|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
former |
|
|
|
|
800 |
800 |
forked |
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
former |
800 |
|
|
|
|
1 |
fruit machine (also one-armed bandit, slot machine) a
gambling machine that you |
Fruit machine
(also one-armed bandit, slot machine) a gambling machine that you |
水果机(也是单臂强盗,老虎机)一台赌博机,你 |
Shuǐguǒ
jī (yěshì dān bì qiángdào, lǎohǔjī) yī tái
dǔbó jī, nǐ |
Fruit machine (also one-armed
bandit, slot machine) a gambling machine that you |
Machine à fruits (aussi bandit
à un bras, machine à sous) une machine de jeu que vous |
Máquina de frutas (também um
bandido armado, slot machine) uma máquina de jogo que você |
Máquina de frutas (también
bandido de un solo brazo, máquina tragamonedas) una máquina de apuestas que |
Macchina della frutta (anche
bandito a un braccio, slot machine) una macchina da gioco che tu |
fructus apparatus (insidiatoris
et armaturae una, socors apparatus) apparatus ut est alea |
Fruit Machine (auch einarmiger
Bandit, Spielautomat) ein Spielautomat, den Sie |
Μηχανή
φρούτων
(επίσης ένας
μονόπλευρος
ληστής, κουλοχέρης)
μια μηχανή
τυχερών
παιχνιδιών
που εσείς |
Michaní
froúton (epísis énas monóplevros listís, koulochéris) mia michaní tycherón
paichnidión pou eseís |
Maszyna owocowa (również
jednoręki bandyta, automat do gry), maszyna do gry, którą ty |
Фруктовая
машина
(также
однорукий
бандит, игровой
автомат),
играющая в
азартные
игры, которую
вы |
Fruktovaya
mashina (takzhe odnorukiy bandit, igrovoy avtomat), igrayushchaya v azartnyye
igry, kotoruyu vy |
fruit machine (also one-armed bandit, slot machine) a
gambling machine that you |
Machine à fruits (aussi bandit
à un bras, machine à sous) une machine de jeu que vous |
果物のマシン(また、1つの武装の強盗、スロットマシン)あなたがするギャンブルマシン |
果物のマシン(また、1つの武装の強盗、スロットマシン)あなたがするギャンブルマシン |
kudamono no mashin ( mata , tsu no busō no gōtō ,surotto mashin ) anata ga suru gyanburu mashin |
|
2 |
put coins into and that gives
money back if particular pictures appear together on the screen |
put coins into
and that gives money back if particular pictures appear together on the
screen |
把硬币放进去,如果特定的图片一起出现在屏幕上,就会给钱 |
bǎ yìngbì
fàng jìnqù, rúguǒ tèdìng de túpiàn yīqǐ chūxiàn zài
píngmù shàng, jiù huì gěi qián |
Put coins into and that gives
money back if particular pictures appear together on the screen |
Mettez des pièces de monnaie
dans et qui rend l'argent si des images particulières apparaissent ensemble
sur l'écran |
Colocar moedas e isso dá
dinheiro de volta se aparecerem algumas fotos juntas na tela |
Coloca monedas y eso devuelve
dinero si aparecen imágenes particulares juntas en la pantalla |
Inserisci monete e ciò ti
restituisce i soldi se sullo schermo appaiono immagini particolari |
si certa stipe posuit tabulas ac
simul pecuniam ad screen |
Legen Sie Münzen in und geben
Sie Geld zurück, wenn bestimmte Bilder zusammen auf dem Bildschirm erscheinen |
Βάλτε
νομίσματα
μέσα και αυτό
δίνει χρήματα
πίσω εάν
συγκεκριμένες
εικόνες
εμφανίζονται
μαζί στην
οθόνη |
Válte
nomísmata mésa kai aftó dínei chrímata píso eán synkekriménes eikónes
emfanízontai mazí stin othóni |
Umieść monety w, a to
daje pieniądze z powrotem, jeśli poszczególne zdjęcia
pojawiają się razem na ekranie |
Вкладывайте
монеты в это,
и это дает
деньги обратно,
если
отдельные
изображения
появляются
вместе на
экране |
Vkladyvayte
monety v eto, i eto dayet den'gi obratno, yesli otdel'nyye izobrazheniya
poyavlyayutsya vmeste na ekrane |
put coins into and that gives
money back if particular pictures appear together on the screen |
Mettez des pièces de monnaie
dans et qui rend l'argent si des images particulières apparaissent ensemble
sur l'écran |
特定の写真が画面に一緒に表示されるとコインを入れてお金を返す |
特定 の 写真 が 画面 に 一緒 に 表示 されると コイン を入れて お金 を 返す |
tokutei no shashin ga gamen ni issho ni hyōji sareruto koino irete okane o kaesu |
|
3 |
吃角子老虎赌博机;老虎机 |
chī
jiǎozi lǎohǔ dǔbó jī; lǎohǔjī |
吃角子老虎赌博机;老虎机 |
chī
jiǎozi lǎohǔ dǔbó jī; lǎohǔjī |
Slots slot machine; slot
machine |
Slots machine à sous,
machine à sous |
Slots slot machine; slot
machine |
Máquina tragamonedas
tragamonedas; |
Slot machine, slot
machine |
Nunc quis justo alea
machinis, socors machinis |
Slots Spielautomat;
Spielautomat |
Slot
μηχανή
υποδοχή,
κουλοχέρης |
Slot
michaní ypodochí, koulochéris |
Automat do gry, automat
do gry |
Слот-автомат,
игровой
автомат |
Slot-avtomat,
igrovoy avtomat |
吃角子老虎赌博机;老虎机 |
Slots machine à sous,
machine à sous |
スロットスロットマシン、スロットマシン |
スロットスロットマシン 、 スロット マシン |
surottosurottomashin , surotto mashin |
|
4 |
fruit salad also
fruit cup a cold
dessert (= a sweet dish) consisting of small pieces of different types of
fruit |
fruit salad
also fruit cup a cold dessert (= a sweet dish) consisting of small pieces of
different types of fruit |
水果沙拉还包括一个由不同种类的水果小块组成的冷甜点(=甜点) |
shuǐguǒ
shālā hái bāokuò yīgè yóu bu tóng zhǒnglèi de
shuǐguǒ xiǎo kuài zǔchéng de lěng tiándiǎn
(=tiándiǎn) |
Fruit salad also fruit cup a
cold dessert (= a sweet dish) consisting of small pieces of different types
of fruit |
Salade de fruits aussi coupe de
fruits un dessert froid (= un plat sucré) composé de petits morceaux de
différents types de fruits |
Salada de frutas também uma
taça de frutas uma sobremesa fria (= um prato doce) composta por pequenos
pedaços de diferentes tipos de frutas |
Ensalada de fruta también taza
de fruta un postre frío (= un plato dulce) que consiste en pequeños trozos de
diferentes tipos de fruta |
Macedonia di frutta anche tazza
di frutta un dessert freddo (= un piatto dolce) composto da piccoli pezzi di
diversi tipi di frutta |
Et fructus fructus sem secunda
mensa calicem a frigus (= dulce in catino) constans pieces of diversus typus
of parva fructum, |
Obstsalat auch Obstbecher ein
kaltes Dessert (= ein süßes Gericht) bestehend aus kleinen Stücken
verschiedener Obstsorten |
Φρούτα
σαλάτα φρούτα
φλιτζάνι ένα
κρύο επιδόρπιο
(= ένα γλυκό
πιάτο) που
αποτελείται
από μικρά κομμάτια
των
διαφορετικών
τύπων φρούτων |
Froúta saláta
froúta flitzáni éna krýo epidórpio (= éna glykó piáto) pou apoteleítai apó
mikrá kommátia ton diaforetikón týpon froúton |
Sałatka owocowa to
również owocowy kubek zimnego deseru (= słodkie danie)
składający się z małych kawałków różnych
rodzajów owoców |
Фруктовый
салат также
фруктовый
стакан холодного
десерта (=
сладкое
блюдо),
состоящее
из
небольших
кусочков
различных
видов фруктов |
Fruktovyy
salat takzhe fruktovyy stakan kholodnogo deserta (= sladkoye blyudo),
sostoyashcheye iz nebol'shikh kusochkov razlichnykh vidov fruktov |
fruit salad also
fruit cup a cold
dessert (= a sweet dish) consisting of small pieces of different types of
fruit |
Salade de fruits aussi coupe de
fruits un dessert froid (= un plat sucré) composé de petits morceaux de
différents types de fruits |
フルーツサラダもフルーツカップフルーツカップには、種類の異なる小さな果物からなる冷たいデザート(=甘い料理) |
フルーツ サラダ も フルーツカップフルーツカップ に は、 種類 の 異なる 小さな 果物 から なる 冷たい デザート(= 甘い 料理 ) |
furūtsu sarada mo furūtsukappufurūtsukappu ni wa , shuruino kotonaru chīsana kudamono kara naru tsumetai dezāto(= amai ryōri ) |
|
5 |
水桌色拉 |
shuǐ
zhuō sèlā |
水桌色拉 |
shuǐ
zhuō sèlā |
Water table salad |
Salade de table d'eau |
Salada de mesa de água |
Ensalada de mesa de agua |
Insalata di pesce d'acqua |
Tables aqua MORETUM |
Wasser Tisch Salat |
Νερό
επιτραπέζια
σαλάτα |
Neró
epitrapézia saláta |
Sałatka ze stołu
wodnego |
Салат
из воды |
Salat iz vody |
水桌色拉 |
Salade de table d'eau |
水テーブルサラダ |
水 テーブル サラダ |
mizu tēburu sarada |
|
6 |
fruity fruitier,
fruitiest smelling or
tasting strongly of fruit |
fruity
fruitier, fruitiest smelling or tasting strongly of fruit |
水果果味浓郁,口感果香浓郁 |
shuǐguǒ
guǒ wèi nóngyù, kǒugǎn guǒ xiāng nóngyù |
Fruity fruitier, fruitiest
smelling or tasting strongly of fruit |
Fruitée fruitée, sentant ou
goûtant le fruit le plus fruité |
Frutado fruitier, cheirando
frutado ou sabor forte de frutas |
Frutado más afrutado, más
afrutado que huele o sabe fuerte a fruta |
Fruttato fruttato, dal profumo
fruttato o dal sapore forte di frutta |
fruitier fruity, et gustus
fruitiest boni odoris, et fructus vehementer |
Fruchtig fruchtiger, fruchtig
riechend oder stark nach Früchten schmeckend |
Φρουτώδης
φρουτώδης,
φρουτώδης
οσμή ή γεύση
έντονα από
φρούτα |
Froutódis
froutódis, froutódis osmí í géfsi éntona apó froúta |
Owocowo owocniejszy, owocowy
zapach lub silnie smakujący owoc |
Фруктовый
фруктовый,
фруктовый
пахнущий или
дегустационный
вкус |
Fruktovyy
fruktovyy, fruktovyy pakhnushchiy ili degustatsionnyy vkus |
fruity fruitier,
fruitiest smelling or
tasting strongly of fruit |
Fruitée fruitée, sentant ou
goûtant le fruit le plus fruité |
フルーティフルーティー、フルーティーな香り、またはフルーツの強烈な味わい |
フルーティフルーティー 、 フルーティーな 香り 、または フルーツ の 強烈な 味わい |
furūtifurūtī , furūtīna kaori , mataha furūtsu no kyōretsunaajiwai |
|
7 |
果香味浓的 |
guǒ
xiāngwèi nóng de |
果香味浓的 |
guǒ
xiāngwèi nóng de |
Fruity |
Fruité |
Frutado |
Afrutado |
fruttato |
fruity |
Fruchtig |
Φρουτώδες |
Froutódes |
Owocowy |
сочный |
sochnyy |
果香味浓的 |
Fruité |
フルーティー |
フルーティー |
furūtī |
|
8 |
the wine from this region is
rich and fruity |
the wine from
this region is rich and fruity |
这个地区的葡萄酒丰富而果香 |
zhège
dìqū de pútáojiǔ fēngfù ér guǒ xiāng |
The wine from this region is
rich and fruity |
Le vin de cette région est
riche et fruité |
O vinho desta região é rico e
frutado |
El vino de esta región es rico
y afrutado |
Il vino di questa regione è
ricco e fruttato |
vinum ex hac regione sit dives
et fruity |
Der Wein aus dieser Region ist
reich und fruchtig |
Το
κρασί από αυτή
την περιοχή
είναι πλούσιο
και φρουτώδες |
To krasí apó
aftí tin periochí eínai ploúsio kai froutódes |
Wino z tego regionu jest bogate
i owocowe |
Вино
из этого
региона
богато и
фруктово |
Vino iz etogo
regiona bogato i fruktovo |
the wine from this region is
rich and fruity |
Le vin de cette région est
riche et fruité |
この地域のワインは豊かでフルーティーです |
この 地域 の ワイン は 豊かで フルーティーです |
kono chīki no wain wa yutakade furūtīdesu |
|
9 |
这个地区¥的葡萄酒浓郁醇香 |
zhège
dìqū ¥de pútáojiǔ nóngyù chúnxiāng |
这个地区¥的葡萄酒浓郁醇香 |
zhège
dìqū ¥de pútáojiǔ nóngyù chúnxiāng |
The region's ¥ wine is rich and
mellow |
Le vin ¥ de la région est riche
et moelleux |
O vinho da região ¥ é rico e
maduro |
El vino de la región ¥ es rico
y suave |
Il vino ¥ della regione è ricco
e dolce |
Haec regio dives ¥ miti dilue
Baccho, |
Der ¥ Wein der Region ist reich
und mild |
Το
κρασί ¥ της
περιοχής
είναι πλούσιο
και μαλακό |
To krasí ¥ tis
periochís eínai ploúsio kai malakó |
Wino regionu jest bogate i
łagodne |
Вино
в регионе
богато и
мягко |
Vino v regione
bogato i myagko |
这个地区¥的葡萄酒浓郁醇香 |
Le vin ¥ de la région est riche
et moelleux |
地域のワインは豊かで優しい |
地域 の ワイン は 豊かで 優しい |
chīki no wain wa yutakade yasashī |
|
10 |
of a voice or laugh |
of a voice or
laugh |
声音或笑声 |
shēngyīn
huò xiào shēng |
Of a voice or laugh |
D'une voix ou d'un rire |
De uma voz ou risada |
De una voz o risa |
Di una voce o una risata |
et vox de risu |
Von einer Stimme oder einem
Lachen |
Με
φωνή ή γέλιο |
Me foní í
gélio |
O głosie lub śmiechu |
Голоса
или смеха |
Golosa ili
smekha |
of a voice or laugh |
D'une voix ou d'un rire |
声や笑いの |
声 や 笑い の |
koe ya warai no |
|
11 |
嗓音或笑声 |
sǎngyīn
huò xiào shēng |
嗓音或笑声 |
sǎngyīn
huò xiào shēng |
Voice or laughter |
Voix ou rires |
Voz ou riso |
Voz o risa |
Voce o risate |
Vox risus vel |
Stimme oder Gelächter |
Φωνή ή
γέλιο |
Foní í gélio |
Głos lub śmiech |
Голос
или смех |
Golos ili
smekh |
嗓音或笑声 |
Voix ou rires |
声か笑い声 |
声 か 笑い声 |
koe ka waraigoe |
|
12 |
deep and pleasant in
quality |
deep and
pleasant in quality |
质量深厚而愉快 |
zhìliàng
shēnhòu ér yúkuài |
Deep and pleasant in quality |
Profond et agréable de qualité |
Profunda e agradável em
qualidade |
Profundo y agradable en calidad |
Profondo e piacevole nella
qualità |
et qualis per alta iucundum |
Tief und angenehm in der
Qualität |
Βαθιά
και ευχάριστη
ποιότητα |
Vathiá kai
efcháristi poiótita |
Głęboka i przyjemna
jakość |
Глубокий
и приятный
по качеству |
Glubokiy i
priyatnyy po kachestvu |
deep and pleasant in
quality |
Profond et agréable de qualité |
深くて快適な品質 |
深くて 快適な 品質 |
fukakute kaitekina hinshitsu |
|
13 |
圆润的 |
yuánrùn
de |
圆润的 |
yuánrùn de |
rounded |
Élégant |
Elegante |
Elegante |
fruttato |
fruity |
Glatt |
Κομψή |
Kompsí |
Elegancki |
сочный |
sochnyy |
圆润的 |
Élégant |
滑らか |
滑らか |
nameraka |
|
14 |
(informal) (of people 人) |
(informal) (of
people rén) |
(非正式)(人人) |
(fēi
zhèngshì)(rén rén) |
(informal) (of people people) |
(informel) (des personnes) |
(informal) (de pessoas pessoas) |
(informal) (de personas
personas) |
(informale) (di persone persone) |
(Tacitae) (qui a) |
(informell) (von Menschen
Menschen) |
(άτυπη)
(ανθρώπων
ανθρώπων) |
(átypi)
(anthrópon anthrópon) |
(nieformalne) (osób) |
(неформальный)
(людей) |
(neformal'nyy)
(lyudey) |
(informal) (of people 人) |
(informel) (des personnes) |
(非公式)(人々の人々の) |
( 非公式 ) ( 人々 の 人々 の ) |
( hikōshiki ) ( hitobito no hitobito no ) |
|
15 |
slightly crazy |
slightly crazy |
有点疯狂 |
yǒudiǎn
fēngkuáng |
Slightly crazy |
Un peu fou |
Um pouco louco |
Ligeramente loco |
Leggermente pazzo |
leviter rabidus |
Etwas verrückt |
Ελαφρώς
τρελός |
Elafrós trelós |
Nieco szalony |
Немного
сумасшедший |
Nemnogo
sumasshedshiy |
slightly crazy |
Un peu fou |
やや夢中 |
やや 夢中 |
yaya muchū |
|
16 |
有点疯疯癫癫的;古怪的 |
yǒudiǎn
fēngfēngdiāndiān de; gǔguài de |
有点疯疯癫癫的;古怪的 |
yǒudiǎn
fēngfēngdiāndiān de; gǔguài de |
a bit crazy; quirky |
un peu fou, excentrique |
um pouco louco; |
un poco loco; peculiar |
un po 'pazzo, eccentrico |
A aliquantulus rabidus,
eccentrici |
ein bisschen verrückt,
schrullig |
λίγο
τρελό,
ιδιόμορφο |
lígo treló,
idiómorfo |
trochę szalony, dziwaczny |
немного
сумасшедший,
причудливый |
nemnogo
sumasshedshiy, prichudlivyy |
有点疯疯癫癫的;古怪的 |
un peu fou, excentrique |
少し狂った;風変わりな |
少し 狂った ; 風変わりな |
sukoshi kurutta ; fūgawarina |
|
17 |
有点疯狂 |
yǒudiǎn
fēngkuáng |
有点疯狂 |
yǒudiǎn
fēngkuáng |
a bit crazy |
un peu fou |
um pouco louco |
un poco loco |
un po 'pazzo |
paulatim insanimus |
ein bisschen verrückt |
λίγο
τρελό |
lígo treló |
trochę szalony |
немного
сумасшедший |
nemnogo
sumasshedshiy |
有点疯狂 |
un peu fou |
少し狂った |
少し 狂った |
sukoshi kurutta |
|
18 |
frump a woman who wears clothes that are not
fashionable |
frump a woman
who wears clothes that are not fashionable |
让一个穿着不时髦的衣服的女人感到害怕 |
ràng yīgè
chuānzhuó bù shímáo de yīfú de nǚrén gǎndào hàipà |
Frump a woman who wears clothes
that are not fashionable |
Frump une femme qui porte des
vêtements qui ne sont pas à la mode |
Frump uma mulher que usa roupas
que não estão na moda |
Frump una mujer que viste ropa
que no está de moda |
Frump una donna che indossa
vestiti che non sono alla moda |
induit vestes mulieris frump
modum non |
Frump eine Frau, die Kleidung
trägt, die nicht in Mode ist |
Φροντίστε
μια γυναίκα
που φοράει
ρούχα που δεν
είναι
μοντέρνα |
Frontíste mia
gynaíka pou foráei roúcha pou den eínai montérna |
Frump kobieta, która nosi
ubrania, które nie są modne |
Frump
женщина,
которая
носит
одежду,
которая не модная |
Frump
zhenshchina, kotoraya nosit odezhdu, kotoraya ne modnaya |
frump a woman who wears clothes that are not
fashionable |
Frump une femme qui porte des
vêtements qui ne sont pas à la mode |
ファッショナブルではない服を着ている女性に腹を立てる |
ファッショナブル で は ない 服 を 着ている 女性 に 腹を 立てる |
fasshonaburu de wa nai fuku o kiteiru josei ni hara o tateru |
|
19 |
衣着老式的女子 |
yīzhuó
lǎoshì de nǚzǐ |
衣着老式的女子 |
yīzhuó
lǎoshì de nǚzǐ |
Well-dressed vintage woman |
Femme vintage bien habillée |
Mulher vintage bem vestido |
Mujer vintage bien vestida |
Donna vintage ben vestita |
Kessinger indumentis mulier |
Gut gekleidete Vintage Frau |
Καλά
ντυμένη
γυναίκα |
Kalá ntyméni
gynaíka |
Dobrze ubrana kobieta vintage |
Хорошо
одетый
старинная
женщина |
Khorosho
odetyy starinnaya zhenshchina |
衣着老式的女子 |
Femme vintage bien habillée |
よく服を着たヴィンテージの女性 |
よく 服 を 着た ヴィンテージ の 女性 |
yoku fuku o kita vintēji no josei |
|
20 |
frumpy (also
less frequent frumpish) frumpy clothes |
frumpy (also
less frequent frumpish) frumpy clothes |
(也不那么频繁的有趣)衣衫褴褛 |
(yě bù
nàme pínfán de yǒuqù) yīshān lánlǚ |
Frumpy (also less frequent
frumpish) frumpy clothes |
Frumpy (aussi moins fréquent
frumpish) vêtements frumpy |
Roupa desalinhada (também
frustosa) |
Ropa desaliñada frumpy (también
menos frecuente) |
Vestiti sciatti frugali (anche
meno frequenti frugali) |
frumpy (et minus crebris
frumpish) frumpy vestimenta sua |
Frumpy (auch weniger häufig
frumpish) frumpy Kleidung |
Φρόνιμο
(επίσης
λιγότερο
δημοφιλές)
άγριο ρούχα |
Frónimo
(epísis ligótero dimofilés) ágrio roúcha |
Frumpy (również mniej
częste frumpish) frumpy ubrania |
Frumpy
(также менее
частая,
беспорядочная)
неуклюжая
одежда |
Frumpy (takzhe
meneye chastaya, besporyadochnaya) neuklyuzhaya odezhda |
frumpy (also
less frequent frumpish) frumpy clothes |
Frumpy (aussi moins fréquent
frumpish) vêtements frumpy |
フラッフィー(あまり頻繁ではなく恋人でもない)ふわふわの服 |
フラッフィー ( あまり 頻繁で はなく 恋人 で も ない )ふわふわ の 服 |
furaffī ( amari hinpande hanaku koibito de mo nai )fuwafuwa no fuku |
|
21 |
过时的衣服 |
guòshí de
yīfú |
过时的衣服 |
guòshí de
yīfú |
Outdated clothes |
Vêtements obsolètes |
Roupas desatualizadas |
Ropa desactualizada |
Vestiti obsoleti |
outdated vestimenta sua |
Veraltete Kleidung |
Ξεπερασμένα
ρούχα |
Xeperasména
roúcha |
Nieaktualne ubrania |
Устаревшая
одежда |
Ustarevshaya
odezhda |
过时的衣服 |
Vêtements obsolètes |
古くなった服 |
古く なった 服 |
furuku natta fuku |
|
22 |
a frumpy housewife |
a frumpy
housewife |
一位脾气暴躁的家庭主妇 |
yī wèi
píqì bàozào de jiātíng zhǔfù |
a frumpy housewife |
une femme au foyer frumpy |
uma dona de casa desmazelada |
un ama de casa desaliñada |
una casalinga sciatta |
husewiva et frumpy |
eine altbackene Hausfrau |
μια
φρικτή
νοικοκυρά |
mia friktí
noikokyrá |
bezmyślna gospodyni domowa |
неряшливая
домохозяйка |
neryashlivaya
domokhozyayka |
a frumpy housewife |
une femme au foyer frumpy |
不器用な主婦 |
不器用な 主婦 |
bukiyōna shufu |
|
23 |
穿着过时的家庭主妇 |
chuānzhuó
guòshí de jiātíng zhǔfù |
穿着过时的家庭主妇 |
chuānzhuó
guòshí de jiātíng zhǔfù |
Wearing an outmoded housewife |
Porter une femme au foyer
démodée |
Vestindo uma dona de casa fora
de moda |
Usando un ama de casa pasada de
moda |
Indossare una casalinga fuori
moda |
Vetus mulier circumdatio |
Eine überholte Hausfrau tragen |
Φορώντας
μια
ξεπερασμένη
νοικοκυρά |
Foróntas mia
xeperasméni noikokyrá |
Noszenie przestarzałej
gospodyni domowej |
Ношение
устаревшей
домохозяйки |
Nosheniye
ustarevshey domokhozyayki |
穿着过时的家庭主妇 |
Porter une femme au foyer
démodée |
時代遅れの主婦を着て |
時代遅れ の 主婦 を 着て |
jidaiokure no shufu o kite |
|
24 |
一位脾气暴躁的家庭主妇 |
yī wèi
píqì bàozào de jiātíng zhǔfù |
一位脾气暴躁的家庭主妇 |
yī wèi
píqì bàozào de jiātíng zhǔfù |
A grumpy housewife |
Une femme au foyer grincheux |
Uma dona de casa rabugenta |
Un ama de casa gruñona |
Una casalinga scontrosa |
A matris familiae iactat
malevolum |
Eine mürrische Hausfrau |
Μια
γοητευτική
νοικοκυρά |
Mia goiteftikí
noikokyrá |
Zrzędna gospodyni domowa |
Грубая
домохозяйка |
Grubaya
domokhozyayka |
一位脾气暴躁的家庭主妇 |
Une femme au foyer grincheux |
ひどい主婦 |
ひどい 主婦 |
hidoi shufu |
|
25 |
frustrate to make sb feel annoyed or impatient because they cannot do or
achieve what they want |
frustrate to
make sb feel annoyed or impatient because they cannot do or achieve what they
want |
挫败使某人感到烦恼或不耐烦,因为他们无法做到或达不到他们想要的 |
cuòbài
shǐ mǒu rén gǎndào fánnǎo huò bù nàifán, yīnwèi
tāmen wúfǎ zuò dào huò dá bù dào tāmen xiǎng yào de |
Frustrate to make sb feel
annoyed or impatient because they cannot do or achieve what they want |
Frustrer pour que sb se sente
agacé ou impatient parce qu'ils ne peuvent pas faire ou réaliser ce qu'ils
veulent |
Frustrar para fazer sb
sentir-se irritado ou impaciente porque eles não podem fazer ou conseguir o
que querem |
Frustrate para que sb se sienta
molesto o impaciente porque no pueden hacer o lograr lo que quieren |
Frustrati per far sentire SB
infastidito o impaziente perché non possono fare o ottenere quello che
vogliono |
irritam facere nequeunt vel si
sentiunt inrogatam assequi cupiunt taedere |
Frustriert, um sich verärgert
oder ungeduldig zu fühlen, weil sie nicht tun oder erreichen können, was sie
wollen |
Φρόντισε
να κάνει τον sb
να αισθάνεται
ενοχλημένος ή
ανυπόμονος
επειδή δεν
μπορεί να
κάνει ή να επιτύχει
αυτό που θέλει |
Fróntise na
kánei ton sb na aisthánetai enochliménos í anypómonos epeidí den boreí na
kánei í na epitýchei aftó pou thélei |
Sfrustrować, aby sb
poczuł się zirytowany lub niecierpliwy, ponieważ nie może
zrobić lub osiągnąć tego, czego chce |
Разочаровать
заставить sb
чувствовать
себя
раздраженным
или
нетерпеливым,
потому что
они не могут
делать или
добиваться
того, чего
хотят |
Razocharovat'
zastavit' sb chuvstvovat' sebya razdrazhennym ili neterpelivym, potomu chto
oni ne mogut delat' ili dobivat'sya togo, chego khotyat |
frustrate to make sb feel annoyed or impatient because they cannot do or
achieve what they want |
Frustrer pour que sb se sente
agacé ou impatient parce qu'ils ne peuvent pas faire ou réaliser ce qu'ils
veulent |
彼らが望むものをやり遂げることができない、あるいは達成することができないため |
彼ら が 望む もの を やり遂げる こと が できない 、あるいは 達成 する こと が できない ため |
karera ga nozomu mono o yaritogeru koto ga dekinai ,aruiha tassei suru koto ga dekinai tame |
|
26 |
使懊丧;使懊恼; 使沮丧 |
shǐ
àosàng; shǐ àonǎo; shǐ jǔsàng |
使懊丧;使懊恼;使沮丧 |
shǐ
àosàng; shǐ àonǎo; shǐ jǔsàng |
Make mournful; annoyance;
make frustrating |
Rend triste, agace, rend
frustrant |
Faça triste,
aborrecimento, faça frustrante |
Hacer llanto, molestar,
hacer frustrante |
Fai tristezza, fastidio,
rendi frustrante |
Ita deprimitur, unde
anima tua contristata, sic sunt animo |
Trauern, ärgern,
frustrieren |
Κάνε
θρηνή,
ενόχληση,
απογοητευτικό |
Káne
thriní, enóchlisi, apogoiteftikó |
Spraw, aby
żałoba, rozdrażnienie, frustracja |
Сделайте
скорбный,
раздражающий,
расстраивайтесь |
Sdelayte
skorbnyy, razdrazhayushchiy, rasstraivaytes' |
使懊丧;使懊恼; 使沮丧 |
Rend triste, agace, rend
frustrant |
悲しみを覚えよう; |
悲しみ を 覚えよう ; |
kanashimi o oboeyō ; |
|
27 |
What frustrates him is that
there's too little money to spend on the project |
What
frustrates him is that there's too little money to spend on the project |
让他感到挫败的是,项目上花的钱太少 |
ràng tā
gǎndào cuòbài de shì, xiàngmù shàng huā de qián tài shǎo |
What frustrates him is that
there's too little money to spend on the project |
Ce qui le frustre, c'est qu'il
y a trop peu d'argent à dépenser pour le projet |
O que o frustra é que há muito
pouco dinheiro para gastar no projeto |
Lo que lo frustra es que hay
muy poco dinero para gastar en el proyecto |
Ciò che lo frustra è che ci sono
troppi pochi soldi da spendere per il progetto |
Quid est hoc frustra sumptus
voluptua parum |
Was ihn frustriert, ist, dass es
zu wenig Geld für das Projekt gibt |
Αυτό
που τον
απογοητεύει
είναι ότι
υπάρχουν πολύ λίγα
χρήματα για να
δαπανηθείς
για το έργο |
Aftó pou ton
apogoitévei eínai óti ypárchoun polý líga chrímata gia na dapanitheís gia to
érgo |
To, co go denerwuje, to to,
że jest zbyt mało pieniędzy do wydania na projekt |
Что
его
расстраивает,
так это то,
что денег на
проект
слишком
мало |
Chto yego
rasstraivayet, tak eto to, chto deneg na proyekt slishkom malo |
What frustrates him is that
there's too little money to spend on the project |
Ce qui le frustre, c'est qu'il
y a trop peu d'argent à dépenser pour le projet |
彼に不満を抱かせるのは、プロジェクトに費やす余裕がないということです |
彼 に 不満 を 抱かせる の は 、 プロジェクト に 費やす余裕 が ない という ことです |
kare ni fuman o idakaseru no wa , purojekuto ni tsuiyasuyoyū ga nai toiu kotodesu |
|
28 |
使他懊恼的是,可用于这个项目尚资金太少 |
shǐ
tā àonǎo de shì, kěyòng yú zhège xiàngmù shàng zījīn
tài shǎo |
使他懊恼的是,可用于这个项目尚资金太少 |
shǐ
tā àonǎo de shì, kěyòng yú zhège xiàngmù shàng zījīn
tài shǎo |
To his dismay, the funds
available for this project are too low. |
À sa grande consternation, les
fonds disponibles pour ce projet sont trop bas. |
Para seu espanto, os fundos
disponíveis para este projeto são muito baixos. |
Para su consternación, los
fondos disponibles para este proyecto son demasiado bajos. |
Con suo grande sgomento, i
fondi disponibili per questo progetto sono troppo bassi. |
Dolore Id parum est pretium sit
amet |
Zu seiner Bestürzung sind die
für dieses Projekt verfügbaren Mittel zu niedrig. |
Για
την
απογοήτευσή
του, τα
κονδύλια που
διατίθενται
για αυτό το
έργο είναι
πολύ χαμηλά. |
Gia tin
apogoítefsí tou, ta kondýlia pou diatíthentai gia aftó to érgo eínai polý
chamilá. |
Ku swemu przerażeniu
środki dostępne na ten projekt są zbyt niskie. |
К его
ужасу,
средства,
доступные
для этого проекта,
слишком
низки. |
K yego uzhasu,
sredstva, dostupnyye dlya etogo proyekta, slishkom nizki. |
使他懊恼的是,可用于这个项目尚资金太少 |
À sa grande consternation, les
fonds disponibles pour ce projet sont trop bas. |
彼の残念なことに、このプロジェクトに利用できる資金は低すぎます。 |
彼 の 残念な こと に 、 この プロジェクト に 利用できる 資金 は 低すぎます 。 |
kare no zannenna koto ni , kono purojekuto ni riyō dekirushikin wa hikusugimasu . |
|
29 |
让他感到挫败的是,项目上花的钱太少 |
ràng tā
gǎndào cuòbài de shì, xiàngmù shàng huā de qián tài shǎo |
让他感到挫败的是,项目上花的钱太少 |
ràng tā
gǎndào cuòbài de shì, xiàngmù shàng huā de qián tài shǎo |
What frustrated him was that
too little money was spent on the project. |
Ce qui l'a frustré, c'est que
trop peu d'argent a été dépensé pour le projet. |
O que o frustrou foi que pouco
dinheiro foi gasto no projeto. |
Lo que lo frustró fue que se
gastó muy poco dinero en el proyecto. |
Ciò che lo ha frustrato è che
nel progetto sono stati spesi troppo pochi soldi. |
Sentiat frustra sumptus
voluptua parum |
Was ihn frustrierte, war, dass
zu wenig Geld für das Projekt ausgegeben wurde. |
Αυτό
που τον
απογοητεύει
ήταν ότι
δαπανήθηκαν
λίγα χρήματα
για το έργο. |
Aftó pou ton
apogoitévei ítan óti dapaníthikan líga chrímata gia to érgo. |
Frustrowało go to, że
zbyt mało pieniędzy zostało wydanych na projekt. |
Его
расстроило
то, что
слишком
мало денег было
потрачено
на проект. |
Yego
rasstroilo to, chto slishkom malo deneg bylo potracheno na proyekt. |
让他感到挫败的是,项目上花的钱太少 |
Ce qui l'a frustré, c'est que
trop peu d'argent a été dépensé pour le projet. |
彼に不満を抱かせたのは、プロジェクトに費やされた金額が少なすぎたということでした。 |
彼 に 不満 を 抱かせた の は 、 プロジェクト に費やされた 金額 が 少なすぎた という ことでした 。 |
kare ni fuman o idakaseta no wa , purojekuto ni tsuiyasaretakingaku ga sukunasugita toiu kotodeshita . |
|
30 |
to prevent sb from doing sth;
to prevent sth from happening or succeeding |
to prevent sb
from doing sth; to prevent sth from happening or succeeding |
防止某人做某事;防止发生或成功 |
fángzhǐ
mǒu rén zuò mǒu shì; fángzhǐ fāshēng huò
chénggōng |
To prevent sb from doing sth; to
prevent sth from happening or succeeding |
Pour éviter que sb ne le fasse,
empêcher que sth ne se produise ou ne réussisse |
Para evitar que o sb execute
sth, para evitar que o sth aconteça ou para o sucesso |
Para evitar que sb haga algo,
para evitar que algo suceda o tenga éxito |
Per evitare che sb di sth, per
evitare che sth accada o abbia successo |
q si facere prohibet, quominus
fiat vel succedente Summa |
Um zu verhindern, dass jd etwas
tut, um zu verhindern, dass etwas passiert oder gelingt |
Για να
αποφύγετε το sb
