A B     H     
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin ALLEMAND grec grec
  PRECEDENT NEXT     rx    
  former       abc image    
1 let's get the fuck out of here ! Let's get the fuck out of here! 让我们把他妈的从这里弄出来! Ràng wǒmen bǎ tā mā de cóng zhèlǐ lòng chūlái! lets 'adepto de hic et irrumabo! Lass uns hier verschwinden! Ας πεταχτούμε από εδώ! As petachtoúme apó edó!
2 让我们把他妈的从这里弄出来! Ràng wǒmen bǎ tā mā de cóng zhèlǐ lòng chūlái! 让我们把他妈的从这里弄出来! Ràng wǒmen bǎ tā mā de cóng zhèlǐ lòng chūlái! Sit hic de irrumabo! Lass uns hier verschwinden! Ας πεταχτούμε από εδώ! As petachtoúme apó edó!
3 Let's go fucking! Let's go fucking! 我们去他妈的! Wǒmen qù tā mā de! Eamus fucking! Lass uns ficken gehen! Ας πάμε γαμημένο! As páme gamiméno!
4 咱们他妈的走吧! Zánmen tā mā de zǒu ba! 咱们他妈的走吧! Zánmen tā mā de zǒu ba! Sit scriptor fucking ire! Lass uns ficken gehen! Ας σκεφτούμε! As skeftoúme!
5 not give a fuck (about sb/sth)to not care at all about sb/sth Not give a fuck (about sb/sth)to not care at all about sb/sth (对某人/某事不感冒)不关心某人/某事 (Duì mǒu rén/mǒu shì bù gǎnmào) bù guānxīn mǒu rén/mǒu shì non in fuck (si de / Ynskt mál) si autem non pertinet ad omnes fere / Ynskt mál: Gib nichts (über jdn / etw), sich überhaupt nicht um jdn / etw zu kümmern Μη δίνετε ένα fuck (περίπου sb / sth) για να μην νοιάζονται καθόλου για sb / sth Mi dínete éna fuck (perípou sb / sth) gia na min noiázontai kathólou gia sb / sth
6  毫不在乎;毫不关心  háo bùzàihū; háo bù guānxīn   毫不在乎;毫不关心  háo bùzàihū; háo bù guānxīn  Nolo, curae  Es ist mir egal, es ist mir egal  Δεν με νοιάζει, δεν με νοιάζει  Den me noiázei, den me noiázei
7 see also F-word see also F-word 另见F字 lìng jiàn F zì Verbum, videatur etiam F Siehe auch F-Wort Δείτε επίσης λέξη F Deíte epísis léxi F
8 fuck all ( taboo, slang) a phrase that many people find offensive, used to mean ‘none at all’ or ‘nothing at all fuck all (taboo, slang) a phrase that many people find offensive, used to mean ‘none at all’ or ‘nothing at all 他妈的一切(禁忌,俚语)一句很多人觉得有点冒犯的话,常常意味着'一点都不'或者'一点都没有 tā mā de yīqiè (jìnjì, lǐyǔ) yījù hěnduō rén juédé yǒudiǎn màofàn dehuà, chángcháng yìwèizhe'yīdiǎn dōu bù'huòzhě'yīdiǎn dōu méiyǒu XVI Pedicabo omnes (optime, nostratem funda iecit) sed sententia, ut reperio multis inferre pedem, ut usus sit, non omnino aut nihil omnino Fuck all (Tabu, Slang) eine Phrase, die viele Leute beleidigend finden, verwendet, um überhaupt nichts oder nichts zu bedeuten Fuck all (ταμπού, αργκό) μια φράση που πολλοί άνθρωποι βρίσκουν επιθετική, παλιά σημαίνει "καθόλου" ή "τίποτα καθόλου Fuck all (tampoú, arnkó) mia frási pou polloí ánthropoi vrískoun epithetikí, paliá simaínei "kathólou" í "típota kathólou
9 (冒犯语)他妈的一点没有,他妈的丝毫没有 (màofàn yǔ) tā mā de yīdiǎn méiyǒu, tā mā de sīháo méiyǒu (冒犯语)他妈的一点没有,他妈的丝毫没有 (màofàn yǔ) tā mā de yīdiǎn méiyǒu, tā mā de sīháo méiyǒu (Graveolentiam linguae) quod non puer, non irrumabo (Offensiv) Fucking gar nicht, verdammt nichts (Επίθεση) Γαμώτο καθόλου, γαμημένο τίποτα (Epíthesi) Gamóto kathólou, gamiméno típota
10 You’ve done fuck all today You’ve done fuck all today 你今天做完了他妈的 nǐ jīntiān zuò wánliǎo tā mā de FUTUO omnium fieri te hodie Du hast es heute fertig gemacht Έχεις fuck όλα σήμερα Écheis fuck óla símera
11 你他妈的今天啥也没于 nǐ tā mā de jīntiān shà yě méi yú 你他妈的今天啥也没于 nǐ tā mā de jīntiān shà yě méi yú Vos had hodie quod Pedicabo Du hast dich heute nicht verdammt Δεν σε γαμημένος σήμερα Den se gamiménos símera
12 你今天做完了他妈的 nǐ jīntiān zuò wánliǎo tā mā de 你今天做完了他妈的 nǐ jīntiān zuò wánliǎo tā mā de Pedicabo ego vos feci hodie, Du bist heute fertig mit dem Ficken Τελειώσατε γαμημένο σήμερα Teleiósate gamiméno símera
13 these instructions  make fuck all sense to me these instructions make fuck all sense to me 这些说明对我来说完全没有意义 zhèxiē shuōmíng duì wǒ lái shuō wánquán méiyǒu yìyì haec faciat mihi sensus irrumabo Diese Anleitung macht mir alles einen Sinn Αυτές οι οδηγίες καθιστούν όλη μου την αίσθηση Aftés oi odigíes kathistoún óli mou tin aísthisi
14 ;这些指示我他妈的一点也看不懂 ; zhèxiē zhǐshì wǒ tā mā de yīdiǎn yě kàn bù dǒng ;这些指示我他妈的一点也看不懂 ; zhèxiē zhǐshì wǒ tā mā de yīdiǎn yě kàn bù dǒng : Haec instructiones potui intellegere nisi irrumabo Diese Anweisungen zeigen an, dass ich verdammt nicht verstehe Αυτές οι οδηγίες δείχνουν ότι δεν καταλαβαίνω Aftés oi odigíes deíchnoun óti den katalavaíno
15 fucker (taboo, slang) a very offensive word used to insult sb fucker (taboo, slang) a very offensive word used to insult sb 笨蛋(禁忌,俚语)一个非常冒犯的词用来侮辱某人 bèndàn (jìnjì, lǐyǔ) yīgè fēicháng màofàn de cí yòng lái wǔrǔ mǒu rén Epigrammata (optime, nostratem funda iecit) verbo usus sit parum salubris si tamquam insultantes Vitellio Fucker (Tabu, Slang) ein sehr beleidigendes Wort, das benutzt wurde, um jdm zu beleidigen Fucker (ταμπού, αργκό) μια πολύ προσβλητική λέξη που χρησιμοποιείται για να προσβάλει sb Fucker (tampoú, arnkó) mia polý prosvlitikí léxi pou chrisimopoieítai gia na prosválei sb
16  (冒犯语)笨蛋 '浑蛋 (màofàn yǔ) bèndàn'húndàn  (冒犯语)笨蛋'浑蛋  (màofàn yǔ) bèndàn'húndàn  (Linguam graveolentiam) Stultus, impius fodit  (Offensiv) dumm  (Επιθετικό) ηλίθιο  (Epithetikó) ilíthio
17 fucking  (taboo, slang) a swear word that many people find offensive that is used to empha­size a comment or an angry statement  fucking (taboo, slang) a swear word that many people find offensive that is used to empha­size a comment or an angry statement  他妈的(禁忌,俚语)一个发誓的词,许多人认为这些词是用来强调评论或愤怒的陈述 tā mā de (jìnjì, lǐyǔ) yīgè fāshì de cí, xǔduō rén rènwéi zhèxiē cí shì yòng lái qiángdiào pínglùn huò fènnù de chénshù fucking (optime, nostratem funda iecit) Verbum quod iurare a multis scandali, quae adhibetur in lumine ponere nec irascar dicitur a comment Fucking (Tabu, Slang) ein Schimpfwort, das viele Leute beleidigend finden, das verwendet wird, um einen Kommentar oder eine wütende Aussage zu betonen Γαμημένος (ταμπού, αργκό) ορκίζομαι λέξη που πολλοί άνθρωποι βρίσκουν προσβλητικό που χρησιμοποιείται για να τονίσει ένα σχόλιο ή μια θυμωμένη δήλωση Gamiménos (tampoú, arnkó) orkízomai léxi pou polloí ánthropoi vrískoun prosvlitikó pou chrisimopoieítai gia na tonísei éna schólio í mia thymoméni dílosi
18 (加强语气)该死的,他妈的 (jiāqiáng yǔqì) gāisǐ de, tā mā de (加强语气)该死的,他妈的 (jiāqiáng yǔqì) gāisǐ de, tā mā de (Addidit secundam quaestionem) dampnas, irrumabo (kräftiger Ton) Verdammt, fuck (ενδυναμώνω τον τόνο) Καληνύχτα, γαμήσου (endynamóno ton tóno) Kalinýchta, gamísou
19 I’m fucking sick of this fucking rain! I’m fucking sick of this fucking rain! 我他妈的这样他妈的下雨了! wǒ tā mā de zhèyàng tā mā de xià yǔle! Ego fucking pluviam hanc stupri male! Ich bin verdammt krank von diesem verdammten Regen! Σομαλάω από αυτή τη βροχή! Somaláo apó aftí ti vrochí!
20 这该死的雨真他妈的让我心烦! Zhè gāisǐ de yǔ zhēn tā mā de ràng wǒ xīnfán! 这该死的雨真他妈的让我心烦! Zhè gāisǐ de yǔ zhēn tā mā de ràng wǒ xīnfán! Damnare dampnas pluviam super accipit mea nervis? Dieser verdammte Regen hat mich verdammt aufregt! Αυτή η καταραμένη βροχή πραγματικά γαμημένο μου με ενοχλεί! Aftí i kataraméni vrochí pragmatiká gamiméno mou me enochleí!
