|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
former |
|
|
|
|
800 |
800 |
forked |
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
former |
800 |
|
|
|
|
1 |
life is full of coincidences. |
Life is full
of coincidences. |
生活充满了巧合。 |
|
Life is full of coincidences. |
La vie est pleine de
coïncidences. |
A vida é cheia de
coincidências. |
La vida está llena de
coincidencias. |
La vita è piena di coincidenze. |
vita est plena concursiones. |
Das Leben ist voller Zufälle. |
Η ζωή
είναι γεμάτη
από
συμπτώσεις. |
I zoí eínai
gemáti apó symptóseis. |
Życie jest pełne
zbiegów okoliczności. |
Жизнь
полна
совпадений. |
Zhizn' polna
sovpadeniy. |
life is full of coincidences. |
La vie est pleine de
coïncidences. |
人生は偶然でいっぱいです。 |
人生は偶然でいっぱいです。 |
jinsei wa gūzen de ippaidesu . |
|
2 |
生活中巧合很多 |
Shēnghuó
zhōng qiǎohé hěnduō |
生活中巧合很多 |
Shēnghuó zhōng
qiǎohé hěnduō |
A lot of coincidence in life |
Beaucoup de coïncidence dans la
vie |
Muita coincidência na vida |
Mucha coincidencia en la vida |
Un sacco di coincidenze nella
vita |
Qui uel quod multa in vita |
Viel Zufall im Leben |
Πολλή
σύμπτωση στη
ζωή |
Pollí sýmptosi
sti zoí |
Dużo zbiegów
okoliczności w życiu |
Многое
совпадение
в жизни |
Mnogoye
sovpadeniye v zhizni |
生活中巧合很多 |
Beaucoup de coïncidence dans la
vie |
人生での多くの偶然 |
人生 で の 多く の 偶然 |
jinsei de no ōku no gūzen |
|
3 |
Our new brochure is crammed
full of inspirational ideas |
Our new
brochure is crammed full of inspirational ideas |
我们的新手册充满了鼓舞人心的想法 |
wǒmen de xīn
shǒucè chōngmǎnle gǔwǔ rénxīn de
xiǎngfǎ |
Our new brochure is crammed full
of inspirational ideas |
Notre nouvelle brochure regorge
d'idées inspirantes |
Nossa nova brochura está repleta
de idéias inspiradoras |
Nuestro nuevo folleto está
repleto de ideas inspiradoras |
La nostra nuova brochure è piena
zeppa di idee ispiratrici |
Novum nostrum brochure quod
refertam esse inspiratori ideas |
Unsere neue Broschüre ist voller
inspirierender Ideen |
Το νέο
μας φυλλάδιο
είναι γεμάτο
εμπνευσμένες
ιδέες |
To néo mas
fylládio eínai gemáto empnefsménes idées |
Nasza nowa broszura jest
pełna inspirujących pomysłów |
Наша
новая
брошюра
наполнена
вдохновляющими
идеями |
Nasha novaya
broshyura napolnena vdokhnovlyayushchimi ideyami |
Our new brochure is crammed
full of inspirational ideas |
Notre nouvelle brochure regorge
d'idées inspirantes |
私たちの新しいパンフレットはインスピレーション的なアイデアでいっぱいです |
私たち の 新しい パンフレット は インスピレーション的な アイデア で いっぱいです |
watashitachi no atarashī panfuretto wa insupirēshon tekinaaidea de ippaidesu |
|
4 |
我们新的小册子中振奋人心恥妙计比比由皆是 |
wǒmen
xīn de xiǎo cèzi zhōng zhènfèn rénxīn chǐ miàojì
bǐbǐ yóu jiē shì |
我们新的小册子中振奋人心耻妙计比比由皆是 |
wǒmen xīn de
xiǎo cèzi zhōng zhènfèn rénxīn chǐ miàojì bǐbǐ
yóu jiē shì |
Exciting and intriguing in our
new booklet |
Excitant et intrigant dans
notre nouveau livret |
Emocionante e intrigante em
nosso novo livreto |
Emocionante e intrigante en
nuestro nuevo folleto |
Emozionante e intrigante nel
nostro nuovo opuscolo |
Bibi res omnes ex novis metus
inspirante pudore |
Spannend und faszinierend in
unserer neuen Broschüre |
Συναρπαστικό
και
συναρπαστικό
στο καινούριο
μας φυλλάδιο |
Synarpastikó
kai synarpastikó sto kainoúrio mas fylládio |
Ekscytująca i
intrygująca w naszej nowej książeczce |
Захватывающий
и
интригующий
в нашей новой
брошюре |
Zakhvatyvayushchiy
i intriguyushchiy v nashey novoy broshyure |
我们新的小册子中振奋人心恥妙计比比由皆是 |
Excitant et intrigant dans
notre nouveau livret |
新しい小冊子でエキサイティングで興味をそそる |
新しい 小 冊子 で エキサイティングで 興味 を そそる |
atarashī shō sasshi de ekisaitingude kyōmi o sosoru |
|
5 |
我们的新手册充满了鼓舞人心的想法 |
wǒmen de
xīn shǒucè chōngmǎnle gǔwǔ rénxīn de
xiǎngfǎ |
我们的新手册充满了鼓舞人心的想法 |
wǒmen de xīn
shǒucè chōngmǎnle gǔwǔ rénxīn de
xiǎngfǎ |
Our new manual is full of
inspiring ideas |
Notre nouveau manuel regorge
d'idées inspirantes |
Nosso novo manual está repleto
de idéias inspiradoras |
Nuestro nuevo manual está lleno
de ideas inspiradoras |
Il nostro nuovo manuale è pieno
di idee stimolanti |
Nostrum novum ideas libri plena
terribilis, |
Unser neues Handbuch steckt
voller inspirierender Ideen |
Το νέο
μας
εγχειρίδιο
είναι γεμάτο
από εμπνευσμένες
ιδέες |
To néo mas
encheirídio eínai gemáto apó empnefsménes idées |
Nasz nowy podręcznik jest
pełen inspirujących pomysłów |
В
нашем новом
руководстве
полно
вдохновляющих
идей |
V nashem novom
rukovodstve polno vdokhnovlyayushchikh idey |
我们的新手册充满了鼓舞人心的想法 |
Notre nouveau manuel regorge
d'idées inspirantes |
私たちの新しいマニュアルは感動的なアイデアでいっぱいです |
私たち の 新しい マニュアル は 感動 的な アイデア でいっぱいです |
watashitachi no atarashī manyuaru wa kandō tekina aideade ippaidesu |
|
6 |
animals pumped full of antibiotics |
animals pumped
full of antibiotics |
动物充满了抗生素 |
dòngwù chōngmǎnle
kàngshēngsù |
Animals pumped full of
antibiotics |
Les animaux pompés pleins
d'antibiotiques |
Animais bombeados cheios de
antibióticos |
Animales bombeados por completo
de antibióticos |
Animali pieni di antibiotici |
exantlaretur animalia plena
antibiotics |
Tiere voller Antibiotika |
Τα ζώα
αντλούσαν
γεμάτα
αντιβιοτικά |
Ta zóa
antloúsan gemáta antiviotiká |
Zwierzęta pompowane
pełne antybiotyków |
Животные,
набитые
антибиотиками |
Zhivotnyye,
nabityye antibiotikami |
animals pumped full of antibiotics |
Les animaux pompés pleins
d'antibiotiques |
抗生物質でいっぱいにされた動物 |
抗生 物質 で いっぱい に された 動物 |
kōsei busshitsu de ippai ni sareta dōbutsu |
|
7 |
注入大量抗生素的动物 |
zhùrù dàliàng
kàngshēngsù de dòngwù |
注入大量抗生素的动物 |
zhùrù dàliàng kàngshēngsù
de dòngwù |
Animals that inject a lot of
antibiotics |
Les animaux qui s'injectent
beaucoup d'antibiotiques |
Animais que injetam muitos
antibióticos |
Animales que se inyectan muchos
antibióticos |
Animali che iniettano molti
antibiotici |
Animalibus infusum magna moles
antibiotics |
Tiere, die eine Menge
Antibiotika injizieren |
Ζώα
που εγχέουν
πολλά
αντιβιοτικά |
Zóa pou
enchéoun pollá antiviotiká |
Zwierzęta, które
wstrzykują dużo antybiotyków |
Животные,
которые
вводят
много
антибиотиков |
Zhivotnyye,
kotoryye vvodyat mnogo antibiotikov |
注入大量抗生素的动物 |
Les animaux qui s'injectent
beaucoup d'antibiotiques |
たくさんの抗生物質を注射する動物 |
たくさん の 抗生 物質 を 注射 する 動物 |
takusan no kōsei busshitsu o chūsha suru dōbutsu |
|
8 |
She was full of admiration for the care she had received |
She was full
of admiration for the care she had received |
她对所收到的关怀深表钦佩 |
tā duì suǒ shōu
dào de guānhuái shēn biǎo qīnpèi |
She was full of admiration for
the care she received |
Elle était pleine d'admiration
pour les soins qu'elle a reçus |
Ela estava cheia de admiração
pelo cuidado que recebeu |
Ella estaba llena de admiración
por la atención que recibió |
Era piena di ammirazione per le
cure che aveva ricevuto |
Et erat in admirationem curae
accepisse |
Sie war voller Bewunderung für
die Pflege, die sie erhielt |
Ήταν
γεμάτη
θαυμασμό για
τη φροντίδα
που έλαβε |
Ítan gemáti
thavmasmó gia ti frontída pou élave |
Była pełna podziwu dla
opieki, którą otrzymała |
Она
была полна
восхищения
заботой,
которую она
получила |
Ona byla polna
voskhishcheniya zabotoy, kotoruyu ona poluchila |
She was full of admiration for the care she had received |
Elle était pleine d'admiration
pour les soins qu'elle a reçus |
彼女は受け取ったケアのために賞賛に満ちていた |
彼女 は 受け取った ケア の ため に 賞賛 に 満ちていた |
kanojo wa uketotta kea no tame ni shōsan ni michiteita |
|
9 |
她对所受到的关怀照顾赞叹不已 |
tā duì
suǒ shòudào de guānhuái zhàogù zàntàn bùyǐ |
她对所受到的关怀照顾赞叹不已 |
tā duì suǒ shòudào de
guānhuái zhàogù zàntàn bùyǐ |
She was amazed by the care she
received. |
Elle a été étonnée par les
soins qu'elle a reçus. |
Ela ficou impressionada com o
cuidado que recebeu. |
Ella estaba asombrada por el
cuidado que recibió. |
Era sbalordita dalle cure che
aveva ricevuto. |
Haec Stupebant accipit curam
curare de pati |
Sie war erstaunt über die
Sorgfalt, die sie empfing. |
Έμεινε
έκπληκτος από
τη φροντίδα
που έλαβε. |
Émeine
ékpliktos apó ti frontída pou élave. |
Była zdumiona troską,
jaką otrzymała. |
Она
была
поражена
заботой,
которую она
получила. |
Ona byla
porazhena zabotoy, kotoruyu ona poluchila. |
她对所受到的关怀照顾赞叹不已 |
Elle a été étonnée par les
soins qu'elle a reçus. |
彼女は彼女が受けたケアに驚いた。 |
彼女 は 彼女 が 受けた ケア に 驚いた 。 |
kanojo wa kanojo ga uketa kea ni odoroita . |
|
10 |
她对所收到的关怀深表钦佩 |
tā duì
suǒ shōu dào de guānhuái shēn biǎo qīnpèi |
她对所收到的关怀深表钦佩 |
tā duì suǒ shōu
dào de guānhuái shēn biǎo qīnpèi |
She admires the care she
received |
Elle admire les soins qu'elle a
reçus |
Ela admira o cuidado que
recebeu |
Ella admira la atención que
recibió |
Lei ammira le cure che ha
ricevuto |
Et expressit in sui
admirationem curae accepit altum |
Sie bewundert die Pflege, die
sie erhielt |
Θαυμάζει
τη φροντίδα
που έλαβε |
Thavmázei ti
frontída pou élave |
Podziwia troskę, jaką
otrzymała |
Она
восхищается
заботой,
которую она
получила |
Ona
voskhishchayetsya zabotoy, kotoruyu ona poluchila |
她对所收到的关怀深表钦佩 |
Elle admire les soins qu'elle a
reçus |
彼女は彼女が受けたケアに感心する |
彼女 は 彼女 が 受けた ケア に 感心 する |
kanojo wa kanojo ga uketa kea ni kanshin suru |
|
11 |
He smiled, his eyes full of laughter |
He smiled, his
eyes full of laughter |
他笑了,他的眼睛充满了笑声 |
tā xiàole, tā
de yǎnjīng chōngmǎnle xiào shēng |
He smiled, his eyes full
of laughter |
Il sourit, ses yeux pleins
de rires |
Ele sorriu, seus olhos
cheios de riso |
Él sonrió, sus ojos llenos
de risas |
Sorrise, gli occhi pieni
di risate |
Uir probitatis tam oculis
eius plena risus |
Er lächelte, seine Augen
waren voller Lachen |
Χαμογέλασε,
με τα μάτια
γεμάτα γέλια |
Chamogélase,
me ta mátia gemáta gélia |
Uśmiechnął
się, a jego oczy były pełne śmiechu |
Он
улыбнулся,
его глаза
были полны
смеха |
On
ulybnulsya, yego glaza byli polny smekha |
He smiled, his eyes full of laughter |
Il sourit, ses yeux pleins
de rires |
彼は微笑んだ、彼の目は笑いに満ちている |
彼 は 微笑んだ 、 彼 の 目 は 笑い に 満ちている |
kare wa hohoenda , kare no me wa warai ni michiteiru |
|
12 |
他露出了笑容,双眼也满含着笑意 |
tā
lùchūle xiàoróng, shuāngyǎn yě mǎn hánzhe xiào yì |
他露出了笑容,双眼也满含着笑意 |
tā lùchūle
xiàoróng, shuāngyǎn yě mǎn hánzhe xiào yì |
He smiled and his eyes
filled with laughter |
Il sourit et ses yeux
remplis de rire |
Ele sorriu e seus olhos
se encheram de riso |
Él sonrió y sus ojos se
llenaron de risa |
Sorrise e i suoi occhi si
riempirono di risate |
Uir probitatis tam oculis
eius plena risu os eius |
Er lächelte und seine
Augen füllten sich mit Gelächter |
Χαμογέλασε
και τα μάτια
του γεμίζουν
με γέλια |
Chamogélase
kai ta mátia tou gemízoun me gélia |
Uśmiechnął
się, a jego oczy wypełniły się śmiechem |
Он
улыбнулся, и
его глаза
полны смеха |
On
ulybnulsya, i yego glaza polny smekha |
他露出了笑容,双眼也满含着笑意 |
Il sourit et ses yeux
remplis de rire |
彼は微笑んだし、彼の目は笑い声でいっぱいだ |
彼 は 微笑んだし 、 彼 の 目 は 笑い声 で いっぱいだ |
kare wa hohoendashi , kare no me wa waraigoe deippaida |
|
13 |
他笑了,他的眼睛充满了笑声 |
tā
xiàole, tā de yǎnjīng chōngmǎnle xiào shēng |
他笑了,他的眼睛充满了笑声 |
tā xiàole, tā de
yǎnjīng chōngmǎnle xiào shēng |
He smiled, his eyes filled with
laughter |
Il sourit, ses yeux remplis de
rire |
Ele sorriu, seus olhos se
encheram de riso |
Él sonrió, sus ojos se llenaron
de risa |
Sorrise, i suoi occhi si
riempirono di risate |
Ridens oculos impleatur risu |
Er lächelte, seine Augen
füllten sich mit Gelächter |
Χαμογέλασε,
με τα μάτια
γεμάτα γέλια |
Chamogélase,
me ta mátia gemáta gélia |
Uśmiechnął
się, a jego oczy wypełniły się śmiechem |
Он
улыбнулся,
его глаза
полны смеха |
On ulybnulsya,
yego glaza polny smekha |
他笑了,他的眼睛充满了笑声 |
Il sourit, ses yeux remplis de
rire |
彼は微笑んだ、彼の目は笑いで満たされた |
彼 は 微笑んだ 、 彼 の 目 は 笑い で 満たされた |
kare wa hohoenda , kare no me wa warai de mitasareta |
|
14 |
TALKING A LOT
话多,说话很多 |
TALKING A LOT
huà duō, shuōhuà hěnduō |
说话很多话多,说话很多 |
shuōhuà hěnduō
huà duō, shuōhuà hěnduō |
TALKING A LOT is more than
words and speaks a lot |
PARLER UN LOT est plus que des
mots et parle beaucoup |
FALAR MUITO é mais do que
palavras e fala muito |
HABLAR MUCHO es más que
palabras y habla mucho |
TALKING A LOT è più che parole
e parla molto |
Multum loqui pluribus verbis,
multum Disputatio |
Viel reden ist mehr als Worte
und spricht viel |
Το να
μιλάς πολύ
είναι κάτι
παραπάνω από
λόγια και
μιλάει πολύ |
To na milás
polý eínai káti parapáno apó lógia kai miláei polý |
TALKING PARTIA to więcej
niż słowa i dużo mówi |
TALKING A LOT -
это больше,
чем слова и
много
говорит |
TALKING A LOT
- eto bol'she, chem slova i mnogo govorit |
TALKING A LOT
话多,说话很多 |
PARLER UN LOT est plus que des
mots et parle beaucoup |
話すことは言葉以上であり、多くを話す |
話す こと は 言葉 以上であり 、 多く を 話す |
hanasu koto wa kotoba ijōdeari , ōku o hanasu |
|
15 |
〜of sth (of a person
人)thinking or talking a lot about a particular thing |
〜of sth
(of a person rén)thinking or talking a lot about a particular thing |
某人(某人)思考或谈论某件事的许多事情 |
mǒu rén (mǒu
rén) sīkǎo huò tánlùn mǒu jiàn shì de xǔduō shìqíng |
~of sth (of a person)
thinking or talking a lot about a specific thing |
~ de sth (d'une personne)
penser ou parler beaucoup d'une chose spécifique |
~ de sth (de uma pessoa)
pensando ou falando muito sobre uma coisa específica |
~ de sth (de una persona)
pensando o hablando mucho sobre algo específico |
~ di sth (di una persona)
che pensa o parla molto di una cosa specifica |
Generatores ~ commemorans
Ynskt mál (qui a) cogitat vel loquitur de maxime res multum |
~ von etw (einer Person),
die viel über eine bestimmte Sache denkt oder spricht |
~ του sth
(ενός προσώπου)
να σκέφτεται ή
να μιλάει πολλά
για ένα
συγκεκριμένο
πράγμα |
~ tou
sth (enós prosópou) na skéftetai í na miláei pollá gia éna synkekriméno
prágma |
~ osoby (osoby)
myślącej lub mówiącej dużo o konkretnej rzeczy |
~ of sth
(человека),
много
думающего
или
говорящего
о
конкретной
вещи |
~ of sth
(cheloveka), mnogo dumayushchego ili govoryashchego o konkretnoy veshchi |
〜of sth (of a person
人)thinking or talking a lot about a particular thing |
~ de sth (d'une personne)
penser ou parler beaucoup d'une chose spécifique |
特定のものについてたくさんのことを考えているか話している(人の)〜の〜 |
特定 の もの について たくさん の こと を 考えているか 話している ( 人 の ) 〜 の 〜 |
tokutei no mono nitsuite takusan no koto o kangaeteiru kahanashiteiru ( hito no ) 〜 no 〜 |
|
16 |
(关于某事物,.)想傳很多,谈得很多 |
(guānyú
mǒu shìwù,.) Xiǎng chuán hěnduō, tán dé hěnduō |
(关于某事物。)想传很多,谈得很多 |
(guānyú mǒu shìwù.)
Xiǎng chuán hěnduō, tán dé hěnduō |
(About something,.) Want to
pass a lot, talk a lot |
(A propos de quelque chose ,.)
Vous voulez passer beaucoup, beaucoup parler |
(Sobre alguma coisa ,.) Quer
passar muito, falar muito |
(Sobre algo ,.) Quiere pasar
mucho, hablar mucho |
(A proposito di qualcosa.) Vuoi
passare molto, parlare molto |
(De Ynskt mál.) Vellem transiet
multum, multum loqui |
(Über etwas.) Willst du viel
passieren, viel reden |
(Σχετικά
με κάτι,) Θέλετε
να περάσετε
πολλά, να μιλήσετε
πολύ |
(Schetiká me
káti,) Thélete na perásete pollá, na milísete polý |
(O czymś.) Chcesz
dużo przejść, dużo mówić |
(О
чем-то,)
Хочешь
много, много
говоришь |
(O chem-to,)
Khochesh' mnogo, mnogo govorish' |
(关于某事物,.)想傳很多,谈得很多 |
(A propos de quelque chose ,.)
Vous voulez passer beaucoup, beaucoup parler |
(何かについて)たくさん伝えたい、たくさん話したい |
( 何 か について ) たくさん 伝えたい 、 たくさん話したい |
( nani ka nitsuite ) takusan tsutaetai , takusan hanashitai |
|
17 |
某人(某人)思考或谈论某件事的许多事情 |
mǒu rén
(mǒu rén) sīkǎo huò tánlùn mǒu jiàn shì de
xǔduō shìqíng |
某人(某人)思考或谈论某件事的许多事情 |
mǒu rén (mǒu rén)
sīkǎo huò tánlùn mǒu jiàn shì de xǔduō shìqíng |
Something that someone
(someone) thinks about or talks about something |
Quelque chose que quelqu'un
(quelqu'un) pense ou parle de quelque chose |
Algo que alguém (alguém) pensa
ou fala sobre algo |
Algo en lo que alguien
(alguien) piensa o habla sobre algo |
Qualcosa a cui qualcuno
(qualcuno) pensa o parla di qualcosa |
Multa haec aliquis (aliquem)
est cogitas sive de aliqua |
Etwas, an das jemand (jemand)
denkt oder über etwas spricht |
Κάτι
που σκέφτεται
κάποιος
(κάποιος) ή
μιλάει για κάτι |
Káti pou
skéftetai kápoios (kápoios) í miláei gia káti |
Coś, o czym ktoś
(ktoś) myśli lub coś mówi |
Что-то,
о чем кто-то
(кто-то)
думает или
говорит о
чем-то |
Chto-to, o
chem kto-to (kto-to) dumayet ili govorit o chem-to |
某人(某人)思考或谈论某件事的许多事情 |
Quelque chose que quelqu'un
(quelqu'un) pense ou parle de quelque chose |
誰か(誰か)が何かについて考えたり話したりするもの |
誰 か ( 誰 か ) が 何 か について 考え たり 話し たりする もの |
dare ka ( dare ka ) ga nani ka nitsuite kangae tarihanashi tari suru mono |
|
18 |
He was full of his new job and
everything he’d been doing |
He was full of
his new job and everything he’d been doing |
他充满了他的新工作和他一直在做的一切 |
tā chōngmǎnle
tā de xīn gōngzuò hé tā yīzhí zài zuò de yīqiè |
He was full of his new job and
everything he’d been doing |
Il était plein de son nouveau
travail et tout ce qu'il avait fait |
Ele estava cheio de seu novo
trabalho e tudo o que ele estava fazendo |
Estaba lleno de su nuevo trabajo
y de todo lo que había estado haciendo |
Era pieno del suo nuovo lavoro e
di tutto quello che aveva fatto |
Qui erat plenus nihil aliud sunt
omnia nova atque officium facere, |
Er war voll von seiner neuen
Arbeit und allem was er getan hatte |
Ήταν
γεμάτη από τη
νέα του
δουλειά και
όλα όσα έκανε |
Ítan gemáti
apó ti néa tou douleiá kai óla ósa ékane |
Był pełen nowej pracy
i wszystkiego, co robił |
Он
был полон
своей новой
работы и
всего, что он
делал |
On byl polon
svoyey novoy raboty i vsego, chto on delal |
He was full of his new job and
everything he’d been doing |
Il était plein de son nouveau
travail et tout ce qu'il avait fait |
彼は彼の新しい仕事と彼がやったことでいっぱいだった |
彼 は 彼 の 新しい 仕事 と 彼 が やった こと でいっぱいだった |
kare wa kare no atarashī shigoto to kare ga yatta koto deippaidatta |
|
19 |
他滔滔不绝地谈他的新工作和所做的一切 |
tā
tāotāo bù juédì tán tā de xīn gōngzuò hé suǒ
zuò de yīqiè |
他滔滔不绝地谈他的新工作和所做的一切 |
tā tāotāo bù
juédì tán tā de xīn gōngzuò hé suǒ zuò de yīqiè |
He talks about his new job and
everything he does |
Il parle de son nouvel emploi
et de tout ce qu'il fait |
Ele fala sobre seu novo
trabalho e tudo o que ele faz |
Él habla sobre su nuevo trabajo
y todo lo que hace |
Parla del suo nuovo lavoro e di
tutto ciò che fa |
Ut sit in sempiternum, et de
his quae fit novus officium |
Er spricht über seinen neuen
Job und alles, was er tut |
Μιλάει
για τη νέα του
δουλειά και
για ό, τι κάνει |
Miláei gia ti
néa tou douleiá kai gia ó, ti kánei |
Opowiada o swojej nowej pracy i
wszystkim, co robi |
Он
рассказывает
о своей
новой
работе и о том,
что он
делает |
On
rasskazyvayet o svoyey novoy rabote i o tom, chto on delayet |
他滔滔不绝地谈他的新工作和所做的一切 |
Il parle de son nouvel emploi
et de tout ce qu'il fait |
彼は彼の新しい仕事と彼がしているすべてについて語る |
彼 は 彼 の 新しい 仕事 と 彼 が している すべてについて 語る |
kare wa kare no atarashī shigoto to kare ga shiteiru subetenitsuite kataru |
|
20 |
他充满了他的新工作和他一直在做的一切 |
tā
chōngmǎnle tā de xīn gōngzuò hé tā yīzhí
zài zuò de yīqiè |
他充满了他的新工作和他一直在做的一切 |
tā chōngmǎnle
tā de xīn gōngzuò hé tā yīzhí zài zuò de yīqiè |
He is full of his new job and
everything he has been doing |
Il est plein de son nouveau
travail et tout ce qu'il a fait |
Ele está cheio de seu novo
trabalho e tudo o que ele tem feito |
Está lleno de su nuevo trabajo
y de todo lo que ha estado haciendo |
È pieno del suo nuovo lavoro e
di tutto ciò che ha fatto |
Quicumque volebat, implebat
officium, et nova facio omnia et dictum |
Er ist voll von seinem neuen
Job und allem was er getan hat |
Είναι
γεμάτος με τη
νέα του
δουλειά και
όλα όσα έχει
κάνει |
Eínai gemátos
me ti néa tou douleiá kai óla ósa échei kánei |
Jest pełen nowej pracy i
wszystkiego, co robił |
Он
полон своей
новой
работы и
всего, что он делал |
On polon
svoyey novoy raboty i vsego, chto on delal |
他充满了他的新工作和他一直在做的一切 |
Il est plein de son nouveau
travail et tout ce qu'il a fait |
彼は彼の新しい仕事と彼がやってきたことでいっぱいです |
彼 は 彼 の 新しい 仕事 と 彼 が やってきた こと でいっぱいです |
kare wa kare no atarashī shigoto to kare ga yattekita kotode ippaidesu |
|
21 |
WITH FOOD
食物,带着食物 |
WITH FOOD
shíwù, dàizhe shíwù |
WITH
FOOD食物,带着食物 |
WITH FOOD shíwù, dàizhe shíwù |
WITH FOOD food with food |
AVEC de la nourriture avec de
la nourriture |
COM ALIMENTOS comida com comida |
CON ALIMENTOS comida con comida |
CON IL CIBO cibo con il cibo |
Cum cibus cibo |
Mit Essen mit Essen |
ΜΕ
ΤΡΟΦΙΜΑ με
τροφή |
ME TROFIMA me
trofí |
Z jedzeniem z jedzeniem |
С
продовольственной
едой с пищей |
S
prodovol'stvennoy yedoy s pishchey |
WITH FOOD
食物,带着食物 |
AVEC de la nourriture avec de
la nourriture |
食糧と食糧 |
食糧 と 食糧 |
shokuryō to shokuryō |
|
22 |
also full up) having had enough to eat |
also full up)
having had enough to eat |
也已满)吃饱了 |
yě yǐ mǎn)
chī bǎole |
Also full up) having had
enough to eat |
Aussi complet) ayant eu
assez à manger |
Também cheio) tendo tido o
suficiente para comer |
También lleno) haber
tenido suficiente para comer |
Anche pieno) avendo avuto
abbastanza da mangiare |
et in pleno) cum autem
satis manducare |
Auch voll) hatte genug zu
essen |
Επίσης
γεμάτο)
έχοντας
αρκετό για να
φάει |
Epísis
gemáto) échontas arketó gia na fáei |
Również pełna),
mając dość jedzenia |
Также
полный), имея
достаточно,
чтобы поесть |
Takzhe
polnyy), imeya dostatochno, chtoby poyest' |
also full up) having had enough to eat |
Aussi complet) ayant eu
assez à manger |
また満員)食べるのに十分だった |
また 満員 ) 食べる の に 十分だった |
mata manin ) taberu no ni jūbundatta |
|
23 |
吃饱了的 |
chī
bǎole de |
吃饱了的 |
chī bǎole de |
Full of food |
Plein de nourriture |
Cheio de comida |
Lleno de comida |
Pieno di cibo |
et manducare |
Voller Nahrung |
Πλήρης
με φαγητό |
Plíris me
fagitó |
Pełne jedzenia |
Полный
еды |
Polnyy yedy |
吃饱了的 |
Plein de nourriture |
食べ物いっぱい |
食べ物 いっぱい |
tabemono ippai |
|
24 |
No more for me, thanks—I’m full up |
No more for
me, thanks—I’m full up |
没有更多的我,谢谢
- 我已经满了 |
méiyǒu gèng duō de
wǒ, xièxiè - wǒ yǐjīng mǎnle |
No more for me, thanks—I’m full
up |
Pas plus pour moi, merci-je suis
complet |
Não mais para mim, obrigada -
estou cheio |
No más para mí, gracias, estoy
lleno |
Non più per me, grazie-sono
pieno |
Non enim plus mihi gratias
agere-Im plenae sunt |
Nicht mehr für mich, danke - ich
bin voll |
Τίποτα
περισσότερο
για μένα,
ευχαριστώ -
είμαι γεμάτος |
Típota
perissótero gia ména, efcharistó - eímai gemátos |
Nigdy więcej dla mnie,
dzięki - jestem pełna |
Больше
не для меня,
спасибо, я
полностью |
Bol'she ne
dlya menya, spasibo, ya polnost'yu |
No more for me, thanks—I’m full up |
Pas plus pour moi, merci-je suis
complet |
もう私のために、ありがとう
- 私はいっぱいです |
もう 私 の ため に 、 ありがとう - 私 は いっぱいです |
mō watashi no tame ni , arigatō - watashi wa ippaidesu |
|
25 |
谢谢,我不要了
一一我已经雄了 |
xièxiè,
wǒ bùyàole yīyī wǒ yǐjīng xióngle |
谢谢,我不要了一一我已经雄了 |
xièxiè, wǒ bùyàole
yīyī wǒ yǐjīng xióngle |
Thank you, I don't want to be
eleven |
Merci, je ne veux pas avoir
onze ans |
Obrigado, eu não quero ser onze |
Gracias, no quiero ser once |
Grazie, non voglio avere undici
anni |
Tibi gratias ago tibi, quia non
volunt-Im iam suspensi |
Danke, ich möchte nicht elf
sein |
Σας
ευχαριστώ, δεν
θέλω να είμαι
έντεκα |
Sas
efcharistó, den thélo na eímai énteka |
Dziękuję, nie
chcę być jedenaście, jestem już silny |
Спасибо,
я не хочу
быть
одиннадцатью |
Spasibo, ya ne
khochu byt' odinnadtsat'yu |
谢谢,我不要了
一一我已经雄了 |
Merci, je ne veux pas avoir
onze ans |
ありがとう、私は11になりたくない |
ありがとう 、 私 は 11 に なりたくない |
arigatō , watashi wa 11 ni naritakunai |
|
26 |
the kids still weren't full, so
I gave them an ice cream each. |
the kids still
weren't full, so I gave them an ice cream each. |
孩子们还没有饱,所以我给他们每人一个冰激凌。 |
háizimen hái méiyǒu
bǎo, suǒyǐ wǒ gěi tāmen měi rén yīgè
bīngjīlíng. |
The kids still weren't full, so
I gave them an ice cream each. |
Les enfants n'étaient toujours
pas pleins, alors je leur ai donné une glace chacun. |
As crianças ainda não estavam
cheias, então eu dei a elas um sorvete cada. |
Los niños aún no estaban llenos,
así que les di un helado cada uno. |
I bambini non erano ancora