να κάνει sth, για
να αποτρέψει
το sth να συμβεί ή
να πετύχει |
Gia na
apofýgete to sb na kánei sth, gia na apotrépsei to sth na symveí í na
petýchei |
Aby uniemożliwić sb
zrobienie czegoś, aby coś się nie działo lub się
udało |
Чтобы
предотвратить
выполнение sb,
чтобы предотвратить
случайное
или
последующее |
Chtoby
predotvratit' vypolneniye sb, chtoby predotvratit' sluchaynoye ili
posleduyushcheye |
to prevent sb from doing sth;
to prevent sth from happening or succeeding |
Pour éviter que sb ne le fasse,
empêcher que sth ne se produise ou ne réussisse |
sbがsthしないようにする;
sthが起こるのを防ぐ |
sb が sth しない よう に する ; sth が 起こる の を 防ぐ |
sb ga sth shinai yō ni suru ; sth ga okoru no o fusegu |
|
31 |
阻止;防止;挫败 |
zǔzhǐ;
fángzhǐ; cuòbài |
阻止;防止;挫败 |
zǔzhǐ;
fángzhǐ; cuòbài |
Stop; prevent; frustrate |
Arrêtez, empêchez,
frustrez |
Pare, impeça, frustre |
Parar, prevenir, frustrar |
Stop, prevenire,
frustrare |
Prohibere, ne, inceptum |
Stoppen, verhindern,
frustrieren |
Σταματήστε,
αποτρέψτε,
αποτρέψτε |
Stamatíste,
apotrépste, apotrépste |
Zatrzymaj się,
zapobiegnij, udaremniaj |
Остановить,
предотвратить,
расстроить |
Ostanovit',
predotvratit', rasstroit' |
阻止;防止;挫败 |
Arrêtez, empêchez,
frustrez |
停止、予防、失敗 |
停止 、 予防 、 失敗 |
teishi , yobō , shippai |
|
32 |
防止某人做某事;
防止发生或成功 |
fángzhǐ
mǒu rén zuò mǒu shì; fángzhǐ fāshēng huò
chénggōng |
防止某人做某事;防止发生或成功 |
fángzhǐ
mǒu rén zuò mǒu shì; fángzhǐ fāshēng huò
chénggōng |
Prevent someone from doing
something; prevent it from happening or succeed |
Empêcher quelqu'un de faire
quelque chose, l'empêcher de se produire ou réussir |
Impedir que alguém faça algo,
impedir que isso aconteça ou ter sucesso |
Evitar que alguien haga algo,
evitar que suceda o tener éxito |
Impedire a qualcuno di fare
qualcosa, impedirgli di accadere o di avere successo |
Ne quis ab aliquo eventu aut
minus |
Verhindere, dass jemand etwas
tut, verhindere, dass etwas geschieht oder erfolgreich ist |
Αποτρέψτε
κάποιον να
κάνει κάτι,
αποτρέψτε το
να συμβεί ή να
πετύχει |
Apotrépste
kápoion na kánei káti, apotrépste to na symveí í na petýchei |
Nie pozwalaj komuś
robić czegoś, nie dopuszczaj do tego ani nie osiągaj sukcesu |
Предотвратите,
чтобы кто-то
что-то делал,
не позволял
ему
произойти
или
преуспеть |
Predotvratite,
chtoby kto-to chto-to delal, ne pozvolyal yemu proizoyti ili preuspet' |
防止某人做某事;
防止发生或成功 |
Empêcher quelqu'un de faire
quelque chose, l'empêcher de se produire ou réussir |
誰かが何かをするのを防ぐ;それが起こるのを防ぐか、成功する |
誰か が 何 か を する の を 防ぐ ; それ が 起こる の を防ぐ か 、 成功 する |
dareka ga nani ka o suru no o fusegu ; sore ga okoru no ofusegu ka , seikō suru |
|
33 |
synonym thwart |
synonym thwart |
同义词挫败 |
tóngyìcí
cuòbài |
Synonym thwart |
Synonyme contrecarrer |
Sinônimo frustrado |
Sinónimo frustra |
Synonym thwart |
species vestigia transtri |
Synonym Drücker |
Συνώνυμο
ματαιώνοντας |
Synónymo
mataiónontas |
Tłumienie synonimów |
Синоним
thwart |
Sinonim
thwart |
synonym thwart |
Synonyme contrecarrer |
同義語が駄目になる |
同義語 が 駄目 に なる |
dōgigo ga dame ni naru |
|
34 |
The rescue attempt was
frustrated by bad weather |
The rescue
attempt was frustrated by bad weather |
救援尝试因恶劣天气而受挫 |
jiùyuán
chángshì yīn èliè tiānqì ér shòucuò |
The rescue attempt was
frustrated by bad weather |
La tentative de sauvetage
a été frustrée par le mauvais temps |
A tentativa de resgate
foi frustrada pelo mau tempo |
El intento de rescate se
vio frustrado por el mal tiempo |
Il tentativo di
salvataggio è stato frustrato dal maltempo |
Quod indigne ferens
conatus liberandum a tempestatibus |
Der Rettungsversuch wurde
durch schlechtes Wetter vereitelt |
Η
προσπάθεια
διάσωσης
απογοητεύθηκε
από τον κακό
καιρό |
I
prospátheia diásosis apogoitéfthike apó ton kakó kairó |
Próba ratunkowa
została sfrustrowana przez złą pogodę |
Спасательная
попытка
была
сорвана
плохой
погодой |
Spasatel'naya
popytka byla sorvana plokhoy pogodoy |
The rescue attempt was
frustrated by bad weather |
La tentative de sauvetage
a été frustrée par le mauvais temps |
救助の試みは悪天候に苛まれた |
救助 の 試み は 悪天候 に 苛まれた |
kyūjo no kokoromi wa akutenkō ni sainamareta |
|
35 |
拯救行动因天气恶劣受阻 |
zhěngjiù
xíngdòng yīn tiānqì èliè shòuzǔ |
拯救行动因天气恶劣受阻 |
zhěngjiù
xíngdòng yīn tiānqì èliè shòuzǔ |
The rescue operation was
blocked due to bad weather |
L'opération de sauvetage a été
bloquée en raison du mauvais temps |
A operação de resgate foi
bloqueada devido ao mau tempo |
La operación de rescate fue
bloqueada debido al mal tiempo |
L'operazione di salvataggio è
stata bloccata a causa del maltempo |
Mala quae auxilio dando
tempestate impeditam |
Die Rettungsaktion wurde wegen
schlechten Wetters blockiert |
Η
λειτουργία
διάσωσης
παρεμποδίστηκε
λόγω κακοκαιρίας |
I leitourgía
diásosis parempodístike lógo kakokairías |
Operacja ratunkowa została
zablokowana z powodu złej pogody |
Спасательная
операция
была
заблокирована
из-за плохой
погоды |
Spasatel'naya
operatsiya byla zablokirovana iz-za plokhoy pogody |
拯救行动因天气恶劣受阻 |
L'opération de sauvetage a été
bloquée en raison du mauvais temps |
悪天候のために救助活動がブロックされた |
悪天候 の ため に 救助 活動 が ブロック された |
akutenkō no tame ni kyūjo katsudō ga burokku sareta |
|
36 |
frustrated
~ (at/ with sth) feeling annoyed and impatient because you cannot do or achieve what you want |
frustrated ~
(at/ with sth) feeling annoyed and impatient because you cannot do or achieve
what you want |
沮丧的〜(因...而感到烦躁和不耐烦,因为你做不到或达不到你想要的 |
jǔsàng
de〜(yīn... Ér gǎndào fánzào hé bù nàifán, yīnwèi
nǐ zuò bù dào huò dá bù dào nǐ xiǎng yào de |
Frustrated ~ (at/ with sth)
feeling annoyed and impatient because you cannot do or achieve what you want |
Frustré ~ (à / avec sth) se
sentir agacé et impatient parce que vous ne pouvez pas faire ou réaliser ce
que vous voulez |
Frustrado ~ (com / com sth)
sentindo-se irritado e impaciente porque você não pode fazer ou conseguir o
que você quer |
Frustrado ~ (at / with sth)
sentirse molesto e impaciente porque no puedes hacer o lograr lo que quieres |
Frustrato ~ (at / with sth)
sentirsi infastidito e impaziente perché non puoi fare o ottenere quello che
vuoi |
frustra ~ (at / cum Ynskt mál)
angebatur animi et quia non potes facere aut iuga detrectans consequi vis |
Frustriert ~ (at / mit etw)
fühlt sich genervt und ungeduldig, weil man nicht kann oder erreicht, was man
will |
Απογοητευμένοι
~ (στο / με sth)
αισθάνονται
ενοχλημένοι
και
ανυπόμονοι
επειδή δεν
μπορείτε να
κάνετε ή να
επιτύχετε
αυτό που
θέλετε |
Apogoitevménoi
~ (sto / me sth) aisthánontai enochliménoi kai anypómonoi epeidí den boreíte
na kánete í na epitýchete aftó pou thélete |
Sfrustrowany ~ (z / z
czymś) czuje się zirytowany i niecierpliwy, ponieważ nie
możesz zrobić lub osiągnąć tego, co chcesz |
Разочарованный
~ (at / with sth) чувство
раздражает
и нетерпелив,
потому что
вы не можете
делать или
добиваться
того, чего
хотите |
Razocharovannyy
~ (at / with sth) chuvstvo razdrazhayet i neterpeliv, potomu chto vy ne
mozhete delat' ili dobivat'sya togo, chego khotite |
frustrated
~ (at/ with sth) feeling annoyed and impatient because you cannot do or achieve what you want |
Frustré ~ (à / avec sth) se
sentir agacé et impatient parce que vous ne pouvez pas faire ou réaliser ce
que vous voulez |
あなたが望むものをやり遂げることができないし、達成することができないので |
あなた が 望む もの を やり遂げる こと が できないし 、達成 する こと が できないので |
anata ga nozomu mono o yaritogeru koto ga dekinaishi ,tassei suru koto ga dekinainode |
|
37 |
懊丧;懊恼;沮丧 |
àosàng;
àonǎo; jǔsàng |
懊丧;懊恼;沮丧 |
àosàng;
àonǎo; jǔsàng |
Lost; Annoyed; Depressed |
Perdu, agacé, déprimé |
Perdido; Irritado; Deprimido |
Perdido, molesto, deprimido |
Perso; Infastidito; Depresso |
Depressus, tristitia, et
depressa |
Verloren, genervt, deprimiert |
Χαμένος,
ενοχλημένος,
καταθλιπτικός |
Chaménos,
enochliménos, katathliptikós |
Zagubiony, zirytowany,
przygnębiony |
Потерянный,
раздраженный,
подавленный |
Poteryannyy,
razdrazhennyy, podavlennyy |
懊丧;懊恼;沮丧 |
Perdu, agacé, déprimé |
失われた;悩まされる;うつ病 |
失われた ; 悩まされる ; うつ病 |
ushinawareta ; nayamasareru ; utsubyō |
|
38 |
it’s very
easy to get frustrated in this job |
it’s very easy
to get frustrated in this job |
在这份工作中很容易感到沮丧 |
zài zhè fèn
gōngzuò zhōng hěn róngyì gǎndào jǔsàng |
It’s very easy to get frustrated
in this job |
Il est très facile d'être
frustré dans ce travail |
É muito fácil ficar frustrado
nesse trabalho |
Es muy fácil frustrarse en este
trabajo |
È molto facile rimanere
frustrati in questo lavoro |
suus 'securus impetro frustratur
hoc officium |
Es ist sehr leicht, in diesem
Job frustriert zu sein |
Είναι
πολύ εύκολο να
απογοητευτείτε
σε αυτή τη δουλειά |
Eínai polý
éfkolo na apogoitefteíte se aftí ti douleiá |
Bardzo łatwo jest
sfrustrować w tej pracy |
Очень
легко
получить
разочарование
в этой
работе |
Ochen' legko
poluchit' razocharovaniye v etoy rabote |
it’s very
easy to get frustrated in this job |
Il est très facile d'être
frustré dans ce travail |
この仕事では非常に挫折しやすい |
この 仕事 で は 非常 に 挫折 し やすい |
kono shigoto de wa hijō ni zasetsu shi yasui |
|
39 |
这个工作很容易令人懊恼 |
zhège
gōngzuò hěn róngyì lìng rén àonǎo |
这个工作很容易令人懊恼 |
zhège
gōngzuò hěn róngyì lìng rén àonǎo |
This work is easy to annoy |
Ce travail est facile à embêter |
Este trabalho é fácil de
incomodar |
Este trabajo es fácil de
molestar |
Questo lavoro è facile da
infastidire |
Hoc opus est valde securus
impetro frustratus |
Diese Arbeit ist leicht zu
nerven |
Αυτό
το έργο είναι
εύκολο να
ενοχλήσει |
Aftó to érgo
eínai éfkolo na enochlísei |
Ta praca jest łatwa do
zirytowania |
Эта
работа
легко
раздражать |
Eta rabota
legko razdrazhat' |
这个工作很容易令人懊恼 |
Ce travail est facile à embêter |
この作品は迷惑になりやすい |
この 作品 は 迷惑 に なり やすい |
kono sakuhin wa meiwaku ni nari yasui |
|
40 |
在这份工作中很容易感到沮丧 |
zài zhè fèn
gōngzuò zhōng hěn róngyì gǎndào jǔsàng |
在这份工作中很容易感到沮丧 |
zài zhè fèn
gōngzuò zhōng hěn róngyì gǎndào jǔsàng |
It's easy to feel depressed in
this job |
Il est facile de se sentir
déprimé dans ce travail |
É fácil sentir-se deprimido
neste trabalho |
Es fácil sentirse deprimido en
este trabajo |
È facile sentirsi depressi in
questo lavoro |
Hoc est officium securus
impetro frustratur |
Es ist leicht, sich in diesem
Job deprimiert zu fühlen |
Είναι
εύκολο να
αισθάνεστε
κατάθλιψη σε
αυτή τη δουλειά |
Eínai éfkolo
na aistháneste katáthlipsi se aftí ti douleiá |
Łatwo jest czuć
się przygnębiony w tej pracy |
Легко
чувствовать
себя
подавленным
в этой
работе |
Legko
chuvstvovat' sebya podavlennym v etoy rabote |
在这份工作中很容易感到沮丧 |
Il est facile de se sentir
déprimé dans ce travail |
この仕事で落ち込んでいるのは簡単です |
この 仕事 で 落ち込んでいる の は 簡単です |
kono shigoto de ochikondeiru no wa kantandesu |
|
41 |
They felt frustrated at the
lack of progress. |
They felt
frustrated at the lack of progress. |
他们对缺乏进展感到沮丧。 |
tāmen duì
quēfá jìnzhǎn gǎndào jǔsàng. |
They felt frustrated at the lack
of progress. |
Ils se sont sentis frustrés par
le manque de progrès. |
Eles se sentiram frustrados com
a falta de progresso. |
Se sintieron frustrados por la
falta de progreso. |
Si sentivano frustrati per la
mancanza di progressi. |
Putabant impediretur profectus
defuit. |
Sie waren frustriert über den
Mangel an Fortschritt. |
Ένιωσαν
απογοητευμένοι
από την
έλλειψη
προόδου. |
Éniosan
apogoitevménoi apó tin élleipsi proódou. |
Czuli się sfrustrowani
brakiem postępów. |
Они
испытывали
разочарование
в связи с отсутствием
прогресса. |
Oni ispytyvali
razocharovaniye v svyazi s otsutstviyem progressa. |
They felt frustrated at the
lack of progress. |
Ils se sont sentis frustrés par
le manque de progrès. |
彼らは進歩がないことに不満を感じた。 |
彼ら は 進歩 が ない こと に 不満 を 感じた 。 |
karera wa shinpo ga nai koto ni fuman o kanjita . |
|
42 |
没有进展,他们感到懊丧 |
Méiyǒu
jìnzhǎn, tāmen gǎndào àosàng |
没有进展,他们感到懊丧 |
Méiyǒu
jìnzhǎn, tāmen gǎndào àosàng |
Without progress, they feel
bored |
Sans progrès, ils s'ennuient |
Sem progresso, eles se sentem
entediados |
Sin progreso, se sienten
aburridos |
Senza progresso, si sentono
annoiati |
Non est profectum, ut sentire
depressus |
Ohne Fortschritt fühlen sie
sich gelangweilt |
Χωρίς
πρόοδο,
αισθάνονται
βαριούνται |
Chorís próodo,
aisthánontai varioúntai |
Bez postępu czują
się znudzeni |
Без
прогресса
они
чувствуют
себя скучно |
Bez progressa
oni chuvstvuyut sebya skuchno |
没有进展,他们感到懊丧 |
Sans progrès, ils s'ennuient |
進歩がなければ、彼らは退屈だと感じる |
進歩 が なければ 、 彼ら は 退屈だ と 感じる |
shinpo ga nakereba , karera wa taikutsuda to kanjiru |
|
43 |
(of an emotion |
(of an emotion |
(一种情感 |
(yī
zhǒng qínggǎn |
(of an emotion |
(d'une émotion |
(de uma emoção |
(de una emoción |
(di un'emozione |
(De animi passione: |
(von einer Emotion |
(ενός
συναισθήματος |
(enós
synaisthímatos |
(emocji |
(эмоций |
(emotsiy |
(of an emotion |
(d'une émotion |
(感情の |
( 感情 の |
( kanjō no |
|
44 |
情感 |
qínggǎn |
情感 |
qínggǎn |
emotion |
Émotionnel |
Emocional |
Emocional |
emozione |
adfectus |
Emotional |
Συναισθηματική |
Synaisthimatikí |
Emocjonalny |
эмоция |
emotsiya |
情感 |
Émotionnel |
感情的な |
感情 的な |
kanjō tekina |
|
45 |
having no effect; not being
satisfied |
having no
effect; not being satisfied |
没有效果;不满意 |
méiyǒu
xiàoguǒ; bù mǎnyì |
Having no effect; not being
satisfied |
N'ayant aucun effet, n'étant
pas satisfait |
Não tendo efeito, não estando
satisfeito |
No teniendo efecto, no estar
satisfecho |
Non avere alcun effetto, non
essere soddisfatto |
effectum habere non saturabimini |
Keine Wirkung haben, nicht
zufrieden sein |
Δεν
έχει
αποτέλεσμα ·
δεν είναι
ικανοποιημένος |
Den échei
apotélesma : den eínai ikanopoiiménos |
Brak efektu, brak satysfakcji |
Не
имеет
эффекта, не
удовлетворен |
Ne imeyet
effekta, ne udovletvoren |
having no effect; not being
satisfied |
N'ayant aucun effet, n'étant
pas satisfait |
効果がない、満足していない |
効果 が ない 、 満足 していない |
kōka ga nai , manzoku shiteinai |
|
46 |
无效的;没有得到满足的 |
wúxiào de;
méiyǒu dédào mǎnzú de |
无效的;没有得到满足的 |
wúxiào de;
méiyǒu dédào mǎnzú de |
Invalid; not satisfied |
Invalide, non satisfait |
Inválido, não satisfeito |
Inválido, no satisfecho |
Invalido, non soddisfatto |
Aliquam; unmet |
Ungültig, nicht zufrieden |
Μη
έγκυρο, μη
ικανοποιημένο |
Mi énkyro, mi
ikanopoiiméno |
Nieprawidłowy,
niezadowolony |
Недопустимый,
не
удовлетворен |
Nedopustimyy,
ne udovletvoren |
无效的;没有得到满足的 |
Invalide, non satisfait |
無効、不満 |
無効 、 不満 |
mukō , fuman |
|
47 |
没有效果;
不满意 |
méiyǒu
xiàoguǒ; bù mǎnyì |
没有效果;不满意 |
méiyǒu
xiàoguǒ; bù mǎnyì |
No effect; Not satisfied |
Aucun effet, pas satisfait |
Nenhum efeito; não satisfeito |
Sin efecto; No satisfecho |
Nessun effetto, non soddisfatto |
Nulla effectus, non satiata |
Keine Wirkung, nicht zufrieden |
Δεν
έχει
αποτέλεσμα ·
Δεν είναι
ικανοποιημένος |
Den échei
apotélesma : Den eínai ikanopoiiménos |
Bez efektu, niezadowolony |
Без
эффекта: Не
выполнено |
Bez effekta:
Ne vypolneno |
没有效果;
不满意 |
Aucun effet, pas satisfait |
効果なし;不満 |
効果 なし ; 不満 |
kōka nashi ; fuman |
|
48 |
He stamped his foot in frustrated rage |
He stamped his
foot in frustrated rage |
他沮丧地愤怒地跺脚 |
tā
jǔsàng de fènnù de duòjiǎo |
He stamped his foot in
frustrated rage |
Il a frappé son pied dans la
rage frustrée |
Ele bateu o pé em raiva
frustrada |
Él pateó su pie en rabia
frustrada |
Batté il piede con rabbia
frustrata |
Ira et pudore cooperti sunt in
percussisti pede suo |
Er stampfte frustriert mit dem
Fuß auf |
Σφράγισε
το πόδι του με
απογοητευμένη
οργή |
Sfrágise to
pódi tou me apogoitevméni orgí |
Stuknął stopą w
sfrustrowaną wściekłość |
Он
топнул
ногой в
расстроенной
ярости |
On topnul
nogoy v rasstroyennoy yarosti |
He stamped his foot in frustrated rage |
Il a frappé son pied dans la
rage frustrée |
彼は欲求不満の怒りで足を踏んだ |
彼 は 欲求 不満 の 怒り で 足 を 踏んだ |
kare wa yokkyū fuman no ikari de ashi o funda |
|
49 |
他愤懑郁积得跺脚 |
tā fènmèn
yùjī dé duòjiǎo |
他愤懑郁积得跺脚 |
tā fènmèn
yùjī dé duòjiǎo |
He was irritated and stumped |
Il était irrité et perplexe |
Ele estava irritado e perplexo |
Estaba irritado y perplejo |
Era irritato e perplesso |
Ira et linum stomping |
Er war irritiert und ratlos |
Ήταν
ενοχλημένος
και άγρια |
Ítan
enochliménos kai ágria |
Był zirytowany i
zakłopotany |
Он
был
раздражен и
преувеличен |
On byl
razdrazhen i preuvelichen |
他愤懑郁积得跺脚 |
Il était irrité et perplexe |
彼はイライラされ、困惑した |
彼 は イライラ され 、 困惑 した |
kare wa iraira sare , konwaku shita |
|
50 |
他沮丧地愤怒地跺脚 |
tā
jǔsàng de fènnù de duòjiǎo |
他沮丧地愤怒地跺脚 |
tā
jǔsàng de fènnù de duòjiǎo |
He stomped in angrily in
frustration |
Il a piétiné avec colère dans
la frustration |
Ele pisou com raiva de
frustração |
Él entró furioso en frustración |
Ha calpestato rabbiosamente per
la frustrazione |
Qui iratus stomping
perturbationem |
Ärgerlich stampfte er wütend
auf |
Ένιωσε
θλιμμένα με
απογοήτευση |
Éniose
thlimména me apogoítefsi |
Zdenerwowany z frustracji |
Он
сердито
впал в
расстройство |
On serdito
vpal v rasstroystvo |
他沮丧地愤怒地跺脚 |
Il a piétiné avec colère dans
la frustration |
彼は欲求不満で怒って踏ん張った |
彼 は 欲求 不満 で 怒って 踏ん張った |
kare wa yokkyū fuman de okotte funbatta |
|
51 |
frustrated desires |
frustrated
desires |
沮丧的欲望 |
jǔsàng de
yùwàng |
Frustrated desires |
Désirs frustrés |
Desejos frustrados |
Deseos frustrados |
Desideri frustrati |
desideria frustrari |
Frustrierte Wünsche |
Απογοητευμένες
επιθυμίες |
Apogoitevménes
epithymíes |
Sfrustrowane pragnienia |
Разочарованные
желания |
Razocharovannyye
zhelaniya |
frustrated desires |
Désirs frustrés |
欲求不満 |
欲求 不満 |
yokkyū fuman |
|
52 |
没有得到满足的欲望 |
méiyǒu
dédào mǎnzú de yùwàng |
没有得到满足的欲望 |
méiyǒu
dédào mǎnzú de yùwàng |
Unsatisfied desire |
Désir insatisfait |
Desejo insatisfeito |
Deseo insatisfecho |
Desiderio insoddisfatto |
Unmet desideriis |
Unbefriedigter Wunsch |
Μη
ικανοποιημένη
επιθυμία |
Mi
ikanopoiiméni epithymía |
Niezaspokojone pragnienie |
Неудовлетворенное
желание |
Neudovletvorennoye
zhelaniye |
没有得到满足的欲望 |
Désir insatisfait |
満足していない欲求 |
満足 していない 欲求 |
manzoku shiteinai yokkyū |
|
53 |
unable to be successful in a
particular career |
unable to be
successful in a particular career |
无法在特定的职业生涯中取得成功 |
wúfǎ zài
tèdìng de zhíyè shēngyá zhōng qǔdé chénggōng |
Unable to be successful in a
particular career |
Incapable de réussir dans une
carrière particulière |
Incapaz de ser bem sucedido em
uma carreira particular |
Incapaz de tener éxito en una
carrera en particular |
Incapace di avere successo in
una particolare carriera |
nec prospera cursu quodam |
Kann in einer bestimmten
Karriere nicht erfolgreich sein |
Δεν
μπορεί να
είναι
επιτυχής σε
μια
συγκεκριμένη σταδιοδρομία |
Den boreí na
eínai epitychís se mia synkekriméni stadiodromía |
Nie można odnieść
sukcesu w konkretnej karierze |
Невозможно
добиться
успеха в
определенной
карьере |
Nevozmozhno
dobit'sya uspekha v opredelennoy kar'yere |
unable to be successful in a
particular career |
Incapable de réussir dans une
carrière particulière |
特定のキャリアで成功することができない |
特定 の キャリア で 成功 する こと が できない |
tokutei no kyaria de seikō suru koto ga dekinai |
|
54 |
失意的;不得志的 |
shīyì de;
bùdé zhì de |
失意的;不得志的 |
shīyì
de; bùdé zhì de |
Frustrated |
Frustré |
Frustrado |
Frustrado |
Frustrato; senza successo |
Frustra, frustra |
Frustriert |
Απογοητευμένοι |
Apogoitevménoi |
Sfrustrowany |
Разбитый;
безуспешными |
Razbityy;
bezuspeshnymi |
失意的;不得志的 |
Frustré |
挫折 |
挫折 |
zasetsu |
|
55 |
无法在特定的职业生涯中取得成功 |
wúfǎ zài
tèdìng de zhíyè shēngyá zhōng qǔdé chénggōng |
无法在特定的职业生涯中取得成功 |
wúfǎ zài
tèdìng de zhíyè shēngyá zhōng qǔdé chénggōng |
Unable to succeed in a specific
career |
Incapable de réussir dans une
carrière spécifique |
Incapaz de ter sucesso em uma
carreira específica |
Incapaz de tener éxito en una
carrera específica |
Impossibile riuscire in una
carriera specifica |
Te potest certo vitae succedant |
Kann in einer bestimmten
Karriere nicht erfolgreich sein |
Δεν
είναι σε θέση
να πετύχει μια
συγκεκριμένη
σταδιοδρομία |
Den eínai se
thési na petýchei mia synkekriméni stadiodromía |
Nie można
odnieść sukcesu w konkretnej karierze |
Невозможно
добиться
успеха в
конкретной карьере |
Nevozmozhno
dobit'sya uspekha v konkretnoy kar'yere |
无法在特定的职业生涯中取得成功 |
Incapable de réussir dans une
carrière spécifique |
特定のキャリアで成功することができない |
特定 の キャリア で 成功 する こと が できない |
tokutei no kyaria de seikō suru koto ga dekinai |
|
56 |
a frustrated artist |
a frustrated
artist |
一位沮丧的艺术家 |
yī wèi
jǔsàng de yìshùjiā |
a frustrated artist |
un artiste frustré |
um artista frustrado |
un artista frustrado |
un artista frustrato |
Frustrata artifex |
ein frustrierter Künstler |
ένας
απογοητευμένος
καλλιτέχνης |
énas
apogoitevménos kallitéchnis |
sfrustrowany artysta |
разочарованный
художник |
razocharovannyy
khudozhnik |
a frustrated artist |
un artiste frustré |
欲求不満のアーティスト |
欲求 不満 の アーティスト |
yokkyū fuman no ātisuto |
|
57 |
不得志的艺术家 |
bùdé zhì de
yìshùjiā |
不得志的艺术家 |
bùdé zhì
de yìshùjiā |
Unacceptable artist |
Artiste inacceptable |
Artista inaceitável |
Artista inaceptable |
Artista inaccettabile |
artifex pudore cooperti |
Inakzeptabler Künstler |
Μη
αποδεκτή
καλλιτέχνης |
Mi
apodektí kallitéchnis |
Niedopuszczalny artysta |
Недопустимый
художник |
Nedopustimyy
khudozhnik |
不得志的艺术家 |
Artiste inacceptable |
許容できないアーティスト |
許容 できない アーティスト |
kyoyō dekinai ātisuto |
|
58 |
not satisfied sexually |
not satisfied
sexually |
对性不满意 |
duì xìng bù
mǎnyì |
Not satisfied sexually |
Pas satisfait sexuellement |
Não satisfeito sexualmente |
No satisfecho sexualmente |
Non soddisfatto sessualmente |
fornicatur, non satiata |
Nicht sexuell befriedigt |
Δεν
ικανοποιούνται
σεξουαλικά |
Den
ikanopoioúntai sexoualiká |
Niezadowolony seksualnie |
Не
удовлетворен
сексуально |
Ne
udovletvoren seksual'no |
not satisfied sexually |
Pas satisfait sexuellement |
性的に満足していない |
性的 に 満足 していない |
seiteki ni manzoku shiteinai |
|
59 |
性欲没有得到满足的 |
xìngyù
méiyǒu dédào mǎnzú de |
性欲没有得到满足的 |
xìngyù
méiyǒu dédào mǎnzú de |
Sexuality is not satisfied |
La sexualité n'est pas
satisfaite |
A sexualidade não está
satisfeita |
La sexualidad no está
satisfecha |
La sessualità non è soddisfatta |
Sexualem unmet |
Sexualität ist nicht befriedigt |
Η
σεξουαλικότητα
δεν
ικανοποιείται |
I
sexoualikótita den ikanopoieítai |
Seksualność nie jest
zaspokojona |
Сексуальность
не
удовлетворена |
Seksual'nost'
ne udovletvorena |
性欲没有得到满足的 |
La sexualité n'est pas
satisfaite |
セクシュアリティが満たされていない |
セクシュアリティ が 満たされていない |
sekushuariti ga mitasareteinai |
|
60 |
frustrating
causing you to feel annoyed and impatient because
you cannot do or achieve what you want |
frustrating
causing you to feel annoyed and impatient because you cannot do or achieve
what you want |
令人沮丧,使你感到烦躁和不耐烦,因为你无法做到或达不到你想要的 |
lìng rén
jǔsàng, shǐ nǐ gǎndào fánzào hé bù nàifán, yīnwèi
nǐ wúfǎ zuò dào huò dá bù dào nǐ xiǎng yào de |
Frustrating causing you to feel
annoyed and impatient because you cannot do or achieve what you want |
Frustrant vous faisant sentir
agacé et impatient parce que vous ne pouvez pas faire ou réaliser ce que vous
voulez |
Frustrante fazendo com que você
se sinta irritado e impaciente, porque você não pode fazer ou alcançar o que
você quer |
Frustrante que te hace sentir
molesto e impaciente porque no puedes hacer o lograr lo que quieres |
Frustrante ti fa sentire
infastidito e impaziente perché non puoi fare o ottenere quello che vuoi |
irrita faciens vos sentio
impatiens moleste ferunt quod consequi non potest facere id quod voles |
Frustrierend, was dazu führt,
dass Sie sich genervt und ungeduldig fühlen, weil Sie nicht tun oder
erreichen können, was Sie wollen |
Φωτίζοντας
προκαλώντας
σας να
αισθάνεστε
ενοχλημένοι
και
ανυπόμονοι
επειδή δεν
μπορείτε να
κάνετε ή να
επιτύχετε
αυτό που
θέλετε |
Fotízontas
prokalóntas sas na aistháneste enochliménoi kai anypómonoi epeidí den boreíte
na kánete í na epitýchete aftó pou thélete |
Frustrujące,
powodujące, że czujesz się zirytowany i niecierpliwy,
ponieważ nie możesz tego zrobić lub osiągnąć
tego, co chcesz |
Разочарование
заставляет
вас
чувствовать
себя
раздраженным
и
нетерпеливым,
потому что
вы не можете
делать или
добиваться
того, чего
хотите |
Razocharovaniye
zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya razdrazhennym i neterpelivym, potomu chto
vy ne mozhete delat' ili dobivat'sya togo, chego khotite |
frustrating
causing you to feel annoyed and impatient because
you cannot do or achieve what you want |
Frustrant vous faisant sentir
agacé et impatient parce que vous ne pouvez pas faire ou réaliser ce que vous
voulez |
あなたが欲しいものをやり遂げることができない、あるいは達成することができないので、 |
あなた が 欲しい もの を やり遂げる こと が できない 、あるいは 達成 する こと が できないので 、 |
anata ga hoshī mono o yaritogeru koto ga dekinai , aruihatassei suru koto ga dekinainode , |
|
61 |
令人懊恼的;令人沮丧的 |
lìng rén
àonǎo de; lìng rén jǔsàng de |
令人懊恼的;令人沮丧的 |
lìng rén
àonǎo de; lìng rén jǔsàng de |
Annoying; frustrating |
Agaçant, frustrant |
Irritante, frustrante |
Molesto, frustrante |
Fastidioso, frustrante |
Annoying: frustrating |
Ärgerlich, frustrierend |
Ενοχλητικό
·
απογοητευτικό |
Enochlitikó :
apogoiteftikó |
Irytujące,
frustrujące |
Раздражающий,
расстраивающий |
Razdrazhayushchiy,
rasstraivayushchiy |
令人懊恼的;令人沮丧的 |
Agaçant, frustrant |
迷惑な、イライラする |
迷惑な 、 イライラ する |
meiwakuna , iraira suru |
|
62 |
it's frustrating to have to wait so long |
it's
frustrating to have to wait so long |
这么长时间的等待令人沮丧 |
zhème cháng
shíjiān de děngdài lìng rén jǔsàng |
It's frustrating to have to wait
so long |
C'est frustrant de devoir
attendre si longtemps |
É frustrante ter que esperar
tanto tempo |
Es frustrante tener que esperar
tanto tiempo |
È frustrante dover aspettare
così a lungo |
illud diu expectare frustrating |
Es ist frustrierend, so lange
warten zu müssen |
Είναι
απογοητευτικό
να πρέπει να
περιμένετε
τόσο πολύ |
Eínai
apogoiteftikó na prépei na periménete tóso polý |
To frustrujące, że
trzeba tak długo czekać |
Очень
сложно
ждать так
долго |
Ochen' slozhno
zhdat' tak dolgo |
it's frustrating to have to wait so long |
C'est frustrant de devoir
attendre si longtemps |
長い間待たなければならないのは残念です |
長い 間 待たなければならない の は 残念です |
nagai ma matanakerebanaranai no wa zannendesu |
|
63 |
要等这么长时间,真令人懊恼 |
yào děng
zhème cháng shíjiān, zhēn lìng rén àonǎo |
要等这么长时间,真令人懊恼 |
yào děng
zhème cháng shíjiān, zhēn lìng rén àonǎo |
It is really annoying to wait
for such a long time |
C'est vraiment énervant
d'attendre si longtemps |
É realmente irritante esperar
tanto tempo |
Es realmente molesto esperar
tanto tiempo |
È davvero fastidioso aspettare
così tanto tempo |
Ut diu exspectare, vere
frustrating |
Es ist wirklich nervig, so
lange zu warten |
Είναι
πραγματικά
ενοχλητικό να
περιμένετε
για τόσο
μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
Eínai
pragmatiká enochlitikó na periménete gia tóso megálo chronikó diástima |
To naprawdę
denerwujące czekać tak długo |
Это
очень
раздражает
ждать
такого
долгого
времени |
Eto ochen'
razdrazhayet zhdat' takogo dolgogo vremeni |
要等这么长时间,真令人懊恼 |
C'est vraiment énervant
d'attendre si longtemps |
このような長い時間を待つのは本当に面倒です |
この ような 長い 時間 を 待つ の は 本当に 面倒です |
kono yōna nagai jikan o matsu no wa hontōni mendōdesu |
|
64 |
这么长时间的等待令人沮丧 |
zhème cháng
shíjiān de děngdài lìng rén jǔsàng |
这么长时间的等待令人沮丧 |
zhème cháng
shíjiān de děngdài lìng rén jǔsàng |
Waiting for such a long time is
frustrating |