21  He’s a fucking good player He’s a fucking good player  他是一个他妈的好球员  Tā shì yīgè tā mā de hǎo qiúyuán  Et fucking suus 'a bonum ludio  Er ist ein verdammt guter Spieler  Είναι ένας καλός παίκτης  Eínai énas kalós paíktis
22 他是个他妈的伏秀球员 tā shìgè tā mā de fú xiù qiúyuán 他是个他妈的伏秀球员 tā shìgè tā mā de fú xiù qiúyuán Et fucking suus ostende in players volts Er ist ein verdammter Spieler Είναι ένας γαμημένος παίκτης Eínai énas gamiménos paíktis
23 他是一个他妈的好球员 tā shì yīgè tā mā de hǎo qiúyuán 他是一个他妈的好球员 tā shì yīgè tā mā de hǎo qiúyuán Et fucking suus 'a bonum ludio Er ist ein verdammt guter Spieler Είναι ένας καλός παίκτης Eínai énas kalós paíktis
24 fucking well  used to emphasize an angry statement or an order fucking well used to emphasize an angry statement or an order 他妈的很好用来强调愤怒的陈述或命令 tā mā de hěn hǎo yòng lái qiángdiào fènnù de chénshù huò mìnglìng fucking bene usus est in ira in lumine ponere ordinem vel dicitur Fucking gut, um eine böse Aussage oder eine Bestellung zu betonen Γαμώτο καλά χρησιμοποιείται για να τονίσει μια θυμωμένη δήλωση ή μια παραγγελία Gamóto kalá chrisimopoieítai gia na tonísei mia thymoméni dílosi í mia parangelía
25  (强调愤怒或命令) (qiángdiào fènnù huò mìnglìng)  (强调愤怒或命令)  (qiángdiào fènnù huò mìnglìng)  (Vel imperio irae Ad secundam quaestionem)  (betont Wut oder Befehl)  (τονίζει τον θυμό ή την εντολή)  (tonízei ton thymó í tin entolí)
26 You’re fucking well coming whether you want to or not You’re fucking well coming whether you want to or not 无论你是否愿意,你都快要来了 wúlùn nǐ shìfǒu yuànyì, nǐ dōu kuàiyào láile Vestri 'si vis venire aut non bene stupri Du bist verdammt gut, bald willst du oder nicht Είστε πολύ καλά σύντομα θέλετε ή όχι Eíste polý kalá sýntoma thélete í óchi
27 不管你想不想来; 你他妈的也要给我过来 bùguǎn nǐ xiǎng bùxiǎng lái; nǐ tā mā de yě yào gěi wǒ guòlái 不管你想不想来;你他妈的也要给我过来 bùguǎn nǐ xiǎng bùxiǎng lái; nǐ tā mā de yě yào gěi wǒ guòlái Si vis, ad futuis meam super te, Ob du kommen willst oder nicht, du musst mich ficken lassen Είτε θέλετε να έρθετε είτε όχι, πρέπει να μου δώσετε γαμημένο Eíte thélete na érthete eíte óchi, prépei na mou dósete gamiméno
28 fuddled unable to think clearly, usually as a result of being old or drinking alcohol fuddled unable to think clearly, usually as a result of being old or drinking alcohol 通常由于年老或饮酒而无法清楚地思考 tōngcháng yóuyú nián lǎo huò yǐnjiǔ ér wúfǎ qīngchǔ dì sīkǎo matus cogitari nequit plerumque ex uno bibentes alcohol quod Uneingeschränkt fähig, klar zu denken, in der Regel aufgrund von Alter oder Alkoholkonsum Φωτίζεται ανίκανος να σκεφτεί καθαρά, συνήθως ως αποτέλεσμα του να είσαι παλιά ή να πίνεις αλκοόλ Fotízetai aníkanos na skefteí kathará, syníthos os apotélesma tou na eísai paliá í na píneis alkoól
29  头脑糊涂的, 思维不清的(常因年老或饮酒) tóunǎo hútú de, sīwéi bù qīng de (cháng yīn nián lǎo huò yǐnjiǔ)  头脑糊涂的,思维不清的(常因年老或饮酒)  tóunǎo hútú de, sīwéi bù qīng de (cháng yīn nián lǎo huò yǐnjiǔ)  Mens confusa, incertum cogitandi (plerumque debitum ad senectutem et bibens)  Verwirrt, unklar (normalerweise wegen des Alters oder des Trinkens)  Μπερδεμένοι, ασαφείς (συνήθως λόγω γήρατος ή κατανάλωσης)  Berdeménoi, asafeís (syníthos lógo gíratos í katanálosis)
30 fuddy duddy fuddy duddies (informal) a person who has old fashioned ideas or habits fuddy duddy fuddy duddies (informal) a person who has old fashioned ideas or habits fuddy duddy fuddy duddies(非正式)一个有老式想法或习惯的人 fuddy duddy fuddy duddies(fēi zhèngshì) yīgè yǒu lǎoshì xiǎngfǎ huò xíguàn de rén fuddy Duddy fuddy duddies (informal) notiones uel habitum in eo qui habet prisci Fuddy duddy fuddy duddies (informell) eine Person, die altmodische Ideen oder Gewohnheiten hat Fuddy duddy fuddy duddies (άτυπη) ένα άτομο που έχει παλιομοδίτικες ιδέες ή συνήθειες Fuddy duddy fuddy duddies (átypi) éna átomo pou échei paliomodítikes idées í synítheies
31 守旧的人;老顽固;老古董;老古板  shǒujiù de rén; lǎowángù; lǎogǔdǒng; lǎo gǔbǎn  守旧的人;老顽固;老古董;老古板 shǒujiù de rén; lǎowángù; lǎogǔdǒng; lǎo gǔbǎn Conservative.She: vetus quam fossilium, antique; Pedant Altmodische Leute, alte Sturköpfe, alte Antiquitäten, altmodisch Οι παλιομοδίτικοι άνθρωποι, παλιά πεισματάρης, παλιά αντίκες, παλιομοδίτικη Oi paliomodítikoi ánthropoi, paliá peismatáris, paliá antíkes, paliomodítiki
32 duddy  duddy  达迪 dá dí Duddy Duddy Duddy Duddy
33 fudge  a type of soft brown sweet/candy made from sugar,butter and milk fudge a type of soft brown sweet/candy made from sugar,butter and milk fudge一种由糖,黄油和牛奶制成的柔软的棕色甜食/糖果 fudge yī zhǒng yóu táng, huángyóu hé niúnǎi zhì chéng de róuruǎn de zōngsè tiánshí/tángguǒ fudge in mollis species suavis Brown / Candy est a sugar, butyrum et lac Fudge eine Art weiche braune Süßigkeit aus Zucker, Butter und Milch Ανακατέψτε ένα είδος μαλακού καφέ γλυκού / καραμέλας από ζάχαρη, βούτυρο και γάλα Anakatépste éna eídos malakoú kafé glykoú / karamélas apó záchari, voútyro kai gála
34 法奇软糖,乳脂软糖(用糖、黄油和牛奶制成) fǎ qí ruǎn táng, rǔzhī ruǎn táng (yòng táng, huángyóu hé niúnǎi zhì chéng) 法奇软糖,乳脂软糖(用糖,黄油和牛奶制成) fǎ qí ruǎn táng, rǔzhī ruǎn táng (yòng táng, huángyóu hé niúnǎi zhì chéng) Fudge, fudge (cum sugar, butyrum et lac) Fargo Fudge, Fudge (aus Zucker, Butter und Milch) Fargo fudge, fudge (από ζάχαρη, βούτυρο και γάλα) Fargo fudge, fudge (apó záchari, voútyro kai gála)
35 a fudge  a way of dealing with a situation that does not really solve the problems but is intended to appear to do so  a fudge a way of dealing with a situation that does not really solve the problems but is intended to appear to do so  软件是一种处理这种情况的方式,它并不能真正解决问题,但似乎是这样做的 ruǎnjiàn shì yī zhǒng chǔlǐ zhè zhǒng qíngkuàng de fāngshì, tā bìng bùnéng zhēnzhèng jiějué wèntí, dàn sìhū shì zhèyàng zuò de fudge in viam tractandi de statu, quod non vere solvere, sed quod in animo difficultates videntur facere Es ist eine Möglichkeit, mit einer Situation umzugehen, die die Probleme nicht wirklich löst, aber so aussehen soll ένα fudge έναν τρόπο αντιμετώπισης μιας κατάστασης που δεν λύνει πραγματικά τα προβλήματα, αλλά πρόκειται να εμφανιστεί να το κάνει éna fudge énan trópo antimetópisis mias katástasis pou den lýnei pragmatiká ta provlímata, allá prókeitai na emfanisteí na to kánei
36 敷衍,装模作样(没有真正解决问题) fūyǎn, zhuāngmúzuòyàng (méiyǒu zhēnzhèng jiějué wèntí) 敷衍,装模作样(没有真正解决问题) fūyǎn, zhuāngmúzuòyàng (méiyǒu zhēnzhèng jiějué wèntí) Segniter, campy (non vere solvere problema) Vorübergehend, vorgeben (nicht wirklich das Problem lösen) Προσωρινή, προσποιείται (δεν λύνεται πραγματικά το πρόβλημα) Prosoriní, prospoieítai (den lýnetai pragmatiká to próvlima)
37 this solution  is a fudge rushed in to win cheers at the party conference this solution is a fudge rushed in to win cheers at the party conference 这个解决方案是在派对发布会上为了赢得欢呼而冲进来的 zhège jiějué fāng'àn shì zài pàiduì fābù huì shàng wèile yíngdé huānhū ér chōng jìnlái de hoc patet solutio ad fudge Sabæi colloquium de partium vincere iubentium Diese Lösung ist ein Fudge, der auf der Parteitagung zum Jubel einsprang Αυτή η λύση είναι μια φούσκα έσπευσε να κερδίσει ευθυμία στη διάσκεψη του κόμματος Aftí i lýsi eínai mia foúska éspefse na kerdísei efthymía sti diáskepsi tou kómmatos
38 这个解决方案是为了贏得党的会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章 zhège jiějué fāng'àn shì wèile yíngdé dǎng de huìyì de zànyù ér cāngcù gǎo chūlái de biǎomiàn wénzhāng 这个解决方案是为了赢得党的会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章 zhège jiějué fāng'àn shì wèile yíngdé dǎng de huìyì de zànyù ér cāngcù gǎo chūlái de biǎomiàn wénzhāng Solutio est scriptor colloquium partium vincere et laudem de prorupit: et superficies articulum Diese Lösung ist ein kleiner Vorgeschmack auf das Lob des Parteitreffens. Αυτή η λύση είναι μια απότομη ματιά για να κερδίσει τον έπαινο της συνάντησης του κόμματος. Aftí i lýsi eínai mia apótomi matiá gia na kerdísei ton épaino tis synántisis tou kómmatos.
39 〜(on) sth to avoid giving clear and accurate infor­mation, or a clear answer  〜(on) sth to avoid giving clear and accurate infor­mation, or a clear answer  〜(上)以避免给出清晰准确的信息,或者给出明确的答案 〜(shàng) yǐ bìmiǎn gěi chū qīngxī zhǔnquè de xìnxī, huòzhě gěi chū míngquè de dá'àn ~ (De) ne det Ynskt mál: patet et accurate notitia, sive est manifestum responsum (auf) etw zu vermeiden, klare und genaue Informationen oder eine klare Antwort zu geben ((on) sth για να αποφύγετε να δώσετε σαφείς και ακριβείς πληροφορίες ή μια σαφή απάντηση ((on) sth gia na apofýgete na dósete safeís kai akriveís pliroforíes í mia safí apántisi
40 含糊其辞; 回避 hánhú qí cí; huíbì 含糊其辞;回避 hánhú qí cí; huíbì Incerta, fuga Vagheit, Vermeidung Αβεβαιότητα, αποφυγή Avevaiótita, apofygí
41 I asked how long he was staying, but he fudged the answer I asked how long he was staying, but he fudged the answer 我问他留了多久,但他掩盖了答案 wǒ wèn tā liúle duōjiǔ, dàn tā yǎngàile dá'àn Ego autem rogavi quam diu moratur, sed responsum fudged Ich fragte, wie lange er blieb, aber er verdrehte die Antwort Ρώτησα πόσο καιρό έμεινε, αλλά έδωσε την απάντηση Rótisa póso kairó émeine, allá édose tin apántisi
42 我问他要待多久,但他含糊其辞 wǒ wèn tā yào dài duōjiǔ, dàn tā hánhú qí cí 我问他要待多久,但他含糊其辞 wǒ wèn tā yào dài duōjiǔ, dàn tā hánhú qí cí Et interrogavit eum diu manere, sed incerta est Ich fragte ihn, wie lange er bleiben würde, aber er war vage Τον ρώτησα πόσο καιρό θα μείνω, αλλά ήταν ασαφής Ton rótisa póso kairó tha meíno, allá ítan asafís
43 Politicians are often very clever at fudging the issue Politicians are often very clever at fudging the issue 政客们在fu the这个问题上往往非常聪明 zhèngkèmen zài fu the zhège wèntí shàng wǎngwǎng fēicháng cōngmíng Subtiliter civilibus quae saepe ad exitus fudging Politiker sind oft sehr schlau darin, das Thema zu manipulieren Οι πολιτικοί είναι συχνά πολύ έξυπνοι στο να αντιμετωπίσουν το ζήτημα Oi politikoí eínai sychná polý éxypnoi sto na antimetopísoun to zítima
44 从政者都常常巧妙奴回避问题 cóngzhèng zhě dōu chángcháng qiǎomiào nú huíbì wèntí 从政者都常常巧妙奴回避问题 cóngzhèng zhě dōu chángcháng qiǎomiào nú huíbì wèntí Civilibus saepe parum callide auram evadendi quaestio de domo servitutis dicens Politiker umgehen oft geschickt Fragen Οι πολιτικοί συχνά αποφεύγουν έξυπνα ερωτήσεις Oi politikoí sychná apofévgoun éxypna erotíseis
45 fuel fuel 汽油 qìyóu cibus Kraftstoff Καύσιμο Káfsimo
46 any material that produces heat or power,usually when it is burnt any material that produces heat or power,usually when it is burnt 任何产生热量或能量的物质,通常是在燃烧时 rènhé chǎnshēng rèliàng huò néngliàng de wùzhí, tōngcháng shì zài ránshāo shí calor producit quamlibet virtutem fere aduritur Jedes Material, das Wärme oder Energie erzeugt, normalerweise wenn es verbrannt wird Οποιοδήποτε υλικό παράγει θερμότητα ή ισχύ, συνήθως όταν καίγεται Opoiodípote ylikó parágei thermótita í ischý, syníthos ótan kaígetai
47  燃料 ránliào  燃料  ránliào  cibus  Kraftstoff  Καύσιμο  Káfsimo
48 solid solid 固体 gùtǐ solidum Solide Στερεά Stereá
49 fuel (=wood, coal,etc) fuel (=wood, coal,etc) 燃料(=木材,煤炭等) ránliào (=mùcái, méitàn děng) cibus (= lignis carbones etc) Brennstoff (= Holz, Kohle, etc.) Καύσιμο (= ξύλο, άνθρακας, κ.λπ.) Káfsimo (= xýlo, ánthrakas, k.lp.)
