A B G  H     
  CHINOIS PINYIN ITALIEN latin ALLEMAND grec grec
  PRECEDENT NEXT lexos rx    
  former 20000abc   abc image    
1 fruit machine (also one-armed bandit, slot machine) a gambling machine that you Fruit machine (also one-armed bandit, slot machine) a gambling machine that you Macchina della frutta (anche bandito a un braccio, slot machine) una macchina da gioco che tu fructus apparatus (insidiatoris et armaturae una, socors apparatus) apparatus ut est alea Fruit Machine (auch einarmiger Bandit, Spielautomat) ein Spielautomat, den Sie Μηχανή φρούτων (επίσης ένας μονόπλευρος ληστής, κουλοχέρης) μια μηχανή τυχερών παιχνιδιών που εσείς Michaní froúton (epísis énas monóplevros listís, koulochéris) mia michaní tycherón paichnidión pou eseís
2 put coins into and that gives money back if particular pictures appear together on the screen put coins into and that gives money back if particular pictures appear together on the screen Inserisci monete e ciò ti restituisce i soldi se sullo schermo appaiono immagini particolari si certa stipe posuit tabulas ac simul pecuniam ad screen Legen Sie Münzen in und geben Sie Geld zurück, wenn bestimmte Bilder zusammen auf dem Bildschirm erscheinen Βάλτε νομίσματα μέσα και αυτό δίνει χρήματα πίσω εάν συγκεκριμένες εικόνες εμφανίζονται μαζί στην οθόνη Válte nomísmata mésa kai aftó dínei chrímata píso eán synkekriménes eikónes emfanízontai mazí stin othóni
3  吃角子老虎赌博机;老虎机 chī jiǎozi lǎohǔ dǔbó jī; lǎohǔjī  Slot machine, slot machine  Nunc quis justo alea machinis, socors machinis  Slots Spielautomat; Spielautomat  Slot μηχανή υποδοχή, κουλοχέρης  Slot michaní ypodochí, koulochéris
4 fruit salad also fruit cup a cold dessert (= a sweet dish) consisting of small pieces of different types of fruit  fruit salad also fruit cup a cold dessert (= a sweet dish) consisting of small pieces of different types of fruit  Macedonia di frutta anche tazza di frutta un dessert freddo (= un piatto dolce) composto da piccoli pezzi di diversi tipi di frutta Et fructus fructus sem secunda mensa calicem a frigus (= dulce in catino) constans pieces of diversus typus of parva fructum, Obstsalat auch Obstbecher ein kaltes Dessert (= ein süßes Gericht) bestehend aus kleinen Stücken verschiedener Obstsorten Φρούτα σαλάτα φρούτα φλιτζάνι ένα κρύο επιδόρπιο (= ένα γλυκό πιάτο) που αποτελείται από μικρά κομμάτια των διαφορετικών τύπων φρούτων Froúta saláta froúta flitzáni éna krýo epidórpio (= éna glykó piáto) pou apoteleítai apó mikrá kommátia ton diaforetikón týpon froúton
5 水桌色拉 shuǐ zhuō sèlā Insalata di pesce d'acqua Tables aqua MORETUM Wasser Tisch Salat Νερό επιτραπέζια σαλάτα Neró epitrapézia saláta
6 fruity  fruitier, fruitiest smelling or tasting strongly of fruit  fruity fruitier, fruitiest smelling or tasting strongly of fruit  Fruttato fruttato, dal profumo fruttato o dal sapore forte di frutta fruitier fruity, et gustus fruitiest boni odoris, et fructus vehementer Fruchtig fruchtiger, fruchtig riechend oder stark nach Früchten schmeckend Φρουτώδης φρουτώδης, φρουτώδης οσμή ή γεύση έντονα από φρούτα Froutódis froutódis, froutódis osmí í géfsi éntona apó froúta
7 果香味浓的 guǒ xiāngwèi nóng de fruttato fruity Fruchtig Φρουτώδες Froutódes
8 the wine from this region is rich and fruity the wine from this region is rich and fruity Il vino di questa regione è ricco e fruttato vinum ex hac regione sit dives et fruity Der Wein aus dieser Region ist reich und fruchtig Το κρασί από αυτή την περιοχή είναι πλούσιο και φρουτώδες To krasí apó aftí tin periochí eínai ploúsio kai froutódes
9 这个地区¥的葡萄酒浓郁醇香 zhège dìqū ¥de pútáojiǔ nóngyù chúnxiāng Il vino ¥ della regione è ricco e dolce Haec regio dives ¥ miti dilue Baccho, Der ¥ Wein der Region ist reich und mild Το κρασί ¥ της περιοχής είναι πλούσιο και μαλακό To krasí ¥ tis periochís eínai ploúsio kai malakó
10 of a voice or laugh  of a voice or laugh  Di una voce o una risata et vox de risu Von einer Stimme oder einem Lachen Με φωνή ή γέλιο Me foní í gélio
11 嗓音或笑声 sǎngyīn huò xiào shēng Voce o risate Vox risus vel Stimme oder Gelächter Φωνή ή γέλιο Foní í gélio
12 deep and pleasant in quality  deep and pleasant in quality  Profondo e piacevole nella qualità et qualis per alta iucundum Tief und angenehm in der Qualität Βαθιά και ευχάριστη ποιότητα Vathiá kai efcháristi poiótita
13 圆润的  yuánrùn de  fruttato fruity Glatt Κομψή Kompsí
14 (informal) (of people (informal) (of people rén) (informale) (di persone persone) (Tacitae) (qui a) (informell) (von Menschen Menschen) (άτυπη) (ανθρώπων ανθρώπων) (átypi) (anthrópon anthrópon)
15 slightly crazy slightly crazy Leggermente pazzo leviter rabidus Etwas verrückt Ελαφρώς τρελός Elafrós trelós
16 有点疯疯癫癫的;怪的 yǒudiǎn fēngfēngdiāndiān de; gǔguài de un po 'pazzo, eccentrico A aliquantulus rabidus, eccentrici ein bisschen verrückt, schrullig λίγο τρελό, ιδιόμορφο lígo treló, idiómorfo
17 有点疯狂 yǒudiǎn fēngkuáng un po 'pazzo paulatim insanimus ein bisschen verrückt λίγο τρελό lígo treló
18 frump  a woman who wears clothes that are not fashionable  frump a woman who wears clothes that are not fashionable  Frump una donna che indossa vestiti che non sono alla moda induit vestes mulieris frump modum non Frump eine Frau, die Kleidung trägt, die nicht in Mode ist Φροντίστε μια γυναίκα που φοράει ρούχα που δεν είναι μοντέρνα Frontíste mia gynaíka pou foráei roúcha pou den eínai montérna
19 衣着老式的女子  yīzhuó lǎoshì de nǚzǐ  Donna vintage ben vestita Kessinger indumentis mulier Gut gekleidete Vintage Frau Καλά ντυμένη γυναίκα Kalá ntyméni gynaíka
20 frumpy (also less frequent frumpish) frumpy clothes frumpy (also less frequent frumpish) frumpy clothes Vestiti sciatti frugali (anche meno frequenti frugali) frumpy (et minus crebris frumpish) frumpy vestimenta sua Frumpy (auch weniger häufig frumpish) frumpy Kleidung Φρόνιμο (επίσης λιγότερο δημοφιλές) άγριο ρούχα Frónimo (epísis ligótero dimofilés) ágrio roúcha
21 过时的衣服 guòshí de yīfú Vestiti obsoleti outdated vestimenta sua Veraltete Kleidung Ξεπερασμένα ρούχα Xeperasména roúcha
22 a frumpy  housewife a frumpy housewife una casalinga sciatta husewiva et frumpy eine altbackene Hausfrau μια φρικτή νοικοκυρά mia friktí noikokyrá
23 穿着过时的庭主妇 chuānzhuó guòshí de jiātíng zhǔfù Indossare una casalinga fuori moda Vetus mulier circumdatio Eine überholte Hausfrau tragen Φορώντας μια ξεπερασμένη νοικοκυρά Foróntas mia xeperasméni noikokyrá
24 一位脾气暴躁的家庭主 yī wèi píqì bàozào de jiātíng zhǔfù Una casalinga scontrosa A matris familiae iactat malevolum Eine mürrische Hausfrau Μια γοητευτική νοικοκυρά Mia goiteftikí noikokyrá
25 frustrate to make sb feel annoyed or impatient because they cannot do or achieve what they want frustrate to make sb feel annoyed or impatient because they cannot do or achieve what they want Frustrati per far sentire SB infastidito o impaziente perché non possono fare o ottenere quello che vogliono irritam facere nequeunt vel si sentiunt inrogatam assequi cupiunt taedere Frustriert, um sich verärgert oder ungeduldig zu fühlen, weil sie nicht tun oder erreichen können, was sie wollen Φρόντισε να κάνει τον sb να αισθάνεται ενοχλημένος ή ανυπόμονος επειδή δεν μπορεί να κάνει ή να επιτύχει αυτό που θέλει Fróntise na kánei ton sb na aisthánetai enochliménos í anypómonos epeidí den boreí na kánei í na epitýchei aftó pou thélei
26  使懊丧;使懊恼; 使沮丧 shǐ àosàng; shǐ àonǎo; shǐ jǔsàng  Fai tristezza, fastidio, rendi frustrante  Ita deprimitur, unde anima tua contristata, sic sunt animo  Trauern, ärgern, frustrieren  Κάνε θρηνή, ενόχληση, απογοητευτικό  Káne thriní, enóchlisi, apogoiteftikó
27 What frustrates him is that there's too little money to spend on the project What frustrates him is that there's too little money to spend on the project Ciò che lo frustra è che ci sono troppi pochi soldi da spendere per il progetto Quid est hoc frustra sumptus voluptua parum Was ihn frustriert, ist, dass es zu wenig Geld für das Projekt gibt Αυτό που τον απογοητεύει είναι ότι υπάρχουν πολύ λίγα χρήματα για να δαπανηθείς για το έργο Aftó pou ton apogoitévei eínai óti ypárchoun polý líga chrímata gia na dapanitheís gia to érgo
28 使他懊恼的是,可用于这个项目尚资金太少 shǐ tā àonǎo de shì, kěyòng yú zhège xiàngmù shàng zījīn tài shǎo Con suo grande sgomento, i fondi disponibili per questo progetto sono troppo bassi. Dolore Id parum est pretium sit amet Zu seiner Bestürzung sind die für dieses Projekt verfügbaren Mittel zu niedrig. Για την απογοήτευσή του, τα κονδύλια που διατίθενται για αυτό το έργο είναι πολύ χαμηλά. Gia tin apogoítefsí tou, ta kondýlia pou diatíthentai gia aftó to érgo eínai polý chamilá.
29 让他感到挫败的是,项目上花的钱太少 ràng tā gǎndào cuòbài de shì, xiàngmù shàng huā de qián tài shǎo Ciò che lo ha frustrato è che nel progetto sono stati spesi troppo pochi soldi. Sentiat frustra sumptus voluptua parum Was ihn frustrierte, war, dass zu wenig Geld für das Projekt ausgegeben wurde. Αυτό που τον απογοητεύει ήταν ότι δαπανήθηκαν λίγα χρήματα για το έργο. Aftó pou ton apogoitévei ítan óti dapaníthikan líga chrímata gia to érgo.