pieni, quindi ho dato loro un gelato ciascuno. |
haedos quod adhuc non plenam, ut
glacies crepito dederunt eis ad invicem. |
Die Kinder waren immer noch
nicht voll, also gab ich ihnen jeweils ein Eis. |
Τα
παιδιά ακόμα
δεν ήταν
γεμάτα, έτσι
τους έδωσα ένα
παγωτό το
καθένα. |
Ta paidiá
akóma den ítan gemáta, étsi tous édosa éna pagotó to kathéna. |
Dzieci wciąż nie
były pełne, więc dałem im lody. |
Дети
все еще не
были полны,
поэтому я
дал им мороженое. |
Deti vse
yeshche ne byli polny, poetomu ya dal im morozhenoye. |
the kids still weren't full, so
I gave them an ice cream each. |
Les enfants n'étaient toujours
pas pleins, alors je leur ai donné une glace chacun. |
子供たちはまだ満員ではなかったので、私はそれぞれにアイスクリームを与えました。 |
子供たち は まだ 満員 で は なかったので 、 私 はそれぞれ に アイスクリーム を 与えました 。 |
kodomotachi wa mada manin de wa nakattanode , watashiwa sorezore ni aisukurīmu o ataemashita . |
|
27 |
孩子们还没有吃饱,所以我给他们每人一份冰激凌 |
Háizimen hái
méiyǒu chī bǎo, suǒyǐ wǒ gěi tāmen
měi rén yī fèn bīngjīlíng |
孩子们还没有吃饱,所以我给他们每人一份冰激凌 |
Háizimen hái méiyǒu
chī bǎo, suǒyǐ wǒ gěi tāmen měi rén
yī fèn bīngjīlíng |
The children haven’t eaten yet,
so I give them one ice cream each |
Les enfants n'ont pas encore
mangé, alors je leur donne une glace chacun |
As crianças ainda não comeram,
então eu lhes dou um sorvete cada |
Los niños no han comido aún,
entonces les doy un helado cada uno |
I bambini non hanno ancora
mangiato, quindi gli do un gelato ciascuno |
Filii autem non manducavit et
dedit eis qui per glacies crepito |
Die Kinder haben noch nicht
gegessen, also gebe ich ihnen jeweils ein Eis |
Τα
παιδιά δεν
έχουν φάει
ακόμα, έτσι
τους δίνω ένα παγωτό
το καθένα |
Ta paidiá den
échoun fáei akóma, étsi tous díno éna pagotó to kathéna |
Dzieci jeszcze nie jadły,
więc daję im po jednej lodzie |
Дети
еще не ели,
поэтому я
даю им одно
мороженое |
Deti yeshche
ne yeli, poetomu ya dayu im odno morozhenoye |
孩子们还没有吃饱,所以我给他们每人一份冰激凌 |
Les enfants n'ont pas encore
mangé, alors je leur donne une glace chacun |
子供たちはまだ食べていないので、私は彼らにそれぞれアイスクリームを1つ与える |
子供たち は まだ 食べていないので 、 私 は 彼ら にそれぞれ アイスクリーム を 1つ 与える |
kodomotachi wa mada tabeteinainode , watashi wa karerani sorezore aisukurīmu o tsu ataeru |
|
28 |
孩子们还没有饱,所以我给他们每人一个冰激凌 |
háizimen hái
méiyǒu bǎo, suǒyǐ wǒ gěi tāmen měi
rén yīgè bīngjīlíng |
孩子们还没有饱,所以我给他们每人一个冰激凌 |
háizimen hái méiyǒu
bǎo, suǒyǐ wǒ gěi tāmen měi rén yīgè
bīngjīlíng |
The children are not full, so I
give them one ice cream per person |
Les enfants ne sont pas pleins,
alors je leur donne une glace par personne |
As crianças não estão cheias,
então eu lhes dou um sorvete por pessoa |
Los niños no están llenos,
entonces les doy un helado por persona |
I bambini non sono pieni,
quindi do loro un gelato a persona |
Filii quoque non manducans et
dedi glacies crepito |
Die Kinder sind nicht voll,
also gebe ich ihnen ein Eis pro Person |
Τα
παιδιά δεν
είναι γεμάτα,
έτσι τους δίνω
ένα παγωτό ανά
άτομο |
Ta paidiá den
eínai gemáta, étsi tous díno éna pagotó aná átomo |
Dzieci nie są pełne,
więc daję im 1 lody na osobę |
Дети
не полны,
поэтому я
даю им одно
мороженое
на человека |
Deti ne polny,
poetomu ya dayu im odno morozhenoye na cheloveka |
孩子们还没有饱,所以我给他们每人一个冰激凌 |
Les enfants ne sont pas pleins,
alors je leur donne une glace par personne |
子供たちがいっぱいではないので、私は一人一人にアイスクリームを1つ与える |
子供たち が いっぱいで はないので 、 私 は 一 人 一 人に アイスクリーム を 1つ 与える |
kodomotachi ga ippaide hanainode , watashi wa ichi nin ichinin ni aisukurīmu o tsu ataeru |
|
29 |
you can’t run on a full stomach |
you can’t run
on a full stomach |
你不能饱腹运行 |
nǐ bùnéng bǎo fù
yùnxíng |
You can’t run on a full stomach |
Vous ne pouvez pas courir sur un
estomac plein |
Você não pode correr com o
estômago cheio |
No puedes correr con el estómago
lleno |
Non puoi correre a stomaco pieno |
numquid currere queunt in plena
stomachum vobis |
Sie können nicht mit vollem
Magen laufen |
Δεν
μπορείτε να
τρέξετε με
πλήρη στομάχι |
Den boreíte na
tréxete me plíri stomáchi |
Nie możesz biegać na
pełnym żołądku |
Вы не
можете
бегать по
полному
желудку |
Vy ne mozhete
begat' po polnomu zheludku |
you can’t run on a full stomach |
Vous ne pouvez pas courir sur un
estomac plein |
あなたは完全な胃の上で実行することはできません |
あなた は 完全な 胃 の 上 で 実行 する こと はできません |
anata wa kanzenna i no ue de jikkō suru koto wadekimasen |
|
30 |
饱餐之后不能跑步 |
bǎocān
zhīhòu bùnéng pǎobù |
饱餐之后不能跑步 |
bǎocān zhīhòu
bùnéng pǎobù |
Can't run after eating |
Ne peut pas courir après avoir
mangé |
Não pode correr depois de comer |
No puede correr después de
comer |
Non posso correre dopo aver
mangiato |
Numquid currere queunt post
prandium |
Kann nicht nach dem Essen
laufen |
Δεν
μπορεί να
τρέξει μετά το
φαγητό |
Den boreí na
tréxei metá to fagitó |
Nie można biegać po
jedzeniu |
Не
удается
запустить
после еды |
Ne udayetsya
zapustit' posle yedy |
饱餐之后不能跑步 |
Ne peut pas courir après avoir
mangé |
食べても食べられない |
食べて も 食べられない |
tabete mo taberarenai |
|
31 |
COMPLETE 完全 |
COMPLETE
wánquán |
COMPLETE完全 |
COMPLETE wánquán |
COMPLETE Complete |
COMPLET Complete |
COMPLETO Completo |
COMPLETO Completo |
COMPLETO Completo |
omnino PERFECTA |
KOMPLETT Fertig |
ΟΛΟΚΛΗΡΗ
Ολοκλήρωση |
OLOKLIRI
Oloklírosi |
COMPLETE Complete |
ПОЛНЫЙ
ЗАВЕРШЕН |
POLNYY
ZAVERSHEN |
COMPLETE 完全 |
COMPLET Complete |
完全な完了 |
完全な 完了 |
kanzenna kanryō |
|
32 |
complete; with nothing missing |
complete; with
nothing missing |
完成;没有遗漏 |
wánchéng; méiyǒu yílòu |
Complete; with nothing missing |
Complet, sans rien manquant |
Completo, sem nada faltando |
Completo, sin nada faltante |
Completa, senza nulla manca |
perfectum nihil deest |
Vollständig, mit nichts fehlt |
Ολοκληρώστε
χωρίς να
λείπει τίποτα |
Olokliróste
chorís na leípei típota |
Kompletny, z niczym nie brakuje |
Завершить,
без чего |
Zavershit',
bez chego |
complete; with nothing missing |
Complet, sans rien manquant |
完了し、何も欠けていない |
完了 し 、 何 も 欠けていない |
kanryō shi , nani mo kaketeinai |
|
33 |
完全的;完整的;详尽的 |
wánquán de;
wánzhěng de; xiángjìn de |
完全的;完整的;详尽的 |
wánquán de; wánzhěng de;
xiángjìn de |
Complete; complete; exhaustive |
Complet, complet, exhaustif |
Completo, completo, exaustivo |
Completo, completo, exhaustivo |
Completa, completa, esauriente |
Completum, integrum; detailed |
Vollständig, vollständig,
erschöpfend |
Πλήρης,
πλήρης,
εξαντλητικός |
Plíris,
plíris, exantlitikós |
Kompletny, kompletny,
wyczerpujący |
Полный,
полный,
исчерпывающий |
Polnyy,
polnyy, ischerpyvayushchiy |
完全的;完整的;详尽的 |
Complet, complet, exhaustif |
完全、完全、網羅的 |
完全 、 完全 、 網羅 的 |
kanzen , kanzen , mōra teki |
|
34 |
full details are available on
request |
full details
are available on request |
完整的细节可应要求提供 |
wánzhěng de xìjié kě
yīng yāoqiú tígōng |
Full details are available on
request |
Tous les détails sont
disponibles sur demande |
Detalhes completos estão
disponíveis mediante solicitação |
Los detalles completos están
disponibles bajo petición |
Tutti i dettagli sono
disponibili su richiesta |
Details praesto sint plenum est
petitio |
Ausführliche Informationen sind
auf Anfrage erhältlich |
Όλες
οι
λεπτομέρειες
διατίθενται
κατόπιν αιτήματος |
Óles oi
leptoméreies diatíthentai katópin aitímatos |
Pełne szczegóły
są dostępne na życzenie |
Полная
информация
предоставляется
по запросу |
Polnaya
informatsiya predostavlyayetsya po zaprosu |
full details are available on
request |
Tous les détails sont
disponibles sur demande |
要望に応じて詳細をご用意しています。 |
要望 に 応じて 詳細 を ご 用意 しています 。 |
yōbō ni ōjite shōsai o go yōi shiteimasu . |
|
35 |
详情备索 |
xiángqíng bèi
suǒ |
详情备索 |
xiángqíng bèi suǒ |
Details are available on
request |
Les détails sont disponibles
sur demande |
Detalhes estão disponíveis
mediante solicitação |
Los detalles están disponibles
bajo petición |
I dettagli sono disponibili su
richiesta |
Details praesto est petitio |
Details sind auf Anfrage
erhältlich |
Λεπτομέρειες
διατίθενται
κατόπιν
αιτήματος |
Leptoméreies
diatíthentai katópin aitímatos |
Szczegóły są
dostępne na życzenie |
Детали
доступны по
запросу |
Detali
dostupny po zaprosu |
详情备索 |
Les détails sont disponibles
sur demande |
詳細はリクエストに応じて利用可能です |
詳細 は リクエスト に 応じて 利用 可能です |
shōsai wa rikuesuto ni ōjite riyō kanōdesu |
|
36 |
I still don't think we’ve heard the full story |
I still don't
think we’ve heard the full story |
我仍然不认为我们已经听到了完整的故事 |
wǒ réngrán bù rènwéi
wǒmen yǐjīng tīng dàole wánzhěng de gùshì |
I still don't think we’ve heard
the full story |
Je ne pense toujours pas que
nous avons entendu toute l'histoire |
Eu ainda não acho que ouvimos a
história completa |
Todavía no creo que hayamos
escuchado la historia completa |
Continuo a non pensare di aver
sentito tutta la storia |
Ego tamen puto non audivimus
plenam historia |
Ich glaube immer noch nicht,
dass wir die ganze Geschichte gehört haben |
Εξακολουθώ
να μην νομίζω
ότι έχουμε
ακούσει την πλήρη
ιστορία |
Exakolouthó na
min nomízo óti échoume akoúsei tin plíri istoría |
Nadal nie sądzę,
że słyszeliśmy całą historię |
Я до
сих пор не
думаю, что мы
слышали
полную историю |
YA do sikh por
ne dumayu, chto my slyshali polnuyu istoriyu |
I still don't think we’ve heard the full story |
Je ne pense toujours pas que
nous avons entendu toute l'histoire |
私はまだ完全な話を聞いたとは思わない |
私 は まだ 完全な 話 を 聞いた と は 思わない |
watashi wa mada kanzenna hanashi o kīta to wa omowanai |
|
37 |
我还是认为我们未了解全部情况 |
wǒ háishì
rènwéi wǒmen wèi liǎojiě quánbù qíngkuàng |
我还是认为我们未了解全部情况 |
wǒ háishì rènwéi
wǒmen wèi liǎojiě quánbù qíngkuàng |
I still think we didn’t know
everything |
Je pense toujours que nous ne
savions pas tout |
Eu ainda acho que nós não
sabíamos tudo |
Sigo pensando que no sabíamos
todo |
Penso ancora che non sapevamo
tutto |
Puto tamen nescimus
circumstantias |
Ich denke immer noch, dass wir
nicht alles wussten |
Νομίζω
ακόμα ότι δεν
γνωρίζαμε τα
πάντα |
Nomízo akóma
óti den gnorízame ta pánta |
Nadal uważam, że nie
wszystko wiemy |
Я все
еще думаю,
что мы не все
знали |
YA vse yeshche
dumayu, chto my ne vse znali |
我还是认为我们未了解全部情况 |
Je pense toujours que nous ne
savions pas tout |
私はまだ私たちがすべてを知らなかったと思う |
私 は まだ 私たち が すべて を 知らなかった と 思う |
watashi wa mada watashitachi ga subete o shiranakatta toomō |
|
38 |
我仍然不认为我们已经听到了完整的故事 |
wǒ
réngrán bù rènwéi wǒmen yǐjīng tīng dàole wánzhěng
de gùshì |
我仍然不认为我们已经听到了完整的故事 |
wǒ réngrán bù rènwéi
wǒmen yǐjīng tīng dàole wánzhěng de gùshì |
I still don't think we have
heard the complete story |
Je ne pense toujours pas que
nous avons entendu l'histoire complète |
Eu ainda não acho que ouvimos a
história completa |
Todavía no creo que hayamos
escuchado la historia completa |
Continuo a non pensare di aver
sentito la storia completa |
Ego tamen puto non audivimus
plenam historia |
Ich glaube immer noch nicht,
dass wir die komplette Geschichte gehört haben |
Εξακολουθώ
να μην νομίζω
ότι έχουμε
ακούσει την πλήρη
ιστορία |
Exakolouthó na
min nomízo óti échoume akoúsei tin plíri istoría |
Nadal nie sądzę,
że słyszeliśmy całą historię |
Я до
сих пор не
думаю, что мы
слышали
полную историю |
YA do sikh por
ne dumayu, chto my slyshali polnuyu istoriyu |
我仍然不认为我们已经听到了完整的故事 |
Je ne pense toujours pas que
nous avons entendu l'histoire complète |
私はまだ完全な話を聞いたとは思わない |
私 は まだ 完全な 話 を 聞いた と は 思わない |
watashi wa mada kanzenna hanashi o kīta to wa omowanai |
|
39 |
a full english breakfeast |
a full english
breakfeast |
一个完整的英语breakfeast |
yīgè wánzhěng de
yīngyǔ breakfeast |
a full english breakfeast |
un petit déjeuner anglais
complet |
um almoço inglês completo |
un desayuno completo inglés |
una colazione inglese completa |
plena est anglicus breakfeast |
ein komplettes englisches
Frühstück |
ένα
πλήρες
αγγλικό breakfeast |
éna plíres
anglikó breakfeast |
pełny angielski breakfeast |
полный
английский
breakfeast |
polnyy
angliyskiy breakfeast |
a full english breakfeast |
un petit déjeuner anglais
complet |
フル・ブレークファスト |
フル・ブレークファスト |
furu burēkufasuto |
|
40 |
全份英式早餐 |
quán fèn
yīng shì zǎocān |
全份英式早餐 |
quán fèn yīng shì
zǎocān |
Full English breakfast |
Petit déjeuner anglais complet |
Pequeno-almoço inglês completo |
Desayuno inglés completo |
Colazione inglese completa |
Latina plena prandium |
Englisches Frühstück |
Πλήρες
αγγλικό
πρωινό |
Plíres anglikó
proinó |
Pełne śniadanie
angielskie |
Полный
английский
завтрак |
Polnyy
angliyskiy zavtrak |
全份英式早餐 |
Petit déjeuner anglais complet |
フル英国式朝食 |
フル 英国式 朝食 |
furu eikokushiki chōshoku |
|
41 |
全套英式早餐 |
quántào
yīng shì zǎocān |
全套英式早餐 |
quántào yīng shì
zǎocān |
Full English breakfast |
Petit déjeuner anglais complet |
Pequeno-almoço inglês completo |
Desayuno inglés completo |
Colazione inglese completa |
A plenus English ientaculum |
Englisches Frühstück |
Πλήρες
αγγλικό
πρωινό |
Plíres anglikó
proinó |
Pełne śniadanie
angielskie |
Полный
английский
завтрак |
Polnyy
angliyskiy zavtrak |
全套英式早餐 |
Petit déjeuner anglais complet |
フル英国式朝食 |
フル 英国式 朝食 |
furu eikokushiki chōshoku |
|
42 |
a full refund will be given if
the item is faulty |
a full refund
will be given if the item is faulty |
如果物品有问题,将会收到全额退款 |
rúguǒ wùpǐn yǒu
wèntí, jiāng huì shōu dào quán é tuì kuǎn |
a full refund will be given if
the item is faulty |
un remboursement complet sera
accordé si l'article est défectueux |
um reembolso total será dado se
o item estiver com defeito |
se dará un reembolso completo si
el artículo es defectuoso |
un rimborso completo sarà dato
se l'articolo è difettoso |
item si a plenus refugium et
datum est defectiva |
Eine vollständige Rückerstattung
wird gewährt, wenn der Artikel fehlerhaft ist |
θα
δοθεί πλήρης
επιστροφή
χρημάτων εάν
το στοιχείο
είναι
ελαττωματικό |
tha dotheí
plíris epistrofí chrimáton eán to stoicheío eínai elattomatikó |
pełny zwrot zostanie
przyznany, jeśli przedmiot jest wadliwy |
при
возврате
товара
будет
возвращен
полный
возврат
средств |
pri vozvrate
tovara budet vozvrashchen polnyy vozvrat sredstv |
a full refund will be given if
the item is faulty |
un remboursement complet sera
accordé si l'article est défectueux |
商品に問題がある場合は全額払い戻しされます |
商品 に 問題 が ある 場合 は 全額 払い戻し されます |
shōhin ni mondai ga aru bāi wa zengaku haraimodoshisaremasu |
|
43 |
如**瑕疵择*退回全部货款 |
rú**xiácī
zé*tuìhuí quánbù huòkuǎn |
如**瑕疵择*退回全部货款 |
rú**xiácī zé*tuìhuí quánbù
huòkuǎn |
If you choose * return all the
money |
Si vous choisissez * retourner
tout l'argent |
Se você escolher * devolver todo
o dinheiro |
Si ** choice * reembolsa todos
los pagos |
Se ** choice * rimborserà tutti
i pagamenti |
* ** libitum defectus quos
mercedem plenam refugium |
Wenn ** Wahl * alle Zahlungen
zurückerstattet |
Εάν
επιλέξετε *
επιστρέψετε
όλα τα χρήματα |
Eán epiléxete
* epistrépsete óla ta chrímata |
Jeśli wybierzesz *
zwróć wszystkie pieniądze |
Если
вы выберете *
вернуть все
деньги |
Yesli vy
vyberete * vernut' vse den'gi |
如**瑕疵择*退回全部货款 |
Si vous choisissez * retourner
tout l'argent |
あなたが*すべてのお金を返すことを選択した場合 |
あなた が * すべて の お金 を 返す こと を 選択 した場合 |
anata ga * subete no okane o kaesu koto o sentaku shitabāi |
|
44 |
如果物品有问题,将会收到全额退款 |
rúguǒ
wùpǐn yǒu wèntí, jiāng huì shōu dào quán é tuì kuǎn |
如果物品有问题,将会收到全额退款 |
rúguǒ wùpǐn yǒu
wèntí, jiāng huì shōu dào quán é tuì kuǎn |
If there is a problem with the
item, you will receive a full refund |
S'il y a un problème avec
l'article, vous recevrez un remboursement complet |
Se houver um problema com o
item, você receberá um reembolso total |
Si hay un problema con el
artículo, recibirá un reembolso completo |
Se c'è un problema con
l'articolo, riceverai un rimborso completo |
Si item in quaestionem, non
accipere a plenus refugium |
Wenn es ein Problem mit dem
Artikel gibt, erhalten Sie eine volle Rückerstattung |
Εάν
υπάρχει
κάποιο
πρόβλημα με το
στοιχείο, θα λάβετε
πλήρη
επιστροφή
χρημάτων |
Eán ypárchei
kápoio próvlima me to stoicheío, tha lávete plíri epistrofí chrimáton |
Jeśli wystąpi problem
z produktem, otrzymasz pełny zwrot pieniędzy |
Если
возникла
проблема с
товаром, вы
получите
полный
возврат
средств |
Yesli voznikla
problema s tovarom, vy poluchite polnyy vozvrat sredstv |
如果物品有问题,将会收到全额退款 |
S'il y a un problème avec
l'article, vous recevrez un remboursement complet |
商品に問題がある場合は、全額払い戻しを受け取ります |
商品 に 問題 が ある 場合 は 、 全額 払い戻し を受け取ります |
shōhin ni mondai ga aru bāi wa , zengaku haraimodoshi ouketorimasu |
|
45 |
fill in your name and address, |
fill in your
name and address, |
填写你的姓名和地址, |
tiánxiě nǐ de
xìngmínghé dìzhǐ, |
Fill in your name and address, |
Remplissez votre nom et adresse, |
Preencha seu nome e endereço, |
Escriba su nombre y dirección, |
Inserisci il tuo nome e
indirizzo, |
tuum imple calliditatisque |
Gib deinen Namen und deine
Adresse ein, |
Συμπληρώστε
το όνομα και τη
διεύθυνσή σας, |
Sympliróste to
ónoma kai ti diéfthynsí sas, |
Wpisz swoje imię i adres, |
Заполните
свое имя и
адрес, |
Zapolnite
svoye imya i adres, |
fill in your name and address, |
Remplissez votre nom et adresse, |
あなたの名前と住所を記入し、 |
あなた の 名前 と 住所 を 記入 し 、 |
anata no namae to jūsho o kinyū shi , |
|
46 |
填写全名和地址 |
tiánxiě
quán mínghé dìzhǐ |
填写全名和地址 |
tiánxiě quán míng hé
dìzhǐ |
Fill in the full name and
address |
Remplissez le nom complet
et l'adresse |
Preencha o nome completo
e endereço |
Complete el nombre
completo y la dirección |
Inserisci il nome e
l'indirizzo completi |
Plenum nomen et
inscriptio |
Geben Sie den
vollständigen Namen und die Adresse ein |
Συμπληρώστε
το πλήρες
όνομα και τη
διεύθυνση |
Sympliróste
to plíres ónoma kai ti diéfthynsi |
Podaj pełną
nazwę i adres |
Заполните
полное имя и
адрес |
Zapolnite
polnoye imya i adres |
填写全名和地址 |
Remplissez le nom complet
et l'adresse |
氏名と住所を記入してください |
氏名 と 住所 を 記入 してください |
shimei to jūsho o kinyū shitekudasai |
|
47 |
填写你的姓名和地址 |
tiánxiě
nǐ de xìngmíng hé dìzhǐ |
填写你的姓名和地址 |
tiánxiě nǐ de
xìngmíng hé dìzhǐ |
Fill in your name and address |
Remplissez votre nom et adresse |
Preencha seu nome e endereço |
Escriba su nombre y dirección |
Inserisci il tuo nome e
indirizzo |
Replete in nomen et inscriptio |
Gib deinen Namen und deine
Adresse ein |
Συμπληρώστε
το όνομα και τη
διεύθυνσή σας |
Sympliróste to
ónoma kai ti diéfthynsí sas |
Wpisz swoje imię i adres |
Заполните
свое имя и
адрес |
Zapolnite
svoye imya i adres |
填写你的姓名和地址 |
Remplissez votre nom et adresse |
あなたの名前と住所を記入してください |
あなた の 名前 と 住所 を 記入 してください |
anata no namae to jūsho o kinyū shitekudasai |
|
48 |
the country applied for full
membership of the European Union |
the country
applied for full membership of the European Union |
该国申请加入欧盟 |
gāi guó shēnqǐng
jiārù ōuméng |
The country applied for full
membership of the European Union |
Le pays a demandé à devenir
membre à part entière de l'Union européenne |
O país solicitou a adesão plena
à União Europeia |
El país solicitó la membresía
plena de la Unión Europea |
Il paese ha chiesto l'adesione a
pieno titolo all'Unione europea |
Unionis Europaeae ex regione
applicari plena membership |
Das Land beantragte die
Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union |
Η χώρα
υπέβαλε
αίτηση για
πλήρη ένταξη
στην Ευρωπαϊκή
Ένωση |
I chóra
ypévale aítisi gia plíri éntaxi stin Evropaïkí Énosi |
Kraj ubiegał się o
pełne członkostwo w Unii Europejskiej |
Страна
подала
заявку на
полноправное
членство в
Европейском
Союзе |
Strana podala
zayavku na polnopravnoye chlenstvo v Yevropeyskom Soyuze |
the country applied for full
membership of the European Union |
Le pays a demandé à devenir
membre à part entière de l'Union européenne |
欧州連合(EU)の完全加盟を申請した国 |
欧州 連合 ( EU ) の 完全 加盟 を 申請 した 国 |
ōshū rengō ( EU ) no kanzen kamei o shinsei shita kuni |
|
49 |
这个国家申请成为欧洲联盟的正式成员 |
zhège
guójiā shēnqǐng chéngwéi ōuzhōu liánméng de zhèngshì
chéngyuán |
这个国家申请成为欧洲联盟的正式成员 |
zhège guójiā
shēnqǐng chéngwéi ōuzhōu liánméng de zhèngshì chéngyuán |
This country applies to become
a full member of the European Union |
Ce pays demande à devenir
membre à part entière de l'Union européenne |
Este país se aplica para se
tornar um membro pleno da União Europeia |
Este país se aplica para
convertirse en un miembro de pleno derecho de la Unión Europea |
Questo paese si applica per
diventare un membro a pieno titolo dell'Unione europea |
Plena est terra applicari qui
in numero sunt Unionis Europaeae |
Dieses Land bewirbt sich, um
Vollmitglied der Europäischen Union zu werden |
Η χώρα
αυτή
υποβάλλει
αίτηση για να
γίνει πλήρες μέλος
της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης |
I chóra aftí
ypovállei aítisi gia na gínei plíres mélos tis Evropaïkís Énosis |
Ten kraj ma zastosowanie, aby
zostać pełnoprawnym członkiem Unii Europejskiej |
Эта
страна
применяется,
чтобы стать
полноправным
членом
Европейского
Союза |
Eta strana
primenyayetsya, chtoby stat' polnopravnym chlenom Yevropeyskogo Soyuza |
这个国家申请成为欧洲联盟的正式成员 |
Ce pays demande à devenir
membre à part entière de l'Union européenne |
この国は、欧州連合(EU)の正式加盟国になるために適用されます |
この 国 は 、 欧州 連合 ( EU ) の 正式 加盟国 に なるため に 適用 されます |
kono kuni wa , ōshū rengō ( EU ) no seishiki kameikokuni naru tame ni tekiyō saremasu |
|
50 |
该国申请加入欧盟 |
gāi guó
shēnqǐng jiārù ōuméng |
该国申请加入欧盟 |
gāi guó shēnqǐng
jiārù ōuméng |
The country applies to join the
European Union |
Le pays demande à rejoindre
l'Union européenne |
O país aplica-se para aderir à
União Europeia |
El país solicita unirse a la
Unión Europea |
Il paese si candida per aderire
all'Unione Europea |
Unionis Europaeae ex regione
applicantur ad copulare |
Das Land beantragt den Beitritt
zur Europäischen Union |
Η χώρα
υποβάλλει
αίτηση
προσχώρησης
στην Ευρωπαϊκή
Ένωση |
I chóra
ypovállei aítisi proschórisis stin Evropaïkí Énosi |
Kraj ten przystępuje do
Unii Europejskiej |
Страна
применяется
для
присоединения
к Европейскому
союзу |
Strana
primenyayetsya dlya prisoyedineniya k Yevropeyskomu soyuzu |
该国申请加入欧盟 |
Le pays demande à rejoindre
l'Union européenne |
EU加盟に同国が適用される |
EU 加盟 に 同国 が 適用 される |
EU kamei ni dōkoku ga tekiyō sareru |
|
51 |
AS MUCH AS POSSIBLE
尽量 |
AS MUCH AS
POSSIBLE jǐnliàng |
尽可能的尽可能多 |
jǐn kěnéng de
jǐn kěnéng duō |
AS MUCH AS POSSIBLE Try to |
Autant que possible Essayez de |
TANTO O POSSÍVEL Tente |
TANTO COMO SEA POSIBLE Trate de |
MOLTO POSSIBILE Prova a |
Tendo QUAM MAXIME |
SO VIEL WIE MÖGLICH Versuchen
Sie es |
ΟΠΩΣ
ΕΙΝΑΙ
ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ να
προσπαθήσετε |
OPOS EINAI
DYNATOTITA na prospathísete |
WIELE JAKO MOŻLIWE Spróbuj |
КАК
МОЖНО
ВОЗМОЖНО |
KAK MOZHNO
VOZMOZHNO |
AS MUCH AS POSSIBLE
尽量 |
Autant que possible Essayez de |
可能な限り |
可能な 限り |
kanōna kagiri |
|
52 |
to the highest level or greatest amount
possible |
to the highest
level or greatest amount possible |
达到最高水平或最大可能数量 |
dádào zuìgāo
shuǐpíng huò zuìdà kěnéng shùliàng |
To the highest level or
top amount possible |
Au plus haut niveau ou au
plus haut niveau possible |
Para o nível mais alto ou
o máximo possível |
Al nivel más alto o la
cantidad máxima posible |
Al livello più alto o
importo massimo possibile |
et ad summam quam plurimum |
Auf den höchsten oder
höchsten möglichen Wert |
Στο
υψηλότερο
επίπεδο ή στην
ανώτατη
δυνατή ποσότητα |
Sto
ypsilótero epípedo í stin anótati dynatí posótita |
Do najwyższego lub
najwyższego możliwego poziomu |
Максимально
возможная
или
максимальная
сумма |
Maksimal'no
vozmozhnaya ili maksimal'naya summa |
to the highest level or greatest amount
possible |
Au plus haut niveau ou au
plus haut niveau possible |
可能な最高レベルまたは最高額まで |
可能な 最高 レベル または 最高額 まで |
kanōna saikō reberu mataha saikōgaku made |
|
53 |
最高级的;尽量多的;最大量的 |
zuì gāojí
de; jǐnliàng duō de; zuì dàliàng de |
最高级的;尽量多的;最大量的 |
zuì gāojí de;
jǐnliàng duō de; zuìdàliàng de |
The most advanced; as much as
possible; the largest amount |
Le plus avancé, autant que
possible, la plus grande quantité |
O mais avançado, tanto quanto
possível, a maior quantidade |
El más avanzado, tanto como sea
posible, la mayor cantidad |