50 固体燃料 gùtǐ ránliào 固体燃料 gùtǐ ránliào solidum fuel Festbrennstoff Στερεό καύσιμο Stereó káfsimo
51 nuclear fuels nuclear fuels 核燃料 héránliào nuclei fuels Kernbrennstoffe Πυρηνικά καύσιμα Pyriniká káfsima
52 核燃料 héránliào 核燃料 héránliào nuclei cibus Kernbrennstoff Πυρηνικά καύσιμα Pyriniká káfsima
53 a car with high fuel  consumption a car with high fuel consumption 一辆耗油量高的汽车 yī liàng hào yóu liáng gāo de qìchē ad currus cibus consummatio in excelsis ein Auto mit hohem Kraftstoffverbrauch ένα αυτοκίνητο με μεγάλη κατανάλωση καυσίμου éna aftokínito me megáli katanálosi kafsímou
54  耗油量大的汽车 hào yóu liáng dà de qìchē  耗油量大的汽车  hào yóu liáng dà de qìchē  Gas-cars guzzling  Kraftstoffsparende Autos  Υψηλά αυτοκίνητα κατανάλωσης καυσίμου  Ypsilá aftokínita katanálosis kafsímou
55 一辆耗油量高的汽车 yī liàng hào yóu liáng gāo de qìchē 一辆耗油量高的汽车 yī liàng hào yóu liáng gāo de qìchē Currus cibus consummatio de excelsis Ein Auto mit hohem Verbrauch Ένα αυτοκίνητο με υψηλή κατανάλωση καυσίμου Éna aftokínito me ypsilí katanálosi kafsímou
56 see also fossil fuel see also fossil fuel 另见化石燃料 lìng jiàn huàshí ránliào videatur etiam fossil fuel Siehe auch fossiler Brennstoff Δείτε επίσης ορυκτά καύσιμα Deíte epísis oryktá káfsima
57 a thing that is said or done that makes sth, especially an argument, continue or get worse  a thing that is said or done that makes sth, especially an argument, continue or get worse  所说或所做的事使得某事,特别是争论,继续或变得更糟 suǒ shuō huò suǒ zuò de shì shǐdé mǒu shì, tèbié shì zhēnglùn, jìxù huò biàn dé gèng zāo ut dicitur aliquid fieri vel quod facit Summa theologiae, praesertim rationem, vel adepto peius continue eine Sache, die gesagt oder getan wird, die etw, besonders ein Argument, fortsetzt oder verschlimmert ένα πράγμα που λέγεται ή γίνεται ότι κάνει sth, ειδικά ένα επιχείρημα, να συνεχιστεί ή να επιδεινωθεί éna prágma pou légetai í gínetai óti kánei sth, eidiká éna epicheírima, na synechisteí í na epideinotheí
58 (尤指使争论等继续或更加激烈的)刺激性言行 (yóu zhǐshǐ zhēnglùn děng jìxù huò gèngjiā jīliè de) cìjī xìng yánxíng (尤指使争论等继续或更加激烈的)刺激性言行 (yóu zhǐshǐ zhēnglùn děng jìxù huò gèngjiā jīliè de) cìjī xìng yánxíng (Observatio, praesertim per continues disputandum est, et acriora quidem etc.) verbis et factis feriantur irritent; (vor allem um Kontroversen, etc. weiter oder intensiver) stimulierende Worte und Taten (ειδικά για να κάνουμε διαμάχες, κλπ. να συνεχίσουν ή πιο έντονες) ενοχλητικές λέξεις και πράξεις (eidiká gia na kánoume diamáches, klp. na synechísoun í pio éntones) enochlitikés léxeis kai práxeis
59 所说或所做的事使得某事,特别是争论,继续或变得更糟: suǒ shuō huò suǒ zuò de shì shǐdé mǒu shì, tèbié shì zhēnglùn, jìxù huò biàn dé gèng zāo: 所说或所做的事使得某事,特别是争论,继续或变得更糟: suǒ shuō huò suǒ zuò de shì shǐdé mǒu shì, tèbié shì zhēnglùn, jìxù huò biàn dé gèng zāo: Dicere vel facere quod facit aliquid, praesertim cum ad disputandum vel adepto peius permanere: Was gesagt oder getan wird, macht etwas, besonders Argumente, weiter oder schlimmer: Αυτό που λέγεται ή γίνεται κάνει κάτι, ειδικά επιχειρήματα, να συνεχιστεί ή και χειρότερα: Aftó pou légetai í gínetai kánei káti, eidiká epicheirímata, na synechisteí í kai cheirótera:
60  The new information adds fuel to the debate over safety procedures The new information adds fuel to the debate over safety procedures  新的信息增加了有关安全程序的争论  Xīn de xìnxī zēngjiāle yǒuguān ānquán chéngxù de zhēnglùn  Addit ad tractandum de pace agendi notitia ad devorandum  Die neuen Informationen tragen zur Debatte über Sicherheitsverfahren bei  Οι νέες πληροφορίες προσθέτουν καύσιμο στη συζήτηση σχετικά με τις διαδικασίες ασφάλειας  Oi nées pliroforíes prosthétoun káfsimo sti syzítisi schetiká me tis diadikasíes asfáleias
61 新信息对于有关安全程序的辩论是成火上浇油 xīn xìnxī duìyú yǒuguān ānquán chéngxù de biànlùn shì chéng huǒ shàng jiāo yóu 新信息对于有关安全程序的辩论是成火上浇油 xīn xìnxī duìyú yǒuguān ānquán chéngxù de biànlùn shì chéng huǒ shàng jiāo yóu Ad disputandum nova notitia securitatem progressio est, in accendendis offensionibus Neue Informationen befeuern die Debatte über Sicherheitsverfahren Νέες πληροφορίες τροφοδοτούν τη συζήτηση σχετικά με τις διαδικασίες ασφαλείας Nées pliroforíes trofodotoún ti syzítisi schetiká me tis diadikasíes asfaleías
62 为安全程序的辩论增添了燃料 wéi ānquán chéngxù de biànlùn zēngtiānle ránliào 为安全程序的辩论增添了燃料 wéi ānquán chéngxù de biànlùn zēngtiānle ránliào Addit consilium salutis rationem cibus Die Debatte über Sicherheitsverfahren wurde mit Energie gefüllt Προστέθηκε καύσιμο στη συζήτηση για τις διαδικασίες ασφαλείας Prostéthike káfsimo sti syzítisi gia tis diadikasíes asfaleías
63 The revelations gave new fuel to angry opponents of the proposed law The revelations gave new fuel to angry opponents of the proposed law 这些启示为拟议法律的愤怒反对者提供了新的燃料 zhèxiē qǐshì wèi nǐyì fǎlǜ de fènnù fǎnduì zhě tígōngle xīn de ránliào Et dedit Revelationibus, ut irascatur adversarios cibus nova lege propositus Die Enthüllungen gaben wütenden Gegnern des vorgeschlagenen Gesetzes neuen Schwung Οι αποκαλύψεις έδωσαν νέα καύσιμα στους θυμωμένους αντιπάλους του προτεινόμενου νόμου Oi apokalýpseis édosan néa káfsima stous thymoménous antipálous tou proteinómenou nómou
64 新披露的情况使反对该法律提案的人更为激愤 xīn pīlù de qíngkuàng shǐ fǎnduì gāi fǎlǜ tí'àn de rén gèng wèi jīfèn 新披露的情况使反对该法律提案的人更为激愤 xīn pīlù de qíngkuàng shǐ fǎnduì gāi fǎlǜ tí'àn de rén gèng wèi jīfèn Nova indicia de re lege est ira contra propositus Die neu offenbarte Situation macht Menschen, die sich dem Gesetzesvorschlag widersetzen, empörender Η πρόσφατα αποκαλυπτόμενη κατάσταση κάνει τους ανθρώπους που αντιτίθενται στη νόμιμη πρόταση πιο αγανακτισμένοι I prósfata apokalyptómeni katástasi kánei tous anthrópous pou antitíthentai sti nómimi prótasi pio aganaktisménoi
65 这些启示为拟议的愤怒反对者提供了新的燃料 zhèxiē qǐshì wèi nǐyì de fènnù fǎnduì zhě tígōngle xīn de ránliào 这些启示为拟议的愤怒反对者提供了新的燃料 zhèxiē qǐshì wèi nǐyì de fènnù fǎnduì zhě tígōngle xīn de ránliào Haec nova revelatio providere cibus in ira aduersus propositus Diese Enthüllungen lieferten neuen Treibstoff für die vorgeschlagenen wütenden Gegner Αυτές οι αποκαλύψεις έδωσαν νέο καύσιμο για τους προτεινόμενους θυμωμένους αντιπάλους Aftés oi apokalýpseis édosan néo káfsimo gia tous proteinómenous thymoménous antipálous
66 His remarks simply added fuel to the fire/flames of her rage His remarks simply added fuel to the fire/flames of her rage 他的言论只是增加了她愤怒的火焰 tā de yánlùn zhǐshì zēngjiāle tā fènnù de huǒyàn His dictis addidit solum cibus ignis est / ex ea ira flammae Seine Bemerkungen fügten einfach dem Feuer ihrer Wut Feuer hinzu Τα σχόλιά του απλά έθεσαν καύσιμα στη φωτιά / φλόγες της οργής της Ta schóliá tou aplá éthesan káfsima sti fotiá / flóges tis orgís tis
67 他的话只是给她的愤怒火上浇油 tā dehuà zhǐshì gěi tā de fènnù huǒ shàng jiāo yóu 他的话只是给她的愤怒火上浇油 tā dehuà zhǐshì gěi tā de fènnù huǒ shàng jiāo yóu His verbis tantum fueled iram eius Seine Worte schürten nur ihre Wut Τα λόγια του πυροδότησαν μόνο την οργή του Ta lógia tou pyrodótisan móno tin orgí tou
68 他的言论只是增加了她愤怒的火焰.。 tā de yánlùn zhǐshì zēngjiāle tā fènnù de huǒyàn.. 他的言论只是增加了她愤怒的火焰.. tā de yánlùn zhǐshì zēngjiāle tā fènnù de huǒyàn.. His auctus comments modo iram eius flammae .. Seine Bemerkungen trugen nur zu ihrer Wut bei. Οι παρατηρήσεις του προστέθηκαν μόνο στην οργή της. Oi paratiríseis tou prostéthikan móno stin orgí tis.