Attendre si longtemps est
frustrant |
Esperar por tanto tempo é
frustrante |
Esperar durante tanto tiempo es
frustrante |
È frustrante aspettare così a
lungo |
Frustrating longum est
insidiatus sum |
Es ist frustrierend, so lange
zu warten |
Η
αναμονή για
τόσο μεγάλο
χρονικό
διάστημα
είναι απογοητευτική |
I anamoní gia
tóso megálo chronikó diástima eínai apogoiteftikí |
Czekanie na tak długi czas
jest frustrujące |
Ожидание
такого
долгого
времени
расстраивает |
Ozhidaniye
takogo dolgogo vremeni rasstraivayet |
这么长时间的等待令人沮丧 |
Attendre si longtemps est
frustrant |
そんなに長い時間待っているのはイライラしている |
そんなに 長い 時間 待っている の は イライラ している |
sonnani nagai jikan matteiru no wa iraira shiteiru |
|
65 |
frustratingly |
frustratingly |
令人沮丧 |
lìng rén
jǔsàng |
Frustratingly |
Frustrant |
Frustrantemente |
Frustrante |
frustrante |
frustratingly |
Frustrierend |
Φοβιστικά |
Fovistiká |
Frustrująco |
удручающе |
udruchayushche |
frustratingly |
Frustrant |
挫折 |
挫折 |
zasetsu |
|
66 |
Progress was frustratingly slow |
Progress was
frustratingly slow |
进展令人沮丧地缓慢 |
jìnzhǎn
lìng rén jǔsàng de huǎnmàn |
Progress was frustratingly
slow |
Le progrès était
frustrant lent |
O progresso foi
frustrantemente lento |
El progreso fue
frustrantemente lento |
Il progresso era
frustrantemente lento |
Profectum esse tardius
frustratingly sententiae |
Der Fortschritt war
frustrierend langsam |
Η
πρόοδος ήταν
απογοητευτικά
αργή |
I
próodos ítan apogoiteftiká argí |
Postęp był
frustrująco powolny |
Прогресс
был
неудачно
медленным |
Progress
byl neudachno medlennym |
Progress was frustratingly slow |
Le progrès était
frustrant lent |
進歩はイライラしていた |
進歩 は イライラ していた |
shinpo wa iraira shiteita |
|
67 |
进展慢得使人沮杏 |
jìnzhǎn
màn dé shǐ rén jǔ xìng |
进展慢得使人沮杏 |
jìnzhǎn
màn dé shǐ rén jǔ xìng |
Slow progress made people
apricot |
Les progrès lents ont fait les
gens abricot |
Progresso lento fez pessoas
damasco |
El progreso lento hizo a la
gente albaricoque |
I progressi lenti hanno reso le
persone all'albicocca |
Progressus tardus Xing homines
Ju |
Langsamer Fortschritt machte
Leute Aprikose |
Η αργή
πρόοδος έκανε
τους
ανθρώπους
βερίκοκο |
I argí próodos
ékane tous anthrópous veríkoko |
Powolne postępy
sprawiły, że ludzie są bardziej apricot |
Медленный
прогресс
сделал
людей
абрикосами |
Medlennyy
progress sdelal lyudey abrikosami |
进展慢得使人沮杏 |
Les progrès lents ont fait les
gens abricot |
遅い進歩は人々のアプリコットを作った |
遅い 進歩 は 人々 の アプリコット を 作った |
osoi shinpo wa hitobito no apurikotto o tsukutta |
|
68 |
frustration the
feeling of being frustrated |
frustration
the feeling of being frustrated |
挫败感到沮丧 |
cuòbài
gǎndào jǔsàng |
Frustration the feeling of being
frustrated |
Frustration le sentiment d'être
frustré |
Frustração a sensação de estar
frustrado |
Frustración la sensación de
estar frustrado |
La frustrazione è la sensazione
di essere frustrati |
uanitate sensus frustrata |
Frustration das Gefühl,
frustriert zu sein |
Απογοήτευση
από την
αίσθηση ότι
είναι
απογοητευμένος |
Apogoítefsi
apó tin aísthisi óti eínai apogoitevménos |
Frustracja, uczucie frustracji |
Разочарование
чувства
разочарования |
Razocharovaniye
chuvstva razocharovaniya |
frustration the
feeling of being frustrated |
Frustration le sentiment d'être
frustré |
欲求不満の欲求不満 |
欲求 不満 の 欲求 不満 |
yokkyū fuman no yokkyū fuman |
|
69 |
懊丧;懊恼;沮丧 |
àosàng;
àonǎo; jǔsàng |
懊丧;懊恼;沮丧 |
àosàng;
àonǎo; jǔsàng |
Lost; Annoyed; Depressed |
Perdu, agacé, déprimé |
Perdido; Irritado; Deprimido |
Perdido, molesto, deprimido |
Perso; Infastidito; Depresso |
Depressus, tristitia, et
depressa |
Verloren, genervt, deprimiert |
Χαμένος,
ενοχλημένος,
καταθλιπτικός |
Chaménos,
enochliménos, katathliptikós |
Zagubiony, zirytowany,
przygnębiony |
Потерянный,
раздраженный,
подавленный |
Poteryannyy,
razdrazhennyy, podavlennyy |
懊丧;懊恼;沮丧 |
Perdu, agacé, déprimé |
失われた;悩まされる;うつ病 |
失われた ; 悩まされる ; うつ病 |
ushinawareta ; nayamasareru ; utsubyō |
|
70 |
Dave thumped the table in
frustration |
Dave thumped
the table in frustration |
戴夫沮丧地捶打桌子 |
dài fū
jǔsàng de chuídǎ zhuōzi |
Dave thumped the table in
frustration |
Dave a cogné la table de
frustration |
Dave bateu na mesa em
frustração |
Dave golpeó la mesa con
frustración |
Dave batté sul tavolo frustrato |
Dave tundebat mensa frustratum |
Dave schlug frustriert auf den
Tisch |
Ο
Ντέιβ
απέκρουσε το
τραπέζι με
απογοήτευση |
O Ntéiv
apékrouse to trapézi me apogoítefsi |
Dave uderzył w stół z
frustracji |
Дэйв
в отчаянии
ударил стол |
Deyv v
otchayanii udaril stol |
Dave thumped the table in
frustration |
Dave a cogné la table de
frustration |
デイヴはテーブルを挫折させた |
デイヴ は テーブル を 挫折 させた |
deivu wa tēburu o zasetsu saseta |
|
71 |
鉍矣杈恼得捶打桌子 |
bì yǐ
chā nǎo dé chuídǎ zhuōzi |
铋矣杈恼得捶打桌子 |
bì yǐ
chā nǎo dé chuídǎ zhuōzi |
Annoyingly beat the table |
Battre la table avec impatience |
Irritadamente bateu na mesa |
Antoyingly venció a la mesa |
Battendo fastosamente il tavolo |
Biyichanao ad beat in mensa |
Ärgerlich schlug der Tisch |
Έντρεψε
ενοχλητικά το
τραπέζι |
Éntrepse
enochlitiká to trapézi |
Irytująco bili stół |
Раздражающе
бить стол |
Razdrazhayushche
bit' stol |
鉍矣杈恼得捶打桌子 |
Battre la table avec impatience |
うんざりテーブルを打つ |
うんざり テーブル を 打つ |
unzari tēburu o utsu |
|
72 |
戴夫沮丧地捶打桌子 |
dài fū
jǔsàng de chuídǎ zhuōzi |
戴夫沮丧地捶打桌子 |
dài fū
jǔsàng de chuídǎ zhuōzi |
Dave slams the table in
frustration |
Dave claque la table dans la
frustration |
Dave bate a mesa em frustração |
Dave golpea la mesa con
frustración |
Dave sbatte il tavolo per la
frustrazione |
Dave tritis frustra mensam |
Dave schlägt frustriert auf den
Tisch |
Ο Dave
χτυπά το
τραπέζι με
απογοήτευση |
O Dave chtypá
to trapézi me apogoítefsi |
Dave uderza z frustracją w
stół |
Дэйв
разочаровывает
стол |
Deyv
razocharovyvayet stol |
戴夫沮丧地捶打桌子 |
Dave claque la table dans la
frustration |
デイブはテーブルを悲しみに押し込む |
デイブ は テーブル を 悲しみ に 押し込む |
deibu wa tēburu o kanashimi ni oshikomu |
|
73 |
She couldn't stand the
frustration of not being able to help. |
She couldn't
stand the frustration of not being able to help. |
她无法忍受无法帮助的挫折感。 |
tā
wúfǎ rěnshòu wúfǎ bāngzhù de cuòzhé gǎn. |
She couldn't stand the
frustration of not being able to help. |
Elle ne supportait pas la
frustration de ne pas pouvoir aider. |
Ela não suportava a frustração
de não poder ajudar. |
No soportaba la frustración de
no poder ayudar. |
Non sopportava la frustrazione
di non essere in grado di aiutare. |
Et non potest stare cum non esse
nem adiuvare possit. |
Sie konnte die Frustration nicht
ertragen, nicht helfen zu können. |
Δεν
μπορούσε να
αντέξει την
απογοήτευση
του να μην
μπορεί να
βοηθήσει. |
Den boroúse na
antéxei tin apogoítefsi tou na min boreí na voithísei. |
Nie mogła znieść
frustracji, że nie może pomóc. |
Она
не выносила
разочарования
в том, что не могла
помочь. |
Ona ne
vynosila razocharovaniya v tom, chto ne mogla pomoch'. |
She couldn't stand the
frustration of not being able to help. |
Elle ne supportait pas la
frustration de ne pas pouvoir aider. |
彼女は助けられないという不満を抱くことができませんでした。 |
彼女 は 助けられない という 不満 を 抱く こと ができませんでした 。 |
kanojo wa tasukerarenai toiu fuman o idaku koto gadekimasendeshita . |
|
74 |
眼睁睁帮不上忙,她可受不了 |
Yǎnzhēngzhēng
bāng bù shàng máng, tā kě shòu bùliǎo |
眼睁睁帮不上忙,她可受不了 |
Yǎnzhēngzhēng
bāng bù shàng máng, tā kě shòu bùliǎo |
Eyelids do not help, she
can't stand it |
Les paupières n'aident
pas, elle ne peut pas le supporter |
As pálpebras não ajudam,
ela não aguenta |
Los párpados no ayudan,
ella no puede soportarlo |
Le palpebre non aiutano,
lei non può sopportarlo |
Iustus non auxilium, et
sedent: quae non poterit stare |
Augenlider helfen nicht,
sie hält es nicht aus |
Τα
βλέφαρα δεν
βοηθούν, δεν
μπορεί να
σταθεί |
Ta
vléfara den voithoún, den boreí na statheí |
Powieki nie
pomagają, nie może tego znieść |
Веки
не помогают,
она терпеть
не может |
Veki ne
pomogayut, ona terpet' ne mozhet |
眼睁睁帮不上忙,她可受不了 |
Les paupières n'aident
pas, elle ne peut pas le supporter |
眼瞼は助けにならない、彼女はそれに耐えられない |
眼瞼 は 助け に ならない 、 彼女 は それ に耐えられない |
ganken wa tasuke ni naranai , kanojo wa sore nitaerarenai |
|
75 |
她无法忍受无法帮助的挫折感 |
tā
wúfǎ rěnshòu wúfǎ bāngzhù de cuòzhé gǎn |
她无法忍受无法帮助的挫折感 |
tā
wúfǎ rěnshòu wúfǎ bāngzhù de cuòzhé gǎn |
She can't stand the helpless
frustration |
Elle ne supporte pas la
frustration impuissante |
Ela não suporta a frustração
impotente |
Ella no soporta la frustración
impotente |
Non sopporta la frustrazione
impotente |
Et hoc non potest stare ad
auxilium vanitati |
Sie kann die hilflose
Frustration nicht ertragen |
Δεν
μπορεί να
αντέξει την
αβοήθητη
απογοήτευση |
Den boreí na
antéxei tin avoíthiti apogoítefsi |
Nie znosi bezsilnej frustracji |
Она
не может
выдержать
беспомощного
разочарования |
Ona ne mozhet
vyderzhat' bespomoshchnogo razocharovaniya |
她无法忍受无法帮助的挫折感 |
Elle ne supporte pas la
frustration impuissante |
彼女は無力な欲求不満に耐えられない |
彼女 は 無力な 欲求 不満 に 耐えられない |
kanojo wa muryokuna yokkyū fuman ni taerarenai |
|
76 |
sexual frustration |
sexual
frustration |
性挫折 |
xìng cuòzhé |
Sexual frustration |
Frustration sexuelle |
Frustração sexual |
Frustración sexual |
Frustrazione sessuale |
vanitati sexualem |
Sexuelle Frustration |
Σεξουαλική
απογοήτευση |
Sexoualikí
apogoítefsi |
Seksualna frustracja |
Сексуальное
расстройство |
Seksual'noye
rasstroystvo |
sexual frustration |
Frustration sexuelle |
性的欲求不満 |
性的 欲求 不満 |
seiteki yokkyū fuman |
|
77 |
性挫政 |
xìng cuò zhèng |
性挫政 |
xìng cuò zhèng |
Sexual frustration |
Frustration sexuelle |
Frustração sexual |
Frustración sexual |
Frustrazione sessuale |
De frustrationes publicae |
Sexuelle Frustration |
Σεξουαλική
απογοήτευση |
Sexoualikí
apogoítefsi |
Seksualna frustracja |
Сексуальное
расстройство |
Seksual'noye
rasstroystvo |
性挫政 |
Frustration sexuelle |
性的欲求不満 |
性的 欲求 不満 |
seiteki yokkyū fuman |
|
78 |
something that causes you to feel frustrated |
something that
causes you to feel frustrated |
这会让你感到沮丧 |
zhè huì
ràng nǐ gǎndào jǔsàng |
Something that causes you
to feel frustrated |
Quelque chose qui vous
fait sentir frustré |
Algo que faz com que você
se sinta frustrado |
Algo que te hace sentir
frustrado |
Qualcosa che ti fa sentire
frustrato |
quid dicis sentire
frustratus |
Etwas, das dich frustriert
macht |
Κάτι
που σας κάνει
να αισθάνεστε
απογοητευμένοι |
Káti pou
sas kánei na aistháneste apogoitevménoi |
Coś, co powoduje,
że czujesz się sfrustrowany |
Что-то,
что
заставляет
вас
чувствовать
себя
расстроенным |
Chto-to,
chto zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya rasstroyennym |
something that causes you to feel frustrated |
Quelque chose qui vous
fait sentir frustré |
あなたが不満を感じる原因となるもの |
あなた が 不満 を 感じる 原因 と なる もの |
anata ga fuman o kanjiru genin to naru mono |
|
79 |
令人懊丧(或懊恼、沮丧)的事物 |
lìng rén
àosàng (huò àonǎo, jǔsàng) de shìwù |
令人懊丧(或懊恼,沮丧)的事物 |
lìng rén
àosàng (huò àonǎo, jǔsàng) de shìwù |
Worried (or annoying,
frustrating) thing |
Inquiet (ou ennuyeux,
frustrant) chose |
Preocupado (ou irritante,
frustrante) |
Preocupado (o molesto,
frustrante) cosa |
Cosa preoccupata (o fastidiosa,
frustrante) |
Frustrating (vel tristitia,
uanitate) omnia |
Besorgtes (oder nerviges,
frustrierendes) Ding |
Ανησυχεί
(ή ενοχλητικό,
απογοητευτικό)
πράγμα |
Anisycheí (í
enochlitikó, apogoiteftikó) prágma |
Niepokojące (lub
denerwujące, frustrujące) rzeczy |
Беспокойная
(или
раздражающая,
расстраивающая)
вещь |
Bespokoynaya
(ili razdrazhayushchaya, rasstraivayushchaya) veshch' |
令人懊丧(或懊恼、沮丧)的事物 |
Inquiet (ou ennuyeux,
frustrant) chose |
心配(または迷惑な、イライラ)事 |
心配 ( または 迷惑な 、 イライラ )事 |
shinpai ( mataha meiwakuna , iraira )goto |
|
80 |
这会让你感到沮丧 |
zhè huì ràng
nǐ gǎndào jǔsàng |
这会让你感到沮丧 |
zhè huì ràng
nǐ gǎndào jǔsàng |
This will frustrate you |
Cela vous frustrera |
Isso vai frustrar você |
Esto te frustrará |
Questo ti frustrerà |
Et hoc faciam vos sentire
depressus |
Das wird dich frustrieren |
Αυτό
θα σας
εμποδίσει |
Aftó tha sas
empodísei |
To cię frustruje |
Это
вас
разочарует |
Eto vas
razocharuyet |
这会让你感到沮丧 |
Cela vous frustrera |
これはあなたを失望させます |
これ は あなた を 失望 させます |
kore wa anata o shitsubō sasemasu |
|
81 |
every job has its difficulties
and frustrations |
every job has
its difficulties and frustrations |
每一份工作都有困难和挫折 |
měi
yī fèn gōngzuò dōu yǒu kùnnán hé cuòzhé |
Every job has its difficulties
and frustrations |
Chaque travail a ses
difficultés et ses frustrations |
Todo trabalho tem suas
dificuldades e frustrações |
Cada trabajo tiene sus
dificultades y frustraciones |
Ogni lavoro ha le sue difficoltà
e frustrazioni |
omne officium habet
difficultatibus et frustrationibus |
Jeder Job hat seine
Schwierigkeiten und Frustrationen |
Κάθε
δουλειά έχει
τις δυσκολίες
και τις
απογοητεύσεις
της |
Káthe douleiá
échei tis dyskolíes kai tis apogoitéfseis tis |
Każda praca ma swoje
trudności i frustracje |
У
каждой
работы есть
свои
трудности и
разочарования |
U kazhdoy
raboty yest' svoi trudnosti i razocharovaniya |
every job has its difficulties
and frustrations |
Chaque travail a ses
difficultés et ses frustrations |
すべての仕事には困難と不満があります |
すべて の 仕事 に は 困難 と 不満 が あります |
subete no shigoto ni wa konnan to fuman ga arimasu |
|
82 |
每个土作都有困难和令人懊恼乏处 |
měi gè
tǔ zuò dōu yǒu kùnnán hé lìng rén àonǎo fá chù |
每个土作都有困难和令人懊恼乏处 |
měi gè
tǔ zuò dōu yǒu kùnnán hé lìng rén àonǎo fá chù |
Every earthwork is difficult
and annoying |
Chaque terrassement est
difficile et ennuyeux |
Cada terraplenagem é difícil e
irritante |
Cada movimiento de tierra es
difícil y molesto |
Ogni terrapieno è difficile e
fastidiosa |
Ut facile quisque habeat soli
euastaret et ad indigentiam |
Jeder Erdbau ist schwierig und
nervig |
Κάθε
χωματουργική
εργασία είναι
δύσκολη και
ενοχλητική |
Káthe
chomatourgikí ergasía eínai dýskoli kai enochlitikí |
Każdy szaniec jest trudny
i denerwujący |
Каждая
земляная
работа
сложна и
раздражает |
Kazhdaya
zemlyanaya rabota slozhna i razdrazhayet |
每个土作都有困难和令人懊恼乏处 |
Chaque terrassement est
difficile et ennuyeux |
すべての土工は困難で迷惑です |
すべて の 土工 は 困難で 迷惑です |
subete no dokō wa konnande meiwakudesu |
|
83 |
inevitably she took out her
frustrations on the children |
inevitably she
took out her frustrations on the children |
她不可避免地对孩子们感到沮丧 |
tā
bùkě bìmiǎn dì duì háizimen gǎndào jǔsàng |
Inevitably she took out her
frustrations on the children |
Inévitablement, elle a pris ses
frustrations sur les enfants |
Inevitavelmente ela tirou suas
frustrações nas crianças |
Inevitablemente sacó sus
frustraciones sobre los niños |
Inevitabilmente ha tirato fuori
le sue frustrazioni sui bambini |
non possunt aliter quam sumpsit
ex ea destituantur consiliis super filios |
Zwangsläufig nahm sie ihre
Frustration über die Kinder hinweg |
Αναπόφευκτα
έβγαλε τις
απογοητεύσεις
της για τα παιδιά |
Anapófefkta
évgale tis apogoitéfseis tis gia ta paidiá |
Nieuchronnie
wyładowała swoje frustracje na dzieciach |
Неизбежно
она сняла с
себя
расстройства
над детьми |
Neizbezhno ona
snyala s sebya rasstroystva nad det'mi |
inevitably she took out her
frustrations on the children |
Inévitablement, elle a pris ses
frustrations sur les enfants |
必然的に彼女は子供たちに不満を覚えました |
必然 的 に 彼女 は 子供たち に 不満 を 覚えました |
hitsuzen teki ni kanojo wa kodomotachi ni fuman ooboemashita |
|
84 |
她不可避免地把气出在孩子们身上 |
tā
bùkě bìmiǎn de bǎ qì chū zài háizimen shēnshang |
她不可避免地把气出在孩子们身上 |
tā
bùkě bìmiǎn de bǎ qì chū zài háizimen shēnshang |
She inevitably vented her
breath on the children |
Elle a inévitablement respiré
son souffle sur les enfants |
Ela inevitavelmente soltou a
respiração nas crianças |
Ella inevitablemente dejó sin
aliento a los niños |
Ha inevitabilmente scaricato il
respiro sui bambini |
Quod necesse est ponere super
filios |
Sie musste ihren Atem gegen die
Kinder lüften |
Αναπόφευκτα
εξαέρεσε την
ανάσα στα
παιδιά |
Anapófefkta
exaérese tin anása sta paidiá |
Nieuchronnie
wyładowywała oddech na dzieciach |
Она
неминуемо
вдохнула
дыхание
детей |
Ona neminuyemo
vdokhnula dykhaniye detey |
她不可避免地把气出在孩子们身上 |
Elle a inévitablement respiré
son souffle sur les enfants |
彼女は必然的に子供たちに息を吐きました |
彼女 は 必然 的 に 子供たち に 息 を 吐きました |
kanojo wa hitsuzen teki ni kodomotachi ni iki o hakimashita |
|
85 |
~ of sth (formal) the fact that sth is
preventing sth/sb from succeeding |
~ of sth
(formal) the fact that sth is preventing sth/sb from succeeding |
(正式的)某物阻止某人成功的事实 |
(zhèngshì
de) mǒu wù zǔzhǐ mǒu rén chénggōng de shìshí |
~ of sth (formal) the fact
that sth is preventing sth/sb from succeeding |
~ de sth (formel) le fait
que sth empêche sth / sb de réussir |
de sth (formal) o fato de
que sth está impedindo sth / sb de ter sucesso |
~ de sth (formal) el
hecho de que algo impide que sth / sb tenga éxito |
~ of sth (formale) il
fatto che sth sta impedendo a sth / sb di avere successo |
~ De Ynskt mál (formalis),
Summa theologiae, quod prohibet Ynskt mál: / si de successione |
von etw. (formal) die
Tatsache, dass etw verhindert, dass etw gelingt |
~ του sth
(formal) το γεγονός
ότι το sth
εμποδίζει το sth / sb
να πετύχει |
~ tou
sth (formal) to gegonós óti to sth empodízei to sth / sb na petýchei |
~ of sth (formalny) fakt,
że sth zapobiega powodzeniu sth / sb |
~ of sth
(формальный)
тот факт, что sth
предотвращает
sth / sb от
последующего |
~ of sth
(formal'nyy) tot fakt, chto sth predotvrashchayet sth / sb ot
posleduyushchego |
~ of sth (formal) the fact that sth is
preventing sth/sb from succeeding |
~ de sth (formel) le fait
que sth empêche sth / sb de réussir |
〜のsth(正式)sthがsth
/
sbが成功するのを妨げているという事実 |
〜 の sth ( 正式 ) sth が sth / sb が 成功 する の を妨げている という 事実 |
〜 no sth ( seishiki ) sth ga sth / sb ga seikō suru no osamatageteiru toiu jijitsu |
|
86 |
受阻;受挫;阻止;挫败 |
shòuzǔ;
shòucuò; zǔzhǐ; cuòbài |
受阻;受挫;阻止;挫败 |
shòuzǔ;
shòucuò; zǔzhǐ; cuòbài |
Blocked; frustrated;
blocked; frustrated |
Bloqué, frustré, bloqué,
frustré |
Bloqueado, frustrado,
bloqueado, frustrado |
Bloqueado, frustrado,
bloqueado, frustrado |
Bloccato, frustrato,
bloccato, frustrato |
Iter; frustra; prohibere;
cladem |
Blockiert, frustriert,
blockiert, frustriert |
Αποκλεισμένοι,
απογοητευμένοι,
αποκλεισμένοι,
απογοητευμένοι |
Apokleisménoi,
apogoitevménoi, apokleisménoi, apogoitevménoi |
Zablokowany,
sfrustrowany, zablokowany, sfrustrowany |
Заблокировано,
разочаровано,
заблокировано,
разочаровано |
Zablokirovano,
razocharovano, zablokirovano, razocharovano |
受阻;受挫;阻止;挫败 |
Bloqué, frustré, bloqué,
frustré |
ブロック、不満、ブロック、フラストレーション |
ブロック 、 不満 、 ブロック 、 フラストレーション |
burokku , fuman , burokku , furasutorēshon |
|
87 |
the frustration of all his
ambitions |
the
frustration of all his ambitions |
他所有雄心的挫败感 |
tā
suǒyǒu xióngxīn de cuòbài gǎn |
The frustration of all his
ambitions |
La frustration de toutes ses
ambitions |
A frustração de todas as suas
ambições |
La frustración de todas sus
ambiciones |
La frustrazione di tutte le sue
ambizioni |
frustratio sua ambitio |
Die Frustration all seiner
Ambitionen |
Η
απογοήτευση
όλων των
φιλοδοξιών
του |
I apogoítefsi
ólon ton filodoxión tou |
Frustracja wszystkich jego
ambicji |
Разочарование
всех его
амбиций |
Razocharovaniye
vsekh yego ambitsiy |
the frustration of all his
ambitions |
La frustration de toutes ses
ambitions |
彼のすべての野望の不満 |
彼 の すべて の 野望 の 不満 |
kare no subete no yabō no fuman |
|
88 |
对他所有抱负的打击 |
duì tā
suǒyǒu bàofù de dǎjí |
对他所有抱负的打击 |
duì tā
suǒyǒu bàofù de dǎjí |
Hitting all his ambitions |
Frapper toutes ses ambitions |
Acertando todas as suas
ambições |
Golpeando todas sus ambiciones |
Colpire tutte le sue ambizioni |
Succendam usque ad omnem
cupiditatem eius elicerent |
All seine Ambitionen treffen |
Χτυπώντας
όλες τις
φιλοδοξίες
του |
Chtypóntas
óles tis filodoxíes tou |
Uderzając w wszystkie jego
ambicje |
Достижение
всех его
амбиций |
Dostizheniye
vsekh yego ambitsiy |
对他所有抱负的打击 |
Frapper toutes ses ambitions |
彼のすべての野望を打つ |
彼 の すべて の 野望 を 打つ |
kare no subete no yabō o utsu |
|
89 |
他所有雄心的挫败感 |
tā
suǒyǒu xióngxīn de cuòbài gǎn |
他所有雄心的挫败感 |
tā
suǒyǒu xióngxīn de cuòbài gǎn |
Frustration with all his
ambitions |
Frustration avec toutes ses
ambitions |
Frustração com todas as suas
ambições |
Frustración con todas sus
ambiciones |
Frustrazione con tutte le sue
ambizioni |
Ambitiosa uanitate sua omnium |
Frustration mit all seinen
Ambitionen |
Απογοήτευση
με όλες τις
φιλοδοξίες
του |
Apogoítefsi me
óles tis filodoxíes tou |
Frustracja z wszystkimi jego
ambicjami |
Разочарование
со всеми его
амбициями |
Razocharovaniye
so vsemi yego ambitsiyami |
他所有雄心的挫败感 |
Frustration avec toutes ses
ambitions |
彼のすべての野心に苛立ち |
彼 の すべて の 野心 に 苛立ち |
kare no subete no yashin ni iradachi |
|
90 |
fry (fries, frying,
fried, fried) |
fry (fries,
frying, fried, fried) |
炸(炸薯条,油炸,油炸,油炸) |
zhà (zhà
shǔ tiáo, yóu zhá, yóu zhá, yóu zhá) |
Fry (fries, frying, fried,
fried) |
Frire (frites, friture, frit,
frit) |
Frite (frita, frita, frita,
frita) |
Fry (papas fritas, fritas,
fritas) |
Friggere (patatine fritte,
friggere, fritto, fritto) |
Fry (Fries, coctum, frixum,
frixum) |
Fry (Pommes frites, frittiert,
frittiert, frittiert) |
Fry
(πατάτες,
τηγάνισμα,
τηγανητά,
τηγανητά) |
Fry (patátes,
tigánisma, tiganitá, tiganitá) |
Fry (frytki, smażone,
smażone, smażone) |
Обжарить
(картофель
фри, жарить,
обжарить, обжарить) |
Obzharit'
(kartofel' fri, zharit', obzharit', obzharit') |
fry (fries, frying,
fried, fried) |
Frire (frites, friture, frit,
frit) |
フライ(フライ、フライ、フライ、フライド) |
フライ ( フライ 、 フライ 、 フライ 、 フライド ) |
furai ( furai , furai , furai , furaido ) |
|
91 |
to cook sth in hot fat
or oil; to be cooked in hot fat or oil |
to cook sth in
hot fat or oil; to be cooked in hot fat or oil |
用热油或油烹调;用热油或油烹制 |
yòng rè
yóu huò yóu pēngtiáo; yòng rè yóu huò yóu pēng zhì |
To cook sth in hot fat or
oil; to be cooked in hot fat or oil |
Faire cuire dans de la
graisse ou de l'huile chaude, cuire dans de la graisse ou de l'huile chaude |
Para cozinhar sth em
gordura quente ou óleo, para ser cozido em gordura quente ou óleo |
Para cocinar algo en
grasa o aceite caliente, para cocinar en grasa o aceite caliente |
Per cucinare sth in grasso
bollente o olio, da cuocere in grasso bollente o olio |
aut oleum calidum per
adipem coquere Ynskt mál: in quo cocta calidum adipem vel oleum |
In heißem Fett oder Öl
kochen, in heißem Fett oder Öl kochen |
Για
να
μαγειρεύετε
ζεστό λίπος ή
λάδι, να μαγειρεύετε
σε ζεστό λίπος
ή λάδι |
Gia na
mageirévete zestó lípos í ládi, na mageirévete se zestó lípos í ládi |
Gotować coś w
gorącym tłuszczu lub oleju, gotować w gorącym
tłuszczu lub oleju |
Готовить
sth в горячем
жире или
масле, готовить
в горячем
жире или
масле |
Gotovit'
sth v goryachem zhire ili masle, gotovit' v goryachem zhire ili masle |
to cook sth in hot fat
or oil; to be cooked in hot fat or oil |
Faire cuire dans de la
graisse ou de l'huile chaude, cuire dans de la graisse ou de l'huile chaude |
肥えた脂肪や油の中でsthを調理すること、熱い脂肪や油で調理すること |
肥えた 脂肪 や 油 の 中 で sth を 調理 する こと 、熱い 脂肪 や 油 で 調理 する こと |
koeta shibō ya abura no naka de sth o chōri suru koto ,atsui shibō ya abura de chōri suru koto |
|
92 |
油炸;油煎;油炒 |
yóu zhá; yóu
jiān; yóu chǎo |
油炸;油煎;油炒 |
yóu zhá; yóu
jiān; yóu chǎo |
Fried; Fried; Fried |
Frit; frit; frit |
Frito; Frito; Frito |
Frito; frito; frito |
Fritto, fritto, fritto |
Frixum, frixum, frixum |
Gebraten, gebraten, gebraten |
Fried, Fried, Fried |
Fried, Fried,
Fried |
Smażone, smażone,
smażone |
Жареный,
Жареный,
Жареный |
Zharenyy,
Zharenyy, Zharenyy |
油炸;油煎;油炒 |
Frit; frit; frit |
揚げ物;揚げ物;揚げ物 |
揚げ物 ; 揚げ物 ; 揚げ物 |
agemono ; agemono ; agemono |
|
93 |
fried fish |
fried fish |
炸鱼 |
zhà yú |
Fried fish |
Poisson frit |
Peixe frito |
Pescado frito |
Pesce fritto |
frixum pisces |
Gebratener Fisch |
Τηγανισμένα
ψάρια |
Tiganisména
psária |
Smażona ryba |
Жареная
рыба |
Zharenaya ryba |
fried fish |
Poisson frit |
揚げた魚 |
揚げた 魚 |
ageta sakana |
|
94 |
炸鱼 |
zhà yú |
炸鱼 |
zhà yú |
Fish fry |
Poisson frit |
Peixe frito |
Pescado frito |
Frittura di pesce |
piscium |
Fisch braten |
Ψωμάκια |
Psomákia |
Smażyć ryby |
Рыбный
жар |
Rybnyy
zhar |
炸鱼 |
Poisson frit |
フィッシュフライ |
フィッシュフライ |
fisshufurai |
|
95 |
the smell of bacon frying |
the smell of
bacon frying |
培根油炸的气味 |
péigēn
yóu zhá de qìwèi |
The smell of bacon frying |
L'odeur du bacon |
O cheiro de bacon
fritando |
El olor a bacon frito |
L'odore della pancetta che
frigge |
odor coctum lardo |
Der Geruch von gebratenem
Speck |
Η
μυρωδιά του
τηγανίσματος
μπέϊκον |
I
myrodiá tou tiganísmatos béïkon |
Zapach smażonego
bekonu |
Запах
жареной
бекона |
Zapakh
zharenoy bekona |
the smell of bacon frying |
L'odeur du bacon |
ベーコンの炒め物の匂い |
ベーコン の 炒め物 の 匂い |
bēkon no itamebutsu no nioi |
|
96 |
煎熏咸肉的气味 |
jiān
xūn xián ròu de qìwèi |
煎熏咸肉的气味 |
jiān
xūn xián ròu de qìwèi |
The smell of fried bacon |
L'odeur du bacon frit |
O cheiro de bacon frito |
El olor a tocino frito |
L'odore della pancetta
fritta |
Et odor frixum fumabat
lardum |
Der Geruch von gebratenem
Speck |
Η
μυρωδιά του
τηγανητού
μπέικον |
I
myrodiá tou tiganitoú béikon |
Zapach smażonego
bekonu |
Запах
жареной
бекона |
Zapakh
zharenoy bekona |
煎熏咸肉的气味 |
L'odeur du bacon frit |
揚げたベーコンの香り |
揚げた ベーコン の 香り |
ageta bēkon no kaori |
|
97 |
培根油炸的气味 |
péigēn
yóu zhá de qìwèi |
培根油炸的气味 |
péigēn
yóu zhá de qìwèi |
The smell of bacon fried |
L'odeur du bacon frit |
O cheiro de bacon frito |
El olor a tocino frito |
L'odore della pancetta fritta |
Et odor frixum lardum |
Der Geruch von Speck gebraten |
Η
μυρωδιά του
μπέικον
τηγανητά |
I myrodiá tou
béikon tiganitá |
Zapach smażonego bekonu |
Запах
жареного
бекона |
Zapakh
zharenogo bekona |
培根油炸的气味 |
L'odeur du bacon frit |
揚げたベーコンの香り |
揚げた ベーコン の 香り |
ageta bēkon no kaori |
|
98 |
related noun fry-up |
related noun
fry-up |
相关名词fry-up |
xiāngguān
míngcí fry-up |
Related noun fry-up |
Fry-up |
Substantivo relacionado fry-up |
Fry-up sustantivo relacionado |
Nome correlato fry-up |
nomen Fry sursum-related |
In Verbindung stehendes Nomen
fry-up |
Σχετικό
ουσιαστικό fry-up |
Schetikó
ousiastikó fry-up |
Powiązane narybki
rzeczowników |
Связанное
существительное
fry-up |
Svyazannoye
sushchestvitel'noye fry-up |
related noun fry-up |
Fry-up |
関連名詞フライアップ |
関連 名詞 フライ アップ |
kanren meishi furai appu |
|
99 |
vocabulary notes on page R016 |
vocabulary
notes on page R016 |
词汇注释R016页 |
cíhuì
zhùshì R016 yè |
Vocabulary notes on page
R016 |
Notes de vocabulaire à la
page R016 |
Notas de vocabulário na
página R016 |
Notas de vocabulario en
la página R016 |
Note sul vocabolario a
pagina R016 |
vocabulary in pagina notas
R016 |
Vokabelnotizen auf Seite
R016 |
Λεξιλόγιο
λεξιλογίου
στη σελίδα R016 |
Lexilógio
lexilogíou sti selída R016 |
Słowniczki na stronie
R016 |
Словарь
на стр. R016 |
Slovar'
na str. R016 |
vocabulary notes on page R016 |
Notes de vocabulaire à la
page R016 |
ページR016の語彙ノート |
ページ R 016 の 語彙 ノート |
pēji R 016 no goi nōto |
|
100 |
see also stir-fry |
see also
stir-fry |
另见炒菜 |
lìng jiàn
chǎocài |
See also stir-fry |
Voir aussi sauté |
Veja também frite |
Ver también stir-fry |
Vedi anche saltare in padella |
et ecce turbatio-Fry |
Siehe auch unter Rühren braten |
Βλέπε
επίσης
ανακατεύετε-τηγανίζουμε |
Vlépe epísis
anakatévete-tiganízoume |
Patrz także stir-fry |
См.