30 to prevent sb from doing sth; to prevent sth from happening or succeeding to prevent sb from doing sth; to prevent sth from happening or succeeding Per evitare che sb di sth, per evitare che sth accada o abbia successo q si facere prohibet, quominus fiat vel succedente Summa Um zu verhindern, dass jd etwas tut, um zu verhindern, dass etwas passiert oder gelingt Για να αποφύγετε το sb να κάνει sth, για να αποτρέψει το sth να συμβεί ή να πετύχει Gia na apofýgete to sb na kánei sth, gia na apotrépsei to sth na symveí í na petýchei
31  止;防止;挫败 zǔzhǐ; fángzhǐ; cuòbài  Stop, prevenire, frustrare  Prohibere, ne, inceptum  Stoppen, verhindern, frustrieren  Σταματήστε, αποτρέψτε, αποτρέψτε  Stamatíste, apotrépste, apotrépste
32 防止某人做某事; 防止发生或成功 fángzhǐ mǒu rén zuò mǒu shì; fángzhǐ fāshēng huò chénggōng Impedire a qualcuno di fare qualcosa, impedirgli di accadere o di avere successo Ne quis ab aliquo eventu aut minus Verhindere, dass jemand etwas tut, verhindere, dass etwas geschieht oder erfolgreich ist Αποτρέψτε κάποιον να κάνει κάτι, αποτρέψτε το να συμβεί ή να πετύχει Apotrépste kápoion na kánei káti, apotrépste to na symveí í na petýchei
33  synonym thwart synonym thwart  Synonym thwart  species vestigia transtri  Synonym Drücker  Συνώνυμο ματαιώνοντας  Synónymo mataiónontas
34  The rescue attempt was frustrated by bad weather The rescue attempt was frustrated by bad weather  Il tentativo di salvataggio è stato frustrato dal maltempo  Quod indigne ferens conatus liberandum a tempestatibus  Der Rettungsversuch wurde durch schlechtes Wetter vereitelt  Η προσπάθεια διάσωσης απογοητεύθηκε από τον κακό καιρό  I prospátheia diásosis apogoitéfthike apó ton kakó kairó
35 拯救行动因天气恶劣受阻 zhěngjiù xíngdòng yīn tiānqì èliè shòuzǔ L'operazione di salvataggio è stata bloccata a causa del maltempo Mala quae auxilio dando tempestate impeditam Die Rettungsaktion wurde wegen schlechten Wetters blockiert Η λειτουργία διάσωσης παρεμποδίστηκε λόγω κακοκαιρίας I leitourgía diásosis parempodístike lógo kakokairías
36 frustrated ~ (at/ with sth) feeling annoyed and impatient because you cannot do or achieve what you want  frustrated ~ (at/ with sth) feeling annoyed and impatient because you cannot do or achieve what you want  Frustrato ~ (at / with sth) sentirsi infastidito e impaziente perché non puoi fare o ottenere quello che vuoi frustra ~ (at / cum Ynskt mál) angebatur animi et quia non potes facere aut iuga detrectans consequi vis Frustriert ~ (at / mit etw) fühlt sich genervt und ungeduldig, weil man nicht kann oder erreicht, was man will Απογοητευμένοι ~ (στο / με sth) αισθάνονται ενοχλημένοι και ανυπόμονοι επειδή δεν μπορείτε να κάνετε ή να επιτύχετε αυτό που θέλετε Apogoitevménoi ~ (sto / me sth) aisthánontai enochliménoi kai anypómonoi epeidí den boreíte na kánete í na epitýchete aftó pou thélete
37 懊丧;懊恼;沮丧 àosàng; àonǎo; jǔsàng Perso; Infastidito; Depresso Depressus, tristitia, et depressa Verloren, genervt, deprimiert Χαμένος, ενοχλημένος, καταθλιπτικός Chaménos, enochliménos, katathliptikós
38 it’s very easy to get frustrated in this job it’s very easy to get frustrated in this job È molto facile rimanere frustrati in questo lavoro suus 'securus impetro frustratur hoc officium Es ist sehr leicht, in diesem Job frustriert zu sein Είναι πολύ εύκολο να απογοητευτείτε σε αυτή τη δουλειά Eínai polý éfkolo na apogoitefteíte se aftí ti douleiá
39 这个工作很容易令人懊恼 zhège gōngzuò hěn róngyì lìng rén àonǎo Questo lavoro è facile da infastidire Hoc opus est valde securus impetro frustratus Diese Arbeit ist leicht zu nerven Αυτό το έργο είναι εύκολο να ενοχλήσει Aftó to érgo eínai éfkolo na enochlísei
40 在这份工作中很容易感到沮丧 zài zhè fèn gōngzuò zhōng hěn róngyì gǎndào jǔsàng È facile sentirsi depressi in questo lavoro Hoc est officium securus impetro frustratur Es ist leicht, sich in diesem Job deprimiert zu fühlen Είναι εύκολο να αισθάνεστε κατάθλιψη σε αυτή τη δουλειά Eínai éfkolo na aistháneste katáthlipsi se aftí ti douleiá
41 They felt frustrated at the lack of  progress. They felt frustrated at the lack of progress. Si sentivano frustrati per la mancanza di progressi. Putabant impediretur profectus defuit. Sie waren frustriert über den Mangel an Fortschritt. Ένιωσαν απογοητευμένοι από την έλλειψη προόδου. Éniosan apogoitevménoi apó tin élleipsi proódou.
42 没有进展,他们感到懊丧 Méiyǒu jìnzhǎn, tāmen gǎndào àosàng Senza progresso, si sentono annoiati Non est profectum, ut sentire depressus Ohne Fortschritt fühlen sie sich gelangweilt Χωρίς πρόοδο, αισθάνονται βαριούνται Chorís próodo, aisthánontai varioúntai
43 (of an emotion (of an emotion (di un'emozione (De animi passione: (von einer Emotion (ενός συναισθήματος (enós synaisthímatos
44 情感 qínggǎn emozione adfectus Emotional Συναισθηματική Synaisthimatikí
45 having no effect; not being satisfied  having no effect; not being satisfied  Non avere alcun effetto, non essere soddisfatto effectum habere non saturabimini Keine Wirkung haben, nicht zufrieden sein Δεν έχει αποτέλεσμα · δεν είναι ικανοποιημένος Den échei apotélesma : den eínai ikanopoiiménos
46 无效的;没有得到满足的 wúxiào de; méiyǒu dédào mǎnzú de Invalido, non soddisfatto Aliquam; unmet Ungültig, nicht zufrieden Μη έγκυρο, μη ικανοποιημένο Mi énkyro, mi ikanopoiiméno
47 没有效果; 不满意 méiyǒu xiàoguǒ; bù mǎnyì Nessun effetto, non soddisfatto Nulla effectus, non satiata Keine Wirkung, nicht zufrieden Δεν έχει αποτέλεσμα · Δεν είναι ικανοποιημένος Den échei apotélesma : Den eínai ikanopoiiménos
48 He stamped his foot in  frustrated rage He stamped his foot in frustrated rage Batté il piede con rabbia frustrata Ira et pudore cooperti sunt in percussisti pede suo Er stampfte frustriert mit dem Fuß auf Σφράγισε το πόδι του με απογοητευμένη οργή Sfrágise to pódi tou me apogoitevméni orgí
49 他愤懑郁积得跺脚 tā fènmèn yùjī dé duòjiǎo Era irritato e perplesso Ira et linum stomping Er war irritiert und ratlos Ήταν ενοχλημένος και άγρια Ítan enochliménos kai ágria
50 他沮丧地愤怒地跺脚 tā jǔsàng de fènnù de duòjiǎo Ha calpestato rabbiosamente per la frustrazione Qui iratus stomping perturbationem Ärgerlich stampfte er wütend auf Ένιωσε θλιμμένα με απογοήτευση Éniose thlimména me apogoítefsi
51 frustrated  desires frustrated desires Desideri frustrati desideria frustrari Frustrierte Wünsche Απογοητευμένες επιθυμίες Apogoitevménes epithymíes
52 没有得到满足的欲望 méiyǒu dédào mǎnzú de yùwàng Desiderio insoddisfatto Unmet desideriis Unbefriedigter Wunsch Μη ικανοποιημένη επιθυμία Mi ikanopoiiméni epithymía
53 unable to be successful in a particular career unable to be successful in a particular career Incapace di avere successo in una particolare carriera nec prospera cursu quodam Kann in einer bestimmten Karriere nicht erfolgreich sein Δεν μπορεί να είναι επιτυχής σε μια συγκεκριμένη σταδιοδρομία Den boreí na eínai epitychís se mia synkekriméni stadiodromía
54  失意的;不得志的 shīyì de; bùdé zhì de  Frustrato; senza successo  Frustra, frustra  Frustriert  Απογοητευμένοι  Apogoitevménoi
55 无法在特定的职业生涯中取得成功 wúfǎ zài tèdìng de zhíyè shēngyá zhōng qǔdé chénggōng Impossibile riuscire in una carriera specifica Te potest certo vitae succedant Kann in einer bestimmten Karriere nicht erfolgreich sein Δεν είναι σε θέση να πετύχει μια συγκεκριμένη σταδιοδρομία Den eínai se thési na petýchei mia synkekriméni stadiodromía
56 a frustrated  artist a frustrated artist un artista frustrato Frustrata artifex ein frustrierter Künstler ένας απογοητευμένος καλλιτέχνης énas apogoitevménos kallitéchnis
57  不得志的艺术家 bùdé zhì de yìshùjiā  Artista inaccettabile  artifex pudore cooperti  Inakzeptabler Künstler  Μη αποδεκτή καλλιτέχνης  Mi apodektí kallitéchnis
58 not satisfied sexually not satisfied sexually Non soddisfatto sessualmente fornicatur, non satiata Nicht sexuell befriedigt Δεν ικανοποιούνται σεξουαλικά Den ikanopoioúntai sexoualiká
59 性欲没有得到满足的 xìngyù méiyǒu dédào mǎnzú de La sessualità non è soddisfatta Sexualem unmet Sexualität ist nicht befriedigt Η σεξουαλικότητα δεν ικανοποιείται I sexoualikótita den ikanopoieítai
60 frustrating causing you to feel annoyed and impatient because you cannot do or achieve what you want  frustrating causing you to feel annoyed and impatient because you cannot do or achieve what you want  Frustrante ti fa sentire infastidito e impaziente perché non puoi fare o ottenere quello che vuoi irrita faciens vos sentio impatiens moleste ferunt quod consequi non potest facere id quod voles Frustrierend, was dazu führt, dass Sie sich genervt und ungeduldig fühlen, weil Sie nicht tun oder erreichen können, was Sie wollen Φωτίζοντας προκαλώντας σας να αισθάνεστε ενοχλημένοι και ανυπόμονοι επειδή δεν μπορείτε να κάνετε ή να επιτύχετε αυτό που θέλετε Fotízontas prokalóntas sas na aistháneste enochliménoi kai anypómonoi epeidí den boreíte na kánete í na epitýchete aftó pou thélete