69 verb (fuell, (US) fuel  to supply sth with material that can be burnt to produce heat or power. Verb (fuell, (US) fuel to supply sth with material that can be burnt to produce heat or power. 动词(fuell,(US)fuel)用能够燃烧产生热量或能量的材料供应某物。 Dòngcí (fuell,(US)fuel) yòng nénggòu ránshāo chǎnshēng rèliàng huò néngliàng de cáiliào gōngyìng mǒu wù. verb (fomento, (US) cibus in materia Ynskt mál: ut suppleret id, quod fieri potest virtute aut incendit, ad producendum æstus. Verb (Brennstoff, (US)) Brennstoff, um etw mit Material zu versorgen, das verbrannt werden kann, um Wärme oder Energie zu erzeugen. Verb (fuell, (ΗΠΑ) καύσιμο για την προμήθεια sth με υλικό που μπορεί να καεί για να παράγει θερμότητα ή ισχύ. Verb (fuell, (IPA) káfsimo gia tin promítheia sth me ylikó pou boreí na kaeí gia na parágei thermótita í ischý.
70 给…提供燃料 Gěi…tígōng ránliào 给...提供燃料 Gěi... Tígōng ránliào Provide autem cibus ... Gib Benzin Δώστε καύσιμο στο Dóste káfsimo sto
71 uranium is used to fuel nuclear plants uranium is used to fuel nuclear plants 铀被用于燃料核电站 yóu bèi yòng yú ránliào hédiànzhàn Uranium est ad nuclear plantis fuel Uran wird verwendet, um Kernkraftwerke zu befeuern Το ουράνιο χρησιμοποιείται για την καύση των πυρηνικών εγκαταστάσεων To ouránio chrisimopoieítai gia tin káfsi ton pyrinikón enkatastáseon
72 铀用作核电厂的燃料 yóu yòng zuò hédiàn chǎng de ránliào 铀用作核电厂的燃料 yóu yòng zuò hédiàn chǎng de ránliào Uranium adhibetur, ut cibus, in nuclear potentia plantis Uran wird als Brennstoff für Kernkraftwerke verwendet Το ουράνιο χρησιμοποιείται ως καύσιμο για πυρηνικούς σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής To ouránio chrisimopoieítai os káfsimo gia pyrinikoús stathmoús ilektroparagogís
73  oil fuelled power stations oil fuelled power stations  石油燃料发电站  shíyóu ránliào fādiàn zhàn  oleum potentia statio fueled  Ölkraftwerke  Σταθμοί παραγωγής ενέργειας από πετρέλαιο  Stathmoí paragogís enérgeias apó petrélaio
74 燃油发电厂  rányóu fādiàn chǎng  燃油发电厂 rányóu fādiàn chǎng Oleum ignem, Brennstoffkraftwerk Μονάδα παραγωγής καυσίμων Monáda paragogís kafsímon
75 石油燃料发电站 shíyóu ránliào fādiàn zhàn 石油燃料发电站 shíyóu ránliào fādiàn zhàn Fuel potentia statio PETROLEUM Erdölkraftwerk Σταθμός παραγωγής καυσίμων πετρελαίου Stathmós paragogís kafsímon petrelaíou
76  〜(sth) (up) to put petrol/gas into a vehicle 〜(sth) (up) to put petrol/gas into a vehicle  〜(sth)(up)把汽油/汽油放入车内  〜(sth)(up) bǎ qìyóu/qìyóu fàng rù chē nèi  ~ (GN) (up) ad posuit amet / gas in vehiculo  ~ (etw) um Benzin / Gas in ein Fahrzeug zu geben  ~ (sth) (επάνω) για να βάλει βενζίνη / αέριο σε όχημα  ~ (sth) (epáno) gia na válei venzíni / aério se óchima
77  给(交通工具)加油 gěi (jiāotōng gōngjù) jiāyóu  给(交通工具)加油  gěi (jiāotōng gōngjù) jiāyóu  A (car) refueling  Tanken (Fahrzeug)  Ανεφοδιασμός καυσίμου (όχημα)  Anefodiasmós kafsímou (óchima)
78 the helicopter was already fuelled (up) and ready to go the helicopter was already fuelled (up) and ready to go 直升机已经燃起(向上)并准备好了 zhíshēngjī yǐjīng rán qǐ (xiàngshàng) bìng zhǔnbèi hǎole helicopter fuelled iam (), et ire Der Helikopter war bereits getankt und bereit zu gehen Το ελικόπτερο είχε ήδη τροφοδοτηθεί (έτοιμο) και ήταν έτοιμο να φύγει To elikóptero eíche ídi trofodotitheí (étoimo) kai ítan étoimo na fýgei
79 直升机已加好油,准备起飞 zhíshēngjī yǐ jiā hǎo yóu, zhǔnbèi qǐfēi 直升机已加好油,准备起飞 zhíshēngjī yǐ jiā hǎo yóu, zhǔnbèi qǐfēi Helicopter est additum oleum bene, parata ad depone Hubschrauber wurde geölt und bereit zum Abheben Το ελικόπτερο έχει λιπανθεί και είναι έτοιμο να απογειωθεί To elikóptero échei lipantheí kai eínai étoimo na apogeiotheí
80  to increase sth; to make sth stronger  to increase sth; to make sth stronger   增加某物使...更强壮  zēngjiā mǒu wù shǐ... Gèng qiángzhuàng  ad augendam Ynskt mál: ut fortius Ynskt mál:  Etw erhöhen, etw stärker machen  Για να αυξήσετε το sth, για να κάνετε το sth ισχυρότερο  Gia na afxísete to sth, gia na kánete to sth ischyrótero
81 增加;加强;刺激 zēngjiā; jiāqiáng; cìjī 增加;加强;刺激 zēngjiā; jiāqiáng; cìjī Auget; assumptis viribus, excitanda Erhöhen, stärken, stimulieren Αύξηση, Ενίσχυση, Διέγερση Áfxisi, Eníschysi, Diégersi
82 synonym stoke synonym stoke 同义词斯托克 tóngyìcí sī tuō kè species incentiuis Synonym schüren Συνώνυμο stoke Synónymo stoke
83 to fuel speculation/rumours/fears  to fuel speculation/rumours/fears  推动投机/谣言/恐惧 tuīdòng tóujī/yáoyán/kǒngjù fuel est speculativa / rumoresque / timoribus Spekulationen / Gerüchte / Ängste anheizen Να καύση κερδοσκοπία / φήμες / φόβοι Na káfsi kerdoskopía / fímes / fóvoi
84 引起; 猜测谣传 / 恐惧 yǐnqǐ; cāicè yáochuán/ kǒngjù 引起;猜测谣传/恐惧 yǐnqǐ; cāicè yáochuán/kǒngjù Faciam: opiniones præliorum speculativa / timoribus Ursache, Raten Sie die Gerüchte / Angst Αιτία, μαντέψτε τις φήμες / φόβο Aitía, mantépste tis fímes / fóvo
85 推动投机/谣言/恐惧 tuīdòng tóujī/yáoyán/kǒngjù 推动投机/谣言/恐惧 tuīdòng tóujī/yáoyán/kǒngjù Promovere speculativa / rumoresque / timoribus Fördern Sie Spekulationen / Gerüchte / Angst Προωθήστε κερδοσκοπία / φήμες / φόβο Proothíste kerdoskopía / fímes / fóvo
86 Higher salaries helped to inflation Higher salaries helped to inflation 较高的工资有助于通货膨胀 jiào gāo de gōngzī yǒu zhù yú tōnghuò péngzhàng Altius stipendia adiuvisti in incremento pretiorum Höhere Gehälter halfen der Inflation Οι υψηλότεροι μισθοί συνέβαλαν στον πληθωρισμό Oi ypsilóteroi misthoí synévalan ston plithorismó
87 工资提高刺激通货膨胀 gōngzī tígāo cìjī tōnghuò péngzhàng 工资提高刺激通货膨胀 gōngzī tígāo cìjī tōnghuò péngzhàng In stipendio iactum teli progressus incremento pretiorum Erhöhte Löhne fördern die Inflation Οι αυξημένοι μισθοί διεγείρουν τον πληθωρισμό Oi afximénoi misthoí diegeíroun ton plithorismó
88 较高的工资有助于通货膨胀 jiào gāo de gōngzī yǒu zhù yú tōnghuò péngzhàng 较高的工资有助于通货膨胀 jiào gāo de gōngzī yǒu zhù yú tōnghuò péngzhàng Altioribus mercedem contribuere in incremento pretiorum Höhere Löhne helfen der Inflation Οι υψηλότεροι μισθοί συμβάλλουν στον πληθωρισμό Oi ypsilóteroi misthoí symválloun ston plithorismó
89 fuel injection  a system of putting fuel into the engine of a car under pressure as a way of improving its performance fuel injection a system of putting fuel into the engine of a car under pressure as a way of improving its performance 燃油喷射是一种在压力下将汽油加入汽车发动机的系统,以此改善其性能 rányóu pēnshè shì yī zhǒng zài yālì xià jiāng qìyóu jiārù qìchē fādòngjī de xìtǒng, yǐ cǐ gǎishàn qí xìngnéng ratio est ponere cibus iniectio cibus in a car engine sub pressura et emendare perficientur in via Kraftstoffeinspritzung Ein System, bei dem Kraftstoff in den Motor eines unter Druck stehenden Autos gegeben wird, um seine Leistung zu verbessern Εισαγωγή καυσίμου ένα σύστημα τοποθέτησης καυσίμων στον κινητήρα ενός αυτοκινήτου υπό πίεση ως τρόπο βελτίωσης της απόδοσής του Eisagogí kafsímou éna sýstima topothétisis kafsímon ston kinitíra enós aftokinítou ypó píesi os trópo veltíosis tis apódosís tou
90  (向汽车发动机的)燃料喷射,喷油 (xiàng qìchē fādòngjī de) ránliào pēnshè, pēn yóu  (向汽车发动机的)燃料喷射,喷油  (xiàng qìchē fādòngjī de) ránliào pēnshè, pēn yóu  (Si vis Automotive engine) iniectio cibus: cibus iniectio  (zum Automotor) Kraftstoffeinspritzung, Kraftstoffeinspritzung  (στον κινητήρα του αυτοκινήτου) έγχυση καυσίμου, έγχυση καυσίμου  (ston kinitíra tou aftokinítou) énchysi kafsímou, énchysi kafsímou
91 fuel rod  (technical) a long thin piece of fuel used in a nuclear power station  fuel rod (technical) a long thin piece of fuel used in a nuclear power station  燃料棒(技术)在核电站中使用的一种长而薄的燃料 ránliào bàng (jìshù) zài hédiànzhàn zhōng shǐyòng de yī zhǒng cháng ér báo de ránliào cibus virga (technical) longum tenue sit cibus in statione nuclearibus Brennstab (technisch) ein langes dünnes Stück Brennstoff, das in einem Kernkraftwerk benutzt wird Ράβδο καυσίμου (τεχνική) ένα μακρύ λεπτό κομμάτι καυσίμου που χρησιμοποιείται σε πυρηνικό σταθμό παραγωγής ενέργειας Rávdo kafsímou (technikí) éna makrý leptó kommáti kafsímou pou chrisimopoieítai se pyrinikó stathmó paragogís enérgeias
92 (核电站的)燃料棒 (hédiànzhàn de) ránliào bàng (核电站的)燃料棒 (hédiànzhàn de) ránliào bàng (Nuclei potentia Planta) cibus virgae solidae (Kernkraftwerk) Brennstäbe (Ράβδοι πυρηνικής ενέργειας) (Rávdoi pyrinikís enérgeias)
