|
A |
B |
|
|
|
H |
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
rx |
|
|
|
former |
|
|
|
|
abc image |
|
|
1 |
let's get the fuck out of here ! |
Let's get the
fuck out of here! |
让我们把他妈的从这里弄出来! |
Ràng
wǒmen bǎ tā mā de cóng zhèlǐ lòng chūlái! |
lets 'adepto de hic et
irrumabo! |
Lass uns hier verschwinden! |
Ας
πεταχτούμε
από εδώ! |
As petachtoúme
apó edó! |
2 |
让我们把他妈的从这里弄出来! |
Ràng
wǒmen bǎ tā mā de cóng zhèlǐ lòng chūlái! |
让我们把他妈的从这里弄出来! |
Ràng
wǒmen bǎ tā mā de cóng zhèlǐ lòng chūlái! |
Sit hic de irrumabo! |
Lass uns hier verschwinden! |
Ας
πεταχτούμε
από εδώ! |
As petachtoúme
apó edó! |
3 |
Let's go fucking! |
Let's go
fucking! |
我们去他妈的! |
Wǒmen qù
tā mā de! |
Eamus fucking! |
Lass uns ficken gehen! |
Ας
πάμε γαμημένο! |
As páme
gamiméno! |
4 |
咱们他妈的走吧! |
Zánmen tā
mā de zǒu ba! |
咱们他妈的走吧! |
Zánmen tā
mā de zǒu ba! |
Sit scriptor fucking ire! |
Lass uns ficken gehen! |
Ας
σκεφτούμε! |
As skeftoúme! |
5 |
not give a fuck (about sb/sth)to not care at all
about sb/sth |
Not give a
fuck (about sb/sth)to not care at all about sb/sth |
(对某人/某事不感冒)不关心某人/某事 |
(Duì mǒu
rén/mǒu shì bù gǎnmào) bù guānxīn mǒu rén/mǒu
shì |
non in fuck (si de / Ynskt mál)
si autem non pertinet ad omnes fere / Ynskt mál: |
Gib nichts (über jdn / etw),
sich überhaupt nicht um jdn / etw zu kümmern |
Μη
δίνετε ένα fuck
(περίπου sb / sth) για
να μην
νοιάζονται καθόλου
για sb / sth |
Mi dínete éna
fuck (perípou sb / sth) gia na min noiázontai kathólou gia sb / sth |
6 |
毫不在乎;毫不关心 |
háo
bùzàihū; háo bù guānxīn |
毫不在乎;毫不关心 |
háo
bùzàihū; háo bù guānxīn |
Nolo, curae |
Es ist mir egal, es ist
mir egal |
Δεν
με νοιάζει, δεν
με νοιάζει |
Den me
noiázei, den me noiázei |
7 |
see also F-word |
see also
F-word |
另见F字 |
lìng jiàn F zì |
Verbum, videatur etiam F |
Siehe auch F-Wort |
Δείτε
επίσης λέξη F |
Deíte epísis
léxi F |
8 |
fuck all ( taboo, slang) a phrase that many people
find offensive, used to mean ‘none at all’ or ‘nothing at all |
fuck all
(taboo, slang) a phrase that many people find offensive, used to mean ‘none
at all’ or ‘nothing at all |
他妈的一切(禁忌,俚语)一句很多人觉得有点冒犯的话,常常意味着'一点都不'或者'一点都没有 |
tā
mā de yīqiè (jìnjì, lǐyǔ) yījù hěnduō rén
juédé yǒudiǎn màofàn dehuà, chángcháng yìwèizhe'yīdiǎn
dōu bù'huòzhě'yīdiǎn dōu méiyǒu |
XVI Pedicabo omnes (optime,
nostratem funda iecit) sed sententia, ut reperio multis inferre pedem, ut
usus sit, non omnino aut nihil omnino |
Fuck all (Tabu, Slang) eine
Phrase, die viele Leute beleidigend finden, verwendet, um überhaupt nichts
oder nichts zu bedeuten |
Fuck all
(ταμπού, αργκό)
μια φράση που
πολλοί
άνθρωποι βρίσκουν
επιθετική,
παλιά
σημαίνει
"καθόλου" ή
"τίποτα
καθόλου |
Fuck all
(tampoú, arnkó) mia frási pou polloí ánthropoi vrískoun epithetikí, paliá
simaínei "kathólou" í "típota kathólou |
9 |
(冒犯语)他妈的一点没有,他妈的丝毫没有 |
(màofàn
yǔ) tā mā de yīdiǎn méiyǒu, tā mā de
sīháo méiyǒu |
(冒犯语)他妈的一点没有,他妈的丝毫没有 |
(màofàn
yǔ) tā mā de yīdiǎn méiyǒu, tā mā de
sīháo méiyǒu |
(Graveolentiam linguae) quod
non puer, non irrumabo |
(Offensiv) Fucking gar nicht,
verdammt nichts |
(Επίθεση)
Γαμώτο
καθόλου,
γαμημένο
τίποτα |
(Epíthesi)
Gamóto kathólou, gamiméno típota |
10 |
You’ve done fuck all today |
You’ve done
fuck all today |
你今天做完了他妈的 |
nǐ
jīntiān zuò wánliǎo tā mā de |
FUTUO omnium fieri te hodie |
Du hast es heute fertig gemacht |
Έχεις
fuck όλα σήμερα |
Écheis fuck
óla símera |
11 |
你他妈的今天啥也没于 |
nǐ
tā mā de jīntiān shà yě méi yú |
你他妈的今天啥也没于 |
nǐ
tā mā de jīntiān shà yě méi yú |
Vos had hodie quod Pedicabo |
Du hast dich heute nicht
verdammt |
Δεν σε
γαμημένος
σήμερα |
Den se
gamiménos símera |
12 |
你今天做完了他妈的 |
nǐ
jīntiān zuò wánliǎo tā mā de |
你今天做完了他妈的 |
nǐ
jīntiān zuò wánliǎo tā mā de |
Pedicabo ego vos feci hodie, |
Du bist heute fertig mit dem
Ficken |
Τελειώσατε
γαμημένο
σήμερα |
Teleiósate
gamiméno símera |
13 |
these instructions
make fuck all sense to me |
these
instructions make fuck all sense to me |
这些说明对我来说完全没有意义 |
zhèxiē
shuōmíng duì wǒ lái shuō wánquán méiyǒu yìyì |
haec faciat mihi sensus irrumabo |
Diese Anleitung macht mir alles
einen Sinn |
Αυτές
οι οδηγίες
καθιστούν όλη
μου την
αίσθηση |
Aftés oi
odigíes kathistoún óli mou tin aísthisi |
14 |
;这些指示我他妈的一点也看不懂 |
; zhèxiē
zhǐshì wǒ tā mā de yīdiǎn yě kàn bù
dǒng |
;这些指示我他妈的一点也看不懂 |
; zhèxiē
zhǐshì wǒ tā mā de yīdiǎn yě kàn bù
dǒng |
: Haec instructiones potui
intellegere nisi irrumabo |
Diese Anweisungen zeigen an,
dass ich verdammt nicht verstehe |
Αυτές
οι οδηγίες
δείχνουν ότι
δεν
καταλαβαίνω |
Aftés oi
odigíes deíchnoun óti den katalavaíno |
15 |
fucker (taboo, slang) a very offensive word used to
insult sb |
fucker (taboo,
slang) a very offensive word used to insult sb |
笨蛋(禁忌,俚语)一个非常冒犯的词用来侮辱某人 |
bèndàn (jìnjì,
lǐyǔ) yīgè fēicháng màofàn de cí yòng lái wǔrǔ
mǒu rén |
Epigrammata (optime, nostratem
funda iecit) verbo usus sit parum salubris si tamquam insultantes Vitellio |
Fucker (Tabu, Slang) ein sehr
beleidigendes Wort, das benutzt wurde, um jdm zu beleidigen |
Fucker
(ταμπού, αργκό)
μια πολύ
προσβλητική
λέξη που χρησιμοποιείται
για να
προσβάλει sb |
Fucker
(tampoú, arnkó) mia polý prosvlitikí léxi pou chrisimopoieítai gia na
prosválei sb |
16 |
(冒犯语)笨蛋
'浑蛋 |
(màofàn
yǔ) bèndàn'húndàn |
(冒犯语)笨蛋'浑蛋 |
(màofàn
yǔ) bèndàn'húndàn |
(Linguam graveolentiam)
Stultus, impius fodit |
(Offensiv) dumm |
(Επιθετικό)
ηλίθιο |
(Epithetikó)
ilíthio |
17 |
fucking
(taboo, slang) a swear word that many people find offensive that is
used to emphasize a comment or an angry statement |
fucking
(taboo, slang) a swear word that many people find offensive that is used to
emphasize a comment or an angry statement |
他妈的(禁忌,俚语)一个发誓的词,许多人认为这些词是用来强调评论或愤怒的陈述 |
tā
mā de (jìnjì, lǐyǔ) yīgè fāshì de cí,
xǔduō rén rènwéi zhèxiē cí shì yòng lái qiángdiào pínglùn huò
fènnù de chénshù |
fucking (optime, nostratem funda
iecit) Verbum quod iurare a multis scandali, quae adhibetur in lumine ponere
nec irascar dicitur a comment |
Fucking (Tabu, Slang) ein
Schimpfwort, das viele Leute beleidigend finden, das verwendet wird, um einen
Kommentar oder eine wütende Aussage zu betonen |
Γαμημένος
(ταμπού, αργκό)
ορκίζομαι
λέξη που πολλοί
άνθρωποι
βρίσκουν
προσβλητικό
που χρησιμοποιείται
για να τονίσει
ένα σχόλιο ή
μια θυμωμένη δήλωση |
Gamiménos
(tampoú, arnkó) orkízomai léxi pou polloí ánthropoi vrískoun prosvlitikó pou
chrisimopoieítai gia na tonísei éna schólio í mia thymoméni dílosi |
18 |
(加强语气)该死的,他妈的 |
(jiāqiáng
yǔqì) gāisǐ de, tā mā de |
(加强语气)该死的,他妈的 |
(jiāqiáng
yǔqì) gāisǐ de, tā mā de |
(Addidit secundam quaestionem)
dampnas, irrumabo |
(kräftiger Ton) Verdammt, fuck |
(ενδυναμώνω
τον τόνο)
Καληνύχτα,
γαμήσου |
(endynamóno
ton tóno) Kalinýchta, gamísou |
19 |
I’m fucking sick of this fucking rain! |
I’m fucking
sick of this fucking rain! |
我他妈的这样他妈的下雨了! |
wǒ
tā mā de zhèyàng tā mā de xià yǔle! |
Ego fucking pluviam hanc stupri
male! |
Ich bin verdammt krank von
diesem verdammten Regen! |
Σομαλάω
από αυτή τη
βροχή! |
Somaláo apó
aftí ti vrochí! |
20 |
这该死的雨真他妈的让我心烦! |
Zhè
gāisǐ de yǔ zhēn tā mā de ràng wǒ
xīnfán! |
这该死的雨真他妈的让我心烦! |
Zhè
gāisǐ de yǔ zhēn tā mā de ràng wǒ
xīnfán! |
Damnare dampnas pluviam super
accipit mea nervis? |
Dieser verdammte Regen hat mich
verdammt aufregt! |
Αυτή η
καταραμένη
βροχή
πραγματικά
γαμημένο μου με
ενοχλεί! |
Aftí i
kataraméni vrochí pragmatiká gamiméno mou me enochleí! |
21 |
He’s a
fucking good player |
He’s a fucking
good player |
他是一个他妈的好球员 |
Tā
shì yīgè tā mā de hǎo qiúyuán |
Et fucking suus 'a bonum
ludio |
Er ist ein verdammt guter
Spieler |
Είναι
ένας καλός
παίκτης |
Eínai
énas kalós paíktis |
22 |
他是个他妈的伏秀球员 |
tā shìgè
tā mā de fú xiù qiúyuán |
他是个他妈的伏秀球员 |
tā shìgè
tā mā de fú xiù qiúyuán |
Et fucking suus ostende in
players volts |
Er ist ein verdammter Spieler |
Είναι
ένας
γαμημένος
παίκτης |
Eínai énas
gamiménos paíktis |
23 |
他是一个他妈的好球员 |
tā shì
yīgè tā mā de hǎo qiúyuán |
他是一个他妈的好球员 |
tā shì
yīgè tā mā de hǎo qiúyuán |
Et fucking suus 'a bonum ludio |
Er ist ein verdammt guter
Spieler |
Είναι
ένας καλός
παίκτης |
Eínai énas
kalós paíktis |
24 |
fucking well
used to emphasize an angry statement or an order |
fucking well
used to emphasize an angry statement or an order |
他妈的很好用来强调愤怒的陈述或命令 |
tā
mā de hěn hǎo yòng lái qiángdiào fènnù de chénshù huò mìnglìng |
fucking bene usus est in ira in
lumine ponere ordinem vel dicitur |
Fucking gut, um eine böse
Aussage oder eine Bestellung zu betonen |
Γαμώτο
καλά
χρησιμοποιείται
για να τονίσει
μια θυμωμένη
δήλωση ή μια
παραγγελία |
Gamóto kalá
chrisimopoieítai gia na tonísei mia thymoméni dílosi í mia parangelía |
25 |
(强调愤怒或命令) |
(qiángdiào
fènnù huò mìnglìng) |
(强调愤怒或命令) |
(qiángdiào
fènnù huò mìnglìng) |
(Vel imperio irae Ad
secundam quaestionem) |
(betont Wut oder Befehl) |
(τονίζει
τον θυμό ή την
εντολή) |
(tonízei
ton thymó í tin entolí) |
26 |
You’re fucking well coming whether you want to or
not |
You’re fucking
well coming whether you want to or not |
无论你是否愿意,你都快要来了 |
wúlùn nǐ
shìfǒu yuànyì, nǐ dōu kuàiyào láile |
Vestri 'si vis venire aut non
bene stupri |
Du bist verdammt gut, bald
willst du oder nicht |
Είστε
πολύ καλά
σύντομα
θέλετε ή όχι |