Il più avanzato, il più
possibile, la più grande quantità |
Antecedens, quantum possibile
numerus maximus |
Der am weitesten
fortgeschrittene, so viel wie möglich, die größte Menge |
Τα πιο
προηγμένα, όσο
το δυνατόν
περισσότερο,
το μεγαλύτερο
ποσό |
Ta pio
proigména, óso to dynatón perissótero, to megalýtero posó |
Najbardziej zaawansowani, w
miarę możliwości, największa kwota |
Самый
передовой,
насколько
это
возможно, наибольшая
сумма |
Samyy
peredovoy, naskol'ko eto vozmozhno, naibol'shaya summa |
最高级的;尽量多的;最大量的 |
Le plus avancé, autant que
possible, la plus grande quantité |
最も進んだ;可能な限り;最も大きな量 |
最も 進んだ ; 可能な 限り ; 最も 大きな 量 |
mottomo susunda ; kanōna kagiri ; mottomo ōkina ryō |
|
54 |
synonym maximum |
synonym
maximum |
同义词最大值 |
tóngyìcí zuì dà zhí |
Synonym maximum |
Synonyme maximum |
Máximo sinônimo |
Sinónimo máximo |
Massimo sinonimo |
species maximam |
Synonym maximal |
Συνώνυμο
μέγιστο |
Synónymo
mégisto |
Synonim maksimum |
Максимальный
синоним |
Maksimal'nyy
sinonim |
synonym maximum |
Synonyme maximum |
同義語の最大値 |
同義語 の 最大値 |
dōgigo no saidaichi |
|
55 |
Many people don't use their computers to their full potential |
Many people
don't use their computers to their full potential |
许多人没有充分利用他们的电脑 |
xǔduō rén
méiyǒu chōngfèn lìyòng tāmen de diànnǎo |
Many people don't use
their computers to their full potential |
Beaucoup de gens
n'utilisent pas leurs ordinateurs à leur plein potentiel |
Muitas pessoas não usam
seus computadores em todo o seu potencial |
Muchas personas no usan
sus computadoras en todo su potencial |
Molte persone non usano i
loro computer al massimo delle loro potenzialità |
Non uti populum suum
plenus potential multi eorum computers |
Viele Menschen nutzen ihre
Computer nicht zu ihrem vollen Potenzial |
Πολλοί
άνθρωποι δεν
χρησιμοποιούν
τους υπολογιστές
τους στο
μέγιστο
δυναμικό τους |
Polloí
ánthropoi den chrisimopoioún tous ypologistés tous sto mégisto dynamikó tous |
Wiele osób nie
wykorzystuje swoich komputerów do ich pełnego potencjału |
Многие
люди не
используют
свои
компьютеры
в полном
объеме |
Mnogiye
lyudi ne ispol'zuyut svoi komp'yutery v polnom ob"yeme |
Many people don't use their computers to their full potential |
Beaucoup de gens
n'utilisent pas leurs ordinateurs à leur plein potentiel |
多くの人がコンピュータを最大限に活用しています |
多く の 人 が コンピュータ を 最大限 に 活用しています |
ōku no hito ga konpyūta o saidaigen ni katsuyō shiteimasu |
|
56 |
很多人没有充分利用他们计算机的全部潜在功能 |
hěnduō
rén méiyǒu chōngfèn lìyòng tāmen jìsuànjī de quánbù
qiánzài gōngnéng |
很多人没有充分利用他们计算机的全部潜在功能 |
hěnduō rén
méiyǒu chōngfèn lìyòng tāmen jìsuànjī de quánbù qiánzài
gōngnéng |
Many people do not make
full use of the full potential of their computers |
Beaucoup de gens
n'utilisent pas pleinement le potentiel de leurs ordinateurs |
Muitas pessoas não fazem
pleno uso do potencial total de seus computadores |
Muchas personas no
aprovechan todo el potencial de sus computadoras |
Molte persone non
sfruttano appieno il pieno potenziale dei loro computer |
Multi enim eorum non
abutar potestate plenus est scriptor computatrum potentiale |
Viele Menschen nutzen das
volle Potenzial ihrer Computer nicht voll aus |
Πολλοί
άνθρωποι δεν
αξιοποιούν
πλήρως τις
δυνατότητες
των
υπολογιστών
τους |
Polloí
ánthropoi den axiopoioún plíros tis dynatótites ton ypologistón tous |
Wiele osób nie
wykorzystuje pełnego potencjału swoich komputerów |
Многие
люди не в
полной мере
используют
весь
потенциал
своих
компьютеров |
Mnogiye
lyudi ne v polnoy mere ispol'zuyut ves' potentsial svoikh komp'yuterov |
很多人没有充分利用他们计算机的全部潜在功能 |
Beaucoup de gens
n'utilisent pas pleinement le potentiel de leurs ordinateurs |
多くの人が自分のコンピュータの潜在能力を十分に生かしていない |
多く の 人 が 自分 の コンピュータ の 潜在 能力 を十分 に 生かしていない |
ōku no hito ga jibun no konpyūta no senzai nōryoku ojūbun ni ikashiteinai |
|
57 |
measures to achieve full employment |
measures to
achieve full employment |
实现充分就业的措施 |
shíxiàn chōngfèn jiùyè de
cuòshī |
Measures to achieve full
employment |
Mesures pour atteindre le plein
emploi |
Medidas para alcançar o pleno
emprego |
Medidas para lograr el pleno
empleo |
Misure per raggiungere la piena
occupazione |
ad consequi plena laboris
mensuras superiores |
Maßnahmen zur Vollbeschäftigung |
Μέτρα
για την
επίτευξη
πλήρους
απασχόλησης |
Métra gia tin
epítefxi plírous apaschólisis |
Środki
służące osiągnięciu pełnego zatrudnienia |
Меры
по
обеспечению
полной
занятости |
Mery po
obespecheniyu polnoy zanyatosti |
measures to achieve full employment |
Mesures pour atteindre le plein
emploi |
完全雇用を達成するための措置 |
完全 雇用 を 達成 する ため の 措置 |
kanzen koyō o tassei suru tame no sochi |
|
58 |
力求充分就业的措施 |
lìqiú
chōngfèn jiùyè de cuòshī |
力求充分就业的措施 |
lìqiú chōngfèn jiùyè de
cuòshī |
Measures for full employment |
Mesures pour le plein emploi |
Medidas para o pleno emprego |
Medidas para el pleno empleo |
Misure per la piena occupazione |
Et contendunt, ad plenum
laboris mensuras superiores |
Maßnahmen für Vollbeschäftigung |
Μέτρα
για πλήρη
απασχόληση |
Métra gia
plíri apaschólisi |
Środki na pełne
zatrudnienie |
Меры
по полной
занятости |
Mery po polnoy
zanyatosti |
力求充分就业的措施 |
Mesures pour le plein emploi |
完全雇用のための措置 |
完全 雇用 の ため の 措置 |
kanzen koyō no tame no sochi |
|
59 |
Students should
take full advantage of the university's facilities |
Students
should take full advantage of the university's facilities |
学生应该充分利用大学的设施 |
xuéshēng yīnggāi
chōngfèn lìyòng dàxué de shèshī |
Students should take full
advantage of the university's facilities |
Les étudiants devraient profiter
pleinement des installations de l'université |
Os estudantes devem aproveitar
ao máximo as instalações da universidade |
Los estudiantes deben aprovechar
al máximo las instalaciones de la universidad |
Gli studenti dovrebbero
sfruttare appieno le strutture dell'università |
Alumni debet plene utantur
vniuersitatis facilities est scriptor |
Studenten sollten die
Einrichtungen der Universität voll nutzen |
Οι
σπουδαστές
πρέπει να
επωφεληθούν
πλήρως από τις
εγκαταστάσεις
του
πανεπιστημίου |
Oi spoudastés
prépei na epofelithoún plíros apó tis enkatastáseis tou panepistimíou |
Uczniowie powinni w pełni
korzystać z udogodnień uniwersytetu |
Студенты
должны в
полной мере
использовать
возможности
университета |
Studenty
dolzhny v polnoy mere ispol'zovat' vozmozhnosti universiteta |
Students should
take full advantage of the university's facilities |
Les étudiants devraient profiter
pleinement des installations de l'université |
学生は大学の施設を十分に活用する必要があります |
学生 は 大学 の 施設 を 十分 に 活用 する 必要 があります |
gakusei wa daigaku no shisetsu o jūbun ni katsuyō suruhitsuyō ga arimasu |
|
60 |
学生应该充分利用大学的设施 |
xuéshēng
yīnggāi chōngfèn lìyòng dàxué de shèshī |
学生应该充分利用大学的设施 |
xuéshēng yīnggāi
chōngfèn lìyòng dàxué de shèshī |
Students should make full use
of university facilities |
Les étudiants devraient
utiliser pleinement les installations universitaires |
Os estudantes devem fazer pleno
uso das instalações da universidade |
Los estudiantes deben hacer un
uso completo de las instalaciones de la universidad |
Gli studenti dovrebbero fare
pieno uso delle strutture universitarie |
Ut alumni uti universitates
facilities |
Die Studierenden sollten die
universitären Einrichtungen voll nutzen |
Οι
σπουδαστές θα
πρέπει να
κάνουν πλήρη
χρήση των
πανεπιστημιακών
εγκαταστάσεων |
Oi spoudastés
tha prépei na kánoun plíri chrísi ton panepistimiakón enkatastáseon |
Uczniowie powinni w pełni
korzystać z infrastruktury uniwersyteckiej |
Студенты
должны в
полной мере
использовать
университетские
возможности |
Studenty
dolzhny v polnoy mere ispol'zovat' universitetskiye vozmozhnosti |
学生应该充分利用大学的设施 |
Les étudiants devraient
utiliser pleinement les installations universitaires |
学生は大学施設を十分に活用する必要があります |
学生 は 大学 施設 を 十分 に 活用 する 必要 が あります |
gakusei wa daigaku shisetsu o jūbun ni katsuyō suruhitsuyō ga arimasu |
|
61 |
She came round the corner at
full speed. |
She came round
the corner at full speed. |
她全速前进。 |
tā quánsù qiánjìn. |
She came round the corner at
full speed. |
Elle est venue au coin de la rue
à toute vitesse. |
Ela virou a esquina a toda
velocidade. |
Ella dobló la esquina a toda
velocidad. |
Arrivò dietro l'angolo a tutta
velocità. |
Et factum est, effuso agmine per
anguli. |
Sie kam mit voller
Geschwindigkeit um die Ecke. |
Ήρθε
γύρω από τη
γωνία με πλήρη
ταχύτητα. |
Írthe gýro apó
ti gonía me plíri tachýtita. |
Wyszła zza rogu z
pełną prędkością. |
Она
быстро
повернулась
за угол. |
Ona bystro
povernulas' za ugol. |
She came round the corner at
full speed. |
Elle est venue au coin de la rue
à toute vitesse. |
彼女は全スピードでコーナーを回った。 |
彼女 は 全 スピード で コーナー を 回った 。 |
kanojo wa zen supīdo de kōnā o mawatta . |
|
62 |
她全速拐过弯道 |
Tā quánsù
guǎiguò wān dào |
她全速拐过弯道 |
Tā quánsù guǎiguò
wān dào |
She turned the curve at full
speed |
Elle a tourné la courbe à
pleine vitesse |
Ela virou a curva a toda
velocidade |
Ella giró la curva a toda
velocidad |
Ha girato la curva a tutta
velocità |
Et conversus anguli magno cursu
concitatos |
Sie drehte die Kurve mit voller
Geschwindigkeit |
Έστρεψε
την καμπύλη σε
πλήρη
ταχύτητα |
Éstrepse tin
kampýli se plíri tachýtita |
Pokręciła krzywą
z pełną prędkością |
Она
развернула
кривую на
полной
скорости |
Ona razvernula
krivuyu na polnoy skorosti |
她全速拐过弯道 |
Elle a tourné la courbe à
pleine vitesse |
彼女は最高速度でカーブを回した |
彼女 は 最高 速度 で カーブ を 回した |
kanojo wa saikō sokudo de kābu o mawashita |
|
63 |
FOR EMPHASIS 强调 |
FOR EMPHASIS
qiángdiào |
为强调强调 |
wéi qiángdiào qiángdiào |
FOR EMPHASIS emphasized |
FOR EMPHASIS a souligné |
FOR ÊNFASE enfatizada |
PARA EL ENFASIS enfatizado |
PER EMPHASIS sottolineato |
For emphasis illustraverat |
Für Emphasis betont |
ΓΙΑ
ΕΜΦΑΣΙΣ
έμφαση |
GIA EMFASIS
émfasi |
Dla podkreślenia EMPHASIS |
Для EMPHASIS
подчеркнули |
Dlya EMPHASIS
podcherknuli |
FOR EMPHASIS 强调 |
FOR EMPHASIS a souligné |
強調するために強調 |
強調 する ため に 強調 |
kyōchō suru tame ni kyōchō |
|
64 |
used to emphasize an amount or a
quantity |
used to
emphasize an amount or a quantity |
用于强调金额或数量 |
yòng yú qiángdiào
jīn'é huò shùliàng |
Used to emphasize an
amount or a quantity |
Utilisé pour souligner une
quantité ou une quantité |
Usado para enfatizar uma
quantidade ou uma quantidade |
Se usa para enfatizar una
cantidad o cantidad |
Usato per enfatizzare una
quantità o una quantità |
usus efferat in quantum
quantitas, sive sit |
Wird verwendet, um eine
Menge oder eine Menge hervorzuheben |
Χρησιμοποιείται
για να τονίσει
ένα ποσό ή μια
ποσότητα |
Chrisimopoieítai
gia na tonísei éna posó í mia posótita |
Używane do
podkreślenia kwoty lub ilości |
Используется
для
выделения
количества или
количества |
Ispol'zuyetsya
dlya vydeleniya kolichestva ili kolichestva |
used to emphasize an amount or a
quantity |
Utilisé pour souligner une
quantité ou une quantité |
量または量を強調するために使用されます。 |
量 または 量 を 強調 する ため に 使用 されます 。 |
ryō mataha ryō o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu . |
|
65 |
(强调数量)
足足的 ,整整的 |
(qiáng tiáo
shùliàng) zú zú de, zhěngzhěng de |
(强调数量)足足的,整整的 |
(qiáng tiáo shùliàng) zú zú de,
zhěngzhěng de |
(emphasis on quantity) full,
full |
(l'accent sur la quantité)
plein, plein |
(ênfase na quantidade) cheio,
cheio |
(énfasis en la cantidad)
completo, completo |
(enfasi sulla quantità) pieno,
pieno |
(Quantitas Ad secundam
quaestionem) plenus, plena |
(Schwerpunkt auf Quantität)
voll, voll |
(έμφαση
στην ποσότητα)
πλήρης, πλήρης |
(émfasi stin
posótita) plíris, plíris |
(nacisk na ilość)
pełne, pełne |
(акцент
на
количество)
полный,
полный |
(aktsent na
kolichestvo) polnyy, polnyy |
(强调数量)
足足的 ,整整的 |
(l'accent sur la quantité)
plein, plein |
(数量強調)フル、フル |
( 数量 強調 ) フル 、 フル |
( sūryō kyōchō ) furu , furu |
|
66 |
用于强调金额或数量 |
yòng yú
qiángdiào jīn'é huò shùliàng |
用于强调金额或数量 |
yòng yú qiángdiào jīn'é
huò shùliàng |
Used to emphasize the amount or
amount |
Utilisé pour souligner le
montant ou le montant |
Usado para enfatizar a
quantidade ou quantia |
Se usa para enfatizar la
cantidad o cantidad |
Usato per enfatizzare la
quantità o l'importo |
Quod quantitas non tantum ad
commendandam |
Wird verwendet, um den Betrag
oder die Menge hervorzuheben |
Χρησιμοποιείται
για να τονίσει
το ποσό ή το
ποσό |
Chrisimopoieítai
gia na tonísei to posó í to posó |
Służy do
podkreślenia kwoty lub kwoty |
Используется
для
выделения
суммы или
суммы |
Ispol'zuyetsya
dlya vydeleniya summy ili summy |
用于强调金额或数量 |
Utilisé pour souligner le
montant ou le montant |
金額や金額を強調するために使用されます |
金額 や 金額 を 強調 する ため に 使用 されます |
kingaku ya kingaku o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu |
|
67 |
She is a full four inches
shorter than her sister |
She is a full
four inches shorter than her sister |
她比她姐姐短了四英寸 |
tā bǐ tā
jiějiě duǎnle sì yīngcùn |
She is a full four inches
shorter than her sister |
Elle est une pleine quatre
pouces plus courte que sa soeur |
Ela é um total de quatro
centímetros mais curto que sua irmã |
Ella es cuatro pulgadas más
corta que su hermana |
È un quattro pollici più corto
di sua sorella |
Et quatuor pollices plenam
breviori quam a sorore eius |
Sie ist volle vier Zentimeter
kleiner als ihre Schwester |
Είναι
πλήρης
τεσσάρων
ίντσες
μικρότερη από
την αδελφή της |
Eínai plíris
tessáron íntses mikróteri apó tin adelfí tis |
Ona jest o całe cztery cale
krócej niż jej siostra |
Она
на четыре
дюйма
короче
своей
сестры |
Ona na chetyre
dyuyma koroche svoyey sestry |
She is a full four inches
shorter than her sister |
Elle est une pleine quatre
pouces plus courte que sa soeur |
彼女は彼女の妹よりも4インチ短い |
彼女 は 彼女 の 妹 より も 4 インチ 短い |
kanojo wa kanojo no imōto yori mo 4 inchi mijikai |
|
68 |
她
比姐姐足足矮四英寸 |
tā
bǐ jiějiě zú zú ǎi sì yīngcùn |
她比姐姐足足矮四英寸 |
tā bǐ
jiějiě zú zú ǎi sì yīngcùn |
She is four inches shorter than
her sister |
Elle est quatre pouces plus
courte que sa soeur |
Ela é quatro centímetros mais
baixa que sua irmã |
Ella es cuatro pulgadas más
corta que su hermana |
Lei è più bassa di quattro
pollici rispetto a sua sorella |
Et erat plenam breviori quam
quatuor pollices sorore eius |
Sie ist vier Zoll kleiner als
ihre Schwester |
Είναι
τεσσάρων
ίντσες
μικρότερη από
την αδελφή της |
Eínai tessáron
íntses mikróteri apó tin adelfí tis |
Jest o cztery cale krótsza od
swojej siostry |
Она
на четыре
дюйма
короче
своей
сестры |
Ona na chetyre
dyuyma koroche svoyey sestry |
她
比姐姐足足矮四英寸 |
Elle est quatre pouces plus
courte que sa soeur |
彼女は妹より4インチ短い |
彼女 は 妹 より 4 インチ 短い |
kanojo wa imōto yori 4 inchi mijikai |
|
69 |
她比她姐姐短了四英寸 |
tā
bǐ tā jiějiě duǎnle sì yīngcùn |
她比她姐姐短了四英寸 |
tā bǐ tā
jiějiě duǎnle sì yīngcùn |
She is four inches shorter than
her sister |
Elle est quatre pouces plus
courte que sa soeur |
Ela é quatro centímetros mais
baixa que sua irmã |
Ella es cuatro pulgadas más
corta que su hermana |
Lei è di quattro pollici più
corta di sua sorella |
Quatuor pollices breviori quam
soror eius |
Sie ist vier Zoll kleiner als
ihre Schwester |
Είναι
τεσσάρων
ίντσες
μικρότερη από
την αδελφή της |
Eínai tessáron
íntses mikróteri apó tin adelfí tis |
Jest o cztery cale krótsza od
swojej siostry |
Она
на четыре
дюйма
короче
своей
сестры |
Ona na chetyre
dyuyma koroche svoyey sestry |
她比她姐姐短了四英寸 |
Elle est quatre pouces plus
courte que sa soeur |
彼女は妹より4インチ短い |
彼女 は 妹 より 4 インチ 短い |
kanojo wa imōto yori 4 inchi mijikai |
|
70 |
BUSY 忙,碌 |
BUSY máng, lù |
忙碌,碌 |
mánglù, lù |
BUSY is busy |
BUSY est occupé |
OCUPADO está ocupado |
OCUPADO está ocupado |
OCCUPATO è occupato |
Occupatus occupatus, occupatus |
BESETZT ist beschäftigt |
Το BUSY
είναι
απασχολημένο |
To BUSY eínai
apascholiméno |
BUSY jest zajęty |
BUSY
занят |
BUSY zanyat |
BUSY 忙,碌 |
BUSY est occupé |
ビジー状態 |
ビジー 状態 |
bijī jōtai |
|
71 |
busy; involving a lot of
activities |
busy;
involving a lot of activities |
忙;涉及很多活动 |
máng; shèjí hěnduō
huódòng |
Busy; involving a lot of
activities |
Occupé, impliquant beaucoup
d'activités |
Ocupado, envolvendo muitas
atividades |
Ocupado, involucrando muchas
actividades |
Occupato: coinvolge molte
attività |
occupatus, quae habeat in se
multum actiones |
Beschäftigt, mit vielen
Aktivitäten |
Απασχολημένος
με πολλές
δραστηριότητες |
Apascholiménos
me pollés drastiriótites |
Zajęty,
angażujący wiele działań |
Занято,
включая
множество
мероприятий |
Zanyato,
vklyuchaya mnozhestvo meropriyatiy |
busy; involving a lot of
activities |
Occupé, impliquant beaucoup
d'activités |
ビジー、多くの活動を伴う |
ビジー 、 多く の 活動 を 伴う |
bijī , ōku no katsudō o tomonau |
|
72 |
忙的;有很多活动的 |
máng de;
yǒu hěnduō huódòng de |
忙的;有很多活动的 |
máng de; yǒu
hěnduō huódòng de |
Busy; there are many activities |
Occupé, il y a beaucoup
d'activités |
Ocupado, existem muitas
atividades |
Ocupado, hay muchas actividades |
Occupato, ci sono molte
attività |
Occupatus, illic es multus of
activities |
Beschäftigt, es gibt viele
Aktivitäten |
Απασχολημένος,
υπάρχουν
πολλές
δραστηριότητες |
Apascholiménos,
ypárchoun pollés drastiriótites |
Zajęty, jest wiele
działań |
Занят,
есть много
мероприятий |
Zanyat, yest'
mnogo meropriyatiy |
忙的;有很多活动的 |
Occupé, il y a beaucoup
d'activités |
忙しい;多くの活動がある |
忙しい ; 多く の 活動 が ある |
isogashī ; ōku no katsudō ga aru |
|
73 |
He’d had a very full life |
He’d had a
very full life |
他过得非常充实 |
tāguò dé fēicháng
chōngshí |
He’d had a very full life |
Il avait eu une vie très pleine |
Ele teve uma vida muito plena |
Él había tenido una vida muy
plena |
Aveva avuto una vita molto piena |
Vellem autem erat plena vita
ipsius |
Er hatte ein sehr erfülltes
Leben hinter sich |
Είχε
μια πολύ πλήρη
ζωή |
Eíche mia polý
plíri zoí |
Miał bardzo pełne
życie |
У
него была
полная
жизнь |
U nego byla
polnaya zhizn' |
He’d had a very full life |
Il avait eu une vie très pleine |
彼は非常に満員だった |
彼 は 非常 に 満員だった |
kare wa hijō ni manindatta |
|
74 |
他度过了一个经历丰富的人生 |
tā
dùguòle yīgè jīnglì fēngfù de rénshēng |
他度过了一个经历丰富的人生 |
tā dùguòle yīgè
jīnglì fēngfù de rénshēng |
He had a rich experience |
Il a eu une riche expérience |
Ele teve uma experiência rica |
Él tuvo una rica experiencia |
Ha avuto una ricca esperienza |
Qui cum a opes experientia
vitae |
Er hatte eine reiche Erfahrung |
Έχει
βιώσει μια
πλούσια ζωή |
Échei viósei
mia ploúsia zoí |
Miał bogate
doświadczenie |
У
него был
богатый
опыт |
U nego byl
bogatyy opyt |
他度过了一个经历丰富的人生 |
Il a eu une riche expérience |
彼は豊富な経験を持っていた |
彼 は 豊富な 経験 を 持っていた |
kare wa hōfuna keiken o motteita |
|
75 |
他过得非常充实 |
tāguò dé
fēicháng chōngshí |
他过得非常充实 |
tāguò dé fēicháng
chōngshí |
He is very full |
Il est très plein |
Ele é muito cheio |
Él está muy lleno |
È molto pieno |
Volat pleno ipsum |
Er ist sehr voll |
Είναι
πολύ γεμάτος |
Eínai polý
gemátos |
Jest bardzo pełny |
Он
очень
полный |
On ochen'
polnyy |
他过得非常充实 |
Il est très plein |
彼は非常に満員です |
彼 は 非常 に 満員です |
kare wa hijō ni manindesu |
|
76 |
Her life was too |
Her life was
too |
她的生活也是如此 |
tā de shēnghuó
yěshì rúcǐ |
Her life was too |
Sa vie était trop |
Sua vida também foi |
Su vida también fue |
Anche la sua vita era troppo |
Vita quoque fuit Her |
Ihr Leben war auch |
Η ζωή
της ήταν πάρα
πολύ |
I zoí tis ítan
pára polý |
Jej życie też
było |
Ее
жизнь тоже |
Yeye zhizn'
tozhe |
Her life was too |
Sa vie était trop |
彼女の人生も |
彼女 の 人生 も |
kanojo no jinsei mo |
|
77 |
to full to find time for hobbies |
to full to
find time for hobbies |
充分寻找兴趣爱好的时间 |
chōngfèn xúnzhǎo
xìngqù àihào de shíjiān |
To full to find time for hobbies |
Plein pour trouver du temps pour
les loisirs |
Cheio para encontrar tempo para
passatempos |
Lleno para encontrar tiempo para
pasatiempos |
Pieno per trovare il tempo per
gli hobby |
hobbies invenire tempus ad
plenum |
Zu voll, um Zeit für Hobbys zu
finden |
Για να
βρείτε πλήρες
χρόνο για
χόμπι |
Gia na vreíte
plíres chróno gia chómpi |
Pełno, aby
znaleźć czas na hobby |
Полно,
чтобы найти
время для
хобби |
Polno, chtoby
nayti vremya dlya khobbi |
to full to find time for hobbies |
Plein pour trouver du temps pour
les loisirs |
趣味の時間を見つけるためにフルに |
趣味 の 時間 を 見つける ため に フル に |
shumi no jikan o mitsukeru tame ni furu ni |
|
78 |
她的生活太忙,没有业余爱好的时间 |
tā de
shēnghuó tài máng, méiyǒu yèyú àihào de shíjiān |
她的生活太忙,没有业余爱好的时间 |
tā de shēnghuó tài
máng, méiyǒu yèyú àihào de shíjiān |
Her life is too busy and there
is no time for hobby |
Sa vie est trop occupée et il
n'y a pas de temps pour les loisirs |
Sua vida é muito ocupada e não
há tempo para passatempo |
Su vida está muy ocupada y no
hay tiempo para hobby |
La sua vita è troppo impegnata
e non c'è tempo per l'hobby |
Ea vita est occupatus nullum
tempus hobbies |
Ihr Leben ist zu beschäftigt
und es gibt keine Zeit für ein Hobby |
Η ζωή
της είναι πολύ
απασχολημένη
και δεν
υπάρχει
χρόνος για
χόμπι |
I zoí tis
eínai polý apascholiméni kai den ypárchei chrónos gia chómpi |
Jej życie jest zbyt
zajęte i nie ma czasu na hobby |
Ее
жизнь
слишком
занята, и нет
времени для
хобби |
Yeye zhizn'
slishkom zanyata, i net vremeni dlya khobbi |
她的生活太忙,没有业余爱好的时间 |
Sa vie est trop occupée et il
n'y a pas de temps pour les loisirs |
彼女の人生は忙しく、趣味の時間はない |
彼女 の 人生 は 忙しく 、 趣味 の 時間 はない |
kanojo no jinsei wa isogashiku , shumi no jikan hanai |
|
79 |
MOON 月亮 |
MOON yuèliàng |
MOON月亮 |
MOON yuèliàng |
MOON Moon |
MOON Moon |
Lua lua |
Luna Luna |
Luna Luna |
luna Lunam |
Mond Mond |
ΛΕΠΤΟΜΕΡΗ
ΜΕΓΑΛΗ |
LEPTOMERI
MEGALI |
Moon Moon |
MOON Moon |
MOON Moon |
MOON 月亮 |
MOON Moon |
ムーンムーン |
ムーン ムーン |
mūn mūn |
|
80 |
appearing as a complete circle |
appearing as a
complete circle |
表现为一个完整的圈子 |
biǎoxiàn wéi yīgè
wánzhěng de quānzi |
Appearing as a complete circle |
Apparaissant comme un cercle
complet |
Aparecendo como um círculo
completo |
Apareciendo como un círculo
completo |
Apparendo come un cerchio
completo |
apparens rotunda circinatio |
Erscheint als kompletter Kreis |
Εμφάνιση
ως πλήρης
κύκλος |
Emfánisi os
plíris kýklos |
Pojawia się jako pełne
koło |
Появляется
как полный
круг |
Poyavlyayetsya
kak polnyy krug |
appearing as a complete circle |
Apparaissant comme un cercle
complet |
完全なサークルとして表示されます |
完全な サークル として 表示 されます |
kanzenna sākuru toshite hyōji saremasu |
|
81 |
圆的;满的 |
yuán de;
mǎn de |
圆的;满的 |
yuán de; mǎn de |
Round |
Round |
Rodada |
Ronda |
Round; pieno |
Circum; plena |
Runde |
Γύρω |
Gýro |
Round |
Круглый,
полный |
Kruglyy,
polnyy |
圆的;满的 |
Round |
ラウンド |
ラウンド |
raundo |
|
82 |
The moon was full, the sky
clear |
The moon was
full, the sky clear |
月亮满了,天空晴朗 |
yuèliàng mǎnle,
tiānkōng qínglǎng |
The moon was full, the sky clear |
La lune était pleine, le ciel
clair |
A lua estava cheia, o céu claro |
La luna estaba llena, el cielo
despejado |
La luna era piena, il cielo era
chiaro |
Luna erat, manifesta in caelo |
Der Mond war voll, der Himmel
klar |
Το
φεγγάρι ήταν
γεμάτο, ο
ουρανός
καθαρός |
To fengári
ítan gemáto, o ouranós katharós |
Księżyc był
pełny, niebo czyste |
Луна
была полной,
небо
прозрачно |
Luna byla
polnoy, nebo prozrachno |
The moon was full, the sky
clear |
La lune était pleine, le ciel
clair |
月がいっぱいで、空がきれいだった |
月 が いっぱいで 、 空 が きれいだった |
tsuki ga ippaide , sora ga kireidatta |
|
83 |
圆月碧空 |
yuán yuè
bìkōng |
圆月碧空 |
yuán yuè bìkōng |
Full moon empty |
Pleine lune vide |
Lua cheia vazia |
Luna llena vacía |
Luna piena vuota |
Hyacintho caelum die plenae
lunae reversurus |
Vollmond leer |
Η
πανσέληνο
είναι κενή |
I pansélino
eínai kení |
Księżyc w pełni
pusty |
Полная
луна пуста |
Polnaya luna
pusta |
圆月碧空 |
Pleine lune vide |
満月空 |
満月 空 |
mangetsu sora |
|
84 |
see also FULL MOON |
see also FULL
MOON |
另见满月 |
lìng jiàn mǎnyuè |
See also FULL MOON |
Voir aussi LUNE COMPLÈTE |
Veja também LUA CHEIA |
Ver también LUNA LLENA |
Vedi anche LUNA PIENA |
videatur etiam FULL MOON |
Siehe auch VOLLMOND |
Βλέπε
επίσης FULL MOON |
Vlépe epísis
FULL MOON |
Zobacz także FULL MOON |
См.