61 令人懊恼的;令人沮丧的 lìng rén àonǎo de; lìng rén jǔsàng de Fastidioso, frustrante Annoying: frustrating Ärgerlich, frustrierend Ενοχλητικό · απογοητευτικό Enochlitikó : apogoiteftikó
62 it's frustrating to have to wait so long it's frustrating to have to wait so long È frustrante dover aspettare così a lungo illud diu expectare frustrating Es ist frustrierend, so lange warten zu müssen Είναι απογοητευτικό να πρέπει να περιμένετε τόσο πολύ Eínai apogoiteftikó na prépei na periménete tóso polý
63 要等这么长时间,真令人懊恼 yào děng zhème cháng shíjiān, zhēn lìng rén àonǎo È davvero fastidioso aspettare così tanto tempo Ut diu exspectare, vere frustrating Es ist wirklich nervig, so lange zu warten Είναι πραγματικά ενοχλητικό να περιμένετε για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα Eínai pragmatiká enochlitikó na periménete gia tóso megálo chronikó diástima
64 这么长时间的等待令人沮丧 zhème cháng shíjiān de děngdài lìng rén jǔsàng È frustrante aspettare così a lungo Frustrating longum est insidiatus sum Es ist frustrierend, so lange zu warten Η αναμονή για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα είναι απογοητευτική I anamoní gia tóso megálo chronikó diástima eínai apogoiteftikí
65 frustratingly frustratingly frustrante frustratingly Frustrierend Φοβιστικά Fovistiká
66  Progress was frustratingly slow Progress was frustratingly slow  Il progresso era frustrantemente lento  Profectum esse tardius frustratingly sententiae  Der Fortschritt war frustrierend langsam  Η πρόοδος ήταν απογοητευτικά αργή  I próodos ítan apogoiteftiká argí
67 进展慢得使人沮杏 jìnzhǎn màn dé shǐ rén jǔ xìng I progressi lenti hanno reso le persone all'albicocca Progressus tardus Xing homines Ju Langsamer Fortschritt machte Leute Aprikose Η αργή πρόοδος έκανε τους ανθρώπους βερίκοκο I argí próodos ékane tous anthrópous veríkoko
68 frustration the feeling of being frustrated  frustration the feeling of being frustrated  La frustrazione è la sensazione di essere frustrati uanitate sensus frustrata Frustration das Gefühl, frustriert zu sein Απογοήτευση από την αίσθηση ότι είναι απογοητευμένος Apogoítefsi apó tin aísthisi óti eínai apogoitevménos
69 懊丧;懊恼;沮丧 àosàng; àonǎo; jǔsàng Perso; Infastidito; Depresso Depressus, tristitia, et depressa Verloren, genervt, deprimiert Χαμένος, ενοχλημένος, καταθλιπτικός Chaménos, enochliménos, katathliptikós
70 Dave thumped the table in frustration Dave thumped the table in frustration Dave batté sul tavolo frustrato Dave tundebat mensa frustratum Dave schlug frustriert auf den Tisch Ο Ντέιβ απέκρουσε το τραπέζι με απογοήτευση O Ntéiv apékrouse to trapézi me apogoítefsi
71 鉍矣杈恼得捶打桌子 bì yǐ chā nǎo dé chuídǎ zhuōzi Battendo fastosamente il tavolo Biyichanao ad beat in mensa Ärgerlich schlug der Tisch Έντρεψε ενοχλητικά το τραπέζι Éntrepse enochlitiká to trapézi
72 戴夫沮丧地捶打桌子 dài fū jǔsàng de chuídǎ zhuōzi Dave sbatte il tavolo per la frustrazione Dave tritis frustra mensam Dave schlägt frustriert auf den Tisch Ο Dave χτυπά το τραπέζι με απογοήτευση O Dave chtypá to trapézi me apogoítefsi
73 She couldn't stand the frustration of not being able to help. She couldn't stand the frustration of not being able to help. Non sopportava la frustrazione di non essere in grado di aiutare. Et non potest stare cum non esse nem adiuvare possit. Sie konnte die Frustration nicht ertragen, nicht helfen zu können. Δεν μπορούσε να αντέξει την απογοήτευση του να μην μπορεί να βοηθήσει. Den boroúse na antéxei tin apogoítefsi tou na min boreí na voithísei.
74  眼睁睁帮不上忙,她可受不了 Yǎnzhēngzhēng bāng bù shàng máng, tā kě shòu bùliǎo  Le palpebre non aiutano, lei non può sopportarlo  Iustus non auxilium, et sedent: quae non poterit stare  Augenlider helfen nicht, sie hält es nicht aus  Τα βλέφαρα δεν βοηθούν, δεν μπορεί να σταθεί  Ta vléfara den voithoún, den boreí na statheí
75 她无法忍受无法帮助的挫折感 tā wúfǎ rěnshòu wúfǎ bāngzhù de cuòzhé gǎn Non sopporta la frustrazione impotente Et hoc non potest stare ad auxilium vanitati Sie kann die hilflose Frustration nicht ertragen Δεν μπορεί να αντέξει την αβοήθητη απογοήτευση Den boreí na antéxei tin avoíthiti apogoítefsi
76 sexual frustration sexual frustration Frustrazione sessuale vanitati sexualem Sexuelle Frustration Σεξουαλική απογοήτευση Sexoualikí apogoítefsi
77 性挫政 xìng cuò zhèng Frustrazione sessuale De frustrationes publicae Sexuelle Frustration Σεξουαλική απογοήτευση Sexoualikí apogoítefsi
78  something that causes you to feel frustrated something that causes you to feel frustrated  Qualcosa che ti fa sentire frustrato  quid dicis sentire frustratus  Etwas, das dich frustriert macht  Κάτι που σας κάνει να αισθάνεστε απογοητευμένοι  Káti pou sas kánei na aistháneste apogoitevménoi
79 令人懊丧(或懊恼、沮丧)的事物 lìng rén àosàng (huò àonǎo, jǔsàng) de shìwù Cosa preoccupata (o fastidiosa, frustrante) Frustrating (vel tristitia, uanitate) omnia Besorgtes (oder nerviges, frustrierendes) Ding Ανησυχεί (ή ενοχλητικό, απογοητευτικό) πράγμα Anisycheí (í enochlitikó, apogoiteftikó) prágma
80 这会让你感到沮丧 zhè huì ràng nǐ gǎndào jǔsàng Questo ti frustrerà Et hoc faciam vos sentire depressus Das wird dich frustrieren Αυτό θα σας εμποδίσει Aftó tha sas empodísei
81 every job has its difficulties and frustrations every job has its difficulties and frustrations Ogni lavoro ha le sue difficoltà e frustrazioni omne officium habet difficultatibus et frustrationibus Jeder Job hat seine Schwierigkeiten und Frustrationen Κάθε δουλειά έχει τις δυσκολίες και τις απογοητεύσεις της Káthe douleiá échei tis dyskolíes kai tis apogoitéfseis tis
82 每个土作都有困难和令人懊恼乏 měi gè tǔ zuò dōu yǒu kùnnán hé lìng rén àonǎo fá chù Ogni terrapieno è difficile e fastidiosa Ut facile quisque habeat soli euastaret et ad indigentiam Jeder Erdbau ist schwierig und nervig Κάθε χωματουργική εργασία είναι δύσκολη και ενοχλητική Káthe chomatourgikí ergasía eínai dýskoli kai enochlitikí
83 inevitably she took out her frustrations on the children inevitably she took out her frustrations on the children Inevitabilmente ha tirato fuori le sue frustrazioni sui bambini non possunt aliter quam sumpsit ex ea destituantur consiliis super filios Zwangsläufig nahm sie ihre Frustration über die Kinder hinweg Αναπόφευκτα έβγαλε τις απογοητεύσεις της για τα παιδιά Anapófefkta évgale tis apogoitéfseis tis gia ta paidiá
84 她不可避免地把气出在孩子们身上 tā bùkě bìmiǎn de bǎ qì chū zài háizimen shēnshang Ha inevitabilmente scaricato il respiro sui bambini Quod necesse est ponere super filios Sie musste ihren Atem gegen die Kinder lüften Αναπόφευκτα εξαέρεσε την ανάσα στα παιδιά Anapófefkta exaérese tin anása sta paidiá
85  ~ of sth (formal) the fact that sth is preventing sth/sb from succeeding ~ of sth (formal) the fact that sth is preventing sth/sb from succeeding  ~ of sth (formale) il fatto che sth sta impedendo a sth / sb di avere successo  ~ De Ynskt mál (formalis), Summa theologiae, quod prohibet Ynskt mál: / si de successione  von etw. (formal) die Tatsache, dass etw verhindert, dass etw gelingt  ~ του sth (formal) το γεγονός ότι το sth εμποδίζει το sth / sb να πετύχει  ~ tou sth (formal) to gegonós óti to sth empodízei to sth / sb na petýchei
86  受阻;受挫;阻止;挫败 shòuzǔ; shòucuò; zǔzhǐ; cuòbài  Bloccato, frustrato, bloccato, frustrato  Iter; frustra; prohibere; cladem  Blockiert, frustriert, blockiert, frustriert  Αποκλεισμένοι, απογοητευμένοι, αποκλεισμένοι, απογοητευμένοι  Apokleisménoi, apogoitevménoi, apokleisménoi, apogoitevménoi
87 the frustration of all his ambitions the frustration of all his ambitions La frustrazione di tutte le sue ambizioni frustratio sua ambitio Die Frustration all seiner Ambitionen Η απογοήτευση όλων των φιλοδοξιών του I apogoítefsi ólon ton filodoxión tou
88 对他所有抱负的打击 duì tā suǒyǒu bàofù de dǎjí Colpire tutte le sue ambizioni Succendam usque ad omnem cupiditatem eius elicerent All seine Ambitionen treffen Χτυπώντας όλες τις φιλοδοξίες του Chtypóntas óles tis filodoxíes tou
89 他所有雄心的挫败感 tā suǒyǒu xióngxīn de cuòbài gǎn Frustrazione con tutte le sue ambizioni Ambitiosa uanitate sua omnium Frustration mit all seinen Ambitionen Απογοήτευση με όλες τις φιλοδοξίες του Apogoítefsi me óles tis filodoxíes tou
90 fry  (fries, frying, fried, fried)  fry (fries, frying, fried, fried)  Friggere (patatine fritte, friggere, fritto, fritto) Fry (Fries, coctum, frixum, frixum) Fry (Pommes frites, frittiert, frittiert, frittiert) Fry (πατάτες, τηγάνισμα, τηγανητά, τηγανητά) Fry (patátes, tigánisma, tiganitá, tiganitá)
91  to cook sth in hot fat or oil; to be cooked in hot fat or oil  to cook sth in hot fat or oil; to be cooked in hot fat or oil   Per cucinare sth in grasso bollente o olio, da cuocere in grasso bollente o olio  aut oleum calidum per adipem coquere Ynskt mál: in quo cocta calidum adipem vel oleum  In heißem Fett oder Öl kochen, in heißem Fett oder Öl kochen  Για να μαγειρεύετε ζεστό λίπος ή λάδι, να μαγειρεύετε σε ζεστό λίπος ή λάδι  Gia na mageirévete zestó lípos í ládi, na mageirévete se zestó lípos í ládi
