòu He fumbled with the buttons on his shirt Il fouilla avec les boutons sur sa chemise Ele se atrapalhou com os botões de sua camisa Buscó a tientas los botones de su camisa Armeggiò con i bottoni della camicia et super tunicam fumbled cum globulis Er fummelte an den Knöpfen an seinem Hemd herum Πήγε με τα κουμπιά στο πουκάμισό του Píge me ta koumpiá sto poukámisó tou Grzebał w guziki na koszuli Он пошарил с пуговицами на рубашке On posharil s pugovitsami na rubashke he fumbled with the buttons on his shirt Il fouilla avec les boutons sur sa chemise 彼は自分のシャツのボタンにびっくりした   自分  シャツ  ボタン  びっくり した  kare wa jibun no shatsu no botan ni bikkuri shita 
182 他笨手笨脚地摆弄他衬衣上的纽扣 tā bènshǒubènjiǎo de bǎinòng tā chènyī shàng de niǔkòu 他笨手笨脚地摆弄他衬衣上的纽扣 tā bènshǒubènjiǎo de bǎinòng tā chènyī shàng de niǔkòu He fiddled with buttons on his shirt Il a joué avec des boutons sur sa chemise Ele brincou com botões em sua camisa Jugueteó con botones en su camisa Giocherellando con bottoni sulla maglietta Qui cum Bullae fumbled ludens in eius shirt Er spielte mit Knöpfen an seinem Hemd Παίρνει κουμπιά στο πουκάμισό του Paírnei koumpiá sto poukámisó tou Bawił się guzikami na koszuli Он поиграл с пуговицами на рубашке On poigral s pugovitsami na rubashke 他笨手笨脚地摆弄他衬衣上的纽扣 Il a joué avec des boutons sur sa chemise 彼は自分のシャツのボタンで手を出す   自分  シャツ  ボタン    出す  kare wa jibun no shatsu no botan de te o dasu 
183 She was fumbling around in the dark looking for the light switch She was fumbling around in the dark looking for the light switch 她在黑暗中摸索着寻找电灯开关 tā zài hēi'àn zhōng mōsuǒzhe xúnzhǎo diàndēng kāiguān She was fumbling around in the dark looking for the light switch Elle tâtonnait dans le noir à la recherche de l'interrupteur de lumière Ela estava se atrapalhando no escuro procurando pelo interruptor de luz Ella estaba buscando a tientas en la oscuridad buscando el interruptor de luz Stava armeggiando nel buio cercando l'interruttore della luce Et in tenebris BALBUS circum in quaeris lumen switch Sie suchte im Dunkeln nach dem Lichtschalter Περνούσε στο σκοτάδι ψάχνοντας τον διακόπτη του φωτός Pernoúse sto skotádi psáchnontas ton diakópti tou fotós Grzebała w ciemności szukając włącznika światła Она рылась в темноте и искала выключатель света Ona rylas' v temnote i iskala vyklyuchatel' sveta She was fumbling around in the dark looking for the light switch Elle tâtonnait dans le noir à la recherche de l'interrupteur de lumière 彼女は暗闇の中で光のスイッチを探していた 彼女  暗闇      スイッチ  探していた  kanojo wa kurayami no naka de hikari no suicchi osagashiteita 
184 她摸黑找电灯开关 tā mōhēi zhǎo diàndēng kāiguān 她摸黑找电灯开关 tā mōhēi zhǎo diàndēng kāiguān She is looking for black light switch Elle cherche un interrupteur de lumière noire Ela está procurando por interruptor de luz negra Ella está buscando un interruptor de luz negro Sta cercando un interruttore della luce nera Ea tenebris in lucem switch Sie sucht nach Schwarzlichtschalter Ψάχνει για διακόπτη μαύρου φωτός Psáchnei gia diakópti mávrou fotós Ona szuka czarnego włącznika światła Она ищет переключатель черного света Ona ishchet pereklyuchatel' chernogo sveta 她摸黑找电灯开关 Elle cherche un interrupteur de lumière noire 彼女はブラックライトスイッチを探しています 彼女  ブラックライトスイッチ  探しています  kanojo wa burakkuraitosuicchi o sagashiteimasu 
185 he fumbled the key into the ignition he fumbled the key into the ignition 他把钥匙摸到了点火器上 tā bǎ yàoshi mō dàole diǎnhuǒ qì shàng He fumbled the key into the ignition Il a fouillé la clé dans l'allumage Ele atrapalhou a chave na ignição Metió la llave en el encendido Armeggiò la chiave nell'accensione et fumbled key ad ignitionem Er fummelte den Schlüssel in die Zündung Πήρε το κλειδί στην ανάφλεξη Píre to kleidí stin anáflexi Wcisnął klucz do stacyjki Он вошел ключ в зажигание On voshel klyuch v zazhiganiye he fumbled the key into the ignition Il a fouillé la clé dans l'allumage 彼は点火の中で鍵を不安定にした   点火      不安定  した  kare wa tenka no naka de kagi o fuantei ni shita 
186 他笨拙地钥匙活逬汽车点火开关 tā bènzhuō de yàoshi huó bèng qìchē diǎnhuǒ kāiguān 他笨拙地钥匙活逬汽车点火开关 tā bènzhuō de yàoshi huó bèng qìchē diǎnhuǒ kāiguān He clumsily keys the key to the ignition of the car Il touche maladroitement la clé à l'allumage de la voiture Ele toca desajeitadamente a chave da ignição do carro Toca torpemente la llave de la ignición del automóvil Chiama goffamente la chiave per l'accensione della macchina Et currus fumbled vivere Peng ignitis clavis Unschlüssig tippt er den Zündschlüssel ein Ο αδέξια κλειδώνει το κλειδί στην ανάφλεξη του αυτοκινήτου O adéxia kleidónei to kleidí stin anáflexi tou aftokinítou Nieporadnie wpina kluczyk do stacyjki samochodu Он неуклюже нажимает ключ на зажигание автомобиля On neuklyuzhe nazhimayet klyuch na zazhiganiye avtomobilya 他笨拙地钥匙活逬汽车点火开关 Il touche maladroitement la clé à l'allumage de la voiture 彼は不器用にキーを車のイグニッションに合わせる   不器用  キー    イグニッション 合わせる  kare wa bukiyō ni  o kuruma no igunisshon ni awaseru 