Также
ПОЛНУЮ ЛУНУ |
Sm. Takzhe
POLNUYU LUNU |
see also FULL MOON |
Voir aussi LUNE COMPLÈTE |
FULL
MOONも見てください。 |
FULL MOON も 見てください 。 |
FULL MOON mo mitekudasai . |
|
85 |
FAT 肥胖 |
FAT féipàng |
FAT肥胖 |
FAT féipàng |
FAT obesity |
Obésité FAT |
Obesidade gorda |
Obesidad FAT |
Obesità FAT |
CRASSUS dolore magna aliqua |
Fettleibigkeit |
FAT
παχυσαρκία |
FAT
pachysarkía |
Otyłość
tłuszczowa |
Ожирение
FAT |
Ozhireniye FAT |
FAT 肥胖 |
Obésité FAT |
脂肪肥満 |
脂肪 肥満 |
shibō himan |
|
86 |
of a person or part of the
body |
of a person or
part of the body |
一个人或身体的一部分 |
yīgè rén huò
shēntǐ de yībùfèn |
Of a person or part of the body |
D'une personne ou d'une partie
du corps |
De uma pessoa ou parte do corpo |
De una persona o parte del
cuerpo |
Di una persona o di una parte
del corpo |
vel alicuius partis corporis |
Von einer Person oder einem Teil
des Körpers |
Από
ένα πρόσωπο ή
μέρος του
σώματος |
Apó éna
prósopo í méros tou sómatos |
Osoby lub części
ciała |
Человека
или части
тела |
Cheloveka ili
chasti tela |
of a person or part of the
body |
D'une personne ou d'une partie
du corps |
人または身体の一部 |
人 または 身体 の 一部 |
hito mataha shintai no ichibu |
|
87 |
人或身体部分 |
rén huò
shēntǐ bùfèn |
人或身体部分 |
rén huò shēntǐ bùfèn |
People or body parts |
Personnes ou parties du corps |
Pessoas ou partes do corpo |
Personas o partes del cuerpo |
Persone o parti del corpo |
Vel membra |
Menschen oder Körperteile |
Άτομα
ή μέρη του
σώματος |
Átoma í méri
tou sómatos |
Ludzie lub części
ciała |
Люди
или части
тела |
Lyudi ili
chasti tela |
人或身体部分 |
Personnes ou parties du corps |
人または身体の部分 |
人 または 身体 の 部分 |
hito mataha shintai no bubun |
|
88 |
一个人或身体的一部分 |
yīgè rén
huò shēntǐ de yībùfèn |
一个人或身体的一部分 |
yīgè rén huò
shēntǐ de yībùfèn |
One person or body part |
Une personne ou une partie du
corps |
Uma pessoa ou parte do corpo |
Una persona o parte del cuerpo |
Una persona o parte del corpo |
Pars corporis vel |
Eine Person oder ein Körperteil |
Ένα
άτομο ή μέρος
του σώματος |
Éna átomo í
méros tou sómatos |
Jedna osoba lub
część ciała |
Одна
часть лица
или тела |
Odna chast'
litsa ili tela |
一个人或身体的一部分 |
Une personne ou une partie du
corps |
一人または身体の部分 |
一 人 または 身体 の 部分 |
ichi nin mataha shintai no bubun |
|
89 |
large and round. ‘Full’ is
sometimes used to avoid saying‘fat’ |
large and
round. ‘Full’ is sometimes used to avoid saying‘fat’ |
大而圆。
'全'有时用于避免说'胖' |
dà ér yuán. 'Quán'yǒushí
yòng yú bìmiǎn shuō'pàng' |
Large and round. ‘Full’ is
sometimes used to avoid saying‘fat’ |
Large et rond. "Full"
est parfois utilisé pour éviter de dire "gras" |
Grande e redondo.
"Completo" às vezes é usado para evitar dizer "fraco" |
Grande y redondo.
"Completo" a veces se usa para evitar decir "grasa" |
Ampio e rotondo. A volte viene
usato "pieno" per non dire "grasso" |
et circum magna.
"plenum" interdum ad vitare saying'fat ' |
Groß und rund. "Voll"
wird manchmal verwendet, um "Fett" zu vermeiden. |
Μεγάλο
και στρογγυλό,
μερικές φορές
χρησιμοποιείται
για να
αποφύγετε να
λέτε 'λίπος' |
Megálo kai
strongyló, merikés forés chrisimopoieítai gia na apofýgete na léte 'lípos' |
Duże i okrągłe.
"Pełne" jest czasem używane, aby uniknąć
mówienia "fat" |
Большой
и круглый.
«Полный»
иногда
используется,
чтобы не
сказать «что», |
Bol'shoy i
kruglyy. «Polnyy» inogda ispol'zuyetsya, chtoby ne skazat' «chto», |
large and round. ‘Full’ is
sometimes used to avoid saying‘fat’ |
Large et rond. "Full"
est parfois utilisé pour éviter de dire "gras" |
大きくて丸い「フル」は時には「脂肪」と言うのを避けるために使われます。 |
大きくて 丸い 「 フル 」 は 時に は 「 脂肪 」 と 言うの を 避ける ため に 使われます 。 |
ōkikute marui " furu " wa tokini wa " shibō " to iu no o sakerutame ni tsukawaremasu . |
|
90 |
丰满的;圆鼓鼓的(有时用full以避免用
fat ) |
fēngmǎn
de; yuángǔgǔ de (yǒushí yòng full yǐ bìmiǎn yòng
fat) |
丰满的;圆鼓鼓的(有时用full以避免用fat) |
fēngmǎn de;
yuángǔgǔ de (yǒushí yòng full yǐ bìmiǎn yòng fat) |
Plump; round (sometimes use
full to avoid fat) |
Rondes (parfois pleines pour
éviter la graisse) |
Plump; round (às vezes use
cheio para evitar gordura) |
Rechoncho, redondo (a veces
usar lleno para evitar la grasa) |
Grassottello, rotondo (a volte
usare pieno per evitare il grasso) |
Inquam, mensa crumenae
distentae (OMENTUM plena interdum ad vitare) |
Plump, rund (manchmal voll
verwenden, um Fett zu vermeiden) |
Ξηρό,
στρογγυλό
(μερικές φορές
χρησιμοποιήστε
πλήρως για να
αποφύγετε το
λίπος) |
Xiró,
strongyló (merikés forés chrisimopoiíste plíros gia na apofýgete to lípos) |
Pulchna, okrągła
(czasem pełna, aby uniknąć tłuszczu) |
Пухлый,
круглый
(иногда
использовать
полный,
чтобы
избежать
жира) |
Pukhlyy,
kruglyy (inogda ispol'zovat' polnyy, chtoby izbezhat' zhira) |
丰满的;圆鼓鼓的(有时用full以避免用
fat ) |
Rondes (parfois pleines pour
éviter la graisse) |
ふっくらとした丸い(ときに脂肪を避けるために完全に使用する) |
ふっくら と した 丸い ( とき に 脂肪 を 避ける ため に完全 に 使用 する ) |
fukkura to shita marui ( toki ni shibō o sakeru tame nikanzen ni shiyō suru ) |
|
91 |
大而圆。
'全'有时用于避免说'胖' |
dà ér yuán.
'Quán'yǒushí yòng yú bìmiǎn shuō'pàng' |
大而圆。'全'有时用于避免说'胖' |
dà ér yuán.'Quán'yǒushí
yòng yú bìmiǎn shuō'pàng' |
Big and round. 'Full' is
sometimes used to avoid saying 'fat' |
Grand et rond. «Plein» est
parfois utilisé pour éviter de dire «gras» |
Grande e redondo. 'Full' às
vezes é usado para evitar dizer 'gordura' |
Grande y redondo. 'Full' se usa
a veces para evitar decir 'gordo' |
Grande e rotondo. A volte si
usa "Full" per evitare di dire "grasso" |
Et circum magna. Et gloriam
plebis Tuae ne sit aliquando dicere solebat, 'adipem, |
Groß und rund. "Voll"
wird manchmal verwendet, um "fett" zu vermeiden |
Μεγάλο
και στρογγυλό.
Ο όρος «πλήρης»
χρησιμοποιείται
μερικές φορές
για να
αποφύγετε να
λέτε 'λίπος' |
Megálo kai
strongyló. O óros «plíris» chrisimopoieítai merikés forés gia na apofýgete na
léte 'lípos' |
Duży i okrągły.
"Pełne" jest czasami używane, aby uniknąć
mówienia "gruby" |
Большой
и круглый. «Full»
иногда
используется,
чтобы не
говорить
«жир», |
Bol'shoy i
kruglyy. «Full» inogda ispol'zuyetsya, chtoby ne govorit' «zhir», |
大而圆。
'全'有时用于避免说'胖' |
Grand et rond. «Plein» est
parfois utilisé pour éviter de dire «gras» |
ビッグラウンド。
'フル(Full)'は時には「脂肪(fat) |
ビッグ ラウンド 。 ' フル ( Full ) ' は 時に は 「 脂肪( fat ) |
biggu raundo . ' furu ( Full ) ' wa tokini wa " shibō ( fat) |
|
92 |
He kissed her fully sensual
lips |
He kissed her
fully sensual lips |
他亲吻她完全性感的嘴唇 |
tā qīnwěn
tā wánquán xìnggǎn de zuǐchún |
He kissed her |
Il l'a embrassée |
Ele a beijou |
Él la besó |
La baciò |
Et osculatus est eam plene
animales labia tua |
Er küsste sie |
Την
φίλησε |
Tin fílise |
Pocałował ją |
Он
поцеловал
ее |
On potseloval
yeye |
He kissed her fully sensual
lips |
Il l'a embrassée |
彼は彼女にキスした |
彼 は 彼女 に キス した |
kare wa kanojo ni kisu shita |
|
93 |
他吻了她那丰满性感的嘴唇 |
tā
wěnle tā nà fēngmǎn xìnggǎn de zuǐchún |
他吻了她那丰满性感的嘴唇 |
tā wěnle tā nà
fēngmǎn xìnggǎn de zuǐchún |
He kissed her plump sexy lips |
Il embrassa ses lèvres sexy
pulpeuses |
Ele beijou seus lábios sexy
gordos |
Él besó sus labios sensuales
regordetes |
Le baciò le labbra carnose e
sexy |
Et osculatus est eam pinguis
Donec labia tua |
Er küsste ihre prallen, sexy
Lippen |
Φόρεψε
τα γεμάτα σέξι
χείλη της |
Fórepse ta
gemáta séxi cheíli tis |
Pocałował jej pulchne
seksowne usta |
Он
поцеловал
ее пухлые
сексуальные
губы |
On potseloval
yeye pukhlyye seksual'nyye guby |
他吻了她那丰满性感的嘴唇 |
Il embrassa ses lèvres sexy
pulpeuses |
彼は彼女のぽっちゃりセクシーな唇にキスした |
彼 は 彼女 の ぽっ ちゃり セクシーな 唇 に キス した |
kare wa kanojo no poc chari sekushīna kuchibiru ni kisushita |
|
94 |
他亲吻她完全性感的嘴唇 |
tā
qīnwěn tā wánquán xìnggǎn de zuǐchún |
他亲吻她完全性感的嘴唇 |
tā qīnwěn
tā wánquán xìnggǎn de zuǐchún |
He kissed her completely sexy
lips |
Il embrassa ses lèvres
complètement sexy |
Ele beijou seus lábios
completamente sexy |
Él besó sus labios
completamente sexy |
Le baciò le labbra
completamente sexy |
Lorem labia eius et deosculatus
est plena |
Er küsste ihre ganz sexy Lippen |
Το
φίλησε τα
εντελώς σέξι
χείλη της |
To fílise ta
entelós séxi cheíli tis |
Całował jej
całkowicie seksowne usta |
Он
поцеловал
ее
полностью
сексуальные
губы |
On potseloval
yeye polnost'yu seksual'nyye guby |
他亲吻她完全性感的嘴唇 |
Il embrassa ses lèvres
complètement sexy |
彼は完全にセクシーな唇にキスした |
彼 は 完全 に セクシーな 唇 に キス した |
kare wa kanzen ni sekushīna kuchibiru ni kisu shita |
|
95 |
They specialize in clothes for
women with a fuller figure |
They
specialize in clothes for women with a fuller figure |
他们专门为女性提供更丰满的衣服 |
tāmen zhuānmén wèi
nǚxìng tígōng gèng fēngmǎn de yīfú |
They specialize in clothes for
women with a fuller figure |
Ils se spécialisent dans les
vêtements pour les femmes avec une silhouette plus complète |
Eles se especializam em roupas
para mulheres com uma figura mais completa |
Se especializan en ropa para
mujeres con una figura más completa |
Sono specializzati in vestiti
per donne con una figura più piena |
Ipsi specialize in veste enim
mulieres cum vberiori figure |
Sie sind spezialisiert auf
Kleidung für Frauen mit einer volleren Figur |
Ειδικεύονται
σε ρούχα για
γυναίκες με
πληρέστερη
φιγούρα |
Eidikévontai
se roúcha gia gynaíkes me plirésteri figoúra |
Specjalizują się w
ubraniach dla kobiet o pełniejszej sylwetce |
Они
специализируются
на одежде
для женщин с
более
полной
фигурой |
Oni
spetsializiruyutsya na odezhde dlya zhenshchin s boleye polnoy figuroy |
They specialize in clothes for
women with a fuller figure |
Ils se spécialisent dans les
vêtements pour les femmes avec une silhouette plus complète |
彼らはより豊かな姿を持つ女性のための服を専門としています |
彼ら は より 豊かな 姿 を 持つ 女性 の ため の 服 を専門 と しています |
karera wa yori yutakana sugata o motsu josei no tame nofuku o senmon to shiteimasu |
|
96 |
他们专为体形较丰满的女士做衣服 |
tāmen
zhuān wèi tǐxíng jiào fēngmǎn de nǚshì zuò yīfú |
他们专为体形较丰满的女士做衣服 |
tāmen zhuān wèi
tǐxíng jiào fēngmǎn de nǚshì zuò yīfú |
They make clothes for women who
are fuller |
Ils font des vêtements pour les
femmes qui sont plus complètes |
Eles fazem roupas para mulheres
que são mais cheias |
Hacen ropa para mujeres que
están más llenas |
Fanno vestiti per le donne che
sono più piene |
Ut fusius in stola corporis
Lorem Ms. |
Sie machen Kleider für Frauen,
die voller sind |
Κάνουν
ρούχα για
γυναίκες που
είναι
πληρέστερες |
Kánoun roúcha
gia gynaíkes pou eínai plirésteres |
Robią ubrania dla kobiet,
które są pełniejsze |
Они
делают
одежду для
женщин,
которые
полны |
Oni delayut
odezhdu dlya zhenshchin, kotoryye polny |
他们专为体形较丰满的女士做衣服 |
Ils font des vêtements pour les
femmes qui sont plus complètes |
彼らは完全な女性のための服を作る |
彼ら は 完全な 女性 の ため の 服 を 作る |
karera wa kanzenna josei no tame no fuku o tsukuru |
|
97 |
CLOTHES 衣服 |
CLOTHES
yīfú |
衣服。衣服 |
yīfú. Yīfú |
CLOTHES clothing |
Vêtements |
ROUPA vestuário |
ROPA ropa |
ABBIGLIAMENTO abbigliamento |
ARMARIUM vestimenta sua |
KLEIDUNG Kleidung |
ΕΝΔΥΜΑΤΑ
ρούχα |
ENDYMATA
roúcha |
UBRANIA odzież |
ОДЕЖДА
одежда |
ODEZHDA
odezhda |
CLOTHES 衣服 |
Vêtements |
衣料品 |
衣料品 |
iryōhin |
|
98 |
made with plenty of cloth; fitting loosely |
made with
plenty of cloth; fitting loosely |
用大量的布做成;拟合松散 |
yòng dàliàng de bù zuò
chéng; nǐ hé sōngsǎn |
Made with plenty of cloth;
fitting loosely |
Fabriqué avec beaucoup de
tissu, montage lâche |
Feito com bastante pano; |
Hecho con un montón de
tela, ajustando holgadamente |
Realizzato con un sacco di
tessuto, si adatta liberamente |
cum multa veste convenit
laxe |
Mit viel Stoff gemacht,
locker geschnitten |
Φτιαγμένο
με άφθονο
ύφασμα,
τοποθετημένο
χαλαρά |
Ftiagméno
me áfthono ýfasma, topothetiméno chalará |
Wykonany z dużej
ilości materiału, luźno dopasowany |
Сделано
с большим
количеством
ткани, плотно
прилегающее |
Sdelano
s bol'shim kolichestvom tkani, plotno prilegayushcheye |
made with plenty of cloth; fitting loosely |
Fabriqué avec beaucoup de
tissu, montage lâche |
たくさんの布で作られた、ゆるやかにフィットする |
たくさん の 布 で 作られた 、 ゆるやか に フィットする |
takusan no nuno de tsukurareta , yuruyaka ni fitto suru |
|
99 |
宽松品;肥大的 |
kuānsōng
pǐn; féidà de |
宽松品;肥大的 |
kuānsōng pǐn;
féidà de |
Loose goods; |
Marchandises en vrac; |
Mercadorias soltas; |
Bienes sueltos; |
Merci sciolte; |
Solve products; hypertrophy |
Lose Ware; |
Χαλαρά
αγαθά. |
Chalará
agathá. |
Luźne towary; |
Свободные
товары; |
Svobodnyye
tovary; |
宽松品;肥大的 |
Marchandises en vrac; |
ルーズな商品; |
ルーズな 商品 ; |
rūzuna shōhin ; |
|
100 |
a full skirt |
a full skirt |
一条完整的裙子 |
yītiáo wánzhěng de
qúnzi
|
a full skirt |
une jupe pleine |
uma saia cheia |
una falda completa |
una gonna a ruota |
plena est operimentum lectuli |
ein voller Rock |
μια
πλήρη φούστα |
mia plíri
foústa |
pełna spódnica |
полная
юбка |
polnaya yubka |
a full skirt |
une jupe pleine |
フルスカート |
フルスカート |
furusukāto |
|
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
ALLEMAND |
|
|
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
FRANCAIS |
phonetique |
|
|
|
|
宽裙 |
Kuān qún |
宽裙 |
|
Wide skirt |
Jupe large |
Saia larga |
Falda ancha |
Ampia gonna |
lata summitatem pallii |
Breiter Rock |
Ευρεία
φούστα |
Evreía foústa |
Szeroka spódnica |
Широкая
юбка |
Shirokaya yubka |
宽裙 |
Jupe large |
ワイドスカート |
ワイドスカート |
waido sukāto |
|
102 |
TONE/VOICE/FLAVOUR
咅调;嗓音;味道 |
TONE/VOICE/FLAVOUR
pǒu diào; sǎngyīn; wèidào |
TONE / VOICE /
FLAVOR咅调;嗓音;味道 |
Kuān qún |
TONE/VOICE/FLAVOUR
咅音;嗓音;味道 |
TON / VOIX / SAVEUR 咅
音; 嗓音; 味道 |
Tom / voz / sabor 咅
音; 嗓音; 味道 |
TONO / VOZ / SABOR 咅
音; 嗓音; 味道 |
TONE / VOICE / FLAVOR 咅
音; 嗓音; 味道 |
CANTUS / Voice / SAL Pou sono,
vox, gustum |
TON / STIMME / GESCHMACK
咅 音; 嗓音; 味道 |
TONE / VOICE / FLAVOR 咅
音; 嗓音; 味道 |
TONE / VOICE /
FLAVOR pǒu yīn? sǎng yīn? wèi dào |
TONE / VOICE / FLAVOUR 咅
音; 嗓音; 味道 |
TONE / VOICE / FLAVOR 咅
音; 嗓音; 味道 |
TONE / VOICE / FLAVOR pǒu yīn;
sǎng yīn; wèi dào |
TONE/VOICE/FLAVOUR
咅调;嗓音;味道 |
TON / VOIX / SAVEUR 咅
音; 嗓音; 味道 |
TONE / VOICE /
FLAVOR咅音;嗓音;味道 |
TONE / VOICE / FLAVOR 咅音 ; 嗓音 ;味道 |
TONE / VOICE / FLAVOR 咅音 ; 嗓音 midō |
|
103 |
deep, strong and rich |
deep, strong
and rich |
深沉,坚强和富有 |
TONE/ VOICE/
FLAVOR pǒu diào; sǎngyīn; wèidào |
Deep, strong and rich |
Profond, fort et riche |
Profundo, forte e rico |
Profundo, fuerte y rico |
Profondo, forte e ricco |
altum, fortis et dives |
Tief, stark und reich |
Βαθιά,
δυνατή και
πλούσια |
Vathiá, dynatí
kai ploúsia |
Głęboki, silny i
bogaty |
Глубокий,
сильный и
богатый |
Glubokiy, sil'nyy i bogatyy |
deep, strong and rich |
Profond, fort et riche |
深く、強く豊かな |
深く 、 強く 豊かな |
fukaku , tsuyoku yutakana |
|
104 |
圆浑的.;圆润的;浓郁的 |
yuánhún de.;
Yuánrùn de; nóngyù de |
圆浑的;圆润的;浓郁的 |
shēnchén,
jiānqiáng hé fùyǒu |
Round-eyed, mellow, rich |
Aux yeux ronds, moelleux, riche |
De olhos redondos, maduro, rico |
Ojos redondos, suave, rico |
Occhi rotondi, dolci, ricchi |
Et ;. apice rotundata dives |
Rundäugig, sanft, reich |
Στρογγυλά,
μαλακά,
πλούσια |
Strongylá,
malaká, ploúsia |
Okrągłe oczy,
łagodne, bogate |
Круглоглазый,
мягкий,
богатый |
Krugloglazyy, myagkiy, bogatyy |
圆浑的.;圆润的;浓郁的 |
Aux yeux ronds, moelleux, riche |
丸い目、穏やかな、豊かな |
丸い 目 、 穏やかな 、 豊かな |
marui me , odayakana , yutakana |
|
105 |
He draws a unique full sound
from the instrument |
He draws a
unique full sound from the instrument |
他从乐器中汲取独特的完整音色 |
yuánhún de;
yuánrùn de; nóngyù de |
He draws a unique full sound
from the instrument |
Il tire un son unique de
l'instrument |
Ele desenha um som completo
exclusivo do instrumento |
Él extrae un sonido completo
único del instrumento |
Disegna un suono completo unico
dallo strumento |
Unicum instrumentum plenam sonus
attrahit |
Er zeichnet einen einzigartigen
vollen Klang aus dem Instrument |
Παίρνει
ένα μοναδικό
πλήρες ήχο από
το όργανο |
Paírnei éna
monadikó plíres ícho apó to órgano |
Wyciąga unikalny pełny
dźwięk z instrumentu |
Он
рисует
уникальный
звук из
инструмента |
On risuyet unikal'nyy zvuk iz instrumenta |
He draws a unique full sound
from the instrument |
Il tire un son unique de
l'instrument |
彼は楽器から一意の完全な音を引き出します |
彼 は 楽器 から 一意 の 完全な 音 を 引き出します |
kare wa gakki kara ichī no kanzenna oto o hikidashimasu |
|
106 |
他甩乐器奏出了独特圆浑的音调 |
tā
shuǎi yuèqì zòu chūle dútè yuánhún de yīndiào |
他甩乐器奏出了独特圆浑的音调 |
tā cóng
yuèqì zhōng jíqǔ dútè de wánzhěng yīnsè |
He shakes the instrument and
plays a unique round tone. |
Il secoue l'instrument et joue
un son rond unique. |
Ele sacode o instrumento e toca
um tom redondo único. |
Él sacude el instrumento y toca
un tono redondo único. |
Scuote lo strumento e suona un
tono circolare unico. |
Fugientibusque rotundius sono
instrumentum et ludere a unique |
Er schüttelt das Instrument und
spielt einen einzigartigen runden Ton. |
Κουνάει
το όργανο και
παίζει ένα
μοναδικό
στρογγυλό
τόνο. |
Kounáei to
órgano kai paízei éna monadikó strongyló tóno. |
Potrząsa instrumentem i
gra wyjątkowy okrągły dźwięk. |
Он
встряхивает
инструмент
и играет
уникальный
круглый тон. |
On vstryakhivayet instrument i igrayet unikal'nyy kruglyy ton. |
他甩乐器奏出了独特圆浑的音调 |
Il secoue l'instrument et joue
un son rond unique. |
彼は楽器を振り、独特の丸い音色を演奏します。 |
彼 は 楽器 を 振り 、 独特 の 丸い 音色 を 演奏 します。 |
kare wa gakki o furi , dokutoku no marui neiro o ensōshimasu . |
|
107 |
the full fruity flavour of the
wine |
the full
fruity flavour of the wine |
葡萄酒的完全水果味道 |
tā
shuǎi yuèqì zòu chūle dútè yuánhún de yīndiào |
The full fruity flavour of the
wine |
La saveur fruitée complète du
vin |
O sabor frutado completo do
vinho |
El sabor afrutado completo del
vino |
Il sapore fruttato pieno del
vino |
fruity plenam vini saporem
persentit |
Der volle fruchtige Geschmack
des Weins |
Η
πλήρης
φρουτώδης
γεύση του
κρασιού |
I plíris
froutódis géfsi tou krasioú |
W pełni owocowy smak wina |
Полный
фруктовый
аромат вина |
Polnyy fruktovyy aromat vina |
the full fruity flavour of the
wine |
La saveur fruitée complète du
vin |
ワインのフルーティーな風味 |
ワイン の フルーティーな 風味 |
wain no furūtīna fūmi |
|
108 |
这葡萄酒浓郁的水果味 |
zhè
pútáojiǔ nóngyù de shuǐguǒ wèi |
这葡萄酒浓郁的水果味 |
pútáojiǔ
de wánquán shuǐguǒ wèidào |
This wine has a rich
fruit flavor |
Ce vin a une saveur de
fruit riche |
Este vinho tem um sabor
rico de frutas |
Este vino tiene un rico
sabor a fruta |
Questo vino ha un sapore
ricco di frutta |
Hoc vinum fruity saporem |
Dieser Wein hat einen
reichen Fruchtgeschmack |
Αυτό
το κρασί έχει
μια πλούσια
γεύση φρούτων |
Aftó to
krasí échei mia ploúsia géfsi froúton |
To wino ma bogaty smak
owocowy |
Это
вино имеет
богатый
фруктовый
аромат |
Eto vino imeyet bogatyy fruktovyy aromat |
这葡萄酒浓郁的水果味 |
Ce vin a une saveur de
fruit riche |
このワインは豊かなフルーツフレーバーを持っています |
この ワイン は 豊かな フルーツ フレーバー を持っています |
kono wain wa yutakana furūtsu furēbā o motteimasu |
|
109 |
葡萄酒的完全水果味道 |
pútáojiǔ
de wánquán shuǐguǒ wèidào |
葡萄酒的完全水果味道 |
zhè
pútáojiǔ nóngyù de shuǐguǒ wèi |
The full fruit taste of wine |
Le goût fruité du vin |
O sabor da fruta cheia de vinho |
El sabor completo de fruta del
vino |
Il gusto pieno di frutta del
vino |
Vinum, fructus saporem plena |
Der volle Fruchtgeschmack von
Wein |
Η
γεμάτη φρούτα
γεύση του
κρασιού |
I gemáti
froúta géfsi tou krasioú |
Pełny owocowy smak wina |
Полный
фруктовый
вкус вина |
Polnyy fruktovyy vkus vina |
葡萄酒的完全水果味道 |
Le goût fruité du vin |
フルーツのワインの味 |
フルーツ の ワイン の 味 |
furūtsu no wain no aji |
|
110 |
Most idioms containing full are
at the entries for the nouns and verbs in the idioms, for example full of the
joys of spring is at joy |
Most idioms
containing full are at the entries for the nouns and verbs in the idioms, for
example full of the joys of spring is at joy |
大多数含有满的成语在成语的名词和动词的条目中,例如充满欢乐的春天是欢乐的 |
pútáojiǔ
de wánquán shuǐguǒ wèidào |
Most idioms containing full are
at the entries for the nouns and verbs in the idioms, for example full of the
joys of spring is at joy |
La plupart des idiomes contenant
plein sont aux entrées pour les noms et les verbes dans les idiomes, par
exemple plein des joies du printemps est à la joie |
A maioria dos idiomas contendo
full estão nas entradas para os substantivos e verbos nas expressões
idiomáticas, por exemplo, cheia das alegrias da primavera está na alegria |
La mayoría de los modismos que
contienen completo están en las entradas para los sustantivos y los verbos en
los modismos, por ejemplo, lleno de alegrías de la primavera está en la
alegría |
La maggior parte degli idiomi
che contengono pieno sono alle voci per i nomi e i verbi negli idiomi, per
esempio pieno delle gioie della primavera è alla gioia |
Idiomata sunt, quibus maxime ad
plenam nominibus et verbis entries enim sunt carnis idiomata, exempli gratia
plena gaudio in gaudium vere est |
Die meisten Redewendungen, die
voll sind, sind bei den Einträgen für die Substantive und Verben in den
Redewendungen, zum Beispiel voll von den Freuden des Frühlings, ist in Freude |
Τα
περισσότερα
ιδιώματα που
περιέχουν τα
πλήθη είναι
στις
καταχωρίσεις
για τα
ουσιαστικά
και τα ρήματα
στα ιδιώματα,
για
παράδειγμα
γεμάτα από τις
χαρές της
άνοιξης είναι
χαρούμενη |
Ta perissótera
idiómata pou periéchoun ta plíthi eínai stis katachoríseis gia ta ousiastiká
kai ta rímata sta idiómata, gia parádeigma gemáta apó tis charés tis ánoixis
eínai charoúmeni |
Większość idiomów
zawierających pełne są w pozycjach dla rzeczowników i
czasowników w idiomach, na przykład pełne radości wiosny jest
w radości |
Большинство
идиом,
содержащих
полный, находятся
в записях
для
существительных
и глаголов в
идиомах,
например,
наполненных
радостями
весны в
радости |
Bol'shinstvo idiom, soderzhashchikh polnyy, nakhodyatsya v zapisyakh dlya
sushchestvitel'nykh i glagolov v idiomakh, naprimer, napolnennykh radostyami
vesny v radosti |
Most idioms containing full are
at the entries for the nouns and verbs in the idioms, for example full of the
joys of spring is at joy |
La plupart des idiomes contenant
plein sont aux entrées pour les noms et les verbes dans les idiomes, par
exemple plein des joies du printemps est à la joie |
フルを含むほとんどのイディオムは、イディオムの名詞や動詞のエントリにあります。たとえば、春の楽しさがいっぱいのものは、喜びです |
フル を 含む ほとんど の イディオム は 、 イディオム の名詞 や 動詞 の エントリ に あります 。 たとえば 、 春の 楽し さ が いっぱい の もの は 、 喜びです |
furu o fukumu hotondo no idiomu wa , idiomu no meishi yadōshi no entori ni arimasu . tatoeba , haru no tanoshi sa gaippai no mono wa , yorokobidesu |
|
111 |
大多数含
full
的习语,都可在该等习语中的名词及动词相关词条找到 |
dà duōshù
hán full de xí yǔ, dōu kě zài gāi děng xí yǔ
zhòng de míngcí jí dòngcí xiāngguān cí tiáo zhǎodào |
大多数含完整的习语,都可在该等习语中的名词及动词相关词条找到 |
dà duōshù
hányǒu mǎn de chéngyǔ zài chéngyǔ de míngcí hé dòngcí de
tiáomù zhōng, lìrú chōngmǎn huānlè de chūntiān
shì huānlè de |
Most idioms containing full can
be found in nouns and verb related terms in these idioms. |
La plupart des idiomes contenant
plein peuvent être trouvés en termes de noms et de verbes dans ces idiomes. |
A maioria dos idiomas contendo
full pode ser encontrada em termos de substantivos e verbos nesses idiomas. |
La mayoría de los modismos que
contienen completo se pueden encontrar en sustantivos y términos relacionados
con verbos en estos modismos. |
La maggior parte degli idiomi
che contengono pieno possono essere trovati in nomi e termini correlati al
verbo in questi idiomi. |
Habet plenam omnium idiomatum,
non potest esse in his verbis atque idiomata verbs paginæ found |
Die meisten Idiome, die voll
sind, können in Substantiven und verbbezogenen Begriffen in diesen Idiomen
gefunden werden. |
Τα
περισσότερα
ιδιώματα που
περιέχουν
πλήρες μπορούν
να βρεθούν στα
ουσιαστικά
και τους
ρήτους συναφείς
όρους σε
αυτούς τους
ειδώλους. |
Ta perissótera
idiómata pou periéchoun plíres boroún na vrethoún sta ousiastiká kai tous