92 油炸;油煎;油炒 yóu zhá; yóu jiān; yóu chǎo Fritto, fritto, fritto Frixum, frixum, frixum Gebraten, gebraten, gebraten Fried, Fried, Fried Fried, Fried, Fried
93 fried fish fried fish Pesce fritto frixum pisces Gebratener Fisch Τηγανισμένα ψάρια Tiganisména psária
94  炸鱼 zhà yú  Frittura di pesce  piscium  Fisch braten  Ψωμάκια  Psomákia
95  the smell of bacon frying the smell of bacon frying  L'odore della pancetta che frigge  odor coctum lardo  Der Geruch von gebratenem Speck  Η μυρωδιά του τηγανίσματος μπέϊκον  I myrodiá tou tiganísmatos béïkon
96  煎熏咸肉的气味 jiān xūn xián ròu de qìwèi  L'odore della pancetta fritta  Et odor frixum fumabat lardum  Der Geruch von gebratenem Speck  Η μυρωδιά του τηγανητού μπέικον  I myrodiá tou tiganitoú béikon
97 培根油炸的气味 péigēn yóu zhá de qìwèi L'odore della pancetta fritta Et odor frixum lardum Der Geruch von Speck gebraten Η μυρωδιά του μπέικον τηγανητά I myrodiá tou béikon tiganitá
98 related noun fry-up related noun fry-up Nome correlato fry-up nomen Fry sursum-related In Verbindung stehendes Nomen fry-up Σχετικό ουσιαστικό fry-up Schetikó ousiastikó fry-up
99  vocabulary notes on page R016 vocabulary notes on page R016  Note sul vocabolario a pagina R016  vocabulary in pagina notas R016  Vokabelnotizen auf Seite R016  Λεξιλόγιο λεξιλογίου στη σελίδα R016  Lexilógio lexilogíou sti selída R016
100 see also stir-fry see also stir-fry Vedi anche saltare in padella et ecce turbatio-Fry Siehe auch unter Rühren braten Βλέπε επίσης ανακατεύετε-τηγανίζουμε Vlépe epísis anakatévete-tiganízoume
101   PINYIN ITALIEN   ALLEMAND    
   (informal) to be burnt by the sun  (Informal) to be burnt by the sun  (informale) per essere bruciato dal sole (Tacitae) ut a sole uruntur; (informell) um von der Sonne verbrannt zu werden (άτυπη) που πρέπει να καεί από τον ήλιο (átypi) pou prépei na kaeí apó ton ílio
102 (被阳光)灼伤,晒伤 (bèi yángguāng) zhuóshāng, shài shāng (Scottature) Ustioni, scottature (A solis) uritur solis aestu: (Sonnenbrand) Verbrennungen, Sonnenbrand (Ηλιακά εγκαύματα) Κάψιμο, ηλιακό έγκαυμα (Iliaká enkávmata) Kápsimo, iliakó énkavma
103 You'll  fry on the beach if you're not careful You'll fry on the beach if you're not careful Friggerai sulla spiaggia se non stai attento Si vestri 'non opus est tibi Fry in litore Sie werden am Strand braten, wenn Sie nicht aufpassen Θα τηγανίζετε στην παραλία εάν δεν είστε προσεκτικοί Tha tiganízete stin paralía eán den eíste prosektikoí
104 若在海滩上不小心会被太阳灼伤的 ruò zài hǎitān shàng bù xiǎoxīn huì bèi tàiyáng zhuóshāng de Se vieni accidentalmente bruciato sulla spiaggia Nisi diligenter solis combussit litore Wenn Sie versehentlich am Strand Sonnenbrand bekommen Εάν κατά λάθος καεί ηλιακά στην παραλία Eán katá láthos kaeí iliaká stin paralía
105 如果你不小心,你会在沙滩上炒 rúguǒ nǐ bù xiǎoxīn, nǐ huì zài shātān shàng chǎo Se non stai attento, friggerai sulla spiaggia Si tu non diligenter, youll 'Fry in litore Wenn Sie nicht aufpassen, werden Sie am Strand braten Εάν δεν είστε προσεκτικοί, θα τηγανίζετε στην παραλία Eán den eíste prosektikoí, tha tiganízete stin paralía
106 see fish see fish Vedi pesce pisces quoque videre Siehe Fisch Δείτε τα ψάρια Deíte ta psária
107 very small young fish  very small young fish  Pesce giovane molto piccolo parvis admodum iuvenes piscis Sehr kleiner junger Fisch Πολύ μικρά νεαρά ψάρια Polý mikrá neará psária
108 鱼苗;鱼秧子 yúmiáo; yú yāngzi Pesce; pescare Sicko Pisces quoque, piscari Sicko Fry Fry Fry
109 see also small fry  see also small fry  Vedi anche piccoli avannotti videatur etiam parva Fry Siehe auch kleine Fische Δείτε επίσης και το μικρό τηγάνι Deíte epísis kai to mikró tigáni
110  (usually fries =chip (usually fries =chip  (di solito patatine fritte = chip  (Fries Usually chip =  (normalerweise Pommes = Chip  (συνήθως πατάτες = τσιπ  (syníthos patátes = tsip
111 Would you like ketchup with your fries? Would you like ketchup with your fries? Ti piacerebbe il ketchup con le tue patatine? Vis ketchup cum fricta? Möchten Sie Ketchup mit Ihren Pommes? Θα θέλατε το κέτσαπ με τις πατάτες σου; Tha thélate to kétsap me tis patátes sou?
112  你吃炸薯条要番茄酱吗? Nǐ chī zhà shǔ tiáo yào fānqié jiàng ma?  Mangi patatine fritte per ketchup?  Vos volo manducare Gallico fricta ketchup?  Isst du Pommes für Ketchup?  Τρώτε πατάτες για κέτσαπ;  Tróte patátes gia kétsap?
113 fryer (also frier) a large deep pan used for frying food in Fryer (also frier) a large deep pan used for frying food in Friggitrice (anche più fara) una grande padella profonda usata per friggere il cibo in fryer (frater quoque) magna Pan altum frigebat propter cibum Fritteuse (auch frier) eine große tiefe Pfanne zum Braten von Lebensmitteln in Φριτέζα (επίσης frier) ένα μεγάλο βαθύ τηγάνι που χρησιμοποιείται για το τηγάνισμα τροφίμων σε Fritéza (epísis frier) éna megálo vathý tigáni pou chrisimopoieítai gia to tigánisma trofímon se
114  (深油炸锅 (shēn yóu zhá guō  (Friggitrice  (Profundus pinguis fryers  (Fritteuse  (Φριτέζα  (Fritéza
115 油炸锅(也更油炸)用于油炸食物的大型深锅 yóu zhá guō (yě gèng yóu zhá) yòng yú yóu zhá shíwù de dàxíng shēn guō Friggitrice (anche fritta) Grande pentola profonda per fritture Pan abyssi magna sartagine frigebantur (frixum more) patella cibos Friteuse (auch frittiert) Großer tiefer Topf zum Frittieren Φριτέζα (επίσης τηγανητά) Μεγάλη βαθιά κατσαρόλα για τηγανητά τρόφιμα Fritéza (epísis tiganitá) Megáli vathiá katsaróla gia tiganitá trófima
116 a deep fat fryer a deep fat fryer una friggitrice profonda profundus pinguis est fryer eine Fritteuse μια φριτέζα με βαθιά λίπη mia fritéza me vathiá lípi
117  深油炸锅 shēn yóu zhá guō  Friggitrice  Profundus pinguis fryers  Fritteuse  Φριτέζα  Fritéza
118  a young chicken that is suitable for a young chicken that is suitable for  un pollo giovane adatto per  pullum ut idoneus  ein junges Huhn, das geeignet ist für  ένα νεαρό κοτόπουλο που είναι κατάλληλο για  éna nearó kotópoulo pou eínai katállilo gia
119  (适于炸食的)仔鸡,雏鸡  (shì yú zhà shí de) zǐjī, chújī   (per fritto) pulcini, pulcini  (Accommodata frixum cibis) gallinas, pullos gallinaceos  (für gebratene) Küken, Küken  (για τις τηγανισμένες) νεοσσοί, νεοσσοί  (gia tis tiganisménes) neossoí, neossoí
120 frying pan  also fry pan, skillet a large shallow pan with a long handle, used for frying food in frying pan also fry pan, skillet a large shallow pan with a long handle, used for frying food in Padella anche padella, padella una grande padella con un lungo manico, utilizzato per friggere il cibo in sartagine Fry Pan etiam, magno skillet patina cum longa cauda, ​​uti in patinis torreri cibum Bratpfanne auch Pfanne, Pfanne eine große flache Pfanne mit einem langen Griff, zum Braten von Lebensmitteln verwendet Το τηγάνι επίσης τηγανίζουμε, τηγανίζουμε ένα μεγάλο αβαθρό τηγάνι με μια μακριά λαβή, που χρησιμοποιείται για το τηγάνισμα των τροφίμων To tigáni epísis tiganízoume, tiganízoume éna megálo avathró tigáni me mia makriá laví, pou chrisimopoieítai gia to tigánisma ton trofímon
121  长柄平底煎锅 cháng bǐng píngdǐ jiān guō  Padella a manico lungo  Skillets  Pfanne mit langem Griff  Μεγάλη λαβή τηγανίσματος  Megáli laví tiganísmatos
122 picture picture immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna
123 pan  pan  padella pan Pfanne Pan Pan
124 out of the frying out of the frying Fuori dalla frittura de sartagine frigebantur Aus dem Braten Από το τηγάνισμα Apó to tigánisma
125 pan into the 'fire (saying) from a bad situation to one that is worse pan into the'fire (saying) from a bad situation to one that is worse Pan nel 'fuoco (dicendo) da una brutta situazione a uno che è peggio eumque in ignem (inquiens) de mala re magis homini Schwenken Sie in das "Feuer" von einer schlechten Situation zu einer schlechteren Κοιτάξτε στη «φωτιά» (λέγοντας) από μια κακή κατάσταση σε μια χειρότερη Koitáxte sti «fotiá» (légontas) apó mia kakí katástasi se mia cheiróteri
126 跳出油锅又落火坑;逃出虎口又入狼窝;每况愈下 tiàochū yóu guō yòu luò huǒkēng; táo chū hǔkǒu yòu rù láng wō; měikuàngyùxià Saltare fuori dalla padella e cadere in un pozzo del fuoco, sfuggire dalla bocca della tigre e nel nido del lupo; Caminum ignis cadit in lacum leonum effugere maximum vicissim lupus peius Aus der Pfanne springen und in eine Feuergrube fallen, aus dem Mund des Tigers in das Wolfsnest entkommen; Πετάξτε έξω από το τηγάνι και πέστε σε ένα λάκκο πυρκαγιάς, ξεφύγετε από το στόμα της τίγρης και στη φωλιά του λύκου. Petáxte éxo apó to tigáni kai péste se éna lákko pyrkagiás, xefýgete apó to stóma tis tígris kai sti foliá tou lýkou.