93 fufu  a smooth white food often eaten with soups or stews and made by boiling and crushing the roots of plants such as cocoyams and cassava fufu a smooth white food often eaten with soups or stews and made by boiling and crushing the roots of plants such as cocoyams and cassava fufu一种光滑的白色食物,经常与汤或炖菜一起食用,并通过煮沸和压碎植物的根部制成,如椰子和木薯 fufu yī zhǒng guānghuá de báisè shíwù, jīngcháng yǔ tāng huò dùn cài yīqǐ shíyòng, bìng tōngguò zhǔfèi hé yā suì zhíwù de gēnbù zhì chéng, rú yēzi hé mùshǔ candidum panem manducavi et saepius vel vivariis Soups FuFu lenis et qui herbarum radicibus contusis et decoquunt et cocoyams Cassava Fufu eine glatte weiße Nahrung, die oft mit Suppen oder Eintöpfen gegessen wird und durch Kochen und Zerkleinern der Wurzeln von Pflanzen wie Cocoyams und Maniok hergestellt wird Fufu ένα ομαλό άσπρο φαγητό συχνά τρώγεται με σούπες ή stews και φτιάχνοντας με βρασμό και θρυμματίζοντας τις ρίζες των φυτών, όπως τα cocoyams και μανιόκα Fufu éna omaló áspro fagitó sychná trógetai me soúpes í stews kai ftiáchnontas me vrasmó kai thrymmatízontas tis rízes ton fytón, ópos ta cocoyams kai manióka
94 馥馥白糕(将煮熟的芋头或木薯等碾碎制成,常与汤或炖菜一起吃) fùfù bái gāo (jiāng zhǔ shú de yùtou huò mùshǔ děng niǎn suì zhì chéng, cháng yǔ tāng huò dùn cài yīqǐ chī) 馥馥白糕(将煮熟的芋头或木薯等碾碎制成,常与汤或炖菜一起吃) fùfù bái gāo (jiāng zhǔ shú de yùtou huò mùshǔ děng niǎn suì zhì chéng, cháng yǔ tāng huò dùn cài yīqǐ chī) FuFu albus placenta (similis cocta vel Tapioca Taro in terra, plerumque aut pulmentum pulmenti ad servivit) Klebreiskuchen (aus zerstoßener Taro oder Tapioka, oft mit Suppe oder Eintopf gegessen) Κέλυφος από ρυζόγαλο (που παρασκευάζεται από θρυμματισμένο ταρώ ή ταπιόκα, συχνά τρώγεται με σούπα ή στιφάδο) Kélyfos apó ryzógalo (pou paraskevázetai apó thrymmatisméno taró í tapióka, sychná trógetai me soúpa í stifádo)
95 fufu一种光滑的白色食物,经常与汤或炖菜一起食用,并通过煮沸和压碎植物的根部制成,如椰子和木薯 fufu yī zhǒng guānghuá de báisè shíwù, jīngcháng yǔ tāng huò dùn cài yīqǐ shíyòng, bìng tōngguò zhǔfèi hé yā suì zhíwù de gēnbù zhì chéng, rú yēzi hé mùshǔ 福福一种光滑的白色食物,经常与汤或炖菜一起食用,并通过煮沸和压碎植物的根部制成,如椰子和木薯 fú fú yī zhǒng guānghuá de báisè shíwù, jīngcháng yǔ tāng huò dùn cài yīqǐ shíyòng, bìng tōngguò zhǔfèi hé yā suì zhíwù de gēnbù zhì chéng, rú yēzi hé mùshǔ FuFu lenis candidum panem aut pulmentum elit regularibus egestate simul ac opprimendamque decoquunt radices plantarum ut dolor et Tapioca Fufu Eine glatte weiße Nahrung, die oft mit Suppe oder Eintopf gegessen und durch Kochen und Zerkleinern der Wurzeln von Pflanzen wie Kokosnuss und Maniok hergestellt wird Fufu Ένα απαλό άσπρο φαγητό που τρώγεται συχνά με σούπα ή στιφάδο και φτιάχνεται με βρασμό και σύνθλιψη των ριζών φυτών όπως η καρύδα και η μανιόκα Fufu Éna apaló áspro fagitó pou trógetai sychná me soúpa í stifádo kai ftiáchnetai me vrasmó kai sýnthlipsi ton rizón fytón ópos i karýda kai i manióka
96 fug ( informal) air in a room that is hot and smells unpleasant because there are too many people in the room or because people are smoking  fug (informal) air in a room that is hot and smells unpleasant because there are too many people in the room or because people are smoking  在房间里非常闷热(非正式)的空气,因为房间里有太多人,或者因为人们在吸烟而感到不舒服 zài fángjiān lǐ fēicháng mēnrè (fēi zhèngshì) de kōngqì, yīnwèi fángjiān li yǒu tài duō rén, huòzhě yīn wéi rénmen zài xīyān ér gǎndào bú shūfú Jug (informal) in cubiculum quod aer calidus sit et odore non molesto, quod quoque sint multi aut in cubiculum quod homines titionum fumigantium Fug (informelle) Luft in einem Raum, der heiß ist und unangenehm riecht, weil zu viele Leute im Raum sind oder weil Menschen rauchen Ανοίγει (ανεπίσημη) αέρα σε ένα δωμάτιο που είναι ζεστό και μυρίζει δυσάρεστα επειδή υπάρχουν πάρα πολλοί άνθρωποι στο δωμάτιο ή επειδή οι άνθρωποι καπνίζουν Anoígei (anepísimi) aéra se éna domátio pou eínai zestó kai myrízei dysáresta epeidí ypárchoun pára polloí ánthropoi sto domátio í epeidí oi ánthropoi kapnízoun
97 (室内)闷热污浊的空气 (shìnèi) mēnrè wūzhuó de kōngqì (室内)闷热污浊的空气 (shìnèi) mēnrè wūzhuó de kōngqì (Indoor) sordida aeris aestus (Innen) erstickende heiße Luft (εσωτερικός) πνιγμένος αέρας (esoterikós) pnigménos aéras
98 fugal (music ) similar to or related to a fugue fugal (music) similar to or related to a fugue 与神游相似或相关的真实(音乐) yǔ shényóu xiāngsì huò xiāngguān de zhēnshí (yīnyuè) fugal (musica) similis et related ad fugue Fugal (Musik) ähnlich oder verwandt mit einer Fuge Fugal (μουσική) παρόμοια με ή σχετιζόμενη με μια φυγή Fugal (mousikí) parómoia me í schetizómeni me mia fygí
99 賦格式的;赋格曲的  fù géshì de; fù gé qǔ de  赋格式的;赋格曲的 fù géshì de; fù gé qǔ de Fu formats, fugue Styled, Fuge Στυλισμένη, φούγκα Stylisméni, foúnka
100 fugitive fugitive 逃亡 táowáng fugam Ausbrechend Φυγόταν Fygótan
101 PINYIN   pinyin   ALLEMAND    
   ~ (from sb/sth) a person who has escaped or is running away from somewhere and is trying to avoid being caught ~ (From sb/sth) a person who has escaped or is running away from somewhere and is trying to avoid being caught 〜(某人/某事物)某人逃跑或逃离某处并试图避免被抓住 〜(Mǒu rén/mǒu shìwù) mǒu rén táopǎo huò táolí mǒu chù bìng shìtú bìmiǎn bèi zhuā zhù ~ (Si A / Ynskt mál:) non est enim homo qui fugit cum fugeres, potestate aliquo eat captus est, conatur ad vitare ~ (von jd / etw) Eine Person, die entflohen ist oder wegrennt und versucht zu vermeiden, wurde gefangen ~ (από sb / sth) ένα άτομο που έχει δραπετεύσει ή τρέχει μακριά από κάπου και προσπαθεί να αποφύγει ~ (apó sb / sth) éna átomo pou échei drapetéfsei í tréchei makriá apó kápou kai prospatheí na apofýgei
102 逃亡者;逃跑者;亡命者 táowáng zhě; táopǎo zhě; wángmìng zhě 逃亡者;逃跑者;亡命者 táowáng zhě; táopǎo zhě; wángmìng zhě Vox fugientium, escapees, fugam Runaways, Runaways, Desperados Εγκληματίες · Εγκληματίες · Δεσποράδος Enklimatíes : Enklimatíes : Desporádos
103 a fugitive from justice  a fugitive from justice  来自正义的逃犯 láizì zhèngyì de táofàn fugam a iustitia ein Flüchtling vor der Gerechtigkeit φυγόδικος από τη δικαιοσύνη fygódikos apó ti dikaiosýni
104 逃犯 táofàn 逃犯 táofàn escapee Ausbrechend Φυγόταν Fygótan
105  trying to avoid being caught  trying to avoid being caught   试图避免被抓到  shìtú bìmiǎn bèi zhuā dào  ferme fugiendo captus  Versuchen zu vermeiden  Προσπαθώντας να αποφύγετε  Prospathóntas na apofýgete
106 逃亡的;逃跑的 táowáng de; táopǎo de 逃亡的;逃跑的 táowáng de; táopǎo de Fuga evasisse Runaway; Runaway Runaway, Runaway Runaway, Runaway
107 试图避免被抓到 shìtú bìmiǎn bèi zhuā dào 试图避免被抓到 shìtú bìmiǎn bèi zhuā dào Ferme fugiendo captus Versuchen, nicht erwischt zu werden Προσπαθώντας να αποφύγετε τη σύλληψη Prospathóntas na apofýgete ti sýllipsi
108 a fugitive criminal a fugitive criminal 一个逃犯 yīgè táofàn fugam criminalibus ein flüchtiger Verbrecher ένα φυγόδικος εγκληματίας éna fygódikos enklimatías
109  逃犯  táofàn   逃犯  táofàn  escapee  Ausbrechend  Φυγόταν  Fygótan
110 (literary) lasting only for a very short time  (literary) lasting only for a very short time  (文学)只持续很短的时间 (wénxué) zhǐ chíxù hěn duǎn de shíjiān (Latin) durare tantum brevi tempore in ipso (literarisch) nur für eine sehr kurze Zeit (λογοτεχνική) που διαρκεί μόνο για πολύ μικρό χρονικό διάστημα (logotechnikí) pou diarkeí móno gia polý mikró chronikó diástima
111 短暂的;易逝的  duǎnzàn de; yì shì de  短暂的;易逝的 duǎnzàn de; yì shì de Brevis, caduca Kurzlebig, verderblich Βραχύβια, φθαρτά Vrachývia, fthartá
112 synonym  fleeting synonym fleeting 同义词稍纵即逝 tóngyìcí shāo zòng jí shì species fugaces Synonym flüchtig Συνώνυμο φευγαλέα Synónymo fevgaléa
113  a fugitive idea/thought a fugitive idea/thought  一个逃亡的想法/想法  yīgè táowáng de xiǎngfǎ/xiǎngfǎ  talis idea / cogitari  eine flüchtige Idee / Gedanke  μια ξεκάθαρη ιδέα / σκέψη  mia xekáthari idéa / sképsi
114 转瞬即逝的想法 /思想 zhuǎnshùn jí shì de xiǎngfǎ/sīxiǎng 转瞬即逝的想法/思想 zhuǎnshùn jí shì de xiǎngfǎ/sīxiǎng Labilis cogitationes / ideas Eine flüchtige Idee / Gedanke Μια φευγαλέα ιδέα / σκέψη Mia fevgaléa idéa / sképsi
115 fugue a piece of music in which one or more tunes are introduced and then repeated in a complicated pattern fugue a piece of music in which one or more tunes are introduced and then repeated in a complicated pattern 赋予音乐一首乐曲,其中引入了一首或多首乐曲,然后以复杂的模式重复 fùyǔ yīnyuè yī shǒu yuèqǔ, qízhōng yǐnrùle yī shǒu huò duō shǒu yuèqǔ, ránhòu yǐ fùzá de móshì chóngfù Gloria fragmen musicorum melodiam vel in quibus introducuntur et locutus est per formam turpis Fuge ein Musikstück, in dem eine oder mehrere Melodien eingeführt und dann in einem speziellen Muster wiederholt werden Fugue ένα κομμάτι της μουσικής στο οποίο μια ή περισσότερες μελωδίες εισάγονται και στη συνέχεια επαναλαμβάνονται σε ένα ειδικό σχέδιο Fugue éna kommáti tis mousikís sto opoío mia í perissóteres melodíes eiságontai kai sti synécheia epanalamvánontai se éna eidikó schédio