rítous synafeís órous se aftoús tous eidólous. |
Większość idiomów
zawierających pełne można znaleźć w rzeczownikach i
terminach pokrewnych w tych idiomach. |
Большинство
идиом,
содержащих
полный, можно
найти в
существительных
и глаголах,
связанных с
этими
идиомами. |
Bol'shinstvo idiom, soderzhashchikh polnyy, mozhno nayti v sushchestvitel'nykh i glagolakh,
svyazannykh s etimi idiomami. |
大多数含
full
的习语,都可在该等习语中的名词及动词相关词条找到 |
La plupart des idiomes contenant
plein peuvent être trouvés en termes de noms et de verbes dans ces idiomes. |
フルを含むほとんどのイディオムは、これらのイディオムの名詞と動詞に関連する用語で見つけることができます。 |
フル を 含む ほとんど の イディオム は 、 これら のイディオム の 名詞 と 動詞 に 関連 する 用語 で見つける こと が できます 。 |
furu o fukumu hotondo no idiomu wa , korera no idiomu nomeishi to dōshi ni kanren suru yōgo de mitsukeru koto gadekimasu . |
|
112 |
如full of the joys of
spring |
rú full of the
joys of spring |
如此充满春天的欢乐 |
dà duōshù
hán wánzhěng de xí yǔ, dōu kě zài gāi děng xí
yǔ zhòng de míngcí jí dòngcí xiāngguān cí tiáo zhǎodào |
Such as full of the joys of
spring |
Tels que plein des joies du
printemps |
Tal como cheio das alegrias da
primavera |
Tales como lleno de las alegrías
de la primavera |
Come pieno delle gioie della
primavera |
Et vere plenam de gaudiis |
Wie voll von den Freuden des
Frühlings |
Όπως
είναι γεμάτη
από τις χαρές
της άνοιξης |
Ópos eínai
gemáti apó tis charés tis ánoixis |
Tak jak pełne radości
wiosny |
Такие,
как полные
радостей
весны |
Takiye, kak polnyye radostey vesny |
如full of the joys of
spring |
Tels que plein des joies du
printemps |
春の喜びのようなもの |
春 の 喜び の ような もの |
haru no yorokobi no yōna mono |
|
113 |
在词条
joy下 |
zài cí tiáo
joy xià |
在词条joy下 |
rúcǐ
chōngmǎn chūntiān de huānlè |
Under the term joy |
Sous le terme joie |
Sob o termo alegria |
Bajo el término alegría |
Sotto il termine gioia |
In verbis gaudium |
Unter dem Begriff Freude |
Με τον
όρο χαρά |
Me ton óro
chará |
Pod terminem radość |
Под
термином
«радость» |
Pod terminom «radost'» |
在词条
joy下 |
Sous le terme joie |
喜びの言葉の下で |
喜び の 言葉 の 下 で |
yorokobi no kotoba no shita de |
|
114 |
full of yourself (disapproving) very proud; thinking only of yourself |
full of
yourself (disapproving) very proud; thinking only of yourself |
充满自己(不赞成)非常自豪;只考虑你自己 |
zài cí tiáo
joy xià |
Full of yourself (disapproving)
very proud; thinking only of yourself |
Plein de vous-même
(désapprobateur) très fier, ne pensant qu'à vous-même |
Cheio de si mesmo (desaprovando)
muito orgulhoso, pensando apenas em si mesmo |
Lleno de ti mismo (desaprobando)
muy orgulloso, pensando solo en ti mismo |
Pieno di te stesso
(disapprovazione) molto orgoglioso, pensando solo a te stesso |
te plena (quod dissenserant)
ipsum superbus: non cogitas te |
Voll von dir selbst
(missbilligend) sehr stolz, nur an dich selbst denkend |
Γεμάτο
τον εαυτό σας
(αποδοκιμάζοντας)
πολύ υπερήφανο,
σκέπτοντας
μόνο τον εαυτό
σας |
Gemáto ton
eaftó sas (apodokimázontas) polý yperífano, sképtontas móno ton eaftó sas |
Pełna siebie (dezaprobata),
bardzo dumna, myśląca tylko o sobie |
Полностью
себя
(неодобрительно)
очень горжусь,
думая
только о
себе |
Polnost'yu sebya (neodobritel'no) ochen' gorzhus', dumaya tol'ko o sebe |
full of yourself (disapproving) very proud; thinking only of yourself |
Plein de vous-même
(désapprobateur) très fier, ne pensant qu'à vous-même |
非常に誇りに思うあなた自身の完全な(拒否) |
非常 に 誇り に 思う あなた 自身 の 完全な ( 拒否 ) |
hijō ni hokori ni omō anata jishin no kanzenna ( kyohi ) |
|
115 |
自满;自视甚高;只厩自己 |
zìmǎn;
zìshì shèn gāo; zhǐ jiù zìjǐ |
自满;自视甚高;只厩自己 |
chōngmǎn
zìjǐ (bù zànchéng) fēicháng zìháo; zhǐ kǎolǜ nǐ
zìjǐ |
Self-satisfied; self-viewed;
only myself |
Auto-satisfait, auto-regardé,
seulement moi-même |
Auto-satisfeito,
auto-visualizado, só eu |
Autosatisfecho, mirado por mí
mismo, solo yo mismo |
Soddisfatto di sé,
auto-osservato, solo me stesso |
Opulenti; longissimi exceptis
stabulorum suum |
Selbstzufrieden, selbstsehend,
nur ich selbst |
Αυτοπεποίθηση,
αυτοεικόνα,
μόνο εγώ |
Aftopepoíthisi,
aftoeikóna, móno egó |
Zadowolony z siebie,
widzący siebie, tylko ja |
Самодовольный,
самооцененный,
только я |
Samodovol'nyy, samootsenennyy, tol'ko ya |
自满;自视甚高;只厩自己 |
Auto-satisfait, auto-regardé,
seulement moi-même |
自己満足、自己観察、自分だけ |
自己 満足 、 自己 観察 、 自分 だけ |
jiko manzoku , jiko kansatsu , jibun dake |
|
116 |
充满自己(不赞成)非常自豪;
只考虑你自己 |
chōngmǎn
zìjǐ (bù zànchéng) fēicháng zìháo; zhǐ kǎolǜ nǐ
zìjǐ |
充满自己(不赞成)非常自豪;只考虑你自己 |
zìmǎn;
zìshì shèn gāo; zhǐ jiù zìjǐ |
Full of self (disapproval) is
very proud; only consider yourself |
Plein de soi (désapprobation)
est très fier, considérez-vous seulement |
Cheio de auto (desaprovação) é
muito orgulhoso, só se considera |
Lleno de sí mismo
(desaprobación) es muy orgulloso, solo considérate |
Sii orgoglioso di te stesso
(disapprovazione), considera te stesso solo |
Plenus sum (precatus) superbus
tantum sis |
Sei stolz auf dich selbst
(Missbilligung), betrachte dich nur |
Η
γεμάτη από
εαυτό
(αποδοκιμασία)
είναι πολύ
υπερήφανη,
θεωρώ μόνο τον
εαυτό σου |
I gemáti apó
eaftó (apodokimasía) eínai polý yperífani, theoró móno ton eaftó sou |
Pełna jaźni
(dezaprobata) jest bardzo dumna, rozważ tylko siebie |
Гордитесь
собой
(неодобрение),
считайте себя |
Gordites' soboy (neodobreniye), schitayte sebya |
充满自己(不赞成)非常自豪;
只考虑你自己 |
Plein de soi (désapprobation)
est très fier, considérez-vous seulement |
自己(不承認)の完全なは非常に誇りに思っている;あなた自身を考えて |
自己 ( 不承認 ) の 完全な は 非常 に 誇り に思っている ; あなた 自身 を 考えて |
jiko ( fushōnin ) no kanzenna wa hijō ni hokori niomotteiru ; anata jishin o kangaete |
|
117 |
in full including
the whole of sth |
in full
including the whole of sth |
包括全部的东西 |
chōngmǎn
zìjǐ (bù zànchéng) fēicháng zìháo; zhǐ kǎolǜ nǐ
zìjǐ |
In full including the whole of
sth |
En totalité y compris l'ensemble
de sth |
Na íntegra, incluindo todo o sth |
En su totalidad, incluyendo todo
el |
In pieno compreso l'intero di
sth |
comprehendo totus in plena Dei
Ynskt mál: |
In vollem Umfang einschließlich
der gesamten etw |
Συμπεριλαμβανομένου
του συνόλου
του sth |
Symperilamvanoménou
tou synólou tou sth |
W całości w tym
całość czegoś |
В
полном
объеме,
включая всю |
V polnom ob"yeme, vklyuchaya vsyu |
in full including
the whole of sth |
En totalité y compris l'ensemble
de sth |
sthの全体を含む完全に |
sth の 全体 を 含む 完全 に |
sth no zentai o fukumu kanzen ni |
|
118 |
整个;全部 |
zhěnggè;
quánbù |
整个;全部 |
bāokuò
quánbù de dōngxī |
Whole; all |
Entier, tout |
Todo, tudo |
Todo; todo |
Tutto; tutto |
Omnis, omne |
Ganzes, alles |
Ολόκληρο,
όλα |
Olókliro, óla |
Całość; wszystko |
Целый,
все |
Tselyy, vse |
整个;全部 |
Entier, tout |
全部;すべて |
全部 ; すべて |
zenbu ; subete |
|
119 |
the address must be printed in
full |
the address
must be printed in full |
该地址必须全部打印 |
zhěnggè;
quánbù |
The address must be printed in
full |
L'adresse doit être imprimée en
entier |
O endereço deve ser impresso na
íntegra |
La dirección debe estar impresa
en su totalidad |
L'indirizzo deve essere stampato
per intero |
et oratio esse in plena typis |
Die Adresse muss vollständig
gedruckt sein |
Η
διεύθυνση
πρέπει να
εκτυπωθεί
πλήρως |
I diéfthynsi
prépei na ektypotheí plíros |
Adres musi być wydrukowany
w całości |
Адрес
должен быть
полностью
напечатан |
Adres dolzhen byt' polnost'yu napechatan |
the address must be printed in
full |
L'adresse doit être imprimée en
entier |
住所は完全に印刷する必要があります |
住所 は 完全 に 印刷 する 必要 が あります |
jūsho wa kanzen ni insatsu suru hitsuyō ga arimasu |
|
120 |
地址必须以正体详尽填写 |
dìzhǐ
bìxū yǐ zhèngtǐ xiángjìn tiánxiě |
地址必须以正体详尽填写 |
gāi
dìzhǐ bìxū quánbù dǎyìn |
The address must be filled out
in full body |
L'adresse doit être remplie en
entier |
O endereço deve ser preenchido
em todo o corpo |
La dirección debe completarse
en todo el cuerpo |
L'indirizzo deve essere
compilato in tutto il corpo |
Petere debet explere corpus
prolixior oratio |
Die Adresse muss vollständig
ausgefüllt werden |
Η
διεύθυνση
πρέπει να
συμπληρωθεί
σε ολόκληρο το σώμα |
I diéfthynsi
prépei na symplirotheí se olókliro to sóma |
Adres należy
wypełnić w całości |
Адрес
должен быть
заполнен в
полном
объеме |
Adres dolzhen byt' zapolnen v polnom ob"yeme |
地址必须以正体详尽填写 |
L'adresse doit être remplie en
entier |
住所は全身に記入する必要があります |
住所 は 全身 に 記入 する 必要 が あります |
jūsho wa zenshin ni kinyū suru hitsuyō ga arimasu |
|
121 |
to the full (usually to the fullest) to the greatest possible degree |
to the full
(usually to the fullest) to the greatest possible degree |
以最大程度的充分(通常是最充分的) |
dìzhǐ
bìxū yǐ zhèngtǐ xiángjìn tiánxiě |
To the full (usually to the
fullest) to the first possible degree |
Au maximum (généralement au
maximum) au premier degré possible |
Ao máximo (geralmente ao máximo)
ao primeiro grau possível |
Al máximo (generalmente al
máximo) al primer grado posible |
Al massimo (di solito al
massimo) fino al primo grado possibile |
ad plenum (maxime solet)
potissimum esse |
In vollem Umfang (meist in
vollen Zügen) bis zum ersten Grad |
Πλήρης
(συνήθως στο
μέγιστο) στον
πρώτο δυνατό
βαθμό |
Plíris
(syníthos sto mégisto) ston próto dynató vathmó |
Do pełnego (zwykle w
pełni) do pierwszego możliwego stopnia |
В
полной мере
(обычно в
полной мере)
до первой
возможной
степени |
V polnoy mere (obychno v polnoy mere) do pervoy vozmozhnoy stepeni |
to the full (usually to the fullest) to the greatest possible degree |
Au maximum (généralement au
maximum) au premier degré possible |
最初の可能な程度まで完全に(通常は最大限まで) |
最初 の 可能な 程度 まで 完全 に ( 通常 は 最大限 まで) |
saisho no kanōna teido made kanzen ni ( tsūjō wasaidaigen made ) |
|
122 |
达到最大程度;充分 |
dádào zuìdà
chéngdù; chōngfèn |
达到最大程度;充分 |
yǐ zuìdà
chéngdù de chōngfèn (tōngcháng shì zuì chōngfèn de) |
Reach the maximum extent; |
Atteindre l'étendue
maximale; |
Alcance a extensão
máxima; |
Alcance el máximo
alcance; |
Raggiungere la massima
estensione; |
Maxime quantum; plena |
Erreichen Sie den
maximalen Umfang; |
Προσέξτε
τη μέγιστη
έκταση. |
Proséxte
ti mégisti éktasi. |
Osiągnąć
maksymalny zakres; |
Достичь
максимальной
степени; |
Dostich' maksimal'noy stepeni; |
达到最大程度;充分 |
Atteindre l'étendue
maximale; |
最大限に達する。 |
最大限 に 達する 。 |
saidaigen ni tassuru . |
|
123 |
到最大程度的充分(通常是最充分的) |
dào zuìdà
chéngdù de chōngfèn (tōngcháng shì zuì chōngfèn de) |
到最大程度的充分(通常是最充分的) |
dádào
zuìdà chéngdù; chōngfèn |
To the full extent (usually the
fullest) |
Dans toute la mesure
(habituellement le plus plein) |
Em toda a extensão (geralmente
o mais completo) |
En la medida de lo posible
(generalmente el más completo) |
In tutta la misura (di solito
il più completo) |
Satis maximize (maxime solent) |
In vollem Umfang (in der Regel
am vollsten) |
Στην
πλήρη έκταση
(συνήθως το
πληρέστερο) |
Stin plíri
éktasi (syníthos to pliréstero) |
W pełnym zakresie (zwykle
najpełniej) |
В
полной мере
(как правило,
самый
полный) |
V polnoy mere (kak pravilo, samyy polnyy) |
到最大程度的充分(通常是最充分的) |
Dans toute la mesure
(habituellement le plus plein) |
最大限(通常は最大限) |
最大限 ( 通常 は 最大限 ) |
saidaigen ( tsūjō wa saidaigen ) |
|
124 |
I've always
believed in living life to the full |
I've always
believed in living life to the full |
我一直相信生活充实 |
dào zuìdà
chéngdù de chōngfèn (tōngcháng shì zuì chōngfèn de) |
I've always believed in living
life to the full |
J'ai toujours cru vivre
pleinement la vie |
Eu sempre acreditei em viver a
vida ao máximo |
Siempre he creído en vivir la
vida al máximo |
Ho sempre creduto nel vivere la
vita al massimo |
Ego semper crediderunt viventium
vita ad plenum |
Ich habe immer daran geglaubt,
das Leben in vollen Zügen zu leben |
Πάντα
πίστευα στην
πλήρη ζωή |
Pánta písteva
stin plíri zoí |
Zawsze wierzyłem w
pełne życie |
Я
всегда
верил в
жизнь в
полной мере |
YA vsegda veril v zhizn' v polnoy mere |
I've always
believed in living life to the full |
J'ai toujours cru vivre
pleinement la vie |
私はいつも人生を完全に信じてきた |
私 は いつも 人生 を 完全 に 信じてきた |
watashi wa itsumo jinsei o kanzen ni shinjitekita |
|
125 |
我总是相信生活要尽量充实 |
wǒ
zǒng shì xiāngxìn shēnghuó yào jǐnliàng chōngshí |
我总是相信生活要尽量充实 |
wǒ
yīzhí xiāngxìn shēnghuó chōngshí |
I always believe that life
should be as full as possible |
Je crois toujours que la vie
devrait être aussi complète que possible |
Eu sempre acredito que a vida
deve ser o mais completa possível |
Siempre he creído que la vida
debería ser lo más completa posible |
Credo sempre che la vita
dovrebbe essere il più completa possibile |
Semper velit vitae credo ditare |
Ich glaube immer, dass das
Leben so voll wie möglich sein sollte |
Πάντα
πιστεύω ότι η
ζωή πρέπει να
είναι όσο το
δυνατόν
πληρέστερη |
Pánta pistévo
óti i zoí prépei na eínai óso to dynatón plirésteri |
Zawsze uważam, że
życie powinno być maksymalnie pełne |
Я
всегда
считаю, что
жизнь
должна быть
максимально
полной |
YA vsegda schitayu, chto zhizn' dolzhna byt' maksimal'no polnoy |
我总是相信生活要尽量充实 |
Je crois toujours que la vie
devrait être aussi complète que possible |
私は人生はできるだけいっぱいになるべきだと常に信じています |
私 は 人生 は できるだけ いっぱい に なるべきだと 常に信じています |
watashi wa jinsei wa dekirudake ippai ni narubekidatotsuneni shinjiteimasu |
|
126 |
我一直相信生活充实 |
wǒ
yīzhí xiāngxìn shēnghuó chōngshí |
我一直相信生活充实 |
wǒ
zǒng shì xiāngxìn shēnghuó yào jǐnliàng chōngshí |
I always believe that life is
enriched |
Je crois toujours que la vie
est enrichie |
Eu sempre acredito que a vida é
enriquecida |
Siempre creo que la vida se
enriquece |
Credo sempre che la vita sia
arricchita |
Ego credidi quia vita plena |
Ich glaube immer, dass das
Leben bereichert ist |
Πάντα
πιστεύω ότι η
ζωή είναι
εμπλουτισμένη |
Pánta pistévo
óti i zoí eínai emploutisméni |
Zawsze wierzę, że
życie jest wzbogacone |
Я
всегда
считаю, что
жизнь
обогащена |
YA vsegda schitayu, chto zhizn' obogashchena |
我一直相信生活充实 |
Je crois toujours que la vie
est enrichie |
私はいつも人生は豊かであると信じている |
私 は いつも 人生 は 豊かである と 信じている |
watashi wa itsumo jinsei wa yutakadearu to shinjiteiru |
|
127 |
〜in/on sth directly |
〜in/on
sth directly |
直接在...上面 |
wǒ
yīzhí xiāngxìn shēnghuó chōngshí |
~in/on sth directly |
~ in / on sth directement |
~ in / on sth diretamente |
~ in / on sth directamente |
~ in / on sth direttamente |
In utrovis / directe in Ynskt
mál: |
~ in / auf etw direkt |
~ στο / on sth
άμεσα |
~ sto / on sth
ámesa |
~ bezpośrednio na / na sth |
~ in / on sth
напрямую |
~ in / on sth napryamuyu |
〜in/on sth directly |
~ in / on sth directement |
〜in / on
sthさんへのリンク |
〜 in / on sth さん へ の リンク |
〜 in / on sth san e no rinku |
|
128 |
直接地;.径直地 |
zhíjiē
dì;. Jìngzhí de |
直接地;径直地 |
zhíjiē
zài... Shàngmiàn |
Directly; directly |
Directement, directement |
Diretamente, diretamente |
Directamente, directamente |
Direttamente: direttamente |
Directe tendit ;. |
Direkt, direkt |
Άμεσα,
άμεσα |
Ámesa, ámesa |
Bezpośrednio;
bezpośrednio |
Непосредственно |
Neposredstvenno |
直接地;.径直地 |
Directement, directement |
直接、直接 |
直接 、 直接 |
chokusetsu , chokusetsu |
|
129 |
She looked him
full in the face |
She looked him
full in the face |
她满脸看着他 |
zhíjiē
dì; jìngzhí de |
She looks him full in the face |
Elle le regarde plein dans le
visage |
Ela olha para ele na cara |
Ella lo mira a la cara |
Lei lo guarda in pieno viso |
Et respexit illum in ore
condidit |
Sie sieht ihm voll ins Gesicht |
Τον
κοιτάζει
γεμάτο στο
πρόσωπο |
Ton koitázei
gemáto sto prósopo |
Patrzy mu prosto w twarz |
Она
смотрит ему
в лицо |
Ona smotrit yemu v litso |
She looked him
full in the face |
Elle le regarde plein dans le
visage |
彼女は顔がいっぱいに見える |
彼女 は 顔 が いっぱい に 見える |
kanojo wa kao ga ippai ni mieru |
|
130 |
她*真望着他的脸 |
tā*zhēn
wàngzhe tā de liǎn |
她*真望着他的脸 |
tā
mǎn liǎn kànzhe tā |
She really looks at his face |
Elle regarde vraiment son
visage |
Ela realmente olha para o rosto
dele |
Ella realmente mira su cara |
Lei guarda davvero la sua
faccia |
Et intuens vultum vere * |
Sie sieht sein Gesicht wirklich
an |
Φαίνεται
πραγματικά
στο πρόσωπό
του |
Faínetai
pragmatiká sto prósopó tou |
Ona naprawdę patrzy na
jego twarz |
Она
действительно
смотрит на
его лицо |
Ona deystvitel'no smotrit na yego litso |
她*真望着他的脸 |
Elle regarde vraiment son
visage |
彼女は本当に彼の顔を見る |
彼女 は 本当に 彼 の 顔 を 見る |
kanojo wa hontōni kare no kao o miru |
|
131 |
她满脸看着他 |
tā
mǎn liǎn kànzhe tā |
她满脸看着他 |
tā*zhēn
wàngzhe tā de liǎn |
She looks at him |
Elle le regarde |
Ela olha para ele |
Ella lo mira |
Lei lo guarda |
Faciem intuens eum |
Sie sieht ihn an |
Τον
κοιτάζει |
Ton koitázei |
Patrzy na niego |
Она
смотрит на
него |
Ona smotrit na nego |
她满脸看着他 |
Elle le regarde |
彼女は彼を見ます |
彼女 は 彼 を 見ます |
kanojo wa kare o mimasu |
|
132 |
full back one
of the defending players in football (soccer),hockey or rugby whose
position is near the goal they are defending |
full back one
of the defending players in football (soccer),hockey or rugby whose position
is near the goal they are defending |
在足球(足球),曲棍球或橄榄球队的卫冕球员中,他们的位置接近他们所捍卫的目标 |
tā
mǎn liǎn kànzhe tā |
Full back one of the defending
players in football (soccer),hockey or rugby its position is near the goal
they are defending |
En retrait d'un des joueurs
défenseurs du football (soccer), du hockey ou du rugby, sa position est
proche du but qu'il défend |
De costas um dos jogadores
defensores do futebol (futebol), hóquei ou rugby, a sua posição é perto do
objetivo que eles estão defendendo |
Fullback uno de los jugadores
que defienden en el fútbol (fútbol), hockey o rugby su posición está cerca
del objetivo que defienden |
Completo di uno dei giocatori in
difesa nel calcio (calcio), hockey o rugby, la sua posizione è vicina
all'obiettivo che stanno difendendo |
defendo unum plena retro eu
histriones (dignissim) consectetuer vel circa finem cuius positio defendit
Rngby |
Volle Rücken einer der
verteidigenden Spieler im Fußball (Fußball), Hockey oder Rugby seine Position
ist in der Nähe des Ziels, das sie verteidigen |
Πλήρης
πίσω ένας από
τους
υπερασπίζοντες
παίκτες στο
ποδόσφαιρο
(ποδόσφαιρο),
χόκεϊ ή
ράγκμπι η θέση
του είναι
κοντά στον
στόχο που
υπερασπίζονται |
Plíris píso
énas apó tous yperaspízontes paíktes sto podósfairo (podósfairo), chókeï í
ránkmpi i thési tou eínai kontá ston stócho pou yperaspízontai |
Pełny obrońca w
piłce nożnej (piłka nożna), hokeju lub rugby jest blisko
celu, którego bronią |
Полная
спина
одного из
защищающихся
игроков в
футболе
(футбол),
хоккее или
регби, его позиция
близка к
цели,
которую они
защищают |
Polnaya spina odnogo iz zashchishchayushchikhsya igrokov v futbole (futbol), khokkeye ili
regbi, yego pozitsiya blizka k tseli, kotoruyu oni zashchishchayut |
full back one
of the defending players in football (soccer),hockey or rugby whose
position is near the goal they are defending |
En retrait d'un des joueurs
défenseurs du football (soccer), du hockey ou du rugby, sa position est
proche du but qu'il défend |
サッカー(サッカー)、ホッケーまたはラグビーの防御側のプレーヤーの完全なバックは、彼らのポジションが彼らが守っているゴールに近い |
サッカー ( サッカー ) 、 ホッケー または ラグビー の防御側 の プレーヤー の 完全な バック は 、 彼ら のポジション が 彼ら が 守っている ゴール に 近い |
sakkā ( sakkā ) , hokkē mataha ragubī no bōgyogawa nopurēyā no kanzenna bakku wa , karera no pojishon gakarera ga mamotteiru gōru ni chikai |
|
133 |
(足球、
曲棍球或橄榄球)后卫 |
(zúqiú,
qūgùnqiú huò gǎnlǎnqiú) hòuwèi |
(足球,曲棍球或橄榄球)后卫 |
(Zúqiú, qūgùnqiú huò gǎnlǎnqiú) hòuwèi |
(football, hockey, or football)
Defender |
(football, hockey, ou football)
Défenseur |
(futebol, hóquei ou futebol)
Defensor |
(fútbol, hockey o
fútbol) Defensor |
(calcio, hockey o calcio)
Difensore |
(Ipsum, eu aut hockey) retro |
(Fußball, Hockey oder Fußball)
Verteidiger |
(ποδόσφαιρο,
χόκεϊ ή
ποδόσφαιρο) Defender |
(podósfairo,
chókeï í podósfairo) Defender |
(piłka nożna, hokej
lub piłka nożna) Defender |
(футбол,
хоккей или
футбол)
Защитник |
(futbol, khokkey ili futbol) Zashchitnik |
(足球、
曲棍球或橄榄球)后卫 |
(football, hockey, ou football)
Défenseur |
(サッカー、ホッケー、またはサッカー)ディフェンダー |
( サッカー 、 ホッケー 、 または サッカー )ディフェンダー |
( sakkā , hokkē , mataha sakkā ) difendā |
|
134 |
the attacking player in American football whose position is behind the quarterback and
beside the halfbacks |
the attacking
player in American football whose position is behind the quarterback and
beside the halfbacks |
美式足球的进攻球员,其位置落后于四分卫并在后卫身边 |
(zúqiú,
qūgùnqiú huò gǎnlǎnqiú) hòuwèi |
The attacking player in American
football its position is behind the quarterback and beside the halfbacks |
Le joueur attaquant dans le
football américain sa position est derrière le quart-arrière et à côté des
demi-arrières |
O jogador atacante no futebol
americano sua posição está por trás do quarterback e ao lado dos halfbacks |
El jugador atacante en el fútbol
americano su posición está detrás del mariscal de campo y al lado de los
halfbacks |
Il giocatore attaccante nel
football americano la sua posizione è dietro il quarterback e accanto ai
mezzi colpi |
American eu oppugnare ludio
ludius in loco cui est autem post tergum quarterback, et hoc est halfbacks |
Der angreifende Spieler im
American Football befindet sich hinter dem Quarterback und neben den
Halfbacks |
Ο
επιτιθέμενος
παίκτης στο
αμερικανικό
ποδόσφαιρο, η
θέση του είναι
πίσω από τον
στρατηγό και
δίπλα στα
ημίχρονο |
O
epitithémenos paíktis sto amerikanikó podósfairo, i thési tou eínai píso apó
ton stratigó kai dípla sta imíchrono |
Atakujący gracz w
amerykańskim futbolu zajmuje pozycję za rozgrywającym i obok
halfbacków |
Атакующий
игрок в
американском
футболе его
позиция
находится
за
защитником
и рядом с
полузащитниками |
Atakuyushchiy igrok v amerikanskom futbole yego pozitsiya nakhoditsya za zashchitnikom i
ryadom s poluzashchitnikami |
the attacking player in American football whose position is behind the quarterback and
beside the halfbacks |
Le joueur attaquant dans le
football américain sa position est derrière le quart-arrière et à côté des
demi-arrières |
アメリカンフットボールの攻撃側プレーヤーは、そのポジションがクォーターバックの後ろにあり、ハーフバックの横にある |
アメリカンフットボール の 攻撃側 プレーヤー は 、 そのポジション が クォーター バック の 後ろ に あり 、ハーフ バック の 横 に ある |
amerikanfuttobōru no kōgekigawa purēyā wa , sonopojishon ga kuōtā bakku no ushiro ni ari , hāfu bakku noyoko ni aru |
|
135 |
(美式足球)
全卫 |
(měishì
zúqiú) quán wèi |
(美式足球)全卫 |
měishì
zúqiú de jìngōng qiúyuán, qí wèizhì luòhòu yú sì fēn wèi bìng zài
hòuwèi shēnbiān |
(American football) |
(Football américain) |
(Futebol americano) |
(Fútbol americano) |
(Football americano) |
(American eu) fullback |
(American Football) |
(Αμερικανικό
ποδόσφαιρο) |
(Amerikanikó
podósfairo) |
(Futbol amerykański) |
(Американский
футбол) |
(Amerikanskiy futbol) |
(美式足球)
全卫 |
(Football américain) |
(アメリカンフットボール) |
( アメリカンフットボール ) |
( amerikanfuttobōru ) |
|
136 |
the position a fullback plays at |
the position a
fullback plays at |
后卫的位置 |
(měishì
zúqiú) quán wèi |
The position a fullback
plays at |
La position d'un joueur
arrière à |
A posição em que um
fullback joga |
La posición que juega un
fullback en |
La posizione in cui un
fullback gioca |
a loco in locum fullback |
Die Position, an der ein
Verteidiger spielt |
Η
θέση στην
οποία
βρίσκεται ένα
πλήρες
παιχνίδι |
I thési
stin opoía vrísketai éna plíres paichnídi |
Pozycja, w której gra
się w fullback |
Позиция,
которую
играет
защитник |
Pozitsiya, kotoruyu igrayet zashchitnik |
the position a fullback plays at |
La position d'un joueur
arrière à |
フルバックがプレーする位置 |
フルバック が プレー する 位置 |
furubakku ga purē suru ichi |
|
137 |
后丑位置 |
hòu chǒu
wèizhì |
后丑位置 |
hòuwèi
de wèizhì |
Ugly position |
Position laide |
Posição feia |
Posición fea |
Posizione brutta |
Deformis positio post |