Eíste polý
kalá sýntoma thélete í óchi |
27 |
不管你想不想来;
你他妈的也要给我过来 |
bùguǎn
nǐ xiǎng bùxiǎng lái; nǐ tā mā de yě yào
gěi wǒ guòlái |
不管你想不想来;你他妈的也要给我过来 |
bùguǎn
nǐ xiǎng bùxiǎng lái; nǐ tā mā de yě yào
gěi wǒ guòlái |
Si vis, ad futuis meam super te, |
Ob du kommen willst oder nicht,
du musst mich ficken lassen |
Είτε
θέλετε να
έρθετε είτε
όχι, πρέπει να
μου δώσετε
γαμημένο |
Eíte thélete
na érthete eíte óchi, prépei na mou dósete gamiméno |
28 |
fuddled unable to think clearly, usually as a result
of being old or drinking alcohol |
fuddled unable
to think clearly, usually as a result of being old or drinking alcohol |
通常由于年老或饮酒而无法清楚地思考 |
tōngcháng
yóuyú nián lǎo huò yǐnjiǔ ér wúfǎ qīngchǔ dì
sīkǎo |
matus cogitari nequit plerumque
ex uno bibentes alcohol quod |
Uneingeschränkt fähig, klar zu
denken, in der Regel aufgrund von Alter oder Alkoholkonsum |
Φωτίζεται
ανίκανος να
σκεφτεί
καθαρά,
συνήθως ως αποτέλεσμα
του να είσαι
παλιά ή να
πίνεις αλκοόλ |
Fotízetai
aníkanos na skefteí kathará, syníthos os apotélesma tou na eísai paliá í na
píneis alkoól |
29 |
头脑糊涂的,
思维不清的(常因年老或饮酒) |
tóunǎo
hútú de, sīwéi bù qīng de (cháng yīn nián lǎo huò
yǐnjiǔ) |
头脑糊涂的,思维不清的(常因年老或饮酒) |
tóunǎo
hútú de, sīwéi bù qīng de (cháng yīn nián lǎo huò
yǐnjiǔ) |
Mens confusa, incertum
cogitandi (plerumque debitum ad senectutem et bibens) |
Verwirrt, unklar
(normalerweise wegen des Alters oder des Trinkens) |
Μπερδεμένοι,
ασαφείς
(συνήθως λόγω
γήρατος ή κατανάλωσης) |
Berdeménoi,
asafeís (syníthos lógo gíratos í katanálosis) |
30 |
fuddy duddy fuddy duddies (informal) a person who
has old fashioned ideas or habits |
fuddy duddy
fuddy duddies (informal) a person who has old fashioned ideas or habits |
fuddy duddy fuddy
duddies(非正式)一个有老式想法或习惯的人 |
fuddy duddy
fuddy duddies(fēi zhèngshì) yīgè yǒu lǎoshì
xiǎngfǎ huò xíguàn de rén |
fuddy Duddy fuddy duddies
(informal) notiones uel habitum in eo qui habet prisci |
Fuddy duddy fuddy duddies
(informell) eine Person, die altmodische Ideen oder Gewohnheiten hat |
Fuddy duddy fuddy duddies
(άτυπη) ένα
άτομο που έχει
παλιομοδίτικες
ιδέες ή
συνήθειες |
Fuddy duddy
fuddy duddies (átypi) éna átomo pou échei paliomodítikes idées í synítheies |
31 |
守旧的人;老顽固;老古董;老古板 |
shǒujiù
de rén; lǎowángù; lǎogǔdǒng; lǎo
gǔbǎn |
守旧的人;老顽固;老古董;老古板 |
shǒujiù
de rén; lǎowángù; lǎogǔdǒng; lǎo gǔbǎn |
Conservative.She: vetus quam
fossilium, antique; Pedant |
Altmodische Leute, alte
Sturköpfe, alte Antiquitäten, altmodisch |
Οι
παλιομοδίτικοι
άνθρωποι,
παλιά
πεισματάρης, παλιά
αντίκες,
παλιομοδίτικη |
Oi
paliomodítikoi ánthropoi, paliá peismatáris, paliá antíkes, paliomodítiki |
32 |
duddy |
duddy |
达迪 |
dá dí |
Duddy |
Duddy |
Duddy |
Duddy |
33 |
fudge a type
of soft brown sweet/candy made from sugar,butter and milk |
fudge a type
of soft brown sweet/candy made from sugar,butter and milk |
fudge一种由糖,黄油和牛奶制成的柔软的棕色甜食/糖果 |
fudge yī
zhǒng yóu táng, huángyóu hé niúnǎi zhì chéng de róuruǎn de
zōngsè tiánshí/tángguǒ |
fudge in mollis species suavis
Brown / Candy est a sugar, butyrum et lac |
Fudge eine Art weiche braune
Süßigkeit aus Zucker, Butter und Milch |
Ανακατέψτε
ένα είδος
μαλακού καφέ
γλυκού / καραμέλας
από ζάχαρη,
βούτυρο και
γάλα |
Anakatépste
éna eídos malakoú kafé glykoú / karamélas apó záchari, voútyro kai gála |
34 |
法奇软糖,乳脂软糖(用糖、黄油和牛奶制成) |
fǎ qí
ruǎn táng, rǔzhī ruǎn táng (yòng táng, huángyóu hé
niúnǎi zhì chéng) |
法奇软糖,乳脂软糖(用糖,黄油和牛奶制成) |
fǎ qí
ruǎn táng, rǔzhī ruǎn táng (yòng táng, huángyóu hé
niúnǎi zhì chéng) |
Fudge, fudge (cum sugar,
butyrum et lac) |
Fargo Fudge, Fudge (aus Zucker,
Butter und Milch) |
Fargo fudge, fudge
(από ζάχαρη,
βούτυρο και
γάλα) |
Fargo fudge,
fudge (apó záchari, voútyro kai gála) |
35 |
a fudge a way
of dealing with a situation that does not really solve the problems but is
intended to appear to do so |
a fudge a way
of dealing with a situation that does not really solve the problems but is
intended to appear to do so |
软件是一种处理这种情况的方式,它并不能真正解决问题,但似乎是这样做的 |
ruǎnjiàn
shì yī zhǒng chǔlǐ zhè zhǒng qíngkuàng de
fāngshì, tā bìng bùnéng zhēnzhèng jiějué wèntí, dàn
sìhū shì zhèyàng zuò de |
fudge in viam tractandi de
statu, quod non vere solvere, sed quod in animo difficultates videntur facere |
Es ist eine Möglichkeit, mit
einer Situation umzugehen, die die Probleme nicht wirklich löst, aber so
aussehen soll |
ένα fudge
έναν τρόπο
αντιμετώπισης
μιας
κατάστασης που
δεν λύνει
πραγματικά τα
προβλήματα,
αλλά πρόκειται
να εμφανιστεί
να το κάνει |
éna fudge énan
trópo antimetópisis mias katástasis pou den lýnei pragmatiká ta provlímata,
allá prókeitai na emfanisteí na to kánei |
36 |
敷衍,装模作样(没有真正解决问题) |
fūyǎn,
zhuāngmúzuòyàng (méiyǒu zhēnzhèng jiějué wèntí) |
敷衍,装模作样(没有真正解决问题) |
fūyǎn,
zhuāngmúzuòyàng (méiyǒu zhēnzhèng jiějué wèntí) |
Segniter, campy (non vere
solvere problema) |
Vorübergehend, vorgeben (nicht
wirklich das Problem lösen) |
Προσωρινή,
προσποιείται
(δεν λύνεται
πραγματικά το
πρόβλημα) |
Prosoriní,
prospoieítai (den lýnetai pragmatiká to próvlima) |
37 |
this solution
is a fudge rushed in to win cheers at the party conference |
this solution
is a fudge rushed in to win cheers at the party conference |
这个解决方案是在派对发布会上为了赢得欢呼而冲进来的 |
zhège
jiějué fāng'àn shì zài pàiduì fābù huì shàng wèile yíngdé
huānhū ér chōng jìnlái de |
hoc patet solutio ad fudge Sabæi
colloquium de partium vincere iubentium |
Diese Lösung ist ein Fudge, der
auf der Parteitagung zum Jubel einsprang |
Αυτή η
λύση είναι μια
φούσκα
έσπευσε να
κερδίσει ευθυμία
στη διάσκεψη
του κόμματος |
Aftí i lýsi
eínai mia foúska éspefse na kerdísei efthymía sti diáskepsi tou kómmatos |
38 |
这个解决方案是为了贏得党的会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章 |
zhège
jiějué fāng'àn shì wèile yíngdé dǎng de huìyì de zànyù ér
cāngcù gǎo chūlái de biǎomiàn wénzhāng |
这个解决方案是为了赢得党的会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章 |
zhège
jiějué fāng'àn shì wèile yíngdé dǎng de huìyì de zànyù ér
cāngcù gǎo chūlái de biǎomiàn wénzhāng |
Solutio est scriptor colloquium
partium vincere et laudem de prorupit: et superficies articulum |
Diese Lösung ist ein kleiner
Vorgeschmack auf das Lob des Parteitreffens. |
Αυτή η
λύση είναι μια
απότομη ματιά
για να κερδίσει
τον έπαινο της
συνάντησης
του κόμματος. |
Aftí i lýsi
eínai mia apótomi matiá gia na kerdísei ton épaino tis synántisis tou
kómmatos. |
39 |
〜(on) sth to avoid giving clear and accurate
information, or a clear answer |
〜(on)
sth to avoid giving clear and accurate information, or a clear answer |
〜(上)以避免给出清晰准确的信息,或者给出明确的答案 |
〜(shàng)
yǐ bìmiǎn gěi chū qīngxī zhǔnquè de
xìnxī, huòzhě gěi chū míngquè de dá'àn |
~ (De) ne det Ynskt mál: patet
et accurate notitia, sive est manifestum responsum |
(auf) etw zu vermeiden, klare
und genaue Informationen oder eine klare Antwort zu geben |
((on) sth για
να αποφύγετε
να δώσετε
σαφείς και
ακριβείς πληροφορίες
ή μια σαφή
απάντηση |
((on) sth gia
na apofýgete na dósete safeís kai akriveís pliroforíes í mia safí apántisi |
40 |
含糊其辞;
回避 |
hánhú qí cí;
huíbì |
含糊其辞;回避 |
hánhú qí cí;
huíbì |
Incerta, fuga |
Vagheit, Vermeidung |
Αβεβαιότητα,
αποφυγή |
Avevaiótita,
apofygí |
41 |
I asked how long he was staying, but he fudged the
answer |
I asked how
long he was staying, but he fudged the answer |
我问他留了多久,但他掩盖了答案 |
wǒ wèn
tā liúle duōjiǔ, dàn tā yǎngàile dá'àn |
Ego autem rogavi quam diu
moratur, sed responsum fudged |
Ich fragte, wie lange er blieb,
aber er verdrehte die Antwort |
Ρώτησα
πόσο καιρό
έμεινε, αλλά
έδωσε την
απάντηση |
Rótisa póso
kairó émeine, allá édose tin apántisi |
42 |
我问他要待多久,但他含糊其辞 |
wǒ wèn
tā yào dài duōjiǔ, dàn tā hánhú qí cí |
我问他要待多久,但他含糊其辞 |
wǒ wèn
tā yào dài duōjiǔ, dàn tā hánhú qí cí |
Et interrogavit eum diu manere,
sed incerta est |
Ich fragte ihn, wie lange er
bleiben würde, aber er war vage |
Τον
ρώτησα πόσο
καιρό θα μείνω,
αλλά ήταν
ασαφής |
Ton rótisa
póso kairó tha meíno, allá ítan asafís |
43 |
Politicians are often very clever at fudging the
issue |
Politicians
are often very clever at fudging the issue |
政客们在fu
the这个问题上往往非常聪明 |
zhèngkèmen zài
fu the zhège wèntí shàng wǎngwǎng fēicháng cōngmíng |
Subtiliter civilibus quae saepe
ad exitus fudging |
Politiker sind oft sehr schlau
darin, das Thema zu manipulieren |
Οι
πολιτικοί
είναι συχνά
πολύ έξυπνοι
στο να αντιμετωπίσουν
το ζήτημα |
Oi politikoí
eínai sychná polý éxypnoi sto na antimetopísoun to zítima |
44 |
从政者都常常巧妙奴回避问题 |
cóngzhèng
zhě dōu chángcháng qiǎomiào nú huíbì wèntí |
从政者都常常巧妙奴回避问题 |
cóngzhèng
zhě dōu chángcháng qiǎomiào nú huíbì wèntí |
Civilibus saepe parum callide
auram evadendi quaestio de domo servitutis dicens |
Politiker umgehen oft geschickt
Fragen |
Οι
πολιτικοί
συχνά
αποφεύγουν
έξυπνα
ερωτήσεις |
Oi politikoí
sychná apofévgoun éxypna erotíseis |
45 |
fuel |
fuel |
汽油 |
qìyóu |
cibus |
Kraftstoff |
Καύσιμο |
Káfsimo |
46 |
any material that produces heat or power,usually
when it is burnt |
any material
that produces heat or power,usually when it is burnt |
任何产生热量或能量的物质,通常是在燃烧时 |
rènhé
chǎnshēng rèliàng huò néngliàng de wùzhí, tōngcháng shì zài
ránshāo shí |
calor producit quamlibet
virtutem fere aduritur |