127 从糟糕的情况转变为火(说)变得更糟 cóng zāogāo de qíngkuàng zhuǎnbiàn wèi “huǒ (shuō)”, biàn dé gèng zāo Il passaggio da una brutta situazione a "fire (say)" peggiora Transitus a situ malum quod "ignis (dixit)," pejus Der Wechsel von einer schlechten Situation zu "Feuer (sagen)" wird schlimmer Η αλλαγή από μια κακή κατάσταση σε "φωτιά (ας πούμε)" γίνεται χειρότερη I allagí apó mia kakí katástasi se "fotiá (as poúme)" gínetai cheiróteri
128 fry up ( informal) a meal of fried food, such as bacon and eggs fry up (informal) a meal of fried food, such as bacon and eggs Friggere (informale) un pasto a base di cibo fritto, come pancetta e uova Fry sursum (tacitae) cibum frixum cibos sicut ovis Bacon Fry (informell) eine Mahlzeit von gebratenem Essen, wie Speck und Eier Τηγανίζουμε (άτυπη) ένα γεύμα από τηγανητά τρόφιμα, όπως μπέικον και αυγά Tiganízoume (átypi) éna gévma apó tiganitá trófima, ópos béikon kai avgá
129 一份油煎食物(如熏咸肉和鸡蛋  yī fèn yóu jiān shíwù (rú xūn xián ròu hé jīdàn  Un fritto (come pancetta e uova A frixum cibis (ut lardo et ova Ein gebratenes Essen (wie Speck und Eier Ένα τηγανισμένο φαγητό (όπως μπέικον και αυγά Éna tiganisméno fagitó (ópos béikon kai avgá
130 炒(非正式)一顿油炸食物,如培根和鸡蛋 chǎo (fēi zhèngshì) yī dùn yóu zhá shíwù, rú péigēn hé jīdàn Fritti (informalmente) fritti come pancetta e uova Frixum (informal) prandium in frixum cibis, ut lardum et ova Fried (informell) gebratene Speisen wie Speck und Eier Τηγανητά (ανεπίσημα) τηγανητά τρόφιμα όπως μπέικον και αυγά Tiganitá (anepísima) tiganitá trófima ópos béikon kai avgá
131 FT (also F/T) abbr (in writing) full time FT (also F/T) abbr (in writing) full time FT (anche F / T) abbr (in scrittura) a tempo pieno FT (et F / T) abbr (in scripto) plenum tempus FT (auch F / T) abbr (schriftlich) Vollzeit FT (επίσης F / T) abbr (γραπτώς) με πλήρη απασχόληση FT (epísis F / T) abbr (graptós) me plíri apaschólisi
132  (书写形式)全日(制),全职的(地),全日的(地) (shūxiě xíngshì) quánrì (zhì), quánzhí de (de), quánrì de (de)  (modulo di scrittura) a tempo pieno (sistema), a tempo pieno (terra), a tempo pieno (terra)  (Scripto) die (Ltd.), plenus-vicis (to): Dies (terra)  (Schreibweise) Vollzeit (System), Vollzeit (Grund), Vollzeit (Grund)  (γραπτή μορφή) πλήρους απασχόλησης (σύστημα), πλήρους απασχόλησης (επίγειας), πλήρους απασχόλησης (επίγειας)  (graptí morfí) plírous apaschólisis (sýstima), plírous apaschólisis (epígeias), plírous apaschólisis (epígeias)
133 the course is  1 year FT, 2 years PT the course is 1 year FT, 2 years PT Il corso è di 1 anno FT, 2 anni PT est anni decursu I PT, PT II annis Der Kurs ist 1 Jahr FT, 2 Jahre PT Το μάθημα είναι 1 έτος FT, 2 χρόνια PT To máthima eínai 1 étos FT, 2 chrónia PT
134 该课程全日制学习一年,非全日制学习两年 gāi kèchéng quánrì zhì xuéxí yī nián, fēi quánrì zhì xuéxí liǎng nián Il corso è a tempo pieno per un anno e part-time per due anni Et utique plena est annus studio tempus, temporis partem studio-duos annos Der Kurs ist Vollzeit für ein Jahr und Teilzeit für zwei Jahre Το μάθημα είναι πλήρους απασχόλησης για ένα έτος και μερικής απασχόλησης για δύο χρόνια To máthima eínai plírous apaschólisis gia éna étos kai merikís apaschólisis gia dýo chrónia
135 compare PT compare PT Confronta PT Alleluia comparare Vergleichen Sie PT Συγκρίνετε PT Synkrínete PT
136 Ft (also Ft. ) abbr fort  Ft (also Ft. ) Abbr fort  Ft (anche Ft.) Abbr fort Ft (also ft.) Abbr occiderint castello, Ft (auch Ft.) Abk Fort Ft (επίσης Ft.) Abbr fort Ft (epísis Ft.) Abbr fort
137 兵营;军营; 营地 bīngyíng; jūnyíng; yíngdì Caserme, caserme, campeggio Castra, castra, castrorum Kasernen, Kasernen, Campingplatz Στρατώνες, στρατώνες, κάμπινγκ Stratónes, stratónes, kámpin'nk
138 Ft william Ft william Ft William William ft Ft William Ft william Ft william
139 威廉堡 wēilián bǎo Fort William Fort William Fort William Fort William Fort William
140 ft  (also ft.) abbr. (in writing measurements) feet; foot, ft (also ft.) Abbr. (In writing measurements) feet; foot, Ft (anche ft.) Abbr. (In misure di scrittura) piedi; ft (also ft.) abbr (per scripturam mensuras superiores) ;. sub pedibus, Ft (auch ft.) Abk. (Bei Messungen) Füße, Fuß, Ft (επίσης ft.) Abbr (σε γραπτές μετρήσεις) πόδια, πόδι, Ft (epísis ft.) Abbr (se graptés metríseis) pódia, pódi,
141 书写形式)英尺 shūxiě xíngshì) yīngchǐ Forma scritta) piedi Forma enim) pedes Schriftform) Füße Γραπτή μορφή) πόδια Graptí morfí) pódia
142 英尺(亦英尺)缩写 (在书面测量)脚; 脚丫子 yīngchǐ (yì yīngchǐ) suōxiě (zài shūmiàn cèliáng) jiǎo; jiǎoyāzi Piedi (anche piedi) abbreviazione (in misura scritta) Piedi; Piedi Pedes (also ft) abbreviationem (scribebat in measurement) pedibus, pedes Fuß (auch Fuß) Abkürzung (in schriftlicher Form) Füße; Füße Πέτα (επίσης πόδια) συντομογραφία (σε γραπτή μέτρηση) Πόδια, Πόδια Péta (epísis pódia) syntomografía (se graptí métrisi) Pódia, Pódia
143 The room is 22x 9 ft The room is 22 jiè x 9 ft La stanza è di 22 medie x 9 ft Quod locus sit XXII x IX ft dielectric Das Zimmer ist 22 mittelgroß x 9 ft Το δωμάτιο είναι 22 μέτρια x 9 πόδια To domátio eínai 22 métria x 9 pódia
144 房间面积是12英尺x 9英尺 fángjiān miànjī shì 12 yīngchǐ x 9 yīngchǐ La dimensione della camera è di 12 piedi x 9 piedi Locus sit mole XII pedes x IX Yingchi Die Zimmergröße beträgt 12 Fuß x 9 Fuß Το μέγεθος του δωματίου είναι 12 πόδια x 9 πόδια To mégethos tou domatíou eínai 12 pódia x 9 pódia
145 the FTC  abbr. the Federal Trade Commission (the US government organization that is responsible for making sure that there is fair competition in business)  the FTC abbr. The Federal Trade Commission (the US government organization that is responsible for making sure that there is fair competition in business)  La FTC abbr. La Federal Trade Commission (l'organizzazione governativa degli Stati Uniti che si occupa di assicurare l'esistenza di una concorrenza leale negli affari) quod FTC abbr. Federal Trade Commissionis (organization in US imperium id est responsible pro certo illud non est aequum elit in negotium) Die FTC Abkürzung der Federal Trade Commission (die US-Regierungsorganisation, die dafür verantwortlich ist, dass es einen fairen Wettbewerb in der Wirtschaft gibt) Η FTC συνοδεύεται από την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Εμπορίου (κυβερνητική οργάνωση των ΗΠΑ που είναι υπεύθυνη για την εξασφάλιση δίκαιου ανταγωνισμού στις επιχειρήσεις) I FTC synodévetai apó tin Omospondiakí Epitropí Emporíou (kyvernitikí orgánosi ton IPA pou eínai ypéfthyni gia tin exasfálisi díkaiou antagonismoú stis epicheiríseis)
146 联邦贸易委员会(美国负责确保公平商业竞争的政府机构) liánbāng màoyì wěiyuánhuì (měiguó fùzé quèbǎo gōngpíng shāngyè jìngzhēng de zhèngfǔ jīgòu) Federal Trade Commission (l'agenzia governativa degli Stati Uniti incaricata di assicurare una leale concorrenza commerciale) Federal Trade Commissionis (US regimen propellente cursus pulchra negotiis responsible pro competition) Federal Trade Commission (die US-Regierungsbehörde, die für fairen kommerziellen Wettbewerb zuständig ist) Ομοσπονδιακή Επιτροπή Εμπορίου (αμερικανική κυβερνητική υπηρεσία υπεύθυνη για την εξασφάλιση δίκαιου εμπορικού ανταγωνισμού Omospondiakí Epitropí Emporíou (amerikanikí kyvernitikí ypiresía ypéfthyni gia tin exasfálisi díkaiou emporikoú antagonismoú
147 FTP abbr. the abbreviation for file transfer protocol(a set of rules for sending files from one computer to another on the Internet) FTP abbr. The abbreviation for file transfer protocol(a set of rules for sending files from one computer to another on the Internet) FTP abbreviazione dell'abbreviazione per il protocollo di trasferimento file (una serie di regole per l'invio di file da un computer a un altro su Internet) Abbr amet. Lima transfero protocol enim et abbreviationem (a paro of mitto ad praecepta files ab uno in alium computatrum ad Internet) FTP Abkürzung für File Transfer Protocol (ein Satz von Regeln für das Senden von Dateien von einem Computer zu einem anderen im Internet) FTP abbr. Η συντομογραφία για το πρωτόκολλο μεταφοράς αρχείων (ένα σύνολο κανόνων για την αποστολή αρχείων από έναν υπολογιστή στον άλλο στο Διαδίκτυο) FTP abbr. I syntomografía gia to protókollo metaforás archeíon (éna sýnolo kanónon gia tin apostolí archeíon apó énan ypologistí ston állo sto Diadíktyo)