Также
жаркое |
Sm. Takzhe
zharkoye |
see also stir-fry |
Voir aussi sauté |
炒め物も見てください |
炒め物 も 見てください |
itamebutsu mo mitekudasai |
|
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
ALLEMAND |
|
|
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
FRANCAIS |
phonetique |
|
|
|
|
(informal) to be burnt by the sun |
(Informal) to
be burnt by the sun |
(非正式)被太阳烧毁 |
(Fēi
zhèngshì) bèi tàiyáng shāohuǐ |
(informal) to be burnt by the
sun |
(informel) d'être brûlé par le
soleil |
(informal) para ser queimado
pelo sol |
(informal) para ser quemado por
el sol |
(informale) per essere bruciato
dal sole |
(Tacitae) ut a sole uruntur; |
(informell) um von der Sonne
verbrannt zu werden |
(άτυπη)
που πρέπει να
καεί από τον
ήλιο |
(átypi) pou
prépei na kaeí apó ton ílio |
(nieformalne) do spalenia przez
słońce |
(неформальный),
который
будет
сожжен
солнцем |
(neformal'nyy), kotoryy budet sozhzhen solntsem |
(informal) to be burnt by the sun |
(informel) d'être brûlé par le
soleil |
太陽が燃える(非公式な) |
太陽が燃える(非公式な) |
taiyō ga moeru ( hikōshikina ) |
|
102 |
(被阳光)灼伤,晒伤 |
(bèi
yángguāng) zhuóshāng, shài shāng |
(被阳光)灼伤,晒伤 |
(bèi
yángguāng) zhuóshāng, shài shāng |
(Sunburn) Burns, Sunburn |
(Coup de soleil) Burns, Sunburn |
Queimaduras solares,
queimaduras solares |
(Quemaduras de sol) Quemaduras,
quemaduras de sol |
(Scottature) Ustioni,
scottature |
(A solis) uritur solis aestu: |
(Sonnenbrand) Verbrennungen,
Sonnenbrand |
(Ηλιακά
εγκαύματα)
Κάψιμο, ηλιακό
έγκαυμα |
(Iliaká
enkávmata) Kápsimo, iliakó énkavma |
(Oparzenia słoneczne)
Oparzenia, Oparzenia słoneczne |
(Загар)
Ожоги, Загар |
(Zagar) Ozhogi, Zagar |
(被阳光)灼伤,晒伤 |
(Coup de soleil) Burns, Sunburn |
(Sunburn)Burns、Sunburn |
( Sunburn ) Burns 、 Sunburn |
( Sunburn ) Burns , Sunburn |
|
103 |
You'll fry on the beach if
you're not careful |
You'll fry on
the beach if you're not careful |
如果你不小心,你会在沙滩上炒 |
rúguǒ
nǐ bù xiǎoxīn, nǐ huì zài shātān shàng
chǎo |
You'll fry on the beach if
you're not careful |
Vous allez frire sur la plage
si vous ne faites pas attention |
Você vai fritar na praia se não
for cuidadoso |
Frecuentarás en la playa si no
tienes cuidado |
Friggerai sulla spiaggia se non
stai attento |
Si vestri 'non opus est tibi Fry
in litore |
Sie werden am Strand braten,
wenn Sie nicht aufpassen |
Θα
τηγανίζετε
στην παραλία
εάν δεν είστε
προσεκτικοί |
Tha tiganízete
stin paralía eán den eíste prosektikoí |
Będziesz usmażyć
się na plaży, jeśli nie będziesz ostrożny |
Вы
будете
жарить на
пляже, если
вы не будете
осторожны |
Vy budete zharit' na plyazhe, yesli vy ne budete ostorozhny |
You'll fry on the beach if
you're not careful |
Vous allez frire sur la plage
si vous ne faites pas attention |
あなたが慎重でないならば、あなたはビーチで炒めるでしょう |
あなた が 慎重でないならば 、 あなた は ビーチ で炒めるでしょう |
anata ga shinchōdenainaraba , anata wa bīchi deitamerudeshō |
|
104 |
若在海滩上不小心会被太阳灼伤的 |
ruò zài
hǎitān shàng bù xiǎoxīn huì bèi tàiyáng zhuóshāng de |
若在海滩上不小心会被太阳灼伤的 |
ruò zài
hǎitān shàng bù xiǎoxīn huì bèi tàiyáng zhuóshāng de |
If you accidentally get
sunburned on the beach |
Si vous avez accidentellement
reçu un coup de soleil sur la plage |
Se você acidentalmente se
queimar na praia |
Si accidentalmente te quemas
con el sol en la playa |
Se vieni accidentalmente
bruciato sulla spiaggia |
Nisi diligenter solis combussit
litore |
Wenn Sie versehentlich am
Strand Sonnenbrand bekommen |
Εάν
κατά λάθος
καεί ηλιακά
στην παραλία |
Eán katá
láthos kaeí iliaká stin paralía |
Jeśli przypadkowo
poparzysz się słońcem na plaży |
Если
вы случайно
загорелись
на пляже |
Yesli vy sluchayno zagorelis' na plyazhe |
若在海滩上不小心会被太阳灼伤的 |
Si vous avez accidentellement
reçu un coup de soleil sur la plage |
あなたが誤ってビーチで日焼けした場合 |
あなた が 誤って ビーチ で 日焼け した 場合 |
anata ga ayamatte bīchi de hiyake shita bāi |
|
105 |
如果你不小心,你会在沙滩上炒 |
rúguǒ
nǐ bù xiǎoxīn, nǐ huì zài shātān shàng
chǎo |
如果你不小心,你会在沙滩上炒 |
rúguǒ
nǐ bù xiǎoxīn, nǐ huì zài shātān shàng
chǎo |
If you are not careful, you
will fry on the beach |
Si vous ne faites pas
attention, vous pourrez frire sur la plage |
Se você não for cuidadoso, você
vai fritar na praia |
Si no tienes cuidado, freirás
en la playa |
Se non stai attento, friggerai
sulla spiaggia |
Si tu non diligenter, youll
'Fry in litore |
Wenn Sie nicht aufpassen,
werden Sie am Strand braten |
Εάν
δεν είστε
προσεκτικοί,
θα τηγανίζετε
στην παραλία |
Eán den eíste
prosektikoí, tha tiganízete stin paralía |
Jeśli nie będziesz
ostrożny, usmażysz się na plaży |
Если
вы не будете
осторожны,
вы будете
жарить на
пляже |
Yesli vy ne budete ostorozhny, vy budete zharit' na plyazhe |
如果你不小心,你会在沙滩上炒 |
Si vous ne faites pas
attention, vous pourrez frire sur la plage |
あなたが慎重でない場合、あなたはビーチで揚げます |
あなた が 慎重でない 場合 、 あなた は ビーチ で揚げます |
anata ga shinchōdenai bāi , anata wa bīchi de agemasu |
|
106 |
see fish |
see fish |
看到鱼 |
kàn dào yú |
See fish |
Voir du poisson |
Ver peixe |
Ver peces |
Vedi pesce |
pisces quoque videre |
Siehe Fisch |
Δείτε
τα ψάρια |
Deíte ta
psária |
Zobacz ryby |
См.
Рыбу |
Sm. Rybu |
see fish |
Voir du poisson |
魚を見る |
魚 を 見る |
sakana o miru |
|
107 |
very small young fish |
very small
young fish |
非常小的幼鱼 |
fēicháng
xiǎo de yòu yú |
Very small young fish |
Très jeune poisson |
Peixe jovem muito pequeno |
Peces jóvenes muy pequeños |
Pesce giovane molto piccolo |
parvis admodum iuvenes piscis |
Sehr kleiner junger Fisch |
Πολύ
μικρά νεαρά
ψάρια |
Polý mikrá
neará psária |
Bardzo małe młode ryby |
Очень
маленькая
молодая
рыба |
Ochen' malen'kaya molodaya ryba |
very small young fish |
Très jeune poisson |
非常に小さな若い魚 |
非常 に 小さな 若い 魚 |
hijō ni chīsana wakai sakana |
|
108 |
鱼苗;鱼秧子 |
yúmiáo; yú
yāngzi |
鱼苗,鱼秧子 |
yúmiáo, yú
yāngzi |
Fry |
Frire |
Fritar |
Fry |
Pesce; pescare Sicko |
Pisces quoque, piscari Sicko |
Fry |
Fry |
Fry |
Fry |
Рыба,
рыба Сико |
Ryba, ryba Siko |
鱼苗;鱼秧子 |
Frire |
フライ |
フライ |
furai |
|
109 |
see also small fry |
see also small
fry |
又见小鱼苗 |
yòu jiàn
xiǎo yúmiáo |
See also small fry |
Voir aussi petite frite |
Veja também fritar |
Ver también fritura pequeña |
Vedi anche piccoli avannotti |
videatur etiam parva Fry |
Siehe auch kleine Fische |
Δείτε
επίσης και το
μικρό τηγάνι |
Deíte epísis
kai to mikró tigáni |
Zobacz także mały
narybek |
См.
Также
мелкие
мальки |
Sm. Takzhe melkiye mal'ki |
see also small fry |
Voir aussi petite frite |
小フライも参照してください |
小 フライ も 参照 してください |
shō furai mo sanshō shitekudasai |
|
110 |
(usually fries =chip |
(usually fries
=chip |
(通常薯条=芯片 |
(tōngcháng
shǔ tiáo =xīnpiàn |
(usually fries =chip |
(habituellement frites =
puce |
(geralmente batatas
fritas = chip |
(por lo general papas
fritas = chip |
(di solito patatine fritte
= chip |
(Fries Usually chip = |
(normalerweise Pommes =
Chip |
(συνήθως
πατάτες = τσιπ |
(syníthos
patátes = tsip |
(zwykle frytki = chip |
(обычно
фри = чип |
(obychno fri = chip |
(usually fries =chip |
(habituellement frites =
puce |
(通常フライ=チップ |
( 通常 フライ = チップ |
( tsūjō furai = chippu |
|
111 |
Would you like
ketchup with your fries? |
Would you like
ketchup with your fries? |
你想用薯条番茄酱吗? |
nǐ
xiǎng yòng shǔ tiáo fānqié jiàng ma? |
Would you like ketchup with your
fries? |
Voulez-vous du ketchup avec vos
frites? |
Você gostaria de ketchup com
suas batatas fritas? |
¿Quieres ketchup con tus papas
fritas? |
Ti piacerebbe il ketchup con le
tue patatine? |
Vis ketchup cum fricta? |
Möchten Sie Ketchup mit Ihren
Pommes? |
Θα
θέλατε το
κέτσαπ με τις
πατάτες σου; |
Tha thélate to
kétsap me tis patátes sou? |
Czy chciałbyś ketchupu
z frytkami? |
Хочешь
кетчуп с
твоим
картофелем? |
Khochesh' ketchup s tvoim kartofelem? |
Would you like
ketchup with your fries? |
Voulez-vous du ketchup avec vos
frites? |
あなたのフライドポテトでケチャップをしたいですか? |
あなた の フライドポテト で ケチャップ を したいですか ? |
anata no furaidopoteto de kechappu o shitaidesu ka ? |
|
112 |
你吃炸薯条要番茄酱吗? |
Nǐ
chī zhà shǔ tiáo yào fānqié jiàng ma? |
你吃炸薯条要番茄酱吗? |
Nǐ
chī zhà shǔ tiáo yào fānqié jiàng ma? |
Do you eat French fries
for ketchup? |
Mangez-vous des frites
françaises pour le ketchup? |
Você come batatas fritas
por ketchup? |
¿Comes papas fritas para
ketchup? |
Mangi patatine fritte per
ketchup? |
Vos volo manducare
Gallico fricta ketchup? |
Isst du Pommes für
Ketchup? |
Τρώτε
πατάτες για
κέτσαπ; |
Tróte
patátes gia kétsap? |
Czy jesz frytki na
ketchup? |
Вы
едите
картофель
фри для
кетчупа? |
Vy yedite kartofel' fri dlya ketchupa? |
你吃炸薯条要番茄酱吗? |
Mangez-vous des frites
françaises pour le ketchup? |
あなたはケチャップのためにフライドポテトを食べますか? |
あなた は ケチャップ の ため に フライドポテト を食べます か ? |
anata wa kechappu no tame ni furaidopoteto o tabemasuka ? |
|
113 |
fryer (also
frier) a large deep
pan used for frying food in |
Fryer (also
frier) a large deep pan used for frying food in |
油炸锅(也更油炸)用于油炸食物的大型深锅 |
Yóu zhá
guō (yě gèng yóu zhá) yòng yú yóu zhá shíwù de dàxíng shēn
guō |
Fryer (also frier) a large deep
pan used for frying food in |
Friteuse (aussi friandante) une
grande poêle profonde utilisée pour frire la nourriture dans |
Fritadeira (também frier) uma
panela grande e funda usada para fritar alimentos |
Freidora (también frier) una
sartén profunda grande utilizada para freír los alimentos en |
Friggitrice (anche più fara) una
grande padella profonda usata per friggere il cibo in |
fryer (frater quoque) magna Pan
altum frigebat propter cibum |
Fritteuse (auch frier) eine
große tiefe Pfanne zum Braten von Lebensmitteln in |
Φριτέζα
(επίσης frier) ένα
μεγάλο βαθύ
τηγάνι που
χρησιμοποιείται
για το
τηγάνισμα
τροφίμων σε |
Fritéza
(epísis frier) éna megálo vathý tigáni pou chrisimopoieítai gia to tigánisma
trofímon se |
Frytownica (również
smażona) - duża głęboka rondla używana do
smażenia potraw |
Фрайер
(также
жареная)
большая
глубокая кастрюля,
используемая
для жарки
пищи в |
Frayyer (takzhe zharenaya) bol'shaya glubokaya kastryulya, ispol'zuyemaya dlya
zharki pishchi v |
fryer (also
frier) a large deep
pan used for frying food in |
Friteuse (aussi friandante) une
grande poêle profonde utilisée pour frire la nourriture dans |
フライヤー(もfrier)フライパンのために使用される大きな深いパン |
フライヤー ( も frier ) フライパン の ため に 使用される 大きな 深い パン |
furaiyā ( mo frier ) furaipan no tame ni shiyō sareru ōkinafukai pan |
|
114 |
(深油炸锅 |
(shēn yóu
zhá guō |
(深油炸锅 |
(shēn
yóu zhá guō |
(Deep fryer |
(Friteuse |
(Fritadeira |
(Freidora |
(Friggitrice |
(Profundus pinguis fryers |
(Fritteuse |
(Φριτέζα |
(Fritéza |
(Frytownica |
(Фритюрница |
(Frityurnitsa |
(深油炸锅 |
(Friteuse |
(ディープフライヤー |
( ディープフライヤー |
( dīpufuraiyā |
|
115 |
油炸锅(也更油炸)用于油炸食物的大型深锅 |
yóu zhá
guō (yě gèng yóu zhá) yòng yú yóu zhá shíwù de dàxíng shēn
guō |
油炸锅(也更油炸)用于油炸食物的大型深锅 |
yóu zhá
guō (yě gèng yóu zhá) yòng yú yóu zhá shíwù de dàxíng shēn
guō |
Fryer (also deep-fried) Large
deep pot for deep-fried food |
Friteuse (également frite)
Grande casserole profonde pour la nourriture frite |
Fritadeira (também frita)
Grande panela funda para comida frita |
Freidora (también frita) Gran
olla profunda para comida frita |
Friggitrice (anche fritta)
Grande pentola profonda per fritture |
Pan abyssi magna sartagine
frigebantur (frixum more) patella cibos |
Friteuse (auch frittiert) Großer
tiefer Topf zum Frittieren |
Φριτέζα
(επίσης
τηγανητά)
Μεγάλη βαθιά
κατσαρόλα για
τηγανητά
τρόφιμα |
Fritéza
(epísis tiganitá) Megáli vathiá katsaróla gia tiganitá trófima |
Frytownica (również
smażona w głębokim tłuszczu) Duży głęboki
garnek do smażenia w głębokim tłuszczu |
Фрайер
(также
обжаренный
во фритюре)
Большой
глубокий
горшок для
жареной
пищи |
Frayyer (takzhe obzharennyy vo frityure) Bol'shoy glubokiy gorshok dlya
zharenoy pishchi |
油炸锅(也更油炸)用于油炸食物的大型深锅 |
Friteuse (également frite)
Grande casserole profonde pour la nourriture frite |
フライヤー(揚げ物)揚げ物用の大きな深鍋 |
フライヤー ( 揚げ物 ) 揚げ物用 の 大きな 深 鍋 |
furaiyā ( agemono ) agemonoyō no ōkina fuka nabe |
|
116 |
a deep fat fryer |
a deep fat
fryer |
一个油炸锅 |
yīgè yóu
zhá guō |
a deep fat fryer |
une friteuse |
uma fritadeira |
una freidora |
una friggitrice profonda |
profundus pinguis est fryer |
eine Fritteuse |
μια
φριτέζα με
βαθιά λίπη |
mia fritéza me
vathiá lípi |
frytownica |
глубокая
фритюрница |
glubokaya frityurnitsa |
a deep fat fryer |
une friteuse |
深い脂肪のフライヤー |
深い 脂肪 の フライヤー |
fukai shibō no furaiyā |
|
117 |
深油炸锅 |
shēn yóu
zhá guō |
深油炸锅 |
shēn
yóu zhá guō |
Deep fryer |
Friteuse |
Fritadeira |
Freidora |
Friggitrice |
Profundus pinguis fryers |
Fritteuse |
Φριτέζα |
Fritéza |
Frytownica |
Фритюрница |
Frityurnitsa |
深油炸锅 |
Friteuse |
ディープフライヤー |
ディープフライヤー |
dīpufuraiyā |
|
118 |
a young chicken that is suitable for |
a young
chicken that is suitable for |
一只适合的年轻鸡 |
yī
zhǐ shìhé de niánqīng jī |
a young chicken that is
suitable for |
un jeune poulet qui
convient à |
um frango jovem que é
adequado para |
un pollo joven que es
adecuado para |
un pollo giovane adatto
per |
pullum ut idoneus |
ein junges Huhn, das
geeignet ist für |
ένα
νεαρό
κοτόπουλο που
είναι
κατάλληλο για |
éna
nearó kotópoulo pou eínai katállilo gia |
młody kurczak, który
jest odpowiedni dla |
молодой
цыпленок,
который
подходит
для |
molodoy tsyplenok, kotoryy podkhodit dlya |
a young chicken that is suitable for |
un jeune poulet qui
convient à |
若いチキンが適している |
若い チキン が 適している |
wakai chikin ga tekishiteiru |
|
119 |
(适于炸食的)仔鸡,雏鸡 |
(shì yú zhà
shí de) zǐjī, chújī |
(适于炸食的)仔鸡,雏鸡 |
(shì yú
zhà shí de) zǐjī, chújī |
(for fried) chicks, chicks |
(pour frit) poussins,
poussins |
(para frito) filhotes,
filhotes |
(para fritos) polluelos,
polluelos |
(per fritto) pulcini,
pulcini |
(Accommodata frixum cibis)
gallinas, pullos gallinaceos |
(für gebratene) Küken,
Küken |
(για
τις
τηγανισμένες)
νεοσσοί,
νεοσσοί |
(gia tis
tiganisménes) neossoí, neossoí |
(na smażone)
pisklęta, pisklęta |
(для
жареных)
цыплят,
цыплят |
(dlya zharenykh) tsyplyat, tsyplyat |
(适于炸食的)仔鸡,雏鸡 |
(pour frit) poussins,
poussins |
(揚げた)雛、雛 |
( 揚げた ) 雛 、 雛 |
( ageta ) hina , hina |
|
120 |
frying pan
also fry pan, skillet a large shallow pan with a long
handle, used for frying food in |
frying pan
also fry pan, skillet a large shallow pan with a long handle, used for frying
food in |
煎锅也炒锅,用长柄锅煎锅,用于煎炸食物 |
jiān
guō yě chǎo guō, yòng cháng bǐng guō jiān
guō, yòng yú jiān zhà shíwù |
Frying pan also fry pan, skillet
a large shallow pan with a long handle, used for frying food in |
Poêle à frire également poêle,
poêle une grande casserole peu profonde avec une longue poignée, utilisée
pour faire frire la nourriture dans |
Frigideira também fritar
panela, frigideira, uma panela grande e rasa com uma alça longa, usada para
fritar alimentos em |
Sartén también sartén, sartén
una sartén grande y poco profunda con mango largo, que se utiliza para freír
los alimentos en |
Padella anche padella, padella
una grande padella con un lungo manico, utilizzato per friggere il cibo in |
sartagine Fry Pan etiam, magno
skillet patina cum longa cauda, uti in patinis torreri cibum |
Bratpfanne auch Pfanne, Pfanne
eine große flache Pfanne mit einem langen Griff, zum Braten von Lebensmitteln
verwendet |
Το
τηγάνι επίσης
τηγανίζουμε,
τηγανίζουμε
ένα μεγάλο
αβαθρό τηγάνι
με μια μακριά
λαβή, που
χρησιμοποιείται
για το
τηγάνισμα των
τροφίμων |
To tigáni
epísis tiganízoume, tiganízoume éna megálo avathró tigáni me mia makriá laví,
pou chrisimopoieítai gia to tigánisma ton trofímon |
Patelnię również
podsmażyć na patelni, wyłożyć dużą
płytką patelnię z długim uchwytem, do
smażenia potraw |
Сковорода
также
обжаривает
сковородку,
сковородку
крупную
мелкую
кастрюлю с
длинной
ручкой,
предназначенную
для жарки
пищи в |
Skovoroda takzhe obzharivayet skovorodku, skovorodku krupnuyu melkuyu kastryulyu s dlinnoy
ruchkoy, prednaznachennuyu dlya zharki pishchi v |
frying pan
also fry pan, skillet a large shallow pan with a long
handle, used for frying food in |
Poêle à frire également poêle,
poêle une grande casserole peu profonde avec une longue poignée, utilisée
pour faire frire la nourriture dans |
フライパンにもフライパン、フライパンにフライパン用の長いハンドル付きの大きな浅いパン |
フライパン に も フライパン 、 フライパン にフライパン用 の 長い ハンドル付き の 大きな 浅い パン |
furaipan ni mo furaipan , furaipan ni furaipanyō no nagaihandorutsuki no ōkina asai pan |
|
121 |
长柄平底煎锅 |
cháng
bǐng píngdǐ jiān guō |
长柄平底煎锅 |
cháng
bǐng píngdǐ jiān guō |
Long handle frying pan |
Poêle à manche long |
Frigideira para alça
longa |
Sartén de mango largo |
Padella a manico lungo |
Skillets |
Pfanne mit langem Griff |
Μεγάλη
λαβή
τηγανίσματος |
Megáli
laví tiganísmatos |
Długa rączka do
smażenia |
Сковорода
с длинной
ручкой |
Skovoroda s dlinnoy ruchkoy |
长柄平底煎锅 |
Poêle à manche long |
ロングハンドルフライパン |
ロングハンドルフライパン |
ronguhandorufuraipan |
|
122 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Picture |
Photo |
Imagem |
Picture |
immagine |
picturae |
Bild |
Εικόνα |
Eikóna |
Zdjęcie |
картина |
kartina |
picture |
Photo |
ピクチャ |
ピクチャ |
pikucha |
|
123 |
pan |
pan |
泛 |
fàn |
Pan |
Pan |
Panela |
Pan |
padella |
pan |
Pfanne |
Pan |
Pan |
Pan |
сковорода |
skovoroda |
pan |
Pan |
パン |
パン |
pan |
|
124 |
out of the frying |
out of the
frying |
脱离油炸 |
tuōlí yóu
zhá |
Out of the frying |
De la friture |
Fora da fritura |
Fuera de la fritura |
Fuori dalla frittura |
de sartagine frigebantur |
Aus dem Braten |
Από το
τηγάνισμα |
Apó to
tigánisma |
Z tego smażenia |
Из
жарки |
Iz zharki |
out of the frying |
De la friture |
揚げ物から |
揚げ物 から |
agemono kara |
|
125 |
pan into the 'fire (saying) from
a bad situation to one that is worse |
pan into
the'fire (saying) from a bad situation to one that is worse |
从糟糕的情况转变为“火(说)”,变得更糟 |
cóng
zāogāo de qíngkuàng zhuǎnbiàn wèi “huǒ (shuō)”, biàn
dé gèng zāo |
Pan into the 'fire (saying) from
a bad situation to one that is worse |
Pan dans le 'feu (dire) d'une
mauvaise situation à une situation pire |
Pan no fogo (dizer) de uma
situação ruim para uma que é pior |
Entra en el 'fuego' (diciendo)
de una mala situación a una que es peor |
Pan nel 'fuoco (dicendo) da una
brutta situazione a uno che è peggio |
eumque in ignem (inquiens) de
mala re magis homini |
Schwenken Sie in das
"Feuer" von einer schlechten Situation zu einer schlechteren |
Κοιτάξτε
στη «φωτιά»
(λέγοντας) από
μια κακή
κατάσταση σε
μια χειρότερη |
Koitáxte sti
«fotiá» (légontas) apó mia kakí katástasi se mia cheiróteri |
Zajmij się
"pożarem" (mówiąc) od złej sytuacji do tej, która
jest gorsza |
Попасть
в «огонь»
(говоря) от
плохой
ситуации к
тому, что
хуже |
Popast' v «ogon'» (govorya) ot plokhoy situatsii k tomu, chto khuzhe |
pan into the 'fire (saying) from
a bad situation to one that is worse |
Pan dans le 'feu (dire) d'une
mauvaise situation à une situation pire |
悪い状況から悪い状況に向かって火に向かって(言う) |
悪い 状況 から 悪い 状況 に 向かって 火 に 向かって (言う ) |
warui jōkyō kara warui jōkyō ni mukatte hi ni mukatte ( iu) |
|
126 |
跳出油锅又落火坑;逃出虎口又入狼窝;每况愈下 |
tiàochū
yóu guō yòu luò huǒkēng; táo chū hǔkǒu yòu rù
láng wō; měikuàngyùxià |
跳出油锅又落火坑;逃出虎口又入狼窝;每况愈下 |
tiàochū
yóu guō yòu luò huǒkēng; táo chū hǔkǒu yòu rù
láng wō; měikuàngyùxià |
Jump out of the pan and fall
into a fire pit; escape from the tiger's mouth and into the wolf's nest; |
Sautez de la casserole et
tombez dans un foyer, sortez de la bouche du tigre et entrez dans le nid du
loup. |
Salte da panela e caia em uma
fogueira, fuja da boca do tigre para o ninho do lobo; |
Salta de la sartén y cae en una
hoguera, escapa de la boca del tigre y entra en el nido del lobo; |
Saltare fuori dalla padella e
cadere in un pozzo del fuoco, sfuggire dalla bocca della tigre e nel nido del
lupo; |
Caminum ignis cadit in lacum
leonum effugere maximum vicissim lupus peius |
Aus der Pfanne springen und in
eine Feuergrube fallen, aus dem Mund des Tigers in das Wolfsnest entkommen; |
Πετάξτε
έξω από το
τηγάνι και
πέστε σε ένα
λάκκο πυρκαγιάς,
ξεφύγετε από
το στόμα της
τίγρης και στη
φωλιά του
λύκου. |
Petáxte éxo
apó to tigáni kai péste se éna lákko pyrkagiás, xefýgete apó to stóma tis
tígris kai sti foliá tou lýkou. |
Wyskocz z patelni i wpadnij do
ognia, uciec z tygrysich ust w gniazdo wilka; |
Выскочите
из кастрюли
и упадите в
яму огня, выйдите
из уст тигра
и в гнездо
волка; |
Vyskochite iz kastryuli i upadite v yamu ognya, vyydite iz ust tigra i v gnezdo
volka; |
跳出油锅又落火坑;逃出虎口又入狼窝;每况愈下 |
Sautez de la casserole et
tombez dans un foyer, sortez de la bouche du tigre et entrez dans le nid du
loup. |
オオカミの巣窟に危険なターンからの脱出;パンや火災のピットの外に秋に悪化 |
オオカミ の 巣窟 に 危険な ターン から の 脱出 ; パン や火災 の ピット の 外 に 秋 に 悪化 |
ōkami no sōkutsu ni kikenna tān kara no dasshutsu ; pan yakasai no pitto no soto ni aki ni akka |
|
127 |
从糟糕的情况转变为“火(说)”,变得更糟 |
cóng
zāogāo de qíngkuàng zhuǎnbiàn wèi “huǒ (shuō)”, biàn
dé gèng zāo |
从糟糕的情况转变为“火(说)”,变得更糟 |
cóng
zāogāo de qíngkuàng zhuǎnbiàn wèi “huǒ (shuō)”, biàn
dé gèng zāo |
Changing from a bad situation
to "fire (say)" becomes worse |
Passer d'une mauvaise situation
à "feu (dire)" devient pire |
Mudar de uma situação ruim para
"disparar" (dizer) se torna pior |
Cambiar de una situación mala a
"disparar (decir)" empeora |
Il passaggio da una brutta
situazione a "fire (say)" peggiora |
Transitus a situ malum quod
"ignis (dixit)," pejus |
Der Wechsel von einer
schlechten Situation zu "Feuer (sagen)" wird schlimmer |
Η
αλλαγή από μια
κακή
κατάσταση σε
"φωτιά (ας πούμε)"
γίνεται
χειρότερη |
I allagí apó
mia kakí katástasi se "fotiá (as poúme)" gínetai cheiróteri |
Zmiana z złej sytuacji na
"ogień (powiedzmy)" staje się gorsza |
Переход
из плохой
ситуации в
«огонь
(скажем)»
становится
хуже |
Perekhod iz plokhoy situatsii v «ogon' (skazhem)» stanovitsya khuzhe |
从糟糕的情况转变为“火(说)”,变得更糟 |
Passer d'une mauvaise situation
à "feu (dire)" devient pire |
悪い状況から「火事(言いたいこと)」に変わることが悪化する |