Jedes Material, das Wärme oder
Energie erzeugt, normalerweise wenn es verbrannt wird |
Οποιοδήποτε
υλικό παράγει
θερμότητα ή
ισχύ, συνήθως
όταν καίγεται |
Opoiodípote
ylikó parágei thermótita í ischý, syníthos ótan kaígetai |
47 |
燃料 |
ránliào |
燃料 |
ránliào |
cibus |
Kraftstoff |
Καύσιμο |
Káfsimo |
48 |
solid |
solid |
固体 |
gùtǐ |
solidum |
Solide |
Στερεά |
Stereá |
49 |
fuel (=wood, coal,etc) |
fuel (=wood,
coal,etc) |
燃料(=木材,煤炭等) |
ránliào
(=mùcái, méitàn děng) |
cibus (= lignis carbones etc) |
Brennstoff (= Holz, Kohle, etc.) |
Καύσιμο
(= ξύλο,
άνθρακας, κ.λπ.) |
Káfsimo (=
xýlo, ánthrakas, k.lp.) |
50 |
固体燃料 |
gùtǐ
ránliào |
固体燃料 |
gùtǐ
ránliào |
solidum fuel |
Festbrennstoff |
Στερεό
καύσιμο |
Stereó káfsimo |
51 |
nuclear fuels |
nuclear fuels |
核燃料 |
héránliào |
nuclei fuels |
Kernbrennstoffe |
Πυρηνικά
καύσιμα |
Pyriniká
káfsima |
52 |
核燃料 |
héránliào |
核燃料 |
héránliào |
nuclei cibus |
Kernbrennstoff |
Πυρηνικά
καύσιμα |
Pyriniká
káfsima |
53 |
a car with high fuel
consumption |
a car with
high fuel consumption |
一辆耗油量高的汽车 |
yī liàng
hào yóu liáng gāo de qìchē |
ad currus cibus consummatio in
excelsis |
ein Auto mit hohem
Kraftstoffverbrauch |
ένα
αυτοκίνητο με
μεγάλη
κατανάλωση
καυσίμου |
éna aftokínito
me megáli katanálosi kafsímou |
54 |
耗油量大的汽车 |
hào yóu liáng
dà de qìchē |
耗油量大的汽车 |
hào yóu
liáng dà de qìchē |
Gas-cars guzzling |
Kraftstoffsparende Autos |
Υψηλά
αυτοκίνητα
κατανάλωσης
καυσίμου |
Ypsilá
aftokínita katanálosis kafsímou |
55 |
一辆耗油量高的汽车 |
yī liàng
hào yóu liáng gāo de qìchē |
一辆耗油量高的汽车 |
yī liàng
hào yóu liáng gāo de qìchē |
Currus cibus consummatio de
excelsis |
Ein Auto mit hohem Verbrauch |
Ένα
αυτοκίνητο με
υψηλή
κατανάλωση
καυσίμου |
Éna aftokínito
me ypsilí katanálosi kafsímou |
56 |
see also fossil fuel |
see also
fossil fuel |
另见化石燃料 |
lìng jiàn
huàshí ránliào |
videatur etiam fossil fuel |
Siehe auch fossiler Brennstoff |
Δείτε
επίσης ορυκτά
καύσιμα |
Deíte epísis
oryktá káfsima |
57 |
a thing that is said or done that makes sth,
especially an argument, continue or get worse |
a thing that
is said or done that makes sth, especially an argument, continue or get
worse |
所说或所做的事使得某事,特别是争论,继续或变得更糟 |
suǒ
shuō huò suǒ zuò de shì shǐdé mǒu shì, tèbié shì
zhēnglùn, jìxù huò biàn dé gèng zāo |
ut dicitur aliquid fieri vel
quod facit Summa theologiae, praesertim rationem, vel adepto peius continue |
eine Sache, die gesagt oder
getan wird, die etw, besonders ein Argument, fortsetzt oder verschlimmert |
ένα
πράγμα που
λέγεται ή
γίνεται ότι
κάνει sth, ειδικά
ένα
επιχείρημα, να
συνεχιστεί ή
να
επιδεινωθεί |
éna prágma pou
légetai í gínetai óti kánei sth, eidiká éna epicheírima, na synechisteí í na
epideinotheí |
58 |
(尤指使争论等继续或更加激烈的)刺激性言行 |
(yóu
zhǐshǐ zhēnglùn děng jìxù huò gèngjiā jīliè de)
cìjī xìng yánxíng |
(尤指使争论等继续或更加激烈的)刺激性言行 |
(yóu
zhǐshǐ zhēnglùn děng jìxù huò gèngjiā jīliè de)
cìjī xìng yánxíng |
(Observatio, praesertim per
continues disputandum est, et acriora quidem etc.) verbis et factis feriantur
irritent; |
(vor allem um Kontroversen,
etc. weiter oder intensiver) stimulierende Worte und Taten |
(ειδικά
για να κάνουμε
διαμάχες, κλπ.
να συνεχίσουν
ή πιο έντονες)
ενοχλητικές
λέξεις και
πράξεις |
(eidiká gia na
kánoume diamáches, klp. na synechísoun í pio éntones) enochlitikés léxeis kai
práxeis |
59 |
所说或所做的事使得某事,特别是争论,继续或变得更糟: |
suǒ
shuō huò suǒ zuò de shì shǐdé mǒu shì, tèbié shì
zhēnglùn, jìxù huò biàn dé gèng zāo: |
所说或所做的事使得某事,特别是争论,继续或变得更糟: |
suǒ
shuō huò suǒ zuò de shì shǐdé mǒu shì, tèbié shì
zhēnglùn, jìxù huò biàn dé gèng zāo: |
Dicere vel facere quod facit
aliquid, praesertim cum ad disputandum vel adepto peius permanere: |
Was gesagt oder getan wird,
macht etwas, besonders Argumente, weiter oder schlimmer: |
Αυτό
που λέγεται ή
γίνεται κάνει
κάτι, ειδικά
επιχειρήματα,
να συνεχιστεί
ή και
χειρότερα: |
Aftó pou
légetai í gínetai kánei káti, eidiká epicheirímata, na synechisteí í kai
cheirótera: |
60 |
The new
information adds fuel to the debate over safety procedures |
The new
information adds fuel to the debate over safety procedures |
新的信息增加了有关安全程序的争论 |
Xīn
de xìnxī zēngjiāle yǒuguān ānquán chéngxù de
zhēnglùn |
Addit ad tractandum de
pace agendi notitia ad devorandum |
Die neuen Informationen
tragen zur Debatte über Sicherheitsverfahren bei |
Οι
νέες
πληροφορίες
προσθέτουν
καύσιμο στη
συζήτηση
σχετικά με τις
διαδικασίες
ασφάλειας |
Oi nées
pliroforíes prosthétoun káfsimo sti syzítisi schetiká me tis diadikasíes
asfáleias |
61 |
新信息对于有关安全程序的辩论是成火上浇油 |
xīn
xìnxī duìyú yǒuguān ānquán chéngxù de biànlùn shì chéng
huǒ shàng jiāo yóu |
新信息对于有关安全程序的辩论是成火上浇油 |
xīn
xìnxī duìyú yǒuguān ānquán chéngxù de biànlùn shì chéng
huǒ shàng jiāo yóu |
Ad disputandum nova notitia
securitatem progressio est, in accendendis offensionibus |
Neue Informationen befeuern die
Debatte über Sicherheitsverfahren |
Νέες
πληροφορίες
τροφοδοτούν
τη συζήτηση
σχετικά με τις
διαδικασίες
ασφαλείας |
Nées
pliroforíes trofodotoún ti syzítisi schetiká me tis diadikasíes asfaleías |
62 |
为安全程序的辩论增添了燃料 |
wéi
ānquán chéngxù de biànlùn zēngtiānle ránliào |
为安全程序的辩论增添了燃料 |
wéi
ānquán chéngxù de biànlùn zēngtiānle ránliào |
Addit consilium salutis rationem
cibus |
Die Debatte über
Sicherheitsverfahren wurde mit Energie gefüllt |
Προστέθηκε
καύσιμο στη
συζήτηση για
τις διαδικασίες
ασφαλείας |
Prostéthike
káfsimo sti syzítisi gia tis diadikasíes asfaleías |
63 |
The revelations gave new fuel to angry opponents of
the proposed law |
The
revelations gave new fuel to angry opponents of the proposed law |
这些启示为拟议法律的愤怒反对者提供了新的燃料 |
zhèxiē
qǐshì wèi nǐyì fǎlǜ de fènnù fǎnduì zhě
tígōngle xīn de ránliào |
Et dedit Revelationibus, ut
irascatur adversarios cibus nova lege propositus |
Die Enthüllungen gaben wütenden
Gegnern des vorgeschlagenen Gesetzes neuen Schwung |
Οι
αποκαλύψεις
έδωσαν νέα
καύσιμα στους
θυμωμένους
αντιπάλους
του
προτεινόμενου
νόμου |
Oi
apokalýpseis édosan néa káfsima stous thymoménous antipálous tou
proteinómenou nómou |
64 |
新披露的情况使反对该法律提案的人更为激愤 |
xīn
pīlù de qíngkuàng shǐ fǎnduì gāi fǎlǜ tí'àn de
rén gèng wèi jīfèn |
新披露的情况使反对该法律提案的人更为激愤 |
xīn
pīlù de qíngkuàng shǐ fǎnduì gāi fǎlǜ tí'àn de
rén gèng wèi jīfèn |
Nova indicia de re lege est ira
contra propositus |
Die neu offenbarte Situation
macht Menschen, die sich dem Gesetzesvorschlag widersetzen, empörender |
Η
πρόσφατα
αποκαλυπτόμενη
κατάσταση
κάνει τους ανθρώπους
που
αντιτίθενται
στη νόμιμη
πρόταση πιο
αγανακτισμένοι |
I prósfata
apokalyptómeni katástasi kánei tous anthrópous pou antitíthentai sti nómimi
prótasi pio aganaktisménoi |
65 |
这些启示为拟议的愤怒反对者提供了新的燃料 |
zhèxiē
qǐshì wèi nǐyì de fènnù fǎnduì zhě tígōngle xīn
de ránliào |
这些启示为拟议的愤怒反对者提供了新的燃料 |
zhèxiē
qǐshì wèi nǐyì de fènnù fǎnduì zhě tígōngle xīn
de ránliào |
Haec nova revelatio providere
cibus in ira aduersus propositus |
Diese Enthüllungen lieferten
neuen Treibstoff für die vorgeschlagenen wütenden Gegner |
Αυτές
οι
αποκαλύψεις
έδωσαν νέο
καύσιμο για
τους προτεινόμενους
θυμωμένους
αντιπάλους |
Aftés oi
apokalýpseis édosan néo káfsimo gia tous proteinómenous thymoménous
antipálous |
66 |
His remarks simply added fuel to the fire/flames of
her rage |
His remarks
simply added fuel to the fire/flames of her rage |
他的言论只是增加了她愤怒的火焰 |
tā de
yánlùn zhǐshì zēngjiāle tā fènnù de huǒyàn |
His dictis addidit solum cibus
ignis est / ex ea ira flammae |
Seine Bemerkungen fügten einfach
dem Feuer ihrer Wut Feuer hinzu |
Τα
σχόλιά του
απλά έθεσαν
καύσιμα στη
φωτιά / φλόγες
της οργής της |
Ta schóliá tou
aplá éthesan káfsima sti fotiá / flóges tis orgís tis |
67 |
他的话只是给她的愤怒火上浇油 |
tā dehuà
zhǐshì gěi tā de fènnù huǒ shàng jiāo yóu |
他的话只是给她的愤怒火上浇油 |
tā dehuà
zhǐshì gěi tā de fènnù huǒ shàng jiāo yóu |
His verbis tantum fueled iram
eius |
Seine Worte schürten nur ihre
Wut |
Τα
λόγια του
πυροδότησαν
μόνο την οργή
του |
Ta lógia tou
pyrodótisan móno tin orgí tou |
68 |
他的言论只是增加了她愤怒的火焰.。 |
tā de
yánlùn zhǐshì zēngjiāle tā fènnù de huǒyàn.. |
他的言论只是增加了她愤怒的火焰.. |
tā de
yánlùn zhǐshì zēngjiāle tā fènnù de huǒyàn.. |
His auctus comments modo iram
eius flammae .. |
Seine Bemerkungen trugen nur zu
ihrer Wut bei. |
Οι
παρατηρήσεις
του
προστέθηκαν
μόνο στην οργή
της. |
Oi
paratiríseis tou prostéthikan móno stin orgí tis. |
69 |
verb (fuell, (US) fuel to supply sth with material that can be
burnt to produce heat or power. |
Verb (fuell,
(US) fuel to supply sth with material that can be burnt to produce heat or
power. |
动词(fuell,(US)fuel)用能够燃烧产生热量或能量的材料供应某物。 |
Dòngcí
(fuell,(US)fuel) yòng nénggòu ránshāo chǎnshēng rèliàng huò
néngliàng de cáiliào gōngyìng mǒu wù. |
verb (fomento, (US) cibus in
materia Ynskt mál: ut suppleret id, quod fieri potest virtute aut incendit,
ad producendum æstus. |
Verb (Brennstoff, (US))
Brennstoff, um etw mit Material zu versorgen, das verbrannt werden kann, um
Wärme oder Energie zu erzeugen. |
Verb (fuell,
(ΗΠΑ) καύσιμο
για την
προμήθεια sth με
υλικό που μπορεί
να καεί για να
παράγει
θερμότητα ή
ισχύ. |
Verb (fuell,
(IPA) káfsimo gia tin promítheia sth me ylikó pou boreí na kaeí gia na
parágei thermótita í ischý. |
70 |
给…提供燃料 |
Gěi…tígōng
ránliào |
给...提供燃料 |
Gěi...