187 他把钥匙摸到了点火器上 tā bǎ yàoshi mō dàole diǎnhuǒ qì shàng 他把钥匙摸到了点火器上 tā bǎ yàoshi mō dàole diǎnhuǒ qì shàng He touched the key on the igniter Il a touché la clé sur l'allumeur Ele tocou a chave no ignitor Tocó la tecla del encendedor Toccò la chiave sull'accenditore Et tetigit sunt claves ad ignitionem Er berührte den Zündschlüssel Άγγιξε το κλειδί του πυροκροτητή Ángixe to kleidí tou pyrokrotití Dotknął klawisza na zapalniku Он коснулся ключа на воспламенителе On kosnulsya klyucha na vosplamenitele 他把钥匙摸到了点火器上 Il a touché la clé sur l'allumeur 彼はイグナイターのキーに触れた   イグナイター  キー  触れた  kare wa igunaitā no  ni fureta 
188 to have difficulty speaking clearly or finding the right words to say to have difficulty speaking clearly or finding the right words to say 难以清楚地说话或找到合适的话语说出来 nányǐ qīngchǔ dì shuōhuà huò zhǎodào héshì de huàyǔ shuō chūlái To have afford speaking clearly or depicting the right words to say Avoir les moyens de parler clairement ou de décrire les mots justes à dire Ter que pagar falando claramente ou retratar as palavras certas para dizer Habrá podido hablar claramente o representar las palabras correctas para decir Avere a che fare parlando chiaramente o dipingendo le parole giuste da dire scilicet loqui ad difficultatem inveniendo vel jus dicere verba, Um es sich leisten zu können, klar zu sprechen oder die richtigen Worte zu sagen Για να έχετε την δυνατότητα να μιλάτε σαφώς ή να απεικονίζετε τις σωστές λέξεις για να πείτε Gia na échete tin dynatótita na miláte safós í na apeikonízete tis sostés léxeis gia na peíte Aby pozwolić sobie na mówienie jasno lub przedstawiać właściwe słowa do powiedzenia Чтобы позволить себе говорить ясно или изображать правильные слова, чтобы сказать Chtoby pozvolit' sebe govorit' yasno ili izobrazhat' pravil'nyye slova, chtoby skazat' to have difficulty speaking clearly or finding the right words to say Avoir les moyens de parler clairement ou de décrire les mots justes à dire 明瞭に話すこと、または正しい言葉を見つけること 明瞭  話す こと 、 または 正しい 言葉  見つけること  meiryō ni hanasu koto , mataha tadashī kotoba o mitsukerukoto 
189 笨噙拙舌地说话;支支吾吾地说 bèn qín zhuō shé de shuōhuà; zhī zhīwú wú de shuō 笨噙拙舌地说话;支支吾吾地说 bèn qín zhuō shé de shuōhuà; zhī zhīwú wú de shuō Talk in awkwardly; Parlez maladroitement. Fale de forma desajeitada; Hable torpemente; Parla in modo imbarazzato; In ore stulti hold Zhuo lingua loqui, marem titubantia oris Unbeholfen reden; Μιλήστε αδέξια. Milíste adéxia. Mów niezręcznie; Говорите неловко; Govorite nelovko; 笨噙拙舌地说话;支支吾吾地说 Parlez maladroitement. 厄介なことに話してください。 厄介な こと  話してください 。  yakkaina koto ni hanashitekudasai . 
190 During the interview, she fumbled helplessly for words During the interview, she fumbled helplessly for words 在采访中,她无奈地失声痛哭 zài cǎifǎng zhōng, tā wúnài de shīshēng tòngkū During the interview, she fumbled helplessly for words Au cours de l'entrevue, elle a cherché maladroitement des mots Durante a entrevista, ela se atrapalhou impotente por palavras Durante la entrevista, buscó desesperadamente palabras Durante l'intervista, lei armeggiò impotente per le parole Per colloquium, stupet gemitque per illa verba fumbled Während des Interviews tastete sie hilflos nach Worten Κατά τη διάρκεια της συνέντευξης, ξεγέλασε αβοήθητα για τα λόγια Katá ti diárkeia tis synéntefxis, xegélase avoíthita gia ta lógia Podczas wywiadu bezradnie szukała słów Во время интервью она беспомощно беспомощно вошла в слова Vo vremya interv'yu ona bespomoshchno bespomoshchno voshla v slova During the interview, she fumbled helplessly for words Au cours de l'entrevue, elle a cherché maladroitement des mots インタビューの間、彼女は言葉のために無力に不器用になりました インタビュー   、 彼女  言葉  ため  無力 不器用  なりました  intabyū no ma , kanojo wa kotoba no tame ni muryoku nibukiyō ni narimashita 
191 面试时她支支吾吾找不出适当的话语 miànshì shí tā zhī zhīwú wú zhǎo bù chū shìdàng de huàyǔ 面试时她支支吾吾找不出适当的话语 miànshì shí tā zhī zhīwú wú zhǎo bù chū shìdàng de huàyǔ She could not find the right words during the interview Elle n'a pas trouvé les mots justes pendant l'interview Ela não conseguiu encontrar as palavras certas durante a entrevista Ella no pudo encontrar las palabras correctas durante la entrevista Non è riuscita a trovare le parole giuste durante l'intervista Et non invenietis in colloquium se praepedit in propriis sermonibus Sie konnte während des Interviews nicht die richtigen Worte finden Δεν κατάφερε να βρει τα σωστά λόγια κατά τη διάρκεια της συνέντευξης Den katáfere na vrei ta sostá lógia katá ti diárkeia tis synéntefxis Podczas wywiadu nie mogła znaleźć właściwych słów Она не могла найти правильные слова во время интервью Ona ne mogla nayti pravil'nyye slova vo vremya interv'yu 面试时她支支吾吾找不出适当的话语 Elle n'a pas trouvé les mots justes pendant l'interview 彼女はインタビュー中に正しい言葉を見つけられなかった 彼女  インタビュー   正しい 言葉 見つけられなかった  kanojo wa intabyū chū ni tadashī kotoba omitsukerarenakatta 
192 to fumble an announcement  to fumble an announcement  发出公告 fāchū gōnggào To fumble an announcement Pour tâtonner une annonce Para atrapalhar um anúncio Para confundir un anuncio Per armeggiare un annuncio ut fumble per denuntiatio Um eine Ankündigung zu fummeln Για να φωνάξει μια ανακοίνωση Gia na fonáxei mia anakoínosi Aby sfałszować ogłoszenie Чтобы перепутать объявление Chtoby pereputat' ob"yavleniye to fumble an announcement  Pour tâtonner une annonce アナウンスをうろつける アナウンス  うろ つける  anaunsu o uro tsukeru 