148 文件传送协议(计算机通过互联网传输文件的一系列规则) wénjiàn chuánsòng xiéyì (jìsuànjī tōngguò hùliánwǎng chuánshū wénjiàn de yī xìliè guīzé) File Transfer Protocol (una serie di regole per i computer che trasferiscono i file su Internet) Lima transfero protocol (constituit ei praecepta Domini in a computer Internet item Concilium transferre files) File Transfer Protocol (ein Satz von Regeln für Computer, die Dateien über das Internet übertragen) Πρωτόκολλο μεταφοράς αρχείων (ένα σύνολο κανόνων για υπολογιστές που μεταφέρουν αρχεία μέσω Internet) Protókollo metaforás archeíon (éna sýnolo kanónon gia ypologistés pou metaféroun archeía méso Internet)
149  the FTSE index  (also the FT index /the Financial Times index, the Footsie) the FTSE index (also the FT index/the Financial Times index, the Footsie)  L'indice FTSE (anche l'indice FT / l'indice Financial Times, il Footsie)  quod FTSE Index (Index quoque FT / Financial tempora cum indice in Footsie)  Der FTSE Index (auch der FT Index / der Financial Times Index, der Footsie)  Ο δείκτης FTSE (επίσης ο δείκτης FT / ο δείκτης Financial Times, ο Footsie)  O deíktis FTSE (epísis o deíktis FT / o deíktis Financial Times, o Footsie)
150  a figure that shows the relative price of shares on the London Stock Exchange a figure that shows the relative price of shares on the London Stock Exchange  una cifra che mostra il prezzo relativo delle azioni sulla Borsa di Londra  Figuratur quia ostendit aliquid participat in London pretium Prosapia Verto  eine Zahl, die den relativen Kurs der Aktien an der London Stock Exchange zeigt  αριθμός που δείχνει τη σχετική τιμή των μετοχών στο Χρηματιστήριο του Λονδίνου  arithmós pou deíchnei ti schetikí timí ton metochón sto Chrimatistírio tou Londínou
151 (金融时报)指数(显示伦敦证*交易所的相对股票价格) (jīnróng shíbào) zhǐshù (xiǎnshì lúndūn zhèng*jiāoyì suǒ de xiāngduì gǔpiào jiàgé) (Financial Times) Index (Mostra il prezzo delle azioni relative di LME) (Financial tempora) Index (London * stirpe pretium inter ostentationem Prosapia Verto) (Financial Times) Index (Zeigt den relativen Aktienkurs von LME an) (Financial Times) Δείκτης (Δείχνει τη σχετική τιμή μετοχής της LME) (Financial Times) Deíktis (Deíchnei ti schetikí timí metochís tis LME)
152 富时指数(英国“金融时报”指数/金融时报”指数,Footsie) fù shí zhǐshù (yīngguó “jīnróng shíbào” zhǐshù/“jīnróng shíbào” zhǐshù,Footsie) Indice FTSE (Indice Financial Times / Indice Financial Times, Footsie) FTSE (in Britannia "Lorem Times" Index / "Lorem Times" indice Footsie) FTSE Index (Financial Times Index / Financial Times Index, Footsie) Δείκτης FTSE (Δείκτης Financial Times / Δείκτης Financial Times, Footsie) Deíktis FTSE (Deíktis Financial Times / Deíktis Financial Times, Footsie)
153   这个数字显示了伦敦证券交易所股票的相对价格   zhège shùzì xiǎnshìle lúndūn zhèngquàn jiāoyì suǒ gǔpiào de xiāngduì jiàgé Questa figura mostra il prezzo relativo della Borsa di Londra In figura ista cognoscuntur secundum pretium in London Prosapia Verto Diese Abbildung zeigt den relativen Kurs der Londoner Börse Ο αριθμός αυτός δείχνει τη σχετική τιμή του Χρηματιστηρίου του Λονδίνου O arithmós aftós deíchnei ti schetikí timí tou Chrimatistiríou tou Londínou
154 fuchsia  a small bush with flowers in two colours of red, purple or white, that hang down fuchsia a small bush with flowers in two colours of red, purple or white, that hang down Fuchsia un piccolo cespuglio con fiori in due colori di rosso, viola o bianco, che pendono verso il basso Fraxinus a duobus coloribus arbusculae rubro flore purpureo sive illa pendent Fuchsia ein kleiner Busch mit Blumen in zwei Farben rot, lila oder weiß, die herunterhängen Φούξια ένα μικρό θάμνο με λουλούδια σε δύο χρώματα του κόκκινου, μοβ ή λευκό, που κρέμονται κάτω Foúxia éna mikró thámno me louloúdia se dýo chrómata tou kókkinou, mov í lefkó, pou krémontai káto
155  倒挂金钟(灌木,花吊挂,呈红、紫或白色) dàoguà jīn zhōng (guànmù, huā diào guà, chéng hóng, zǐ huò báisè)  Fucsia (arbusto, fiore sospeso, rosso, viola o bianco)  Fraxinus excelsior (virgulta, flores tentorium, rubore deformes, et purpura alba)  Fuchsia (Strauch, Blume hängt, rot, lila oder weiß)  Φούξια (θάμνος, λουλούδι κρέμεται, κόκκινο, μοβ, ή λευκό)  Foúxia (thámnos, louloúdi krémetai, kókkino, mov, í lefkó)
156  fuck  fuck   cazzo  irrumabo  Scheiß drauf  Γαμώτο  Gamóto
157  (taboo,slang) to have sex with sb (taboo,slang) to have sex with sb  (tabù, gergo) fare sesso con sb  (RELIGIOSUS, funda iecit) si ad cubile mammarum  (Tabu, Slang) Sex mit jdm  (ταμπού, αργκό) για να κάνεις σεξ με sb  (tampoú, arnkó) gia na káneis sex me sb
158  与…性交; yǔ…xìngjiāo; cào  Rapporti sessuali con  ... Et sexus; irrumabo  Geschlechtsverkehr mit  Σεξουαλική επαφή με  Sexoualikí epafí me
159 他妈的 tā mā de inferno inferos Ficken Γαμώτο Gamóto
160   (禁忌,俚语)与某人发生性行为   (jìnjì, lǐyǔ) yǔ mǒu rén fà shēng xìng xíngwéi (Taboo, slang) Sesso con qualcuno (RELIGIOSUS funda iecit) sexus apud hominem non habet (Tabu, Slang) Sex mit jemandem (Ταμπού, αργκό) Σεξ με κάποιον (Tampoú, arnkó) Sex me kápoion
161  a swear word that many people find offensive that is used to express anger, disgust or surprise a swear word that many people find offensive that is used to express anger, disgust or surprise  una parolaccia che molte persone trovano offensiva usata per esprimere rabbia, disgusto o sorpresa  et quia multi iurare verba scandali qui est usus exprimere ira, aut odio mirum  ein Schimpfwort, das viele Leute als beleidigend empfinden, das benutzt wird, um Wut, Ekel oder Überraschung auszudrücken  μια λέξη ορκίζεται ότι πολλοί άνθρωποι βρίσκουν προσβλητικό που χρησιμοποιείται για να εκφράσει οργή, αηδία ή έκπληξη  mia léxi orkízetai óti polloí ánthropoi vrískoun prosvlitikó pou chrisimopoieítai gia na ekfrásei orgí, aidía í ékplixi
162  (表示气愤、厌恶、惊奇的粗话)他妈的,见他妈的鬼,滚他妈的蛋 (biǎoshì qìfèn, yànwù, jīngqí de cūhuà) tā mā de, jiàn tā mā de guǐ, gǔn tā mā de dàn  (esprimendo rabbia, disgusto, sorpresa, linguaggio volgare) scopare, vedere fottuti fantasmi, rotolare cazzo di uova  (Exprimens ira satiata est sermo malus ex mirum) irrumabo, irrumabo videre manes, ovum volumine irrumabo  (Ausdruck von Wut, Ekel, Überraschung, Schimpfworte) Ficken, fucking Geister, rollende verdammte Eier  (Εκφράζοντας το θυμό, αηδία, έκπληξη της χυδαίας γλώσσας) σκατά, σκατά δει φαντάσματα, ρολό αυγό σκατά  (Ekfrázontas to thymó, aidía, ékplixi tis chydaías glóssas) skatá, skatá dei fantásmata, roló avgó skatá
163 oh, fuck! I've lost my keys oh, fuck! I've lost my keys Oh, cazzo! Ho perso le mie chiavi O, irrumabo! Ego claves mei perdidi Oh verdammt, ich habe meine Schlüssel verloren Ω, γαμημένο! Έχω χάσει τα κλειδιά μου O, gamiméno! Écho chásei ta kleidiá mou
164 噢,他妈的!我把钥匙丢了 ō, tā mā de! Wǒ bǎ yàoshi diūle Oh, cazzo! Ho perso la mia chiave O, irrumabo! Perdidi ex clavem Oh verdammt, ich habe meinen Schlüssel verloren Ω, γαμημένο! Έχασα το κλειδί μου O, gamiméno! Échasa to kleidí mou
165 哦,他妈的! 我失去了我的钥匙 ó, tā mā de! Wǒ shīqùle wǒ de yàoshi Oh, cazzo! Ho perso la mia chiave O vilis! Claves mei perdidi Oh verdammt! Ich habe meinen Schlüssel verloren Ω, γαμημένο! Έχασα το κλειδί μου O, gamiméno! Échasa to kleidí mou
166 Fuck  it! We’ve missed the train Fuck it! We’ve missed the train Cazzo! Abbiamo perso il treno Fortuna quod vidimus agmen desiderari Scheiß drauf, wir haben den Zug verpasst Γυρίσαμε! Έχουμε χάσει το τρένο Gyrísame! Échoume chásei to tréno
167 真他妈的见鬼!我们错过了这趟火车 zhēn tā mā de jiànguǐ! Wǒmen cuòguòle zhè tàng huǒchē Che cazzo di inferno! Abbiamo perso questo treno Fucking infernum? Nos agmen desiderari Diese verdammte Hölle! Wir haben diesen Zug verpasst Αυτή η κόλαση! Χάσαμε αυτό το τρένο Aftí i kólasi! Chásame aftó to tréno
168 他妈的! 我们错过了火车 tā mā de! Wǒmen cuòguòle huǒchē Fanculo! Abbiamo perso il treno Pedicabo ego? Nos agmen desiderari Scheiß drauf! Wir haben den Zug verpasst Γαμώτο! Χάσαμε το τρένο Gamóto! Chásame to tréno
169 Fuck you—I'm leaving Fuck you—I'm leaving Vaffanculo, me ne vado Catapultam habeo-Im relinquo Fick dich - ich gehe Μακάρι να ... φύγω Makári na ... fýgo
171  滚你妈的蛋,我要走了 gǔn nǐ mā de dàn, wǒ yào zǒule  Tira l'uovo di tua madre, me ne vado  Ovum volvunt mater tua ego sum relinquo  Rolle das Ei deiner Mutter, ich gehe  Ρίξτε το αυγό της μητέρας σας, φεύγω  Ríxte to avgó tis mitéras sas, févgo
172 fuck me used to express surprise  fuck me used to express surprise  Cazzo, ero solito esprimere sorpresa Pedicabo me admirari solebat, Fuck me pflegte, Überraschung auszudrücken Fuck μου χρησιμοποιείται για να εκφράσει έκπληξη Fuck mou chrisimopoieítai gia na ekfrásei ékplixi
173 (表示惊奇)我他奴的见鬼了 (biǎoshì jīngqí) wǒ tā nú de jiànguǐle (Esprimendo sorpresa) Sono uno schiavo fottuto. (Mirans) infernum me servum eius (Überraschung ausdrücken) Ich bin ein verdammter Sklave. (Εκφράζοντας έκπληξη) Είμαι σκλάβος. (Ekfrázontas ékplixi) Eímai sklávos.