Tígōng ránliào |
Provide autem cibus ... |
Gib Benzin |
Δώστε
καύσιμο στο |
Dóste káfsimo
sto |
71 |
uranium is used to fuel nuclear plants |
uranium is
used to fuel nuclear plants |
铀被用于燃料核电站 |
yóu bèi yòng
yú ránliào hédiànzhàn |
Uranium est ad nuclear plantis
fuel |
Uran wird verwendet, um
Kernkraftwerke zu befeuern |
Το
ουράνιο
χρησιμοποιείται
για την καύση
των πυρηνικών
εγκαταστάσεων |
To ouránio
chrisimopoieítai gia tin káfsi ton pyrinikón enkatastáseon |
72 |
铀用作核电厂的燃料 |
yóu yòng zuò
hédiàn chǎng de ránliào |
铀用作核电厂的燃料 |
yóu yòng zuò
hédiàn chǎng de ránliào |
Uranium adhibetur, ut cibus, in
nuclear potentia plantis |
Uran wird als Brennstoff für
Kernkraftwerke verwendet |
Το
ουράνιο
χρησιμοποιείται
ως καύσιμο για
πυρηνικούς
σταθμούς
ηλεκτροπαραγωγής |
To ouránio
chrisimopoieítai os káfsimo gia pyrinikoús stathmoús ilektroparagogís |
73 |
oil fuelled
power stations |
oil fuelled
power stations |
石油燃料发电站 |
shíyóu
ránliào fādiàn zhàn |
oleum potentia statio
fueled |
Ölkraftwerke |
Σταθμοί
παραγωγής
ενέργειας από
πετρέλαιο |
Stathmoí
paragogís enérgeias apó petrélaio |
74 |
燃油发电厂 |
rányóu
fādiàn chǎng |
燃油发电厂 |
rányóu
fādiàn chǎng |
Oleum ignem, |
Brennstoffkraftwerk |
Μονάδα
παραγωγής
καυσίμων |
Monáda
paragogís kafsímon |
75 |
石油燃料发电站 |
shíyóu ránliào
fādiàn zhàn |
石油燃料发电站 |
shíyóu ránliào
fādiàn zhàn |
Fuel potentia statio PETROLEUM |
Erdölkraftwerk |
Σταθμός
παραγωγής
καυσίμων
πετρελαίου |
Stathmós
paragogís kafsímon petrelaíou |
76 |
〜(sth) (up) to put petrol/gas
into a vehicle |
〜(sth)
(up) to put petrol/gas into a vehicle |
〜(sth)(up)把汽油/汽油放入车内 |
〜(sth)(up)
bǎ qìyóu/qìyóu fàng rù chē nèi |
~ (GN) (up) ad posuit amet
/ gas in vehiculo |
~ (etw) um Benzin / Gas in
ein Fahrzeug zu geben |
~ (sth)
(επάνω) για να
βάλει βενζίνη /
αέριο σε όχημα |
~ (sth)
(epáno) gia na válei venzíni / aério se óchima |
77 |
给(交通工具)加油 |
gěi
(jiāotōng gōngjù) jiāyóu |
给(交通工具)加油 |
gěi
(jiāotōng gōngjù) jiāyóu |
A (car) refueling |
Tanken (Fahrzeug) |
Ανεφοδιασμός
καυσίμου
(όχημα) |
Anefodiasmós
kafsímou (óchima) |
78 |
the helicopter was already fuelled (up) and ready to
go |
the helicopter
was already fuelled (up) and ready to go |
直升机已经燃起(向上)并准备好了 |
zhíshēngjī
yǐjīng rán qǐ (xiàngshàng) bìng zhǔnbèi hǎole |
helicopter fuelled iam (), et
ire |
Der Helikopter war bereits
getankt und bereit zu gehen |
Το
ελικόπτερο
είχε ήδη
τροφοδοτηθεί
(έτοιμο) και ήταν
έτοιμο να
φύγει |
To elikóptero
eíche ídi trofodotitheí (étoimo) kai ítan étoimo na fýgei |
79 |
直升机已加好油,准备起飞 |
zhíshēngjī
yǐ jiā hǎo yóu, zhǔnbèi qǐfēi |
直升机已加好油,准备起飞 |
zhíshēngjī
yǐ jiā hǎo yóu, zhǔnbèi qǐfēi |
Helicopter est additum oleum
bene, parata ad depone |
Hubschrauber wurde geölt und
bereit zum Abheben |
Το
ελικόπτερο
έχει λιπανθεί
και είναι
έτοιμο να απογειωθεί |
To elikóptero
échei lipantheí kai eínai étoimo na apogeiotheí |
80 |
to increase
sth; to make sth stronger |
to increase
sth; to make sth stronger |
增加某物使...更强壮 |
zēngjiā
mǒu wù shǐ... Gèng qiángzhuàng |
ad augendam Ynskt mál: ut
fortius Ynskt mál: |
Etw erhöhen, etw stärker
machen |
Για
να αυξήσετε το
sth, για να κάνετε
το sth ισχυρότερο |
Gia na
afxísete to sth, gia na kánete to sth ischyrótero |
81 |
增加;加强;刺激 |
zēngjiā;
jiāqiáng; cìjī |
增加;加强;刺激 |
zēngjiā;
jiāqiáng; cìjī |
Auget; assumptis viribus,
excitanda |
Erhöhen, stärken, stimulieren |
Αύξηση,
Ενίσχυση,
Διέγερση |
Áfxisi,
Eníschysi, Diégersi |
82 |
synonym stoke |
synonym stoke |
同义词斯托克 |
tóngyìcí
sī tuō kè |
species incentiuis |
Synonym schüren |
Συνώνυμο
stoke |
Synónymo stoke |
83 |
to fuel speculation/rumours/fears |
to fuel
speculation/rumours/fears |
推动投机/谣言/恐惧 |
tuīdòng
tóujī/yáoyán/kǒngjù |
fuel est speculativa /
rumoresque / timoribus |
Spekulationen / Gerüchte /
Ängste anheizen |
Να
καύση
κερδοσκοπία /
φήμες / φόβοι |
Na káfsi
kerdoskopía / fímes / fóvoi |
84 |
引起; 猜测谣传 /
恐惧 |
yǐnqǐ;
cāicè yáochuán/ kǒngjù |
引起;猜测谣传/恐惧 |
yǐnqǐ;
cāicè yáochuán/kǒngjù |
Faciam: opiniones præliorum
speculativa / timoribus |
Ursache, Raten Sie die Gerüchte
/ Angst |
Αιτία,
μαντέψτε τις
φήμες / φόβο |
Aitía,
mantépste tis fímes / fóvo |
85 |
推动投机/谣言/恐惧 |
tuīdòng
tóujī/yáoyán/kǒngjù |
推动投机/谣言/恐惧 |
tuīdòng
tóujī/yáoyán/kǒngjù |
Promovere speculativa /
rumoresque / timoribus |
Fördern Sie Spekulationen /
Gerüchte / Angst |
Προωθήστε
κερδοσκοπία /
φήμες / φόβο |
Proothíste
kerdoskopía / fímes / fóvo |
86 |
Higher salaries helped to inflation |
Higher
salaries helped to inflation |
较高的工资有助于通货膨胀 |
jiào gāo
de gōngzī yǒu zhù yú tōnghuò péngzhàng |
Altius stipendia adiuvisti in
incremento pretiorum |
Höhere Gehälter halfen der
Inflation |
Οι
υψηλότεροι
μισθοί
συνέβαλαν
στον
πληθωρισμό |
Oi ypsilóteroi
misthoí synévalan ston plithorismó |
87 |
工资提高刺激通货膨胀 |
gōngzī
tígāo cìjī tōnghuò péngzhàng |
工资提高刺激通货膨胀 |
gōngzī
tígāo cìjī tōnghuò péngzhàng |
In stipendio iactum teli
progressus incremento pretiorum |
Erhöhte Löhne fördern die
Inflation |
Οι
αυξημένοι
μισθοί
διεγείρουν
τον
πληθωρισμό |
Oi afximénoi
misthoí diegeíroun ton plithorismó |
88 |
较高的工资有助于通货膨胀 |
jiào gāo
de gōngzī yǒu zhù yú tōnghuò péngzhàng |
较高的工资有助于通货膨胀 |
jiào gāo
de gōngzī yǒu zhù yú tōnghuò péngzhàng |
Altioribus mercedem contribuere
in incremento pretiorum |
Höhere Löhne helfen der
Inflation |
Οι
υψηλότεροι
μισθοί
συμβάλλουν
στον
πληθωρισμό |
Oi ypsilóteroi
misthoí symválloun ston plithorismó |
89 |
fuel injection
a system of putting fuel into the engine of a car under pressure as a
way of improving its performance |
fuel injection
a system of putting fuel into the engine of a car under pressure as a way of
improving its performance |
燃油喷射是一种在压力下将汽油加入汽车发动机的系统,以此改善其性能 |
rányóu
pēnshè shì yī zhǒng zài yālì xià jiāng qìyóu
jiārù qìchē fādòngjī de xìtǒng, yǐ cǐ
gǎishàn qí xìngnéng |
ratio est ponere cibus iniectio
cibus in a car engine sub pressura et emendare perficientur in via |
Kraftstoffeinspritzung Ein
System, bei dem Kraftstoff in den Motor eines unter Druck stehenden Autos
gegeben wird, um seine Leistung zu verbessern |
Εισαγωγή
καυσίμου ένα
σύστημα
τοποθέτησης
καυσίμων στον
κινητήρα ενός
αυτοκινήτου
υπό πίεση ως τρόπο
βελτίωσης της
απόδοσής του |
Eisagogí
kafsímou éna sýstima topothétisis kafsímon ston kinitíra enós aftokinítou ypó
píesi os trópo veltíosis tis apódosís tou |
90 |
(向汽车发动机的)燃料喷射,喷油 |
(xiàng
qìchē fādòngjī de) ránliào pēnshè, pēn yóu |
(向汽车发动机的)燃料喷射,喷油 |
(xiàng
qìchē fādòngjī de) ránliào pēnshè, pēn yóu |
(Si vis Automotive
engine) iniectio cibus: cibus iniectio |
(zum Automotor)
Kraftstoffeinspritzung, Kraftstoffeinspritzung |
(στον
κινητήρα του
αυτοκινήτου)
έγχυση
καυσίμου,
έγχυση
καυσίμου |
(ston
kinitíra tou aftokinítou) énchysi kafsímou, énchysi kafsímou |
91 |
fuel rod
(technical) a long thin piece of fuel used in a nuclear power
station |
fuel rod
(technical) a long thin piece of fuel used in a nuclear power station |
燃料棒(技术)在核电站中使用的一种长而薄的燃料 |
ránliào bàng
(jìshù) zài hédiànzhàn zhōng shǐyòng de yī zhǒng cháng ér
báo de ránliào |
cibus virga (technical) longum
tenue sit cibus in statione nuclearibus |
Brennstab (technisch) ein langes
dünnes Stück Brennstoff, das in einem Kernkraftwerk benutzt wird |
Ράβδο
καυσίμου
(τεχνική) ένα
μακρύ λεπτό
κομμάτι καυσίμου
που
χρησιμοποιείται
σε πυρηνικό
σταθμό
παραγωγής
ενέργειας |
Rávdo kafsímou
(technikí) éna makrý leptó kommáti kafsímou pou chrisimopoieítai se pyrinikó
stathmó paragogís enérgeias |
92 |
(核电站的)燃料棒 |
(hédiànzhàn
de) ránliào bàng |
(核电站的)燃料棒 |
(hédiànzhàn
de) ránliào bàng |
(Nuclei potentia Planta) cibus
virgae solidae |
(Kernkraftwerk) Brennstäbe |
(Ράβδοι
πυρηνικής
ενέργειας) |
(Rávdoi
pyrinikís enérgeias) |
93 |
fufu a smooth
white food often eaten with soups or stews and made by boiling and crushing
the roots of plants such as cocoyams and cassava |
fufu a smooth
white food often eaten with soups or stews and made by boiling and crushing
the roots of plants such as cocoyams and cassava |
fufu一种光滑的白色食物,经常与汤或炖菜一起食用,并通过煮沸和压碎植物的根部制成,如椰子和木薯 |
fufu yī
zhǒng guānghuá de báisè shíwù, jīngcháng yǔ tāng huò
dùn cài yīqǐ shíyòng, bìng tōngguò zhǔfèi hé yā suì
zhíwù de gēnbù zhì chéng, rú yēzi hé mùshǔ |
candidum panem manducavi et
saepius vel vivariis Soups FuFu lenis et qui herbarum radicibus contusis et
decoquunt et cocoyams Cassava |
Fufu eine glatte weiße Nahrung,
die oft mit Suppen oder Eintöpfen gegessen wird und durch Kochen und
Zerkleinern der Wurzeln von Pflanzen wie Cocoyams und Maniok hergestellt wird |
Fufu ένα
ομαλό άσπρο
φαγητό συχνά
τρώγεται με
σούπες ή stews και
φτιάχνοντας
με βρασμό και
θρυμματίζοντας
τις ρίζες των
φυτών, όπως τα
cocoyams και μανιόκα |
Fufu éna omaló
áspro fagitó sychná trógetai me soúpes í stews kai ftiáchnontas me vrasmó kai
thrymmatízontas tis rízes ton fytón, ópos ta cocoyams kai manióka |
94 |
馥馥白糕(将煮熟的芋头或木薯等碾碎制成,常与汤或炖菜一起吃) |
fùfù bái