116  賦格曲 fù gé qǔ  赋格曲  fù gé qǔ  Gloria  Fuge  Φούγκα  Foúnka
117 (-)ful  (in adjectives  (-)ful (in adjectives  ( - )ful(形容词中) ( - )ful(xíngróngcí zhōng) (-) nimis (in adjectives (-) ful (in Adjektiven (-) ful (σε επίθετα (-) ful (se epítheta
118 构成形容词 gòuchéng xíngróngcí 构成形容词 gòuchéng xíngróngcí adjectives Adjektiv Επίθετο Epítheto
119 full of; having the qualities of; tending to full of; having the qualities of; tending to 充满;有质量的;倾向于 chōngmǎn; yǒu zhìliàng de; qīngxiàng yú plenus, et se habent qualitates habent, tendens Voll von, die Qualitäten zu haben, zu neigen Πλήρης, με τις ιδιότητες του, τείνοντας να Plíris, me tis idiótites tou, teínontas na
120 充满…的;有…性质(或倾向) chōngmǎn…de; yǒu…xìngzhì (huò qīngxiàng) 充满...的;有...性质(或倾向) chōngmǎn... De; yǒu... Xìngzhì (huò qīngxiàng) ... plena, sit natura ... (aut voluntas) Gefüllt mit ... hat ... Natur (oder Tendenzen) Γεμάτο με ... έχει ... φύση (ή τάσεις) Gemáto me ... échei ... fýsi (í táseis)
121 充满; 有质量的; 倾向于 chōngmǎn; yǒu zhìliàng de; qīngxiàng yú 充满;有质量的;倾向于 chōngmǎn; yǒu zhìliàng de; qīngxiàng yú Plena: qualis est, tendunt ad Voll von, Qualität zu haben, zu pflegen Γεμάτο από: να έχει ποιότητα, να τείνει Gemáto apó: na échei poiótita, na teínei
122 sorrowful sorrowful 悲伤 bēishāng tristis Traurig Θλίψη Thlípsi
123  悲伤 bēishāng  悲伤  bēishāng  sad  Traurigkeit  Θλίψη  Thlípsi
124 masterful masterful 高超 gāochāo peritissimus Meisterhaft Μεγάλη Megáli
125 专横 zhuānhèng 专横 zhuānhèng peremptoria Tyrannisch Tyrannical Tyrannical
126 forgetful forgetful 健忘 jiànwàng obliti Vergesslich Ξεχάστε Xecháste
127  健忘 jiànwàng  健忘  jiànwàng  oblitus  Vergesslichkeit  Ξεχασμός  Xechasmós
128  (in nouns  (in nouns   (在名词中  (zài míngcí zhōng  (In nominibus  (in Substantiven  (στα ουσιαστικά  (sta ousiastiká
129 构成名词 gòuchéng míngcí 构成名词 gòuchéng míngcí forma nominibus Kompositions-Substantive Σύνθετα ουσιαστικά Sýntheta ousiastiká
130 an amount that fills sth  an amount that fills sth  填满某物的量 tián mǎn mǒu wù de liàng in quantum implet hoc Ynskt mál: Ein Betrag, der etw Ένα ποσό που γεμίζει sth Éna posó pou gemízei sth
131 免满…的量 miǎn mǎn…de liàng 免满...的量 miǎn mǎn... De liàng Liberum plena copia ... Befreien Sie die Menge voll ... Εξαίρεση του ποσού πλήρους ... Exaíresi tou posoú plírous ...
132 handful handful 少数 shǎo shù handful Handvoll Χούφτα Choúfta
133 一把 yī bǎ 一把 yī bǎ A eine Handvoll μια χούφτα mia choúfta
134 少数 shǎoshù 少数 shǎo shù pauci ein paar μερικά meriká
135 spoonful spoonful 一匙 yī shi COCHLEARIUM Löffelvoll Κουτάλι Koutáli
136 一匙 yī shi 一匙 yī shi COCHLEARIUM Löffelvoll Κουτάλι Koutáli
137 fulcrum  fulcrums or fulcra (physics 物)the point on which a lever turns or is supported fulcrum fulcrums or fulcra (physics wù)the point on which a lever turns or is supported 支点支点或支点(物理物)杠杆转动或支撑的点 zhīdiǎn zhīdiǎn huò zhīdiǎn (wùlǐ wù) gànggǎn zhuǎndòng huò zhīchēng de diǎn hypomochlia terminantur fulcra vel fulcro (Physicis eius) punctum in quo et vertit in vecte facit Drehpunktdrehpunkte oder Drehpunkte (Physik 物) der Punkt, an dem sich ein Hebel dreht oder stützt Fulcrum fulcrums or fulcra (physics 物) το σημείο στο οποίο στρέφεται ή υποστηρίζεται ένας μοχλός Fulcrum fulcrums or fulcra (physics wù) to simeío sto opoío stréfetai í ypostirízetai énas mochlós
138  (杠杆的)支点,支轴 (gànggǎn de) zhīdiǎn, zhī zhóu  (杠杆的)支点,支轴  (gànggǎn de) zhīdiǎn, zhī zhóu  Fulcrum, hypomochlion (vecte)  (Hebel) Drehpunkt, Drehpunkt  (Levered) υπομόχλιο, υπομόχλιο  (Levered) ypomóchlio, ypomóchlio
139  the most important part of an activity or a situation  the most important part of an activity or a situation   活动或情况中最重要的部分  huódòng huò qíngkuàng zhōng zuì zhòngyào de bùfèn  vel operatio rei potissima pars  Der wichtigste Teil einer Aktivität oder einer Situation  Το σημαντικότερο μέρος μιας δραστηριότητας ή μιας κατάστασης  To simantikótero méros mias drastiriótitas í mias katástasis
140 (活动、情况的)最重要部分,支柱 (huódòng, qíngkuàng de) zuì zhòngyào bùfèn, zhīzhù (活动,情况的)最重要部分,支柱 (huódòng, qíngkuàng de) zuì zhòngyào bùfèn, zhīzhù Summam (rerum adiunctis) Prop (Aktivität, Situation) Der wichtigste Teil der Säule (Δραστηριότητα, Κατάσταση) Το σημαντικότερο μέρος του πυλώνα (Drastiriótita, Katástasi) To simantikótero méros tou pylóna
141 fulfil  fulfill (fulfilling, ful­filled, fulfilled fulfil fulfill (fulfilling, ful­filled, fulfilled 履行履行(履行,履行,履行 lǚxíng lǚxíng (lǚxíng, lǚxíng, lǚxíng implere supples (praesignatur, Cum implerentur autem impletum est Erfüllung erfüllen (erfüllen, erfüllen, erfüllen Εκπληρώσει την εκπλήρωση, εκπλήρωση, εκπλήρωση Ekplirósei tin ekplírosi, ekplírosi, ekplírosi
142  to do or achieve what was hoped for or expected  to do or achieve what was hoped for or expected   去做或达到希望或预期的目标  qù zuò huò dádào xīwàng huò yùqí de mùbiāo  aut sperari aut expectari velit facere quod  Zu tun oder zu erreichen, was erhofft oder erwartet wurde  Να κάνει ή να επιτύχει αυτό που ήλπιζε ή αναμενόταν  Na kánei í na epitýchei aftó pou ílpize í anamenótan
143 实现 shíxiàn 实现 shíxiàn realization Implementierung Εφαρμογή Efarmogí
144 to fulfil your dream/ambition/ potential to fulfil your dream/ambition/ potential 实现你的梦想/抱负/潜力 shíxiàn nǐ de mèngxiǎng/bàofù/qiánlì Somnium tuum, et compleretur / gloriam / potentiale Um deinen Traum / dein Ehrgeiz / Potential zu erfüllen Για να εκπληρώσετε το όνειρό σας / φιλοδοξία / δυναμικό Gia na ekplirósete to óneiró sas / filodoxía / dynamikó
145 实现梦想/抱负;发挥潜力 shíxiàn mèngxiǎng/bàofù; fāhuī qiánlì 实现梦想/抱负;发挥潜力 shíxiàn mèngxiǎng/bàofù; fāhuī qiánlì Animadverto eorum somnia / aspirationibus respondeant, potentiale Realisiere Träume / Ambitionen, spiele Potenzial Συνειδητοποιήστε τα όνειρα / φιλοδοξίες, το δυναμικό του παιχνιδιού Syneiditopoiíste ta óneira / filodoxíes, to dynamikó tou paichnidioú
146 to do or have what is required or necessary to do or have what is required or necessary 做或有什么是必需的或必要的 zuò huò yǒu shé me shì bìxū de huò bìyào de vel quod non sit necessarium, vel non requiritur ad Zu tun oder zu haben, was erforderlich oder notwendig ist Να κάνετε ή να έχετε ό, τι απαιτείται ή είναι απαραίτητο Na kánete í na échete ó, ti apaiteítai í eínai aparaítito
147  履行;执行;符合;具备 lǚxíng; zhíxíng; fúhé; jùbèi  履行;执行;符合;具备  lǚxíng; zhíxíng; fúhé; jùbèi  Facerent, exercent, animo cum  Erfüllung, Umsetzung, Konformität;  Εκπλήρωση · εφαρμογή · συμμόρφωση ·  Ekplírosi : efarmogí : symmórfosi :
148 to fulfil a duty/an obligation/a promise  to fulfil a duty/an obligation/a promise  履行义务/义务/承诺 lǚxíng yìwù/yìwù/chéngnuò ad officium ex- plent / officium / per fidem Um eine Pflicht / eine Verpflichtung / ein Versprechen zu erfüllen Για να εκπληρώσετε ένα καθήκον / μια υποχρέωση / μια υπόσχεση Gia na ekplirósete éna kathíkon / mia ypochréosi / mia ypóschesi
149 履执行职泰 / ,义务 / 诺言 lǚ zhíxíng zhí tài/ , yìwù/ nuòyán 履执行职泰/,义务/诺言 lǚ zhíxíng zhí tài/, yìwù/nuòyán Imple hebdomadam post exsecutionem, Thai / obligationum / promissionem Verantwortlich für die Umsetzung von Berufsbildung / Verpflichtungen / Versprechen Υπεύθυνος για την εφαρμογή της επαγγελματικής εκπαίδευσης /, υποχρεώσεις / υποσχέσεις Ypéfthynos gia tin efarmogí tis epangelmatikís ekpaídefsis /, ypochreóseis / yposchéseis
150 to fulfil the terms/conditions of an agreement to fulfil the terms/conditions of an agreement 履行协议的条款/条件 lǚxíng xiéyì de tiáokuǎn/tiáojiàn ut suscitet Dominus verba / conditionibus per conventionem Zum Abschluss der Bedingungen einer Vereinbarung Να συνάψει τους όρους / προϋποθέσεις μιας συμφωνίας Na synápsei tous órous / proüpothéseis mias symfonías
151 执行协定条款 / 条件 zhíxíng xiédìng tiáokuǎn/ tiáojiàn 执行协定条款/条件 zhíxíng xiédìng tiáokuǎn/tiáojiàn Terms of exsequendam serventur conventiones / conditionibus Ausführungsbedingungen Όροι / προϋποθέσεις της σύμβασης εκτέλεσης Óroi / proüpothéseis tis sýmvasis ektélesis
152 no candidate fulfils  the criteria for this position no candidate fulfils the criteria for this position 没有候选人符合这个职位的标准 méiyǒu hòuxuǎn rén fúhé zhège zhíwèi de biāozhǔn petere non implet sententiam criteria Kein Kandidat erfüllt die Kriterien für diese Position Κανένας υποψήφιος δεν πληροί τα κριτήρια για τη θέση αυτή Kanénas ypopsífios den pliroí ta kritíria gia ti thési aftí