悪い 状況 から 「 火事 ( 言いたい こと ) 」 に 変わること が 悪化 する |
warui jōkyō kara " kaji ( ītai koto ) " ni kawaru koto gaakka suru |
|
128 |
fry up (
informal) a meal of
fried food, such as bacon and eggs |
fry up
(informal) a meal of fried food, such as bacon and eggs |
炒(非正式)一顿油炸食物,如培根和鸡蛋 |
chǎo
(fēi zhèngshì) yī dùn yóu zhá shíwù, rú péigēn hé jīdàn |
Fry up ( informal) a meal of
fried food, such as bacon and eggs |
Frire (informel) un repas de
nourriture frite, comme le bacon et les oeufs |
Frite (informal) uma refeição
de comida frita, como bacon e ovos |
Fría (informal) una comida de
comida frita, como tocino y huevos |
Friggere (informale) un pasto a
base di cibo fritto, come pancetta e uova |
Fry sursum (tacitae) cibum
frixum cibos sicut ovis Bacon |
Fry (informell) eine Mahlzeit
von gebratenem Essen, wie Speck und Eier |
Τηγανίζουμε
(άτυπη) ένα
γεύμα από
τηγανητά
τρόφιμα, όπως
μπέικον και
αυγά |
Tiganízoume
(átypi) éna gévma apó tiganitá trófima, ópos béikon kai avgá |
Podsmażyć
(nieformalnie) posiłek smażonego jedzenia, na przykład bekon i
jajka |
Обжарить
(неформально)
пищу
жареной
пищи, такой
как бекон и
яйца |
Obzharit' (neformal'no) pishchu zharenoy pishchi, takoy kak bekon i yaytsa |
fry up (
informal) a meal of
fried food, such as bacon and eggs |
Frire (informel) un repas de
nourriture frite, comme le bacon et les oeufs |
ベーコンや卵などの揚げ物のフライアップ(インフォーマル) |
ベーコン や 卵 など の 揚げ物 の フライ アップ (インフォーマル ) |
bēkon ya tamago nado no agemono no furai appu (infōmaru ) |
|
129 |
一份油煎食物(如熏咸肉和鸡蛋 |
yī fèn
yóu jiān shíwù (rú xūn xián ròu hé jīdàn |
一份油煎食物(如熏咸肉和鸡蛋 |
yī fèn
yóu jiān shíwù (rú xūn xián ròu hé jīdàn |
A fried food (such as bacon and
eggs |
Une nourriture frite (comme du
bacon et des œufs |
Um alimento frito (como bacon e
ovos |
Un alimento frito (como tocino
y huevos) |
Un fritto (come pancetta e uova |
A frixum cibis (ut lardo et ova |
Ein gebratenes Essen (wie Speck
und Eier |
Ένα
τηγανισμένο
φαγητό (όπως
μπέικον και
αυγά |
Éna
tiganisméno fagitó (ópos béikon kai avgá |
Smażone jedzenie (takie jak
bekon i jajka |
Жареная
пища (такая
как бекон и
яйца |
Zharenaya pishcha (takaya kak bekon i yaytsa |
一份油煎食物(如熏咸肉和鸡蛋 |
Une nourriture frite (comme du
bacon et des œufs |
揚げ物(ベーコンや卵など) |
揚げ物 ( ベーコン や 卵 など ) |
agemono ( bēkon ya tamago nado ) |
|
130 |
炒(非正式)一顿油炸食物,如培根和鸡蛋 |
chǎo
(fēi zhèngshì) yī dùn yóu zhá shíwù, rú péigēn hé jīdàn |
炒(非正式)一顿油炸食物,如培根和鸡蛋 |
chǎo
(fēi zhèngshì) yī dùn yóu zhá shíwù, rú péigēn hé jīdàn |
Fried (informally) fried foods
such as bacon and eggs |
Aliments frits (informels)
frits tels que le bacon et les œufs |
Alimentos fritos
(informalmente) fritos, como bacon e ovos |
Alimentos fritos
(informalmente) fritos como tocino y huevos |
Fritti (informalmente) fritti
come pancetta e uova |
Frixum (informal) prandium in
frixum cibis, ut lardum et ova |
Fried (informell) gebratene
Speisen wie Speck und Eier |
Τηγανητά
(ανεπίσημα)
τηγανητά
τρόφιμα όπως
μπέικον και
αυγά |
Tiganitá
(anepísima) tiganitá trófima ópos béikon kai avgá |
Smażone (nieformalnie)
smażone potrawy, takie jak bekon i jajka |
Жареные
(неформально)
жареные
продукты, такие
как бекон и
яйца |
Zharenyye (neformal'no) zharenyye produkty, takiye kak bekon i yaytsa |
炒(非正式)一顿油炸食物,如培根和鸡蛋 |
Aliments frits (informels)
frits tels que le bacon et les œufs |
ベーコンや卵などのフライド(非公式)揚げ物 |
ベーコン や 卵 など の フライド ( 非公式 ) 揚げ物 |
bēkon ya tamago nado no furaido ( hikōshiki ) agemono |
|
131 |
FT (also F/T) abbr (in writing) full time |
FT (also F/T)
abbr (in writing) full time |
全日制FT(也是F
/ T)abbr(书面) |
quánrì zhì
FT(yěshì F/ T)abbr(shūmiàn) |
FT (also F/T) abbr (in writing)
full time |
FT (aussi F / T) abbr (par
écrit) temps plein |
FT (também F / T) abbr (por
escrito) em tempo integral |
FT (también F / T) abbr (por
escrito) a tiempo completo |
FT (anche F / T) abbr (in
scrittura) a tempo pieno |
FT (et F / T) abbr (in scripto)
plenum tempus |
FT (auch F / T) abbr
(schriftlich) Vollzeit |
FT
(επίσης F / T) abbr
(γραπτώς) με
πλήρη
απασχόληση |
FT (epísis F /
T) abbr (graptós) me plíri apaschólisi |
FT (również F / T) abbr (na
piśmie) na pełny etat |
FT
(также F / T) abbr (в
письменной
форме)
полный
рабочий
день |
FT (takzhe F / T) abbr (v pis'mennoy forme) polnyy rabochiy den' |
FT (also F/T) abbr (in writing) full time |
FT (aussi F / T) abbr (par
écrit) temps plein |
フルタイム(F
/
T)abl(書面による)フルタイム |
フルタイム ( F / T ) abl ( 書面 による ) フルタイム |
furutaimu ( F / T ) abl ( shomen niyoru ) furutaimu |
|
132 |
(书写形式)全日(制),全职的(地),全日的(地) |
(shūxiě
xíngshì) quánrì (zhì), quánzhí de (de), quánrì de (de) |
(书写形式)全日(制),全职的(地),全日的(地) |
(shūxiě
xíngshì) quánrì (zhì), quánzhí de (de), quánrì de (de) |
(writing form) full-time
(system), full-time (ground), full-time (ground) |
(formulaire de rédaction)
à temps plein (système), à temps plein (terrestre), à
temps plein (terrestre) |
(formulário de escrita)
em tempo integral (sistema), em tempo integral (solo), em tempo integral
(solo) |
(forma de escritura) a
tiempo completo (sistema), tiempo completo (terreno), tiempo completo
(terreno) |
(modulo di scrittura) a
tempo pieno (sistema), a tempo pieno (terra), a tempo pieno (terra) |
(Scripto) die (Ltd.),
plenus-vicis (to): Dies (terra) |
(Schreibweise) Vollzeit
(System), Vollzeit (Grund), Vollzeit (Grund) |
(γραπτή
μορφή) πλήρους
απασχόλησης
(σύστημα), πλήρους
απασχόλησης
(επίγειας),
πλήρους
απασχόλησης (επίγειας) |
(graptí
morfí) plírous apaschólisis (sýstima), plírous apaschólisis (epígeias),
plírous apaschólisis (epígeias) |
(forma pisemna)
pełny etat (system), pełny etat (grunt), pełny etat (grunt) |
(форма
записи)
полный
рабочий
день (система),
полный
рабочий
день (земля),
полный
рабочий
день (земля) |
(forma zapisi) polnyy rabochiy den' (sistema), polnyy rabochiy den' (zemlya),
polnyy rabochiy den' (zemlya) |
(书写形式)全日(制),全职的(地),全日的(地) |
(formulaire de rédaction)
à temps plein (système), à temps plein (terrestre), à
temps plein (terrestre) |
フルタイム(システム)、フルタイム(グランド)、フルタイム(グランド) |
フルタイム ( システム ) 、 フルタイム ( グランド) 、 フルタイム ( グランド ) |
furutaimu ( shisutemu ) , furutaimu ( gurando ) ,furutaimu ( gurando ) |
|
133 |
the course
is 1 year FT, 2 years PT |
the course is
1 year FT, 2 years PT |
课程为1年FT,2年PT |
kèchéng wèi 1
nián FT,2 nián PT |
The course is 1 year FT, 2 years
PT |
Le cours est de 1 an FT, 2 ans
PT |
O curso é de 1 ano FT, 2 anos
PT |
El curso es 1 año FT, 2 años PT |
Il corso è di 1 anno FT, 2 anni
PT |
est anni decursu I PT, PT II
annis |
Der Kurs ist 1 Jahr FT, 2 Jahre
PT |
Το
μάθημα είναι 1
έτος FT, 2 χρόνια PT |
To máthima
eínai 1 étos FT, 2 chrónia PT |
Kurs obejmuje 1 rok FT, 2 lata
PT |
Курс 1
год FT, 2 года PT |
Kurs 1 god FT, 2 goda PT |
the course
is 1 year FT, 2 years PT |
Le cours est de 1 an FT, 2 ans
PT |
コースは1年間のFT、2年間のPTです |
コース は 1 年間 の FT 、 2 年間 の PTです |
kōsu wa 1 nenkan no FT , 2 nenkan no desu |
|
134 |
该课程全日制学习一年,非全日制学习两年 |
gāi
kèchéng quánrì zhì xuéxí yī nián, fēi quánrì zhì xuéxí liǎng
nián |
该课程全日制学习一年,非全日制学习两年 |
gāi
kèchéng quánrì zhì xuéxí yī nián, fēi quánrì zhì xuéxí liǎng
nián |
The course is full-time for one
year and part-time for two years |
Le cours est à temps plein pour
un an et à temps partiel pour deux ans |
O curso é em tempo integral por
um ano e meio período por dois anos |
El curso es a tiempo completo
durante un año y a tiempo parcial durante dos años |
Il corso è a tempo pieno per un
anno e part-time per due anni |
Et utique plena est annus
studio tempus, temporis partem studio-duos annos |
Der Kurs ist Vollzeit für ein
Jahr und Teilzeit für zwei Jahre |
Το
μάθημα είναι
πλήρους
απασχόλησης
για ένα έτος και
μερικής
απασχόλησης
για δύο χρόνια |
To máthima
eínai plírous apaschólisis gia éna étos kai merikís apaschólisis gia dýo
chrónia |
Kurs jest w pełnym
wymiarze godzin przez rok i na pół etatu przez dwa lata |
Курс
рассчитан
на полный
рабочий
день в течение
одного года
и неполный
рабочий
день в
течение
двух лет |
Kurs rasschitan na polnyy rabochiy den' v techeniye odnogo goda i nepolnyy
rabochiy den' v techeniye dvukh let |
该课程全日制学习一年,非全日制学习两年 |
Le cours est à temps plein pour
un an et à temps partiel pour deux ans |
コースはフルタイムで1年間、パートタイムで2年間 |
コース は フルタイム で 1 年間 、 パートタイム で 2年間 |
kōsu wa furutaimu de 1 nenkan , pātotaimu de 2 nenkan |
|
135 |
compare PT |
compare PT |
比较PT |
bǐjiào PT |
Compare PT |
Comparez PT |
Comparar PT |
Comparar PT |
Confronta PT |
Alleluia comparare |
Vergleichen Sie PT |
Συγκρίνετε
PT |
Synkrínete PT |
Porównaj PT |
Сравнить
PT |
Sravnit' PT |
compare PT |
Comparez PT |
PTを比較する |
PT を 比較 する |
PT o hikaku suru |
|
136 |
Ft (also Ft. ) abbr fort |
Ft (also Ft. )
Abbr fort |
英尺(也英尺)英尺堡垒 |
yīngchǐ
(yě yīngchǐ) yīngchǐ bǎolěi |
Ft (also Ft. ) abbr fort |
Ft (aussi Ft.) Abbr fort |
Ft (também Ft.) Abbr fort |
Ft (también Ft.) Abbr fuerte |
Ft (anche Ft.) Abbr fort |
Ft (also ft.) Abbr occiderint
castello, |
Ft (auch Ft.) Abk Fort |
Ft
(επίσης Ft.) Abbr fort |
Ft (epísis
Ft.) Abbr fort |
Ft (także Ft.) Abbr fort |
Ft
(также Ft.) Abbr fort |
Ft (takzhe Ft.) Abbr fort |
Ft (also Ft. ) abbr fort |
Ft (aussi Ft.) Abbr fort |
Ft(またFt。)abbr
fort |
Ft ( また Ft 。 ) abbr fort |
Ft ( mata Ft . ) abbr fort |
|
137 |
兵营;军营;
营地 |
bīngyíng;
jūnyíng; yíngdì |
兵营;军营;营地 |
bīngyíng;
jūnyíng; yíngdì |
Barracks; barracks; campsite |
Casernes, casernes, camping |
Quartéis, quartéis, parque de
campismo |
Barracas, barracas, campamento |
Caserme, caserme, campeggio |
Castra, castra, castrorum |
Kasernen, Kasernen,
Campingplatz |
Στρατώνες,
στρατώνες,
κάμπινγκ |
Stratónes,
stratónes, kámpin'nk |
Koszary, koszary, pole
namiotowe |
Казармы,
казармы,
кемпинг |
Kazarmy, kazarmy, kemping |
兵营;军营;
营地 |
Casernes, casernes, camping |
兵舎;兵舎;キャンプ場 |
兵舎 ; 兵舎 ; キャンプ場 |
heisha ; heisha ; jō |
|
138 |
Ft william |
Ft william |
Ft威廉 |
Ft
wēilián |
Ft william |
Ft William |
Ft william |
Ft William |
Ft William |
William ft |
Ft William |
Ft william |
Ft william |
Ft william |
Ft william |
Ft william |
Ft william |
Ft William |
フォートウィリアム |
フォートウィリアム |
fōtowiriamu |
|
139 |
威廉堡 |
wēilián
bǎo |
威廉堡 |
wēilián
bǎo |
Fort William |
Fort William |
Fort William |
Fort William |
Fort William |
Fort William |
Fort William |
Fort William |
Fort William |
Fort William |
Форт
Вильям |
Fort Vil'yam |
威廉堡 |
Fort William |
フォートウィリアム |
フォートウィリアム |
fōtowiriamu |
|
140 |
ft (also ft.) abbr. (in writing measurements) feet;
foot, |
ft (also ft.)
Abbr. (In writing measurements) feet; foot, |
英尺(亦英尺)缩写(在书面测量)脚;脚丫子, |
yīngchǐ
(yì yīngchǐ) suōxiě (zài shūmiàn cèliáng) jiǎo;
jiǎoyāzi, |
Ft (also ft.) abbr. (in writing
measurements) feet; foot, |
Ft (également ft.) Abbr. (En
écrivant des mesures) pieds, pied, |
Ft (também ft.) Abbr. (Por
escrito medidas) pés; pé, |
Ft (también ft.) Abbr. (En
medidas de escritura) pies; pie, |
Ft (anche ft.) Abbr. (In misure
di scrittura) piedi; |
ft (also ft.) abbr (per
scripturam mensuras superiores) ;. sub pedibus, |
Ft (auch ft.) Abk. (Bei
Messungen) Füße, Fuß, |
Ft
(επίσης ft.) Abbr (σε
γραπτές
μετρήσεις)
πόδια, πόδι, |
Ft (epísis
ft.) Abbr (se graptés metríseis) pódia, pódi, |
Ft (również ft.) Abbr. (W
piśmie pomiary) stopy, stopa, |
Ft
(также ft.) Abbr. (При
записи
измерений)
ноги, нога, |
Ft (takzhe ft.) Abbr. (Pri zapisi izmereniy) nogi, noga, |
ft (also ft.) abbr. (in writing measurements) feet;
foot, |
Ft (également ft.) Abbr. (En
écrivant des mesures) pieds, pied, |
Ft(またft)abbr。(筆記測定で)足;足、 |
Ft ( また ft ) abbr 。 ( 筆記 測定 で ) 足 ; 足 、 |
Ft ( mata ft ) abbr . ( hikki sokutei de ) ashi ; ashi , |
|
141 |
书写形式)英尺 |
shūxiě
xíngshì) yīngchǐ |
书写形式)英尺 |
shūxiě
xíngshì) yīngchǐ |
Written form) feet |
Forme écrite) pieds |
Forma escrita) pés |
Forma escrita) pies |
Forma scritta) piedi |
Forma enim) pedes |
Schriftform) Füße |
Γραπτή
μορφή) πόδια |
Graptí morfí)
pódia |
Pisemna forma) stopy |
Письменная
форма) ноги |
Pis'mennaya forma) nogi |
书写形式)英尺 |
Forme écrite) pieds |
書式)フィート |
書式 ) フィート |
shoshiki ) fīto |
|
142 |
英尺(亦英尺)缩写
(在书面测量)脚;
脚丫子 |
yīngchǐ
(yì yīngchǐ) suōxiě (zài shūmiàn cèliáng) jiǎo;
jiǎoyāzi |
英尺(亦英尺)缩写(在书面测量)脚;脚丫子 |
yīngchǐ
(yì yīngchǐ) suōxiě (zài shūmiàn cèliáng) jiǎo;
jiǎoyāzi |
Feet (also feet) abbreviation
(in written measure) Feet; Feet |
Pieds (également pieds)
abréviation (en écriture) Pieds; Pieds |
Abreviação de pés (também pés)
(medida escrita) Pés; Pés |
Pies (también pies) abreviatura
(en medida escrita) Pies; Pies |
Piedi (anche piedi)
abbreviazione (in misura scritta) Piedi; Piedi |
Pedes (also ft) abbreviationem
(scribebat in measurement) pedibus, pedes |
Fuß (auch Fuß) Abkürzung (in
schriftlicher Form) Füße; Füße |
Πέτα
(επίσης πόδια)
συντομογραφία
(σε γραπτή μέτρηση)
Πόδια, Πόδια |
Péta (epísis
pódia) syntomografía (se graptí métrisi) Pódia, Pódia |
Skrót stóp (również stóp)
(w zapisie) Stopy, stopy |
Ноги
(также ножки)
аббревиатура
(в письменной
мере) Ноги,
ноги |
Nogi (takzhe nozhki) abbreviatura (v pis'mennoy mere) Nogi, nogi |
英尺(亦英尺)缩写
(在书面测量)脚;
脚丫子 |
Pieds (également pieds)
abréviation (en écriture) Pieds; Pieds |
足(足も)略語(書面で測る)足;足 |
足 ( 足 も ) 略語 ( 書面 で 測る ) 足 ; 足 |
ashi ( ashi mo ) ryakugo ( shomen de hakaru ) ashi ;ashi |
|
143 |
The room is 22介x 9 ft |
The room is 22
jiè x 9 ft |
房间是22介x
9英尺 |
fángjiān
shì 22 jiè x 9 yīngchǐ |
The room is 22 medium x 9 ft |
La pièce est 22 moyen x 9 ft |
O quarto é 22 médios x 9 pés |
La habitación mide 22 de
mediano a 9 pies |
La stanza è di 22 medie x 9 ft |
Quod locus sit XXII x IX ft
dielectric |
Das Zimmer ist 22 mittelgroß x 9
ft |
Το
δωμάτιο είναι 22
μέτρια x 9 πόδια |
To domátio
eínai 22 métria x 9 pódia |
Pokój ma 22 średnie x 9
stóp |
Номер
22 m 2 x 9 ft |
Nomer 22 m 2 x 9 ft |
The room is 22介x 9 ft |
La pièce est 22 moyen x 9 ft |
客室は22中〜9フィート |
客室 は 22 中 〜 9 フィート |
kyakushitsu wa 22 chū 〜 9 fīto |
|
144 |
房间面积是12英尺x 9英尺 |
fángjiān
miànjī shì 12 yīngchǐ x 9 yīngchǐ |
房间面积是12英尺x
9英尺 |
fángjiān
miànjī shì 12 yīngchǐ x 9 yīngchǐ |
Room size is 12 feet x 9 feet |
La taille de la pièce est de 12
pieds x 9 pieds |
Tamanho do quarto é de 12 pés x
9 pés |
El tamaño de la habitación es
de 12 pies x 9 pies |
La dimensione della camera è di
12 piedi x 9 piedi |
Locus sit mole XII pedes x IX
Yingchi |
Die Zimmergröße beträgt 12 Fuß
x 9 Fuß |
Το
μέγεθος του
δωματίου
είναι 12 πόδια x 9
πόδια |
To mégethos
tou domatíou eínai 12 pódia x 9 pódia |
Rozmiar pokoju to 12 stóp x 9
stóp |
Площадь
номера 12
футов x 9 футов |
Ploshchad' nomera 12 futov x 9 futov |
房间面积是12英尺x 9英尺 |
La taille de la pièce est de 12
pieds x 9 pieds |
部屋のサイズは12フィートx
9フィートです |
部屋 の サイズ は 12 フィート x 9 フィートです |
heya no saizu wa 12 fīto x 9 fītodesu |
|
145 |
the FTC abbr. the Federal Trade Commission (the
US government organization that is responsible for making sure that there is
fair competition in business) |
the FTC abbr.
The Federal Trade Commission (the US government organization that is
responsible for making sure that there is fair competition in business) |
FTC
abbr。联邦贸易委员会(美国政府组织负责确保企业的公平竞争) |
FTC abbr.
Liánbāng màoyì wěiyuánhuì (měiguó zhèngfǔ zǔzhī
fùzé quèbǎo qǐyè de gōngpíng jìngzhēng) |
The FTC abbr. the Federal Trade
Commission (the US government organization that is responsible for making
sure that there is fair competition in business) |
La FTC abbr. La Federal Trade
Commission (l'organisation gouvernementale américaine qui est responsable de
s'assurer qu'il y a une concurrence loyale dans les affaires) |
O FTC abrevia a Federal Trade
Commission (a organização do governo dos EUA que é responsável por garantir
que haja concorrência justa nos negócios) |
La Comisión Federal de Comercio
(FTC) es la Comisión Federal de Comercio (la organización gubernamental de
los EE. UU. Que es responsable de garantizar que exista una competencia leal
en los negocios). |
La FTC abbr. La Federal Trade
Commission (l'organizzazione governativa degli Stati Uniti che si occupa di
assicurare l'esistenza di una concorrenza leale negli affari) |
quod FTC abbr. Federal Trade
Commissionis (organization in US imperium id est responsible pro certo illud
non est aequum elit in negotium) |
Die FTC Abkürzung der Federal
Trade Commission (die US-Regierungsorganisation, die dafür verantwortlich
ist, dass es einen fairen Wettbewerb in der Wirtschaft gibt) |
Η FTC
συνοδεύεται
από την
Ομοσπονδιακή
Επιτροπή Εμπορίου
(κυβερνητική
οργάνωση των
ΗΠΑ που είναι
υπεύθυνη για
την
εξασφάλιση
δίκαιου
ανταγωνισμού στις
επιχειρήσεις) |
I FTC
synodévetai apó tin Omospondiakí Epitropí Emporíou (kyvernitikí orgánosi ton
IPA pou eínai ypéfthyni gia tin exasfálisi díkaiou antagonismoú stis
epicheiríseis) |
FTC od Federalnej Komisji Handlu
(organizacja rządowa USA odpowiedzialna za zapewnienie uczciwej
konkurencji w biznesie) |
FTC abbr.
Федеральная
торговая
комиссия
(правительственная
организация
США, которая
несет
ответственность
за
обеспечение
справедливой
конкуренции
в бизнесе) |
FTC abbr. Federal'naya torgovaya komissiya (pravitel'stvennaya organizatsiya
SSHA, kotoraya neset otvetstvennost' za obespecheniye spravedlivoy
konkurentsii v biznese) |
the FTC abbr. the Federal Trade Commission (the
US government organization that is responsible for making sure that there is
fair competition in business) |
La FTC abbr. La Federal Trade
Commission (l'organisation gouvernementale américaine qui est responsable de
s'assurer qu'il y a une concurrence loyale dans les affaires) |
FTCの略称。連邦取引委員会(事業の公正な競争があることを確認する責任である米国政府機関) |
FTC の 略称 。 連邦 取引 委員会 ( 事業 の 公正な 競争が ある こと を 確認 する 責任である 米国 政府 機関 ) |
FTC no ryakushō . renpō torihiki īnkai ( jigyō no kōseinakyōsō ga aru koto o kakunin suru sekinindearu beikokuseifu kikan ) |
|
146 |
联邦贸易委员会(美国负责确保公平商业竞争的政府机构) |
liánbāng
màoyì wěiyuánhuì (měiguó fùzé quèbǎo gōngpíng
shāngyè jìngzhēng de zhèngfǔ jīgòu) |
联邦贸易委员会(美国负责确保公平商业竞争的政府机构) |
liánbāng
màoyì wěiyuánhuì (měiguó fùzé quèbǎo gōngpíng
shāngyè jìngzhēng de zhèngfǔ jīgòu) |
Federal Trade Commission (the
US government agency responsible for ensuring fair commercial competition) |
Federal Trade Commission
(l'agence gouvernementale américaine chargée d'assurer une concurrence
commerciale loyale) |
Federal Trade Commission (a
agência do governo dos EUA responsável por garantir a concorrência comercial
justa) |
Comisión Federal de Comercio
(la agencia gubernamental de los Estados Unidos responsable de garantizar una
competencia comercial justa) |
Federal Trade Commission
(l'agenzia governativa degli Stati Uniti incaricata di assicurare una leale
concorrenza commerciale) |
Federal Trade Commissionis (US
regimen propellente cursus pulchra negotiis responsible pro competition) |
Federal Trade Commission (die
US-Regierungsbehörde, die für fairen kommerziellen Wettbewerb zuständig ist) |
Ομοσπονδιακή
Επιτροπή
Εμπορίου
(αμερικανική
κυβερνητική
υπηρεσία
υπεύθυνη για
την
εξασφάλιση δίκαιου
εμπορικού
ανταγωνισμού |
Omospondiakí
Epitropí Emporíou (amerikanikí kyvernitikí ypiresía ypéfthyni gia tin
exasfálisi díkaiou emporikoú antagonismoú |
Federalna Komisja Handlu
(amerykańska agencja rządowa odpowiedzialna za zapewnienie uczciwej
konkurencji handlowej) |
Федеральная
торговая
комиссия
(правительственное
агентство
США,
ответственное
за
обеспечение
честной
коммерческой
конкуренции) |
Federal'naya torgovaya komissiya (pravitel'stvennoye agentstvo SSHA,
otvetstvennoye za obespecheniye chestnoy kommercheskoy konkurentsii) |
联邦贸易委员会(美国负责确保公平商业竞争的政府机构) |
Federal Trade Commission
(l'agence gouvernementale américaine chargée d'assurer une concurrence
commerciale loyale) |
連邦取引委員会(公平な商業競争の確保を担当する米国政府機関) |
連邦 取引 委員会 ( 公平な 商業 競争 の 確保 を 担当する 米国 政府 機関 ) |
renpō torihiki īnkai ( kōheina shōgyō kyōsō no kakuho otantō suru beikoku seifu kikan ) |
|
147 |
FTP abbr. the
abbreviation for file transfer protocol(a set of rules for sending
files from one computer to another on the Internet) |
FTP abbr. The
abbreviation for file transfer protocol(a set of rules for sending files from
one computer to another on the Internet) |
FTP缩写。文件传输协议的缩写(在Internet上将文件从一台计算机发送到另一台计算机的一组规则) |
FTP
suōxiě. Wénjiàn chuánshū xiéyì de suōxiě (zài
Internet shàng jiàng wénjiàn cóng yī tái jìsuànjī fāsòng dào
lìng yī tái jìsuànjī de yī zǔ guīzé) |
FTP abbr. the abbreviation for
file transfer protocol(a set of rules for sending files from one computer to
another on the Internet) |
FTP abbréviation du protocole
de transfert de fichiers (un ensemble de règles pour l'envoi de fichiers d'un
ordinateur à un autre sur Internet) |
FTP abbr a abreviação de file
transfer protocol (um conjunto de regras para enviar arquivos de um
computador para outro na Internet) |
FTP abreviatura abreviatura de
protocolo de transferencia de archivos (un conjunto de reglas para enviar
archivos de una computadora a otra en Internet) |
FTP abbreviazione
dell'abbreviazione per il protocollo di trasferimento file (una serie di
regole per l'invio di file da un computer a un altro su Internet) |
Abbr amet. Lima transfero
protocol enim et abbreviationem (a paro of mitto ad praecepta files ab uno in
alium computatrum ad Internet) |
FTP Abkürzung für File Transfer
Protocol (ein Satz von Regeln für das Senden von Dateien von einem Computer
zu einem anderen im Internet) |
FTP abbr. Η
συντομογραφία
για το
πρωτόκολλο
μεταφοράς αρχείων
(ένα σύνολο
κανόνων για
την αποστολή
αρχείων από
έναν
υπολογιστή
στον άλλο στο
Διαδίκτυο) |
FTP abbr. I
syntomografía gia to protókollo metaforás archeíon (éna sýnolo kanónon gia
tin apostolí archeíon apó énan ypologistí ston állo sto Diadíktyo) |
FTP skrót skrótu do
protokołu przesyłania plików (zestaw reguł wysyłania
plików z jednego komputera do drugiego w Internecie) |
FTP abbr.