gāo (jiāng zhǔ shú de yùtou huò mùshǔ děng niǎn
suì zhì chéng, cháng yǔ tāng huò dùn cài yīqǐ chī) |
馥馥白糕(将煮熟的芋头或木薯等碾碎制成,常与汤或炖菜一起吃) |
fùfù bái
gāo (jiāng zhǔ shú de yùtou huò mùshǔ děng niǎn
suì zhì chéng, cháng yǔ tāng huò dùn cài yīqǐ chī) |
FuFu albus placenta (similis
cocta vel Tapioca Taro in terra, plerumque aut pulmentum pulmenti ad
servivit) |
Klebreiskuchen (aus zerstoßener
Taro oder Tapioka, oft mit Suppe oder Eintopf gegessen) |
Κέλυφος
από ρυζόγαλο
(που
παρασκευάζεται
από θρυμματισμένο
ταρώ ή ταπιόκα,
συχνά
τρώγεται με
σούπα ή
στιφάδο) |
Kélyfos apó
ryzógalo (pou paraskevázetai apó thrymmatisméno taró í tapióka, sychná
trógetai me soúpa í stifádo) |
95 |
fufu一种光滑的白色食物,经常与汤或炖菜一起食用,并通过煮沸和压碎植物的根部制成,如椰子和木薯 |
fufu yī
zhǒng guānghuá de báisè shíwù, jīngcháng yǔ tāng huò
dùn cài yīqǐ shíyòng, bìng tōngguò zhǔfèi hé yā suì
zhíwù de gēnbù zhì chéng, rú yēzi hé mùshǔ |
福福一种光滑的白色食物,经常与汤或炖菜一起食用,并通过煮沸和压碎植物的根部制成,如椰子和木薯 |
fú fú yī
zhǒng guānghuá de báisè shíwù, jīngcháng yǔ tāng huò
dùn cài yīqǐ shíyòng, bìng tōngguò zhǔfèi hé yā suì
zhíwù de gēnbù zhì chéng, rú yēzi hé mùshǔ |
FuFu lenis candidum panem aut
pulmentum elit regularibus egestate simul ac opprimendamque decoquunt radices
plantarum ut dolor et Tapioca |
Fufu Eine glatte weiße Nahrung,
die oft mit Suppe oder Eintopf gegessen und durch Kochen und Zerkleinern der
Wurzeln von Pflanzen wie Kokosnuss und Maniok hergestellt wird |
Fufu Ένα
απαλό άσπρο
φαγητό που
τρώγεται
συχνά με σούπα
ή στιφάδο και
φτιάχνεται με
βρασμό και
σύνθλιψη των
ριζών φυτών
όπως η καρύδα
και η μανιόκα |
Fufu Éna apaló
áspro fagitó pou trógetai sychná me soúpa í stifádo kai ftiáchnetai me vrasmó
kai sýnthlipsi ton rizón fytón ópos i karýda kai i manióka |
96 |
fug ( informal) air in a room that is hot and smells
unpleasant because there are too many people in the room or because people
are smoking |
fug (informal)
air in a room that is hot and smells unpleasant because there are too many
people in the room or because people are smoking |
在房间里非常闷热(非正式)的空气,因为房间里有太多人,或者因为人们在吸烟而感到不舒服 |
zài
fángjiān lǐ fēicháng mēnrè (fēi zhèngshì) de
kōngqì, yīnwèi fángjiān li yǒu tài duō rén,
huòzhě yīn wéi rénmen zài xīyān ér gǎndào bú
shūfú |
Jug (informal) in cubiculum quod
aer calidus sit et odore non molesto, quod quoque sint multi aut in cubiculum
quod homines titionum fumigantium |
Fug (informelle) Luft in einem
Raum, der heiß ist und unangenehm riecht, weil zu viele Leute im Raum sind
oder weil Menschen rauchen |
Ανοίγει
(ανεπίσημη)
αέρα σε ένα
δωμάτιο που
είναι ζεστό
και μυρίζει
δυσάρεστα
επειδή
υπάρχουν πάρα
πολλοί
άνθρωποι στο
δωμάτιο ή
επειδή οι
άνθρωποι
καπνίζουν |
Anoígei
(anepísimi) aéra se éna domátio pou eínai zestó kai myrízei dysáresta epeidí
ypárchoun pára polloí ánthropoi sto domátio í epeidí oi ánthropoi kapnízoun |
97 |
(室内)闷热污浊的空气 |
(shìnèi)
mēnrè wūzhuó de kōngqì |
(室内)闷热污浊的空气 |
(shìnèi)
mēnrè wūzhuó de kōngqì |
(Indoor) sordida aeris aestus |
(Innen) erstickende heiße Luft |
(εσωτερικός)
πνιγμένος
αέρας |
(esoterikós)
pnigménos aéras |
98 |
fugal (music ) similar to or related to a fugue |
fugal (music)
similar to or related to a fugue |
与神游相似或相关的真实(音乐) |
yǔ
shényóu xiāngsì huò xiāngguān de zhēnshí (yīnyuè) |
fugal (musica) similis et
related ad fugue |
Fugal (Musik) ähnlich oder
verwandt mit einer Fuge |
Fugal
(μουσική)
παρόμοια με ή
σχετιζόμενη
με μια φυγή |
Fugal
(mousikí) parómoia me í schetizómeni me mia fygí |
99 |
賦格式的;赋格曲的 |
fù géshì de;
fù gé qǔ de |
赋格式的;赋格曲的 |
fù géshì de;
fù gé qǔ de |
Fu formats, fugue |
Styled, Fuge |
Στυλισμένη,
φούγκα |
Stylisméni,
foúnka |
100 |
fugitive |
fugitive |
逃亡 |
táowáng |
fugam |
Ausbrechend |
Φυγόταν |
Fygótan |
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
|
ALLEMAND |
|
|
|
~ (from
sb/sth) a person who has escaped or is running away from somewhere and is
trying to avoid being caught |
~ (From
sb/sth) a person who has escaped or is running away from somewhere and is
trying to avoid being caught |
〜(某人/某事物)某人逃跑或逃离某处并试图避免被抓住 |
〜(Mǒu
rén/mǒu shìwù) mǒu rén táopǎo huò táolí mǒu chù bìng
shìtú bìmiǎn bèi zhuā zhù |
~ (Si A / Ynskt mál:) non est
enim homo qui fugit cum fugeres, potestate aliquo eat captus est, conatur ad
vitare |
~ (von jd / etw) Eine Person,
die entflohen ist oder wegrennt und versucht zu vermeiden, wurde gefangen |
~ (από sb / sth)
ένα άτομο που
έχει
δραπετεύσει ή
τρέχει μακριά
από κάπου και
προσπαθεί να
αποφύγει |
~ (apó sb /
sth) éna átomo pou échei drapetéfsei í tréchei makriá apó kápou kai
prospatheí na apofýgei |
102 |
逃亡者;逃跑者;亡命者 |
táowáng
zhě; táopǎo zhě; wángmìng zhě |
逃亡者;逃跑者;亡命者 |
táowáng
zhě; táopǎo zhě; wángmìng zhě |
Vox fugientium, escapees, fugam |
Runaways, Runaways, Desperados |
Εγκληματίες
· Εγκληματίες ·
Δεσποράδος |
Enklimatíes :
Enklimatíes : Desporádos |
103 |
a fugitive from justice |
a fugitive
from justice |
来自正义的逃犯 |
láizì zhèngyì
de táofàn |
fugam a iustitia |
ein Flüchtling vor der
Gerechtigkeit |
φυγόδικος
από τη
δικαιοσύνη |
fygódikos apó
ti dikaiosýni |
104 |
逃犯 |
táofàn |
逃犯 |
táofàn |
escapee |
Ausbrechend |
Φυγόταν |
Fygótan |
105 |
trying to
avoid being caught |
trying to
avoid being caught |
试图避免被抓到 |
shìtú
bìmiǎn bèi zhuā dào |
ferme fugiendo captus |
Versuchen zu vermeiden |
Προσπαθώντας
να αποφύγετε |
Prospathóntas
na apofýgete |
106 |
逃亡的;逃跑的 |
táowáng de;
táopǎo de |
逃亡的;逃跑的 |
táowáng de;
táopǎo de |
Fuga evasisse |
Runaway; Runaway |
Runaway, Runaway |
Runaway,
Runaway |
107 |
试图避免被抓到 |
shìtú
bìmiǎn bèi zhuā dào |
试图避免被抓到 |
shìtú
bìmiǎn bèi zhuā dào |
Ferme fugiendo captus |
Versuchen, nicht erwischt zu
werden |
Προσπαθώντας
να αποφύγετε
τη σύλληψη |
Prospathóntas
na apofýgete ti sýllipsi |
108 |
a fugitive criminal |
a fugitive
criminal |
一个逃犯 |
yīgè
táofàn |
fugam criminalibus |
ein flüchtiger Verbrecher |
ένα
φυγόδικος
εγκληματίας |
éna fygódikos
enklimatías |
109 |
逃犯 |
táofàn |
逃犯 |
táofàn |
escapee |
Ausbrechend |
Φυγόταν |
Fygótan |
110 |
(literary) lasting only for a very short time |
(literary)
lasting only for a very short time |
(文学)只持续很短的时间 |
(wénxué)
zhǐ chíxù hěn duǎn de shíjiān |
(Latin) durare tantum brevi
tempore in ipso |
(literarisch) nur für eine sehr
kurze Zeit |
(λογοτεχνική)
που διαρκεί
μόνο για πολύ
μικρό χρονικό
διάστημα |
(logotechnikí)
pou diarkeí móno gia polý mikró chronikó diástima |
111 |
短暂的;易逝的 |
duǎnzàn
de; yì shì de |
短暂的;易逝的 |
duǎnzàn
de; yì shì de |
Brevis, caduca |
Kurzlebig, verderblich |
Βραχύβια,
φθαρτά |
Vrachývia,
fthartá |
112 |
synonym
fleeting |
synonym
fleeting |
同义词稍纵即逝 |
tóngyìcí
shāo zòng jí shì |
species fugaces |
Synonym flüchtig |
Συνώνυμο
φευγαλέα |
Synónymo
fevgaléa |
113 |
a fugitive
idea/thought |
a fugitive
idea/thought |
一个逃亡的想法/想法 |
yīgè
táowáng de xiǎngfǎ/xiǎngfǎ |
talis idea / cogitari |
eine flüchtige Idee /
Gedanke |
μια
ξεκάθαρη ιδέα /
σκέψη |
mia
xekáthari idéa / sképsi |
114 |
转瞬即逝的想法
/思想 |
zhuǎnshùn
jí shì de xiǎngfǎ/sīxiǎng |
转瞬即逝的想法/思想 |
zhuǎnshùn
jí shì de xiǎngfǎ/sīxiǎng |
Labilis cogitationes / ideas |
Eine flüchtige Idee / Gedanke |
Μια
φευγαλέα ιδέα /
σκέψη |
Mia fevgaléa
idéa / sképsi |
115 |
fugue a piece of music in which one or more tunes
are introduced and then repeated in a complicated pattern |
fugue a piece
of music in which one or more tunes are introduced and then repeated in a
complicated pattern |
赋予音乐一首乐曲,其中引入了一首或多首乐曲,然后以复杂的模式重复 |
fùyǔ
yīnyuè yī shǒu yuèqǔ, qízhōng yǐnrùle yī
shǒu huò duō shǒu yuèqǔ, ránhòu yǐ fùzá de móshì
chóngfù |
Gloria fragmen musicorum
melodiam vel in quibus introducuntur et locutus est per formam turpis |
Fuge ein Musikstück, in dem eine
oder mehrere Melodien eingeführt und dann in einem speziellen Muster
wiederholt werden |
Fugue ένα
κομμάτι της
μουσικής στο
οποίο μια ή
περισσότερες
μελωδίες
εισάγονται
και στη
συνέχεια επαναλαμβάνονται
σε ένα ειδικό
σχέδιο |
Fugue éna
kommáti tis mousikís sto opoío mia í perissóteres melodíes eiságontai kai sti
synécheia epanalamvánontai se éna eidikó schédio |
116 |
賦格曲 |
fù gé qǔ |
赋格曲 |
fù gé
qǔ |
Gloria |
Fuge |
Φούγκα |
Foúnka |
117 |
(-)ful (in
adjectives |
(-)ful (in
adjectives |
( -
)ful(形容词中) |
( -
)ful(xíngróngcí zhōng) |
(-) nimis (in adjectives |
(-) ful (in Adjektiven |
(-) ful (σε
επίθετα |
(-) ful (se
epítheta |
118 |
构成形容词 |
gòuchéng
xíngróngcí |
构成形容词 |
gòuchéng
xíngróngcí |
adjectives |
Adjektiv |
Επίθετο |
Epítheto |
119 |
full of; having the qualities of; tending to |
full of;
having the qualities of; tending to |
充满;有质量的;倾向于 |
chōngmǎn;
yǒu zhìliàng de; qīngxiàng yú |
plenus, et se habent qualitates
habent, tendens |
Voll von, die Qualitäten zu
haben, zu neigen |
Πλήρης,
με τις
ιδιότητες του,
τείνοντας να |
Plíris, me tis
idiótites tou, teínontas na |
120 |
充满…的;有…性质(或倾向) |
chōngmǎn…de;
yǒu…xìngzhì (huò qīngxiàng) |
充满...的;有...性质(或倾向) |
chōngmǎn...