193 结结巴巴地宣告 jié jiē bābā de xuāngào 结结巴巴地宣告 jié jiē bābā de xuāngào Stammered Bégayé Gaguejado Tartamudeado balbettò dichiarato declaravit marem titubantia oris Stammered Περίεργο Períergo Zająknięty заикаясь заявил zaikayas' zayavil 结结巴巴地宣告 Bégayé 刺された 刺された  sasareta 
194 especially in sport  especially in sport  特别是在运动中 tèbié shì zài yùndòng zhōng Especially in sport Surtout dans le sport Especialmente no esporte Especialmente en el deporte Soprattutto nello sport praecipue in ludo Vor allem im Sport Ειδικά στον αθλητισμό Eidiká ston athlitismó Zwłaszcza w sporcie Особенно в спорте Osobenno v sporte especially in sport  Surtout dans le sport 特にスポーツで 特に スポーツ   tokuni supōtsu de 
195 尤用于体育运动 yóu yòng yú tǐyù yùndòng 尤用于体育运动 yóu yòng yú tǐyù yùndòng Especially for sports Surtout pour les sports Especialmente para esportes Especialmente para deportes Soprattutto per lo sport Maxime in ludis Besonders für Sport Ειδικά για αθλήματα Eidiká gia athlímata Specjalnie dla sportu Специально для спорта Spetsial'no dlya sporta 尤用于体育运动 Surtout pour les sports 特にスポーツ用 特に スポーツ用  tokuni supōtsuyō 
196 to drop a ball or to fail to stop or kick it to drop a ball or to fail to stop or kick it 丢球或停止或踢球 diū qiú huò tíngzhǐ huò tī qiú To drop a ball or to fail to stop or kick it Laisser tomber une balle ou ne pas l'arrêter ou la lancer Para soltar uma bola ou não parar ou chutar Dejar caer una pelota o dejar de detenerla o patearla Fare cadere una palla o non fermarsi o calciarla et fluent ad eum calcitrant pila non deficere, vel ad prohibere Einen Ball fallen lassen oder nicht stoppen oder treten Να πέσει μια μπάλα ή να μην σταματήσει ή να την κλωτσήσει Na pései mia bála í na min stamatísei í na tin klotsísei Upuścić piłkę lub nie dać się zatrzymać lub kopnąć Отбросить мяч или не остановить или ударить его Otbrosit' myach ili ne ostanovit' ili udarit' yego to drop a ball or to fail to stop or kick it Laisser tomber une balle ou ne pas l'arrêter ou la lancer ボールを落とす、または停止または蹴ることができない ボール  落とす 、 または 停止 または 蹴る こと できない  bōru o otosu , mataha teishi mataha keru koto ga dekinai 
197 失球;接球失误;漏接  shī qiú; jiē qiú shīwù; lòu jiē  失球;接球失误;漏接 shī qiú; jiē qiú shīwù; lòu jiē Conceded; missed ball; missed Encaissé, balle manquée, manquée Concedido, perdeu a bola, perdeu Concedido, bola perdida, se perdió Concesso, palla mancata, mancato Dari fumble, bobble Übergeben, verpasster Ball, verpasst Παραχωρήθηκε, έχασε μπάλα, έχασε Parachoríthike, échase bála, échase Conceded, brakująca piłka, brakowało Пропущенный, пропущенный мяч, пропущенный Propushchennyy, propushchennyy myach, propushchennyy 失球;接球失误;漏接  Encaissé, balle manquée, manquée 逃したボール、失敗したボール 逃した ボール 、 失敗 した ボール  nogashita bōru , shippai shita bōru 
198 丢球或停止或踢球 diū qiú huò tíngzhǐ huò tī qiú 丢球或停止或踢球 diū qiú huò tíngzhǐ huò tī qiú Lose the ball or stop or kick the ball Perdre la balle ou arrêter ou botter la balle Perder a bola ou parar ou chutar a bola Perder la pelota o detener o patear la pelota Perdi la palla o fermati o calcia la palla Calcitrant pila aut non prohibere Verlieren Sie den Ball oder stoppen oder treten Sie den Ball Χάνετε τη μπάλα ή σταματήστε ή κλωτσάτε την μπάλα Chánete ti bála í stamatíste í klotsáte tin bála Stracić piłkę lub zatrzymać lub kopać piłkę Потерять мяч или остановить или удар мяча Poteryat' myach ili ostanovit' ili udar myacha 丢球或停止或踢球 Perdre la balle ou arrêter ou botter la balle ボールを紛失するか、ボールを停止または蹴る ボール  紛失 する  、 ボール  停止 または 蹴る  bōru o funshitsu suru ka , bōru o teishi mataha keru 
199 (also fumbling) an awkward action using the hands (also fumbling) an awkward action using the hands (也摸索)使用双手的尴尬行为 (yě mōsuǒ) shǐyòng shuāngshǒu de gāngà xíngwéi (also fumbling) an awkward action using the hands (aussi tâtonner) une action maladroite avec les mains (também desajeitado) uma ação desajeitada usando as mãos (tambaleándose) una acción incómoda usando las manos (anche armeggiando) un'azione imbarazzante usando le mani (Etiam BALBUS) per actum per manus Inconcinnus (auch fummeln) eine peinliche Aktion mit den Händen (και να τρεμοπαίζει) μια αδέξια δράση χρησιμοποιώντας τα χέρια (kai na tremopaízei) mia adéxia drási chrisimopoióntas ta chéria (także grzebiąc) niezręczną akcję za pomocą rąk (также пошатываясь) неловкое действие, используя руки (takzhe poshatyvayas') nelovkoye deystviye, ispol'zuya ruki (also fumbling) an awkward action using the hands (aussi tâtonner) une action maladroite avec les mains 手を使って扱いにくい   使って 扱い にくい  te o tsukatte atsukai nikui 
200 笨拙的手部动作;乱摸 bènzhuō de shǒu bù dòngzuò; luàn mō 笨拙的手部动作;乱摸 bènzhuō de shǒu bù dòngzuò; luàn mō Clumsy hand movements; Mouvements de mains maladroits; Movimentos desajeitados da mão; Movimientos de manos torpes; Movimenti della mano scomodi; Nimis rustice motus manus, fumble Tollpatschige Handbewegungen; Αδέξια κινήσεις των χεριών. Adéxia kiníseis ton cherión. Niezręczne ruchy rąk; Неловкие движения рук; Nelovkiye dvizheniya ruk; 笨拙的手部动作;乱摸 Mouvements de mains maladroits; 不器用な手の動き; 不器用な   動き ;  bukiyōna te no ugoki ; 