Hässliche Position |
Άσχημη
θέση |
Áschimi thési |
Brzydka pozycja |
Уродливое
положение |
Urodlivoye polozheniye |
后丑位置 |
Position laide |
醜い位置 |
醜い 位置 |
minikui ichi |
|
138 |
Hunter is |
Hunter is |
猎人是 |
hòu chǒu
wèizhì |
Hunter is |
Hunter est |
Hunter é |
Hunter es |
Hunter è |
est venandi |
Jäger ist |
Ο
κυνηγός είναι |
O kynigós
eínai |
Hunter jest |
Охотник |
Okhotnik |
Hunter is |
Hunter est |
ハンターは |
ハンター は |
hantā wa |
|
139 |
at fullback |
at fullback |
在后卫 |
lièrén shì |
At fullback |
À l'arrière |
No fullback |
En fullback |
A terzino |
at fullback |
Beim Verteidiger |
Σε
πλήρη πλάτη |
Se plíri pláti |
Na fullback |
На
защитнике |
Na zashchitnike |
at fullback |
À l'arrière |
フルバック時 |
フルバック 時 |
furubakku ji |
|
140 |
亨特担任后卫 |
hēng tè
dānrèn hòuwèi |
亨特担任后卫 |
zài hòuwèi |
Hunt as a defender |
Chasse en tant que défenseur |
Caça como defensor |
Caza como defensor |
Hunt come difensore |
venator fullback |
Jage als Verteidiger |
Κυνήγι
ως
υπερασπιστής |
Kynígi os
yperaspistís |
Hunt jako obrońca |
Охота
как
защитника |
Okhota kak zashchitnika |
亨特担任后卫 |
Chasse en tant que défenseur |
ディフェンダーとして狩る |
ディフェンダー として 狩る |
difendā toshite karu |
|
141 |
full 'beam the brightest light
that a vehicle’s HEADLiGHTS can give,..usually used when there are no
street lights and no other traffic |
full'beam the
brightest light that a vehicle’s HEADLiGHTS can give,..Usually used when
there are no street lights and no other traffic |
充分“照亮车辆的HEADLiGHTS可以提供的最明亮的光线,通常在没有路灯并且没有其他交通时使用 |
hēng tè
dānrèn hòuwèi |
Full 'beam the brightest light
that a vehicle’s HEADLiGHTS can give,..usually used when there are no street
lights and no other traffic |
Full 'allume la lumière la plus
brillante que les HEADLiGHTS d'un véhicule peuvent donner, .. habituellement
utilisé quand il n'y a pas de réverbères et aucun autre trafic |
Full 'irradie a luz mais
brilhante que os headshots de um veículo podem oferecer, normalmente usado
quando não há luzes de rua e nenhum outro tráfego |
Llena la luz más brillante que
los HEADLiGHTS de un vehículo pueden dar, usualmente se usa cuando no hay
luces de la calle y ningún otro tráfico |
Fascio "pieno" la luce
più brillante che i PROIETTORI di un veicolo possono dare, .. di solito usato
quando non ci sono luci stradali e nessun altro traffico |
plena, trabem de vehiculo est
scriptor headlights summa luce qui dare potest, .. plerumque adhibetur in
platea luminaria non sunt: et alius negotiationis |
Voll 'beamen Sie das hellste
Licht, das die HEADLIGHTS eines Fahrzeugs geben können. Normalerweise wird es
verwendet, wenn es keine Straßenbeleuchtung und keinen anderen Verkehr gibt |
Ολόκληρο
το φωτεινό φως
που το HEADLiGHTS του
οχήματος μπορεί
να δώσει,
συνήθως
χρησιμοποιείται
όταν δεν υπάρχουν
φώτα δρόμου
και καμία άλλη
κίνηση |
Olókliro to
foteinó fos pou to HEADLiGHTS tou ochímatos boreí na dósei, syníthos
chrisimopoieítai ótan den ypárchoun fóta drómou kai kamía álli kínisi |
Pełne "emitują
najjaśniejsze światło, jakie może dać kierowcom
pojazdu, zwykle używane, gdy nie ma świateł ulicznych i
żadnego innego ruchu |
Полный
луч - самый
яркий свет,
который
может дать HEADLiGHTS
автомобиля,
обычно
используется,
когда нет
уличных
фонарей и
никакого
другого
трафика |
Polnyy luch - samyy yarkiy svet, kotoryy mozhet dat' HEADLiGHTS avtomobilya, obychno
ispol'zuyetsya, kogda net ulichnykh fonarey i nikakogo drugogo trafika |
full 'beam the brightest light
that a vehicle’s HEADLiGHTS can give,..usually used when there are no
street lights and no other traffic |
Full 'allume la lumière la plus
brillante que les HEADLiGHTS d'un véhicule peuvent donner, .. habituellement
utilisé quand il n'y a pas de réverbères et aucun autre trafic |
車のHEADLiGHTSが与えることができる最も明るい光をフルビームで照射します。通常、街灯やその他の交通手段がない場合に使用されます |
車 の HEADLiGHTS が 与える こと が できる 最も明るい 光 を フル ビーム で 照射 します 。 通常 、 街灯や その他 の 交通 手段 が ない 場合 に 使用 されます |
kuruma no HEADLiGHTS ga ataeru koto ga dekiru mottomoakarui hikari o furu bīmu de shōsha shimasu . tsūjō , gaitōya sonota no kōtsū shudan ga nai bāi ni shiyō saremasu |
|
142 |
(车.,煎
灯的)最强亮度,最强光 |
(chē.,
Jiān dēng de) zuì qiáng liàngdù, zuì qiáng guāng |
(车。,煎灯的)最强亮度,最强光 |
chōngfèn
“zhào liàng chēliàng de HEADLiGHTS kěyǐ
tígōngde zuì míngliàng de guāngxiàn, tōngcháng
zài méiyǒu lùdēng bìngqiě méiyǒu qítā
jiāotōng shí shǐyòng |
(car., frying lamp) the
strongest brightness, the strongest light |
(voiture., lampe à frire)
la plus forte luminosité, la plus forte lumière |
(carro., lâmpada de
fritura) o mais forte brilho, a luz mais forte |
(coche, lámpara de freír)
el brillo más fuerte, la luz más fuerte |
(auto., lampada da
frittura) la luminosità più forte, la luce più forte |
(Car., Lucerna fricta)
fortissimum et claritas Dei: et lumen fortissimum |
(Auto., Bratenlampe) die
stärkste Helligkeit, das stärkste Licht |
(αυτοκίνητο,
λάμπα
τηγανίσματος)
την
ισχυρότερη φωτεινότητα,
το ισχυρότερο
φως |
(aftokínito,
lámpa tiganísmatos) tin ischyróteri foteinótita, to ischyrótero fos |
(samochód., lampka do
smażenia) najsilniejsza jasność, najsilniejsze
światło |
(автомобиль,
лампа для
жарки) самая
сильная
яркость,
самый
сильный
свет |
(avtomobil', lampa dlya zharki) samaya sil'naya yarkost', samyy sil'nyy svet |
(车.,煎
灯的)最强亮度,最强光 |
(voiture., lampe à frire)
la plus forte luminosité, la plus forte lumière |
(車、フライランプ)最強の明るさ、最も強い光 |
( 車 、 フライ ランプ ) 最強 の 明る さ 、 最も 強い光 |
( kuruma , furai ranpu ) saikyō no akaru sa , mottomotsuyoi hikari |
|
143 |
充分“照亮车辆的HEADLiGHTS可以提供的最明亮的光线,通常在没有路灯并且没有其他交通时使用 |
chōngfèn
“zhào liàng chēliàng de HEADLiGHTS kěyǐ tígōng de zuì
míngliàng de guāngxiàn, tōngcháng zài méiyǒu lùdēng
bìngqiě méiyǒu qítā jiāotōng shí shǐyòng |
充分“照亮车辆的前大灯可以提供的最明亮的光线,通常在没有路灯并且没有其他交通时使用 |
(chē.,
Jiān dēng de) zuì qiáng liàngdù, zuì qiáng guāng |
Fully "Lights up the
brightest light that HEADLiGHTS the vehicle can provide, usually when there
is no street light and no other traffic |
Entièrement "Allume la
lumière la plus brillante que le véhicule peut fournir, en général quand il
n'y a pas de réverbère et pas d'autre circulation |
Totalmente "Acende a luz
mais brilhante que os CABEÇALHOS o veículo pode fornecer, geralmente quando
não há luz de rua e nenhum outro tráfego |
Completamente "Enciende la
luz más brillante que puede proporcionar el AUDÍFONOS que el vehículo puede
proporcionar, generalmente cuando no hay luz de la calle y no hay otro
tráfico |
Completamente "Illumina la
luce più brillante che il veicolo è in grado di fornire, di solito quando non
c'è luce stradale e nessun altro traffico |
Cum usura a plena "lucis
vehiculum headlights potest providere summa luce, ne plerumque platea
luminaria et alia negotiationis |
Vollständig "Leuchtet das
hellste Licht auf, das das Fahrzeug liefern kann, normalerweise, wenn keine
Straßenbeleuchtung und kein anderer Verkehr herrscht |
Πλήρως
"Ανάβει το
φωτεινότερο
φως που HEADLiGHTS το
όχημα μπορεί
να παρέχει,
συνήθως όταν
δεν υπάρχει
φωτισμός
δρόμου και
καμία άλλη
κίνηση |
Plíros
"Anávei to foteinótero fos pou HEADLiGHTS to óchima boreí na paréchei,
syníthos ótan den ypárchei fotismós drómou kai kamía álli kínisi |
W pełni "Zapala
się najjaśniejsze światło, które zapewnia
ŚWIATŁO pojazdu, zazwyczaj gdy nie ma światła drogowego i
nie ma innego ruchu |
Полностью
«Высвечивается
самый яркий
свет,
который
может
обеспечить
автомобиль
HEADLHHTS, обычно,
когда нет
уличного
света и
никакого
другого
трафика |
Polnost'yu «Vysvechivayetsya samyy yarkiy svet, kotoryy mozhet obespechit' avtomobil'
HEADLHHTS, obychno, kogda net ulichnogo sveta i nikakogo drugogo trafika |
充分“照亮车辆的HEADLiGHTS可以提供的最明亮的光线,通常在没有路灯并且没有其他交通时使用 |
Entièrement "Allume la
lumière la plus brillante que le véhicule peut fournir, en général quand il
n'y a pas de réverbère et pas d'autre circulation |
完全に
"街灯がなく、他の交通手段がない場合、車両が提供できる最も明るい光を照らします |
完全 に "街灯 が なく 、 他 の 交通 手段 が ない 場合 、車両 が 提供 できる 最も 明るい 光 を 照らします |
kanzen ni gaitō ga naku , ta no kōtsū shudan ga nai bāi ,sharyō ga teikyō dekiru mottomo akarui hikari oterashimasu |
144 |
Even with the lights on full
beam I could'nt see very far |
Even with the
lights on full beam I could'nt see very far |
即使在远光灯下,我也看不到很远 |
chōngfèn
“zhào liàng chēliàng de qián dà dēng kěyǐ tígōng de
zuì míngliàng de guāngxiàn, tōngcháng zài méiyǒu lùdēng
bìngqiě méiyǒu qítā jiāotōng shí shǐyòng |
Even with the lights on full
beam I could'nt see very far |
Même avec les lumières en plein
faisceau je ne pouvais pas voir très loin |
Mesmo com as luzes acesas, eu
não consigo ver muito longe |
Incluso con las luces encendidas
no pude ver muy lejos |
Anche con le luci a raggio pieno
non potevo vedere molto lontano |
Etiam cum lumina trabem de plena
video non multum could'nt |
Selbst mit den Fernlichtern
konnte ich nicht sehr weit sehen |
Ακόμη
και με τα φώτα
σε πλήρη
ακτίνα δεν θα
μπορούσα να δω
πολύ μακριά |
Akómi kai me
ta fóta se plíri aktína den tha boroúsa na do polý makriá |
Nawet z włączonymi
światłami nie widziałem zbyt daleko |
Даже
с огнями на
полном луче
я не мог
видеть
очень
далеко |
Dazhe s ognyami na polnom luche ya ne mog videt' ochen' daleko |
Even with the lights on full
beam I could'nt see very far |
Même avec les lumières en plein
faisceau je ne pouvais pas voir très loin |
フルビームのライトでさえ、私は遠くまで見ることができませんでした。 |
フルビーム の ライト で さえ 、 私 は 遠く まで 見ること が できませんでした 。 |
furubīmu no raito de sae , watashi wa tōku made miru kotoga dekimasendeshita . |
|
145 |
即使把灯打到了最强光我还是看不了多远 |
jíshǐ
bǎ dēng dǎ dàole zuì qiáng guāng wǒ háishì kàn
bùliǎo duō yuǎn |
即使把灯打到了最强光我还是看不了多远 |
jíshǐ zài
yuǎn guāng dēng xià, wǒ yě kàn bù dào hěn
yuǎn |
Even if I hit the light to the
strongest light, I still can't see how far |
Même si je frappe la lumière à
la lumière la plus forte, je ne peux toujours pas voir jusqu'où |
Mesmo que eu acerte a luz à luz
mais forte, ainda não consigo ver até onde |
Incluso si toco la luz a la luz
más fuerte, todavía no puedo ver qué tan lejos |
Anche se ho colpito la luce alla
luce più forte, non riesco ancora a vedere quanto lontano |
Etiamsi ledo fortissimum lumina
lumen videre non potui, quam procul |
Selbst wenn ich das Licht zum
stärksten Licht treffe, kann ich immer noch nicht sehen, wie weit |
Ακόμα
κι αν χτύπησα
το φως στο
ισχυρότερο
φως, δεν μπορώ
ακόμα να δω
πόσο μακριά |
Akóma ki an
chtýpisa to fos sto ischyrótero fos, den boró akóma na do póso makriá |
Nawet jeśli uderzę
światło w najsilniejsze światło, nadal nie widzę,
jak daleko |
Даже
если я
ударил свет
до самого
сильного света,
я все еще не
вижу,
насколько
далеко |
Dazhe yesli ya udaril svet do samogo sil'nogo sveta, ya vse yeshche ne vizhu, naskol'ko
daleko |
即使把灯打到了最强光我还是看不了多远 |
Même si je frappe la lumière à
la lumière la plus forte, je ne peux toujours pas voir jusqu'où |
私が最も強い光に光を当てても、私はまだそれがどれほど遠くにあるかを見ることはできません |
私 が 最も 強い 光 に 光 を 当てて も 、 私 は まだ それが どれほど 遠く に ある か を 見る こと は できません |
watashi ga mottomo tsuyoi hikari ni hikari o atete mo ,watashi wa mada sore ga dorehodo tōku ni aru ka o mirukoto wa dekimasen |
|
146 |
即使在远光灯下,我也看不到很远 |
jíshǐ zài
yuǎn guāng dēng xià, wǒ yě kàn bù dào hěn
yuǎn |
即使在远光灯下,我也看不到很远 |
jíshǐ
bǎ dēng dǎ dàole zuì qiáng guāng wǒ háishì kàn
bùliǎo duō yuǎn |
Even in the high beam, I can't
see far away |
Même dans les feux de route, je
ne peux pas voir loin |
Mesmo no alto feixe, não
consigo ver longe |
Incluso en la luz alta, no
puedo ver muy lejos |
Anche negli abbaglianti, non
riesco a vedere lontano |
In trabe sublimi non uideo
procul |
Selbst im Fernlicht kann ich
nicht weit sehen |
Ακόμη
και στην
μεγάλη σκάλα,
δεν βλέπω
μακριά |
Akómi kai stin
megáli skála, den vlépo makriá |
Nawet w świetle drogowym
nie widzę daleko |
Даже
в дальнем
свете я не
вижу далеко |
Dazhe v dal'nem svete ya ne vizhu daleko |
即使在远光灯下,我也看不到很远 |
Même dans les feux de route, je
ne peux pas voir loin |
ハイビームでさえ、遠くに見ることはできません |
ハイ ビーム で さえ 、 遠く に 見る こと は できません |
hai bīmu de sae , tōku ni miru koto wa dekimasen |
|
147 |
full blooded involving very strong feelings or actions; done in an
enthusiastic way |
full blooded
involving very strong feelings or actions; done in an enthusiastic way |
非常强烈的感情或行为;以热情的方式完成 |
jíshǐ zài
yuǎn guāng dēng xià, wǒ yě kàn bù dào hěn
yuǎn |
Full blooded involving very
strong feelings or actions; done in an enthusiastic way |
Plein de sang impliquant des
sentiments très forts ou des actions, fait d'une manière enthousiaste |
Sangue cheio envolvendo
sentimentos ou ações muito fortes, feito de forma entusiástica |
De sangre completa involucrando
sentimientos o acciones muy fuertes, hecho de una manera entusiasta |
Pieno di sangue che coinvolge
sentimenti o azioni molto forti, fatto in modo entusiasta |
plenus sanguinis involving valde
fortis affectus et actiones, fit per viam studere |
Vollblüter mit sehr starken
Gefühlen oder Handlungen, auf eine enthusiastische Art und Weise |
Πλήρης
αίμα που
ενέχει πολύ
έντονα
συναισθήματα ή
ενέργειες ·
γίνεται με
ενθουσιασμό |
Plíris aíma
pou enéchei polý éntona synaisthímata í enérgeies : gínetai me enthousiasmó |
Pełne krwi z udziałem
bardzo silnych uczuć lub działań, wykonane w entuzjastyczny
sposób |
Полные
кровопролития
с участием
очень сильных
чувств или
действий,
сделанные с
энтузиазмом |
Polnyye krovoprolitiya s uchastiyem ochen' sil'nykh chuvstv ili deystviy, sdelannyye s
entuziazmom |
full blooded involving very strong feelings or actions; done in an
enthusiastic way |
Plein de sang impliquant des
sentiments très forts ou des actions, fait d'une manière enthousiaste |
非常に強い感情や行動を伴う完全な血;熱狂的なやり方で行われる |
非常 に 強い 感情 や 行動 を 伴う 完全な 血 ; 熱狂 的なやり方 で 行われる |
hijō ni tsuyoi kanjō ya kōdō o tomonau kanzenna chi ;nekkyō tekina yarikata de okonawareru |
|
148 |
感情强烈的;猛烈的;精力旺盛的;热情的 |
gǎnqíng
qiángliè de; měngliè de; jīnglì wàngshèng de; rèqíng de |
感情强烈的;猛烈的;精力旺盛的;热情的 |
fēicháng
qiángliè de gǎnqíng huò xíngwéi; yǐ rèqíng de fāngshì wánchéng |
Strong feelings; violent;
energetic; passionate |
Des sentiments forts, violents,
énergiques, passionnés |
Sentimentos fortes, violentos,
enérgicos, apaixonados |
Sentimientos fuertes,
violentos, enérgicos, apasionados |
Forti sentimenti, violento,
energico, appassionato |
Satis valida violenti strenuus,
fermentum |
Starke Gefühle, gewalttätig,
energisch, leidenschaftlich |
Ισχυρά
συναισθήματα,
βίαια,
ενεργητικά,
παθιασμένα |
Ischyrá
synaisthímata, víaia, energitiká, pathiasména |
Silne uczucia: gwałtowne,
energiczne, namiętne |
Сильные
чувства,
сильные,
энергичные,
страстные |
Sil'nyye chuvstva, sil'nyye, energichnyye, strastnyye |
感情强烈的;猛烈的;精力旺盛的;热情的 |
Des sentiments forts, violents,
énergiques, passionnés |
強い感情、激しい、活発な、情熱的な |
強い 感情 、 激しい 、 活発な 、 情熱 的な |
tsuyoi kanjō , hageshī , kappatsuna , jōnetsu tekina |
|
149 |
a full
blooded attack |
a full blooded
attack |
一场充满血腥的袭击 |
gǎnqíng
qiángliè de; měngliè de; jīnglì wàngshèng de; rèqíng de |
a full blooded attack |
une attaque à sang complet |
um ataque de sangue completo |
un ataque de sangre completo |
un attacco a sangue pieno |
in pleno impetu sanguinis |
ein Vollblutangriff |
μια
πλήρης
αιματηρή
επίθεση |
mia plíris
aimatirí epíthesi |
pełny atak krwi |
полная
кровавая
атака |
polnaya krovavaya ataka |
a full
blooded attack |
une attaque à sang complet |
全血の攻撃 |
全 血 の 攻撃 |
zen chi no kōgeki |
|
150 |
猛猛攻击 |
měng
měng gōngjí |
猛猛攻击 |
yī
chǎng chōngmǎn xuèxīng de xíjí |
Fierce attack |
Attaque féroce |
Ataque feroz |
Ataque feroz |
Attacco feroce |
Meng Meng impetum |
Heftiger Angriff |
Σοβαρή
επίθεση |
Sovarí
epíthesi |
Ostry atak |
Жестокая
атака |
Zhestokaya ataka |
猛猛攻击 |
Attaque féroce |
激しい攻撃 |
激しい 攻撃 |
hageshī kōgeki |
|
151 |
having parents, grandparents,
etc. from only one race or country |
having
parents, grandparents, etc. From only one race or country |
只有一个种族或国家有父母,祖父母等 |
měng
měng gōngjí |
Having parents, grandparents,
etc. from only one race or country |
Avoir des parents,
grands-parents, etc. d'une seule race ou d'un seul pays |
Ter pais, avós, etc. de apenas
uma raça ou país |
Tener padres, abuelos, etc. de
una sola raza o país |
Avere genitori, nonni, ecc. Da
una sola razza o paese |
cum parentibus, avis una stirpe
patriam etc |
Eltern, Großeltern usw. nur von
einer Rasse oder einem Land haben |
Έχοντας
γονείς,
παππούδες, κλπ.
Από έναν μόνο
αγώνα ή χώρα |
Échontas
goneís, pappoúdes, klp. Apó énan móno agóna í chóra |
Posiadanie rodziców, dziadków
itp. Z tylko jednej rasy lub kraju |
Наличие
родителей,
дедушек и
бабушек и т. Д. Только
из одной
расы или
страны |
Nalichiye roditeley, dedushek i babushek i t. D. Tol'ko iz odnoy rasy ili strany |
having parents, grandparents,
etc. from only one race or country |
Avoir des parents,
grands-parents, etc. d'une seule race ou d'un seul pays |
1つの人種や国にのみ親、祖父母などを持つこと |
1つ の 人種 や 国 に のみ 親 、 祖父母 など を 持つ こと |
tsu no jinshu ya kuni ni nomi oya , sofubo nado o motsukoto |
|
152 |
全血缘的;纯血统的 |
quán
xiěyuán de; chún xuètǒng de |
全血缘的;纯血统的 |
zhǐyǒu
yīgè zhǒngzú huò guójiā yǒu fùmǔ, zǔfùmǔ
děng |
Full of blood; pure |
Plein de sang pur |
Cheio de sangue, puro |
Lleno de sangre; puro |
Pieno di sangue, puro |
Plena sanguine; pureblood |
Voller Blut, rein |
Γεμάτο
αίμα, καθαρό |
Gemáto aíma,
katharó |
Pełna krwi, czysta |
Полный
крови,
чистый |
Polnyy krovi, chistyy |
全血缘的;纯血统的 |
Plein de sang pur |
完全な血;純粋な |
完全な 血 ; 純粋な |
kanzenna chi ; junsuina |
|
153 |
a full blooded Scotsman |
a full blooded
Scotsman |
一个充满血腥的苏格兰人 |
quán
xiěyuán de; chún xuètǒng de |
a full blooded Scotsman |
un Écossais plein de sang |
um escocês cheio de sangue |
un escocés de sangre completa |
uno scozzese a sangue pieno |
Scotus autem plenus sanguinis |
ein vollblütiger Schotte |
Ένας
πλήρης
εγκέφαλος
Σκωτσέζος |
Énas plíris
enkéfalos Skotsézos |
Szkot z pełną
krwią |
полноправный
шотландец |
polnopravnyy shotlandets |
a full blooded Scotsman |
un Écossais plein de sang |
全血のスコットランド人 |
全 血 の スコットランド人 |
zen chi no sukottorandojin |
|
154 |
纯血统的苏格兰人 |
chún
xuètǒng de sūgélán rén |
纯血统的苏格兰人 |
yīgè
chōngmǎn xuèxīng de sūgélán rén |
Purebred Scottish |
Écossais de race pure |
Scottish puro-sangue |
Pura raza escocesa |
Scozzese di razza |
fili mi Scottorum |
Reinrassiger Schotte |
Πουλερικά
σκωτσέζικα |
Pouleriká
skotsézika |
Rasowe szkockie |
Чистокровный
шотландский |
Chistokrovnyy shotlandskiy |
纯血统的苏格兰人 |
Écossais de race pure |
純粋なスコットランド人 |
純粋な スコットランド人 |
junsuina sukottorandojin |
|
155 |
full blown having all the
characteristics of sb/sth; fully .developed |
full blown
having all the characteristics of sb/sth; fully.Developed |
充分发挥了某人的某些特点;充分发展 |
chún
xuètǒng de sūgélán rén |
Full blown having all the
characteristics of sb/sth; fully .developed |
Plein soufflé ayant toutes les
caractéristiques de sb / sth; entièrement développé. |
Totalmente soprado com todas as
características de sb / sth; totalmente desenvolvido |
Completo con todas las
características de sb / sth; fully .developed |
Completamente saltato avendo
tutte le caratteristiche di sb / sth; completamente .sviluppato |
habens omnia plena canite, de
proprietatibus agentes si / Ynskt mál: plene .developed |
Voll entwickelt mit allen
Eigenschaften von jdm / etw; vollentwickelt |
Πλήρης
εμφύσηση με
όλα τα
χαρακτηριστικά
του sb / sth · πλήρως
ανεπτυγμένο |
Plíris
emfýsisi me óla ta charaktiristiká tou sb / sth : plíros aneptygméno |
Pełne dmuchanie
posiadające wszystkie cechy sb / sth; w pełni rozwinięte |
Полностью
раздутый,
имеющий все
характеристики
sb / sth, полностью. |
Polnost'yu razdutyy, imeyushchiy vse kharakteristiki sb / sth, polnost'yu. |
full blown having all the
characteristics of sb/sth; fully .developed |
Plein soufflé ayant toutes les
caractéristiques de sb / sth; entièrement développé. |
sb /
sthのすべての特性を持つフルブロー;完全に開発された |
sb / sth の すべて の 特性 を 持つ フルブロー ; 完全 に開発 された |
sb / sth no subete no tokusei o motsu furuburō ; kanzen nikaihatsu sareta |
|
156 |
具所有特征的;成熟的 |
jù
suǒyǒu tèzhēng de; chéngshú de |
具所有特征的;成熟的 |
chōngfèn
fāhuīle mǒu rén de mǒu xiē tèdiǎn;
chōngfèn fāzhǎn |
With all the
characteristics; mature |
Avec toutes les
caractéristiques, mature |
Com todas as
características, maduro |
Con todas las
características, maduro |
Con tutte le
caratteristiche, maturo |
In omnibus features:
maturescere |
Mit allen Eigenschaften,
reif |
Με
όλα τα
χαρακτηριστικά,
ώριμα |
Me óla
ta charaktiristiká, órima |
Wszystkie cechy,
dojrzałe |
Со
всеми
характеристиками:
зрелые |
So vsemi kharakteristikami: zrelyye |
具所有特征的;成熟的 |
Avec toutes les
caractéristiques, mature |
成熟したすべての特性で |
成熟 した すべて の 特性 で |
seijuku shita subete no tokusei de |
|
157 |
full blown aids |
full blown
aids |
完全吹制的艾滋病 |
jù
suǒyǒu tèzhēng de; chéngshú de |
Full blown aids |
Aides complètes |
Auxílios completos |
Completamente soplado |
Sussidi soffiati |
plena canite subsidiis |
Voll ausgeblasene Hilfsmittel |
Πλήρη
βοηθήματα |
Plíri
voithímata |
Pełnowartościowe
pomoce |
Полномасштабная
помощь |
Polnomasshtabnaya pomoshch' |
full blown aids |
Aides complètes |
満開のエイズ |
満開 の エイズ |
mankai no eizu |
|
158 |
完去型艾滋病 |
wán qù xíng
àizībìng |
完去型艾滋病 |
wánquán
chuī zhì de àizībìng |
Finished AIDS |
SIDA fini |
AIDS finalizada |
Terminado SIDA |
AIDS finito |
Donec generis ad finem, |
Beendete AIDS |
Ολοκληρώθηκε
το AIDS |
Olokliróthike
to AIDS |
Ukończono AIDS |
Законченный
СПИД |
Zakonchennyy SPID |
完去型艾滋病 |
SIDA fini |
完成したエイズ |
完成 した エイズ |
kansei shita eizu |
|
159 |
the border dispute turned into
a |
the border
dispute turned into a |
边界争端变成了 |
wán qù xíng
àizībìng |
The border dispute turned into a |
Le différend frontalier s'est
transformé en |
A disputa fronteiriça se
transformou em |
La disputa fronteriza se
convirtió en una |
La controversia sui confini si è
trasformata in a |
terminus in controuersiam |
Der Grenzstreit wurde zu einem |
Η
συνοριακή
διαφορά
μετατράπηκε
σε α |
I synoriakí
diaforá metatrápike se a |
Spór graniczny
przekształcił się w a |
Пограничный
спор
превратился
в |
Pogranichnyy spor prevratilsya v |
the border dispute turned into
a |
Le différend frontalier s'est
transformé en |
国境紛争は |
国境 紛争 は |
kokkyō funsō wa |
|
160 |
crisis |
crisis |
危机 |
biānjiè
zhēngduān biàn chéngle |
Crisis |
Crise |
Crise |
Crisis |
crisi |
discrimine |
Krise |
Κρίση |
Krísi |
Kryzys |
кризис |
krizis |
crisis |
Crise |
危機 |
危機 |
kiki |
|
161 |
边境争端已演变成全面危机 |
biānjìng
zhēngduān yǐ yǎnbiàn chéng quánmiàn wéijī |
边境争端已演变成全面危机 |
wéijī |
The border dispute has evolved
into a comprehensive crisis |
Le différend frontalier a
évolué en une crise globale |
A disputa de fronteira evoluiu
para uma crise abrangente |
La disputa fronteriza ha
evolucionado hasta convertirse en una crisis integral |
La disputa sui confini si è
evoluta in una crisi globale |
Controversia est terminus
evolved in plenum-discrimine canite |
Der Grenzstreit hat sich zu
einer umfassenden Krise entwickelt |
Η
συνοριακή
διαφορά
εξελίχθηκε σε
μια συνολική κρίση |
I synoriakí
diaforá exelíchthike se mia synolikí krísi |
Spór graniczny
przekształcił się w kompleksowy kryzys |
Пограничный
спор
превратился
в всеобъемлющий
кризис |
Pogranichnyy spor prevratilsya v vseob"yemlyushchiy krizis |
边境争端已演变成全面危机 |
Le différend frontalier a
évolué en une crise globale |
国境紛争は包括的な危機に発展した |
国境 紛争 は 包括 的な 危機 に 発展 した |
kokkyō funsō wa hōkatsu tekina kiki ni hatten shita |
|
162 |
full board American plan) a type of accommodation in a hotel, etc.