De; yǒu... Xìngzhì (huò qīngxiàng) |
... plena, sit natura ... (aut
voluntas) |
Gefüllt mit ... hat ... Natur
(oder Tendenzen) |
Γεμάτο
με ... έχει ... φύση
(ή τάσεις) |
Gemáto me ...
échei ... fýsi (í táseis) |
121 |
充满; 有质量的;
倾向于 |
chōngmǎn;
yǒu zhìliàng de; qīngxiàng yú |
充满;有质量的;倾向于 |
chōngmǎn;
yǒu zhìliàng de; qīngxiàng yú |
Plena: qualis est, tendunt ad |
Voll von, Qualität zu haben, zu
pflegen |
Γεμάτο
από: να έχει
ποιότητα, να
τείνει |
Gemáto apó: na
échei poiótita, na teínei |
122 |
sorrowful |
sorrowful |
悲伤 |
bēishāng |
tristis |
Traurig |
Θλίψη |
Thlípsi |
123 |
悲伤 |
bēishāng |
悲伤 |
bēishāng |
sad |
Traurigkeit |
Θλίψη |
Thlípsi |
124 |
masterful |
masterful |
高超 |
gāochāo |
peritissimus |
Meisterhaft |
Μεγάλη |
Megáli |
125 |
专横 |
zhuānhèng |
专横 |
zhuānhèng |
peremptoria |
Tyrannisch |
Tyrannical |
Tyrannical |
126 |
forgetful |
forgetful |
健忘 |
jiànwàng |
obliti |
Vergesslich |
Ξεχάστε |
Xecháste |
127 |
健忘 |
jiànwàng |
健忘 |
jiànwàng |
oblitus |
Vergesslichkeit |
Ξεχασμός |
Xechasmós |
128 |
(in
nouns |
(in
nouns |
(在名词中 |
(zài
míngcí zhōng |
(In nominibus |
(in Substantiven |
(στα
ουσιαστικά |
(sta
ousiastiká |
129 |
构成名词 |
gòuchéng
míngcí |
构成名词 |
gòuchéng
míngcí |
forma nominibus |
Kompositions-Substantive |
Σύνθετα
ουσιαστικά |
Sýntheta
ousiastiká |
130 |
an amount that fills sth |
an amount that
fills sth |
填满某物的量 |
tián mǎn
mǒu wù de liàng |
in quantum implet hoc Ynskt mál: |
Ein Betrag, der etw |
Ένα
ποσό που
γεμίζει sth |
Éna posó pou
gemízei sth |
131 |
免满…的量 |
miǎn
mǎn…de liàng |
免满...的量 |
miǎn
mǎn... De liàng |
Liberum plena copia ... |
Befreien Sie die Menge voll ... |
Εξαίρεση
του ποσού
πλήρους ... |
Exaíresi tou
posoú plírous ... |
132 |
handful |
handful |
少数 |
shǎo shù |
handful |
Handvoll |
Χούφτα |
Choúfta |
133 |
一把 |
yī
bǎ |
一把 |
yī
bǎ |
A |
eine Handvoll |
μια
χούφτα |
mia choúfta |
134 |
少数 |
shǎoshù |
少数 |
shǎo shù |
pauci |
ein paar |
μερικά |
meriká |
135 |
spoonful |
spoonful |
一匙 |
yī shi |
COCHLEARIUM |
Löffelvoll |
Κουτάλι |
Koutáli |
136 |
一匙 |
yī shi |
一匙 |
yī shi |
COCHLEARIUM |
Löffelvoll |
Κουτάλι |
Koutáli |
137 |
fulcrum
fulcrums or fulcra (physics 物)the point on which a lever
turns or is supported |
fulcrum
fulcrums or fulcra (physics wù)the point on which a lever turns or is
supported |
支点支点或支点(物理物)杠杆转动或支撑的点 |
zhīdiǎn
zhīdiǎn huò zhīdiǎn (wùlǐ wù) gànggǎn
zhuǎndòng huò zhīchēng de diǎn |
hypomochlia terminantur fulcra
vel fulcro (Physicis eius) punctum in quo et vertit in vecte facit |
Drehpunktdrehpunkte oder
Drehpunkte (Physik 物) der Punkt, an dem sich ein Hebel dreht oder
stützt |
Fulcrum fulcrums or fulcra
(physics 物) το σημείο
στο οποίο
στρέφεται ή
υποστηρίζεται
ένας μοχλός |
Fulcrum
fulcrums or fulcra (physics wù) to simeío sto opoío stréfetai í ypostirízetai
énas mochlós |
138 |
(杠杆的)支点,支轴 |
(gànggǎn
de) zhīdiǎn, zhī zhóu |
(杠杆的)支点,支轴 |
(gànggǎn
de) zhīdiǎn, zhī zhóu |
Fulcrum, hypomochlion
(vecte) |
(Hebel) Drehpunkt,
Drehpunkt |
(Levered)
υπομόχλιο,
υπομόχλιο |
(Levered)
ypomóchlio, ypomóchlio |
139 |
the most
important part of an activity or a situation |
the most
important part of an activity or a situation |
活动或情况中最重要的部分 |
huódòng
huò qíngkuàng zhōng zuì zhòngyào de bùfèn |
vel operatio rei potissima
pars |
Der wichtigste Teil einer
Aktivität oder einer Situation |
Το
σημαντικότερο
μέρος μιας
δραστηριότητας
ή μιας
κατάστασης |
To
simantikótero méros mias drastiriótitas í mias katástasis |
140 |
(活动、情况的)最重要部分,支柱 |
(huódòng,
qíngkuàng de) zuì zhòngyào bùfèn, zhīzhù |
(活动,情况的)最重要部分,支柱 |
(huódòng,
qíngkuàng de) zuì zhòngyào bùfèn, zhīzhù |
Summam (rerum adiunctis) Prop |
(Aktivität, Situation) Der
wichtigste Teil der Säule |
(Δραστηριότητα,
Κατάσταση) Το
σημαντικότερο
μέρος του
πυλώνα |
(Drastiriótita,
Katástasi) To simantikótero méros tou pylóna |
141 |
fulfil
fulfill (fulfilling, fulfilled, fulfilled |
fulfil fulfill
(fulfilling, fulfilled, fulfilled |
履行履行(履行,履行,履行 |
lǚxíng
lǚxíng (lǚxíng, lǚxíng, lǚxíng |
implere supples (praesignatur,
Cum implerentur autem impletum est |
Erfüllung erfüllen (erfüllen,
erfüllen, erfüllen |
Εκπληρώσει
την εκπλήρωση,
εκπλήρωση,
εκπλήρωση |
Ekplirósei tin
ekplírosi, ekplírosi, ekplírosi |
142 |
to do or
achieve what was hoped for or expected |
to do or
achieve what was hoped for or expected |
去做或达到希望或预期的目标 |
qù zuò
huò dádào xīwàng huò yùqí de mùbiāo |
aut sperari aut expectari
velit facere quod |
Zu tun oder zu erreichen,
was erhofft oder erwartet wurde |
Να
κάνει ή να
επιτύχει αυτό
που ήλπιζε ή
αναμενόταν |
Na kánei
í na epitýchei aftó pou ílpize í anamenótan |
143 |
实现 |
shíxiàn |
实现 |
shíxiàn |
realization |
Implementierung |
Εφαρμογή |
Efarmogí |
144 |
to fulfil your dream/ambition/ potential |
to fulfil your
dream/ambition/ potential |
实现你的梦想/抱负/潜力 |
shíxiàn
nǐ de mèngxiǎng/bàofù/qiánlì |
Somnium tuum, et compleretur /
gloriam / potentiale |
Um deinen Traum / dein Ehrgeiz /
Potential zu erfüllen |
Για να
εκπληρώσετε
το όνειρό σας /
φιλοδοξία /
δυναμικό |
Gia na
ekplirósete to óneiró sas / filodoxía / dynamikó |
145 |
实现梦想/抱负;发挥潜力 |
shíxiàn
mèngxiǎng/bàofù; fāhuī qiánlì |
实现梦想/抱负;发挥潜力 |
shíxiàn
mèngxiǎng/bàofù; fāhuī qiánlì |
Animadverto eorum somnia /
aspirationibus respondeant, potentiale |
Realisiere Träume / Ambitionen,
spiele Potenzial |
Συνειδητοποιήστε
τα όνειρα /
φιλοδοξίες, το
δυναμικό του
παιχνιδιού |
Syneiditopoiíste
ta óneira / filodoxíes, to dynamikó tou paichnidioú |
146 |
to do or have what is required or necessary |
to do or have
what is required or necessary |
做或有什么是必需的或必要的 |
zuò huò
yǒu shé me shì bìxū de huò bìyào de |
vel quod non sit necessarium,
vel non requiritur ad |
Zu tun oder zu haben, was
erforderlich oder notwendig ist |
Να
κάνετε ή να
έχετε ό, τι
απαιτείται ή
είναι απαραίτητο |
Na kánete í na
échete ó, ti apaiteítai í eínai aparaítito |
147 |
履行;执行;符合;具备 |
lǚxíng;
zhíxíng; fúhé; jùbèi |
履行;执行;符合;具备 |
lǚxíng;
zhíxíng; fúhé; jùbèi |
Facerent, exercent, animo
cum |
Erfüllung, Umsetzung,
Konformität; |
Εκπλήρωση
· εφαρμογή ·
συμμόρφωση · |
Ekplírosi
: efarmogí : symmórfosi : |
148 |
to fulfil a duty/an obligation/a promise |
to fulfil a
duty/an obligation/a promise |
履行义务/义务/承诺 |
lǚxíng
yìwù/yìwù/chéngnuò |
ad officium ex- plent / officium
/ per fidem |
Um eine Pflicht / eine
Verpflichtung / ein Versprechen zu erfüllen |
Για να
εκπληρώσετε
ένα καθήκον /
μια υποχρέωση /
μια υπόσχεση |
Gia na
ekplirósete éna kathíkon / mia ypochréosi / mia ypóschesi |
149 |
履执行职泰 /
,义务 / 诺言 |
lǚ
zhíxíng zhí tài/ , yìwù/ nuòyán |
履执行职泰/,义务/诺言 |
lǚ
zhíxíng zhí tài/, yìwù/nuòyán |
Imple hebdomadam post
exsecutionem, Thai / obligationum / promissionem |
Verantwortlich für die
Umsetzung von Berufsbildung / Verpflichtungen / Versprechen |
Υπεύθυνος
για την
εφαρμογή της
επαγγελματικής
εκπαίδευσης /,
υποχρεώσεις /
υποσχέσεις |
Ypéfthynos gia
tin efarmogí tis epangelmatikís ekpaídefsis /, ypochreóseis / yposchéseis |
150 |
to fulfil the terms/conditions of an agreement |
to fulfil the
terms/conditions of an agreement |
履行协议的条款/条件 |
lǚxíng
xiéyì de tiáokuǎn/tiáojiàn |
ut suscitet Dominus verba /
conditionibus per conventionem |
Zum Abschluss der Bedingungen
einer Vereinbarung |
Να
συνάψει τους
όρους /
προϋποθέσεις
μιας συμφωνίας |
Na synápsei
tous órous / proüpothéseis mias symfonías |
151 |
执行协定条款 /
条件 |
zhíxíng
xiédìng tiáokuǎn/ tiáojiàn |
执行协定条款/条件 |
zhíxíng
xiédìng tiáokuǎn/tiáojiàn |
Terms of exsequendam serventur
conventiones / conditionibus |
Ausführungsbedingungen |
Όροι /
προϋποθέσεις
της σύμβασης
εκτέλεσης |
Óroi /
proüpothéseis tis sýmvasis ektélesis |
152 |
no candidate fulfils
the criteria for this position |
no candidate
fulfils the criteria for this position |
没有候选人符合这个职位的标准 |
méiyǒu
hòuxuǎn rén fúhé zhège zhíwèi de biāozhǔn |
petere non implet sententiam
criteria |
Kein Kandidat erfüllt die
Kriterien für diese Position |
Κανένας
υποψήφιος δεν
πληροί τα
κριτήρια για
τη θέση αυτή |
Kanénas
ypopsífios den pliroí ta kritíria gia ti thési aftí |
153 |
没有一个候选人完全符合这个职位的标准 |
méiyǒuyīgè
hòuxuǎn rén wánquán fúhé zhège zhíwèi de biāozhǔn |
没有一个候选人完全符合这个职位的标准 |
méiyǒuyīgè
hòuxuǎn rén wánquán fúhé zhège zhíwèi de biāozhǔn |
Nihil plane occurrit candidatis
locum criteria |
Kein Kandidat erfüllt die
Kriterien dieser Position voll und ganz |
Κανένας
υποψήφιος δεν
πληροί πλήρως
τα κριτήρια αυτής
της θέσης |
Kanénas
ypopsífios den pliroí plíros ta kritíria aftís tis thésis |
154 |
没有候选人符合这个职位的标准 |
méiyǒu
hòuxuǎn rén fúhé zhège zhíwèi de biāozhǔn |
没有候选人符合这个职位的标准 |
méiyǒu
hòuxuǎn rén fúhé zhège zhíwèi de biāozhǔn |
Nullus candidatus occursum
criteria pro loco isto |
Kein Kandidat erfüllt die
Kriterien für diese Position |
Κανένας
υποψήφιος δεν
πληροί τα
κριτήρια για
αυτή τη θέση |
Kanénas
ypopsífios den pliroí ta kritíria gia aftí ti thési |
155 |
to have a particular role or purpose |
to have a
particular role or purpose |
具有特定的角色或目的 |
jùyǒu
tèdìng de juésè huò mùdì |
habere partes, aut certo
proposito |
Um eine bestimmte Rolle oder
einen bestimmten Zweck zu haben |
Να
έχει κάποιον
συγκεκριμένο
ρόλο ή σκοπό |
Na échei
kápoion synkekriméno rólo í skopó |
156 |
起…
作用;目的是 |
qǐ…
zuòyòng; mùdì shì |
起...作用;目的是 |
qǐ...