201 the action of dropping the ball while it is in play in american football the action of dropping the ball while it is in play in american football 在美式足球比赛中放球的动作 zài měishì zúqiú bǐsài zhōng fàng qiú de dòngzuò The action of dropping the ball while it is in play american football L'action de laisser tomber le ballon alors qu'il est en jeu football américain A ação de soltar a bola enquanto está em jogo de futebol americano La acción de dejar caer el balón mientras está en juego el fútbol americano L'azione di far cadere la palla mentre è in gioco il football americano Omisso igitur actiones illud in pila in in American fabula eu Die Aktion des Fallenlassens des Balls, während es im Spiel American Football ist Η δράση της πτώσης της μπάλας ενώ είναι στο αμερικάνικο ποδόσφαιρο I drási tis ptósis tis bálas enó eínai sto amerikániko podósfairo Akcja rzucania piłki, gdy jest w grze w futbol amerykański Действие сброса мяча во время игры в американский футбол Deystviye sbrosa myacha vo vremya igry v amerikanskiy futbol the action of dropping the ball while it is in play in american football L'action de laisser tomber le ballon alors qu'il est en jeu football américain プレー中にボールを落とすアクションアメリカンフットボール プレー   ボール  落とす アクションアメリカンフットボール  purē chū ni bōru o otosu akushon amerikanfuttobōru 
202  (美式足球)失球,接球失误, 漏接 (měishì zúqiú) shī qiú, jiē qiú shīwù, lòu jiē  (美式足球)失球,接球失误,漏接  (měishì zúqiú) shī qiú, jiē qiú shīwù, lòu jiē  (American Football) Conceded, missed the ball, missed  (Football américain) Encaissé, raté le ballon, raté  (Futebol Americano) Concedido, perdeu a bola, errou  (Fútbol americano) Concedido, se perdió el balón, se perdió  (Football americano) Concessioni, perse la palla, perse  (American eu) fumble, fumble, fumble  (American Football) Gegangen, verpasst den Ball, verpasst  (Αμερικανικό ποδόσφαιρο) Παραχώρησε, έχασε τη μπάλα, έχασε  (Amerikanikó podósfairo) Parachórise, échase ti bála, échase  (Futbol amerykański) Conceded, brakowało piłki, brakowało  (Американский футбол) Уступил, пропустил мяч, пропустил  (Amerikanskiy futbol) Ustupil, propustil myach, propustil  (美式足球)失球,接球失误, 漏接  (Football américain) Encaissé, raté le ballon, raté  (アメリカンフットボール)、ボールを逃した、逃した   ( アメリカンフットボール ) 、 ボール  逃した 、逃した    ( amerikanfuttobōru ) , bōru o nogashita , nogashita 
203 fumbling  awkward, uncertain or hesitating  fumbling awkward, uncertain or hesitating  摸索尴尬,不确定或犹豫 mōsuǒ gāngà, bù quèdìng huò yóuyù Fumbling awkward, uncertain or hesitating Fumbling maladroit, incertain ou hésitant Fumbling desajeitado, incerto ou hesitante Peleando torpe, incierto o vacilante Fumbling imbarazzante, incerto o esitante BALBUS rustica incerti cunctantem Unbeholfen, unsicher oder zögerlich Μπερδεμένος αμήχανη, αβέβαιος ή διστακτικός Berdeménos amíchani, avévaios í distaktikós Niepewne, niepewne lub wahające się Неловкость, неуверенность или нерешительность Nelovkost', neuverennost' ili nereshitel'nost' fumbling  awkward, uncertain or hesitating  Fumbling maladroit, incertain ou hésitant 扱いにくい、不確かな、または躊躇する 扱い にくい 、 不確かな 、 または 躊躇 する  atsukai nikui , futashikana , mataha chūcho suru 
204 笨拙的;迟疑的 bènzhuō de; chíyí de 笨拙的;迟疑的 bènzhuō de; chíyí de Clumsy; hesitant Maladroit, hésitant Desajeitado, hesitante Torpe, vacilante Goffo, esitante Inepti, cunctatus Ungeschickt, zögernd Αδέξιος, διστακτικός Adéxios, distaktikós Niezdarny, niezdecydowany Неуклюжий, нерешительный Neuklyuzhiy, nereshitel'nyy 笨拙的;迟疑的 Maladroit, hésitant 不器用な、不器用な 不器用な 、 不器用な  bukiyōna , bukiyōna 
205 a fumbling schoolboy  a fumbling schoolboy  一个模糊的男生 yīgè móhú de nánshēng a fumbling schoolboy un écolier tâtonnant um garoto desajeitado un colegial torpe uno scansafatiche scolaro in scholis gressibus inlapsum ein fummeliger Schuljunge ένα καμαρωτό μαθητή éna kamarotó mathití szurnięty uczniak ворчащий школьник vorchashchiy shkol'nik a fumbling schoolboy  un écolier tâtonnant ぼんやりした少年 ぼんやり した 少年  bonyari shita shōnen 
206 笨拙的男生 bènzhuō de nánshēng 笨拙的男生 bènzhuō de nánshēng Clumsy boys Garçons maladroits Garotos desajeitados Chicos torpes Ragazzi goffi Nimis rustice puerorum Tollpatschige Jungs Αρκετά αγόρια Arketá agória Niezdarne chłopaki Неуклюжие мальчики Neuklyuzhiye mal'chiki 笨拙的男生 Garçons maladroits 不器用な男の子 不器用な 男の子  bukiyōna otokonoko 
207 fume  ~ (at/over/about sb/sth) to be very angy about sth  fume ~ (at/over/about sb/sth) to be very angy about sth  fume〜(at / over / about sb / sth)to be an angy about sth fume〜(at/ over/ about sb/ sth)to be an angy about sth Fume ~ (at/over/about sb/sth) to be very angy about sth Fume ~ (à / sur / à propos de sb / sth) être très angoissant à propos de sth Fume ~ (em / over / about sb / sth) para ser muito angustiado sobre sth Fume ~ (at / over / about sb / sth) para ser muy angy sobre algo Fume ~ (at / over / about sb / sth) per essere molto angy su sth ~ t vapor (a / in / si de / Ynskt mál) ad ipsum esse angy de Ynskt mál: Fume ~ (über / über / über jdn / etw) um sehr nervös über etw Καπνός ~ (στο / πάνω / περίπου sb / sth) να είναι πολύ angy για sth Kapnós ~ (sto / páno / perípou sb / sth) na eínai polý angy gia sth Fume ~ (at / over / about sb / sth), aby być bardzo angry o czymś Fume ~ (at / over / about sb / sth) очень сильно раздражает sth Fume ~ (at / over / about sb / sth) ochen' sil'no razdrazhayet sth fume  ~ (at/over/about sb/sth) to be very angy about sth  Fume ~ (à / sur / à propos de sb / sth) être très angoissant à propos de sth 煙草(〜/上/約sb / sth)はsthについて非常に怒っている 煙草 ( 〜 /  /  sb / sth )  sth について 非常 怒っている  tabako ( 〜 /  / yaku sb / sth ) wa sth nitsuite hijō niokotteiru 