that includes all meals |
full board
American plan) a type of accommodation in a hotel, etc. That includes all
meals |
全膳美国计划)在酒店等住宿类型,包括所有餐点 |
biānjìng
zhēngduān yǐ yǎnbiàn chéng quánmiàn wéijī |
Full board American plan) a type
of accommodation in a hotel, etc. that includes all meals |
Plan américain pension complète)
un type d'hébergement dans un hôtel, etc. qui comprend tous les repas |
Plano americano de pensão
completa) um tipo de acomodação em um hotel, etc., que inclui todas as
refeições |
Plan americano de pensión
completa) un tipo de alojamiento en un hotel, etc. que incluye todas las
comidas |
Pensione completa a bordo
americano) un tipo di alloggio in un hotel, ecc. Che include tutti i pasti |
American consilium plenus
tabula) genus accommodationem in in deversorium, et cetera, quae includit
omnem cibum |
Vollpension American Plan) eine
Art von Unterkunft in einem Hotel, etc., die alle Mahlzeiten beinhaltet |
Full Board
αμερικανικό
σχέδιο) ένα
είδος
διαμονής σε
ένα ξενοδοχείο,
κλπ. Που
περιλαμβάνει
όλα τα γεύματα |
Full Board
amerikanikó schédio) éna eídos diamonís se éna xenodocheío, klp. Pou
perilamvánei óla ta gévmata |
Full board American plan) rodzaj
zakwaterowania w hotelu, itp., Który obejmuje wszystkie posiłki |
Полный
пансион
американского
плана) тип размещения
в гостинице
и т. Д., Который
включает
все блюда |
Polnyy pansion amerikanskogo plana) tip razmeshcheniya v gostinitse i t. D., Kotoryy
vklyuchayet vse blyuda |
full board American plan) a type of accommodation in a hotel, etc.
that includes all meals |
Plan américain pension complète)
un type d'hébergement dans un hôtel, etc. qui comprend tous les repas |
フルボードアメリカンプラン)ホテル内の宿泊施設の一種。食事はすべて含まれています。 |
フルボードアメリカンプラン ) ホテル内 の 宿泊 施設 の一種 。 食事 は すべて 含まれています 。 |
furubōdoamerikanpuran ) hoterunai no shukuhakushisetsu no isshu . shokuji wa subete fukumareteimasu . |
|
163 |
(旅馆的)全食宿 |
(lǚguǎn
de) quán shí sù |
(旅馆的)全食宿 |
quán shàn
měiguó jìhuà) zài jiǔdiàn děng zhùsù lèixíng, bāokuò
suǒyǒu cān diǎn |
Full-board accommodation |
Hébergement en pension complète |
Alojamento com pensão completa |
Alojamiento en pensión completa |
Pensione completa |
(Hotel) plenus tabula |
Vollpension |
Πλήρης
διαμονή |
Plíris diamoní |
Zakwaterowanie z pełnym
wyżywieniem |
Полный
пансион |
Polnyy pansion |
(旅馆的)全食宿 |
Hébergement en pension complète |
フルボードの宿泊施設 |
フルボード の 宿泊 施設 |
furubōdo no shukuhaku shisetsu |
|
164 |
Do you require full or
half board? |
Do you require
full or half board? |
你需要全食宿还是半食宿? |
(lǚguǎn
de) quán shí sù |
Do you require full or half
board? |
Avez-vous besoin de pension
complète ou demi-pension? |
Você precisa de pensão completa
ou meia pensão? |
¿Requiere media pensión o media
pensión? |
Hai bisogno di pensione completa
o mezza pensione? |
Tu plenus requirere vel dimidium
tabula? |
Benötigen Sie Voll- oder
Halbpension? |
Χρειάζεστε
πλήρη ή
ημιδιατροφή; |
Chreiázeste
plíri í imidiatrofí? |
Czy potrzebujesz pełnego
lub częściowego wyżywienia? |
Вам
нужен
полный или
полупансион? |
Vam nuzhen polnyy ili polupansion? |
Do you require full or
half board? |
Avez-vous besoin de pension
complète ou demi-pension? |
あなたは完全なまたは半分のボードが必要ですか? |
あなた は 完全な または 半分 の ボード が 必要です か? |
anata wa kanzenna mataha hanbun no bōdo gahitsuyōdesu ka ? |
|
165 |
你要全食宿还是半食宿? |
Nǐ yào
quán shí sù háishì bàn shí sù? |
你要全食宿还是半食宿? |
nǐ
xūyào quán shí sù háishì bàn shí sù? |
Do you want full board or half
board? |
Voulez-vous la pension complète
ou la demi-pension? |
Você quer pensão completa ou
meia pensão? |
¿Quieres pensión completa o
media pensión? |
Vuoi pensione completa o mezza
pensione? |
Vos have ut plenus tabula
tabula aut medium? |
Möchten Sie Vollpension oder
Halbpension? |
Θέλετε
πλήρη
διατροφή ή
ημιδιατροφή; |
Thélete plíri
diatrofí í imidiatrofí? |
Czy chcesz pełne
wyżywienie lub niepełne wyżywienie? |
Вам
нужен
полный
пансион или
полупансион? |
Vam nuzhen polnyy pansion ili polupansion? |
你要全食宿还是半食宿? |
Voulez-vous la pension complète
ou la demi-pension? |
フルボードかハーフボードが欲しいですか? |
フルボード か ハーフ ボード が 欲しいです か ? |
furubōdo ka hāfu bōdo ga hoshīdesu ka ? |
|
166 |
compare bed
and BREAKFAST, EUROPEAN PLAN, HALF BOARD |
Compare bed
and BREAKFAST, EUROPEAN PLAN, HALF BOARD |
比较床和早餐,欧洲计划,半板 |
Nǐ yào
quán shí sù háishì bàn shí sù? |
Compare bed and BREAKFAST,
EUROPEAN PLAN, HALF BOARD |
Comparez CHAMBRE D'HÔTES, PLAN
EUROPÉEN, DEMI-PENSION |
Compare cama e café da manhã,
plano europeu, meia pensão |
Comparar cama y DESAYUNO, PLAN
EUROPEO, MEDIA PENSIÓN |
Confronta bed and BREAKFAST,
EUROPEAN PLAN, MEZZA PENSIONE |
compare cubile quod ientaculum,
European consilio Half Board |
Vergleichen Sie Bett und
Frühstück, EUROPEAN PLAN, HALBPENSION |
Συγκρίνετε
το κρεβάτι και
το ΠΡΩΙΝΟ,
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΧΕΔΙΟ,
ΜΙΣΟΒΑΛΛΟ |
Synkrínete to
kreváti kai to PROINO, EVROPAÏKO SCHEDIO, MISOVALLO |
Porównaj łóżko i
ŚNIADANIE, PLAN EUROPEJSKI, PÓŁKA |
Сравнить
кровать и
ЗАВТРАК,
ЕВРОПЕЙСКИЙ
ПЛАН,
ПОЛУПРОВОДНИК |
Sravnit' krovat' i ZAVTRAK, YEVROPEYSKIY PLAN, POLUPROVODNIK |
compare bed
and BREAKFAST, EUROPEAN PLAN, HALF BOARD |
Comparez CHAMBRE D'HÔTES, PLAN
EUROPÉEN, DEMI-PENSION |
ベッドと朝食、ヨーロッパプラン、ハーフボードを比較 |
ベッド と 朝食 、 ヨーロッパ プラン 、 ハーフ ボード を比較 |
beddo to chōshoku , yōroppa puran , hāfu bōdo o hikaku |
|
167 |
full bodied having a
pleasantly strong taste or sound |
full bodied
having a pleasantly strong taste or sound |
酒体饱满,口感醇厚 |
Bǐjiào
chuáng hé zǎocān, ōuzhōu jìhuà, bàn bǎn |
Full bodied having a pleasantly
strong taste or sound |
Corsé ayant un goût ou un son
agréablement fort |
Encorpado com sabor ou som
agradavelmente forte |
De cuerpo completo con un sabor
o sonido agradablemente fuerte |
Corposo con un gusto o un suono
piacevolmente forte |
pleno robore validi cum fructu
iucundius sonus |
Vollmundig mit einem angenehm
starken Geschmack oder Sound |
Πλήρης
σώμα με
ευχάριστα
έντονη γεύση ή
ήχο |
Plíris sóma me
efchárista éntoni géfsi í ícho |
Pełne ciało o
przyjemnie silnym smaku lub dźwięku |
Полнотелый
с приятным
сильным
вкусом или звуком |
Polnotelyy s priyatnym sil'nym vkusom ili zvukom |
full bodied having a
pleasantly strong taste or sound |
Corsé ayant un goût ou un son
agréablement fort |
心地よく強い味や音を持つフルボディ |
心地よく 強い 味 や 音 を 持つ フル ボディ |
kokochiyoku tsuyoi aji ya oto o motsu furu bodi |
|
168 |
(味道) 浓郁的,浓烈的;(声音)圆润的,圆浑的 |
(wèidào)
nóngyù de, nóngliè de;(shēngyīn) yuánrùn de, yuánhún de |
(味道)浓郁的,浓烈的;(声音)圆润的,圆浑的 |
(wèidào)
nóngyù de, nóngliè de;(shēngyīn) yuánrùn de, yuánhún de |
(taste) rich, strong;
(sound) round, round |
(goût) riche, fort,
(sain) rond, rond |
(gosto) rico, forte;
(som) redondo, redondo |
(sabor) rico, fuerte;
(sonido) redondo, redondo |
(gusto) ricco, forte;
(suono) rotondo, rotondo |
(Black) dives, fortis
(vox) mitia, fundaverunt, |
(Geschmack) reich, stark,
(Ton) rund, rund |
(γεύση)
πλούσια,
ισχυρή (ήχος)
στρογγυλή,
στρογγυλή |
(géfsi)
ploúsia, ischyrí (íchos) strongylí, strongylí |
(smak) bogaty, mocny
(dźwięk) okrągły, okrągły |
(вкус)
богатый,
сильный
(звук)
круглый,
круглый |
(vkus) bogatyy, sil'nyy (zvuk) kruglyy, kruglyy |
(味道) 浓郁的,浓烈的;(声音)圆润的,圆浑的 |
(goût) riche, fort,
(sain) rond, rond |
(味)豊かで、強い;(音)ラウンド、ラウンド |
( 味 ) 豊かで 、 強い ;(音 ) ラウンド 、 ラウンド |
( aji ) yutakade , tsuyoi on ) raundo , raundo |
|
169 |
a full bodied red wine |
a full bodied
red wine |
浓郁的红酒 |
nóngyù de
hóngjiǔ |
a full bodied red wine |
un vin rouge corsé |
um vinho tinto encorpado |
un vino tinto con mucho cuerpo |
un vino rosso corposo |
vinum rubrum est plenus
tricorporem |
ein vollmundiger Rotwein |
ένα
γεμάτο
κόκκινο κρασί |
éna gemáto
kókkino krasí |
pełne czerwone wino |
полнотелое
красное
вино |
polnoteloye krasnoye vino |
a full bodied red wine |
un vin rouge corsé |
フルボディの赤ワイン |
フル ボディ の 赤ワイン |
furu bodi no akawain |
|
171 |
浓郁的红葡萄酒 |
nóngyù de hóng
pútáojiǔ |
浓郁的红葡萄酒 |
nóngyù de hóng
pútáojiǔ |
Rich red wine |
Vin rouge riche |
Vinho tinto rico |
Rico vino tinto |
Vino rosso ricco |
Plena-iuuentutem rufus vinum, |
Reicher Rotwein |
Πλούσιο
κόκκινο κρασί |
Ploúsio
kókkino krasí |
Bogate czerwone wino |
Богатое
красное
вино |
Bogatoye krasnoye vino |
浓郁的红葡萄酒 |
Vin rouge riche |
豊富な赤ワイン |
豊富な 赤ワイン |
hōfuna akawain |
|
172 |
a full bodied string
section |
a full bodied
string section |
一个充实的弦乐部分 |
yīgè
chōngshí de xián yuè bùfèn |
a full bodied string
section |
une section de corde
corsée |
uma seção de corda
encorpada |
una sección de cuerdas de
cuerpo completo |
una sezione di corda
corposa |
et plenus tricorporem
filum sectione |
ein voller Körper
Saitenabschnitt |
ένα
τμήμα πλήρους
κορμού |
éna
tmíma plírous kormoú |
pełna treść
sekcji napisów |
целая
секция
струн |
tselaya sektsiya strun |
a full bodied string
section |
une section de corde
corsée |
フルボディのストリングセクション |
フル ボディ の ストリング セクション |
furu bodi no sutoringu sekushon |
|
173 |
圆润悦耳的弦束部 |
yuánrùn
yuè'ěr de xián shù bù |
圆润悦耳的弦束部 |
yuánrùn
yuè'ěr de xián shù bù |
Round and sweet strings |
Cordes rondes et douces |
Cordas redondas e doces |
Cadenas redondas y dulces |
Corde rotonde e dolci |
Coquitur dulcis funis ductarius |
Runde und süße Saiten |
Στρογγυλές
και γλυκές
χορδές |
Strongylés kai
glykés chordés |
Okrągłe i
słodkie struny |
Круглые
и сладкие
струны |
Kruglyye i sladkiye struny |
圆润悦耳的弦束部 |
Cordes rondes et douces |
丸くて甘い弦 |
丸くて 甘い 弦 |
marukute amai tsuru |
|
174 |
full colour full color printed using colours rather than just black and white |
full colour
full color printed using colours rather than just black and white |
使用颜色而不仅仅是黑色和白色印刷全彩色全彩色 |
shǐyòng
yánsè ér bùjǐn jǐn shì hēisè hé báisè yìnshuā quán
cǎisè quán cǎisè |
Full colour full color printed
using colours rather than just black and white |
Couleur pleine couleur imprimée
en utilisant des couleurs plutôt que juste en noir et blanc |
Cores a cores impressas com
cores em vez de apenas a preto e branco |
Todo color a todo color impreso
con colores en lugar de solo blanco y negro |
Colore pieno stampato a colori
utilizzando i colori anziché solo il bianco e nero |
magis quam iustus usura typis
versicolores versicolores coloribus album et nigrum |
Vollfarbige Vollfarbe, gedruckt
mit Farben anstatt nur schwarz und weiß |
Πλήρης
έγχρωμη
έγχρωμη
εκτύπωση με
χρώματα και όχι
μόνο μαύρο και
άσπρο |
Plíris
énchromi énchromi ektýposi me chrómata kai óchi móno mávro kai áspro |
Pełnokolorowy kolorowy
wydruk z wykorzystaniem kolorów, a nie tylko czerni i bieli |
Полноцветная
полноцветная
печать с
использованием
цветов, а не
только
черно-белых |
Polnotsvetnaya polnotsvetnaya pechat' s ispol'zovaniyem tsvetov, a ne tol'ko cherno-belykh |
full colour full color printed using colours rather than just black and white |
Couleur pleine couleur imprimée
en utilisant des couleurs plutôt que juste en noir et blanc |
モノクロではなくカラーを使用してフルカラーのフルカラー印刷 |
モノクロ で はなく カラー を 使用 して フル カラー のフル カラー 印刷 |
monokuro de hanaku karā o shiyō shite furu karā no furukarā insatsu |
|
175 |
彩色的;全色的 |
cǎisè de;
quán sè de |
彩色的;全色的 |
cǎisè de;
quán sè de |
Colored; full-color |
Couleur: en couleur |
Colorido; colorido |
Coloreado; a todo color |
Colorato, a colori |
Color: versicolores |
Farbig, vollfarbig |
Έγχρωμο,
έγχρωμο |
Énchromo,
énchromo |
Kolorowy, pełny kolor |
Цветной,
полноцветный |
Tsvetnoy, polnotsvetnyy |
彩色的;全色的 |
Couleur: en couleur |
カラー;フルカラー |
カラー ; フル カラー |
karā ; furu karā |
|
176 |
full court press (in basketball 篮球)a way of attacking in which the members of a team stay
close to their opponents over the whole area of play |
full court
press (in basketball lánqiú)a way of attacking in which the members of a team
stay close to their opponents over the whole area of play |
full court
press(在篮球篮球中)一种进攻方式,在这种方式中,球队成员在整个比赛场地内与对手靠近 |
full court
press(zài lánqiú lánqiú zhōng) yī zhǒng jìngōng
fāngshì, zài zhè zhǒng fāngshì zhōng, qiú duì chéngyuán
zài zhěnggè bǐsài chǎngdì nèi yǔ duìshǒu kàojìn |
Full court press (in
basketball)a way of attacking in which the members of a team stay close to
their opponents over the whole area of play |
Une presse complète (en
basketball), une façon d'attaquer dans laquelle les membres d'une équipe
restent près de leurs adversaires sur toute la surface de jeu |
Imprensa da corte cheia (no
basquete) uma maneira de atacar em que os membros de uma equipe ficam perto
de seus oponentes sobre toda a área de jogo |
Prensa de cancha completa (en
baloncesto) una forma de atacar en la que los miembros de un equipo se
mantienen cerca de sus oponentes en toda el área de juego |
Stampa di corte completa (nel
basket) un modo di attaccare in cui i membri di una squadra si avvicinano ai
loro avversari per l'intera area di gioco |
atrium plenum torcular (in
basketball basketball) est modus in quo impetum in quadrigis membra manere
prope tota in area ludere in adversarios |
Full Court Press (im Basketball)
eine Angriffsform, bei der die Mitglieder einer Mannschaft über das gesamte
Spielfeld nahe bei ihren Gegnern bleiben |
Ο
πλήρης
δικαστικός
τύπος (στο
μπάσκετ) ένας
τρόπος
επίθεσης κατά
την οποία τα
μέλη μιας
ομάδας μένουν
κοντά στους
αντιπάλους
τους σε
ολόκληρη την περιοχή
του
παιχνιδιού |
O plíris
dikastikós týpos (sto básket) énas trópos epíthesis katá tin opoía ta méli
mias omádas ménoun kontá stous antipálous tous se olókliri tin periochí tou
paichnidioú |
Pełna prasa sądowa (w
koszykówce) sposób na atak, w którym członkowie drużyny
pozostają blisko swoich przeciwników w całym obszarze gry |
Полная
судебная
пресса (в
баскетболе)
способ
нападения, в
котором
члены
команды
остаются
рядом со
своими
противниками
по всей области
игры |
Polnaya sudebnaya pressa (v basketbole) sposob napadeniya, v kotorom chleny komandy
ostayutsya ryadom so svoimi protivnikami po vsey oblasti igry |
full court press (in basketball 篮球)a way of attacking in which the members of a team stay
close to their opponents over the whole area of play |
Une presse complète (en
basketball), une façon d'attaquer dans laquelle les membres d'une équipe
restent près de leurs adversaires sur toute la surface de jeu |
フル・コート・プレス(バスケットボールで)は、チームのメンバーがプレーの全面的な領域で対戦相手の近くにいる攻撃の方法です |
フル ・ コート ・ プレス ( バスケットボール で ) は、 チーム の メンバー が プレー の 全面 的な 領域 で対戦 相手 の 近く に いる 攻撃 の 方法です |
furu kōto puresu ( basukettobōru de ) wa , chīmu nomenbā ga purē no zenmen tekina ryōiki de taisen aite nochikaku ni iru kōgeki no hōhōdesu |
|
177 |
全场紧逼 |
quán
chǎng jǐn bī |
全场紧逼 |
quán
chǎng jǐn bī |
Full press |
Appuyez complètement |
Imprensa completa |
Prensa completa |
Stampa completa |
Atrium plenum torcular |
Voll drücken |
Πατήστε
το πλήκτρο |
Patíste to
plíktro |
Pełna prasa |
Полный
пресс |
Polnyy press |
全场紧逼 |
Appuyez complètement |
フルプレス |
フル プレス |
furu puresu |
|
178 |
(informal) a strong effort to
influence sb or a group of people by putting pressure on them |
(informal) a
strong effort to influence sb or a group of people by putting pressure on
them |
(非正式)通过对他们施加压力来影响某人或一群人的强烈努力 |
(fēi
zhèngshì) tōngguò duì tāmen shījiā yālì lái
yǐngxiǎng mǒu rén huò yīqún rén de qiángliè nǔlì |
(informal) a strong effort to
influence sb or a group of people by putting pressure on them |
(informel) un effort important
pour influencer la SB ou un groupe de personnes en leur faisant pression |
(informal) um forte esforço para
influenciar o sb ou um grupo de pessoas pressionando-as |
(informal) un gran esfuerzo para
influir en SBB o en un grupo de personas ejerciendo presión sobre ellos |
(informale) un forte sforzo per
influenzare lo sb o un gruppo di persone facendo pressione su di loro |
(Tacitae) conatus fortis per
moverit, compellebant si vel coetus de populo ad eos: |
(informell) Eine starke
Anstrengung, jemanden oder eine Gruppe von Menschen zu beeinflussen, indem
man Druck auf sie ausübt |
(άτυπη)
μια ισχυρή
προσπάθεια να
επηρεάσει τον sb
ή μια ομάδα
ανθρώπων
ασκώντας
πίεση σε αυτά |
(átypi) mia
ischyrí prospátheia na epireásei ton sb í mia omáda anthrópon askóntas píesi
se aftá |
(nieformalne) silny
wysiłek, by wywierać wpływ na kogoś lub grupę ludzi,
wywierając na nie presję |
(неформальный)
сильное
усилие
влиять на sb или
группу
людей,
оказав на
них
давление |
(neformal'nyy) sil'noye usiliye vliyat' na sb ili gruppu lyudey, okazav na nikh davleniye |
(informal) a strong effort to
influence sb or a group of people by putting pressure on them |
(informel) un effort important
pour influencer la SB ou un groupe de personnes en leur faisant pression |
(非公式な)sbや人々のグループに圧力をかけることによって影響を与える強い努力 |
( 非公式な ) sb や 人々 の グループ に 圧力 を かけること によって 影響 を 与える 強い 努力 |
( hikōshikina ) sb ya hitobito no gurūpu ni atsuryoku okakeru koto niyotte eikyō o ataeru tsuyoi doryoku |
|
179 |
全面攻势;全面出击 |
quánmiàn
gōngshì; quánmiàn chūjí |
全面攻势;全面出击 |
quánmiàn
gōngshì; quánmiàn chūjí |
Full offensive; comprehensive
attack |
Offensive complète, attaque
complète |
Ofensiva completa, ataque
abrangente |
Ofensivo completo; ataque
integral |
Completa offensiva, attacco
completo |
Omnia sunt ingrata, mattis
impetum |
Volle Offensive, umfassender
Angriff |
Πλήρης
επίθεση,
πλήρης
επίθεση |
Plíris
epíthesi, plíris epíthesi |
Pełna ofensywa,
kompleksowy atak |
Полное
наступление,
комплексная
атака |
Polnoye nastupleniye, kompleksnaya ataka |
全面攻势;全面出击 |
Offensive complète, attaque
complète |
フル攻撃、包括的な攻撃 |
フル 攻撃 、 包括 的な 攻撃 |
furu kōgeki , hōkatsu tekina kōgeki |
|
180 |
full cream (of milk with none of the fat taken away |
full cream (of
milk with none of the fat taken away |
全脂奶油(没有脂肪带走的牛奶) |
quán zhī
nǎiyóu (méiyǒu zhīfáng dài zǒu de niúnǎi) |
Full cream (of milk with none of
the fat taken away |
Crème complète (de lait sans
graisse enlevée |
Creme cheio (de leite com
nenhuma gordura retirada |
Crema completa (de leche sin
nada de grasa extraída) |
Panna intera (di latte senza
nessuno dei grassi tolto |
crepito plenum (de adipem lac
est non auferetur de |
Vollmilch (von Milch, von der
nichts von dem Fett weggenommen wurde |
Πλήρης
κρέμα
γάλακτος
(χωρίς γάλα που
δεν έχει αφαιρεθεί |
Plíris kréma
gálaktos (chorís gála pou den échei afairetheí |
Pełna śmietana (z
mleka bez zabranego tłuszczu |
Полностью
сливки (из
молока без
жира |
Polnost'yu slivki (iz moloka bez zhira |
full cream (of milk with none of the fat taken away |
Crème complète (de lait sans
graisse enlevée |
フルクリーム(牛乳中に脂肪が一切取り込まれていないもの |
フル クリーム ( 牛乳 中 に 脂肪 が 一切取り込まれていない もの |
furu kurīmu ( gyūnyū chū ni shibō ga issai torikomareteinaimono |
|
181 |
全脂尚 |
quán zhī
shàng |
全脂尚 |
quán zhī
shàng |
Full-fat |
Complet |
Gorda |
Lleno de grasa |
tutta ancora |
sed totum |
Vollfett |
Πλήρες
λίπος |
Plíres lípos |
Pełny tłuszcz |
Всего
же |
Vsego zhe |
全脂尚 |
Complet |
全脂肪 |
全 脂肪 |
zen shibō |
|
182 |
fullerene (chemistry ) = buck-MINSTERFULLERENE |
fullerene
(chemistry) = buck-MINSTERFULLERENE |
富勒烯(化学)=
buck-MINSTERFULLERENE |
fù lè xī
(huàxué)= buck-MINSTERFULLERENE |
Fullerene (chemistry ) =
buck-MINSTERFULLERENE |
Fullerene (chimie) =
buck-MINSTERFULLERENE |
Fulereno (química) =
buck-MINSTERFULLERENE |
Fullereno (química) =
buck-MINSTERFULLERENE |
Fullerene (chimica) =
buck-MINSTERFULLERENE |
fullerene (latin) =
MINSTERFULLERENE hircum, |
Fulleren (Chemie) =
Bock-MINSTERFULLERENE |
Φουλλερένιο
(χημεία) = buck-MINSTERFULLERENE |
Foullerénio
(chimeía) = buck-MINSTERFULLERENE |
Fullerene (chemia) =
buck-MINSTERFULLERENE |
Фуллерен
(химия) = buck-MINSTERFULLERENE |
Fulleren (khimiya) = buck-MINSTERFULLERENE |
fullerene (chemistry ) = buck-MINSTERFULLERENE |
Fullerene (chimie) =
buck-MINSTERFULLERENE |
フラーレン(化学)=バック-MINSTERFULLERENE |
フラーレン ( 化学 )= バック - MINSTERFULLERENE |
furāren ( kagaku )= bakku - MINSTERFULLERENE |
|
183 |
fuller's earth a type of clay
used for cleaning cloth and making it thicker |
fuller's earth
a type of clay used for cleaning cloth and making it thicker |
漂白土是一种用于清洁布并使其更厚的粘土 |
piǎobái
tǔ shì yī zhǒng yòng yú qīngjié bù bìng shǐ qí gèng
hòu de niántǔ |
Fuller's earth a type of clay
used for cleaning cloth and making it thicker |
La terre de Fuller est un type
d'argile utilisé pour nettoyer le tissu et le rendre plus épais |
Fuller's earth é um tipo de
argila usada para limpar o pano e torná-lo mais espesso |
La tierra de Fuller es un tipo
de arcilla utilizada para limpiar la tela y hacerla más gruesa |
La terra di Fuller è un tipo di
argilla usata per pulire i panni e renderla più spessa |
herba terrae et redigentur in
lutum cervices propter genus vestis et facit Purgato densior |
Fuller's earth ist eine Tonart,
die benutzt wird, um Stoff zu reinigen und dicker zu machen |
Η γη
του Fuller είναι
ένας τύπος
πηλού που
χρησιμοποιείται
για τον
καθαρισμό του
υφάσματος και
το κάνει πιο
παχύ |
I gi tou
Fuller eínai énas týpos piloú pou chrisimopoieítai gia ton katharismó tou
yfásmatos kai to kánei pio pachý |
Ziemia Fullera to rodzaj gliny
wykorzystywanej do czyszczenia tkanin i zwiększania jej grubości |
Земля
Фуллера - тип
глины,
используемый
для очистки
ткани и ее
толщины |
Zemlya Fullera - tip gliny, ispol'zuyemyy dlya ochistki tkani i yeye tolshchiny |
fuller's earth a type of clay
used for cleaning cloth and making it thicker |
La terre de Fuller est un type
d'argile utilisé pour nettoyer le tissu et le rendre plus épais |
フラーズ・アース(Fuller's
earth):布を拭いて厚くする粘土の一種 |
フラーズ・アース ( Fuller ' s earth ) : 布 を 拭いて厚く する 粘土 の 一種 |
furāzu āsu ( Fuller ' s earth ) : nuno o fuite atsuku surunendo no isshu |
|
184 |
漂白土 |
piǎobái
tǔ |
漂白土 |
piǎobái
tǔ |
Bleaching earth |
Terre de blanchiment |
Terra de branqueamento |
Blanqueo de tierra |
Terra sbiancante |
inficit terrae |
Bleichende Erde |
Bleaching earth |
Bleaching
earth |
Wybielanie ziemi |
Отбеливающая
земля |
Otbelivayushchaya zemlya |
漂白土 |
Terre de blanchiment |
漂白土 |
漂白土 |
hyōhakudo |
|
185 |
full face showing
the whole of sb's face; not in profile |
full face
showing the whole of sb's face; not in profile |
全脸显示整个某人的脸;不在配置文件中 |
quán liǎn
xiǎnshì zhěnggè mǒu rén de liǎn; bùzài pèizhì wénjiàn
zhōng |
Full face showing the whole of
sb's face; not in profile |
Plein visage montrant l'ensemble
du visage de sb, pas de profil |
Rosto cheio mostrando toda a
face do sb, não no perfil |
Cara completa que muestra toda
la cara de sb, no en perfil |
Faccia piena che mostra l'intera
faccia di Sai, non di profilo |
si ostendo pleniore ore tota non
in profano |
Volles Gesicht, das das ganze
Gesicht des Jungen zeigt, nicht im Profil |
Πλήρες
πρόσωπο που
δείχνει
ολόκληρο το
πρόσωπο του sb,
όχι σε προφίλ |
Plíres prósopo
pou deíchnei olókliro to prósopo tou sb, óchi se profíl |
Pełna twarz ukazująca
całą twarz sb, nie w profilu |
Полное
лицо,
показывающее
все лицо sb, а не
в профиле |
Polnoye litso, pokazyvayushcheye vse litso sb, a ne v profile |
full face showing
the whole of sb's face; not in profile |
Plein visage montrant l'ensemble
du visage de sb, pas de profil |
完全な顔は、sbの顔の全体を示す;プロフィールではない |
完全な 顔 は 、 sb の 顔 の 全体 を 示す ; プロフィールで はない |
kanzenna kao wa , sb no kao no zentai o shimesu ; purofīrude hanai |
|
186 |
脸正面的(地) ;正脸的(地) |
liǎn
zhèngmiàn de (de); zhèng liǎn de (de) |
脸正面的(地);正脸的(地) |
liǎn
zhèngmiàn de (de); zhèng liǎn de (de) |
Facial (ground); face (ground) |
Facial (sol), visage (sol) |
Facial (terra); face (terra) |
Facial (planta); cara (planta) |
Viso (terreno); viso (terreno) |
Facie ad faciem (terra) Contra
faciem (solo) |
Gesichts (Boden), Gesicht
(Boden) |
Προσώπου
(εδάφους),
προσώπου
(εδάφους) |
Prosópou
(edáfous), prosópou (edáfous) |
Twarz (ziemia); twarz (ziemia) |
Лицевая
сторона
(земля), лицо
(земля) |
Litsevaya storona (zemlya), litso (zemlya) |
脸正面的(地) ;正脸的(地) |
Facial (sol), visage (sol) |
顔(地面);顔(地面) |
顔 ( 地面 );顔 ( 地面 ) |
kao ( jimen gao ( jimen ) |
|
187 |
a full face view/portrait |
a full face
view/portrait |
一个完整的脸部视图/肖像 |
yīgè
wánzhěng de liǎn bù shìtú/xiàoxiàng |
a full face view/portrait |
une vue complète du visage /
portrait |
uma visão completa do rosto /
retrato |
una vista completa / retrato |
una vista / ritratto integrale |
sententia a facie plena /
effigies |
eine vollständige
Gesichtsansicht / Porträt |
μια
πλήρη εικόνα
προσώπου /
πορτρέτο |
mia plíri
eikóna prosópou / portréto |
pełny widok twarzy /
portret |
полный
просмотр /
портрет |
polnyy prosmotr / portret |
a full face view/portrait |
une vue complète du visage /
portrait |
フル・フェイス・ビュー/ポートレート |
フル・フェイス・ビュー / ポートレート |
furu feisu byū / pōtorēto |
|
188 |
正面面孔/肖像 |
zhèngmiàn
miànkǒng/xiàoxiàng |
正面面孔/肖像 |
zhèngmiàn
miànkǒng/xiàoxiàng |
Positive face/portrait |
Visage positif / portrait |
Rosto positivo / retrato |
Cara / retrato positivo |
Positivo volto / ritratto |
Et ante faciem / effigies |
Positives Gesicht / Porträt |
Θετικό
πρόσωπο /
πορτραίτο |
Thetikó
prósopo / portraíto |
Pozytywna twarz / portret |
Положительное
лицо /
портрет |
Polozhitel'noye litso / portret |
正面面孔/肖像 |
Visage positif / portrait |
ポジティブな顔/肖像 |
ポジティブな 顔 / 肖像 |
pojitibuna kao / shōzō |
|
189 |
full fat (of milk, cheese, etc牛奶、奶酪等)without any of the fat removed 全脂的 |
full fat (of
milk, cheese, etc niúnǎi, nǎilào děng)without any of the fat
removed quán zhī de |
全脂(全脂牛奶,奶酪等牛奶,奶酪等)不含任何脂肪全脂的 |
quán zhī
(quán zhī niúnǎi, nǎilào děng niúnǎi, nǎilào
děng) bù hán rènhé zhīfáng quán zhī de |
Full fat (of milk, cheese, etc
milk, cheese, etc.) without any of the fat removed |
Pleine graisse (de lait, de
fromage, etc. lait, fromage, etc.) sans graisse |
Gordura total (de leite, queijo,
etc leite, queijo, etc.) sem qualquer gordura retirada |
Grasa completa (de leche, queso,
etc. leche, queso, etc.) sin eliminar la grasa |
Grasso pieno (di latte,
formaggio, ecc. Latte, formaggio, ecc.) Senza il grasso rimosso |
plena adipem (in lacte, caseo,
etc lac, caseum, etc.) non ex aliquo remota adipem totum lac |
Vollfett (von Milch, Käse, usw.