153 没有一个候选人完全符合这个职位的标准 méiyǒuyīgè hòuxuǎn rén wánquán fúhé zhège zhíwèi de biāozhǔn 没有一个候选人完全符合这个职位的标准 méiyǒuyīgè hòuxuǎn rén wánquán fúhé zhège zhíwèi de biāozhǔn Nihil plane occurrit candidatis locum criteria Kein Kandidat erfüllt die Kriterien dieser Position voll und ganz Κανένας υποψήφιος δεν πληροί πλήρως τα κριτήρια αυτής της θέσης Kanénas ypopsífios den pliroí plíros ta kritíria aftís tis thésis
154 没有候选人符合这个职位的标准 méiyǒu hòuxuǎn rén fúhé zhège zhíwèi de biāozhǔn 没有候选人符合这个职位的标准 méiyǒu hòuxuǎn rén fúhé zhège zhíwèi de biāozhǔn Nullus candidatus occursum criteria pro loco isto Kein Kandidat erfüllt die Kriterien für diese Position Κανένας υποψήφιος δεν πληροί τα κριτήρια για αυτή τη θέση Kanénas ypopsífios den pliroí ta kritíria gia aftí ti thési
155 to have a particular role or purpose to have a particular role or purpose 具有特定的角色或目的 jùyǒu tèdìng de juésè huò mùdì habere partes, aut certo proposito Um eine bestimmte Rolle oder einen bestimmten Zweck zu haben Να έχει κάποιον συγκεκριμένο ρόλο ή σκοπό Na échei kápoion synkekriméno rólo í skopó
156  起… 作用;目的是 qǐ… zuòyòng; mùdì shì  起...作用;目的是  qǐ... Zuòyòng; mùdì shì  ... ludere munus, ad intentum deveniam  Von ... Rolle, Zweck ist  Από ... ρόλο, ο σκοπός είναι  Apó ... rólo, o skopós eínai
157 nursery schools should fulfil the function of preparing children for school nursery schools should fulfil the function of preparing children for school 托儿所要充分发挥孩子上学的功能 tuō'érsuǒ yào chōngfèn fāhuī háizi shàngxué de gōngnéng implere parant scholis puerorum incunabula pertinet scholae Kindergärten sollten die Aufgabe erfüllen, Kinder auf die Schule vorzubereiten Τα νηπιαγωγεία πρέπει να ολοκληρώσουν τη λειτουργία της προετοιμασίας των παιδιών για το σχολείο Ta nipiagogeía prépei na oloklirósoun ti leitourgía tis proetoimasías ton paidión gia to scholeío
158 幼儿园应该起到为儿童进小学作准备的作用 yòu'éryuán yīnggāi qǐ dào wèi értóng jìn xiǎoxué zuò zhǔnbèi de zuòyòng 幼儿园应该起到为儿童进小学作准备的作用 yòu'éryuán yīnggāi qǐ dào wèi értóng jìn xiǎoxué zuò zhǔnbèi de zuòyòng Ut intrare kindergarten filii ludere a partes in primaria schola praeparatoria Kindergärten sollten eine Rolle bei der Vorbereitung von Kindern auf die Grundschule spielen Τα νηπιαγωγεία θα πρέπει να διαδραματίσουν ένα ρόλο στην προετοιμασία των παιδιών για την είσοδο στο δημοτικό σχολείο Ta nipiagogeía tha prépei na diadramatísoun éna rólo stin proetoimasía ton paidión gia tin eísodo sto dimotikó scholeío
159 托儿所要充分发挥儿童备学的功能 tuō'érsuǒ yào chōngfèn fāhuī értóng bèi xué de gōngnéng 托儿所要充分发挥儿童备学的功能 tuō'érsuǒ yào chōngfèn fāhuī értóng bèi xué de gōngnéng Optimum ludum puerorum incunabula facere praeparate Der Kindergarten sollte der Schulvorbereitung der Kinder volle Spielfreude geben Το νηπιαγωγείο θα πρέπει να παίζει πλήρως στη λειτουργία προετοιμασίας των παιδιών To nipiagogeío tha prépei na paízei plíros sti leitourgía proetoimasías ton paidión
160 〜sb/yourself to make sb feel happy and satisfied with what they are doing or have done  〜sb/yourself to make sb feel happy and satisfied with what they are doing or have done  为了使某人感到高兴和满意他们正在做或已经做了什么 wèile shǐ mǒu rén gǎndào gāoxìng hé mǎnyì tāmen zhèngzài zuò huò yǐjīng zuòle shénme * Si / te facere sentire beatus et si satiata est quid feci tibi, aut agis Ssb / du selbst, damit du dich glücklich und zufrieden fühlst mit dem, was sie getan haben oder getan haben Ssb / yourself για να κάνετε sb να αισθάνονται ικανοποιημένοι και ικανοποιημένοι με αυτό που κάνουν ή έχουν κάνει Ssb / yourself gia na kánete sb na aisthánontai ikanopoiiménoi kai ikanopoiiménoi me aftó pou kánoun í échoun kánei
161 使高兴;使满意 shǐ gāoxìng; shǐ mǎnyì 使高兴;使满意 shǐ gāoxìng; shǐ mǎnyì Fac beatus et satisfactio Mache dich glücklich Κάνε χαρούμενος Káne charoúmenos
162 I need a job that really fulfils me I need a job that really fulfils me 我需要一个真正满足我的工作 wǒ xūyào yīgè zhēnzhèng mǎnzú wǒ de gōngzuò Mihi opus exsequitur officium, quod mihi re vera Ich brauche einen Job, der mich wirklich erfüllt Χρειάζομαι μια δουλειά που πραγματικά με εκπληρώνει Chreiázomai mia douleiá pou pragmatiká me ekplirónei
163 我需要一份真正令我感到满足的工作 wǒ xūyào yī fèn zhēnzhèng lìng wǒ gǎndào mǎnzú de gōngzuò 我需要一份真正令我感到满足的工作 wǒ xūyào yī fèn zhēnzhèng lìng wǒ gǎndào mǎnzú de gōngzuò Mihi opus realis officium a me satiata Ich brauche einen Job, der mich wirklich zufrieden stellt Χρειάζομαι μια δουλειά που πραγματικά με κάνει να αισθάνομαι ικανοποιημένος Chreiázomai mia douleiá pou pragmatiká me kánei na aisthánomai ikanopoiiménos
164 He was able to fulfil himself through his painting He was able to fulfil himself through his painting 他能够通过他的绘画实现自己 tā nénggòu tōngguò tā de huìhuà shíxiàn zìjǐ Per se implere non poterat pictura Er konnte sich durch seine Malerei durchsetzen Ήταν σε θέση να επιβάλει τον εαυτό του μέσα από τη ζωγραφική του Ítan se thési na epiválei ton eaftó tou mésa apó ti zografikí tou
165 他通过绘画充分发挥亍自己的才能 tā tōngguò huìhuà chōngfèn fāhuī chù zìjǐ de cáinéng 他通过绘画充分发挥亍自己的才能 tā tōngguò huìhuà chōngfèn fāhuī chù zìjǐ de cáinéng Ius pede suo dabit fabula ad eorum pictura per talenta Er gab sein Talent durch Malen voll zum Ausdruck Έδωσε πλήρη αναπαραγωγή στα ταλέντα του μέσα από τη ζωγραφική Édose plíri anaparagogí sta talénta tou mésa apó ti zografikí
166 fulfillment fulfillment 履行 lǚxíng plenitudo Erfüllung Εκπλήρωση Ekplírosi
167 fulfilment fulfilment 履行 lǚxíng plenitudo Abschluss Συμπέρασμα Sympérasma
168 the fulfilment of a dream the fulfilment of a dream 梦想的实现 mèngxiǎng de shíxiàn implere somnium, Die Erfüllung eines Traums Η εκπλήρωση ενός ονείρου I ekplírosi enós oneírou
169 梦想的实现 mèngxiǎng de shíxiàn 梦想的实现 mèngxiǎng de shíxiàn somniabunt Die Verwirklichung von Träumen Η πραγματοποίηση των ονείρων I pragmatopoíisi ton oneíron
171 to find personal fulfilment to find personal fulfilment 找到个人履行 zhǎodào gèrén lǚxíng invenire personalis consummatio Um persönliche Erfüllung zu finden Για να βρείτε προσωπική εκπλήρωση Gia na vreíte prosopikí ekplírosi
172 寻求个人的满足 xúnqiú gèrén de mǎnzú 寻求个人的满足 xúnqiú gèrén de mǎnzú Quaerite personalis satisfactio Ich suche persönliche Zufriedenheit Αναζητώντας προσωπική ικανοποίηση Anazitóntas prosopikí ikanopoíisi
173 note at satisfaction SATISFACTION note at satisfaction SATISFACTION 注意满意满意 zhùyì mǎnyì mǎnyì note satisfactio ad AB ALIQUO PETO Hinweis zur Zufriedenheit Zufriedenheit Σημειώστε στην ικανοποίηση ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ Simeióste stin ikanopoíisi DIASFALISI
174 fulfilled  feeling happy and satisfied that you are doing sth useful with your life fulfilled feeling happy and satisfied that you are doing sth useful with your life 满足感觉快乐,并满意你正在做的事情对你的生活有用 mǎnzú gǎnjué kuàilè, bìng mǎnyì nǐ zhèngzài zuò de shìqíng duì nǐ de shēnghuó yǒuyòng sentiens beatus et implevit quæ tu facis, Summa theologiae, utile satiata est anima tua Erfüllt, glücklich und zufrieden zu sein, dass Sie etwas mit Ihrem Leben tun Εκπληρωμένη αίσθηση ευτυχισμένη και ικανοποιημένη ότι κάνετε sth χρήσιμο με τη ζωή σας Ekpliroméni aísthisi eftychisméni kai ikanopoiiméni óti kánete sth chrísimo me ti zoí sas
175  感到满足的;觉得满意的;满足的 gǎndào mǎnzú de; juédé mǎnyì de; mǎnzú de  感到满足的;觉得满意的;满足的  gǎndào mǎnzú de; juédé mǎnyì de; mǎnzú de  Nos satiata sentio, sentire satiata: satiata  Zufrieden, zufrieden, zufrieden  Ικανοποιημένος, ικανοποιημένος, ικανοποιημένος  Ikanopoiiménos, ikanopoiiménos, ikanopoiiménos
176 He doesn’t feel fulfilled  in his present job He doesn’t feel fulfilled in his present job 他目前的工作不觉得满足 tā mùqián de gōngzuò bù juédé mǎnzú Sentiet officium munera illius non impletur Er fühlt sich in seiner jetzigen Arbeit nicht erfüllt Δεν αισθάνεται εκπληρωμένος στην παρούσα δουλειά του Den aisthánetai ekpliroménos stin paroúsa douleiá tou
177 目前的工作未能让他感到满足 mùqián de gōngzuò wèi néng ràng tā gǎndào mǎnzú 目前的工作未能让他感到满足 mùqián de gōngzuò wèi néng ràng tā gǎndào mǎnzú Current job et quod potuit non adimpletur: Die aktuelle Arbeit konnte ihn nicht befriedigen Η τρέχουσα εργασία δεν κατάφερε να τον ικανοποιήσει I tréchousa ergasía den katáfere na ton ikanopoiísei
178 他在现在的工作中不觉得满足 tā zài xiànzài de gōngzuò zhōng bù juédé mǎnzú 他在现在的工作中不觉得满足 tā zài xiànzài de gōngzuò zhōng bù juédé mǎnzú Qui non putat in occursum nunc opus Er fühlt sich in seiner aktuellen Arbeit nicht zufrieden Δεν αισθάνεται ικανοποιημένος στην τρέχουσα δουλειά του Den aisthánetai ikanopoiiménos stin tréchousa douleiá tou