Zuòyòng; mùdì shì |
... ludere munus, ad
intentum deveniam |
Von ... Rolle, Zweck ist |
Από ...
ρόλο, ο σκοπός
είναι |
Apó ...
rólo, o skopós eínai |
157 |
nursery schools should fulfil the function of
preparing children for school |
nursery
schools should fulfil the function of preparing children for school |
托儿所要充分发挥孩子上学的功能 |
tuō'érsuǒ
yào chōngfèn fāhuī háizi shàngxué de gōngnéng |
implere parant scholis puerorum
incunabula pertinet scholae |
Kindergärten sollten die Aufgabe
erfüllen, Kinder auf die Schule vorzubereiten |
Τα
νηπιαγωγεία
πρέπει να
ολοκληρώσουν
τη λειτουργία
της
προετοιμασίας
των παιδιών
για το σχολείο |
Ta nipiagogeía
prépei na oloklirósoun ti leitourgía tis proetoimasías ton paidión gia to
scholeío |
158 |
幼儿园应该起到为儿童进小学作准备的作用 |
yòu'éryuán
yīnggāi qǐ dào wèi értóng jìn xiǎoxué zuò zhǔnbèi de
zuòyòng |
幼儿园应该起到为儿童进小学作准备的作用 |
yòu'éryuán
yīnggāi qǐ dào wèi értóng jìn xiǎoxué zuò zhǔnbèi de
zuòyòng |
Ut intrare kindergarten filii
ludere a partes in primaria schola praeparatoria |
Kindergärten sollten eine Rolle
bei der Vorbereitung von Kindern auf die Grundschule spielen |
Τα
νηπιαγωγεία
θα πρέπει να
διαδραματίσουν
ένα ρόλο στην
προετοιμασία
των παιδιών
για την είσοδο στο
δημοτικό
σχολείο |
Ta nipiagogeía
tha prépei na diadramatísoun éna rólo stin proetoimasía ton paidión gia tin
eísodo sto dimotikó scholeío |
159 |
托儿所要充分发挥儿童备学的功能 |
tuō'érsuǒ
yào chōngfèn fāhuī értóng bèi xué de gōngnéng |
托儿所要充分发挥儿童备学的功能 |
tuō'érsuǒ
yào chōngfèn fāhuī értóng bèi xué de gōngnéng |
Optimum ludum puerorum
incunabula facere praeparate |
Der Kindergarten sollte der
Schulvorbereitung der Kinder volle Spielfreude geben |
Το
νηπιαγωγείο
θα πρέπει να
παίζει πλήρως
στη λειτουργία
προετοιμασίας
των παιδιών |
To nipiagogeío
tha prépei na paízei plíros sti leitourgía proetoimasías ton paidión |
160 |
〜sb/yourself to make sb feel happy and
satisfied with what they are doing or have done |
〜sb/yourself
to make sb feel happy and satisfied with what they are doing or have
done |
为了使某人感到高兴和满意他们正在做或已经做了什么 |
wèile shǐ
mǒu rén gǎndào gāoxìng hé mǎnyì tāmen zhèngzài zuò
huò yǐjīng zuòle shénme |
* Si / te facere sentire beatus
et si satiata est quid feci tibi, aut agis |
Ssb / du selbst, damit du dich
glücklich und zufrieden fühlst mit dem, was sie getan haben oder getan haben |
Ssb / yourself
για να κάνετε sb
να
αισθάνονται
ικανοποιημένοι
και
ικανοποιημένοι
με αυτό που
κάνουν ή έχουν
κάνει |
Ssb / yourself
gia na kánete sb na aisthánontai ikanopoiiménoi kai ikanopoiiménoi me aftó
pou kánoun í échoun kánei |
161 |
使高兴;使满意 |
shǐ
gāoxìng; shǐ mǎnyì |
使高兴;使满意 |
shǐ
gāoxìng; shǐ mǎnyì |
Fac beatus et satisfactio |
Mache dich glücklich |
Κάνε
χαρούμενος |
Káne
charoúmenos |
162 |
I need a job that really fulfils me |
I need a job
that really fulfils me |
我需要一个真正满足我的工作 |
wǒ
xūyào yīgè zhēnzhèng mǎnzú wǒ de gōngzuò |
Mihi opus exsequitur officium,
quod mihi re vera |
Ich brauche einen Job, der mich
wirklich erfüllt |
Χρειάζομαι
μια δουλειά
που
πραγματικά με
εκπληρώνει |
Chreiázomai
mia douleiá pou pragmatiká me ekplirónei |
163 |
我需要一份真正令我感到满足的工作 |
wǒ
xūyào yī fèn zhēnzhèng lìng wǒ gǎndào mǎnzú de
gōngzuò |
我需要一份真正令我感到满足的工作 |
wǒ
xūyào yī fèn zhēnzhèng lìng wǒ gǎndào mǎnzú de
gōngzuò |
Mihi opus realis officium a me
satiata |
Ich brauche einen Job, der mich
wirklich zufrieden stellt |
Χρειάζομαι
μια δουλειά
που
πραγματικά με
κάνει να
αισθάνομαι
ικανοποιημένος |
Chreiázomai
mia douleiá pou pragmatiká me kánei na aisthánomai ikanopoiiménos |
164 |
He was able to fulfil himself through his painting |
He was able to
fulfil himself through his painting |
他能够通过他的绘画实现自己 |
tā
nénggòu tōngguò tā de huìhuà shíxiàn zìjǐ |
Per se implere non poterat
pictura |
Er konnte sich durch seine
Malerei durchsetzen |
Ήταν
σε θέση να
επιβάλει τον
εαυτό του μέσα
από τη ζωγραφική
του |
Ítan se thési
na epiválei ton eaftó tou mésa apó ti zografikí tou |
165 |
他通过绘画充分发挥亍自己的才能 |
tā
tōngguò huìhuà chōngfèn fāhuī chù zìjǐ de cáinéng |
他通过绘画充分发挥亍自己的才能 |
tā
tōngguò huìhuà chōngfèn fāhuī chù zìjǐ de cáinéng |
Ius pede suo dabit fabula ad
eorum pictura per talenta |
Er gab sein Talent durch Malen
voll zum Ausdruck |
Έδωσε
πλήρη
αναπαραγωγή
στα ταλέντα
του μέσα από τη
ζωγραφική |
Édose plíri
anaparagogí sta talénta tou mésa apó ti zografikí |
166 |
fulfillment |
fulfillment |
履行 |
lǚxíng |
plenitudo |
Erfüllung |
Εκπλήρωση |
Ekplírosi |
167 |
fulfilment |
fulfilment |
履行 |
lǚxíng |
plenitudo |
Abschluss |
Συμπέρασμα |
Sympérasma |
168 |
the fulfilment of a dream |
the fulfilment
of a dream |
梦想的实现 |
mèngxiǎng
de shíxiàn |
implere somnium, |
Die Erfüllung eines Traums |
Η
εκπλήρωση
ενός ονείρου |
I ekplírosi
enós oneírou |
169 |
梦想的实现 |
mèngxiǎng
de shíxiàn |
梦想的实现 |
mèngxiǎng
de shíxiàn |
somniabunt |
Die Verwirklichung von Träumen |
Η
πραγματοποίηση
των ονείρων |
I
pragmatopoíisi ton oneíron |
171 |
to find personal fulfilment |
to find
personal fulfilment |
找到个人履行 |
zhǎodào
gèrén lǚxíng |
invenire personalis consummatio |
Um persönliche Erfüllung zu
finden |
Για να
βρείτε
προσωπική
εκπλήρωση |
Gia na vreíte
prosopikí ekplírosi |
172 |
寻求个人的满足 |
xúnqiú gèrén
de mǎnzú |
寻求个人的满足 |
xúnqiú gèrén
de mǎnzú |
Quaerite personalis satisfactio |
Ich suche persönliche
Zufriedenheit |
Αναζητώντας
προσωπική
ικανοποίηση |
Anazitóntas
prosopikí ikanopoíisi |
173 |
note at satisfaction SATISFACTION |
note at
satisfaction SATISFACTION |
注意满意满意 |
zhùyì
mǎnyì mǎnyì |
note satisfactio ad AB ALIQUO
PETO |
Hinweis zur Zufriedenheit
Zufriedenheit |
Σημειώστε
στην
ικανοποίηση
ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ |
Simeióste stin
ikanopoíisi DIASFALISI |
174 |
fulfilled
feeling happy and satisfied that you are doing sth useful with your
life |
fulfilled
feeling happy and satisfied that you are doing sth useful with your life |
满足感觉快乐,并满意你正在做的事情对你的生活有用 |
mǎnzú
gǎnjué kuàilè, bìng mǎnyì nǐ zhèngzài zuò de shìqíng duì
nǐ de shēnghuó yǒuyòng |
sentiens beatus et implevit quæ
tu facis, Summa theologiae, utile satiata est anima tua |
Erfüllt, glücklich und zufrieden
zu sein, dass Sie etwas mit Ihrem Leben tun |
Εκπληρωμένη
αίσθηση
ευτυχισμένη
και ικανοποιημένη
ότι κάνετε sth
χρήσιμο με τη
ζωή σας |
Ekpliroméni
aísthisi eftychisméni kai ikanopoiiméni óti kánete sth chrísimo me ti zoí sas |
175 |
感到满足的;觉得满意的;满足的 |
gǎndào
mǎnzú de; juédé mǎnyì de; mǎnzú de |
感到满足的;觉得满意的;满足的 |
gǎndào
mǎnzú de; juédé mǎnyì de; mǎnzú de |
Nos satiata sentio,
sentire satiata: satiata |
Zufrieden, zufrieden,
zufrieden |
Ικανοποιημένος,
ικανοποιημένος,
ικανοποιημένος |
Ikanopoiiménos,
ikanopoiiménos, ikanopoiiménos |
176 |
He doesn’t feel fulfilled in his present job |
He doesn’t
feel fulfilled in his present job |
他目前的工作不觉得满足 |
tā mùqián
de gōngzuò bù juédé mǎnzú |
Sentiet officium munera illius
non impletur |
Er fühlt sich in seiner jetzigen
Arbeit nicht erfüllt |
Δεν
αισθάνεται
εκπληρωμένος
στην παρούσα
δουλειά του |
Den
aisthánetai ekpliroménos stin paroúsa douleiá tou |
177 |
目前的工作未能让他感到满足 |
mùqián de
gōngzuò wèi néng ràng tā gǎndào mǎnzú |
目前的工作未能让他感到满足 |
mùqián de
gōngzuò wèi néng ràng tā gǎndào mǎnzú |
Current job et quod potuit non
adimpletur: |
Die aktuelle Arbeit konnte ihn
nicht befriedigen |
Η
τρέχουσα
εργασία δεν
κατάφερε να
τον ικανοποιήσει |
I tréchousa
ergasía den katáfere na ton ikanopoiísei |
178 |
他在现在的工作中不觉得满足 |
tā zài
xiànzài de gōngzuò zhōng bù juédé mǎnzú |
他在现在的工作中不觉得满足 |
tā zài
xiànzài de gōngzuò zhōng bù juédé mǎnzú |
Qui non putat in occursum nunc
opus |
Er fühlt sich in seiner
aktuellen Arbeit nicht zufrieden |
Δεν
αισθάνεται
ικανοποιημένος
στην τρέχουσα
δουλειά του |
Den
aisthánetai ikanopoiiménos stin tréchousa douleiá tou |
179 |
opposé
unfulfilled UNFULFILLED |
opposé
unfulfilled UNFULFILLED |
反对未能履行义务 |
fǎnduì
wèi néng lǚxíng yìwù |
irrita videbat obviare INFECTUS |
Gegenteil unerfüllt UNGEFÜLLT |
Αντίθετα,
ανεκπλήρωτη
ΑΝΕΠΙΠΛΗΓΜΕΝΗ |
Antítheta,
anekplíroti ANEPIPLIGMENI |
180 |
fulfilling
causing sb to feel satisfied and useful |
fulfilling
causing sb to feel satisfied and useful |
满足使某人感到满意和有用 |
mǎnzú
shǐ mǒu rén gǎndào mǎnyì hé yǒuyòng |
fulfilling causing si sentire
est utile, et satiata |
Erfüllen, was bewirkt, dass sich
sb zufrieden und nützlich fühlt |
Την
εκπλήρωση
προκαλώντας sb