Milch, Käse, etc.) ohne das Fett entfernt |
Πλήρες
λίπος (από γάλα,
τυρί, γάλα κλπ.,
Τυρί κλπ.) Χωρίς
να αφαιρεθεί
οποιοδήποτε
από το λίπος |
Plíres lípos
(apó gála, tyrí, gála klp., Tyrí klp.) Chorís na afairetheí opoiodípote apó
to lípos |
Pełnotłuszczowy (z
mleka, sera, itp. Mleka, sera itp.) Bez żadnego usuniętego
tłuszczu |
Полные
жиры (молока,
сыра и т. Д.
Молока, сыра
и т. Д.) Без
удаления
жира |
Polnyye zhiry (moloka, syra i t. D. Moloka, syra i t. D.) Bez udaleniya zhira |
full fat (of milk, cheese, etc牛奶、奶酪等)without any of the fat removed 全脂的 |
Pleine graisse (de lait, de
fromage, etc. lait, fromage, etc.) sans graisse |
脂肪を一切除いた全脂肪(ミルク、チーズ、乳、チーズなど) |
脂肪 を 一切 除いた 全 脂肪 ( ミルク 、 チーズ 、 乳 、チーズ など ) |
shibō o issai nozoita zen shibō ( miruku , chīzu , chichi ,chīzu nado ) |
|
190 |
full fledged = fully fledged |
full fledged =
fully fledged |
完全成熟=完全成熟 |
wánquán
chéngshú =wánquán chéngshú |
Full fledged = fully fledged |
À part entière = à part entière |
Completo = pleno direito |
Full fledged = completamente
desarrollado |
Completo a pieno titolo =
completamente a tutti gli effetti |
#NOME? |
Voll flügge = voll ausgebildet |
Πλήρης
= πλήρης |
Plíris =
plíris |
Pełnoprawny =
pełnoprawny |
Полноценный
=
полноценный |
Polnotsennyy = polnotsennyy |
full fledged = fully fledged |
À part entière = à part entière |
本格的=完全に本格的 |
本格 的 = 完全 に 本格 的 |
honkaku teki = kanzen ni honkaku teki |
|
191 |
full forward (in Australian Rules football |
full forward
(in Australian Rules football |
全面前进(在澳大利亚规则橄榄球 |
quánmiàn
qiánjìn (zài àodàlìyǎ guīzé gǎnlǎnqiú |
Full forward (in Australian
Rules football |
Avance complète (en Australian
Rules football |
Full forward (em futebol
australiano) |
Full forward (en las reglas
australianas de fútbol |
Pieno avanti (nel football
australiano |
ante plenam (in Australia eu
Rules |
Volle Vorwärts (in australischen
Regeln Fußball |
Πλήρης
μπροστά (στο
ποδόσφαιρο
Αυστραλιανών
κανόνων) |
Plíris brostá
(sto podósfairo Afstralianón kanónon) |
Full forward (w futbolu
Australian Rules |
Полный
форвард (в
австралийских
правилах футбол |
Polnyy forvard (v avstraliyskikh pravilakh futbol |
full forward (in Australian Rules football |
Avance complète (en Australian
Rules football |
フルフォワード(オーストラリアルールフットボールで |
フル フォワード ( オーストラリア ルール フットボールで |
furu fowādo ( ōsutoraria rūru futtobōru de |
|
192 |
澳式橄榄球 |
ào shì
gǎnlǎnqiú |
澳式橄榄球 |
ào shì
gǎnlǎnqiú |
Australian Football |
Football australien |
Futebol australiano |
Fútbol australiano |
Calcio australiano |
Australia ipsum Rules |
Australischer Fußball |
Αυστραλιανό
ποδόσφαιρο |
Afstralianó
podósfairo |
Australijski futbol |
Австралийский
футбол |
Avstraliyskiy futbol |
澳式橄榄球 |
Football australien |
オーストラリアサッカー |
オーストラリア サッカー |
ōsutoraria sakkā |
|
193 |
an attacking player who plays
near the opposing team’s goal |
an attacking
player who plays near the opposing team’s goal |
一名在对手球门附近打球的进攻球员 |
yī míng
zài duìshǒu qiúmén fùjìn dǎqiú de jìngōng qiúyuán |
An attacking player who plays
near the exposed team’s goal |
Un joueur attaquant qui joue
près du but de l'équipe exposée |
Um jogador atacante que joga
perto do objetivo da equipe exposta |
Un jugador atacante que juega
cerca del objetivo del equipo expuesto |
Un giocatore attaccante che
gioca vicino all'obiettivo della squadra esposta |
Oppositio est scriptor metam
bigas ludio ludius invadentem, qui prope plays |
Ein angreifender Spieler, der in
der Nähe des gegnerischen Teams spielt |
Ένας
επιτιθέμενος
παίκτης που
παίζει κοντά
στο στόχο της
εκτεθειμένης
ομάδας |
Énas
epitithémenos paíktis pou paízei kontá sto stócho tis ektetheiménis omádas |
Atakujący gracz, który gra
w pobliżu bramki odsłoniętego zespołu |
Атакующий
игрок,
который
играет
вблизи цели
открытой
команды |
Atakuyushchiy igrok, kotoryy igrayet vblizi tseli otkrytoy komandy |
an attacking player who plays
near the opposing team’s goal |
Un joueur attaquant qui joue
près du but de l'équipe exposée |
露出したチームのゴールの近くでプレーする攻撃側プレーヤー |
露出 した チーム の ゴール の 近く で プレー する攻撃側 プレーヤー |
roshutsu shita chīmu no gōru no chikaku de purē surukōgekigawa purēyā |
|
194 |
(站在进攻方得分线前的)大前锋 |
(zhàn zài
jìngōng fāng défēn xiàn qián de) dà qiánfēng |
(站在进攻方得分线前的)大前锋 |
(zhàn zài
jìngōng fāng défēn xiàn qián de) dà qiánfēng |
(a power forward who stands in
front of the offense scoring line) |
(un attaquant qui se tient
devant la ligne de but) |
(um poder para frente que fica
na frente da linha de pontuação de ataque) |
(un ala-pivote que se para
frente a la línea de anotación ofensiva) |
(un attaccante in potenza che
si trova di fronte alla linea del punteggio di attacco) |
(Stantes in conspectu Dei score
acies inferre posset) PF |
(ein Power Forward, der vor der
Offensive steht) |
(μια
δύναμη
μπροστά που
στέκεται
μπροστά από τη
γραμμή
βαθμολόγησης
παράβαση) |
(mia dýnami
brostá pou stéketai brostá apó ti grammí vathmológisis parávasi) |
(naprzód, który stoi przed
linią punktową ataku) |
(силовой
форвард,
который
стоит перед
линией
подсчета
очков) |
(silovoy forvard, kotoryy stoit pered liniyey podscheta ochkov) |
(站在进攻方得分线前的)大前锋 |
(un attaquant qui se tient
devant la ligne de but) |
(犯行得点ラインの前に立っているパワーフォワード) |
( 犯行 得点 ライン の 前 に 立っている パワーフォワード ) |
( hankō tokuten rain no mae ni tatteiru pawā fowādo ) |
|
195 |
full frontal |
full
frontal |
全正面 |
quán zhèngmiàn |
Full frontal |
Plein frontal |
Frontal completo |
Frontal completo |
Completo frontale |
annorum plenus genitor |
Voll frontal |
Πλήρης
πρόσθια |
Plíris
prósthia |
Pełny front |
Полный
лобный |
Polnyy lobnyy |
full frontal |
Plein frontal |
フル正面 |
フル 正面 |
furu shōmen |
|
196 |
全正面 |
quán zhèngmiàn |
全正面 |
quán zhèngmiàn |
Full face |
Visage intégral |
Cara cheia |
Cara completa |
Faccia piena |
ante omnia |
Volles Gesicht |
Πλήρες
πρόσωπο |
Plíres prósopo |
Pełna twarz |
Полное
лицо |
Polnoye litso |
全正面 |
Visage intégral |
フルフェイス |
フル フェイス |
furu feisu |
|
197 |
showing the whole of the front
of a person’s body |
showing the
whole of the front of a person’s body |
显示一个人身体的整个前部 |
xiǎnshì
yīgè rén shēntǐ de zhěnggè qián bù |
Showing the whole of the front
of a person’s body |
Montrant l'ensemble du devant du
corps d'une personne |
Mostrando toda a frente do corpo
de uma pessoa |
Mostrando todo el frente del
cuerpo de una persona |
Mostrare l'intero fronte del
corpo di una persona |
totum corpus hominis ante
ostendens |
Zeigt die gesamte Vorderseite
des Körpers einer Person an |
Εμφάνιση
ολόκληρο το
μέτωπο του
σώματος ενός
ατόμου |
Emfánisi
olókliro to métopo tou sómatos enós atómou |
Pokazywanie całego
ciała osoby |
Показ
всей
передней
части тела
человека |
Pokaz vsey peredney chasti tela cheloveka |
showing the whole of the front
of a person’s body |
Montrant l'ensemble du devant du
corps d'une personne |
人の身体の前部全体を示す |
人 の 身体 の 前部 全体 を 示す |
hito no shintai no zenbu zentai o shimesu |
|
198 |
裸露正面的 |
luǒlù
zhèngmiàn de |
裸露正面的 |
luǒlù
zhèngmiàn de |
Bare positive |
Bare positif |
Positivo nulo |
Muy positivo |
Nudo positivo |
patere ante |
Bare positiv |
Bare
θετικό |
Bare thetikó |
Nagi pozytyw |
Низкий
положительный |
Nizkiy polozhitel'nyy |
裸露正面的 |
Bare positif |
裸の陽性 |
裸 の 陽性 |
hadaka no yōsei |
|
199 |
显示一个人身体的整个前部 |
xiǎnshì
yīgè rén shēntǐ de zhěnggè qián bù |
显示一个人身体的整个前部 |
xiǎnshì
yīgè rén shēntǐ de zhěnggè qián bù |
Show the entire front of a
person's body |
Montrer tout le devant du corps
d'une personne |
Mostre toda a frente do corpo
de uma pessoa |
Mostrar todo el frente del
cuerpo de una persona |
Mostra l'intero fronte del
corpo di una persona |
Ostenderet totius humani
corporis parte |
Zeigen Sie die gesamte
Vorderseite des Körpers einer Person |
Δείξτε
ολόκληρο το
μέτωπο του
σώματος ενός
ατόμου |
Deíxte
olókliro to métopo tou sómatos enós atómou |
Pokaż cały przód
ciała osoby |
Покажите
весь фронт
тела
человека |
Pokazhite ves' front tela cheloveka |
显示一个人身体的整个前部 |
Montrer tout le devant du corps
d'une personne |
人の身体の前面全体を表示する |
人 の 身体 の 前面 全体 を 表示 する |
hito no shintai no zenmen zentai o hyōji suru |
|
200 |
full frontal nudity |
full frontal
nudity |
充分的正面裸体 |
chōngfèn
de zhèngmiàn luǒtǐ |
Full frontal nudity |
Nudité frontale complète |
Nudez frontal completa |
Desnudez frontal completa |
Nudità frontale completa |
annorum plenus genitor nuditate |
Volle frontale Nacktheit |
Πλήρες
μετωπιαίο
γυμνό |
Plíres
metopiaío gymnó |
Pełna frontalna
nagość |
Полная
лобная
обнаженная
нагота |
Polnaya lobnaya obnazhennaya nagota |
full frontal nudity |
Nudité frontale complète |
完全正面ヌード |
完全 正面 ヌード |
kanzen shōmen nūdo |
|
201 |
正面全裸 |
zhèngmiàn
quánluǒ |
正面全裸 |
zhèngmiàn
quánluǒ |
Full frontal nude |
Nu entièrement frontal |
Nude frontal completo |
Desnudo frontal completo |
Nudo frontale completo |
annorum plenus genitor |
Voller frontaler Akt |
Πλήρης
μετωπική
γυμνή |
Plíris
metopikí gymní |
Pełna frontalna nago |
Полная
лобная
обнаженная |
Polnaya lobnaya obnazhennaya |
正面全裸 |
Nu entièrement frontal |
完全な正面のヌード |
完全な 正面 の ヌード |
kanzenna shōmen no nūdo |
|
202 |
(==) frontal |
(==) frontal |
(==)正面 |
(==)
zhèngmiàn |
(==) frontal |
(==) frontal |
(==) frontal |
(==) frontal |
(==) frontale |
(==) Human |
(==) frontal |
(==)
μετωπική |
(==)
metopikí |
(==) czołowy |
(==)
фронтальный |
(==) frontal'nyy |
(==) frontal |
(==) frontal |
(==)正面 |
(==) 正面 |
(==) shōmen |
|
203 |
a picture or a scene in a film/movie which
shows the naked body of a person from the front |
a picture or a
scene in a film/movie which shows the naked body of a person from the
front |
电影/电影中的图片或场景,从正面显示人的裸体 |
diànyǐng/diànyǐng
zhōng de túpiàn huò chǎngjǐng, cóng zhèngmiàn xiǎnshì rén
de luǒtǐ |
a picture or a scene in a
film/movie which shows the naked body of a person from the front |
une image ou une scène
dans un film / film qui montre le corps nu d'une personne de face |
uma foto ou uma cena em um
filme / filme que mostra o corpo nu de uma pessoa da frente |
una imagen o una escena en
una película / película que muestra el cuerpo desnudo de una persona desde el
frente |
una foto o una scena in un
film / film che mostra il corpo nudo di una persona dal fronte |
picturae et quasi theatrum
erigit in film / elit ostendit quod nudus de corpore persona in ante |
ein Bild oder eine Szene
in einem Film / Film, der den nackten Körper einer Person von vorne zeigt |
μια
φωτογραφία ή
μια σκηνή σε
μια ταινία /
ταινία που
δείχνει το
γυμνό σώμα
ενός προσώπου
από μπροστά |
mia
fotografía í mia skiní se mia tainía / tainía pou deíchnei to gymnó sóma enós
prosópou apó brostá |
obraz lub scena w filmie /
filmie, która pokazuje nagie ciało osoby z przodu |
изображение
или сцену в
фильме /
фильме, в котором
показано
обнаженное
тело
человека
спереди |
izobrazheniye ili stsenu v fil'me /
fil'me, v kotorom pokazano obnazhennoye telo
cheloveka speredi |
a picture or a scene in a film/movie which
shows the naked body of a person from the front |
une image ou une scène
dans un film / film qui montre le corps nu d'une personne de face |
人の裸体を正面から見た映画や映画の映像やシーン |
人 の 裸体 を 正面 から 見た 映画 や 映画 の 映像 やシーン |
hito no ratai o shōmen kara mita eiga ya eiga no eizō yashīn |
|
204 |
正面全裸的照片(或电影镜头) |
zhèngmiàn
quánluǒ de zhàopiàn (huò diànyǐng jìngtóu) |
正面全裸的照片(或电影镜头) |
zhèngmiàn
quánluǒ de zhàopiàn (huò diànyǐng jìngtóu) |
Frontal nude photos (or movie
footage) |
Photos nues frontales (ou
séquences vidéo) |
Fotos nuas frontais (ou
filmagens) |
Fotos desnudas frontales (o
imágenes de películas) |
Foto di nudo frontale (o
filmato) |
Annorum plenus genitor photo
(footage, aut film) |
Frontale Nacktfotos (oder
Filmmaterial) |
Μετωπικές
φωτογραφίες
γυμνού (ή
ταινιών) |
Metopikés
fotografíes gymnoú (í tainión) |
Przednie nagie zdjęcia
(lub materiały filmowe) |
Фронтальные
обнаженные
фотографии
(или видеоролики) |
Frontal'nyye obnazhennyye fotografii (ili videoroliki) |
正面全裸的照片(或电影镜头) |
Photos nues frontales (ou
séquences vidéo) |
正面ヌード写真(または映画の映像) |
正面 ヌード 写真 ( または 映画 の 映像 ) |
shōmen nūdo shashin ( mataha eiga no eizō ) |
|
205 |
full grown (of
people, animals or plants |
full grown (of
people, animals or plants |
完全成长的(人,动物或植物 |
wánquán
chéngzhǎng de (rén, dòngwù huò zhíwù |
Full grown (of people, animals
or plants |
Cultivé (de personnes, d'animaux
ou de plantes |
Totalmente crescido (de pessoas,
animais ou plantas |
Crecido (de personas, animales o
plantas) |
Completamente cresciuto (di
persone, animali o piante |
consummatum (de populo, plantis
et animalibus |
Ausgewachsen (von Menschen,
Tieren oder Pflanzen) |
Πλήρη
ανάπτυξη
(ανθρώπων, ζώων
ή φυτών |
Plíri anáptyxi
(anthrópon, zóon í fytón |
W pełni rozwinięte
(ludzi, zwierząt lub roślin |
Полноценный
(людей,
животных
или
растений |
Polnotsennyy (lyudey, zhivotnykh ili rasteniy |
full grown (of
people, animals or plants |
Cultivé (de personnes, d'animaux
ou de plantes |
完全に栽培された(人、動物または植物の |
完全 に 栽培 された ( 人 、 動物 または 植物 の |
kanzen ni saibai sareta ( hito , dōbutsu matahashokubutsu no |
|
206 |
人或动植物 |
rén huò dòng
zhíwù |
人或动植物 |
rén huò
dòng zhíwù |
People or animals and
plants |
Les gens ou les animaux
et les plantes |
Pessoas ou animais e
plantas |
Gente o animales y
plantas |
Persone o animali e
piante |
Humanum, veluti animal
aut plantam |
Menschen oder Tiere und
Pflanzen |
Άνθρωποι
ή ζώα και φυτά |
Ánthropoi
í zóa kai fytá |
Ludzie lub zwierzęta
i rośliny |
Люди
или
животные и
растения |
Lyudi ili zhivotnyye i rasteniya |
人或动植物 |
Les gens ou les animaux
et les plantes |
人や動物や植物 |
人 や 動物 や 植物 |
hito ya dōbutsu ya shokubutsu |
|
207 |
having reached the greatest
size to which they can grow and stopped growing |
having reached
the greatest size to which they can grow and stopped growing |
达到了他们可以种植和停止生长的最大规模 |
dádàole
tāmen kěyǐ zhòngzhí hé tíngzhǐ shēngzhǎng de
zuìdà guīmó |
Having reached the greatest size
to which they can grow and stopped growing |
Ayant atteint la plus grande
taille à laquelle ils peuvent grandir et cessé de croître |
Tendo atingido o maior tamanho
para o qual eles podem crescer e parar de crescer |
Habiendo alcanzado el mayor
tamaño al que pueden crecer y dejaron de crecer |
Avendo raggiunto le dimensioni
più grandi a cui possono crescere e hanno smesso di crescere |
maiorem crescit magnitudinem
pervenerit possunt crescere desiit |
Sie haben die größte Größe
erreicht, auf der sie wachsen und aufhören können zu wachsen |
Έχοντας
φτάσει στο
μεγαλύτερο
μέγεθος στο
οποίο μπορούν
να
αναπτυχθούν
και να
σταματήσουν
να μεγαλώνουν |
Échontas
ftásei sto megalýtero mégethos sto opoío boroún na anaptychthoún kai na
stamatísoun na megalónoun |
Osiągnąwszy
największy rozmiar, na jaki mogą rosnąć i przestać
rosnąć |
Достигнув
наибольших
размеров, до
которых они
могут расти
и перестали
расти |
Dostignuv naibol'shikh razmerov, do kotorykh oni mogut rasti i perestali rasti |
having reached the greatest
size to which they can grow and stopped growing |
Ayant atteint la plus grande
taille à laquelle ils peuvent grandir et cessé de croître |
彼らが成長し成長を停止できる最大のサイズに達した |
彼ら が 成長 し 成長 を 停止 できる 最大 の サイズ に達した |
karera ga seichō shi seichō o teishi dekiru saidai no saizu nitasshita |
|
208 |
长足了的;长成的;成熟的 |
chángzúle de;
zhǎng chéng de; chéngshú de |
长足了的;长成的;成熟的 |
chángzúle de;
zhǎng chéng de; chéngshú de |
Well-established; mature |
Bien établi, mature |
Bem estabelecido, maduro |
Bien establecido; maduro |
Ben consolidato, maturo |
Magnorum creverit; maturescere |
Gut etabliert, ausgereift |
Καλοστημένο,
ώριμο |
Kalostiméno,
órimo |
Dobrze ugruntowane,
dojrzałe |
Устоявшийся,
зрелый |
Ustoyavshiysya, zrelyy |
长足了的;长成的;成熟的 |
Bien établi, mature |
確立された、成熟した |
確立 された 、 成熟 した |
kakuritsu sareta , seijuku shita |
|
209 |
full house an occasion in a
theatre, cinema/ movie theater, etc. when there are no empty seats |
full house an
occasion in a theatre, cinema/ movie theater, etc. When there are no empty
seats |
在没有空座位的情况下,在剧院,电影院或电影院等场合满场 |
zài
méiyǒu kòng zuòwèi de qíngkuàng xià, zài jùyuàn, diànyǐngyuàn huò
diànyǐngyuàn děng chǎnghé mǎn chǎng |
Full house an occasion in a
theatre, cinema/movie theater, etc. when there are no empty seats |
Full house une occasion dans un
théâtre, cinéma / cinéma, etc. quand il n'y a pas de sièges vides |
Casa cheia uma ocasião em um
teatro, cinema / cinema, etc. quando não há assentos vazios |
Full house una ocasión en un
teatro, cine / sala de cine, etc. cuando no hay asientos vacíos |
Full house un'occasione in un
teatro, cinema / cinema, ecc. Quando non ci sono posti vuoti |
plenus occasione ad domum in
theatrum, cinematographeum / movie theatrum, ubi cetera sunt, non inanis
sedes |
Full House ein Anlass in einem
Theater, Kino / Kino, etc., wenn keine freien Plätze zur Verfügung stehen |
Πλήρης
αίθουσα μια
ευκαιρία σε
θέατρο,
κινηματογράφο
/
κινηματογράφος
κ.λπ. όταν δεν
υπάρχουν κενές
θέσεις |
Plíris
aíthousa mia efkairía se théatro, kinimatográfo / kinimatográfos k.lp. ótan
den ypárchoun kenés théseis |
Full house to okazja w teatrze,
kinie / kinie itp., Gdy nie ma pustych miejsc |
Полный
дом в
кинотеатре,
кинотеатре
и т. Д., Когда
нет
свободных
мест |
Polnyy dom v kinoteatre, kinoteatre i t. D., Kogda net svobodnykh mest |
full house an occasion in a
theatre, cinema/ movie theater, etc. when there are no empty seats |
Full house une occasion dans un
théâtre, cinéma / cinéma, etc. quand il n'y a pas de sièges vides |
空席がない場合は、劇場、映画館、映画館などでフルハウスを楽しむ |
空席 が ない 場合 は 、 劇場 、 映画館 、 映画館 など でフルハウス を 楽しむ |
kūseki ga nai bāi wa , gekijō , eigakan , eigakan nado defuruhausu o tanoshimu |
|
210 |
(剧院、电影院等)满座,客满 |
(jùyuàn,
diànyǐngyuàn děng) mǎnzuò, kè mǎn |
(剧院,电影院等)满座,客满 |
(jùyuàn,
diànyǐngyuàn děng) mǎnzuò, kè mǎn |
(Theaters, cinemas, etc.) full,
full |
(Théâtres, cinémas, etc.)
plein, plein |
(Teatros, cinemas, etc.) cheio,
cheio |
(Teatros, cines, etc.) lleno,
lleno |
(Teatri, cinema, ecc.) Pieno,
pieno |
(Loca theatralia cinemas, etc.)
et vendidit, plene corruptela |
(Theater, Kinos, etc.) voll,
voll |
(Θέατρα,
κινηματογράφους
κλπ.) Γεμάτα,
γεμάτα |
(Théatra,
kinimatográfous klp.) Gemáta, gemáta |
(Teatry, kina, itp.)
Pełne, pełne |
(Театры,
кинотеатры
и т. Д.) Полный,
полный |
(Teatry, kinoteatry i t. D.) Polnyy, polnyy |
(剧院、电影院等)满座,客满 |
(Théâtres, cinémas, etc.)
plein, plein |
(劇場、映画館など)フル、フル |
( 劇場 、 映画館 など ) フル 、 フル |
( gekijō , eigakan nado ) furu , furu |
|
211 |
They played to a full house |
They played to
a full house |
他们打满了房子 |
tāmen
dǎ mǎnle fángzi |
They played to a full house |
Ils ont joué à une maison pleine |
Eles jogaram para uma casa cheia |
Jugaron a una casa llena |
Hanno giocato a un full |
Luserunt ad plenam domum |
Sie spielten zu einem vollen
Haus |
Έπαιξαν
σε ένα πλήρες
σπίτι |
Épaixan se éna
plíres spíti |
Grali w pełnym domu |
Они
играли в
фулл-хаус |
Oni igrali v full-khaus |
They played to a full house |
Ils ont joué à une maison pleine |
彼らは完全な家に遊んだ |
彼ら は 完全な 家 に 遊んだ |
karera wa kanzenna ie ni asonda |
|
212 |
他们的演出座无虚席 |
tāmen de
yǎnchū zuòwúxūxí |
他们的演出座无虚席 |
tāmen
de yǎnchū zuòwúxūxí |
Their performance seat is
full |
Leur siège de performance
est plein |
Seu assento de desempenho
está cheio |
Su asiento de rendimiento
está lleno |
Il loro posto di
spettacolo è pieno |
Sunt ludos facis |
Ihr Auftrittsplatz ist
voll |
Η
θέση τους
είναι γεμάτη |
I thési
tous eínai gemáti |
Ich siedziba
wydajności jest pełna |
Их
рабочее
место
заполнено |
Ikh rabocheye mesto zapolneno |
他们的演出座无虚席 |
Leur siège de performance
est plein |
彼らのパフォーマンスシートはいっぱいです |
彼ら の パフォーマンス シート は いっぱいです |
karera no pafōmansu shīto wa ippaidesu |
|
213 |
(in the card game of poker) three cards of
one kind and two of another kind |
(in the card
game of poker) three cards of one kind and two of another kind |
(在扑克牌游戏中)一种和另一种两种三张牌 |
(zài
pūkè pái yóuxì zhōng) yī zhǒng hé lìng yī zhǒng
liǎng zhǒng sān zhāng pái |
(in the card game of
poker) three cards of one kind and two of other kind |
(dans le jeu de cartes de
poker) trois cartes d'un genre et deux d'un autre genre |
(no jogo de cartas de
poker) três cartas de um tipo e duas de outro tipo |
(en el juego de cartas de
póquer) tres cartas de un tipo y dos de otro tipo |
(nel gioco di carte del
poker) tre carte di un tipo e due di altro tipo |
(Bacillo ferreo immisso in
card ludum) est una tribus de cards et huiusmodi alia duo |
(im Kartenspiel Poker)
drei Karten einer Art und zwei anderer Art |
(στο
παιχνίδι
καρτών του
πόκερ) τρία
φύλλα ενός είδους
και δύο άλλα |
(sto
paichnídi kartón tou póker) tría fýlla enós eídous kai dýo álla |
(w grze karcianej w
pokera) trzy karty jednego rodzaju i dwa innego rodzaju |
(в
карточной
игре покера)
три карты
одного вида
и два
другого
вида |
(v kartochnoy igre pokera) tri karty odnogo vida i dva drugogo vida |
(in the card game of poker) three cards of
one kind and two of another kind |
(dans le jeu de cartes de
poker) trois cartes d'un genre et deux d'un autre genre |
(火かき棒のカードゲームで)1種類のカード3枚と他の2枚のカード |
( 火 かき 棒 の カード ゲーム で ) 1 種類 の カード3 枚 と 他 の 2 枚 の カード |
( hi kaki bō no kādo gēmu de ) 1 shurui no kādo 3 maito ta no 2 mai no kādo |
|
214 |
满堂红
(扑克牌游戏中三张点数相同,另两张点数相同的一手牌) |
mǎntánghóng
(pūkè pái yóuxì zhòng sān zhāng diǎnshù xiāngtóng,
lìng liǎng zhāng diǎnshù xiāngtóng de yīshǒu
pái) |
满堂红(扑克牌游戏中三张点数相同,另两张点数相同的一手牌) |
mǎntánghóng
(pūkè pái yóuxì zhòng sān zhāng diǎnshù xiāngtóng,
lìng liǎng zhāng diǎnshù xiāngtóng de yīshǒu
pái) |
Full House (3 cards with
the same number of points and the same number of points in a poker game) |
Full House (3 cartes avec
le même nombre de points et le même nombre de points dans une partie de
poker) |
Full House (3 cartas com
o mesmo número de pontos e o mesmo número de pontos num jogo de poker) |
Full house (3 cartas con
el mismo número de puntos y la misma cantidad de puntos en un juego de
póquer) |
Full house (3 carte con
lo stesso numero di punti e lo stesso numero di punti in una partita di
poker) |
Plena domus (ut in
eiusdem bacillo ferreo immisso tria puncta in eodem est alia duo puncta ex
parte) |
Full House (3 Karten mit
der gleichen Anzahl an Punkten und der gleichen Anzahl an Punkten in einem
Pokerspiel) |
Full House (3
κάρτες με τον
ίδιο αριθμό
πόντων και τον
ίδιο αριθμό
πόντων σε ένα
παιχνίδι
πόκερ) |
Full
House (3 kártes me ton ídio arithmó pónton kai ton ídio arithmó pónton se éna
paichnídi póker) |
Full House (3 karty z
taką samą liczbą punktów i taką samą liczbą
punktów w grze pokerowej) |
Полный
дом (3 карты с
одинаковым
количеством
очков и
одинаковое
количество
очков в покерной
игре) |
Polnyy dom (3 karty s odinakovym kolichestvom ochkov i odinakovoye kolichestvo ochkov v
pokernoy igre) |
满堂红
(扑克牌游戏中三张点数相同,另两张点数相同的一手牌) |
Full House (3 cartes avec
le même nombre de points et le même nombre de points dans une partie de
poker) |
フルハウス(ポーカーゲームで同じ数のポイントと同じ数のポイントを持つ3枚のカード) |
フルハウス ( ポーカー ゲーム で 同じ 数 の ポイントと 同じ 数 の ポイント を 持つ 3 枚 の カード ) |
furuhausu ( pōkā gēmu de onaji kazu no pointo to onajikazu no pointo o motsu 3 mai no kādo ) |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|