208 (对…)大为生气,十分恼火 (duì…) dà wéi shēngqì, shífēn nǎohuǒ (对...)大为生气,十分恼火 (duì...) Dà wéi shēngqì, shífēn nǎohuǒ (to ...) is very angry and very annoyed (à ...) est très en colère et très ennuyé (para ...) está muito bravo e muito irritado (a ...) está muy enojado y muy molesto (a ...) è molto arrabbiato e molto seccato (Pro ...) vehementer iratus, iratus valde (zu ...) ist sehr wütend und sehr genervt (σε ...) είναι πολύ θυμωμένος και πολύ ενοχλημένος (se ...) eínai polý thymoménos kai polý enochliménos (do ...) jest bardzo zły i bardzo zirytowany (к ...) очень зол и очень раздражен (k ...) ochen' zol i ochen' razdrazhen (对…)大为生气,十分恼火 (à ...) est très en colère et très ennuyé (to ...)はとても怒っていて、とても腹を立てています ( to ...)  とても 怒っていて 、 とても  立てています  ( to ...) wa totemo okotteite , totemo hara o tateteimasu 
209  She sat in the car, silently fuming at the traffic jam.  She sat in the car, silently fuming at the traffic jam.   她坐在车里,在交通拥堵处默默地发火。  tā zuò zài chē lǐ, zài jiāotōng yǒng dǔ chù mòmò de fāhuǒ.  She sat in the car, silently fuming at the traffic jam.  Elle était assise dans la voiture, fumant silencieusement les embouteillages.  Ela se sentou no carro, silenciosamente se irritando com o engarrafamento.  Ella se sentó en el auto, silenciosamente echando humo por el atasco.  Si sedette in macchina, fumando silenziosamente il traffico.  Sedebat in curru, atris conditur in traffic jam tacite.  Sie saß im Auto und rauchte lautlos im Stau.  Κάθισε στο αυτοκίνητο, σιγά-σιγά καπνίζει στην κυκλοφοριακή συμφόρηση.  Káthise sto aftokínito, sigá-sigá kapnízei stin kykloforiakí symfórisi.  Usiadła w samochodzie, w milczeniu wpatrując się w korek.  Она села в машину, молча потушившись в пробке.  Ona sela v mashinu, molcha potushivshis' v probke.  She sat in the car, silently fuming at the traffic jam.   Elle était assise dans la voiture, fumant silencieusement les embouteillages.  彼女は車に座って、渋滞で黙って発煙した。   彼女    座って 、 渋滞  黙って 発煙 した 。    kanojo wa kuruma ni suwatte , jūtai de damatte hatsuenshita . 
210 她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火 Tā zuò zài qìchē lǐ, xīnzhōng duì jiāotōng dǔsè gǎndào shífēn nǎohuǒ 她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火 Tā zuò zài qìchē lǐ, xīnzhōng duì jiāotōng dǔsè gǎndào shífēn nǎohuǒ She sat in the car and felt very annoyed at the traffic jam Elle s'est assise dans la voiture et s'est sentie très ennuyée par les embouteillages Ela sentou-se no carro e ficou muito aborrecida com o engarrafamento Ella se sentó en el auto y se sintió muy molesta por el atasco. Si sedette in macchina e si sentì molto infastidita dal traffico Quæ sedit ad currus in cordibus vestris in traffic jam iratus est valde Sie saß im Auto und war sehr verärgert über den Stau Κάθισε στο αυτοκίνητο και ένιωσε πολύ ενοχλημένος από την κυκλοφοριακή συμφόρηση Káthise sto aftokínito kai éniose polý enochliménos apó tin kykloforiakí symfórisi Usiadła w samochodzie i bardzo się zirytowała korkiem Она сидела в машине и очень раздражалась в пробке Ona sidela v mashine i ochen' razdrazhalas' v probke 她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火 Elle s'est assise dans la voiture et s'est sentie très ennuyée par les embouteillages 彼女は車に座って、交通渋滞で非常に迷惑に感じました 彼女    座って 、 交通 渋滞  非常  迷惑 感じました  kanojo wa kuruma ni suwatte , kōtsū jūtai de hijō nimeiwaku ni kanjimashita 
211 她坐在车里,在交通拥堵处默默地发火。 tā zuò zài chē lǐ, zài jiāotōng yǒng dǔ chù mòmò de fāhuǒ. 她坐在车里,在交通拥堵处默默地发火。 tā zuò zài chē lǐ, zài jiāotōng yǒng dǔ chù mòmò de fāhuǒ. She sat in the car and blew up silently in traffic jams. Elle s'est assise dans la voiture et a soufflé silencieusement dans les embouteillages. Ela sentou no carro e explodiu silenciosamente em engarrafamentos. Ella se sentó en el automóvil y explotó en silencio en los atascos. Si sedette in macchina e si soffiò silenziosamente negli ingorghi del traffico. Et sedit currus in silentio et in ira in negotiatio jams. Sie saß im Auto und blies lautlos in Staus. Κάθισε στο αυτοκίνητο και ανατίναξε σιωπηλά σε κυκλοφοριακές μαρμελάδες. Káthise sto aftokínito kai anatínaxe siopilá se kykloforiakés marmeládes. Usiadła w samochodzie i cicho wybuchła w korkach. Она села в машину и молча взорвалась в пробках. Ona sela v mashinu i molcha vzorvalas' v probkakh. 她坐在车里,在交通拥堵处默默地发火。 Elle s'est assise dans la voiture et a soufflé silencieusement dans les embouteillages. 彼女は車に座って渋滞で静かに爆発した。 彼女    座って 渋滞  静か  爆発 した 。  kanojo wa kuruma ni suwatte jūtai de shizuka ni bakuhatsushita . 