174 他妈的我用来表达惊喜 tā mā de wǒ yòng lái biǎodá jīngxǐ Cazzo, ero solito esprimere sorpresa Pedicabo me exprimere mirum Fuck Ich drückte immer Überraschung aus Fuck Πέρασα έκπληξη Fuck Pérasa ékplixi
175  fuck around ( also ,fuck a bout) to waste time by behaving in a silly way  fuck around (also,fuck a bout) to waste time by behaving in a silly way   Cazzo (anche, scopare un incontro) a perdere tempo comportandosi in modo sciocco  circum puer (also: puer IRCA) gerens tempus terere in via stultus  Fuck um (auch, fuck a bout) um Zeit zu verschwenden, indem du dich auf eine dumme Weise benimmst  Fuck γύρω (επίσης, fuck μια περίοδο) για να χάσει χρόνο συμπεριφέροντας με ανόητο τρόπο  Fuck gýro (epísis, fuck mia período) gia na chásei chróno symperiférontas me anóito trópo
176 闲混;瞎混 xián hùn; xiā hùn Mix inattivo Cunctantur in aedibus, Xiahun Leerlaufmischung Μείγμα αναμονής Meígma anamonís
177 A more polite, informal way of saying this is mess about  or mess around  A more polite, informal way of saying this is mess about or mess around  Un modo più educato e informale per dire che è un casino o un casino A magis urbanum, informal de via dicens hic est pulmentum, aut pulmentum circum Eine höflichere, informellere Art, dies zu sagen, ist Chaos oder Unordnung Ένας πιο ευγενικός, ανεπίσημος τρόπος να λέτε αυτό είναι βρωμιά ή βρωμιά γύρω Énas pio evgenikós, anepísimos trópos na léte aftó eínai vromiá í vromiá gýro
178 一个更有礼貌,非正式的说法是混乱或混乱 yīgè gèng yǒu lǐmào, fēi zhèngshì de shuōfǎ shì hǔnluàn huò hǔnluàn Un detto più educato e informale è confusione o confusione A magis urbanum, informal ratio turbatur et confusione Ein höflicheres, informelleres Sprichwort ist Verwirrung oder Verwirrung Ένα πιο ευγενικό, ανεπίσημο ρητό είναι σύγχυση ή σύγχυση Éna pio evgenikó, anepísimo ritó eínai sýnchysi í sýnchysi
179 较礼貌和非正式的说法是 jiào lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì Più educato e informale Alia ratio est urbanum, et informal Höflicher und informeller Πολύ ευγενικό και άτυπο Polý evgenikó kai átypo
180 mess about  mess about  Pasticcio circa pulmentum Unsinn Κακό Kakó
181 (英国英语) (yīngguó yīngyǔ) (Inglese britannico) (Britannia Latina) (Britisches Englisch) (Αγγλική Αγγλική) (Anglikí Anglikí)
182 huò o aut Or Or Or
183 mess around  mess around  Scherzare tatam circum Verwirren Sie herum Κουνήστε το γύρω Kouníste to gýro
184 (北美英语、英 国英语) (běiměi yīngyǔ, yīngguó yīngyǔ) (Inglese nordamericano, inglese britannico) (North American English, Anglis Britannia) (Nordamerikanisches Englisch, Britisches Englisch) (Αγγλικά Αγγλικά, Αγγλικά) (Angliká Angliká, Angliká)
185 fuck sb around ( also fuck sb about) to treat sb in a way that is deliberately not helpful to them or wastes their time fuck sb around (also fuck sb about) to treat sb in a way that is deliberately not helpful to them or wastes their time Cazzo sb in giro (anche fuck sb about) per trattare sb in un modo che non è deliberatamente utile per loro o fa perdere tempo irrumabo circa sb (etiam si de irrumabo) tractare ut si via per se utile sit, bonitati Creatoris illis in tempore suo et instauravero ruinosa Fuck jdm (auch jdm), jdm auf eine Weise zu behandeln, die ihnen absichtlich nicht dienlich ist oder ihre Zeit verschwendet Fuck sb γύρω (επίσης fuck sb περίπου) για να μεταχειριστεί sb με έναν τρόπο που δεν είναι σκόπιμα να τους βοηθήσει ή να σπαταλά το χρόνο τους Fuck sb gýro (epísis fuck sb perípou) gia na metacheiristeí sb me énan trópo pou den eínai skópima na tous voithísei í na spatalá to chróno tous
186 瞎胡弄;故意浪费某人的时间 xiā hú nòng; gùyì làngfèi mǒu rén de shíjiān 瞎 胡弄; intenzionalmente sprecando il tempo di qualcuno Cæcus seducat, volens in tempore vastantes est scriptor 胡弄 胡弄, absichtlich jemand Zeit verschwenden 瞎 胡弄, σπατάλη σκόπιμα κάποιον χρόνο xiā hú nòng, spatáli skópima kápoion chróno
187 A more polite, informal way of saying this is mess sb about/around  A more polite, informal way of saying this is mess sb about/around  Un modo più educato e informale di dire questo è pasticcio su / intorno A magis urbanum, informal de via dicens hic si pulmentum / circuitu Eine höflichere, informellere Art, dies zu sagen, ist ein Durcheinander Ένας πιο ευγενικός, ανεπίσημος τρόπος να πούμε αυτό είναι το χάος sb γύρω / γύρω Énas pio evgenikós, anepísimos trópos na poúme aftó eínai to cháos sb gýro / gýro
188 较礼貌和非正式的说法是  jiào lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì  Più educato e informale Alia ratio est urbanum, et informal Höflicher und informeller Πολύ ευγενικό και άτυπο Polý evgenikó kai átypo
189 mess sb about/around mess sb about/around Pasticcio sb circa / intorno si circa pulmentum / circuitu Mess jdm / um Μερικοί λόγοι γύρω / γύρω Merikoí lógoi gýro / gýro
190  (美国英语) (měiguó yīngyǔ)  (Inglese americano)  (American Latina)  (Amerikanisches Englisch)  (Αμερικανική Αγγλική)  (Amerikanikí Anglikí)
191 fuck off fuck off Fanculo off XVI Pedicabo Verpiss dich Γαμώτο Gamóto
192  usually used in orders usually used in orders  Solitamente utilizzato negli ordini  plerumque in ordines  Normalerweise in Bestellungen verwendet  Συνήθως χρησιμοποιείται στις παραγγελίες  Syníthos chrisimopoieítai stis parangelíes
193 通常用于命令 tōngcháng yòng yú mìnglìng Solitamente utilizzato per i comandi Communiter imperium Wird normalerweise für Befehle verwendet Συνήθως χρησιμοποιείται για εντολές Syníthos chrisimopoieítai gia entolés
194 to go away to go away Per andare via ut auferat Um wegzugehen Για να φύγεις Gia na fýgeis
195 滚开;走开 gǔn kāi; zǒu kāi Vai via, cammina via Ad auferetur: discedite Geh weg, geh weg Πηγαίνετε μακριά, με τα πόδια Pigaínete makriá, me ta pódia
196 Why don’t you just fuck off Why don’t you just fuck off Perché non te ne vai e basta Quare non tantum vilis off Warum verstehst du dich nicht einfach? Γιατί δεν παίζεις απλά Giatí den paízeis aplá
197 吗不这就滚开 nǐ gànma bù zhè jiù gǔn kāi? Perché non vai via? Cur non hoc vacuum abire? Warum gehst du nicht weg? Γιατί δεν φύγεις; Giatí den fýgeis?
198 你为什么不干掉 Nǐ wèishéme bù gān diào Perché non lo uccidi? Cur vos eradico Warum tötest du es nicht? Γιατί δεν το σκοτώνεις; Giatí den to skotóneis?
199 fuck up to do sth badly or make a bad mistake  fuck up to do sth badly or make a bad mistake  Fanculo per fare male sth o fare un brutto errore Summa et puer bene aut male ad ignorantiam Fuck up, um schlecht zu tun oder einen schlechten Fehler zu machen Fuck μέχρι να κάνει sth άσχημα ή να κάνει ένα λάθος λάθος Fuck méchri na kánei sth áschima í na kánei éna láthos láthos
200 弄糟;搞环;出了大错 nòng zāo; gǎo huán; chūle dà cuò È incasinato; Donec fac annulum magnum errorem Es ist durcheinander; Είναι μπέρδεμα? Eínai bérdema?
201 You’ve really fucked up this time! You’ve really fucked up this time! Questa volta hai davvero fottuto! Hoc est vere te futui! Du hast diese Zeit wirklich versaut! Έχετε πραγματικά fucked μέχρι αυτή τη φορά! Échete pragmatiká fucked méchri aftí ti forá!
202 你这灰确实搞得一塌糊涂! Nǐ zhè huī quèshí gǎo dé yītāhútú! Hai davvero incasinato questo grigio! Vos vere est pulmentum de griseo! Du hast dieses Grau wirklich vermasselt! Σας έκανες πραγματικά λάθος! Sas ékanes pragmatiká láthos!
203 你这次真的搞砸了! Nǐ zhè cì zhēn de gǎo zále! Questa volta hai davvero incasinato! Vos vere viator sursum hoc? Du hast dieses Mal wirklich versaut! Πάσατε πραγματικά αυτή τη φορά! Pásate pragmatiká aftí ti forá!
204 A more polite way to express this is mess up A more polite way to express this is mess up Un modo più educato per esprimere questo è un casino A magis urbanum hoc modo exprimere tatam sursum Eine höflichere Art, dies auszudrücken, ist durcheinander Ένας πιο ευγενικός τρόπος να το εκφράσω αυτό είναι βρωμιά Énas pio evgenikós trópos na to ekfráso aftó eínai vromiá
205 较礼貌的说法是 jiào lǐmào de shuōfǎ shì La dichiarazione educata è A magis urbanum dicere Die Höflichkeitsaussage ist Η ευγενική δήλωση είναι I evgenikí dílosi eínai
206  mess up mess up  Disfare  tatam sursum  Vermasseln  Κουνήστε το  Kouníste to
207 fuck sb up to upset or confuse sb so much that they are not able to deal with problems in their life  fuck sb up to upset or confuse sb so much that they are not able to deal with problems in their life  Fanculo fino a sconvolgere o confondere sb tanto che non sono in grado di affrontare i problemi della loro vita et vehementer angebat in tantum ut si irrumabo et confundamus ibi si non sunt problems potes agere in vitam Fuck sb, um jdn so zu verärgern oder zu verwirren, dass sie nicht in der Lage sind, mit Problemen in ihrem Leben umzugehen Fuck sb μέχρι να αναστατώσει ή να συγχέει sb τόσο πολύ που δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν προβλήματα στη ζωή τους Fuck sb méchri na anastatósei í na synchéei sb tóso polý pou den eínai se thési na antimetopísoun provlímata sti zoí tous
208 使某人的感情受到创伤;完全打乱了某人的生活 shǐ mǒu rén de gǎnqíng shòudào chuāngshāng; wánquán dǎ luànle mǒu rén de shēnghuó Fai ferire i sentimenti di qualcuno, interrompe completamente la vita di qualcuno Paucas Vitellio cohortis aliquis traumatized, vitam aliquis totaliter rumpitur Die Gefühle von jemandem verletzen, es stört völlig das Leben von jemandem Κάνε τα συναισθήματα κάποιου να βλάψει, διακόπτει εντελώς τη ζωή κάποιου Káne ta synaisthímata kápoiou na vlápsei, diakóptei entelós ti zoí kápoiou
209 My parents’ divorce really fucked me  up My parents’ divorce really fucked me up Il divorzio dei miei genitori mi ha davvero fottuto Parentes, vere divortium eruditionis habes me Die Scheidung meiner Eltern hat mich wirklich durcheinander gebracht Το διαζύγιο των γονιών μου με fucked πραγματικά To diazýgio ton gonión mou me fucked pragmatiká
210 父母离婚真把我的生活全扰 fùmǔ líhūn zhēn bǎ wǒ de shēnghuó quán rǎoluànle Il divorzio dei genitori ha davvero disturbato la mia vita Tota vita mea vere parentes repudiata posuit rumpitur Die Scheidung der Eltern hat mein Leben sehr gestört Το διαζύγιο από τους γονείς πραγματικά διαταράσσει τη ζωή μου To diazýgio apó tous goneís pragmatiká diatarássei ti zoí mou
211 我父母的离婚真的把我搞砸了 wǒ fùmǔ de líhūn zhēn de bǎ wǒ gǎo zále Il divorzio dei miei genitori mi ha davvero incasinato Et posuit parentes 'divortium vere viator sursum Die Scheidung meiner Eltern hat mich wirklich durcheinander gebracht Το διαζύγιο των γονιών μου με ενοχλούσε πραγματικά To diazýgio ton gonión mou me enochloúse pragmatiká
212 A more polite way to express this is mess sb up. A more polite way to express this is mess sb up. Un modo più educato per esprimere questo è il casino sb up. A magis urbanum hoc modo exprimere si cibum est. Eine höflichere Art, dies auszudrücken, ist Chaos. Ένας πιο ευγενικός τρόπος να εκφραστεί αυτό είναι χάος sb επάνω. Énas pio evgenikós trópos na ekfrasteí aftó eínai cháos sb epáno.