179 opposé  unfulfilled UNFULFILLED opposé unfulfilled UNFULFILLED 反对未能履行义务 fǎnduì wèi néng lǚxíng yìwù irrita videbat obviare INFECTUS Gegenteil unerfüllt UNGEFÜLLT Αντίθετα, ανεκπλήρωτη ΑΝΕΠΙΠΛΗΓΜΕΝΗ Antítheta, anekplíroti ANEPIPLIGMENI
180 fulfilling  causing sb to feel satisfied and useful fulfilling causing sb to feel satisfied and useful 满足使某人感到满意和有用 mǎnzú shǐ mǒu rén gǎndào mǎnyì hé yǒuyòng fulfilling causing si sentire est utile, et satiata Erfüllen, was bewirkt, dass sich sb zufrieden und nützlich fühlt Την εκπλήρωση προκαλώντας sb να αισθάνονται ικανοποιημένοι και χρήσιμοι Tin ekplírosi prokalóntas sb na aisthánontai ikanopoiiménoi kai chrísimoi
181 让人感觉有意义的;令人满足的 ràng rén gǎnjué yǒu yìyì de; lìng rén mǎnzú de 让人感觉有意义的;令人满足的 ràng rén gǎnjué yǒu yìyì de; lìng rén mǎnzú de Hoc sentit significanter; imple Lass die Leute sich sinnvoll fühlen, befriedigend Κάνετε τους ανθρώπους να αισθάνονται νόημα, ικανοποιημένοι Kánete tous anthrópous na aisthánontai nóima, ikanopoiiménoi
182 a fulfilling experience a fulfilling experience 一个充实的经验 yīgè chōngshí de jīngyàn et impleret experientia, eine erfüllende Erfahrung μια εκπληκτική εμπειρία mia ekpliktikí empeiría
183 有成就感的经历  yǒu chéngjiù gǎn de jīnglì  有成就感的经历 yǒu chéngjiù gǎn de jīnglì praemiando experientia, Ein Gefühl der Erfüllung Μια αίσθηση ολοκλήρωσης Mia aísthisi oloklírosis
184 synonym unfulfilling unfulfilling synonym unfulfilling unfulfilling 同义词无法实现 tóngyìcí wúfǎ shíxiàn species unfulfilling unfulfilling Synonym nicht erfüllend nicht erfüllend Συνώνυμο unfulfilling unfulfilling Synónymo unfulfilling unfulfilling
185  note at satisfying SATISFYING  note at satisfying SATISFYING   注意满足满意  zhùyì mǎnzú mǎnyì  satis ad note EXPLETIO  Beachten Sie bei der Befriedigung  Σημείωση κατά την ικανοποίηση του SATISFYING  Simeíosi katá tin ikanopoíisi tou SATISFYING
186 full  fuller, fullest full fuller, fullest 充分饱满,充分 chōngfèn bǎomǎn, chōngfèn plena communicatio pleniorem et plenissimam Voller voller, vollster Πλήρης πληρέστερη, πληρέστερη Plíris plirésteri, plirésteri
187 WITH NO EMPTY SPACE with no empty place WITH NO EMPTY SPACE with no empty place 没有空的地方没有空的空间 méiyǒu kòng dì dìfāng méiyǒu kòng de kōngjiān Cum Space non inani non est inanis Ohne leeren Platz ohne leeren Platz ΧΩΡΙΣ ΟΧΗΜΕΝΟΣ ΧΩΡΟΣ χωρίς κενό CHORIS OCHIMENOS CHOROS chorís kenó
188  ~ (of sth) containing or holding as much or as many as possible; having no empty space ~ (of sth) containing or holding as much or as many as possible; having no empty space  包含或持有尽可能多或尽可能多的〜(某物);没有空的空间  bāohán huò chí yǒu jìn kěnéng duō huò jǐn kěnéng duō de〜(mǒu wù); méiyǒu kòng de kōngjiān  ~ (De Ynskt mál) sive tenens quibus aut ut multum quam multa fieri potest, nihil habens spatium vacua  ~ (von etw), die soviel oder so viele wie möglich enthalten oder halten, keinen leeren Raum haben  ~ (του sth) που περιέχει ή κατέχει όσο το δυνατόν ή όσο το δυνατόν, χωρίς να έχει κενό χώρο  ~ (tou sth) pou periéchei í katéchei óso to dynatón í óso to dynatón, chorís na échei kenó chóro
189 满的;充满的;满是…的 mǎn de; chōngmǎn de; mǎn shì…de 满的,充满的,满是......的 mǎn de, chōngmǎn de, mǎn shì...... De Plena, repleti; plena ... Voll, voll, voll von ... Πλήρης, πλήρης, πλήρης ... Plíris, plíris, plíris ...
190 a full bottle of wine  a full bottle of wine  一整瓶葡萄酒 yī zhěng píng pútáojiǔ et lagenam vino plenam eine volle Flasche Wein ένα πλήρες μπουκάλι κρασί éna plíres boukáli krasí
191 一整瓶葡萄酒 yī zhěng píng pútáojiǔ 一整瓶葡萄酒 yī zhěng píng pútáojiǔ A lagenam vino Eine volle Flasche Wein Ένα πλήρες μπουκάλι κρασί Éna plíres boukáli krasí
192 She could only nod, because her mouth was full She could only nod, because her mouth was full 她只能点点头,因为她的嘴巴已满 tā zhǐ néng diǎndiǎn tóu, yīnwèi tā de zuǐbā yǐ mǎn Et non potuit nutu quia os eius plenum est Sie konnte nur nicken, weil ihr Mund voll war Θα μπορούσε μόνο να νεύει, επειδή το στόμα της ήταν γεμάτο Tha boroúse móno na névei, epeidí to stóma tis ítan gemáto
193 她只能点点头,因为她口里塞满了东西 tā zhǐ néng diǎndiǎn tóu, yīnwèi tā kǒu lǐ sāi mǎnle dōngxī 她只能点点头,因为她口里塞满了东西 tā zhǐ néng diǎndiǎn tóu, yīnwèi tā kǒu lǐ sāi mǎnle dōngxī Ea tantum adnuit ore eius: quia repleti sunt Sie nickte nur, weil sie in ihren Mund gestopft war Μπορεί μόνο να νεύει, επειδή είναι γεμισμένη με πράγματα Boreí móno na névei, epeidí eínai gemisméni me prágmata
194 My suitcase was full of books My suitcase was full of books 我的手提箱里满是书 wǒ de shǒutíxiāng lǐ mǎn shì shū Vidulus meus umidus erat librorum Mein Koffer war voller Bücher Η βαλίτσα μου ήταν γεμάτη από βιβλία I valítsa mou ítan gemáti apó vivlía
195 我的提箱装满了书 wǒ de tíxiāng zhuāng mǎnle shū 我的提箱装满了书 wǒ de tí xiāng zhuāng mǎnle shū Vidulus meus umidus plena librorum Mein Koffer ist voller Bücher Η βαλίτσα μου είναι γεμάτη από βιβλία I valítsa mou eínai gemáti apó vivlía
196 There were cardboard boxes stuffed full of clothes There were cardboard boxes stuffed full of clothes 有充满衣服的纸板箱 yǒu chōngmǎn yīfú de zhǐbǎn xiāng Cardboard boxes plena fuerunt saginati vestimenta sua Es gab Kartons voll mit Kleidern Υπήρχαν κουτιά από χαρτόνι γεμάτα με ρούχα Ypírchan koutiá apó chartóni gemáta me roúcha
197 有塞满衣服的一个一个纸箱 yǒu sāi mǎn yīfú de yīgè yīgè zhǐxiāng 有塞满衣服的一个一个纸箱 yǒu sāi mǎn yīfú de yīgè yīgè zhǐxiāng Est enim vestimenta sunt saginati cardboard buxum, Ein Karton voller Kleider Ένα χαρτοκιβώτιο γεμάτο ρούχα Éna chartokivótio gemáto roúcha
198 Sorry, the hotel is full up  tonight. Sorry, the hotel is full up tonight. 对不起,今晚酒店已经满员了。 duìbùqǐ, jīn wǎn jiǔdiàn yǐjīng mǎnyuánle. Nos paenitet, plenum est hotel hac nocte. Entschuldigung, das Hotel ist heute Nacht voll. Συγνώμη, το ξενοδοχείο είναι γεμάτο απόψε. Sygnómi, to xenodocheío eínai gemáto apópse.
199 对不起,今晚旅馆客满 Duìbùqǐ, jīn wǎn lǚguǎn kè mǎn 对不起,今晚旅馆客满 Duìbùqǐ, jīn wǎn lǚguǎn kè mǎn Nos paenitet, plene corruptela hotels hac nocte Entschuldigung, das Hotel ist heute Nacht voll Συγνώμη, το ξενοδοχείο είναι πλήρες απόψε Sygnómi, to xenodocheío eínai plíres apópse
200 HAVING A LOT 大量, 有一大堆 HAVING A LOT dàliàng, yǒu yī dà duī 有一大堆,有一大堆 yǒuyī dà duī, yǒu yī dà duī Habens multus multus, multa enim habemus, Es gibt eine Menge davon, es gibt eine Menge Υπάρχουν πολλά που έχουν πολλά, υπάρχουν πολλά Ypárchoun pollá pou échoun pollá, ypárchoun pollá
201 ~ of sth having or containing a large number or amount of sth  ~ of sth having or containing a large number or amount of sth  有......或含有大量或大量的某物 yǒu...... Huò hányǒu dàliàng huò dàliàng de mǒu wù De quibus ~ Ynskt mál: sive habentem multitudinem, vel moles Ynskt mál: von etw, die eine große Anzahl oder Menge von etw ~ του sth που έχει ή περιέχει μεγάλο αριθμό ή ποσότητα sth ~ tou sth pou échei í periéchei megálo arithmó í posótita sth
202 (有)大量的;(有) 许多的;丰畜的 (yǒu) dàliàng de;(yǒu) xǔduō de; fēng chù de (有)大量的;(有)许多的;丰畜的 (yǒu) dàliàng de;(yǒu) xǔduō de; fēng chù de (Sunt) multum (sunt) multa: et animantia diversi abundantia (Es gibt) viele; (haben) viele; (Υπάρχουν) πολλά από (έχουν) πολλά? (Ypárchoun) pollá apó (échoun) pollá?
203 有......或含有大量或大量的某物 yǒu...... Huò hányǒu dàliàng huò dàliàng de mǒu wù 有......或含有大量或大量的某物 yǒu...... Huò hányǒu dàliàng huò dàliàng de mǒu wù Non multum habet, vel ...... multum et aliquid, Es gibt ... oder enthält viel oder viel Υπάρχει ... ή περιέχει πολλά ή πολλά πράγματα Ypárchei ... í periéchei pollá í pollá prágmata
204 the sky was  full of brightly coloured fireworks the sky was full of brightly coloured fireworks 天空中充满了鲜艳的烟花 tiānkōng zhōng chōngmǎnle xiānyàn de yānhuā caelum coloribus erat pompa Der Himmel war voll von bunten Feuerwerk Ο ουρανός ήταν γεμάτος έντονα χρωματισμένα πυροτεχνήματα O ouranós ítan gemátos éntona chromatisména pyrotechnímata
205 满天一片色彩或丽的烟火 mǎn tiān yīpiàn sècǎi huò lì de yānhuǒ 满天一片色彩或丽的烟火 mǎn tiān yīpiàn sècǎi huò lì de yānhuǒ Resupinum in caelo contueri pulchra color sive pyrotechnic Himmel voller bunter oder schöner Feuerwerke Ουρανό γεμάτο πολύχρωμα ή όμορφα πυροτεχνήματα Ouranó gemáto polýchroma í ómorfa pyrotechnímata
206 life is full of life is full of 生活充满了 shēnghuó chōngmǎnle vita est plena Das Leben ist voll von Η ζωή είναι γεμάτη I zoí eínai gemáti
207 生活充满了 shēnghuó chōngmǎnle 生活充满了 shēnghuó chōngmǎnle Vita est plena Das Leben ist voll Η ζωή είναι γεμάτη I zoí eínai gemáti
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin ALLEMAND grec grec
  PRECEDENT NEXT     rx