212 He was fuming with indignation  He was fuming with indignation  他愤怒地怒气冲冲 Tā fènnù de nùqì chōngchōng He was fuming with indignation Il fumait d'indignation Ele estava fumegando de indignação Estaba furioso con indignación Era pieno di indignazione Qui cum nimio indignatio Er war wütend vor Empörung Ήταν καπνός με αγανάκτηση Ítan kapnós me aganáktisi Wściekał się z oburzenia Он дрожал от негодования On drozhal ot negodovaniya He was fuming with indignation  Il fumait d'indignation 彼は憤慨して燃えていた   憤慨 して 燃えていた  kare wa fungai shite moeteita 
213 他愤愤不平 tā fènfèn bùpíng 他愤愤不平 tā fènfèn bùpíng He is angry Il est en colère Ele está bravo Él está enojado Lui è arrabbiato Et iratus est Er ist wütend Είναι θυμωμένος Eínai thymoménos Jest zły Он злится On zlitsya 他愤愤不平 Il est en colère 彼は怒っている   怒っている  kare wa okotteiru 
214 to produce smoke or fumes  to produce smoke or fumes  产生烟雾或烟雾 chǎnshēng yānwù huò yānwù To produce smoke or fumes Pour produire de la fumée ou des vapeurs Para produzir fumaça ou fumaça Para producir humo o humos Per produrre fumo o fumi vel ad producendum fumus fumi ferventes Um Rauch oder Dämpfe zu erzeugen Για την παραγωγή καπνού ή καπνών Gia tin paragogí kapnoú í kapnón Do produkcji dymu lub oparów Для производства дыма или паров Dlya proizvodstva dyma ili parov to produce smoke or fumes  Pour produire de la fumée ou des vapeurs 煙や煙を発生させる     発生 させる  kemuri ya kemuri o hassei saseru 
215 冒烟;冒气 mào yān; mào qì 冒烟;冒气 mào yān; mào qì Smoke; Fumée; Fumaça; Humo; Fumo; gassing Portandum gassing Rauch; Καπνός; Kapnós? Dym; Дым, газообразование Dym, gazoobrazovaniye 冒烟;冒气 Fumée; 煙; 煙 ;  kemuri ; 
216 fumes  (also less frequent fume  fumes (also less frequent fume  烟雾(也不太频繁的烟雾 yānwù (yě bù tài pínfán de yānwù Fumes (also less frequent fever Fumées (également fièvre moins fréquente Fumos (também febre menos frequente Vapores (también fiebre menos frecuente) Fumi (anche febbre meno frequente interclusa foedum (minus crebris et vapor Rauch (auch weniger häufiges Fieber Καπνοί (επίσης λιγότερο συχνός πυρετός Kapnoí (epísis ligótero sychnós pyretós Opary (również rzadziej występująca gorączka Пары (также менее частая лихорадка Pary (takzhe meneye chastaya likhoradka fumes  (also less frequent fume  Fumées (également fièvre moins fréquente 煙(また、より少ない頻度の発熱  ( また 、 より 少ない 頻度  発熱  kemuri ( mata , yori sukunai hindo no hatsunetsu 
217 烟雾(也不太频繁的烟雾 yānwù (yě bù tài pínfán de yānwù 烟雾(也不太频繁的烟雾 yānwù (yě bù tài pínfán de yānwù Smoke (also less frequent smoke Fumée (fumée aussi moins fréquente Fumaça (fumaça também menos frequente Humo (también humo menos frecuente) Fumo (anche fumo meno frequente Ascendit fumus (Fumus etiam minus saepe Rauch (auch weniger häufig Rauch Καπνός (επίσης λιγότερο καπνός Kapnós (epísis ligótero kapnós Dym (również mniej częsty dym Дым (также менее частый дым Dym (takzhe meneye chastyy dym 烟雾(也不太频繁的烟雾 Fumée (fumée aussi moins fréquente 煙(あまり頻繁でない煙  ( あまり 頻繁でない   kemuri ( amari hinpandenai kemuri 
218 smoke, gas, or sth similar that smells strongly or is dangerous to breathe in (烈的或有害的)烟,汽 smoke, gas, or sth similar that smells strongly or is dangerous to breathe in (nóngliè de huò yǒuhài de) yān, qì 烟,气,或类似的气味强烈或有危险的呼吸(浓烈的或有害的)烟,汽 yān, qì, huò lèisì de qìwèi qiángliè huò yǒu wéixiǎn de hūxī (nóngliè de huò yǒuhài de) yān, qì Smoke, gas, or sth similar that smells strongly or is dangerous to breathe in (thick or harmful) smoke, steam Fumée, gaz ou sth similaire qui sent fortement ou est dangereux à respirer (épais ou nocif) fumée, vapeur Fumo, gás ou sth similar que cheira forte ou é perigoso respirar (fumaça espessa ou prejudicial), vapor Humo, gas o algo similar que huele fuertemente o es peligroso respirar (espeso o nocivo) humo, vapor Fumo, gas o sth simili che odora fortemente o è pericoloso per respirare (fumo denso o nocivo), vapore fumus liquescent, Gas vel Ynskt mál valde similis ut odore vel sit in periculo usque ad internicionem (fortes, vel nocivis) fumi ex vapore Rauch, Gas oder Ähnliches, das stark riecht oder gefährlich ist (dichter oder schädlicher Rauch), Dampf Ο καπνός, το αέριο ή το sth παρόμοιο που μυρίζει έντονα ή είναι επικίνδυνο να εισπνέει (παχύ ή επιβλαβές) καπνό, ατμός O kapnós, to aério í to sth parómoio pou myrízei éntona í eínai epikíndyno na eispnéei (pachý í epivlavés) kapnó, atmós Dym, gaz, lub st. Podobny, który silnie pachnie lub jest niebezpieczny dla wdychania (gruby lub szkodliwy) dym, para wodna Дым, газ или аналогичный, который сильно пахнет или опасен для дыхания (толстый или вредный) дым, пар Dym, gaz ili analogichnyy, kotoryy sil'no pakhnet ili opasen dlya dykhaniya (tolstyy ili vrednyy) dym, par smoke, gas, or sth similar that smells strongly or is dangerous to breathe in (烈的或有害的)烟,汽 Fumée, gaz ou sth similaire qui sent fortement ou est dangereux à respirer (épais ou nocif) fumée, vapeur 強く匂いがするか、(濃いまたは有害な)煙、蒸気で呼吸するのが危険な煙、ガス、またはsth類似物 強く 匂い  する  、 ( 濃い または 有害な )  、蒸気  呼吸 する   危険な  、 ガス 、 または sth類似物  tsuyoku nioi ga suru ka , ( koi mataha yūgaina ) kemuri ,jōki de kokyū suru no ga kikenna kemuri , gasu , mataha sthruijibutsu 