213 较礼貌的说法 Jiào lǐmào de shuōfǎ shì La dichiarazione educata è A magis urbanum dicere Die Höflichkeitsaussage ist Η ευγενική δήλωση είναι I evgenikí dílosi eínai
214 用更有礼貌的方式来表达这一点就是一团糟。 yòng gèng yǒu lǐmào de fāngshì lái biǎodá zhè yīdiǎn jiùshì yītuánzāo. Per esprimere questo in modo più educato è un casino. A magis urbanum hoc modo exprimere pulmentum. Um dies höflicher auszudrücken, ist ein Durcheinander. Για να το εκφράσω αυτό με πιο ευγενικό τρόπο είναι ένα χάος. Gia na to ekfráso aftó me pio evgenikó trópo eínai éna cháos.
215  mess sb up Mess sb up  Pasticcio  si cibum est  Mess jdm  Χωρίς τα χέρια  Chorís ta chéria
216 弄坏了某人 nòng huàile mǒu rén Ha rotto qualcuno aliquis fregit Brach jemanden Σπάστε κάποιον Spáste kápoion
217 fuck sth up to do sth badly or spoil sth  fuck sth up to do sth badly or spoil sth  Cazzo sth fino a fare male sth o rovinare sth FUTUO ascendit sth facere an male Ynskt mál Ynskt mál: caesorum spolia detrahenda Fuck sth up, um schlecht zu tun oder etw zu verderben Fuck sth μέχρι να sth άσχημα ή να χαλάσει sth Fuck sth méchri na sth áschima í na chalásei sth
218 弄糟;搞坏 nòng zāo; gǎo huài Disfare Cibum, vastata Vermasseln Κουνήστε το Kouníste to
219 他妈的做坏事或糟st某事 tā mā de zuò huàishì huò zāo st mǒu shì Cazzo facendo cose cattive o cose cattive Pedicabo ego aliquid malum et peius Sancti Scheiß auf schlechte oder schlechte Dinge Fuck κάνει κακά πράγματα ή κακά πράγματα Fuck kánei kaká prágmata í kaká prágmata
220 I completely fucked  up my exams I completely fucked up my exams Ho completamente fottuto gli esami Ego omnino eruditionis habes meum probationes scribendae Ich habe meine Prüfungen komplett vermasselt Έκανα ολοκληρωτικά τις εξετάσεις μου Ékana oloklirotiká tis exetáseis mou
221 我完全考砸了 wǒ wánquán kǎo zále Ho completamente testato Ego prorsus exsufflavi illud: Ich habe es gründlich getestet Δοκίμασα διεξοδικά Dokímasa diexodiká
222 我完全搞砸了我的考试 wǒ wánquán gǎo zále wǒ de kǎoshì Ho completamente fatto saltare l'esame Ego prorsus messed sursum meus nito Ich habe mein Examen blöd gemacht Έλαβα τελείως τις εξετάσεις μου Élava teleíos tis exetáseis mou
223 A more polite, informal way of saying, this is mess sth up. A more polite, informal way of saying, this is mess sth up. Un modo più educato e informale per dire che questo è pasticcio. A magis urbanum, informal via dicens: Hoc est pulmentum Ynskt mál est. Eine höflichere, informellere Art zu sagen, das ist Chaos. Ένας πιο ευγενικός, ανεπίσημος τρόπος να πω, αυτό είναι χαλάκι. Énas pio evgenikós, anepísimos trópos na po, aftó eínai chaláki.
224 较礼貌和非正式的说法是 Jiào lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì Più educato e informale Alia ratio est urbanum, et informal Höflicher und informeller Πολύ ευγενικό και άτυπο Polý evgenikó kai átypo
225 更有礼貌,非正式的说法,这是一团糟 gèng yǒu lǐmào, fēi zhèngshì de shuōfǎ, zhè shì yītuánzāo Più educato, informale, questo è un casino Magis urbanum, informal dicitur, hoc pulmentum Höflicher, informeller, das ist ein Durcheinander Πολύ ευγενικό, άτυπο, αυτό είναι ένα χάος Polý evgenikó, átypo, aftó eínai éna cháos
226 mess with sb mess with sb Pasticcio con sb si in cibum Verwirrung mit jdm Κακή με sb Kakí me sb
227 与某人混为一谈 yǔ mǒu rén hùnwéiyītán Mescolare con qualcuno Turbidus incertumque est aliquis Mischen Sie mit jemandem Ανακατέψτε με κάποιον Anakatépste me kápoion
228 mess sth up ,fuck with sb to treat sS badly in a way that makes them annoyed   mess sth up,fuck with sb to treat sS badly in a way that makes them annoyed  Pasticciare, scopare con sb per trattare male sS in un modo che li infastidisce Summa autem nuntius, et irrumabo si male agere parte dolere facit quodammodo Schlamassel, fuck mit sb, um sS so schlecht zu behandeln, dass sie genervt sind Μειώστε το χέρι, fuck με sb για να θεραπεύσει sS άσχημα με τρόπο που τους επιτρέπει να ενοχλούνται Meióste to chéri, fuck me sb gia na therapéfsei sS áschima me trópo pou tous epitrépei na enochloúntai
229 亏待,恶 待(使棄人恼怒) kuīdài, è dài (shǐ qì rén nǎonù) Demeriti, malvagi (disgustosi) Shortchanged10 mali (ut iratum dimiserant) Demütige, Böse (widerlich) Αμέλεια, κακό (αηδιαστικό) Améleia, kakó (aidiastikó)
230 Don’t fuck  with him. Don’t fuck with him. Non scopare con lui. Non futuis secum. Nicht mit ihm ficken. Μην το fuck μαζί του. Min to fuck mazí tou.
231 不要怒他 Bùyào jīnù tā Non farlo arrabbiare Ne putes Ärgere ihn nicht Μην τον θυμώνεις Min ton thymóneis
232 不要和他操 bùyào hé tā cāo Non parlargli Nolite loqui ei Sprich nicht mit ihm Μην του μιλάτε Min tou miláte
233 ISIdiJ  . ISIdiJ  . ISIdiJ . ISIdiJ . ISIdiJ . ISIdiJ . ISIdiJ
234 A more polite way to express this is mess with sb A more polite way to express this is mess with sb Un modo più educato per esprimere questo è un casino con SB A magis urbanum hoc modo exprimere si in cibum Eine höflichere Art, dies auszudrücken, ist Chaos mit jdm Ένας πιο ευγενικός τρόπος να εκφράσω αυτό το χάος με sb Énas pio evgenikós trópos na ekfráso aftó to cháos me sb
235 较礼貌的说 jiào lǐmào de shuōfǎ shì La dichiarazione educata è A magis urbanum dicere Die Höflichkeitsaussage ist Η ευγενική δήλωση είναι I evgenikí dílosi eínai
236 mess with sb mess with sb. Pasticcio con sb. et si cibum. Verwirrung mit jdm. Κακή με sb. Kakí me sb.
237 (taboo, slang)an act of sex  (Taboo, slang)an act of sex  (tabù, slang) un atto di sesso (RELIGIOSUS, funda iecit) actum est de sexus (Tabu, Slang) ein Akt des Geschlechts (ταμπού, αργκό) μια πράξη σεξ (tampoú, arnkó) mia práxi sex
238 性交 xìngjiāo Rapporto sessuale index Luxuriae Geschlechtsverkehr Σεξουαλική επαφή Sexoualikí epafí
239 the fuck used for emphasis, or to show that you are angry, annoyed or surprised  the fuck used for emphasis, or to show that you are angry, annoyed or surprised  Cazzo usato per enfatizzare, o per mostrare che sei arrabbiato, infastidito o sorpreso emphasis in FUTUO sunt usus, seu quod ostendere iratus es, molestus non mirum Der Fick zur Betonung oder um zu zeigen, dass du wütend, genervt oder überrascht bist Η fuck χρησιμοποιείται για την έμφαση, ή να δείξει ότι είστε θυμωμένος, ενοχλημένος ή έκπληκτος I fuck chrisimopoieítai gia tin émfasi, í na deíxei óti eíste thymoménos, enochliménos í ékpliktos
240 (用于强调或表示气愤、厌恶会惊奇)他妈的 (yòng yú qiángdiào huò biǎoshì qìfèn, yànwù huì jīngqí) tā mā de (Usato per enfatizzare o esprimere rabbia, il disgusto sarebbe sorprendente) Cazzo (Neque enim illustraverat expressing ira erit anima tua mirum) irrumabo (Wird verwendet, um Wut zu betonen oder auszudrücken, Ekel wäre überraschend) Fuck (Χρησιμοποιείται για να τονίσει ή να εκφράσει οργή, η αηδία θα ήταν έκπληξη) Fuck (Chrisimopoieítai gia na tonísei í na ekfrásei orgí, i aidía tha ítan ékplixi) Fuck
241 what the fuck are you doing? what the fuck are you doing? Che cazzo stai facendo? irrumabo quid agis? Was zum Teufel machst du? Τι κάνεις; Ti káneis?
242 你在做什么? Nǐ zài zuò shénme? Cosa stai facendo? Quid agis? Was machst du? Τι κάνεις; Ti káneis?
243 let's get the fuck out of here ! Let's get the fuck out of here! Andiamo fuori di qui! lets 'adepto de hic et irrumabo! Lass uns hier verschwinden! Ας πεταχτούμε από εδώ! As petachtoúme apó edó!
244 让我们把他妈的从这里弄出来! Ràng wǒmen bǎ tā mā de cóng zhèlǐ lòng chūlái! Andiamo fuori di qui! Sit hic de irrumabo! Lass uns hier verschwinden! Ας πεταχτούμε από εδώ! As petachtoúme apó edó!
  CHINOIS PINYIN ITALIEN latin ALLEMAND grec grec
  PRECEDENT NEXT lexos rx