να
αισθάνονται
ικανοποιημένοι
και χρήσιμοι |
Tin ekplírosi
prokalóntas sb na aisthánontai ikanopoiiménoi kai chrísimoi |
181 |
让人感觉有意义的;令人满足的 |
ràng rén
gǎnjué yǒu yìyì de; lìng rén mǎnzú de |
让人感觉有意义的;令人满足的 |
ràng rén
gǎnjué yǒu yìyì de; lìng rén mǎnzú de |
Hoc sentit significanter; imple |
Lass die Leute sich sinnvoll
fühlen, befriedigend |
Κάνετε
τους
ανθρώπους να
αισθάνονται
νόημα, ικανοποιημένοι |
Kánete tous
anthrópous na aisthánontai nóima, ikanopoiiménoi |
182 |
a fulfilling experience |
a fulfilling
experience |
一个充实的经验 |
yīgè
chōngshí de jīngyàn |
et impleret experientia, |
eine erfüllende Erfahrung |
μια
εκπληκτική
εμπειρία |
mia ekpliktikí
empeiría |
183 |
有成就感的经历 |
yǒu
chéngjiù gǎn de jīnglì |
有成就感的经历 |
yǒu
chéngjiù gǎn de jīnglì |
praemiando experientia, |
Ein Gefühl der Erfüllung |
Μια
αίσθηση
ολοκλήρωσης |
Mia aísthisi
oloklírosis |
184 |
synonym unfulfilling unfulfilling |
synonym
unfulfilling unfulfilling |
同义词无法实现 |
tóngyìcí
wúfǎ shíxiàn |
species unfulfilling
unfulfilling |
Synonym nicht erfüllend nicht
erfüllend |
Συνώνυμο
unfulfilling unfulfilling |
Synónymo
unfulfilling unfulfilling |
185 |
note at
satisfying SATISFYING |
note at
satisfying SATISFYING |
注意满足满意 |
zhùyì
mǎnzú mǎnyì |
satis ad note EXPLETIO |
Beachten Sie bei der
Befriedigung |
Σημείωση
κατά την
ικανοποίηση
του SATISFYING |
Simeíosi
katá tin ikanopoíisi tou SATISFYING |
186 |
full fuller,
fullest |
full fuller,
fullest |
充分饱满,充分 |
chōngfèn
bǎomǎn, chōngfèn |
plena communicatio pleniorem et
plenissimam |
Voller voller, vollster |
Πλήρης
πληρέστερη,
πληρέστερη |
Plíris
plirésteri, plirésteri |
187 |
WITH NO EMPTY SPACE with no empty place |
WITH NO EMPTY
SPACE with no empty place |
没有空的地方没有空的空间 |
méiyǒu
kòng dì dìfāng méiyǒu kòng de kōngjiān |
Cum Space non inani non est
inanis |
Ohne leeren Platz ohne leeren
Platz |
ΧΩΡΙΣ
ΟΧΗΜΕΝΟΣ
ΧΩΡΟΣ χωρίς
κενό |
CHORIS
OCHIMENOS CHOROS chorís kenó |
188 |
~ (of sth)
containing or holding as much or as many as possible; having no empty space |
~ (of sth)
containing or holding as much or as many as possible; having no empty space |
包含或持有尽可能多或尽可能多的〜(某物);没有空的空间 |
bāohán
huò chí yǒu jìn kěnéng duō huò jǐn kěnéng duō
de〜(mǒu wù); méiyǒu kòng de kōngjiān |
~ (De Ynskt mál) sive
tenens quibus aut ut multum quam multa fieri potest, nihil habens spatium
vacua |
~ (von etw), die soviel
oder so viele wie möglich enthalten oder halten, keinen leeren Raum haben |
~ (του sth)
που περιέχει ή
κατέχει όσο το
δυνατόν ή όσο το
δυνατόν, χωρίς
να έχει κενό
χώρο |
~ (tou
sth) pou periéchei í katéchei óso to dynatón í óso to dynatón, chorís na
échei kenó chóro |
189 |
满的;充满的;满是…的 |
mǎn de;
chōngmǎn de; mǎn shì…de |
满的,充满的,满是......的 |
mǎn de,
chōngmǎn de, mǎn shì...... De |
Plena, repleti; plena ... |
Voll, voll, voll von ... |
Πλήρης,
πλήρης, πλήρης
... |
Plíris,
plíris, plíris ... |
190 |
a full bottle of wine |
a full bottle
of wine |
一整瓶葡萄酒 |
yī
zhěng píng pútáojiǔ |
et lagenam vino plenam |
eine volle Flasche Wein |
ένα
πλήρες
μπουκάλι
κρασί |
éna plíres
boukáli krasí |
191 |
一整瓶葡萄酒 |
yī
zhěng píng pútáojiǔ |
一整瓶葡萄酒 |
yī
zhěng píng pútáojiǔ |
A lagenam vino |
Eine volle Flasche Wein |
Ένα
πλήρες
μπουκάλι
κρασί |
Éna plíres
boukáli krasí |
192 |
She could only nod, because her mouth was full |
She could only
nod, because her mouth was full |
她只能点点头,因为她的嘴巴已满 |
tā
zhǐ néng diǎndiǎn tóu, yīnwèi tā de zuǐbā
yǐ mǎn |
Et non potuit nutu quia os eius
plenum est |
Sie konnte nur nicken, weil ihr
Mund voll war |
Θα
μπορούσε μόνο
να νεύει,
επειδή το
στόμα της ήταν
γεμάτο |
Tha boroúse
móno na névei, epeidí to stóma tis ítan gemáto |
193 |
她只能点点头,因为她口里塞满了东西 |
tā
zhǐ néng diǎndiǎn tóu, yīnwèi tā kǒu lǐ
sāi mǎnle dōngxī |
她只能点点头,因为她口里塞满了东西 |
tā
zhǐ néng diǎndiǎn tóu, yīnwèi tā kǒu lǐ
sāi mǎnle dōngxī |
Ea tantum adnuit ore eius: quia
repleti sunt |
Sie nickte nur, weil sie in
ihren Mund gestopft war |
Μπορεί
μόνο να νεύει,
επειδή είναι
γεμισμένη με πράγματα |
Boreí móno na
névei, epeidí eínai gemisméni me prágmata |
194 |
My suitcase was full of books |
My suitcase
was full of books |
我的手提箱里满是书 |
wǒ de
shǒutíxiāng lǐ mǎn shì shū |
Vidulus meus umidus erat
librorum |
Mein Koffer war voller Bücher |
Η
βαλίτσα μου
ήταν γεμάτη
από βιβλία |
I valítsa mou
ítan gemáti apó vivlía |
195 |
我的提箱装满了书 |
wǒ de
tíxiāng zhuāng mǎnle shū |
我的提箱装满了书 |
wǒ de tí
xiāng zhuāng mǎnle shū |
Vidulus meus umidus plena
librorum |
Mein Koffer ist voller Bücher |
Η
βαλίτσα μου
είναι γεμάτη
από βιβλία |
I valítsa mou
eínai gemáti apó vivlía |
196 |
There were cardboard boxes stuffed full of clothes |
There were
cardboard boxes stuffed full of clothes |
有充满衣服的纸板箱 |
yǒu
chōngmǎn yīfú de zhǐbǎn xiāng |
Cardboard boxes plena fuerunt
saginati vestimenta sua |
Es gab Kartons voll mit Kleidern |
Υπήρχαν
κουτιά από
χαρτόνι
γεμάτα με
ρούχα |
Ypírchan
koutiá apó chartóni gemáta me roúcha |
197 |
有塞满衣服的一个一个纸箱 |
yǒu
sāi mǎn yīfú de yīgè yīgè zhǐxiāng |
有塞满衣服的一个一个纸箱 |
yǒu
sāi mǎn yīfú de yīgè yīgè zhǐxiāng |
Est enim vestimenta sunt
saginati cardboard buxum, |
Ein Karton voller Kleider |
Ένα
χαρτοκιβώτιο
γεμάτο ρούχα |
Éna
chartokivótio gemáto roúcha |
198 |
Sorry, the hotel is full up tonight. |
Sorry, the
hotel is full up tonight. |
对不起,今晚酒店已经满员了。 |
duìbùqǐ,
jīn wǎn jiǔdiàn yǐjīng mǎnyuánle. |
Nos paenitet, plenum est hotel
hac nocte. |
Entschuldigung, das Hotel ist
heute Nacht voll. |
Συγνώμη,
το ξενοδοχείο
είναι γεμάτο
απόψε. |
Sygnómi, to
xenodocheío eínai gemáto apópse. |
199 |
对不起,今晚旅馆客满 |
Duìbùqǐ,
jīn wǎn lǚguǎn kè mǎn |
对不起,今晚旅馆客满 |
Duìbùqǐ,
jīn wǎn lǚguǎn kè mǎn |
Nos paenitet, plene corruptela
hotels hac nocte |
Entschuldigung, das Hotel ist
heute Nacht voll |
Συγνώμη,
το ξενοδοχείο
είναι πλήρες
απόψε |
Sygnómi, to
xenodocheío eínai plíres apópse |
200 |
HAVING A LOT 大量,
有一大堆 |
HAVING A LOT
dàliàng, yǒu yī dà duī |
有一大堆,有一大堆 |
yǒuyī
dà duī, yǒu yī dà duī |
Habens multus multus, multa enim
habemus, |
Es gibt eine Menge davon, es
gibt eine Menge |
Υπάρχουν
πολλά που
έχουν πολλά,
υπάρχουν
πολλά |
Ypárchoun
pollá pou échoun pollá, ypárchoun pollá |
201 |
~ of sth having or containing a large number or
amount of sth |
~ of sth
having or containing a large number or amount of sth |
有......或含有大量或大量的某物 |
yǒu......
Huò hányǒu dàliàng huò dàliàng de mǒu wù |
De quibus ~ Ynskt mál: sive
habentem multitudinem, vel moles Ynskt mál: |
von etw, die eine große Anzahl
oder Menge von etw |
~ του sth
που έχει ή
περιέχει
μεγάλο αριθμό
ή ποσότητα sth |
~ tou sth pou
échei í periéchei megálo arithmó í posótita sth |
202 |
(有)大量的;(有)
许多的;丰畜的 |
(yǒu)
dàliàng de;(yǒu) xǔduō de; fēng chù de |
(有)大量的;(有)许多的;丰畜的 |
(yǒu)
dàliàng de;(yǒu) xǔduō de; fēng chù de |
(Sunt) multum (sunt) multa: et
animantia diversi abundantia |
(Es gibt) viele; (haben) viele; |
(Υπάρχουν)
πολλά από
(έχουν) πολλά? |
(Ypárchoun)
pollá apó (échoun) pollá? |
203 |
有......或含有大量或大量的某物 |
yǒu......
Huò hányǒu dàliàng huò dàliàng de mǒu wù |
有......或含有大量或大量的某物 |
yǒu......
Huò hányǒu dàliàng huò dàliàng de mǒu wù |
Non multum habet, vel ......
multum et aliquid, |
Es gibt ... oder enthält viel
oder viel |
Υπάρχει
... ή περιέχει
πολλά ή πολλά
πράγματα |
Ypárchei ... í
periéchei pollá í pollá prágmata |
204 |
the sky was
full of brightly coloured fireworks |
the sky was
full of brightly coloured fireworks |
天空中充满了鲜艳的烟花 |
tiānkōng
zhōng chōngmǎnle xiānyàn de yānhuā |
caelum coloribus erat pompa |
Der Himmel war voll von bunten
Feuerwerk |
Ο
ουρανός ήταν
γεμάτος
έντονα
χρωματισμένα
πυροτεχνήματα |
O ouranós ítan
gemátos éntona chromatisména pyrotechnímata |
205 |
满天一片色彩或丽的烟火 |
mǎn
tiān yīpiàn sècǎi huò lì de yānhuǒ |
满天一片色彩或丽的烟火 |
mǎn
tiān yīpiàn sècǎi huò lì de yānhuǒ |
Resupinum in caelo contueri
pulchra color sive pyrotechnic |
Himmel voller bunter oder
schöner Feuerwerke |
Ουρανό
γεμάτο
πολύχρωμα ή
όμορφα
πυροτεχνήματα |
Ouranó gemáto
polýchroma í ómorfa pyrotechnímata |
206 |
life is full of |
life is full
of |
生活充满了 |
shēnghuó
chōngmǎnle |
vita est plena |
Das Leben ist voll von |
Η ζωή
είναι γεμάτη |
I zoí eínai
gemáti |
207 |
生活充满了 |
shēnghuó
chōngmǎnle |
生活充满了 |
shēnghuó
chōngmǎnle |
Vita est plena |
Das Leben ist voll |
Η ζωή
είναι γεμάτη |
I zoí eínai
gemáti |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|