219 烟雾,气体,或类似的气味强烈或有吸入危险 yānwù, qìtǐ, huò lèisì de qìwèi qiángliè huò yǒu xīrù wéixiǎn 烟雾,气体,或类似的气味强烈或有吸入危险 yānwù, qìtǐ, huò lèisì de qìwèi qiángliè huò yǒu xīrù wéixiǎn Smoke, gas, or similar odors or inhalation hazard Fumée, gaz ou odeurs similaires ou risque d'inhalation Fumaça, gases ou odores semelhantes ou perigo de inalação Humo, gas u olores similares o peligro de inhalación Fumo, gas o odori simili o rischio di inalazione Fumus Vestibulum vel simili periculo fortissima odore Inspiratione Rauch, Gas oder ähnliche Gerüche oder Einatmen Gefahr Καπνός, αέριο ή παρόμοιες οσμές ή κίνδυνος εισπνοής Kapnós, aério í parómoies osmés í kíndynos eispnoís Dym, gaz lub podobne zapachy lub zagrożenie spowodowane inhalacją Дым, газ или подобные запахи или опасность для ингаляции Dym, gaz ili podobnyye zapakhi ili opasnost' dlya ingalyatsii 烟雾,气体,或类似的气味强烈或有吸入危险 Fumée, gaz ou odeurs similaires ou risque d'inhalation 煙、ガス、または同様の臭いまたは吸入の危険性  、 ガス 、 または 同様  臭い または 吸入  危険性  kemuri , gasu , mataha dōyō no kusai mataha kyūnyū nokikensei 
220 diesel/petrol/exhaust diesel/petrol/exhaust 柴油/汽油/排气 cháiyóu/qìyóu/pái qì Diesel/petrol/exhaust Diesel / essence / échappement Diesel / gasolina / escape Diesel / gasolina / escape diesel / benzina / scarico pellentesque / petrol / exhauriunt Diesel / Benzin / Abgas Ντίζελ / βενζίνη / καυσαερίων Ntízel / venzíni / kafsaeríon Diesel / benzyna / wydech дизель / бензин / выхлопных газов dizel' / benzin / vykhlopnykh gazov diesel/petrol/exhaust Diesel / essence / échappement ディーゼル/ガソリン/排気 ディーゼル / ガソリン / 排気  dīzeru / gasorin / haiki 
221 强烈的柴油味 / 汽油味 / 废气 qiángliè de cháiyóu wèi/ qìyóu wèi/ fèiqì 强烈的柴油味/汽油味/废气 qiángliè de cháiyóu wèi/qìyóu wèi/fèiqì Strong diesel flavor / petrol flavor / exhaust Fort goût de diesel / essence de pétrole / échappement Sabor a diesel forte / sabor a gasolina / escape Fuerte sabor a diesel / sabor a gasolina / escape Forte sapore diesel / sapore / scarico benzina A fortis odor pellentesque / gasoline / exhauriunt Starker Dieselgeschmack / Benzingeschmack / Abgas Ισχυρή γεύση ντίζελ / γεύση βενζίνης / καυσαερίων Ischyrí géfsi ntízel / géfsi venzínis / kafsaeríon Mocny aromat / zapach benzyny / spalin Сильный дизельный ароматизатор / бензиновый ароматизатор Sil'nyy dizel'nyy aromatizator / benzinovyy aromatizator 强烈的柴油味 / 汽油味 / 废气 Fort goût de diesel / essence de pétrole / échappement 強力なディーゼルフレーバー/ガソリンフレーバー/排気 強力な ディーゼル フレーバー / ガソリン フレーバー /排気  kyōryokuna dīzeru furēbā / gasorin furēbā / haiki 
222 to be overcome by smoke and fumes to be overcome by smoke and fumes 被烟雾所吞噬 bèi yānwù suǒ tūnshì To be overcome by smoke and fumes Pour être surmonté par la fumée et les vapeurs Para ser superado por fumaça e fumaça Para ser superado por humo y humos Per essere superato da fumo e fumi superari fumus fumi Von Rauch und Rauch zu überwinden Για να ξεπεραστεί ο καπνός και οι καπνοί Gia na xeperasteí o kapnós kai oi kapnoí Być pokonanym przez dym i opary Преодолеть дым и пары Preodolet' dym i pary to be overcome by smoke and fumes Pour être surmonté par la fumée et les vapeurs 煙や煙で克服する     克服 する  kemuri ya kemuri de kokufuku suru 
223 被浓烟熏 bèi nóng yān xūn dào 被浓烟熏倒 bèi nóng yān xūn dào Smoked by heavy smoke Fumé par une forte fumée Fumado pela fumaça pesada Ahumado por el humo denso Affumicato dal fumo pesante Ut fumo ¶ in Geräuchert von schwerem Rauch Καπνίζεται από βαριά καπνό Kapnízetai apó variá kapnó Wędzony ciężkim dymem Копченый тяжелым дымом Kopchenyy tyazhelym dymom 被浓烟熏 Fumé par une forte fumée 重い煙で燻製 重い   燻製  omoi kemuri de kunsei 
224 被烟雾所吞噬 bèi yānwù suǒ tūnshì 被烟雾所吞噬 bèi yānwù suǒ tūnshì Swallowed by the smoke Avalé par la fumée Engolido pela fumaça Tragado por el humo Inghiottito dal fumo Absorbuerat de fumo Vom Rauch verschluckt Καταπίνεται από τον καπνό Katapínetai apó ton kapnó Połknięty przez dym Проглотил дым Proglotil dym 被烟雾所吞噬 Avalé par la fumée 煙に呑み込まれた   呑み込まれた  kemuri ni nomikomareta 