Аббревиатура
для
протокола
передачи файлов
(набор
правил для
отправки
файлов с одного
компьютера
на другой в
Интернете) |
FTP abbr. Abbreviatura dlya protokola peredachi faylov (nabor pravil dlya
otpravki faylov s odnogo komp'yutera na drugoy v Internete) |
FTP abbr. the
abbreviation for file transfer protocol(a set of rules for sending
files from one computer to another on the Internet) |
FTP abbréviation du protocole
de transfert de fichiers (un ensemble de règles pour l'envoi de fichiers d'un
ordinateur à un autre sur Internet) |
FTP
abbr。ファイル転送プロトコル(インターネット上のあるコンピュータから別のコンピュータにファイルを送信するための規則のセット)の略語。 |
FTP abbr 。 ファイル 転送 プロトコル ( インターネット上 の ある コンピュータ から 別 の コンピュータ にファイル を 送信 する ため の 規則 の セット ) の 略語。 |
FTP abbr . fairu tensō purotokoru ( intānetto jō no arukonpyūta kara betsu no konpyūta ni fairu o sōshin surutame no kisoku no setto ) no ryakugo . |
|
148 |
文件传送协议(计算机通过互联网传输文件的一系列规则) |
wénjiàn
chuánsòng xiéyì (jìsuànjī tōngguò hùliánwǎng chuánshū
wénjiàn de yī xìliè guīzé) |
文件传送协议(计算机通过互联网传输文件的一系列规则) |
wénjiàn
chuánsòng xiéyì (jìsuànjī tōngguò hùliánwǎng chuánshū
wénjiàn de yī xìliè guīzé) |
File Transfer Protocol (a set of
rules for computers transferring files over the Internet) |
File Transfer Protocol (un
ensemble de règles pour les ordinateurs transférant des fichiers sur
Internet) |
File Transfer Protocol (um
conjunto de regras para computadores que transferem arquivos pela Internet) |
Protocolo de transferencia de
archivos (un conjunto de reglas para computadoras que transfieren archivos a
través de Internet) |
File Transfer Protocol (una
serie di regole per i computer che trasferiscono i file su Internet) |
Lima transfero protocol
(constituit ei praecepta Domini in a computer Internet item Concilium
transferre files) |
File Transfer Protocol (ein Satz
von Regeln für Computer, die Dateien über das Internet übertragen) |
Πρωτόκολλο
μεταφοράς
αρχείων (ένα
σύνολο κανόνων
για
υπολογιστές
που
μεταφέρουν
αρχεία μέσω Internet) |
Protókollo
metaforás archeíon (éna sýnolo kanónon gia ypologistés pou metaféroun archeía
méso Internet) |
File Transfer Protocol (zestaw
reguł dla komputerów przesyłających pliki przez Internet) |
Протокол
передачи
файлов
(набор
правил для
компьютеров,
передающих
файлы через
Интернет) |
Protokol peredachi faylov (nabor pravil dlya komp'yuterov, peredayushchikh fayly
cherez Internet) |
文件传送协议(计算机通过互联网传输文件的一系列规则) |
File Transfer Protocol (un
ensemble de règles pour les ordinateurs transférant des fichiers sur
Internet) |
ファイル転送プロトコル(インターネット経由でファイルを転送するコンピュータのための規則のセット) |
ファイル 転送 プロトコル ( インターネット 経由 でファイル を 転送 する コンピュータ の ため の 規則 のセット ) |
fairu tensō purotokoru ( intānetto keiyu de fairu o tensōsuru konpyūta no tame no kisoku no setto ) |
|
149 |
the FTSE index (also the FT index /the Financial Times index, the Footsie) |
the FTSE index
(also the FT index/the Financial Times index, the Footsie) |
富时指数(英国“金融时报”指数/“金融时报”指数,Footsie) |
fù shí
zhǐshù (yīngguó “jīnróng shíbào” zhǐshù/“jīnróng
shíbào” zhǐshù,Footsie) |
The FTSE index (also the
FT index / the Financial Times index, the Footsie) |
L'indice FTSE (également
l'indice FT / l'indice Financial Times, le Footsie) |
O índice FTSE (também o
índice FT / o índice do Financial Times, o Footsie) |
El índice FTSE (también
el índice FT / el índice Financial Times, el Footsie) |
L'indice FTSE (anche
l'indice FT / l'indice Financial Times, il Footsie) |
quod FTSE Index (Index
quoque FT / Financial tempora cum indice in Footsie) |
Der FTSE Index (auch der
FT Index / der Financial Times Index, der Footsie) |
Ο
δείκτης FTSE
(επίσης ο
δείκτης FT / ο
δείκτης Financial Times, ο Footsie) |
O
deíktis FTSE (epísis o deíktis FT / o deíktis Financial Times, o Footsie) |
Indeks FTSE (również
indeks FT / indeks Financial Times, Footsie) |
Индекс
FTSE (также
индекс FT /
индекс Financial Times, Footsie) |
Indeks FTSE (takzhe indeks FT / indeks Financial Times, Footsie) |
the FTSE index (also the FT index /the Financial Times index, the Footsie) |
L'indice FTSE (également
l'indice FT / l'indice Financial Times, le Footsie) |
FTSEインデックス(FTインデックス/
Financial
Timesインデックス、Footsie) |
FTSE インデックス ( FT インデックス / FinancialTimes インデックス 、 Footsie ) |
FTSE indekkusu ( FT indekkusu / Financial Timesindekkusu , Fōtsie ) |
|
150 |
a figure that shows the relative price of
shares on the London Stock Exchange |
a figure that
shows the relative price of shares on the London Stock Exchange |
这个数字显示了伦敦证券交易所股票的相对价格 |
zhège
shùzì xiǎnshìle lúndūn zhèngquàn jiāoyì suǒ gǔpiào
de xiāngduì jiàgé |
a figure that shows the
relative price of shares on the London Stock Exchange |
un chiffre qui montre le
prix relatif des actions à la Bourse de Londres |
uma figura que mostra o
preço relativo das ações na Bolsa de Valores de Londres |
una cifra que muestra el
precio relativo de las acciones en la Bolsa de Londres |
una cifra che mostra il
prezzo relativo delle azioni sulla Borsa di Londra |
Figuratur quia ostendit
aliquid participat in London pretium Prosapia Verto |
eine Zahl, die den
relativen Kurs der Aktien an der London Stock Exchange zeigt |
αριθμός
που δείχνει τη
σχετική τιμή
των μετοχών στο
Χρηματιστήριο
του Λονδίνου |
arithmós
pou deíchnei ti schetikí timí ton metochón sto Chrimatistírio tou Londínou |
liczba pokazująca
względną cenę akcji na Londyńskiej Giełdzie Papierów
Wartościowych |
показатель,
показывающий
относительную
цену акций
на
Лондонской
фондовой
бирже |
pokazatel', pokazyvayushchiy otnositel'nuyu tsenu aktsiy na Londonskoy
fondovoy birzhe |
a figure that shows the relative price of
shares on the London Stock Exchange |
un chiffre qui montre le
prix relatif des actions à la Bourse de Londres |
ロンドン証券取引所の株式の相対価格を示す数値 |
ロンドン 証券 取引所 の 株式 の 相対 価格 を 示す 数値 |
rondon shōken torihikisho no kabushiki no sōtai kakaku oshimesu sūchi |
|
151 |
(金融时报)指数(显示伦敦证*交易所的相对股票价格) |
(jīnróng
shíbào) zhǐshù (xiǎnshì lúndūn zhèng*jiāoyì suǒ de
xiāngduì gǔpiào jiàgé) |
(金融时报)指数(显示伦敦证*交易所的相对股票价格) |
(jīnróng
shíbào) zhǐshù (xiǎnshì lúndūn zhèng*jiāoyì suǒ de
xiāngduì gǔpiào jiàgé) |
(Financial Times) index (shows
LME's relative stock price) |
(Financial Times) (montre le
prix relatif de l'action de LME) |
(Financial Times) Index (Mostra
o preço das ações da LME) |
(Financial Times) Index
(Muestra el precio relativo de las acciones de LME) |
(Financial Times) Index (Mostra
il prezzo delle azioni relative di LME) |
(Financial tempora) Index
(London * stirpe pretium inter ostentationem Prosapia Verto) |
(Financial Times) Index (Zeigt
den relativen Aktienkurs von LME an) |
(Financial Times)
Δείκτης
(Δείχνει τη
σχετική τιμή
μετοχής της LME) |
(Financial
Times) Deíktis (Deíchnei ti schetikí timí metochís tis LME) |
(Financial Times) indeks
(pokazuje względną cenę akcji LME) |
(Financial Times)
(показывает
относительную
цену акций LME) |
(Financial Times) (pokazyvayet otnositel'nuyu tsenu aktsiy LME) |
(金融时报)指数(显示伦敦证*交易所的相对股票价格) |
(Financial Times) (montre le
prix relatif de l'action de LME) |
(Financial
Times)指数(LMEの相対株価を示す) |
( Financial Times ) 指数 ( LME の 相対 株価 を 示す) |
( Financial Times ) shisū ( LME no sōtai kabuka oshimesu ) |
|
152 |
富时指数(英国“金融时报”指数/“金融时报”指数,Footsie) |
fù shí
zhǐshù (yīngguó “jīnróng shíbào” zhǐshù/“jīnróng
shíbào” zhǐshù,Footsie) |
富时指数(英国“金融时报”指数/“金融时报”指数,碰脚调情) |
fù shí
zhǐshù (yīngguó “jīnróng shíbào” zhǐshù/“jīnróng
shíbào” zhǐshù, pèng jiǎo tiáoqíng) |
FTSE Index (Financial Times
Index/Financial Times Index, Footsie) |
Indice FTSE (Indice Financial
Times / Financial Times, Footsie) |
Índice FTSE (Financial Times
Index / Financial Times Index, Footsie) |
Índice FTSE (Índice Financial
Times / Financial Times Index, Footsie) |
Indice FTSE (Indice Financial
Times / Indice Financial Times, Footsie) |
FTSE (in Britannia "Lorem
Times" Index / "Lorem Times" indice Footsie) |
FTSE Index (Financial Times
Index / Financial Times Index, Footsie) |
Δείκτης
FTSE (Δείκτης Financial Times /
Δείκτης Financial Times, Footsie) |
Deíktis FTSE
(Deíktis Financial Times / Deíktis Financial Times, Footsie) |
Indeks FTSE (Financial Times
Index / Financial Times Index, Footsie) |
Индекс
FTSE (Индекс Financial Times /
Индекс
финансовой
тайны, Footsie) |
Indeks FTSE (Indeks Financial Times / Indeks finansovoy tayny, Footsie) |
富时指数(英国“金融时报”指数/“金融时报”指数,Footsie) |
Indice FTSE (Indice Financial
Times / Financial Times, Footsie) |
FTSE指数(フィナンシャルタイムズインデックス/フィナンシャルタイムズインデックス、フットシー) |
FTSE 指数 ( フィナンシャルタイムズインデックス /フィナンシャルタイムズインデックス 、 フットシー ) |
FTSE shisū ( finansharutaimuzuindekkusu /finansharutaimuzuindekkusu , futtoshī ) |
|
153 |
这个数字显示了伦敦证券交易所股票的相对价格 |
zhège
shùzì xiǎnshìle lúndūn zhèngquàn jiāoyì suǒ gǔpiào
de xiāngduì jiàgé |
这个数字显示了伦敦证券交易所股票的相对价格 |
zhège shùzì
xiǎnshìle lúndūn zhèngquàn jiāoyì suǒ gǔpiào de
xiāngduì jiàgé |
This figure shows the relative
price of the London Stock Exchange |
Cette figure montre le prix
relatif de la Bourse de Londres |
Esta figura mostra o preço
relativo da Bolsa de Valores de Londres |
Esta figura muestra el precio
relativo de la Bolsa de Londres |
Questa figura mostra il prezzo
relativo della Borsa di Londra |
In figura ista cognoscuntur
secundum pretium in London Prosapia Verto |
Diese Abbildung zeigt den
relativen Kurs der Londoner Börse |
Ο
αριθμός αυτός
δείχνει τη
σχετική τιμή
του Χρηματιστηρίου
του Λονδίνου |
O arithmós
aftós deíchnei ti schetikí timí tou Chrimatistiríou tou Londínou |
Ta liczba pokazuje
względną cenę London Stock Exchange |
На
этом
рисунке
показана
относительная
цена
Лондонской
фондовой
биржи |
Na etom risunke pokazana otnositel'naya tsena Londonskoy fondovoy birzhi |
这个数字显示了伦敦证券交易所股票的相对价格 |
Cette figure montre le prix
relatif de la Bourse de Londres |
この図は、ロンドン証券取引所の相対価格 |
この 図 は 、 ロンドン 証券 取引所 の 相対 価格 |
kono zu wa , rondon shōken torihikisho no sōtai kakaku |
|
154 |
fuchsia a small bush with flowers in two colours of
red, purple or white, that hang down |
fuchsia a
small bush with flowers in two colours of red, purple or white, that hang
down |
倒挂紫红色的小灌木,有两种颜色的红色,紫色或白色花朵 |
dàoguà zǐ
hóngsè de xiǎo guànmù, yǒu liǎng zhǒng yánsè de hóngsè,
zǐsè huò báisè huāduǒ |
Fuchsia a small bush with
flowers in two colours of red, purple or white, that hang down |
Fuchsia un petit buisson avec
des fleurs en deux couleurs de rouge, violet ou blanc, qui pendent |
Fuchsia um pequeno arbusto com
flores em duas cores de vermelho, roxo ou branco, que pendem |
Fucsia un pequeño arbusto con
flores en dos colores de rojo, morado o blanco, que cuelgan hacia abajo |
Fuchsia un piccolo cespuglio con
fiori in due colori di rosso, viola o bianco, che pendono verso il basso |
Fraxinus a duobus coloribus
arbusculae rubro flore purpureo sive illa pendent |
Fuchsia ein kleiner Busch mit
Blumen in zwei Farben rot, lila oder weiß, die herunterhängen |
Φούξια
ένα μικρό
θάμνο με
λουλούδια σε
δύο χρώματα
του κόκκινου,
μοβ ή λευκό, που
κρέμονται
κάτω |
Foúxia éna
mikró thámno me louloúdia se dýo chrómata tou kókkinou, mov í lefkó, pou
krémontai káto |
Fuchsia to mały krzew z
kwiatami w dwóch kolorach czerwieni, fioletu lub bieli, który zwisa |
Фуксия
- маленький
куст с
цветами в
двух цветах
красного,
фиолетового
или белого
цвета,
которые
свисают |
Fuksiya - malen'kiy kust s tsvetami v dvukh tsvetakh krasnogo, fioletovogo ili
belogo tsveta, kotoryye svisayut |
fuchsia a small bush with flowers in two colours of
red, purple or white, that hang down |
Fuchsia un petit buisson avec
des fleurs en deux couleurs de rouge, violet ou blanc, qui pendent |
フクシア赤、紫、または白の2色の花がついた小さな茂み。 |
フクシア 赤 、 紫 、 または 白 の 2 色 の 花 が ついた小さな 茂み 。 |
fukushia aka , murasaki , mataha shiro no 2 shoku no hanaga tsuita chīsana shigemi . |
|
155 |
倒挂金钟(灌木,花吊挂,呈红、紫或白色) |
dàoguà
jīn zhōng (guànmù, huā diào guà, chéng hóng, zǐ huò
báisè) |
倒挂金钟(灌木,花吊挂,呈红,紫或白色) |
dàoguà
jīn zhōng (guànmù, huā diào guà, chéng hóng, zǐ huò
báisè) |
Fuchsia (shrub, flower
hanging, red, purple, or white) |
Fuchsia (arbuste, fleur
suspendue, rouge, violet ou blanc) |
Fuchsia (arbusto, flor
pendurada, vermelha, roxa ou branca) |
Fucsia (arbusto, flor
colgante, rojo, morado o blanco) |
Fucsia (arbusto, fiore
sospeso, rosso, viola o bianco) |
Fraxinus excelsior
(virgulta, flores tentorium, rubore deformes, et purpura alba) |
Fuchsia (Strauch, Blume
hängt, rot, lila oder weiß) |
Φούξια
(θάμνος,
λουλούδι
κρέμεται,
κόκκινο, μοβ, ή λευκό) |
Foúxia
(thámnos, louloúdi krémetai, kókkino, mov, í lefkó) |
Fuchsia (krzew, kwiat
wiszący, czerwony, fioletowy lub biały) |
Фуксия
(кустарник,
цветок
висит,
красный, фиолетовый
или белый) |
Fuksiya (kustarnik, tsvetok visit, krasnyy, fioletovyy ili belyy) |
倒挂金钟(灌木,花吊挂,呈红、紫或白色) |
Fuchsia (arbuste, fleur
suspendue, rouge, violet ou blanc) |
フクシア(低木、花吊り、赤、紫、または白) |
フクシア ( 低木 、 花 吊り 、 赤 、 紫 、 または 白 ) |
fukushia ( teiboku , hana tsuri , aka , murasaki , matahashiro ) |
|
156 |
fuck |
fuck |
他妈的 |
tā
mā de |
Fuck |
Baiser |
Foda-se |
Joder |
cazzo |
irrumabo |
Scheiß drauf |
Γαμώτο |
Gamóto |
Kurwa |
ебать |
yebat' |
fuck |
Baiser |
ファック |
ファック |
fakku |
|
157 |
(taboo,slang) to have sex with sb |
(taboo,slang)
to have sex with sb |
(禁忌,俚语)与某人发生性行为 |
(jìnjì,
lǐyǔ) yǔ mǒu rén fà shēng xìng xíngwéi |
(taboo,slang) to have sex
with sb |
(tabou, argot) d'avoir
des relations sexuelles avec SB |
(tabu, gíria) para fazer
sexo com sb |
(tabú, argot) para tener
sexo con sb |
(tabù, gergo) fare sesso
con sb |
(RELIGIOSUS, funda iecit)
si ad cubile mammarum |
(Tabu, Slang) Sex mit jdm |
(ταμπού,
αργκό) για να
κάνεις σεξ με sb |
(tampoú,
arnkó) gia na káneis sex me sb |
(tabu, slang)
uprawiać seks z sb |
(табу,
сленг), чтобы
заняться
сексом с sb |
(tabu, sleng), chtoby zanyat'sya seksom s sb |
(taboo,slang) to have sex with sb |
(tabou, argot) d'avoir
des relations sexuelles avec SB |
(タブー、スラング)とセックスしたい |
( タブー 、 スラング ) と セックス したい |
( tabū , surangu ) to sekkusu shitai |
|
158 |
与…性交;肏 |
yǔ…xìngjiāo;
cào |
与...性交;肏 |
yǔ...
Xìngjiāo; cào |
Sexual intercourse with |
Rapports sexuels avec |
Relações sexuais com |
Relación sexual con |
Rapporti sessuali con |
... Et sexus; irrumabo |
Geschlechtsverkehr mit |
Σεξουαλική
επαφή με |
Sexoualikí
epafí me |
Współżycie
seksualne z |
Сексуальные
сношения с |
Seksual'nyye snosheniya s |
与…性交;肏 |
Rapports sexuels avec |
性交 |
性交 |
seikō |
|
159 |
他妈的 |
tā
mā de |
他妈的 |
tā
mā de |
Fuck |
Enfoncer |
Porra |
Follando |
inferno |
inferos |
Ficken |
Γαμώτο |
Gamóto |
Pieprzony |
ад |
ad |
他妈的 |
Enfoncer |
ファック |
ファック |
fakku |
|
160 |
(禁忌,俚语)与某人发生性行为 |
(jìnjì,
lǐyǔ) yǔ mǒu rén fà shēng xìng xíngwéi |
(禁忌,俚语)与某人发生性行为 |
(jìnjì,
lǐyǔ) yǔ mǒu rén fà shēng xìng xíngwéi |
(Taboo, slang) Sex with someone |
(Tabou, argot) Sexe avec
quelqu'un |
(Taboo, gíria) Sexo com alguém |
(Tabú, jerga) Sexo con alguien |
(Taboo, slang) Sesso con
qualcuno |
(RELIGIOSUS funda iecit) sexus
apud hominem non habet |
(Tabu, Slang) Sex mit jemandem |
(Ταμπού,
αργκό) Σεξ με
κάποιον |
(Tampoú,
arnkó) Sex me kápoion |
(Taboo, slang) Seks z kimś |
(Табу,
сленг) Секс с
кем-то |
(Tabu, sleng) Seks s kem-to |
(禁忌,俚语)与某人发生性行为 |
(Tabou, argot) Sexe avec
quelqu'un |
(タブー、スラング)誰かとセックス |
( タブー 、 スラング ) 誰 か と セックス |
( tabū , surangu ) dare ka to sekkusu |
|
161 |
a swear word that many people find offensive
that is used to express anger, disgust or surprise |
a swear word
that many people find offensive that is used to express anger, disgust or
surprise |
一个发誓的词,许多人认为这是用来表达愤怒,厌恶或惊讶的冒犯 |
yīgè
fāshì de cí, xǔduō rén rènwéi zhè shì yòng lái biǎodá
fènnù, yànwù huò jīngyà de màofàn |
a swear word that many
people find offensive that is used to express anger, disgust or surprise |
un mot juré que beaucoup
de gens trouvent choquant et qui est utilisé pour exprimer de la colère, du
dégoût ou de la surprise |
um palavrão que muitas
pessoas acham ofensivo que é usado para expressar raiva, desgosto ou surpresa |
una palabrota que mucha
gente considera ofensiva que se usa para expresar enojo, disgusto o sorpresa |
una parolaccia che molte
persone trovano offensiva usata per esprimere rabbia, disgusto o sorpresa |
et quia multi iurare verba
scandali qui est usus exprimere ira, aut odio mirum |
ein Schimpfwort, das viele
Leute als beleidigend empfinden, das benutzt wird, um Wut, Ekel oder
Überraschung auszudrücken |
μια
λέξη
ορκίζεται ότι
πολλοί
άνθρωποι
βρίσκουν
προσβλητικό
που
χρησιμοποιείται
για να εκφράσει
οργή, αηδία ή
έκπληξη |
mia léxi
orkízetai óti polloí ánthropoi vrískoun prosvlitikó pou chrisimopoieítai gia
na ekfrásei orgí, aidía í ékplixi |
przekleństwo, które
wielu ludzi uważa za obraźliwe, używane do wyrażania
gniewu, obrzydzenia lub zaskoczenia |
ругательное
слово,
которое
многие люди
считают
оскорбительным,
что
используется
для
выражения
гнева,
отвращения
или удивления |
rugatel'noye slovo, kotoroye mnogiye lyudi schitayut oskorbitel'nym, chto
ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya gneva, otvrashcheniya ili udivleniya |
a swear word that many people find offensive
that is used to express anger, disgust or surprise |
un mot juré que beaucoup
de gens trouvent choquant et qui est utilisé pour exprimer de la colère, du
dégoût ou de la surprise |
多くの人々が怒り、嫌悪感または驚きを表現するために使用される攻撃的な言葉 |
多く の 人々 が 怒り 、 嫌悪感 または 驚き を 表現する ため に 使用 される 攻撃 的な 言葉 |
ōku no hitobito ga okori , kenokan mataha odoroki ohyōgen suru tame ni shiyō sareru kōgeki tekina kotoba |
|
162 |
(表示气愤、厌恶、惊奇的粗话)他妈的,见他妈的鬼,滚他妈的蛋 |
(biǎoshì
qìfèn, yànwù, jīngqí de cūhuà) tā mā de, jiàn tā
mā de guǐ, gǔn tā mā de dàn |
(表示气愤,厌恶,惊奇的粗话)他妈的,见他妈的鬼,滚他妈的蛋 |
(biǎoshì
qìfèn, yànwù, jīngqí de cūhuà) tā mā de, jiàn tā
mā de guǐ, gǔn tā mā de dàn |
(expressing anger,
disgust, surprise, foul language) fucking, seeing fucking ghosts, rolling
fucking eggs |
(exprimant la colère, le
dégoût, la surprise, un langage grossier) putain, voir des putains de
fantômes, rouler des œufs de baise |
(expressando raiva, nojo,
surpresa, linguagem suja) porra, vendo porra fantasmas, rolando porra de ovos |
(expresando enojo,
disgusto, sorpresa, lenguaje grosero) follando, viendo malditos fantasmas,
rodando huevos de mierda |
(esprimendo rabbia,
disgusto, sorpresa, linguaggio volgare) scopare, vedere fottuti fantasmi,
rotolare cazzo di uova |
(Exprimens ira satiata
est sermo malus ex mirum) irrumabo, irrumabo videre manes, ovum volumine
irrumabo |
(Ausdruck von Wut, Ekel,
Überraschung, Schimpfworte) Ficken, fucking Geister, rollende verdammte Eier |
(Εκφράζοντας
το θυμό, αηδία,
έκπληξη της
χυδαίας γλώσσας)
σκατά, σκατά
δει
φαντάσματα,
ρολό αυγό σκατά |
(Ekfrázontas
to thymó, aidía, ékplixi tis chydaías glóssas) skatá, skatá dei fantásmata,
roló avgó skatá |
(wyrażając
złość, wstręt, zdziwienie, wulgarny język), kurwa,
widząc pieprzone duchy, falujące jaja |
(выражая
гнев,
отвращение,
удивление,
нецензурную
брань), черт
возьми, видя
гребаных призраков,
раскачивая
гребаные
яйца |
(vyrazhaya gnev, otvrashcheniye, udivleniye, netsenzurnuyu bran'), chert
voz'mi, vidya grebanykh prizrakov, raskachivaya grebanyye yaytsa |
(表示气愤、厌恶、惊奇的粗话)他妈的,见他妈的鬼,滚他妈的蛋 |
(exprimant la colère, le
dégoût, la surprise, un langage grossier) putain, voir des putains de
fantômes, rouler des œufs de baise |
ファック、ファック幽霊を参照してください(怒り、嫌悪、汚い言葉の驚きを表現)、エッグロールファック |
ファック 、 ファック 幽霊 を 参照 してください (怒り 、 嫌悪 、 汚い 言葉 の 驚き を 表現 ) 、エッグロールファック |
fakku , fakku yūrei o sanshō shitekudasai ( ikari , keno ,kitanai kotoba no odoroki o hyōgen ) , eggurōrufakku |
163 |
oh, fuck! I've lost my keys |
oh, fuck! I've
lost my keys |
哦,他妈的!我失去了我的钥匙 |
ó, tā
mā de! Wǒ shīqùle wǒ de yàoshi |
Oh, fuck! I've lost my keys |
Oh, putain, j'ai perdu mes clés |
Oh, foda-se, eu perdi minhas
chaves |
Oh, joder! He perdido mis
llaves |
Oh, cazzo! Ho perso le mie
chiavi |
O, irrumabo! Ego claves mei
perdidi |
Oh verdammt, ich habe meine
Schlüssel verloren |
Ω,
γαμημένο! Έχω
χάσει τα
κλειδιά μου |
O, gamiméno!
Écho chásei ta kleidiá mou |
Och, kurwa, zgubiłem klucze |
О,
черт! Я
потерял
ключи |
O, chert! YA poteryal klyuchi |
oh, fuck! I've lost my keys |
Oh, putain, j'ai perdu mes clés |
ああ、ファック!私は私の鍵を紛失した |
ああ 、 ファック ! 私 は 私 の 鍵 を 紛失 した |
ā , fakku ! watashi wa watashi no kagi o funshitsu shita |
|
164 |
噢,他妈的!我把钥匙丢了 |
ō,
tā mā de! Wǒ bǎ yàoshi diūle |
噢,他妈的!我把钥匙丢了 |
ō,
tā mā de! Wǒ bǎ yàoshi diūle |
Oh, fuck! I lost my key |
Oh, putain, j'ai perdu ma clé |
Oh, foda-se, eu perdi minha
chave |
Oh, joder! Perdí mi llave |
Oh, cazzo! Ho perso la mia
chiave |
O, irrumabo! Perdidi ex clavem |
Oh verdammt, ich habe meinen
Schlüssel verloren |
Ω,
γαμημένο!
Έχασα το
κλειδί μου |
O, gamiméno!
Échasa to kleidí mou |
Och, kurwa, zgubiłem klucz |
О,
черт! Я
потерял
ключ |
O, chert! YA poteryal klyuch |
噢,他妈的!我把钥匙丢了 |
Oh, putain, j'ai perdu ma clé |
ああ、ファック!私は私の鍵を紛失した |
ああ 、 ファック ! 私 は 私 の 鍵 を 紛失 した |
ā , fakku ! watashi wa watashi no kagi o funshitsu shita |
|
165 |
哦,他妈的!
我失去了我的钥匙 |
ó, tā
mā de! Wǒ shīqùle wǒ de yàoshi |
哦,他妈的!我失去了我的钥匙 |
ó, tā
mā de! Wǒ shīqùle wǒ de yàoshi |
Oh, fucking! I lost my key |
Oh, putain! J'ai perdu ma clé |
Porra! Eu perdi minha chave |
Oh, maldita sea! Perdí mi llave |
Oh, cazzo! Ho perso la mia
chiave |
O vilis! Claves mei perdidi |
Oh verdammt! Ich habe meinen
Schlüssel verloren |
Ω,
γαμημένο!
Έχασα το
κλειδί μου |
O, gamiméno!
Échasa to kleidí mou |
Och, kurwa! Zgubiłem klucz |
О,
черт! Я
потерял
ключ |
O, chert! YA poteryal klyuch |
哦,他妈的!
我失去了我的钥匙 |
Oh, putain! J'ai perdu ma clé |
ああ、クソ!私は鍵を紛失した |
ああ 、 クソ ! 私 は 鍵 を 紛失 した |
ā , kuso ! watashi wa kagi o funshitsu shita |
|
166 |
Fuck it! We’ve missed the train |
Fuck it! We’ve
missed the train |
他妈的!我们错过了火车 |
tā
mā de! Wǒmen cuòguòle huǒchē |
Fuck it! We’ve missed the train |
Fuck it! Nous avons raté le
train |
Foda-se! Sentimos falta do trem |
Joder! Nos hemos perdido el
tren |
Cazzo! Abbiamo perso il treno |
Fortuna quod vidimus agmen
desiderari |
Scheiß drauf, wir haben den Zug
verpasst |
Γυρίσαμε!
Έχουμε χάσει
το τρένο |
Gyrísame!
Échoume chásei to tréno |
Pieprzyć!
Spóźniliśmy się na pociąg |
Черт
возьми, мы
пропустили
поезд |
Chert voz'mi, my propustili poyezd |
Fuck it! We’ve missed the train |
Fuck it! Nous avons raté le
train |
私たちは列車を見逃してしまった! |
私たち は 列車 を 見逃してしまった ! |
watashitachi wa ressha o minogashiteshimatta ! |
|
167 |
真他妈的见鬼!我们错过了这趟火车 |
zhēn
tā mā de jiànguǐ! Wǒmen cuòguòle zhè tàng
huǒchē |
真他妈的见鬼!我们错过了这趟火车 |
zhēn
tā mā de jiànguǐ! Wǒmen cuòguòle zhè tàng
huǒchē |
That fucking hell! We missed
this train |
Putain d'enfer! Nous avons raté
ce train |
Que merda do inferno! Nós
perdemos este trem |
¡Ese jodido infierno! Perdimos
este tren |
Che cazzo di inferno! Abbiamo
perso questo treno |
Fucking infernum? Nos agmen
desiderari |
Diese verdammte Hölle! Wir
haben diesen Zug verpasst |
Αυτή η
κόλαση! Χάσαμε
αυτό το τρένο |
Aftí i kólasi!
Chásame aftó to tréno |
To pieprzone piekło!
Tęskniliśmy za tym pociągiem |
Этот
чертов ад! Мы
пропустили
этот поезд |
Etot chertov ad! My propustili etot poyezd |
真他妈的见鬼!我们错过了这趟火车 |
Putain d'enfer! Nous avons raté
ce train |
その地獄!我々はこの列車を逃した |
その 地獄 ! 我々 は この 列車 を 逃した |
sono jigoku ! wareware wa kono ressha o nogashita |
|
168 |
他妈的!
我们错过了火车 |
tā
mā de! Wǒmen cuòguòle huǒchē |
他妈的!我们错过了火车 |
tā
mā de! Wǒmen cuòguòle huǒchē |
Fuck! We missed the train |
Fuck! Nous avons raté le train |
Foda-se! Nós perdemos o trem |
¡Joder! Perdimos el tren |
Fanculo! Abbiamo perso il treno |
Pedicabo ego? Nos agmen
desiderari |
Scheiß drauf! Wir haben den Zug
verpasst |
Γαμώτο!
Χάσαμε το
τρένο |
Gamóto!
Chásame to tréno |
Kurwa! Tęskniliśmy za
pociągiem |
Пошел!
Мы
пропустили
поезд |
Poshel! My propustili poyezd |
他妈的!
我们错过了火车 |
Fuck! Nous avons raté le train |
ファック!我々は列車を逃した |
ファック ! 我々 は 列車 を 逃した |
fakku ! wareware wa ressha o nogashita |
|
169 |
Fuck you—I'm leaving |
Fuck you—I'm
leaving |
操你 -
我要走了 |
cāo
nǐ - wǒ yào zǒule |
Fuck you-I'm leaving |
Vas te faire encule-je pars |
Foda-se, estou indo embora |
A la mierda, me voy |
Vaffanculo, me ne vado |
Catapultam habeo-Im relinquo |
Fick dich - ich gehe |
Μακάρι
να ... φύγω |
Makári na ...
fýgo |
Pierdolę cię -
wychodzę |
Пошел
ты, я ухожу |
Poshel ty, ya ukhozhu |
Fuck you—I'm leaving |
Vas te faire encule-je pars |
あなたをファック
- 私は残している |
あなた を ファック - 私 は 残している |
anata o fakku - watashi wa nokoshiteiru |
|
171 |
滚你妈的蛋,我要走了 |
gǔn
nǐ mā de dàn, wǒ yào zǒule |
滚你妈的蛋,我要走了 |
gǔn
nǐ mā de dàn, wǒ yào zǒule |
Roll your mother's egg,
I'm leaving |
Roulez l'œuf de votre
mère, je pars |
Role o ovo da sua mãe,
estou saindo |
Tira el huevo de tu
madre, me voy |
Tira l'uovo di tua madre,
me ne vado |
Ovum volvunt mater tua
ego sum relinquo |
Rolle das Ei deiner
Mutter, ich gehe |
Ρίξτε
το αυγό της
μητέρας σας,
φεύγω |
Ríxte to
avgó tis mitéras sas, févgo |
Rzuć jajkiem matki,
wychodzę |
Брось
яйцо своей
матери, я
ухожу |
Bros' yaytso svoyey materi, ya ukhozhu |
滚你妈的蛋,我要走了 |
Roulez l'œuf de votre
mère, je pars |
あなたの母の卵を巻く、私は残している |
あなた の 母 の 卵 を 巻く 、 私 は 残している |
anata no haha no tamago o maku , watashi wanokoshiteiru |
|
172 |
fuck me used
to express surprise |
fuck me used
to express surprise |
他妈的我用来表达惊喜 |
tā
mā de wǒ yòng lái biǎodá jīngxǐ |
Fuck me used to express surprise |
Fuck me utilisé pour exprimer
la surprise |
Foda-me usado para expressar
surpresa |
Fóllame solía expresar sorpresa |
Cazzo, ero solito esprimere
sorpresa |
Pedicabo me admirari solebat, |
Fuck me pflegte, Überraschung
auszudrücken |
Fuck μου
χρησιμοποιείται
για να
εκφράσει
έκπληξη |
Fuck mou
chrisimopoieítai gia na ekfrásei ékplixi |
Pierdol mnie, żeby
wyrazić zdziwienie |
Ебать
меня, чтобы
выразить
удивление |
Yebat' menya, chtoby vyrazit' udivleniye |
fuck me used
to express surprise |
Fuck me utilisé pour exprimer
la surprise |
私をファックして驚きを表現していた |
私 を ファック して 驚き を 表現 していた |
watashi o fakku shite odoroki o hyōgen shiteita |
|
173 |
(表示惊奇)我他奴的见鬼了 |
(biǎoshì
jīngqí) wǒ tā nú de jiànguǐle |
(表示惊奇)我他奴的见鬼了 |
(biǎoshì
jīngqí) wǒ tā nú de jiànguǐle |
(Expressing surprise) I'm a
fucking slave. |
(Exprimant sa surprise) Je suis
un putain d'esclave. |
(Expressando surpresa) Eu sou
um escravo do caralho. |
(Expresando sorpresa) Soy un
maldito esclavo. |
(Esprimendo sorpresa) Sono uno
schiavo fottuto. |
(Mirans) infernum me servum
eius |
(Überraschung ausdrücken) Ich
bin ein verdammter Sklave. |
(Εκφράζοντας
έκπληξη) Είμαι
σκλάβος. |
(Ekfrázontas
ékplixi) Eímai sklávos. |
(Wyrażając
zaskoczenie) Jestem pieprzonym niewolnikiem. |
(Выражая
удивление) Я
чертов раб. |
(Vyrazhaya udivleniye) YA chertov rab. |
(表示惊奇)我他奴的见鬼了 |
(Exprimant sa surprise) Je suis
un putain d'esclave. |
(驚きを表現する)私はファックの奴隷だ。 |
( 驚き を 表現 する ) 私 は ファック の 奴隷だ 。 |
( odoroki o hyōgen suru ) watashi wa fakku no doreida . |
|
174 |
他妈的我用来表达惊喜 |
tā
mā de wǒ yòng lái biǎodá jīngxǐ |
他妈的我用来表达惊喜 |
tā
mā de wǒ yòng lái biǎodá jīngxǐ |
Fuck I used to express surprise |
Putain j'avais l'habitude
d'exprimer la surprise |
Porra eu costumava expressar
surpresa |
Joder solía expresar sorpresa |
Cazzo, ero solito esprimere
sorpresa |
Pedicabo me exprimere mirum |
Fuck Ich drückte immer
Überraschung aus |
Fuck
Πέρασα
έκπληξη |
Fuck Pérasa
ékplixi |
Kurwa, którego
wyrażałem z zaskoczeniem |
Черт,
я выражал
удивление |
Chert, ya vyrazhal udivleniye |
他妈的我用来表达惊喜 |
Putain j'avais l'habitude
d'exprimer la surprise |
ファック私は驚きを表現するために使用 |
ファック 私 は 驚き を 表現 する ため に 使用 |
fakku watashi wa odoroki o hyōgen suru tame ni shiyō |
|
175 |
fuck around (
also ,fuck a bout) to
waste time by behaving in a silly way |
fuck around
(also,fuck a bout) to waste time by behaving in a silly way |
他妈的(也是,他妈的一个回合)浪费时间以愚蠢的方式行事 |
tā
mā de (yěshì, tā mā de yīgè huíhé) làngfèi
shíjiān yǐ yúchǔn de fāngshì xíngshì |
Fuck around (also , fuck a
bout) to waste time by behaving in a silly way |
Fuck around (aussi, fuck
un combat) pour perdre du temps en se comportant de manière stupide |
Foda-se (também, foda-se
uma luta) para perder tempo, comportando-se de uma forma boba |
Follar (también, follar
un combate) para perder el tiempo comportándose de una manera tonta |
Cazzo (anche, scopare un
incontro) a perdere tempo comportandosi in modo sciocco |
circum puer (also: puer
IRCA) gerens tempus terere in via stultus |
Fuck um (auch, fuck a
bout) um Zeit zu verschwenden, indem du dich auf eine dumme Weise benimmst |
Fuck
γύρω (επίσης, fuck
μια περίοδο)
για να χάσει
χρόνο συμπεριφέροντας
με ανόητο
τρόπο |
Fuck
gýro (epísis, fuck mia período) gia na chásei chróno symperiférontas me
anóito trópo |
Pieprzyć się
(także, pieprzyć walkę), aby tracić czas, zachowując
się głupio |
Ебать
(также,
трахать бой),
чтобы
тратить время,
ведя себя
глупо |
Yebat' (takzhe, trakhat' boy), chtoby tratit' vremya, vedya sebya glupo |
fuck around (
also ,fuck a bout) to
waste time by behaving in a silly way |
Fuck around (aussi, fuck
un combat) pour perdre du temps en se comportant de manière stupide |
愚かなやり方で行動することで、時間を無駄にすることもあります。 |
愚かな やり方 で 行動 する ことで 、 時間 を 無駄 にする こと も あります 。 |
orokana yarikata de kōdō suru kotode , jikan o muda nisuru koto mo arimasu . |
|
176 |
闲混;瞎混 |
xián hùn;
xiā hùn |
闲混;瞎混 |
xián hùn;
xiā hùn |
Idle mix |
Mélange de ralenti |
Mistura inativa |
Mezcla inactiva |
Mix inattivo |
Cunctantur in aedibus, Xiahun |
Leerlaufmischung |
Μείγμα
αναμονής |
Meígma
anamonís |
Bezczynna mieszanka |
Холодная
смесь |
Kholodnaya smes' |
闲混;瞎混 |
Mélange de ralenti |
アイドルミックス |
アイドル ミックス |
aidoru mikkusu |
|
177 |
A more polite, informal way of
saying this is mess about or mess
around |
A more polite,
informal way of saying this is mess about or mess around |
一个更有礼貌,非正式的说法是混乱或混乱 |
yīgè gèng
yǒu lǐmào, fēi zhèngshì de shuōfǎ shì hǔnluàn
huò hǔnluàn |
A more polite, informal way of
saying this is mess about or mess around |
Une façon plus polie et
informelle de dire que c'est un désordre ou un désordre |
Uma maneira mais educada e
informal de dizer isso é bagunçar ou mexer |
Una forma más educada e
informal de decir que esto es un lío o un lío |
Un modo più educato e informale
per dire che è un casino o un casino |
A magis urbanum, informal de via
dicens hic est pulmentum, aut pulmentum circum |
Eine höflichere, informellere
Art, dies zu sagen, ist Chaos oder Unordnung |
Ένας
πιο ευγενικός,
ανεπίσημος
τρόπος να λέτε
αυτό είναι
βρωμιά ή
βρωμιά γύρω |
Énas pio
evgenikós, anepísimos trópos na léte aftó eínai vromiá í vromiá gýro |
Bardziej uprzejmy, nieformalny
sposób mówienia o tym jest bałagan lub bałagan w okolicy |
Более
вежливый,
неформальный
способ сказать
это
беспорядок
или
беспорядок |
Boleye vezhlivyy, neformal'nyy sposob skazat' eto besporyadok ili besporyadok |
A more polite, informal way of
saying this is mess about or mess
around |
Une façon plus polie et
informelle de dire que c'est un désordre ou un désordre |
これを言っているより丁寧で非公式の方法は、 |
これ を 言っている より 丁寧で 非公式 の 方法 は 、 |
kore o itteiru yori teineide hikōshiki no hōhō wa , |
|
178 |
一个更有礼貌,非正式的说法是混乱或混乱 |
yīgè gèng
yǒu lǐmào, fēi zhèngshì de shuōfǎ shì hǔnluàn
huò hǔnluàn |
一个更有礼貌,非正式的说法是混乱或混乱 |
yīgè gèng
yǒu lǐmào, fēi zhèngshì de shuōfǎ shì hǔnluàn
huò hǔnluàn |
A more polite, informal saying
is confusion or confusion |
Un dicton informel plus poli
est la confusion ou la confusion |
Um provérbio mais educado e
informal é confusão ou confusão |
Un dicho más cortés e informal
es confusión o confusión |
Un detto più educato e
informale è confusione o confusione |
A magis urbanum, informal ratio
turbatur et confusione |
Ein höflicheres, informelleres
Sprichwort ist Verwirrung oder Verwirrung |
Ένα
πιο ευγενικό,
ανεπίσημο
ρητό είναι
σύγχυση ή σύγχυση |
Éna pio
evgenikó, anepísimo ritó eínai sýnchysi í sýnchysi |
Bardziej grzeczne, nieformalne
powiedzenie to zamieszanie lub zamieszanie |
Более
вежливое,
неформальное
высказывание
- путаница
или
путаница |
Boleye vezhlivoye, neformal'noye vyskazyvaniye - putanitsa ili putanitsa |
一个更有礼貌,非正式的说法是混乱或混乱 |
Un dicton informel plus poli
est la confusion ou la confusion |
より丁寧で非公式な言葉は、混乱や混乱です。 |
より 丁寧で 非公式な 言葉 は 、 混乱 や 混乱です 。 |
yori teineide hikōshikina kotoba wa , konran ya konrandesu. |
|
179 |
较礼貌和非正式的说法是 |
jiào
lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
较礼貌和非正式的说法是 |
jiào
lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
More polite and informal |
Plus poli et informel |
Mais educado e informal |
Más educado e informal |
Più educato e informale |
Alia ratio est urbanum, et
informal |
Höflicher und informeller |
Πολύ
ευγενικό και
άτυπο |
Polý evgenikó
kai átypo |
Bardziej uprzejmy i nieformalny |
Более
вежливый и
неформальный |
Boleye vezhlivyy i neformal'nyy |
较礼貌和非正式的说法是 |
Plus poli et informel |
もっと丁寧で非公式な |
もっと 丁寧で 非公式な |
motto teineide hikōshikina |
|
180 |
mess about |
mess
about |
胡闹 |
húnào |
Mess about |
Mess à propos |
Mess sobre |
Lío sobre |
Pasticcio |
circa pulmentum |
Unsinn |
Κακό |
Kakó |
Pospiesz się |
Беспокойство |
Bespokoystvo |
mess about |
Mess à propos |
混乱する |
混乱 する |
konran suru |
|
181 |
(英国英语) |
(yīngguó
yīngyǔ) |
(英国英语) |
(yīngguó
yīngyǔ) |
(British English) |
(Anglais britannique) |
(Inglês britânico) |
(Inglés británico) |
(Inglese britannico) |
(Britannia Latina) |
(Britisches Englisch) |
(Αγγλική
Αγγλική) |
(Anglikí
Anglikí) |
(Brytyjski angielski) |
(Британский
английский) |
(Britanskiy angliyskiy) |
(英国英语) |
(Anglais britannique) |
(英英) |
( 英 英 ) |
( ei ei ) |
|
182 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Or |
Or |
Or |
Or |
или |
ili |
或 |
Ou |
または |
または |
mataha |
|
183 |
mess around |
mess
around |
乱七八糟 |
luànqībāzāo |
Mess around |
Mess autour |
Bagunça ao redor |
Lío alrededor |
Scherzare |
tatam circum |
Verwirren Sie herum |
Κουνήστε
το γύρω |
Kouníste to
gýro |
Bał się wokół |
Беспокойство |
Bespokoystvo |
mess around |
Mess autour |
くそった |
く そった |
ku sotta |
|
184 |
(北美英语、英
国英语) |
(běiměi
yīngyǔ, yīngguó yīngyǔ) |
(北美英语,英国英语) |
(běiměi
yīngyǔ, yīngguó yīngyǔ) |
(North American English,
British English) |
(Anglais nord-américain,
anglais britannique) |
(Inglês norte-americano, inglês
britânico) |
(Inglés norteamericano, inglés
británico) |
(Inglese nordamericano, inglese
britannico) |
(North American English, Anglis
Britannia) |
(Nordamerikanisches Englisch,
Britisches Englisch) |
(Αγγλικά
Αγγλικά,
Αγγλικά) |
(Angliká
Angliká, Angliká) |
(North American English,
British English) |
(Североамериканский
английский,
британский
английский) |
(Severoamerikanskiy angliyskiy, britanskiy angliyskiy) |
(北美英语、英
国英语) |
(Anglais nord-américain,
anglais britannique) |
(北米英語、イギリス英語) |
( 北米 英語 、 イギリス 英語 ) |
( hokubei eigo , igirisu eigo ) |
|
185 |
fuck sb
around ( also fuck sb
about) to treat sb in a way that is deliberately
not helpful to them
or wastes their time |
fuck sb around
(also fuck sb about) to treat sb in a way that is deliberately not helpful to
them or wastes their time |
(对某人而言)以某种对他们故意没有帮助或浪费他们的时间的方式对待某人 |
(duì mǒu
rén ér yán) yǐ mǒu zhǒng duì tāmen gùyì méiyǒu
bāngzhù huò làngfèi tāmen de shíjiān de fāngshì duìdài
mǒu rén |
Fuck sb around ( also fuck sb
about) to treat sb in a way that is deliberately not helpful to them or
wastes their time |
Fuck sb autour (aussi fuck sb
environ) pour traiter sb d'une manière qui n'est délibérément pas utile pour
eux ou perd leur temps |
Foda-se o sb (também foda-se o
sb) para tratar o sb de uma forma que não é deliberadamente útil para eles ou
desperdiça seu tempo |
Mierda alrededor (también joder
sb acerca de) para tratar sb de una manera que deliberadamente no es útil
para ellos o pierde su tiempo |
Cazzo sb in giro (anche fuck sb
about) per trattare sb in un modo che non è deliberatamente utile per loro o
fa perdere tempo |
irrumabo circa sb (etiam si de
irrumabo) tractare ut si via per se utile sit, bonitati Creatoris illis in
tempore suo et instauravero ruinosa |
Fuck jdm (auch jdm), jdm auf
eine Weise zu behandeln, die ihnen absichtlich nicht dienlich ist oder ihre
Zeit verschwendet |
Fuck sb γύρω
(επίσης fuck sb
περίπου) για να
μεταχειριστεί
sb με έναν τρόπο
που δεν είναι
σκόπιμα να
τους βοηθήσει
ή να σπαταλά το
χρόνο τους |
Fuck sb gýro
(epísis fuck sb perípou) gia na metacheiristeí sb me énan trópo pou den eínai
skópima na tous voithísei í na spatalá to chróno tous |
Pieprzyć kogoś
(także pieprzyć kogoś), aby traktować kogoś w
sposób, który celowo nie jest dla niego pomocny lub marnuje jego czas |
Fuck sb around
(также fuck sb about),
чтобы
лечить sb
таким
образом, который
сознательно
не помогает
им или тратит
свое время |
Fuck sb around (takzhe fuck sb about), chtoby lechit' sb takim obrazom, kotoryy
soznatel'no ne pomogayet im ili tratit svoye vremya |
fuck sb
around ( also fuck sb
about) to treat sb in a way that is deliberately
not helpful to them
or wastes their time |
Fuck sb autour (aussi fuck sb
environ) pour traiter sb d'une manière qui n'est délibérément pas utile pour
eux ou perd leur temps |
(また、約SBファック)周りのSB性交意図的にそれらまたは廃棄物自分の時間に役に立たない方法で、SBを治療します |
( また 、 約 SB ファック ) 周り の SB 性交 意図 的 にそれら または 廃棄物 自分 の 時間 に 役に立たない 方法で 、 SB を 治療 します |
( mata , yaku SB fakku ) mawari no SB seikō ito teki nisorera mataha haikibutsu jibun no jikan ni yakunitatanaihōhō de , SB o chiryō shimasu |
|
186 |
瞎胡弄;故意浪费某人的时间 |
xiā hú
nòng; gùyì làngfèi mǒu rén de shíjiān |
瞎胡弄;故意浪费某人的时间 |
xiā hú
nòng; gùyì làngfèi mǒu rén de shíjiān |
瞎胡弄;
intentionally wasting someone's time |
Intention 胡弄;
gaspiller intentionnellement le temps de quelqu'un |
Int 胡弄;
desperdiçar intencionalmente o tempo de alguém |
瞎 胡弄,
intencionalmente desperdiciando el tiempo de alguien |
瞎 胡弄;
intenzionalmente sprecando il tempo di qualcuno |
Cæcus seducat, volens in
tempore vastantes est scriptor |
胡弄
胡弄, absichtlich jemand Zeit verschwenden |
瞎 胡弄,
σπατάλη
σκόπιμα
κάποιον χρόνο |
xiā hú
nòng, spatáli skópima kápoion chróno |
瞎 胡弄,
celowo marnuje czyjś czas |
瞎 胡弄,
умышленное
зря чье-то
время |
xiā hú nòng, umyshlennoye zrya ch'ye-to vremya |
瞎胡弄;故意浪费某人的时间 |
Intention 胡弄;
gaspiller intentionnellement le temps de quelqu'un |
胡胡操;意図的に誰かの時間を無駄にする |
胡 胡 操 ; 意図 的 に 誰 か の 時間 を 無駄 に する |
ebisu ebisu misao ; ito teki ni dare ka no jikan o muda nisuru |
|
187 |
A more polite, informal way of
saying this is mess sb about/around |
A more polite,
informal way of saying this is mess sb about/around |
一个更有礼貌,非正式的方式说这是乱七八糟的 |
yīgè gèng
yǒu lǐmào, fēi zhèngshì de fāngshì shuō zhè shì
luànqībāzāo de |
A more polite, informal way of
saying this is mess sb about/around |
Une manière plus polie et
informelle de dire c'est mess sb about / around |
Uma maneira mais educada e
informal de dizer isso é bagunça |
Una manera más educada e
informal de decir que esto es mess sb about / around |
Un modo più educato e informale
di dire questo è pasticcio su / intorno |
A magis urbanum, informal de via
dicens hic si pulmentum / circuitu |
Eine höflichere, informellere
Art, dies zu sagen, ist ein Durcheinander |
Ένας
πιο ευγενικός,
ανεπίσημος
τρόπος να
πούμε αυτό
είναι το χάος sb
γύρω / γύρω |
Énas pio
evgenikós, anepísimos trópos na poúme aftó eínai to cháos sb gýro / gýro |
Bardziej uprzejmy, nieoficjalny
sposób mówienia o tym jest bałaganowy o / wokół |
Более
вежливый,
неформальный
способ сказать
это
беспорядок sb
about / around |
Boleye vezhlivyy, neformal'nyy sposob skazat' eto besporyadok sb about / around |
A more polite, informal way of
saying this is mess sb about/around |
Une manière plus polie et
informelle de dire c'est mess sb about / around |
これを言っているより丁寧で非公式の方法は、約/周りの混乱です |
これ を 言っている より 丁寧で 非公式 の 方法 は 、 約 /周り の 混乱です |
kore o itteiru yori teineide hikōshiki no hōhō wa , yaku /mawari no konrandesu |
|
188 |
较礼貌和非正式的说法是 |
jiào
lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
较礼貌和非正式的说法是 |
jiào
lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
More polite and informal |
Plus poli et informel |
Mais educado e informal |
Más educado e informal |
Più educato e informale |
Alia ratio est urbanum, et
informal |
Höflicher und informeller |
Πολύ
ευγενικό και
άτυπο |
Polý evgenikó
kai átypo |
Bardziej uprzejmy i nieformalny |
Более
вежливый и
неформальный |
Boleye vezhlivyy i neformal'nyy |
较礼貌和非正式的说法是 |
Plus poli et informel |
もっと丁寧で非公式な |
もっと 丁寧で 非公式な |
motto teineide hikōshikina |
|
189 |
mess sb about/around |
mess sb
about/around |
弄脏某人/周围 |
nòng zāng
mǒu rén/zhōuwéi |
Mess sb about/around |
Mess sb à propos de / autour |
Bagunça sb sobre / em torno de |
Mess sb about / around |
Pasticcio sb circa / intorno |
si circa pulmentum / circuitu |
Mess jdm / um |
Μερικοί
λόγοι γύρω /
γύρω |
Merikoí lógoi
gýro / gýro |
Mess sb około / około |
Mess sb about / around |
Mess sb about / around |
mess sb about/around |
Mess sb à propos de / autour |
Mess sb about / around |
Mess sb about / around |
Mess sb abōt / arōnd |
|
190 |
(美国英语) |
(měiguó
yīngyǔ) |
(美国英语) |
(měiguó
yīngyǔ) |
(American English) |
(Anglais américain) |
(Inglês americano) |
(Inglés americano) |
(Inglese americano) |
(American Latina) |
(Amerikanisches Englisch) |
(Αμερικανική
Αγγλική) |
(Amerikanikí
Anglikí) |
(Amerykański
angielski) |
(Американский
английский) |
(Amerikanskiy angliyskiy) |
(美国英语) |
(Anglais américain) |
(アメリカ英語) |
( アメリカ 英語 ) |
( amerika eigo ) |
|
191 |
fuck off |
fuck off |
他妈的 |
tā
mā de |
Fuck off |
Fuck off |
Foda-se |
A la mierda |
Fanculo |
off XVI Pedicabo |
Verpiss dich |
Γαμώτο |
Gamóto |
Odpierdol się |
Отправляйся |
Otpravlyaysya |
fuck off |
Fuck off |
ファック・オフ |
ファック・オフ |
fakku ofu |
|
192 |
usually used in orders |
usually used
in orders |
通常用于订单 |
tōngcháng
yòng yú dìngdān |
Usually used in orders |
Habituellement utilisé
dans les commandes |
Geralmente usado em
encomendas |
Usualmente usado en
ordenes |
Solitamente utilizzato
negli ordini |
plerumque in ordines |
Normalerweise in
Bestellungen verwendet |
Συνήθως
χρησιμοποιείται
στις
παραγγελίες |
Syníthos
chrisimopoieítai stis parangelíes |
Zwykle stosowany w
zamówieniach |
Обычно
используется
в заказах |
Obychno ispol'zuyetsya v zakazakh |
usually used in orders |
Habituellement utilisé
dans les commandes |
通常は注文で使用されます |
通常 は 注文 で 使用 されます |
tsūjō wa chūmon de shiyō saremasu |
|
193 |
通常用于命令 |
tōngcháng
yòng yú mìnglìng |
通常用于命令 |
tōngcháng
yòng yú mìnglìng |
Usually used for commands |
Habituellement utilisé pour les
commandes |
Geralmente usado para comandos |
Usualmente usado para comandos |
Solitamente utilizzato per i
comandi |
Communiter imperium |
Wird normalerweise für Befehle
verwendet |
Συνήθως
χρησιμοποιείται
για εντολές |
Syníthos
chrisimopoieítai gia entolés |
Zwykle używane do
poleceń |
Обычно
используется
для команд |
Obychno ispol'zuyetsya dlya komand |
通常用于命令 |
Habituellement utilisé pour les
commandes |
通常はコマンドに使用されます |
通常 は コマンド に 使用 されます |
tsūjō wa komando ni shiyō saremasu |
|
194 |
to go away |
to go away |
走开 |
zǒu
kāi |
To go away |
Pour partir |
Para ir embora |
Para irse |
Per andare via |
ut auferat |
Um wegzugehen |
Για να
φύγεις |
Gia na fýgeis |
Odejść |
Уйти |
Uyti |
to go away |
Pour partir |
去る |
去る |
saru |
|
195 |
滚开;走开 |
gǔn
kāi; zǒu kāi |
滚开;走开 |
gǔn
kāi; zǒu kāi |
Go away; walk away |
Va-t'en, éloigne-toi |
Vá embora, vá embora |
Vete, vete |
Vai via, cammina via |
Ad auferetur: discedite |
Geh weg, geh weg |
Πηγαίνετε
μακριά, με τα
πόδια |
Pigaínete
makriá, me ta pódia |
Odejdź, odejdź |
Уходите,
уходите |
Ukhodite, ukhodite |
滚开;走开 |
Va-t'en, éloigne-toi |
離れて遠ざかる |
離れて 遠ざかる |
hanarete tōzakaru |
|
196 |
Why don’t you just fuck off |
Why don’t you
just fuck off |
你为什么不干掉 |
nǐ
wèishéme bù gān diào |
Why don’t you just fuck off |
Pourquoi tu ne vas pas te faire
foutre? |
Por que você não se mete? |
¿Por qué no te vas a la mierda? |
Perché non te ne vai e basta |
Quare non tantum vilis off |
Warum verstehst du dich nicht
einfach? |
Γιατί
δεν παίζεις
απλά |
Giatí den
paízeis aplá |
Dlaczego po prostu się nie
odpieracie |
Почему
бы вам
просто не
трахнуть |
Pochemu by vam prosto ne trakhnut' |
Why don’t you just fuck off |
Pourquoi tu ne vas pas te faire
foutre? |
なぜあなたはたわわないの? |
なぜ あなた は たわわ ないの ? |
naze anata wa tawawa naino ? |
|
197 |
你干吗不这就滚开? |
nǐ gànma
bù zhè jiù gǔn kāi? |
你干吗不这就滚开? |
nǐ gànma
bù zhè jiù gǔn kāi? |
Why don't you go away? |
Pourquoi ne partez-vous pas? |
Por que você não vai embora? |
¿Por qué no te vas? |
Perché non vai via? |
Cur non hoc vacuum abire? |
Warum gehst du nicht weg? |
Γιατί
δεν φύγεις; |
Giatí den
fýgeis? |
Dlaczego nie odejdziesz? |
Почему
бы тебе не
уйти? |
Pochemu by tebe ne uyti? |
你干吗不这就滚开? |
Pourquoi ne partez-vous pas? |
どうしてあなたは離れませんか? |
どうして あなた は 離れません か ? |
dōshite anata wa hanaremasen ka ? |
|
198 |
你为什么不干掉 |
Nǐ
wèishéme bù gān diào |
你为什么不干掉 |
Nǐ
wèishéme bù gān diào |
Why don't you kill it? |
Pourquoi ne le tuez-vous pas? |
Por que você não mata? |
¿Por qué no lo matas? |
Perché non lo uccidi? |
Cur vos eradico |
Warum tötest du es nicht? |
Γιατί
δεν το
σκοτώνεις; |
Giatí den to
skotóneis? |
Dlaczego go nie zabijesz? |
Почему
ты не убил
его? |
Pochemu ty ne ubil yego? |
你为什么不干掉 |
Pourquoi ne le tuez-vous pas? |
どうしてそれを殺さないの? |
どうして それ を 殺さないの ? |
dōshite sore o korosanaino ? |
|
199 |
fuck up to
do sth badly or make a bad mistake |
fuck up to do
sth badly or make a bad mistake |
他妈的做得不好或犯了一个错误的错误 |
tā
mā de zuò dé bù hǎo huò fànle yīgè cuòwù de cuòwù |
Fuck up to do sth badly or make
a bad mistake |
Baisez-vous pour faire du mal
ou faire une mauvaise erreur |
Foda-se para fazer sth mal ou
cometer um erro grave |
A la mierda hacer algo mal o
cometer un grave error |
Fanculo per fare male sth o fare
un brutto errore |
Summa et puer bene aut male ad
ignorantiam |
Fuck up, um schlecht zu tun oder
einen schlechten Fehler zu machen |
Fuck
μέχρι να κάνει
sth άσχημα ή να
κάνει ένα
λάθος λάθος |
Fuck méchri na
kánei sth áschima í na kánei éna láthos láthos |
Pieprzyć się,
żeby zrobić coś źle lub popełnić zły
błąd |
Fuck up,
чтобы
сделать
ужасно или
сделать
плохую ошибку |
Fuck up, chtoby sdelat' uzhasno ili sdelat' plokhuyu oshibku |
fuck up to
do sth badly or make a bad mistake |
Baisez-vous pour faire du mal
ou faire une mauvaise erreur |
ひどくやってしまい、悪いミスをする |
ひどく やってしまい 、 悪い ミス を する |
hidoku yatteshimai , warui misu o suru |
|
200 |
弄糟;搞环;出了大错 |
nòng zāo;
gǎo huán; chūle dà cuò |
弄糟;搞环;出了大错 |
nòng zāo;
gǎo huán; chūle dà cuò |
It's messed up; |
C'est foiré; |
Está confuso; |
Está en mal estado; |
È incasinato; |
Donec fac annulum magnum
errorem |
Es ist durcheinander; |
Είναι
μπέρδεμα? |
Eínai bérdema? |
Jest pomieszany; |
Это
испорчено; |
Eto isporcheno; |
弄糟;搞环;出了大错 |
C'est foiré; |
それはうんざりしている。 |
それ は うんざり している 。 |
sore wa unzari shiteiru . |
|
201 |
You’ve
really fucked up this time! |
You’ve really
fucked up this time! |
你这次真的搞砸了! |
nǐ zhè cì
zhēn de gǎo zále! |
You’ve really fucked up this
time! |
Tu as vraiment merdé cette
fois! |
Você realmente fodeu dessa vez! |
¡Estabas realmente jodido esta
vez! |
Questa volta hai davvero
fottuto! |
Hoc est vere te futui! |
Du hast diese Zeit wirklich
versaut! |
Έχετε
πραγματικά fucked
μέχρι αυτή τη
φορά! |
Échete
pragmatiká fucked méchri aftí ti forá! |
Tym razem naprawdę
spieprzyłeś! |
На
этот раз ты
действительно
испортил! |
Na etot raz ty deystvitel'no isportil! |
You’ve
really fucked up this time! |
Tu as vraiment merdé cette
fois! |
あなたは本当にこの時間を犯した! |
あなた は 本当に この 時間 を 犯した ! |
anata wa hontōni kono jikan o okashita ! |
|
202 |
你这灰确实搞得一塌糊涂! |
Nǐ zhè
huī quèshí gǎo dé yītāhútú! |
你这灰确实搞得一塌糊涂! |
Nǐ zhè
huī quèshí gǎo dé yītāhútú! |
You really messed up this gray! |
Tu as vraiment foiré ce gris! |
Você realmente estragou esse
cinza! |
¡Realmente ensuciaste este
gris! |
Hai davvero incasinato questo
grigio! |
Vos vere est pulmentum de
griseo! |
Du hast dieses Grau wirklich
vermasselt! |
Σας
έκανες
πραγματικά
λάθος! |
Sas ékanes
pragmatiká láthos! |
Naprawdę zawiedliście
to szaro! |
Ты
действительно
испортил
этот серый
цвет! |
Ty deystvitel'no isportil etot seryy tsvet! |
你这灰确实搞得一塌糊涂! |
Tu as vraiment foiré ce gris! |
あなたは本当にこの灰色を台無しにしました! |
あなた は 本当に この 灰色 を 台無し に しました ! |
anata wa hontōni kono haīro o dainashi ni shimashita ! |
|
203 |
你这次真的搞砸了! |
Nǐ zhè cì
zhēn de gǎo zále! |
你这次真的搞砸了! |
Nǐ zhè cì
zhēn de gǎo zále! |
You really messed up this time! |
Vous avez vraiment foiré cette
fois! |
Você realmente estragou tudo
dessa vez! |
¡Realmente has ensuciado esta
vez! |
Questa volta hai davvero
incasinato! |
Vos vere viator sursum hoc? |
Du hast dieses Mal wirklich
versaut! |
Πάσατε
πραγματικά
αυτή τη φορά! |
Pásate
pragmatiká aftí ti forá! |
Tym razem naprawdę
zawiedliście! |
На
этот раз ты
действительно
испортился! |
Na etot raz ty deystvitel'no isportilsya! |
你这次真的搞砸了! |
Vous avez vraiment foiré cette
fois! |
あなたは本当にこの時間を台無しにしました! |
あなた は 本当に この 時間 を 台無し に しました ! |
anata wa hontōni kono jikan o dainashi ni shimashita ! |
|
204 |
A more polite way to express
this is mess up |
A more polite
way to express this is mess up |
更有礼貌的方式来表达这一点是困难的 |
Gèng yǒu
lǐmào de fāngshì lái biǎodá zhè yīdiǎn shì kùnnán de |
A more polite way to express
this is mess up |
Une façon plus polie d'exprimer
cela est en désordre |
Uma maneira mais educada de
expressar isso é bagunçar |
Una forma más educada de
expresar esto es estropear |
Un modo più educato per
esprimere questo è un casino |
A magis urbanum hoc modo
exprimere tatam sursum |
Eine höflichere Art, dies
auszudrücken, ist durcheinander |
Ένας
πιο ευγενικός
τρόπος να το
εκφράσω αυτό
είναι βρωμιά |
Énas pio
evgenikós trópos na to ekfráso aftó eínai vromiá |
Bardziej uprzejmy sposób na
wyrażenie tego jest bałaganem |
Более
вежливый
способ
выразить
это беспорядок |
Boleye vezhlivyy sposob vyrazit' eto besporyadok |
A more polite way to express
this is mess up |
Une façon plus polie d'exprimer
cela est en désordre |
これを表現するより礼儀正しい方法は、 |
これ を 表現 する より 礼儀 正しい 方法 は 、 |
kore o hyōgen suru yori reigi tadashī hōhō wa , |
|
205 |
较礼貌的说法是 |
jiào
lǐmào de shuōfǎ shì |
较礼貌的说法是 |
jiào
lǐmào de shuōfǎ shì |
The polite statement is |
La déclaration polie est |
A declaração educada é |
La declaración educada es |
La dichiarazione educata è |
A magis urbanum dicere |
Die Höflichkeitsaussage ist |
Η
ευγενική
δήλωση είναι |
I evgenikí
dílosi eínai |
Grzeczne stwierdzenie jest |
Вежливое
утверждение |
Vezhlivoye utverzhdeniye |
较礼貌的说法是 |
La déclaration polie est |
丁寧な声明は |
丁寧な 声明 は |
teineina seimei wa |
|
206 |
mess up |
mess up |
搞乱 |
gǎo
luàn |
Mess up |
Gâcher |
Bagunçar |
Desordenar |
Disfare |
tatam sursum |
Vermasseln |
Κουνήστε
το |
Kouníste
to |
Zepsuć się |
Беспокойство |
Bespokoystvo |
mess up |
Gâcher |
うんざり |
うんざり |
unzari |
|
207 |
fuck sb up to
upset or confuse sb so much that they are not able to deal with problems in
their life |
fuck sb up to
upset or confuse sb so much that they are not able to deal with problems in
their life |
他妈的多少让他不高兴或困惑,以至于无法处理他们生活中的问题 |
tā
mā de duōshǎo ràng tā bù gāoxìng huò kùnhuò,
yǐzhìyú wúfǎ chǔlǐ tāmen shēnghuó zhōng de
wèntí |
Fuck sb up to upset or confuse
sb so much that they are not able to deal with problems in their life |
Fuck sb jusqu'à bouleverser ou
confondre sb tellement qu'ils ne sont pas en mesure de faire face à des
problèmes dans leur vie |
Fuck sb até chateado ou
confundir sb tanto que eles não são capazes de lidar com problemas em sua
vida |
Joder sb hasta molestar o
confundir sb tanto que no son capaces de lidiar con los problemas en su vida |
Fanculo fino a sconvolgere o
confondere sb tanto che non sono in grado di affrontare i problemi della loro
vita |
et vehementer angebat in tantum
ut si irrumabo et confundamus ibi si non sunt problems potes agere in vitam |
Fuck sb, um jdn so zu verärgern
oder zu verwirren, dass sie nicht in der Lage sind, mit Problemen in ihrem
Leben umzugehen |
Fuck sb
μέχρι να
αναστατώσει ή
να συγχέει sb
τόσο πολύ που δεν
είναι σε θέση
να
αντιμετωπίσουν
προβλήματα στη
ζωή τους |
Fuck sb méchri
na anastatósei í na synchéei sb tóso polý pou den eínai se thési na
antimetopísoun provlímata sti zoí tous |
Pieprzyć kogoś tak,
żeby zdenerwować lub zepsuć sb tak bardzo, że nie są
w stanie poradzić sobie z problemami w swoim życiu |
Fuck sb,
чтобы
расстроить
или
запутать sb
настолько,
что они не
могут
справиться
с
проблемами в
своей жизни |
Fuck sb, chtoby rasstroit' ili zaputat' sb nastol'ko, chto oni ne mogut
spravit'sya s problemami v svoyey zhizni |
fuck sb up to
upset or confuse sb so much that they are not able to deal with problems in
their life |
Fuck sb jusqu'à bouleverser ou
confondre sb tellement qu'ils ne sont pas en mesure de faire face à des
problèmes dans leur vie |
ファックsbは、彼らの人生での問題に対処することができないほど混乱させたり、混乱させたりする |
ファック sb は 、 彼ら の 人生 で の 問題 に 対処 すること が できない ほど 混乱 させ たり 、 混乱 させ たりする |
fakku sb wa , karera no jinsei de no mondai ni taisho surukoto ga dekinai hodo konran sase tari , konran sase tarisuru |
|
208 |
使某人的感情受到创伤;完全打乱了某人的生活 |
shǐ
mǒu rén de gǎnqíng shòudào chuāngshāng; wánquán dǎ
luànle mǒu rén de shēnghuó |
使某人的感情受到创伤;完全打乱了某人的生活 |
shǐ
mǒu rén de gǎnqíng shòudào chuāngshāng; wánquán dǎ
luànle mǒu rén de shēnghuó |
Make someone’s feelings hurt;
it completely disrupts someone’s life |
Faire mal aux sentiments de
quelqu'un, cela perturbe complètement la vie de quelqu'un |
Faça com que os sentimentos de
alguém fiquem magoados, perturbe completamente a vida de alguém |
Hacer daño a los sentimientos
de alguien: altera completamente la vida de alguien |
Fai ferire i sentimenti di
qualcuno, interrompe completamente la vita di qualcuno |
Paucas Vitellio cohortis
aliquis traumatized, vitam aliquis totaliter rumpitur |
Die Gefühle von jemandem
verletzen, es stört völlig das Leben von jemandem |
Κάνε
τα
συναισθήματα
κάποιου να
βλάψει,
διακόπτει
εντελώς τη ζωή
κάποιου |
Káne ta
synaisthímata kápoiou na vlápsei, diakóptei entelós ti zoí kápoiou |
Spraw, aby czyjeś uczucia
były zranione, całkowicie niszczy czyjeś życie |
Устранить
чьи-то
чувства,
полностью
разрушить
чью-то жизнь |
Ustranit' ch'i-to chuvstva, polnost'yu razrushit' ch'yu-to zhizn' |
使某人的感情受到创伤;完全打乱了某人的生活 |
Faire mal aux sentiments de
quelqu'un, cela perturbe complètement la vie de quelqu'un |
誰かの感情を傷つけるようにする;それは誰かの人生を完全に混乱させる |
誰 か の 感情 を 傷つける よう に する ; それ は 誰 か の人生 を 完全 に 混乱 させる |
dare ka no kanjō o kizutsukeru yō ni suru ; sore wa dare kano jinsei o kanzen ni konran saseru |
|
209 |
My parents’ divorce
really fucked me up |
My parents’
divorce really fucked me up |
我父母的离婚真的把我搞砸了 |
wǒ
fùmǔ de líhūn zhēn de bǎ wǒ gǎo zále |
My parents’ divorce really
fucked me up |
Le divorce de mes parents m'a
vraiment baisé |
O divórcio de meus pais
realmente me fodeu |
El divorcio de mis padres
realmente me jodió |
Il divorzio dei miei genitori mi
ha davvero fottuto |
Parentes, vere divortium
eruditionis habes me |
Die Scheidung meiner Eltern hat
mich wirklich durcheinander gebracht |
Το
διαζύγιο των
γονιών μου με fucked
πραγματικά |
To diazýgio
ton gonión mou me fucked pragmatiká |
Rozwód moich rodziców
naprawdę mnie spieprzył |
Развод
моих
родителей
действительно
трахнул
меня |
Razvod moikh roditeley deystvitel'no trakhnul menya |
My parents’ divorce
really fucked me up |
Le divorce de mes parents m'a
vraiment baisé |
私の両親の離婚は本当に私を犯した |
私 の 両親 の 離婚 は 本当に 私 を 犯した |
watashi no ryōshin no rikon wa hontōni watashi o okashita |
|
210 |
父母离婚真把我的生活全扰乱了 |
fùmǔ
líhūn zhēn bǎ wǒ de shēnghuó quán rǎoluànle |
父母离婚真把我的生活全扰乱了 |
fùmǔ
líhūn zhēn bǎ wǒ de shēnghuó quán rǎoluànle |
Divorce by parents really
disturbed my life |
Le divorce par les parents a
vraiment perturbé ma vie |
O divórcio dos pais realmente
perturbou minha vida |
El divorcio de los padres
realmente perturbó mi vida |
Il divorzio dei genitori ha
davvero disturbato la mia vita |
Tota vita mea vere parentes
repudiata posuit rumpitur |
Die Scheidung der Eltern hat
mein Leben sehr gestört |
Το
διαζύγιο από
τους γονείς
πραγματικά
διαταράσσει
τη ζωή μου |
To diazýgio
apó tous goneís pragmatiká diatarássei ti zoí mou |
Rozwód przez rodziców
naprawdę zakłócił moje życie |
Развод
родителей
действительно
нарушил мою
жизнь |
Razvod roditeley deystvitel'no narushil moyu zhizn' |
父母离婚真把我的生活全扰乱了 |
Le divorce par les parents a
vraiment perturbé ma vie |
両親の離婚は本当に私の人生を乱した |
両親 の 離婚 は 本当に 私 の 人生 を 乱した |
ryōshin no rikon wa hontōni watashi no jinsei o midashita |
|
211 |
我父母的离婚真的把我搞砸了 |
wǒ
fùmǔ de líhūn zhēn de bǎ wǒ gǎo zále |
我父母的离婚真的把我搞砸了 |
wǒ
fùmǔ de líhūn zhēn de bǎ wǒ gǎo zále |
My parents' divorce really
messed me up |
Le divorce de mes parents m'a
vraiment dérangé |
O divórcio de meus pais
realmente me atrapalhou |
El divorcio de mis padres
realmente me fastidió |
Il divorzio dei miei genitori
mi ha davvero incasinato |
Et posuit parentes 'divortium
vere viator sursum |
Die Scheidung meiner Eltern hat
mich wirklich durcheinander gebracht |
Το
διαζύγιο των
γονιών μου με
ενοχλούσε
πραγματικά |
To diazýgio
ton gonión mou me enochloúse pragmatiká |
Rozwód moich rodziców
naprawdę mnie zepsuł |
Развод
моих
родителей
действительно
перепутал
меня |
Razvod moikh roditeley deystvitel'no pereputal menya |
我父母的离婚真的把我搞砸了 |
Le divorce de mes parents m'a
vraiment dérangé |
私の両親の離婚は本当に私を混乱させた |
私 の 両親 の 離婚 は 本当に 私 を 混乱 させた |
watashi no ryōshin no rikon wa hontōni watashi o konransaseta |
|
212 |
A more polite way to express
this is mess sb up. |
A more polite
way to express this is mess sb up. |
用更有礼貌的方式来表达这一点就是一团糟。 |
yòng gèng
yǒu lǐmào de fāngshì lái biǎodá zhè yīdiǎn
jiùshì yītuánzāo. |
A more polite way to express
this is mess sb up. |
Une façon plus polie d'exprimer
cela est mess sb up. |
Uma maneira mais educada de
expressar isso é bagunçar tudo. |
Una forma más educada de
expresar esto es mess sb up. |
Un modo più educato per
esprimere questo è il casino sb up. |
A magis urbanum hoc modo
exprimere si cibum est. |
Eine höflichere Art, dies
auszudrücken, ist Chaos. |
Ένας
πιο ευγενικός
τρόπος να
εκφραστεί
αυτό είναι
χάος sb επάνω. |
Énas pio
evgenikós trópos na ekfrasteí aftó eínai cháos sb epáno. |
Bardziej uprzejmym sposobem na
wyrażenie tego jest bałagan. |
Более
вежливый
способ
выразить
это - беспорядок. |
Boleye vezhlivyy sposob vyrazit' eto - besporyadok. |
A more polite way to express
this is mess sb up. |
Une façon plus polie d'exprimer
cela est mess sb up. |
これを表現するより礼儀正しい方法は、混乱を招くことです。 |
これ を 表現 する より 礼儀 正しい 方法 は 、 混乱 を招く ことです 。 |
kore o hyōgen suru yori reigi tadashī hōhō wa , konran omaneku kotodesu . |
|
213 |
较礼貌的说法是 |
Jiào
lǐmào de shuōfǎ shì |
较礼貌的说法是 |
Jiào
lǐmào de shuōfǎ shì |
The polite statement is |
La déclaration polie est |
A declaração educada é |
La declaración educada es |
La dichiarazione educata è |
A magis urbanum dicere |
Die Höflichkeitsaussage ist |
Η
ευγενική
δήλωση είναι |
I evgenikí
dílosi eínai |
Grzeczne stwierdzenie jest |
Вежливое
утверждение |
Vezhlivoye utverzhdeniye |
较礼貌的说法是 |
La déclaration polie est |
丁寧な声明は |
丁寧な 声明 は |
teineina seimei wa |
|
214 |
用更有礼貌的方式来表达这一点就是一团糟。 |
yòng gèng
yǒu lǐmào de fāngshì lái biǎodá zhè yīdiǎn
jiùshì yītuánzāo. |
用更有礼貌的方式来表达这一点就是一团糟。 |
yòng gèng
yǒu lǐmào de fāngshì lái biǎodá zhè yīdiǎn
jiùshì yītuánzāo. |
To express this in a more
polite manner is a mess. |
Pour exprimer cela d'une
manière plus polie est un gâchis. |
Expressar isso de uma maneira
mais educada é uma bagunça. |
Expresar esto de una manera más
educada es un desastre. |
Per esprimere questo in modo
più educato è un casino. |
A magis urbanum hoc modo
exprimere pulmentum. |
Um dies höflicher auszudrücken,
ist ein Durcheinander. |
Για να
το εκφράσω
αυτό με πιο
ευγενικό
τρόπο είναι
ένα χάος. |
Gia na to
ekfráso aftó me pio evgenikó trópo eínai éna cháos. |
Aby wyrazić to w bardziej
grzeczny sposób, jest bałagan. |
Чтобы
выразить
это более
вежливо, это
беспорядок. |
Chtoby vyrazit' eto boleye vezhlivo, eto besporyadok. |
用更有礼貌的方式来表达这一点就是一团糟。 |
Pour exprimer cela d'une
manière plus polie est un gâchis. |
より丁寧なやり方でこれを表現するのは混乱です。 |
より 丁寧な やり方 で これ を 表現 する の は 混乱です。 |
yori teineina yarikata de kore o hyōgen suru no wakonrandesu . |
|
215 |
mess sb up |
Mess sb up |
弄坏了某人 |
Nòng
huàile mǒu rén |
Mess sb up |
Mess sb up |
Mess sb up |
Mess sb up |
Pasticcio |
si cibum est |
Mess jdm |
Χωρίς
τα χέρια |
Chorís
ta chéria |
Bał się |
Mess sb
вверх |
Mess sb vverkh |
mess sb up |
Mess sb up |
Mess sb up |
Mess sb up |
Mess sb up |
|
216 |
弄坏了某人 |
nòng huàile
mǒu rén |
弄坏了某人 |
nòng huàile
mǒu rén |
Broke someone |
Broke quelqu'un |
Quebrou alguém |
Rompió a alguien |
Ha rotto qualcuno |
aliquis fregit |
Brach jemanden |
Σπάστε
κάποιον |
Spáste kápoion |
Złamałem kogoś |
Сломал
кого-то |
Slomal kogo-to |
弄坏了某人 |
Broke quelqu'un |
誰かを壊した |
誰 か を 壊した |
dare ka o kowashita |
|
217 |
fuck sth up to
do sth badly or spoil sth |
fuck sth up to
do sth badly or spoil sth |
他妈的做坏事或糟st某事 |
tā
mā de zuò huàishì huò zāo st mǒu shì |
Fuck sth up to do sth badly or
spoil sth |
Fuck sth pour faire mal sth ou
gâcher sth |
Foda-se para fazer sth mal ou
estragar sth |
A la mierda le gusta hacer algo
mal o estropear algo |
Cazzo sth fino a fare male sth o
rovinare sth |
FUTUO ascendit sth facere an
male Ynskt mál Ynskt mál: caesorum spolia detrahenda |
Fuck sth up, um schlecht zu tun
oder etw zu verderben |
Fuck sth
μέχρι να sth
άσχημα ή να
χαλάσει sth |
Fuck sth
méchri na sth áschima í na chalásei sth |
Fuck sth do zrobienia
czegoś źle lub zepsuć coś |
Трахнитесь,
чтобы
сделать
плохо или
испортить |
Trakhnites', chtoby sdelat' plokho ili isportit' |
fuck sth up to
do sth badly or spoil sth |
Fuck sth pour faire mal sth ou
gâcher sth |
ファックsthはひどくsthを行うか、sthを台無しにする |
ファック sth は ひどく sth を 行う か 、 sth を 台無し にする |
fakku sth wa hidoku sth o okonau ka , sth o dainashi ni suru |
|
218 |
弄糟;搞坏 |
nòng zāo;
gǎo huài |
弄糟;搞坏 |
nòng zāo;
gǎo huài |
Mess up |
Gâcher |
Bagunçar |
Desordenar |
Disfare |
Cibum, vastata |
Vermasseln |
Κουνήστε
το |
Kouníste to |
Zepsuć się |
Беспокойство |
Bespokoystvo |
弄糟;搞坏 |
Gâcher |
うんざり |
うんざり |
unzari |
|
219 |
他妈的做坏事或糟st某事 |
tā
mā de zuò huàishì huò zāo st mǒu shì |
他妈的做坏事或糟ST某事 |
tā
mā de zuò huàishì huò zāo ST mǒu shì |
Fuck doing bad things or bad
things |
Fuck faire de mauvaises choses
ou de mauvaises choses |
Foda-se fazendo coisas ruins ou
coisas ruins |
Joder haciendo cosas malas o
cosas malas |
Cazzo facendo cose cattive o
cose cattive |
Pedicabo ego aliquid malum et
peius Sancti |
Scheiß auf schlechte oder
schlechte Dinge |
Fuck
κάνει κακά
πράγματα ή
κακά πράγματα |
Fuck kánei
kaká prágmata í kaká prágmata |
Kurwa robi złe rzeczy lub
złe rzeczy |
Черт,
делай
плохие вещи
или плохие
вещи |
Chert, delay plokhiye veshchi ili plokhiye veshchi |
他妈的做坏事或糟st某事 |
Fuck faire de mauvaises choses
ou de mauvaises choses |
悪いことや悪いことをするファック |
悪い こと や 悪い こと を する ファック |
warui koto ya warui koto o suru fakku |
|
220 |
I completely fucked up my exams |
I completely
fucked up my exams |
我完全搞砸了我的考试 |
wǒ
wánquán gǎo zále wǒ de kǎoshì |
I completely fucked up my exams |
J'ai complètement foiré mes
examens |
Eu fodi completamente meus
exames |
Me jodí por completo mis
exámenes |
Ho completamente fottuto gli
esami |
Ego omnino eruditionis habes
meum probationes scribendae |
Ich habe meine Prüfungen
komplett vermasselt |
Έκανα
ολοκληρωτικά
τις εξετάσεις
μου |
Ékana
oloklirotiká tis exetáseis mou |
Całkowicie
spierdoliłem egzaminy |
Я
полностью
испортил
свои
экзамены |
YA polnost'yu isportil svoi ekzameny |
I completely fucked up my exams |
J'ai complètement foiré mes
examens |
私は完全に私の試験を犯した |
私 は 完全 に 私 の 試験 を 犯した |
watashi wa kanzen ni watashi no shiken o okashita |
|
221 |
我完全考砸了 |
wǒ
wánquán kǎo zále |
我完全考砸了 |
wǒ
wánquán kǎo zále |
I thoroughly tested |
J'ai soigneusement testé |
Eu testei totalmente |
Probé completamente |
Ho completamente testato |
Ego prorsus exsufflavi illud: |
Ich habe es gründlich getestet |
Δοκίμασα
διεξοδικά |
Dokímasa
diexodiká |
Dokładnie
przetestowałem |
Я
полностью
тестировал |
YA polnost'yu testiroval |
我完全考砸了 |
J'ai soigneusement testé |
私は徹底的にテストした |
私 は 徹底的 に テスト した |
watashi wa tetteiteki ni tesuto shita |
|
222 |
我完全搞砸了我的考试 |
wǒ
wánquán gǎo zále wǒ de kǎoshì |
我完全搞砸了我的考试 |
wǒ
wánquán gǎo zále wǒ de kǎoshì |
I completely blew my exam |
J'ai complètement soufflé mon
examen |
Eu estraguei meu exame
completamente |
Completamente arruiné mi examen |
Ho completamente fatto saltare
l'esame |
Ego prorsus messed sursum meus
nito |
Ich habe mein Examen blöd
gemacht |
Έλαβα
τελείως τις
εξετάσεις μου |
Élava teleíos
tis exetáseis mou |
Całkowicie zdmuchnę
mój egzamin |
Я
полностью
взорвал
свой
экзамен |
YA polnost'yu vzorval svoy ekzamen |
我完全搞砸了我的考试 |
J'ai complètement soufflé mon
examen |
私は完全に私の試験を爆破した |
私 は 完全 に 私 の 試験 を 爆破 した |
watashi wa kanzen ni watashi no shiken o bakuha shita |
|
223 |
A more polite, informal way of
saying, this is mess sth up. |
A more polite,
informal way of saying, this is mess sth up. |
更有礼貌,非正式的说法,这是一团糟。 |
gèng yǒu
lǐmào, fēi zhèngshì de shuōfǎ, zhè shì
yītuánzāo. |
A more polite, informal way of
saying, this is mess sth up. |
Une manière plus polie et
informelle de dire, c'est gâchis. |
Uma maneira mais educada e
informal de dizer isso é uma bagunça. |
Una manera más educada e
informal de decir, esto es un desastre. |
Un modo più educato e informale
per dire che questo è pasticcio. |
A magis urbanum, informal via
dicens: Hoc est pulmentum Ynskt mál est. |
Eine höflichere, informellere
Art zu sagen, das ist Chaos. |
Ένας
πιο ευγενικός,
ανεπίσημος
τρόπος να πω,
αυτό είναι
χαλάκι. |
Énas pio
evgenikós, anepísimos trópos na po, aftó eínai chaláki. |
Bardziej grzeczny, nieoficjalny
sposób powiedzenia, to jest bałagan. |
Более
вежливый,
неформальный
способ сказать,
это
беспорядок. |
Boleye vezhlivyy, neformal'nyy sposob skazat', eto besporyadok. |
A more polite, informal way of
saying, this is mess sth up. |
Une manière plus polie et
informelle de dire, c'est gâchis. |
より丁寧で、非公式な言い方では、これは大変です。 |
より 丁寧で 、 非公式な 言い方 で は 、 これ は大変です 。 |
yori teineide , hikōshikina īkata de wa , kore wa taihendesu . |
|
224 |
较礼貌和非正式的说法是 |
Jiào
lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
较礼貌和非正式的说法是 |
Jiào
lǐmào hé fēi zhèngshì de shuōfǎ shì |
More polite and informal |
Plus poli et informel |
Mais educado e informal |
Más educado e informal |
Più educato e informale |
Alia ratio est urbanum, et
informal |
Höflicher und informeller |
Πολύ
ευγενικό και
άτυπο |
Polý evgenikó
kai átypo |
Bardziej uprzejmy i nieformalny |
Более
вежливый и
неформальный |
Boleye vezhlivyy i neformal'nyy |
较礼貌和非正式的说法是 |
Plus poli et informel |
もっと丁寧で非公式な |
もっと 丁寧で 非公式な |
motto teineide hikōshikina |
|
225 |
更有礼貌,非正式的说法,这是一团糟 |
gèng yǒu
lǐmào, fēi zhèngshì de shuōfǎ, zhè shì
yītuánzāo |
更有礼貌,非正式的说法,这是一团糟 |
gèng yǒu
lǐmào, fēi zhèngshì de shuōfǎ, zhè shì
yītuánzāo |
More polite, informal, this is
a mess |
Plus poli, informel, c'est un
gâchis |
Mais educado, informal, isso é
uma bagunça |
Más educado, informal, esto es
un desastre |
Più educato, informale, questo
è un casino |
Magis urbanum, informal
dicitur, hoc pulmentum |
Höflicher, informeller, das ist
ein Durcheinander |
Πολύ
ευγενικό,
άτυπο, αυτό
είναι ένα χάος |
Polý evgenikó,
átypo, aftó eínai éna cháos |
Bardziej uprzejmy, nieformalny,
to bałagan |
Более
вежливый,
неформальный,
это беспорядок |
Boleye vezhlivyy, neformal'nyy, eto besporyadok |
更有礼貌,非正式的说法,这是一团糟 |
Plus poli, informel, c'est un
gâchis |
もっと礼儀正しく、非公式な、これは混乱です |
もっと 礼儀 正しく 、 非公式な 、 これ は 混乱です |
motto reigi tadashiku , hikōshikina , kore wa konrandesu |
|
226 |
mess with sb |
mess with sb |
与某人混为一谈 |
yǔ
mǒu rén hùnwéiyītán |
Mess with sb |
Mess avec sb |
Bagunça com sb |
Ensuciar con sb |
Pasticcio con sb |
si in cibum |
Verwirrung mit jdm |
Κακή
με sb |
Kakí me sb |
Bałagan z sb |
Беспокойство
с sb |
Bespokoystvo s sb |
mess with sb |
Mess avec sb |
sbと混乱する |
sb と 混乱 する |
sb to konran suru |
|
227 |
与某人混为一谈 |
yǔ
mǒu rén hùnwéiyītán |
与某人混为一谈 |
yǔ
mǒu rén hùnwéiyītán |
Mix with someone |
Mélanger avec quelqu'un |
Misturar com alguém |
Mezcla con alguien |
Mescolare con qualcuno |
Turbidus incertumque est
aliquis |
Mischen Sie mit jemandem |
Ανακατέψτε
με κάποιον |
Anakatépste me
kápoion |
Połącz się z
kimś |
Смешать
с кем-то |
Smeshat' s kem-to |
与某人混为一谈 |
Mélanger avec quelqu'un |
誰かとミックスする |
誰 か と ミックス する |
dare ka to mikkusu suru |
|
228 |
mess sth up ,fuck with sb to treat sS badly in
a way that makes them annoyed |
mess sth
up,fuck with sb to treat sS badly in a way that makes them annoyed |
搞砸了,和某人搞砸,以致令他们恼火的方式严重对待sS |
gǎo zále,
hé mǒu rén gǎo zá, yǐ zhì lìng tāmen nǎohuǒ de
fāngshì yánzhòng duìdài sS |
Mess sth up ,fuck with sb to
treat sS badly in a way that lets them annoyed |
Mess sth up, baise avec sb pour
traiter sS mal d'une manière qui les laisse ennuyés |
Mexa-se, foda-se com o sb para
tratar o sS mal de uma forma que os deixe aborrecidos |
Daña, jode con sb para tratar a
Ss mal de una manera que les molesta |
Pasticciare, scopare con sb per
trattare male sS in un modo che li infastidisce |
Summa autem nuntius, et irrumabo
si male agere parte dolere facit quodammodo |
Schlamassel, fuck mit sb, um sS
so schlecht zu behandeln, dass sie genervt sind |
Μειώστε
το χέρι, fuck με sb
για να
θεραπεύσει sS
άσχημα με τρόπο
που τους
επιτρέπει να
ενοχλούνται |
Meióste to
chéri, fuck me sb gia na therapéfsei sS áschima me trópo pou tous epitrépei
na enochloúntai |
Bał się, kurwa, z
kimś źle traktować w sposób, który pozwala im się
denerwować |
Отправляйся,
ебать с sb,
чтобы
лечить sS
плохо таким
образом,
чтобы их
раздражало |
Otpravlyaysya, yebat' s sb, chtoby lechit' sS plokho takim obrazom, chtoby ikh
razdrazhalo |
mess sth up ,fuck with sb to treat sS badly in
a way that makes them annoyed |
Mess sth up, baise avec sb pour
traiter sS mal d'une manière qui les laisse ennuyés |
あなたが迷惑をかけるようなやり方で悪いことをするには |
あなた が 迷惑 を かける ような やり方 で 悪い こと をする に は |
anata ga meiwaku o kakeru yōna yarikata de warui koto osuru ni wa |
|
229 |
亏待,恶
待(使棄人恼怒) |
kuīdài, è
dài (shǐ qì rén nǎonù) |
亏待,恶待(使弃人恼怒) |
kuīdài, è
dài (shǐ qì rén nǎonù) |
Demerits, Evil (disgusting) |
Démérites, le mal (dégoûtant) |
Deméritos, mal (nojento) |
Demerits, Evil (repugnante) |
Demeriti, malvagi (disgustosi) |
Shortchanged10 mali (ut iratum
dimiserant) |
Demütige, Böse (widerlich) |
Αμέλεια,
κακό
(αηδιαστικό) |
Améleia, kakó
(aidiastikó) |
Demerits, Evil (obrzydliwe) |
Демориты,
зло
(отвратительно) |
Demority, zlo (otvratitel'no) |
亏待,恶
待(使棄人恼怒) |
Démérites, le mal (dégoûtant) |
デメリット、悪(嫌なこと) |
デメリット 、 悪 ( 嫌な こと ) |
demeritto , aku ( iyana koto ) |
|
230 |
Don’t fuck with him. |
Don’t fuck
with him. |
不要和他操。 |
bùyào hé
tā cāo. |
Don’t fuck with him. |
Ne baise pas avec lui. |
Não foda com ele. |
No jodas con él. |
Non scopare con lui. |
Non futuis secum. |
Nicht mit ihm ficken. |
Μην το
fuck μαζί του. |
Min to fuck
mazí tou. |
Nie pieprzyć się z
nim. |
Не
трахайтесь
с ним. |
Ne trakhaytes' s nim. |
Don’t fuck with him. |
Ne baise pas avec lui. |
彼と性交しないでください。 |
彼 と 性交 しないでください 。 |
kare to seikō shinaidekudasai . |
|
231 |
不要激怒他 |
Bùyào
jīnù tā |
不要激怒他 |
Bùyào
jīnù tā |
Don't anger him |
Ne le mets pas en colère |
Não o irrites |
No lo enojes |
Non farlo arrabbiare |
Ne putes |
Ärgere ihn nicht |
Μην
τον θυμώνεις |
Min ton
thymóneis |
Nie gniewaj go |
Не
гнев его |
Ne gnev yego |
不要激怒他 |
Ne le mets pas en colère |
彼に怒らないでください |
彼 に 怒らないでください |
kare ni okoranaidekudasai |
|
232 |
不要和他操 |
bùyào hé
tā cāo |
不要和他操 |
bùyào hé
tā cāo |
Do not talk to him |
Ne lui parle pas |
Não fale com ele |
No hables con el |
Non parlargli |
Nolite loqui ei |
Sprich nicht mit ihm |
Μην
του μιλάτε |
Min tou miláte |
Nie rozmawiaj z nim |
Не
разговаривай
с ним |
Ne razgovarivay s nim |
不要和他操 |
Ne lui parle pas |
彼と話をしないで |
彼 と 話 を しないで |
kare to hanashi o shinaide |
|
233 |
。 ISIdiJ |
. ISIdiJ |
。ISIdiJ |
.ISIdiJ |
. ISIdiJ |
. ISIdiJ |
. ISIdiJ |
. ISIdiJ |
. ISIdiJ |
. ISIdiJ |
. ISIdiJ |
. ISIdiJ |
. ISIdiJ |
. ISIdiJ |
, ISIdiJ |
, ISIdiJ |
。 ISIdiJ |
. ISIdiJ |
。 ISIdiJ |
。 ISIdiJ |
. ISIdiJ |
|
234 |
A more polite way to express
this is mess with sb |
A more polite
way to express this is mess with sb |
更有礼貌的表达方式与某人混为一谈 |
gèng yǒu
lǐmào de biǎodá fāngshì yǔ mǒu rén hùnwéiyītán |
A more polite way to express
this is mess with sb |
Une façon plus polie d'exprimer
cela est désordre avec sb |
Uma maneira mais educada de
expressar isso é mexer com o sb |
Una forma más educada de
expresar esto es desordenar con sb |
Un modo più educato per
esprimere questo è un casino con SB |
A magis urbanum hoc modo
exprimere si in cibum |
Eine höflichere Art, dies
auszudrücken, ist Chaos mit jdm |
Ένας
πιο ευγενικός
τρόπος να
εκφράσω αυτό
το χάος με sb |
Énas pio
evgenikós trópos na ekfráso aftó to cháos me sb |
Bardziej uprzejmy sposób na
wyrażenie tego jest bałagan z sb |
Более
вежливый
способ
выразить
это беспорядок
с sb |
Boleye vezhlivyy sposob vyrazit' eto besporyadok s sb |
A more polite way to express
this is mess with sb |
Une façon plus polie d'exprimer
cela est désordre avec sb |
これを表現するより礼儀正しい方法はsb |
これ を 表現 する より 礼儀 正しい 方法 は sb |
kore o hyōgen suru yori reigi tadashī hōhō wa sb |
|
235 |
较礼貌的说法是 |
jiào
lǐmào de shuōfǎ shì |
较礼貌的说法是 |
jiào
lǐmào de shuōfǎ shì |
The polite statement is |
La déclaration polie est |
A declaração educada é |
La declaración educada es |
La dichiarazione educata è |
A magis urbanum dicere |
Die Höflichkeitsaussage ist |
Η
ευγενική
δήλωση είναι |
I evgenikí
dílosi eínai |
Grzeczne stwierdzenie jest |
Вежливое
утверждение |
Vezhlivoye utverzhdeniye |
较礼貌的说法是 |
La déclaration polie est |
丁寧な声明は |
丁寧な 声明 は |
teineina seimei wa |
|
236 |
mess with sb。 |
mess with sb. |
与某人混为一谈 |
yǔ
mǒu rén hùnwéiyītán |
Mess with sb. |
Mess avec sb. |
Mexer com sb. |
Lío con sb. |
Pasticcio con sb. |
et si cibum. |
Verwirrung mit jdm. |
Κακή
με sb. |
Kakí me sb. |
Bałagan z sb. |
Беспокойство
с sb. |
Bespokoystvo s sb. |
mess with sb。 |
Mess avec sb. |
sbと混乱します。 |
sb と 混乱 します 。 |
sb to konran shimasu . |
|
237 |
(taboo, slang)an act of
sex |
(Taboo,
slang)an act of sex |
(禁忌,俚语)性行为 |
(jìnjì,
lǐyǔ) xìng xíngwéi |
(taboo, slang)an act of sex |
(tabou, argot) un acte de sexe |
(tabu, gíria) um ato de sexo |
(tabú, argot) un acto de sexo |
(tabù, slang) un atto di sesso |
(RELIGIOSUS, funda iecit) actum
est de sexus |
(Tabu, Slang) ein Akt des
Geschlechts |
(ταμπού,
αργκό) μια
πράξη σεξ |
(tampoú,
arnkó) mia práxi sex |
(tabu, slang) akt seksu |
(табу,
сленг) акт
секса |
(tabu, sleng) akt seksa |
(taboo, slang)an act of
sex |
(tabou, argot) un acte de sexe |
(タブー、スラング)セックスの行為 |
( タブー 、 スラング ) セックス の 行為 |
( tabū , surangu ) sekkusu no kōi |
|
238 |
性交 |
xìngjiāo |
性交 |
xìngjiāo |
sexual intercourse |
Rapports sexuels |
Relações sexuais |
Relación sexual |
Rapporto sessuale |
index Luxuriae |
Geschlechtsverkehr |
Σεξουαλική
επαφή |
Sexoualikí
epafí |
Współżycie seksualne |
Сексуальное
общение |
Seksual'noye obshcheniye |
性交 |
Rapports sexuels |
性交 |
性交 |
seikō |
|
239 |
the fuck
used for emphasis, or to show that you are angry, annoyed or surprised |
the fuck used
for emphasis, or to show that you are angry, annoyed or surprised |
他妈的用于强调,或者表明你生气,懊恼或惊讶 |
tā
mā de yòng yú qiángdiào, huòzhě biǎomíng nǐ shēngqì,
àonǎo huò jīngyà |
The fuck used for emphasis, or
to show that you are angry, annoyed or surprised |
La baise utilisée pour
souligner, ou pour montrer que vous êtes en colère, ennuyé ou surpris |
A porra usada para dar ênfase,
ou para mostrar que você está bravo, irritado ou surpreso |
La cogida se usa para
enfatizar, o para mostrar que estás enojado, molesto o sorprendido |
Cazzo usato per enfatizzare, o
per mostrare che sei arrabbiato, infastidito o sorpreso |
emphasis in FUTUO sunt usus, seu
quod ostendere iratus es, molestus non mirum |
Der Fick zur Betonung oder um zu
zeigen, dass du wütend, genervt oder überrascht bist |
Η fuck
χρησιμοποιείται
για την έμφαση,
ή να δείξει ότι
είστε
θυμωμένος,
ενοχλημένος ή
έκπληκτος |
I fuck
chrisimopoieítai gia tin émfasi, í na deíxei óti eíste thymoménos,
enochliménos í ékpliktos |
Kurwa używane do
podkreślenia lub pokazania, że jesteś zły,
zirytowany lub zaskoczony |
Траха
используется
для акцента
или для того,
чтобы
показать,
что вы
сердитесь,
раздражены
или
удивлены |
Trakha ispol'zuyetsya dlya aktsenta ili dlya togo, chtoby pokazat', chto vy
serdites', razdrazheny ili udivleny |
the fuck
used for emphasis, or to show that you are angry, annoyed or surprised |
La baise utilisée pour
souligner, ou pour montrer que vous êtes en colère, ennuyé ou surpris |
あなたが怒っている、迷惑をかけている、または驚いていることを強調するために使われた性交 |
あなた が 怒っている 、 迷惑 を かけている 、 または驚いている こと を 強調 する ため に 使われた 性交 |
anata ga okotteiru , meiwaku o kaketeiru , matahaodoroiteiru koto o kyōchō suru tame ni tsukawareta seikō |
|
240 |
(用于强调或表示气愤、厌恶会惊奇)他妈的 |
(yòng yú
qiángdiào huò biǎoshì qìfèn, yànwù huì jīngqí) tā mā de |
(用于强调或表示气愤,厌恶会惊奇)他妈的 |
(yòng yú
qiángdiào huò biǎoshì qìfèn, yànwù huì jīngqí) tā mā de |
(Used to emphasize or express
anger, disgust would be surprising) Fuck |
(Utilisé pour souligner ou
exprimer sa colère, le dégoût serait surprenant) |
(Usado para enfatizar ou
expressar raiva, desgosto seria surpreendente) Foda-se |
(Utilizado para enfatizar o
expresar enojo, el disgusto sería sorprendente) Joder |
(Usato per enfatizzare o
esprimere rabbia, il disgusto sarebbe sorprendente) Cazzo |
(Neque enim illustraverat
expressing ira erit anima tua mirum) irrumabo |
(Wird verwendet, um Wut zu
betonen oder auszudrücken, Ekel wäre überraschend) Fuck |
(Χρησιμοποιείται
για να τονίσει
ή να εκφράσει
οργή, η αηδία θα
ήταν έκπληξη) Fuck |
(Chrisimopoieítai
gia na tonísei í na ekfrásei orgí, i aidía tha ítan ékplixi) Fuck |
(Używane do
podkreślenia lub wyrażenia gniewu, niesmak byłby
zaskakujący) Kurwa |
(Используется,
чтобы
подчеркнуть
или выразить
гнев,
отвращение
было бы
удивительным)
Fuck |
(Ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut' ili vyrazit' gnev, otvrashcheniye bylo by
udivitel'nym) Fuck |
(用于强调或表示气愤、厌恶会惊奇)他妈的 |
(Utilisé pour souligner ou
exprimer sa colère, le dégoût serait surprenant) |
(強調または怒りを表現するために使用、嫌なことは驚くかもしれない)ファック |
( 強調 または 怒り を 表現 する ため に 使用 、 嫌なこと は 驚く かも しれない ) ファック |
( kyōchō mataha ikari o hyōgen suru tame ni shiyō , iyanakoto wa odoroku kamo shirenai ) fakku |
|
241 |
what the fuck are you doing? |
what the fuck
are you doing? |
你他妈在干什么? |
nǐ
tā mā zài gànshénme? |
What the fuck are you doing? |
Que fais-tu? |
Que porra você está fazendo? |
¿Qué coño estás haciendo? |
Che cazzo stai facendo? |
irrumabo quid agis? |
Was zum Teufel machst du? |
Τι
κάνεις; |
Ti káneis? |
Co ty kurwa robisz? |
Какого
черта ты
делаешь? |
Kakogo cherta ty delayesh'? |
what the fuck are you doing? |
Que fais-tu? |
あなたは何してるの? |
あなた は 何 してるの ? |
anata wa nani shiteruno ? |
|
242 |
你在做什么? |
Nǐ zài
zuò shénme? |
你在做什么? |
Nǐ zài
zuò shénme? |
what are you doing? |
Que fais-tu? |
O que você está fazendo? |
¿Qué estás haciendo? |
Cosa stai facendo? |
Quid agis? |
Was machst du? |
Τι
κάνεις; |
Ti káneis? |
Co robisz? |
Что
ты делаешь? |
Chto ty delayesh'? |
你在做什么? |
Que fais-tu? |
何してるの? |
何 してるの ? |
nani shiteruno ? |
|
243 |
let's get the fuck out of here
! |
Let's get the
fuck out of here! |
让我们把他妈的从这里弄出来! |
Ràng
wǒmen bǎ tā mā de cóng zhèlǐ lòng chūlái! |
Let's get the fuck out of here ! |
Foutons le camp d'ici! |
Vamos dar o fora daqui! |
Vamos a salir de aquí! |
Andiamo fuori di qui! |
lets 'adepto de hic et irrumabo! |
Lass uns hier verschwinden! |
Ας
πεταχτούμε
από εδώ! |
As petachtoúme
apó edó! |
Wynośmy się stąd! |
Давай
убирайся
отсюда! |
Davay ubiraysya otsyuda! |
let's get the fuck out of here
! |
Foutons le camp d'ici! |
ここからファックを奪おう! |
ここ から ファック を 奪おう ! |
koko kara fakku o ubaō ! |
|
244 |
让我们把他妈的从这里弄出来! |
Ràng
wǒmen bǎ tā mā de cóng zhèlǐ lòng chūlái! |
让我们把他妈的从这里弄出来! |
Ràng
wǒmen bǎ tā mā de cóng zhèlǐ lòng chūlái! |
Let's get the fuck out of here! |
Foutons le camp d'ici! |
Vamos dar o fora daqui! |
Vamos a salir de aquí! |
Andiamo fuori di qui! |
Sit hic de irrumabo! |
Lass uns hier verschwinden! |
Ας
πεταχτούμε
από εδώ! |
As petachtoúme
apó edó! |
Wynośmy się
stąd! |
Давай
убирайся
отсюда! |
Davay ubiraysya otsyuda! |
让我们把他妈的从这里弄出来! |
Foutons le camp d'ici! |
ここからファックを奪おう! |
ここ から ファック を 奪おう ! |
koko kara fakku o ubaō ! |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|