225 Clouds of toxic fumes escaped in a huge chemical factory blaze Clouds of toxic fumes escaped in a huge chemical factory blaze 一场巨大的化学工厂大火中,有毒烟雾掠过 yī chǎng jùdà de huàxué gōngchǎng dàhuǒ zhōng, yǒudú yānwù lüèguò Clouds of toxic fumes escaped in a huge chemical factory blaze Des nuages ​​de fumées toxiques s'échappaient dans une énorme usine chimique Nuvens de fumaça tóxica escaparam em uma enorme fábrica de produtos químicos Nubes de gases tóxicos escaparon en una enorme fábrica química Nuvole di fumi tossici sfuggiti in un'enorme esplosione di fabbrica chimica Nubes de toxicus fumus ingens fugit in fabrica chemica coruscare, Wolken giftiger Dämpfe entkamen in einer riesigen Fabrikfabrik Σύννεφα τοξικών αναθυμιάσεων διαφεύγουν σε μια τεράστια πυρκαγιά χημικού εργοστασίου Sýnnefa toxikón anathymiáseon diafévgoun se mia terástia pyrkagiá chimikoú ergostasíou Chmury toksycznych oparów uciekły w ogromnym blasku fabryki chemicznej Облака токсичных паров сбежали в огромном химическом заводе Oblaka toksichnykh parov sbezhali v ogromnom khimicheskom zavode Clouds of toxic fumes escaped in a huge chemical factory blaze Des nuages ​​de fumées toxiques s'échappaient dans une énorme usine chimique 巨大な化学工場で燃え尽きた有毒な煙の雲 巨大な 化学 工場  燃え尽きた 有毒な     kyodaina kagaku kōjō de moetsukita yūdokuna kemuri nokumo 
226 从化工厂熊熊烈火中泄漏出团团有毒气体 cónghuà gōngchǎng xióngxióng lièhuǒ zhōng xièlòu chū tuántuán yǒudú qìtǐ 从化工厂熊熊烈火中泄漏出团团有毒气体 cónghuà gōngchǎng xióngxióng lièhuǒ zhōng xièlòu chū tuántuán yǒudú qìtǐ Leaked out toxic gas from chemical plants raging Fuite de gaz toxique des usines chimiques faisant rage Vazou o gás tóxico das fábricas de produtos químicos Se escapó gas tóxico de plantas químicas en pleno funcionamiento Fuoriuscito gas tossico da impianti chimici infuria Vestibulum noxia quaeque in nubibus ignis a planta eget Herausgelaufenes giftiges Gas aus Chemiefabriken Διάχυτο τοξικό αέριο από χημικά εργοστάσια Diáchyto toxikó aério apó chimiká ergostásia Wypuścił toksyczny gaz z szalejących roślin chemicznych Просочился токсичный газ от химических заводов Prosochilsya toksichnyy gaz ot khimicheskikh zavodov 从化工厂熊熊烈火中泄漏出团团有毒气体 Fuite de gaz toxique des usines chimiques faisant rage 化学プラントからの有毒ガスの流出 化学 プラント から  有毒 ガス  流出  kagaku puranto kara no yūdoku gasu no ryūshutsu 
227 The body of a man was found in a fume-filled car The body of a man was found in a fume-filled car 一名男子的尸体在充满汽油的车内被发现 yī míng nánzǐ de shītǐ zài chōngmǎn qìyóu de chē nèi pī fà xiàn The body of a man was found in a fume-filled car Le corps d'un homme a été retrouvé dans une voiture remplie de fumée O corpo de um homem foi encontrado em um carro cheio de fumaça El cuerpo de un hombre fue encontrado en un automóvil lleno de humo Il corpo di un uomo è stato trovato in una macchina piena di fumi Corpus hominis inventa est in vapor-car repleti Der Körper eines Mannes wurde in einem Auto gefunden, das mit Rauch gefüllt war Το σώμα ενός άνδρα βρέθηκε σε ένα αυτοκίνητο γεμάτο καπνό To sóma enós ándra vréthike se éna aftokínito gemáto kapnó Ciało mężczyzny znaleziono w wypełnionym oparami samochodzie Тело человека было обнаружено в заполненном дымом автомобиле Telo cheloveka bylo obnaruzheno v zapolnennom dymom avtomobile The body of a man was found in a fume-filled car Le corps d'un homme a été retrouvé dans une voiture remplie de fumée 男の体は煙草で満たされた車で見つかった     煙草  満たされた   見つかった  otoko no karada wa tabako de mitasareta kuruma demitsukatta 
228 一名男子的尸体在充满汽油的车内被发现 yī míng nánzǐ de shītǐ zài chōngmǎn qìyóu de chē nèi pī fà xiàn 一名男子的尸体在充满汽油的车内被发现 yī míng nánzǐ de shītǐ zài chōngmǎn qìyóu de chē nèi pī fà xiàn The body of a man was found in a gasoline-filled car Le corps d'un homme a été retrouvé dans une voiture remplie d'essence O corpo de um homem foi encontrado em um carro cheio de gasolina El cuerpo de un hombre fue encontrado en un automóvil lleno de gasolina Il corpo di un uomo è stato trovato in un'auto piena di benzina A viri corpus in a car repleti gasoline Der Körper eines Mannes wurde in einem mit Benzin gefüllten Auto gefunden Το σώμα ενός άνδρα βρέθηκε σε ένα γεμάτο με βενζίνη αυτοκίνητο To sóma enós ándra vréthike se éna gemáto me venzíni aftokínito Ciało mężczyzny znaleziono w samochodzie z benzyną Тело человека было обнаружено в заполненном бензином автомобиле Telo cheloveka bylo obnaruzheno v zapolnennom benzinom avtomobile 一名男子的尸体在充满汽油的车内被发现 Le corps d'un homme a été retrouvé dans une voiture remplie d'essence 男の身体はガソリンで満たされた車で発見された   身体  ガソリン  満たされた   発見 された otoko no shintai wa gasorin de mitasareta kuruma dehakken sareta
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes