|
A |
B |
|
|
G |
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
former |
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
1 |
The latest proposals were given
a frosty reception |
The latest
proposals were given a frosty reception |
最新的提案遭到冷遇 |
|
Le ultime proposte hanno
ricevuto una gelida accoglienza |
In tardus igitur relationes
dedit gelidis receptio |
Die letzten Vorschläge
erhielten einen frostigen Empfang |
Στις
τελευταίες
προτάσεις
δόθηκε μια
παγωμένη υποδοχή |
Stis
teleftaíes protáseis dóthike mia pagoméni ypodochí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
对最新的建议反应‘淡 |
duì
zuìxīn de jiànyì fǎnyìng ‘dàn |
对最新的建议反应“淡 |
duì zuìxīn de jiànyì
fǎnyìng “dàn |
Risposta all'ultima proposta |
Et suasiones reactionem tardus,
lumen |
Antwort auf den letzten
Vorschlag |
Απάντηση
στην
τελευταία
πρόταση |
Apántisi stin
teleftaía prótasi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
最新的提案遭到冷遇 |
zuìxīn de
tí'àn zāo dào lěngyù |
最新的提案遭到冷遇 |
zuìxīn de tí'àn zāo
dào lěngyù |
L'ultima proposta è stata
raggiunta con il freddo |
Et datum est frigida humero
tardus rogationem |
Der letzte Vorschlag wurde mit
Kälte beantwortet |
Η
τελευταία
πρόταση
αντιμετωπίστηκε
με κρύο |
I teleftaía
prótasi antimetopístike me krýo |
|
4 |
frostily |
frostily |
冷淡 |
lěngdàn |
frostily |
frostily |
Frostig |
Frostily |
Frostily |
|
5 |
no , thank, you said frostily |
no, thank, you
said frostily |
不,谢谢,你粗暴地说 |
bù, xièxiè, nǐ cūbào
de shuō |
No, grazie, hai detto
freddamente |
neque recordarentur operum eius
dixisti frostily |
Nein, danke, hast du frostig
gesagt |
Όχι,
ευχαριστούμε,
είπατε
φρικιαστικά |
Óchi,
efcharistoúme, eípate frikiastiká |
|
6 |
“不,谢谢你。”她冷冰冰地说 |
“bù, xièxiè
nǐ.” Tā lěngbīngbīng de shuō |
“不,谢谢你。”她冷冰冰地说 |
“bù, xièxiè nǐ.” Tā
lěngbīngbīng de shuō |
No, grazie. Disse freddamente |
Nemo, gratias ago tibi. Dixit
icily |
Nein, danke, sagte sie kalt |
Όχι,
ευχαριστώ.
Είπε ψυχρά |
"Óchi,
efcharistó." Eípe psychrá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
不,谢谢,你粗暴地说。 |
bù, xièxiè,
nǐ cūbào de shuō. |
不,谢谢,你粗暴地说。 |
bù, xièxiè, nǐ cūbào
de shuō. |
No, grazie, hai detto
sgarbatamente. |
Nemo, gratias ago tibi, tu
locutus effabitur rigide. |
Nein, danke, du hast es grob
gesagt. |
Όχι,
ευχαριστώ. |
Óchi,
efcharistó. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
froth |
Froth |
泡沫 |
Pàomò |
schiuma |
attrahunt spumam suam |
Schaum |
Φρόθ |
Fróth |
|
9 |
泡沫 |
pàomò |
泡沫 |
pàomò |
schiuma |
spumam |
Blase |
Bubble |
Bubble |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
froth a mass of small
bubbles, especially on the surface of a liquid |
froth a mass
of small bubbles, especially on the surface of a liquid |
使大量小气泡发泡,特别是在液体表面 |
shǐ dàliàng xiǎo
qìpào fā pào, tèbié shì zài yètǐ biǎomiàn |
Schiuma una massa di piccole
bolle, specialmente sulla superficie di un liquido |
prauitates massa bullulae maxime
superficies liquido |
Eine Masse kleiner Blasen,
besonders auf der Oberfläche einer Flüssigkeit, aufschäumen |
Πέφτει
μάζα μικρών
φυσαλίδων,
ειδικά στην
επιφάνεια
ενός υγρού |
Péftei máza
mikrón fysalídon, eidiká stin epifáneia enós ygroú |
|
11 |
(尤指液体表面的)泡沫,泡 |
(yóu zhǐ
yètǐ biǎomiàn de) pàomò, pào |
(尤指液体表面的)泡沫,泡 |
(yóu zhǐ yètǐ
biǎomiàn de) pàomò, pào |
(in particolare la
superficie liquida) schiuma, schiuma |
(Esp superficiem humoris)
spumare reductis spumam |
(besonders flüssige
Oberfläche) Schaum, Schaum |
(ιδιαίτερα
υγρού
επιφανείας)
αφρό, αφρό |
(idiaítera
ygroú epifaneías) afró, afró |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
synonym foam |
synonym foam |
同义词泡沫 |
tóngyìcí pàomò |
Schiuma sinonimo |
species spumam |
Synonym Schaum |
Συνώνυμο
αφρό |
Synónymo afró |
|
13 |
a glass of beer with thick
froth on top |
a glass of
beer with thick froth on top |
一杯上面有浓厚泡沫的啤酒 |
yībēi shàngmiàn
yǒu nónghòu pàomò de píjiǔ |
un bicchiere di birra con
schiuma spessa in cima |
densum spumam super speculum
cervisie |
ein Glas Bier mit dickem Schaum
an der Spitze |
ένα
ποτήρι μπύρα
με παχιά αφρό
στην κορυφή |
éna potíri
býra me pachiá afró stin koryfí |
|
14 |
上面有厚厚一层泡沫的一杯啤酒 |
shàngmiàn
yǒu hòu hòu yī céng pàomò de yībēi píjiǔ |
上面有厚厚一层泡沫的一杯啤酒 |
shàngmiàn yǒu hòu hòu
yī céng pàomò de yībēi píjiǔ |
Un bicchiere di birra con uno
spesso strato di schiuma |
Est autem spissa iacuit per
spumam super speculum cervisie |
Ein Glas Bier mit einer dicken
Schaumschicht darauf |
Ένα
ποτήρι μπύρας
με ένα παχύ
στρώμα αφρού
πάνω του |
Éna potíri
býras me éna pachý stróma afroú páno tou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
一杯上面有浓厚泡沫的啤酒 |
yībēi
shàngmiàn yǒu nónghòu pàomò de píjiǔ |
一杯上面有浓厚泡沫的啤酒 |
yībēi shàngmiàn
yǒu nónghòu pàomò de píjiǔ |
Un bicchiere di birra con una
spessa schiuma sopra di esso |
Habere speculum cervisie spumam
super densissima |
Ein Glas schaumiges Bier oben |
Ένα
ποτήρι μπύρας
με παχιά αφρό
πάνω από αυτό |
Éna potíri
býras me pachiá afró páno apó aftó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
ideas, activities, etc. that
seem attractive and enjoyable but have no real value |
ideas,
activities, etc. That seem attractive and enjoyable but have no real value |
想法,活动等,似乎有吸引力和愉快,但没有实际价值 |
xiǎngfǎ, huódòng
děng, sìhū yǒu xīyǐn lì hé yúkuài, dàn méiyǒu
shíjì jiàzhí |
Le idee, le attività, ecc. Sono
attraenti e divertenti ma non hanno alcun valore reale |
ideas, actionibus, quae videntur
etc. valorem verum est et non sed enjoyable |
Ideen, Aktivitäten usw., die
attraktiv und angenehm sind, aber keinen wirklichen Wert haben |
Ιδέες,
δραστηριότητες,
κλπ. Που είναι
ελκυστικές και
ευχάριστες
αλλά δεν έχουν
πραγματική
αξία |
Idées,
drastiriótites, klp. Pou eínai elkystikés kai efcháristes allá den échoun
pragmatikí axía |
|
17 |
华而不实的思想(或活动等) |
huá'érbùshí de
sīxiǎng (huò huódòng děng) |
华而不实的思想(或活动等) |
huá'érbùshí de
sīxiǎng (huò huódòng děng) |
Idee (o attività ecc.)
Appariscenti |
Flashy cogitationem (aut
actionibus) |
Auffällige Ideen (oder
Aktivitäten usw.) |
Φανταχτερες
ιδεες (η
δραστηριοτητες
κ.λπ.) |
Fantachteres
idees (i drastiriotites k.lp.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
~ of sth something that looks like a mass of
small bubbles on liquid |
~ of sth
something that looks like a mass of small bubbles on liquid |
某物看起来像液体上的大量小气泡 |
mǒu wù kàn
qǐlái xiàng yètǐ shàng de dàliàng xiǎo qìpào |
~ di sth qualcosa che
assomiglia a una massa di piccole bolle su liquido |
De Ynskt mál: * quia
aliquid spectat quasi bullulae quaedam autem in liquido massa |
~ etwas, das wie eine
Masse kleiner Blasen auf Flüssigkeit aussieht |
~ του sth
κάτι που
μοιάζει με μια
μάζα μικρών
φυσαλίδων σε
υγρό |
~ tou
sth káti pou moiázei me mia máza mikrón fysalídon se ygró |
|
19 |
泡沫状物 |
pàomò zhuàng
wù |
泡沫状物 |
pàomò zhuàng wù |
schiuma |
spumam |
Schaum |
Αφρός |
Afrós |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
a froth of black lace |
a froth of
black lace |
黑色蕾丝泡沫 |
hēisè lěisī
pàomò |
una spuma di pizzo nero |
niger lace de Spumas agendas |
ein Schaum aus schwarzer Spitze |
έναν
αφρό μαύρης
δαντέλας |
énan afró
mávris dantélas |
|
21 |
起泡状的黑色花边 |
qǐ pào
zhuàng de hēisè huābiān |
起泡状的黑色花边 |
qǐ pào zhuàng de
hēisè huābiān |
Pizzo nero a forma di bolla |
Sicut Deteret invalidos-niger
lace |
Bubble-förmige schwarze Spitze |
Μαύρη
δαντέλα σε
σχήμα φούσκα |
Mávri dantéla
se schíma foúska |
|
22 |
if a liquid froths, or if
sb/sth froths it, a mass of small bubbles appears on the surface
(使)起泡沫 |
if a liquid
froths, or if sb/sth froths it, a mass of small bubbles appears on the
surface (shǐ) qǐ pàomò |
如果一个液体泡沫,或者如果某人泡沫它,表面上出现一团小气泡起泡沫 |
rúguǒ yīgè yètǐ
pàomò, huòzhě rúguǒ mǒu rén pàomò tā, biǎomiàn shàng
chūxiàn yī tuán xiǎo qìpào qǐ pàomò |
Se una schiuma liquida, o se
sb-sth schiumeggia, sulla superficie appare una massa di piccole bolle |
liquor exhausto spumauerit, vel
si / Ynskt mál: exhausto spumauerit eum, et Massa superficies bullulae
quaedam apparet super (sic) Genitor spumantiaque addit |
Wenn eine Flüssigkeit
aufschäumt, oder wenn sb / etw davon schäumt, erscheint eine Masse kleiner
Blasen auf der Oberfläche |
Εάν
ένα υγρό
αφρώδες, ή αν sb / sth
αφρώδη, μια
μάζα των μικρών
φυσαλίδων
εμφανίζεται
στην
επιφάνεια |
Eán éna ygró
afródes, í an sb / sth afródi, mia máza ton mikrón fysalídon emfanízetai stin
epifáneia |
|
23 |
a cup of frothing coffee |
a cup of
frothing coffee |
一杯发泡咖啡 |
yībēi fā pào
kāfēi |
una tazza di caffè schiumoso |
calicem capulus et spumantia
cogere |
eine Tasse schäumenden Kaffee |
ένα
φλιτζάνι καφέ
φρύξης |
éna flitzáni
kafé frýxis |
|
24 |
—
杯起泡的咖啡 |
— bēi
qǐ pào de kāfēi |
-
杯起泡的咖啡 |
- bēi qǐ pào
de kāfēi |
- Tazza di caffè
schiumoso |
- Genitor spumantiaque
addit calicem capulus |
- Tasse schaumigen Kaffee |
-
Κύπελλο από
αφρώδες καφέ |
-
Kýpello apó afródes kafé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
to produce a lot of saliva (=
liquid in your mouth) |
to produce a
lot of saliva (= liquid in your mouth) |
产生大量的唾液(=口中的液体) |
chǎnshēng dàliàng de
tuòyè (=kǒuzhōng de yètǐ) |
Per produrre molta saliva (=
liquido in bocca) |
ad producendum multam salivam
ejicit (= in ore liquor) |
Um viel Speichel (= Flüssigkeit
im Mund) zu produzieren |
Για να
παράγετε
πολλά σάλια (=
υγρό στο στόμα
σας) |
Gia na
parágete pollá sália (= ygró sto stóma sas) |
|
26 |
( 口) 吐白沫 |
( kǒu)
tǔ bái mò |
(口)吐白沫 |
(kǒu) tǔ bái mò |
(bocca) schiuma |
(Oris) Mo Tubai |
(Mund) schäumend |
(στόματος)
αφρισμού |
(stómatos)
afrismoú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
the dog was frothing at the
mouth |
the dog was
frothing at the mouth |
这只狗在嘴里发泡 |
zhè zhǐ gǒu zài
zuǐ lǐ fā pào |
Il cane era schiumoso alla bocca |
quod in os canis spumantia
cogere |
Der Hund schäumte vor dem Mund |
Το
σκυλί
αφρίζονταν
στο στόμα |
To skylí
afrízontan sto stóma |
|
28 |
邊条狗口
吐白沫 |
biān tiáo
gǒu kǒu tǔ bái mò |
边条狗口吐白沫 |
biān tiáo gǒu
kǒu tǔ bái mò |
Bocca di cane |
MO plagam canis os Tubai |
Maul des Hundes |
Το
στόμα του
σκύλου |
To stóma tou
skýlou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
(figurative) he frothed at the
mouth (= was very angry) when I asked for
more money |
(figurative)
he frothed at the mouth (= was very angry) when I asked for more money |
(比喻)当我要求更多的钱时,他对着嘴发怒(=非常生气) |
(bǐyù) dāng wǒ
yāoqiú gèng duō de qián shí, tā duìzhe zuǐ fānù
(=fēicháng shēngqì) |
(figurativo) ha schiumato alla
bocca (= era molto arrabbiato) quando ho chiesto più soldi |
(Maps) ore enim ad frothed (=
iratus valde), ubi rogavi pro magis pecuniam |
(bildlich) er schäumte am Mund
(= war sehr böse), als ich um mehr Geld bat |
(εικονιστική)
έφθασε στο
στόμα (= ήταν
πολύ θυμωμένος)
όταν ζήτησα
περισσότερα
χρήματα |
(eikonistikí)
éfthase sto stóma (= ítan polý thymoménos) ótan zítisa perissótera chrímata |
|
30 |
我还要钱时他气得七窍生烟 |
wǒ hái
yào qián shí tā qì dé qīqiàoshēngyān |
我还要钱时他气得七窍生烟 |
wǒ hái yào qián shí
tā qì dé qīqiàoshēngyān |
Quando ho chiesto soldi, era
arrabbiato con sette sigarette. |
Volo etiam quod de pecunia
laniare capillos |
Als ich nach Geld fragte, war
er wütend auf sieben Zigaretten. |
Όταν
ζήτησα
χρήματα, ήταν
θυμωμένος με
επτά τσιγάρα. |
Ótan zítisa
chrímata, ítan thymoménos me eptá tsigára. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
frothy |
frothy |
多泡的 |
duō pào de |
schiumoso |
spumans |
Schaumig |
Φρόντι |
Frónti |
|
32 |
of liquids |
of
liquids |
的液体 |
de yètǐ |
Di liquidi |
liquidorum |
Von Flüssigkeiten |
Από
υγρά |
Apó ygrá |
|
33 |
液体) |
yètǐ) |
液体) |
yètǐ) |
Liquido) |
Liquid) |
Flüssig) |
Υγρό) |
Ygró) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
having a mass of small bubbles
on the surface |
having a mass
of small bubbles on the surface |
表面有大量小气泡 |
biǎomiàn yǒu dàliàng
xiǎo qìpào |
Avere una massa di piccole bolle
sulla superficie |
habens superficiem massa
bullulae |
Eine Masse von kleinen Blasen
auf der Oberfläche haben |
Έχοντας
μια μάζα
μικρών
φυσαλίδων
στην επιφάνεια |
Échontas mia
máza mikrón fysalídon stin epifáneia |
|
35 |
有泡沫的;起泡沫的 |
yǒu pàomò
de; qǐ pàomò de |
有泡沫的;起泡沫的 |
yǒu pàomò de; qǐ
pàomò de |
Schiumoso, schiumogeno |
Ibi bulla; spumantibus expuit |
Schäumend; schäumend; |
Αφρώδες
· αφρισμός |
Afródes :
afrismós |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
frothy coffee |
frothy coffee |
泡沫咖啡 |
pàomò kāfēi |
Caffè schiumoso |
capulus spumans |
Schaumiger Kaffee |
Πικρός
καφές |
Pikrós kafés |
|
37 |
泡沫咖啡 |
pàomò
kāfēi |
泡沫咖啡 |
pàomò kāfēi |
Caffè schiuma |
cappuccino |
Schaumkaffee |
Αφρός
καφέ |
Afrós kafé |
|
38 |
seeming attractive and
enjoyable but having no real value |
seeming
attractive and enjoyable but having no real value |
看起来有吸引力和愉快,但没有真正的价值 |
kàn qǐlái yǒu
xīyǐn lì hé yúkuài, dàn méiyǒu zhēnzhèng de jiàzhí |
Sembra attraente e piacevole ma
senza valore reale |
sed nullum habens valorem realem
delectatione arteque recentissima specie enjoyable |
Scheinbar attraktiv und
unterhaltsam, aber ohne wirklichen Wert |
Φαίνεται
ελκυστικό και
ευχάριστο
αλλά δεν έχει πραγματική
αξία |
Faínetai
elkystikó kai efcháristo allá den échei pragmatikí axía |
|
39 |
华而不实的;夸夸其谈的;花架子的 |
huá'érbùshí
de; kuākuāqítán de; huājiàzi de |
华而不实的;夸夸其谈的;花架子的 |
huá'érbùshí de;
kuākuāqítán de; huājiàzi de |
Pomposo; roboante;
vistosa |
Ambulabat magnificus,
tumidi, de tantoque speciosius |
Lächerlich |
Γελοία |
Geloía |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
frothy romantic novels |
frothy
romantic novels |
泡沫浪漫的小说 |
pàomò làngmàn de
xiǎoshuō |
Romanzi spumosi e romantici |
rati spumosa ad venereum nisl |
Schaumige romantische Romane |
Πενήντα
ρομαντικά
μυθιστορήματα |
Penínta
romantiká mythistorímata |
|
41 |
轻浮浅薄的浪漫小说 |
qīngfú
qiǎnbó de làngmàn xiǎoshuō |
轻浮浅薄的浪漫小说 |
qīngfú qiǎnbó
de làngmàn xiǎoshuō |
Flirty romanzo d'amore
poco profondo |
Romance vadum frivolis et
conscripserit |
Flirty flacher
Liebesroman |
Θλίψη
ρηχό
μυθιστόρημα
ειδύλλιο |
Thlípsi
richó mythistórima eidýllio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
(of clothes or cloth |
(of clothes or
cloth |
(衣服或布的 |
(yīfú huò bù de |
(di vestiti o di stoffa |
(De vel veste contectum |
(von Kleidung oder Stoff |
(από
ρούχα ή πανί |
(apó
roúcha í paní |
|
43 |
衣服或布料 |
yīfú huò
bùliào |
衣服或布料 |
yīfú huò bùliào |
Vestiti o stoffa |
Festinaverunt itaque, vel
fabricae, |
Kleidung oder Stoff |
Ρούχα
ή ύφασμα |
Roúcha í
ýfasma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
light and delicate |
light and
delicate |
轻盈细腻 |
qīngyíng xìnì |
Leggero e delicato |
lux et delicata, |
Leicht und zart |
Φως
και λεπτό |
Fos kai leptó |
|
45 |
轻薄精巧的 |
qīngbó
jīngqiǎo de |
轻薄精巧的 |
qīngbó jīngqiǎo
de |
Sottile e delicato |
tenues et exiles |
Dünn und zart |
Λεπτό
και λεπτό |
Leptó kai
leptó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
frown |
frown |
皱眉 |
zhòuméi |
cipiglio |
fortuita fastidiunt |
Stirnrunzeln |
Κοπέλα |
Kopéla |
|
47 |
~ (at sb/sth) to make a serious, angry or
worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines
appear on your forehead |
~ (at sb/sth)
to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows
closer together so that lines appear on your forehead |
通过使你的眉毛更靠近在一起,以使线条出现在你的额头上〜(在某人/某事)做出严重,愤怒或担心的表情 |
tōngguò shǐ
nǐ de méimáo gèng kàojìn zài yīqǐ, yǐ shǐ xiàntiáo
chūxiàn zài nǐ de étóu shàng〜(zài mǒu rén/mǒu shì)
zuò chū yánzhòng, fènnù huò dānxīn de biǎoqíng |
~ (a sb / sth) per fare
un'espressione seria, arrabbiata o preoccupata avvicinando le sopracciglia in
modo che le rughe compaiano sulla fronte |
~ (At si / Ynskt mál) ad
facere est gravi, iratus sollicitus expressio vel ex adducam supercilia
propius lineae apparent simul ut et inter vestros oculos conlocate |
~ (bei jdm / etw), um
einen ernsten, wütenden oder besorgten Ausdruck zu machen, indem Sie Ihre
Augenbrauen näher zusammenbringen, so dass Linien auf Ihrer Stirn erscheinen |
~ (σε sb / sth)
για να κάνετε
μια σοβαρή,
θυμωμένη ή
ανησυχητική
έκφραση
φέρνοντας τα
φρύδια σας πιο
κοντά μεταξύ
τους έτσι ώστε
να
εμφανίζονται
γραμμές στο μέτωπό
σας |
~ (se sb
/ sth) gia na kánete mia sovarí, thymoméni í anisychitikí ékfrasi férnontas
ta frýdia sas pio kontá metaxý tous étsi óste na emfanízontai grammés sto
métopó sas |
|
48 |
皱眉;蹙额 |
zhòuméi; cù'é |
皱眉,蹙额 |
zhòuméi, cù'é |
Accigliato; cipiglio |
Depellit, fortuita
fastidiunt |
Stirnrunzeln |
Κοπέλα |
Kopéla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
What are you frowning at me
for? |
What are you
frowning at me for? |
你为什么皱着眉头? |
nǐ wèishéme zhòuzhe
méitóu? |
Per cosa stai aggrottando la
fronte? |
Tristi fronte ad me quid tu? |
Für was machst du mich
missbilligend? |
Τι με
συγχωρείτε
για μένα; |
Ti me
synchoreíte gia ména? |
|
50 |
你为什么朝我皱扁头? |
Nǐ
wèishéme cháo wǒ zhòu biǎn tóu? |
你为什么朝我皱扁头? |
Nǐ wèishéme cháo wǒ
zhòu biǎn tóu? |
Perché mi accartocciate? |
Quid mihi et tibi ruga plana
caput? |
Warum bist du zerknittert auf
mich? |
Γιατί
με ενοχλείς; |
Giatí me
enochleís? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
She frowned with concentration |
She frowned
with concentration |
她皱起了眉头 |
Tā zhòu qǐle méitóu |
Lei si accigliò per la
concentrazione |
Et cum frowned concentration |
Sie runzelte die Stirn mit
Konzentration |
Φόρεψε
με
συγκέντρωση |
Fórepse me
synkéntrosi |
|
52 |
她全神贯全,紧锁双眉 |
tā quán
shén guàn quán, jǐn suǒ shuāng méi |
她全神贯全,紧锁双眉 |
tā quán shén guàn quán,
jǐn suǒ shuāng méi |
Lei è piena dei suoi occhi e ha
gli occhi stretti |
Et dabo plena penetratio plenus
sulcum traxerat superciliis denudanda |
Sie ist voll ihrer Augen und
ihre Augen sind fest |
Είναι
γεμάτη από τα
μάτια της και
τα μάτια της
είναι σφιχτά |
Eínai gemáti
apó ta mátia tis kai ta mátia tis eínai sfichtá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
她皱起了眉头 |
tā zhòu
qǐle méitóu |
她皱起了眉头 |
tā zhòu qǐle méitóu |
Lei si accigliò |
Illa uultu respexisse. |
Sie runzelte die Stirn |
Φόρεψε |
Fórepse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
frown on/upon sb/sth to disapprove of sb/sth |
frown on/upon
sb/sth to disapprove of sb/sth |
对某人/某事不屑一顾 |
duì mǒu rén/mǒu shì
bùxiè yī gù |
Aggrottare / su sb / sth per non
approvare sb / sth |
avertam faciem meam a / si in /
Ynskt mál: si autem displicet / Ynskt mál: |
Stirnrunzeln über / gegen jd /
etw, um jdm / etw abzulehnen |
Κοπέλα
επάνω / επί sb / sth
για να
απορρίψει sb / sth |
Kopéla epáno /
epí sb / sth gia na aporrípsei sb / sth |
|
55 |
不赞成;不同意;不许可 |
bù zànchéng;
bù tóngyì; bù xǔkě |
不赞成;不同意;不许可 |
bù zànchéng; bù tóngyì; bù
xǔkě |
Non sono d'accordo, in
disaccordo, non in permesso |
Displicent; dissentio, nihil
licentiam |
Nicht zustimmen; nicht
zustimmen; nicht zulassen |
Διαφωνώ,
Διαφωνώ, Δεν
επιτρέπω |
Diafonó,
Diafonó, Den epitrépo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
In her family,
any expression of feeling was frowned upon |
In her family,
any expression of feeling was frowned upon |
在她的家庭中,任何表达的感觉都被压抑了 |
zài tā de jiātíng
zhōng, rènhé biǎodá de gǎnjué dōu bèi yāyìle |
Nella sua famiglia, qualsiasi
espressione di sentimento era disapprovata |
In suo genere, expressio aliquo
affectu in frowned super |
In ihrer Familie war jeder
Ausdruck von Gefühlen verpönt |
Στην
οικογένειά
της,
οποιαδήποτε
έκφραση
αισθήματος
ήταν
απροκάλυπτη |
Stin
oikogéneiá tis, opoiadípote ékfrasi aisthímatos ítan aprokálypti |
|
57 |
她家里对任何感情的流露都不以为然 |
tā
jiālǐ duì rènhé gǎnqíng de liúlù dōu bùyǐwéirán |
她家里对任何感情的流露都不以为然 |
tā jiālǐ
duì rènhé gǎnqíng de liúlù dōu bùyǐwéirán |
La sua famiglia non pensa
a nessuna emozione |
Her affectus aliqua
revelare genere non conveniunt |
Ihre Familie denkt nicht
an irgendwelche Emotionen |
Η
οικογένειά
της δεν
σκέφτεται τα
συναισθήματα |
I
oikogéneiá tis den skéftetai ta synaisthímata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
在她的家庭中,任何表达的感觉都被压抑了。 |
zài tā de
jiātíng zhōng, rènhé biǎodá de gǎnjué dōu bèi
yāyìle. |
在她的家庭中,任何表达的感觉都被压抑了。 |
zài tā de jiātíng
zhōng, rènhé biǎodá de gǎnjué dōu bèi yāyìle. |
Nella sua famiglia, ogni
sentimento di espressione è soppresso. |
In genere suo, non ullo sensu
expressio Saul. |
In ihrer Familie ist jedes
Gefühl des Ausdrucks unterdrückt. |
Στην
οικογένειά
της, κάθε
αίσθηση
έκφρασης
καταστέλλεται. |
Stin
oikogéneiá tis, káthe aísthisi ékfrasis katastélletai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
a serious,angry or worried
expression on a person’s face that causes lines on their forehead |
A
serious,angry or worried expression on a person’s face that causes lines on
their forehead |
在人脸上引起严重,愤怒或担心的表情,导致额头上出现线条 |
Zài rén liǎn shàng
yǐnqǐ yánzhòng, fènnù huò dānxīn de biǎoqíng,
dǎozhì étóu shàng chūxiàn xiàntiáo |
un'espressione seria,
arrabbiata o preoccupata sul viso di una persona che provoca delle rughe
sulla fronte |
gravi, vultu anxio iratis
facies hominis dat fronte acies |
ein ernster, wütender oder
besorgter Ausdruck auf dem Gesicht einer Person, der Linien auf ihrer Stirn
verursacht |
μια
σοβαρή,
θυμωμένη ή
ανησυχητική
έκφραση στο πρόσωπο
ενός ατόμου
που προκαλεί
γραμμές στο
μέτωπό τους |
mia
sovarí, thymoméni í anisychitikí ékfrasi sto prósopo enós atómou pou prokaleí
grammés sto métopó tous |
|
60 |
皱眉;蹙额 |
zhòuméi; cù'é |
皱眉,蹙额 |
zhòuméi, cù'é |
Accigliato; cipiglio |
Depellit, fortuita fastidiunt |
Stirnrunzeln |
Κοπέλα |
Kopéla |
|
61 |
在人脸上引起严重,愤怒或担心的表情,导致额头上出现线条 |
zài rén
liǎn shàng yǐnqǐ yánzhòng, fènnù huò dānxīn de
biǎoqíng, dǎozhì étóu shàng chūxiàn xiàntiáo |
在人脸上引起严重,愤怒或担心的表情,导致额头上出现线条 |
zài rén liǎn shàng
yǐnqǐ yánzhòng, fènnù huò dānxīn de biǎoqíng,
dǎozhì étóu shàng chūxiàn xiàntiáo |
Provoca un'espressione seria,
arrabbiata o preoccupata sul viso della persona, risultante in linee sulla
fronte |
Faciem gravi vultu anxio iratis
facit recta fronte |
Verursacht einen ernsten,
wütenden oder besorgten Ausdruck auf dem Gesicht der Person, was zu Linien
auf der Stirn führt |
Προκαλεί
σοβαρή,
θυμωμένη ή
ανησυχητική
έκφραση στο
πρόσωπο του
ατόμου,
οδηγώντας σε
γραμμές στο μέτωπο |
Prokaleí
sovarí, thymoméni í anisychitikí ékfrasi sto prósopo tou atómou, odigóntas se
grammés sto métopo |
|
62 |
She looked up with a puzzled
frown on her face |
She looked up
with a puzzled frown on her face |
她抬起头,疑惑地皱起眉头 |
tā tái qǐtóu, yíhuò
de zhòu qǐ méitóu |
Alzò lo sguardo con un cipiglio
perplesso sul viso |
Et levavi oculos meos, et super
faciem caelumque fatigat, dum mente consternatæ |
Sie sah mit einem verwirrten
Stirnrunzeln auf ihrem Gesicht auf |
Κοίταξε
ψηλά με ένα
αμηχανία στο
πρόσωπό της |
Koítaxe psilá
me éna amichanía sto prósopó tis |
|
63 |
她抬头望着,满脸困惑,双眉紧锁。 |
tā táitóu
wàngzhe, mǎn liǎn kùnhuò, shuāng méi jǐn suǒ. |
她抬头望着,满脸困惑,双眉紧锁。 |
tā táitóu wàngzhe,
mǎn liǎn kùnhuò, shuāng méi jǐn suǒ. |
Alzò lo sguardo, perplessa e
accigliata. |
Et lavavi oculus meos,
ambigebant de facie sua contrahat. |
Sie sah verwirrt auf und
schloss ihre Augen. |
Κοίταξε,
μπερδεμένος
και
παρακινδυνευμένος. |
Koítaxe,
berdeménos kai parakindynevménos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
a slight frown of disapproval/concentration, etc. |
A slight frown
of disapproval/concentration, etc. |
轻微的不赞成/集中等皱眉 |
Qīngwéi de bù
zànchéng/jízhōng děng zhòuméi |
un leggero cipiglio di
disapprovazione / concentrazione, ecc. |
levis est fortuita fastidiunt
reprobatione / concentration, etc. |
ein leichtes Stirnrunzeln von
Missbilligung / Konzentration usw. |
ένα
μικρό
συνοφρύωμα
αποδοκιμασίας
/ συγκέντρωσης
κλπ. |
éna mikró
synofrýoma apodokimasías / synkéntrosis klp. |
|
65 |
略显不赞成的脸色、全神贯注地微皱眉头等 |
Lüè xiǎn
bù zànchéng de liǎnsè, quánshénguànzhù de wēi zhòuméi tóuděng |
略显不赞成的脸色,全神贯注地微皱眉头等 |
lüè xiǎn bù zànchéng
de liǎnsè, quánshénguànzhù de wēi zhòuméi tóuděng |
Faccia leggermente
disapprovante, cipiglio estatico, ecc. |
Improbaret paulum aspectu
Micro Collectae intendere etc. |
Leicht missbilligendes
Gesicht, ekstatisches Stirnrunzeln usw. |
Ελαφρώς
αποδοκιμαστικό
πρόσωπο,
εκστατικό συνοφρύωμα
κλπ. |
Elafrós
apodokimastikó prósopo, ekstatikó synofrýoma klp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
不赞成/集中等轻微皱眉 |
bù
zànchéng/jízhōng děng qīngwéi zhòuméi |
不赞成/集中等轻微皱眉 |
bù zànchéng/jízhōng
děng qīngwéi zhòuméi |
Non approvare / concentrarsi su
accigliature minori |
Reprobatione / intendi et alia
fortuita fastidiunt minor |
Missbilligung / Konzentration
und andere kleinere Missgunst |
Μην
εγκρίνετε /
επικεντρωθείτε
σε
δευτερεύουσες
συσπάσεις |
Min enkrínete
/ epikentrotheíte se defterévouses syspáseis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
frowsty smelling bad because there is no fresh air |
frowsty
smelling bad because there is no fresh air |
因为没有新鲜空气,闷闷不乐 |
yīnwèi méiyǒu
xīnxiān kōngqì, mènmènbùlè |
Frowsty ha un cattivo odore
perché non c'è aria fresca |
frowsty odoris mala recentis
aeris est |
Frowsty riecht schlecht, weil es
keine frische Luft gibt |
Φορητή
μυρωδιά κακό
επειδή δεν
υπάρχει
καθαρός αέρας |
Forití myrodiá
kakó epeidí den ypárchei katharós aéras |
|
68 |
闷热的;不通风的;霉臭的 |
mēnrè de;
bù tōngfēng de; méi chòu de |
闷热的;不通风的;霉臭的 |
mēnrè de; bù
tōngfēng de; méi chòu de |
Afoso, non ventilato; |
Oraclum: unventilated, suae
spontis |
Schwül, nicht belüftet, muffig |
Λιγνό,
μη αεριζόμενο,
μούσκεμα |
Lignó, mi
aerizómeno, moúskema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
synonym fusty,
musty |
synonym fusty,
musty |
同义词fusty,霉味 |
tóngyìcí fusty, méi wèi |
Sinonimo di fango, muffa |
fetutinas species, ac putrium |
Synonym fusty, muffig |
Συνώνυμο
καστανό,
μουστάκι |
Synónymo
kastanó, moustáki |
|
70 |
a small frowsty office |
a small
frowsty office |
一个小的闷闷不乐的办公室 |
yīgè xiǎo de
mènmènbùlè de bàngōngshì |
un piccolo ufficio
fazzoletto |
parva officium frowsty |
ein kleines Büro |
ένα
μικρό εύρωστο
γραφείο |
éna
mikró évrosto grafeío |
|
71 |
狭小愁气的办公室 |
xiáxiǎo
chóu qì de bàngōngshì |
狭小愁气的办公室 |
xiáxiǎo chóu qì de
bàngōngshì |
Ufficio appena sgonfiato |
Munus Gas anxietas angustus |
Kaum entleertes Büro |
Σπάνια
αποπληθωρισμένο
γραφείο |
Spánia
apoplithorisméno grafeío |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
froze pt of FREEZE |
froze pt of
FREEZE |
冻结pt的FREEZE |
dòngjié pt de FREEZE |
Froze pt of FREEZE |
adligat pt, CONGELASCO |
Gefrorener Punkt von FREEZE |
Καταψύχθηκε
pt του FREEZE |
Katapsýchthike
pt tou FREEZE |
|
73 |
frozen |
frozen |
冻结的 |
dòngjié de |
congelato |
gelida |
Gefroren |
Κατεψυγμένο |
Katepsygméno |
|
74 |
(of food |
(of food |
(食物的 |
(shíwù de |
(del cibo |
(De cibo |
(von Essen |
(των
τροφίμων |
(ton
trofímon |
|
75 |
食物 |
shíwù |
食物 |
shíwù |
cibo |
cibus |
Essen |
Φαγητό |
Fagitó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
kept at a very low temperature
in order to preserve it |
kept at a very
low temperature in order to preserve it |
保持在非常低的温度以保存它 |
bǎochí zài fēicháng
dī de wēndù yǐ bǎocún tā |
Mantenuto a bassissima
temperatura per preservarlo |
ut servare teneatur tortor nimis |
Bei sehr niedriger Temperatur
gehalten, um es zu bewahren |
Διατηρείται
σε πολύ χαμηλή
θερμοκρασία
για να διατηρηθεί |
Diatireítai se
polý chamilí thermokrasía gia na diatiritheí |
|
77 |
冷冻的;冷藏的 |
lěngdòng
de; lěngcáng de |
冷冻的;冷藏的 |
lěngdòng de; lěngcáng
de |
Congelato; refrigerato |
Gelida, frigidiusculum |
Gefroren, gekühlt |
Κατεψυγμένα,
κατεψυγμένα |
Katepsygména,
katepsygména |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
frozen peas |
frozen
peas |
冷冻豌豆 |
lěngdòng wāndòu |
Piselli surgelati |
fabam, gelida |
Gefrorene Erbsen |
Κατεψυγμένα
μπιζέλια |
Katepsygména
bizélia |
|
79 |
冷冻豌豆 |
lěngdòng
wāndòu |
冷冻豌豆 |
lěngdòng wāndòu |
Piselli surgelati |
fabam, gelida |
Gefrorene Erbsen |
Κατεψυγμένα
μπιζέλια |
Katepsygména
bizélia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
of people or parts of the
body |
of people or
parts of the body |
人或身体的一部分 |
rén huò shēntǐ de
yībùfèn |
Di persone o parti del corpo |
vel ex partibus |
Von Menschen oder Körperteilen |
Από
ανθρώπους ή
μέρη του
σώματος |
Apó anthrópous
í méri tou sómatos |
|
81 |
人或身体部分 |
rén huò
shēntǐ bùfèn |
人或身体部分 |
rén huò shēntǐ bùfèn |
Persone o parti del corpo |
Vel membra |
Menschen oder Körperteile |
Άτομα
ή μέρη του
σώματος |
Átoma í méri
tou sómatos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
extremely cold |
extremely
cold |
非常冷 |
fēicháng lěng |
Estremamente freddo |
maxime frigus |
Extrem kalt |
Εξαιρετικά
κρύο |
Exairetiká
krýo |
|
83 |
冻僵;极冷 |
dòng
jiāng; jí lěng |
冻僵;极冷 |
dòng jiāng; jí lěng |
Congelato, estremamente freddo |
Gelida, valde frigus |
Gefroren, extrem kalt |
Κατεψυγμένο,
εξαιρετικά
κρύο |
Katepsygméno,
exairetiká krýo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
I’m absolutely frozen |
I’m absolutely
frozen |
我绝对冷冻 |
wǒ juéduì lěngdòng |
Ho ragione congelato |
Ego omnino gelida |
Ich bin richtig gefroren |
Είμαι
ακριβώς
παγωμένος |
Eímai akrivós
pagoménos |
|
85 |
我简直冻僵了
! |
wǒ
jiǎnzhí dòng jiāngle! |
我简直冻僵了! |
wǒ jiǎnzhí dòng
jiāngle! |
Ero quasi congelato! |
Im 'gelu constricta? |
Ich war fast erfroren! |
Ήμουν
σχεδόν
παγωμένος! |
Ímoun schedón
pagoménos! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
我绝对冷冻 |
Wǒ juéduì
lěngdòng |
我绝对冷冻 |
Wǒ juéduì lěngdòng |
Sono assolutamente congelato |
Ego omnino frigore conficiatur |
Ich bin absolut eingefroren |
Είμαι
απολύτως
παγωμένος |
Eímai apolýtos
pagoménos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
you look frozen stiff |
you look
frozen stiff |
你看起来僵硬僵硬 |
nǐ kàn qǐlái
jiāngyìng jiāngyìng |
Sembri rigido e congelato |
te respice gelu constricta |
Du siehst steif aus |
Φαίνεται
παγωμένο
άκαμπτο |
Faínetai
pagoméno ákampto |
|
88 |
看来你冻僵了 |
kàn lái
nǐ dòng jiāngle |
看来你冻僵了 |
kàn lái nǐ dòng
jiāngle |
Sembra che tu sia congelato |
Videtur quod glacie duraretur, |
Es scheint, dass du eingefroren
bist |
Φαίνεται
ότι είστε
παγωμένοι |
Faínetai óti
eíste pagoménoi |
|
89 |
(of rivers, lakes, etc. |
(of rivers,
lakes, etc. |
(河流,湖泊等) |
(héliú, húbó děng) |
(di fiumi, laghi, ecc. |
(De fluminibus, stagnis,
etc. |
(von Flüssen, Seen usw. |
(ποταμών,
λιμνών κ.λπ. |
(potamón,
limnón k.lp. |
|
90 |
河、湖等 |
Hé, hú
děng |
河,湖等 |
hé, hú děng |
Fiumi, laghi, ecc. |
Fluvii, tum lacus, etc. |
Flüsse, Seen usw. |
Ποτάμια,
λίμνες, κλπ. |
Potámia,
límnes, klp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
with a layer of ice on the
surface |
with a layer
of ice on the surface |
表面有一层冰 |
biǎomiàn yǒuyī
céng bīng |
Con uno strato di ghiaccio sulla
superficie |
glaciei super superficiem cum
iacuit |
Mit einer Eisschicht auf der
Oberfläche |
Με ένα
στρώμα πάγου
στην
επιφάνεια |
Me éna stróma
págou stin epifáneia |
|
92 |
冰封的;封冻的;结冰的 |
bīng
fēng de; fēngdòng de; jié bīng de |
冰封的;封冻的;结冰的 |
bīng fēng de;
fēngdòng de; jié bīng de |
Congelati, congelati, congelati |
Gelida et gelida, glacies |
Gefroren, gefroren, gefroren |
Κατεψυγμένα
· κατεψυγμένα ·
κατεψυγμένα |
Katepsygména :
katepsygména : katepsygména |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
(especially of ground |
(especially of
ground |
(特别是地面 |
(tèbié shì dìmiàn |
(specialmente di terra |
(Praesertim in terra |
(besonders von Boden |
(ειδικά
του εδάφους |
(eidiká
tou edáfous |
|
94 |
尤指地面 |
yóu zhǐ
dìmiàn |
尤指地面 |
yóu zhǐ dìmiàn |
Soprattutto a terra |
praesertim terra |
Besonders Boden |
Ιδιαίτερα
έδαφος |
Idiaítera
édafos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
so cold that it has become very
hard |
so cold that
it has become very hard |
太冷了,变得非常困难 |
tài lěngle, biàn dé
fēicháng kùnnán |
Così freddo che è diventato
molto difficile |
sic frigidam admodum fiet
difficile eam |
So kalt, dass es sehr hart
geworden ist |
Τόσο
κρύο που έχει
γίνει πολύ
σκληρό |
Tóso krýo pou
échei gínei polý skliró |
|
96 |
冻硬的 |
dòng yìng de |
冻硬的 |
dòng yìng de |
gelata |
durum quis sustinebit? |
Tiefgefroren |
Κατεψυγμένα |
Katepsygména |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
the ground was frozen solid |
the ground was
frozen solid |
地面冻结牢固 |
dìmiàn dòngjié láogù |
Il terreno era ghiacciato |
in terra solidum quoque glacie
duraretur, |
Der Boden war fest gefroren |
Το
έδαφος ήταν
παγωμένο
στερεό |
To édafos ítan
pagoméno stereó |
|
98 |
地面冻得邦邦的 |
dìmiàn dòng dé
bāng bāng de |
地面冻得邦邦的 |
dìmiàn dòng dé bāng
bāng de |
Il terreno è ghiacciato a Bang
Bang. |
Bonbon de terra gelida |
Der Boden ist in Bang Bang
eingefroren. |
Το
έδαφος είναι
κατεψυγμένο
στο Bang Bang. |
To édafos
eínai katepsygméno sto Bang Bang. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
〜with/in sth unable to
move because of a strong emotion such as fear or horror |
〜with/in
sth unable to move because of a strong emotion such as fear or horror |
由于恐惧或恐惧等强烈情绪而无法移动 |
yóuyú kǒngjù huò
kǒngjù děng qiángliè qíngxù ér wúfǎ yídòng |
~with / in sth incapace di
muoversi a causa di un'emozione forte come la paura o l'orrore |
~ Per / q movere in ut timor et
horror ob motus |
Aufgrund einer starken Emotion
wie Angst oder Horror |
~ Με / σε
sth αδυναμία να
κινηθεί λόγω
μιας έντονης
συγκίνησης
όπως ο φόβος ή ο
τρόμος |
~ Me / se sth
adynamía na kinitheí lógo mias éntonis synkínisis ópos o fóvos í o trómos |
|
100 |
吓呆;惊呆 |
xià dāi;
jīng dāi |
吓呆;惊呆 |
xià dāi; jīng
dāi
|
Spaventato, stordito |
Petrificatis, meque |
Angst, betäubt |
Φοβόμαστε,
αναισθητοποιημένοι |
Fovómaste,
anaisthitopoiiménoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
ITALIEN |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She stared at him, frozen with shock |
She stared at
him, frozen with shock |
她盯着他,惊呆了 |
Tā dīngzhe tā, jīng
dāile |
Lei lo fissò, congelata dallo
shock |
Eum fuisset intuita rediit
inpulsa |
Sie starrte ihn schockiert an |
Εκείνη
τον κοίταζε,
καταψυγμένος
από σοκ |
Ekeíni ton koítaze, katapsygménos apó sok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
她惊呆了,:直瞪着他 |
tā
jīng dāile,: Zhí dèngzhe tā |
她惊呆了,:直瞪着他 |
tā jīng dāile,: Zhí dèngzhe
tā |
Era stordita: direttamente da
lui |
Et consternatus erat, truces ad
eum |
Sie war verblüfft: direkt zu
ihm |
Ήταν
έκπληκτος:
ευθεία σ 'αυτόν |
Ítan ékpliktos: eftheía s 'aftón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
see also freeze |
see also
freeze |
另见冻结 |
lìng jiàn dòngjié |
Vedi anche congelare |
vide etiam frigidam |
Siehe auch Einfrieren |
Βλέπε
επίσης πάγωμα |
Vlépe epísis págoma |
|
104 |
FRS abbr. Federal Reserve System |
FRS abbr.
Federal Reserve System |
FRS
abbr。联邦储备体系 |
FRS abbr. Liánbāng chúbèi tǐxì |
FRS abbr. Federal Reserve System |
Regiae abbr. Subsidium
Foederatum System |
FRS Abk. Federal Reserve System |
FRS
συνοπτικά
σύστημα Federal Reserve |
FRS synoptiká
sýstima Federal Reserve |
|
105 |
Fellow of the Royal Society (a title given
to important British scientists) |
Fellow of the
Royal Society (a title given to important British scientists) |
皇家学会会员(给英国重要科学家的称号) |
huángjiā xuéhuì huìyuán (gěi
yīngguó zhòngyào kēxuéjiā de
chēnghào) |
Fellow della Royal Society
(titolo conferito a importanti scienziati britannici) |
Societatis Regiæ Society
(a titulus data est magni momenti British scientists) |
Fellow der Royal Society
(ein Titel für bedeutende britische Wissenschaftler) |
Συνεργάτης
της Βασιλικής
Εταιρείας
(ένας τίτλος
που δόθηκε σε
σημαντικούς
Βρετανούς
επιστήμονες) |
Synergátis
tis Vasilikís Etaireías (énas títlos pou dóthike se simantikoús Vretanoús
epistímones) |
|
106 |
皇家学院院士(英国杰出科学家的头衔) |
huángjiā
xuéyuàn yuànshì (yīngguó jiéchū kēxuéjiā de tóuxián) |
皇家学院院士(英国杰出科学家的头衔) |
huángjiā xuéyuàn yuànshì (yīngguó
jiéchū kēxuéjiā de tóuxián) |
Fellow del Royal College
(titolo di Outstanding Scientist nel Regno Unito) |
Societatis Regiæ Academy
(titulo insignes ex Britannia physicus) |
Royal College Fellow (Titel des
herausragenden Wissenschaftlers in Großbritannien) |
Συνεργάτης
του Royal College (τίτλος
του
εξαιρετικού
επιστήμονα
στο Ηνωμένο
Βασίλειο) |
Synergátis tou
Royal College (títlos tou exairetikoú epistímona sto Inoméno Vasíleio) |
|
|
|
|
|
|
|
107 |
fructose (chemistry ) a type of sugar found in fruit
juice and HONEY |
fructose
(chemistry) a type of sugar found in fruit juice and HONEY |
果糖(化学)果汁和蜂蜜中发现的一种糖 |
guǒtáng (huàxué) guǒzhī hé
fēngmì zhōng fāxiàn de yī
zhǒng táng |
Fruttosio (chimica) un tipo di
zucchero trovato nel succo di frutta e miele |
fructose (latin) a genus of
sugar in fructum sucus, et mel, |
Fructose (Chemie) eine Art von
Zucker in Fruchtsaft und Honig gefunden |
Φρουκτόζη
(χημεία) ένας
τύπος ζάχαρης
που βρίσκεται
σε χυμούς
φρούτων και
ΜΕΛΙ |
Frouktózi
(chimeía) énas týpos zácharis pou vrísketai se chymoús froúton kai MELI |
|
108 |
果糖,左旋糖(存于果汁、蜂蜜中) |
guǒtáng,
zuǒxuán táng (cún yú guǒzhī, fēngmì zhōng) |
果糖,左旋糖(存于果汁,蜂蜜中) |
guǒ táng, zuǒxuán táng (cún yú
guǒzhī, fēngmì zhōng) |
Fruttosio, levulosio (in succo,
miele) |
Fructose, levulose (in
praesenti sucus, mel) |
Fructose, Lävulose (in Saft,
Honig) |
Φρουκτόζη,
λεβουλόζη (σε
χυμό, μέλι) |
Frouktózi, levoulózi (se chymó, méli) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
frugal using only as much money or food as is
necessary |
frugal using
only as much money or food as is necessary |
节俭,只需要尽可能多的钱或食物 |
jiéjiǎn, zhǐ xūyào jǐn
kěnéng duō de qián huò shíwù |
Frugale che usa solo il denaro o
il cibo necessari |
Parcus cibus et pecuniam
necessarium ritumque |
Frugal mit nur so viel Geld oder
Essen wie nötig |
Απίστευτο
χρησιμοποιώντας
μόνο τα
χρήματα ή το φαγητό
που
χρειάζεται |
Apístefto
chrisimopoióntas móno ta chrímata í to fagitó pou chreiázetai |
|
110 |
(对金钱、去物等)节约的,节俭的 |
(duì
jīnqián, qù wù děng) jiéyuē de, jiéjiǎn de |
(对金钱,去物等)节约的,节俭的 |
(duì jīnqián, qù wù děng)
jiéyuē de, jiéjiǎn de |
(Per soldi, azioni, ecc.)
Risparmio, frugale |
(De pecunia et, etc.) peculi,
parcis, |
(Für Geld, Taten usw.) Sparen,
sparsam |
(Για
τα χρήματα, τις
πράξεις κλπ.)
Εξοικονόμηση,
λιτή |
(Gia ta
chrímata, tis práxeis klp.) Exoikonómisi, lití |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
a frugal existence/life |
a frugal
existence/life |
节俭的生活/生活 |
jiéjiǎn de shēnghuó/shēnghuó |
un'esistenza / vita frugale |
quod homo frugi / vivere |
ein genügsames Leben |
μια
λιτή ύπαρξη /
ζωή |
mia lití ýparxi / zoí |
|
112 |
检朴的生活 |
jiǎn
pǔ de shēnghuó |
检朴的生活 |
jiǎn pǔ de shēnghuó |
La vita di Shupu |
Park comprehenderunt
vitae |
Das Leben von Shupu |
Η ζωή
του Σούπου |
I zoí tou Soúpou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
opposé extravagant |
opposé
extravagant |
反对奢侈 |
fǎnduì shēchǐ |
Opposivo stravagante |
prodiga contradicet |
Gegenteil extravagant |
Αντίθετο
υπερβολικό |
Antítheto ypervolikó |
|
114 |
(of meals small, plain and not costing very
much |
(of meals
small, plain and not costing very much |
(吃饭小,平淡而不花费太多 |
(chīfàn xiǎo, píngdàn ér bù
huāfèi tài duō |
(dei pasti piccoli,
semplici e non costano molto |
(De parva cibum, patet,
nec precio diversi generis multa nimis |
(von Mahlzeiten klein,
einfach und nicht sehr teuer |
(τα
γεύματα είναι
μικρά, απλά και
δεν κοστίζουν
πολύ |
(ta
gévmata eínai mikrá, aplá kai den kostízoun polý |
|
115 |
简单廉价的 |
jiǎndān
liánjià de |
简单廉价的 |
jiǎndān liánjià de |
Semplice ed economico |
Simplex et cheap |
Einfach und billig |
Απλή
και φθηνή |
Aplí kai fthiní |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
synonym meagre |
synonym meagre |
同义词微薄 |
tóngyìcí wéibó |
Sinonimo magro |
species exiguis |
Synonym mager |
Συνώνυμο
πενιχρό |
Synónymo penichró |
|
117 |
a frugal lunch of bread and cheese |
a frugal lunch
of bread and cheese |
节俭的面包和奶酪午餐 |
jiéjiǎn de miànbāo hé
nǎilào wǔcān |
un pranzo frugale di pane
e formaggio |
caseus et panis homo frugi
his prandium |
ein genügsames Mittagessen
mit Brot und Käse |
ένα
λιτό γεύμα
ψωμιού και
τυριού |
éna litó gévma psomioú kai tyrioú |
|
118 |
面包夹奶酷的简单午餐 |
miànbāo
jiā nǎi kù de jiǎndān wǔcān |
面包夹奶酷的简单午餐 |
miànbāo jiā nǎi kù de
jiǎndān wǔcān |
Pranzo semplice e freddo latte
impanato |
Simplex panis prandium cum
caseo |
Paniertes Milchkühlen einfaches
Mittagessen |
Ψωμί
γάλακτος
δροσερό απλό
γεύμα |
Psomí gálaktos droseró apló gévma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
frugality |
frugality |
节俭 |
jiéjiǎn |
frugalità |
Publice munificentiam bis omnino |
Genügsamkeit |
Πειθαρχία |
Peitharchía |
|
120 |
frugally to live/eat frugally |
frugally to
live/eat frugally |
节俭地生活/节食 |
jiéjiǎn dì shēnghuó/jiéshí |
Frugalmente per vivere /
mangiare in modo frugale |
frugaliter vivere / parcum
manducare |
Frugly zu leben / essen sparsam |
Φρόνιμα
να ζουν / να
τρώνε ωμά |
Frónima na zoun / na tróne omá |
|
121 |
生活/吃钣褚节俭 |
shēnghuó/chī
bǎn chǔ jiéjiǎn |
生活/吃钣褚节俭 |
shēnghuó/chī bǎn chǔ
jiéjiǎn |
Vivi / mangia cibo |
Latin / manducans frugi his
sheet Chu |
Leben / Essen essen |
Ζήστε
/ τρώτε τα
τρόφιμα |
Zíste / tróte ta trófima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
节俭地生活/节食 |
jiéjiǎn
dì shēnghuó/jiéshí |
节俭地生活/节食 |
jiéjiǎn dì shēnghuó/jiéshí |
Vita / dieta parsimoniosa |
Parca vita / victu |
Sparsames Leben / Diät |
Οικονομικό
ζωντανό /
δίαιτα |
Oikonomikó zontanó / díaita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
fruit |
fruit |
水果 |
shuǐguǒ |
frutta |
fructus |
Frucht |
Φρούτα |
Froúta |
|
124 |
the part of a plant that consists of one or
more seeds and flesh, can be eaten as food and usually tastes sweet |
the part of a
plant that consists of one or more seeds and flesh, can be eaten as food and
usually tastes sweet |
由一粒或多粒种子和果肉组成的植物部分可作为食物食用,通常口味甜美 |
yóu yī lì huò duō lì
zhǒngzǐ hé guǒròu zǔchéng de
zhíwù bùfèn kě zuòwéi shíwù shíyòng, tōngcháng kǒuwèi
tiánměi |
La parte di una pianta che
consiste di uno o più semi e carne, può essere mangiata come cibo e di solito
ha un sapore dolce |
vel ex parte plantam
seminibus carne vesci possunt suavis cibus plerumque |
Der Teil einer Pflanze,
der aus einem oder mehreren Samen und Fleisch besteht, kann als Nahrung
gegessen werden und schmeckt normalerweise süß |
Το
μέρος ενός
φυτού που
αποτελείται
από έναν ή περισσότερους
σπόρους και
σάρκα, μπορεί
να καταναλωθεί
ως τροφή και
συνήθως να
έχει γλυκιά
γεύση |
To méros
enós fytoú pou apoteleítai apó énan í perissóterous spórous kai sárka, boreí
na katanalotheí os trofí kai syníthos na échei glykiá géfsi |
|
125 |
水果 |
shuǐguǒ |
水果 |
shuǐguǒ |
frutta |
fructus |
Früchte |
Φρούτα |
Froúta |
|
126 |
tropical fruits, such as
bananas and pineapple |
tropical
fruits, such as bananas and pineapple |
热带水果,如香蕉和菠萝 |
rèdài shuǐguǒ, rú
xiāngjiāo hé bōluó |
Frutta tropicale, come banane e
ananas |
tropicae fructus ut aliquet et
facto |
Tropische Früchte wie Bananen
und Ananas |
Τροπικά
φρούτα, όπως
μπανάνες και
ανανά |
Tropiká
froúta, ópos banánes kai ananá |
|
127 |
热带水果,如香蕉和菠釦 |
rèdài
shuǐguǒ, rú xiāngjiāo hé bō kòu |
热带水果,如香蕉和菠扣 |
rèdài shuǐguǒ, rú
xiāngjiāo hé bō kòu |
Frutta tropicale come banane e
spinetto |
Tropicae fructus ut fibula
pineapples et aliquet |
Tropische Früchte wie Bananen
und Spinett |
Τροπικά
φρούτα όπως οι
μπανάνες και
το σπινέτο |
Tropiká froúta
ópos oi banánes kai to spinéto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
热带水果,如香蕉和菠萝 |
rèdài
shuǐguǒ, rú xiāngjiāo hé bōluó |
热带水果,如香蕉和菠萝 |
rèdài shuǐguǒ, rú
xiāngjiāo hé bōluó |
Frutti tropicali come banane e
ananas |
Tropicae fructus ut pineapples
et aliquet |
Tropische Früchte wie Bananen
und Ananas |
Τροπικά
φρούτα όπως
μπανάνες και
ανανά |
Tropiká froúta
ópos banánes kai ananá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Eat plenty of fresh fruit and vegetables |
Eat plenty of
fresh fruit and vegetables |
多吃新鲜的水果和蔬菜 |
duō chī xīnxiān de
shuǐguǒ hé shūcài |
Mangia molta frutta e verdura
fresca |
Holera manducet fructum plurimum |
Essen Sie viel frisches Obst und
Gemüse |
Τρώτε
πολλά φρέσκα
φρούτα και
λαχανικά |
Tróte pollá fréska froúta kai lachaniká |
|
130 |
要多吃新鲜水果和蔬桊 |
yào duō
chī xīnxiān shuǐguǒ hé shū juàn |
要多吃新鲜水果和蔬桊 |
yào duō chī xīnxiān
shuǐguǒ hé shū juàn |
Mangia più frutta e verdura
fresca |
Leuius recens pomis oleribusque
ut Ioannes |
Essen Sie mehr frisches Obst
und Gemüse |
Τρώτε
περισσότερα
φρέσκα φρούτα
και λαχανικά |
Tróte
perissótera fréska froúta kai lachaniká |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
a piece of
fruit (= an apple, an
orange, etc.) |
a piece of
fruit (= an apple, an orange, etc.) |
一块水果(=一个苹果,一个橘子等) |
yīkuài shuǐguǒ (=yīgè
píngguǒ, yīgè júzi děng) |
un frutto (= una mela,
un'arancia, ecc.) |
fragmen fructum (= an pomum, an
aurantiaco, etc.) |
ein Stück Obst (= ein Apfel,
eine Orange, etc.) |
ένα
κομμάτι
φρούτου (= ένα
μήλο, ένα
πορτοκάλι, κ.λπ.) |
éna kommáti
froútou (= éna mílo, éna portokáli, k.lp.) |
|
132 |
一块水果(=一个苹果,一个橘子等) |
Yīkuài
shuǐguǒ (=yīgè píngguǒ, yīgè júzi děng) |
一块水果(=一个苹果,一个橘子等) |
yīkuài shuǐguǒ (=yīgè
píngguǒ, yīgè júzi děng) |
Un frutto (= una mela,
un'arancia, ecc.) |
A fragmen fructum (= an pomum,
an aurantiaco, etc.) |
Ein Stück Obst (= ein Apfel,
eine Orange, etc.) |
Ένα
κομμάτι
φρούτου (= μήλο,
πορτοκάλι κλπ) |
Éna kommáti
froútou (= mílo, portokáli klp) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
一个水果 |
yīgè
shuǐguǒ |
一个水果 |
yīgè shuǐguǒ |
un frutto |
fructus |
eine Frucht |
ένα
φρούτο |
éna froúto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
fruit juice
, fruit trees |
fruit juice,
fruit trees |
果汁,果树 |
guǒzhī, guǒshù |
Succo di frutta, alberi da
frutto |
fructum sucus: fructus arborum |
Fruchtsaft, Obstbäume |
Χυμός
φρούτων,
οπωροφόρα
δέντρα |
Chymós froúton, oporofóra déntra |
|
135 |
pictures and vocabulary notes
on pages R017, R018, R019 |
pictures and
vocabulary notes on pages R017, R018, R019 |
图片和词汇笔记R017,R018,R019页 |
túpiàn hé cíhuì bǐjì R017,R018,R019 yè |
Immagini e note sul vocabolario
alle pagine R017, R018, R019 |
Paginae R017 notas in imaginibus
vocabulorum, R018: R019 |
Bilder und Wortschatz auf den
Seiten R017, R018, R019 |
Εικόνες
και
σημειώσεις
λεξιλογίου
στις σελίδες R017,
R018, R019 |
Eikónes kai
simeióseis lexilogíou stis selídes R017, R018, R019 |
|
136 |
see also dried
fruit, |
see also dried
fruit, |
另见干果, |
lìng jiàn gānguǒ, |
Vedi anche frutta secca, |
videatur etiam arida fructus, |
Siehe auch Trockenfrüchte, |
Δείτε
επίσης
αποξηραμένα
φρούτα, |
Deíte epísis apoxiraména froúta, |
|
137 |
FIRST FRUIT, SOFT FRUIT |
FIRST FRUIT,
SOFT FRUIT |
第一个水果,软水果 |
dì yīgè shuǐguǒ, ruǎn
shuǐguǒ |
PRIMO FRUTTO, FRUTTA MORBIDA |
PRIMUS fructum et fructus
Lottomatici |
ERSTER FRUCHT, WEICHFRÜCHTE |
ΠΡΩΤΗ
ΦΡΟΥΤΑ, ΜΙΚΡΟ
ΦΡΟΥΤΑ |
PROTI FROUTA, MIKRO FROUTA |
|
138 |
Compare VEGETABLE |
Compare
VEGETABLE |
比较蔬菜 |
bǐjiào shūcài |
Confronta VEGETABLE |
Compare HORTUS |
Vergleichen Sie GEMÜSE |
Συγκρίνετε
ΦΥΤΙΚΑ |
Synkrínete FYTIKA |
|
139 |
(technical
)a part of a plant or tree that is formed after
the flowers have died and in which seeds develop |
(technical)a
part of a plant or tree that is formed after the flowers have died and in
which seeds develop |
(技术上)花朵死亡后形成的植物或树的一部分,种子在其中发育 |
(jìshù shàng) huāduǒ sǐwáng
hòu xíngchéng de zhíwù huò shù de yībùfèn,
zhǒngzǐ zài qízhōng fāyù |
(tecnica) una parte di una
pianta o albero che si forma dopo che i fiori sono morti e in cui tes |
(Technical) pars plantae aut
arboris, quod fictum est, postquam flores et semina qui develop et mortuus
est |
(Technisch) ein Teil einer
Pflanze oder eines Baumes, der gebildet wird, nachdem die Blumen gestorben
sind und in denen tes |
(τεχνικό)
ένα μέρος ενός
φυτού ή
δέντρου που
σχηματίζεται
μετά την
αποβίβαση των
λουλουδιών
και στην οποία
τα τεστ |
(technikó) éna
méros enós fytoú í déntrou pou schimatízetai metá tin apovívasi ton
louloudión kai stin opoía ta test |
|
140 |
果实 |
guǒshí |
果实 |
guǒshí |
frutta |
fructus |
Früchte |
Φρούτα |
Froúta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
(literary) all the natural
things that the earth produces |
(literary) all
the natural things that the earth produces |
(文学)地球产生的所有自然事物 |
(wénxué) dìqiú chǎnshēng de
suǒyǒu zìrán shìwù |
(letterario) tutte le cose
naturali che il |
(Latin) omnia naturalia sunt,
quae in terris gignantur, |
(literarisch) all die
natürlichen Dinge, die die |
(λογοτεχνικά)
όλα τα φυσικά
πράγματα που
το |
(logotechniká)
óla ta fysiká prágmata pou to |
|
142 |
(大地的)产物;农产品 |
(dàdì de)
chǎnwù; nóngchǎnpǐn |
(大地的)产物;农产品 |
(dàdì de) chǎnwù;
nóngchǎnpǐn |
(terra) prodotti;
prodotti agricoli |
(Terra) de productum;
agriculturae |
(Erde) Produkte;
landwirtschaftliche Produkte |
(γη)
προϊόντα ·
γεωργικά
προϊόντα |
(gi) proïónta : georgiká proïónta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
an offensive word for a
homosexual man |
an offensive
word for a homosexual man |
一个同性恋男人的冒犯性词汇 |
yīgè tóngxìngliàn nánrén de màofàn xìng cíhuì |
Una parola offensiva per un
omosessuale |
ultro enim sermo homosexuali
necessitate hominem |
Ein anstößiges Wort für einen
homosexuellen Mann |
Μια
επιθετική
λέξη για έναν
ομοφυλόφιλο
άνδρα |
Mia epithetikí
léxi gia énan omofylófilo ándra |
|
144 |
男向性恋秦 |
nán xiàng xìng
liàn qín |
男向性恋秦 |
nán xiàng xìng liàn qín |
Maschio da amare Qin |
Qin amor masculum tropism |
Mann, Qin zu lieben |
Αρσενικό
να αγαπήσει
Τσιν |
Arsenikó na agapísei Tsin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
the fruit/fruits of sth the good results of an activity or a situation |
the
fruit/fruits of sth the good results of an activity or a situation |
活动或情况的好结果 |
huódòng huò qíngkuàng de hǎo jiéguǒ |
Il frutto / i frutti di sth i
buoni risultati di un'attività o di una situazione |
fructus / vel fruges ex Ynskt
mál boni eventus rei actio an |
Die Früchte / Früchte der guten
Ergebnisse einer Tätigkeit oder Situation |
Τα
φρούτα / καρποί
του sth τα καλά
αποτελέσματα
μιας δραστηριότητας
ή μιας
κατάστασης |
Ta froúta /
karpoí tou sth ta kalá apotelésmata mias drastiriótitas í mias katástasis |
|
146 |
成果;成效;结果 |
chéngguǒ;
chéngxiào; jiéguǒ |
成果;成效;结果 |
chéngguǒ; chéngxiào; jiéguǒ |
Risultati, risultati,
risultati |
Eventus, eventus, eventus |
Ergebnisse, Ergebnisse,
Ergebnisse |
Αποτελέσματα,
αποτελέσματα,
αποτελέσματα |
Apotelésmata,
apotelésmata, apotelésmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
to enjoy the fruits of your labours (= the rewards for your hard work) |
to enjoy the
fruits of your labours (= the rewards for your hard work) |
享受你的劳动成果(=为你辛勤工作获得的回报) |
xiǎngshòu nǐ de láodòng
chéngguǒ (=wèi nǐ xīnqín
gōngzuò huòdé de huíbào) |
Per godere dei frutti del tuo
lavoro (= i premi per il tuo duro lavoro) |
ad fructus laborum (= praemia
labores) |
Die Früchte deiner Arbeit
genießen (= die Belohnung für deine harte Arbeit) |
Για να
απολαύσετε
τους καρπούς
της εργασίας
σας (= τις
ανταμοιβές
για τη σκληρή
δουλειά σας) |
Gia na
apoláfsete tous karpoús tis ergasías sas (= tis antamoivés gia ti sklirí
douleiá sas) |
|
148 |
享受你艰苦劳动的成果 |
xiǎngshòu
nǐ jiānkǔ láodòng de chéngguǒ |
享受你艰苦劳动的成果 |
xiǎngshòu nǐ jiānkǔ
láodòng de chéngguǒ |
Goditi i frutti del tuo duro
lavoro |
Labore fructus vester |
Genießen Sie die Früchte Ihrer
harten Arbeit |
Απολαύστε
τους καρπούς
της σκληρής
δουλειάς σας |
Apoláfste tous
karpoús tis sklirís douleiás sas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
享受你的劳动成果(=为你辛勤工作获得的回报) |
xiǎngshòu
nǐ de láodòng chéngguǒ (=wèi nǐ xīnqín gōngzuò huòdé
de huíbào) |
享受你的劳动成果(=为你辛勤工作获得的回报) |
xiǎngshòu nǐ de láodòng
chéngguǒ (=wèi nǐ xīnqín
gōngzuò huòdé de huíbào) |
Goditi i frutti del tuo lavoro
(= ricompensa per il tuo duro lavoro) |
Fructus laborum tuorum (praemia
labores) |
Geniesse die Früchte deiner
Arbeit (= Belohnung für deine harte Arbeit) |
Απολαύστε
τους καρπούς
της εργασίας
σας (= ανταμοιβή
για τη σκληρή
δουλειά σας) |
Apoláfste tous
karpoús tis ergasías sas (= antamoiví gia ti sklirí douleiá sas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
the book is the fruit of years
of research |
the book is
the fruit of years of research |
这本书是多年研究的成果 |
zhè běn shū shì duōnián
yánjiū de chéngguǒ |
Il libro è il frutto di anni di
ricerca |
liber est fructus research annis |
Das Buch ist das Ergebnis
jahrelanger Forschung |
Το
βιβλίο είναι ο
καρπός των
ετών έρευνας |
To vivlío
eínai o karpós ton etón érevnas |
|
151 |
这本书是表年研究的成果 |
zhè běn
shū shì biǎo nián yánjiū de chéngguǒ |
这本书是表年研究的成果 |
zhè běn shū shì biǎo nián
yánjiū de chéngguǒ |
Questo libro è il risultato di
anni di ricerca |
Hic liber est ad investigationes
exitus in annis est in mensa |
Dieses Buch ist das Ergebnis
jahrelanger Forschung |
Το
βιβλίο αυτό
είναι
αποτέλεσμα
χρόνων
έρευνας |
To vivlío aftó
eínai apotélesma chrónon érevnas |
|
152 |
这本书是多年研究的成果 |
zhè běn
shū shì duōnián yánjiū de chéngguǒ |
这本书是多年研究的成果 |
zhè běn shū shì duōnián
yánjiū de chéngguǒ |
Questo libro è il risultato di
anni di ricerca |
Hic liber est ad
investigationes exitus in annis |
Dieses Buch ist das Ergebnis
jahrelanger Forschung |
Το
βιβλίο αυτό
είναι
αποτέλεσμα
χρόνων
έρευνας |
To vivlío aftó
eínai apotélesma chrónon érevnas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
more at BEAR , FORBIDDEN |
more at BEAR,
FORBIDDEN |
更多在BEAR,FORBIDDEN |
gèng duō zài BEAR,FORBIDDEN |
Altro su BEAR, PROIBITO |
URSUS ad amplius, nefastos |
Mehr bei BEAR, VERBOTEN |
Περισσότερα
στο BEAR, FORBIDDEN |
Perissótera sto BEAR, FORBIDDEN |
|
154 |
(technical |
(technical |
(技术 |
(jìshù |
(Technical |
(Technical |
(technisch |
(τεχνική |
(technikí |
|
155 |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
shùyǔ |
termine |
terminus |
Begriffe |
Όροι |
Óroi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
of a tree or plant |
of a tree or
plant |
树或植物的 |
shù huò zhíwù de |
Di un albero o di una pianta |
de lignis et in herbis |
Von einem Baum oder einer
Pflanze |
Από
ένα δέντρο ή
ένα φυτό |
Apó éna déntro í éna fytó |
|
157 |
树或花草 |
shù huò
huācǎo |
树或花草 |
shù huò huācǎo |
Albero o fiori |
Flores et arbores |
Baum oder Blumen |
Δέντρο
ή λουλούδια |
Déntro í louloúdia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
to produce fruit |
to produce
fruit |
生产水果 |
shēngchǎn shuǐguǒ |
Per produrre frutta |
ad producendum fructum |
Um Früchte zu produzieren |
Για
την παραγωγή
καρπών |
Gia tin paragogí karpón |
|
159 |
结果 |
jiéguǒ |
结果 |
jiéguǒ |
Il risultato |
exitum |
Das Ergebnis |
Το
αποτέλεσμα |
To apotélesma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
fruitarian a person who
eats only fruit |
fruitarian a
person who eats only fruit |
果实个人只吃水果的人 |
guǒshí gèrén zhǐ chī
shuǐguǒ de rén |
Fruitarian una persona che
mangia solo frutta |
fruitarian hominem qui fructum
non manducat |
Fruitarian eine Person, die nur
Früchte isst |
Fruitarian ένα
πρόσωπο που
τρώει μόνο
φρούτα |
Fruitarian éna
prósopo pou tróei móno froúta |
|
161 |
只吃水果的人;果素者 |
zhǐ
chī shuǐguǒ de rén; guǒ sù zhě |
只吃水果的人;果素者 |
zhǐ chī shuǐguǒ de rén;
guǒ sù zhě |
Coloro che mangiano solo
frutta; |
Populus manducare fructus,
fructus iam proximus ardet |
Diejenigen, die nur Obst essen; |
Εκείνοι
που τρώνε μόνο
φρούτα? |
Ekeínoi pou tróne móno froúta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
compare VEGETARIAN |
compare
VEGETARIAN |
比较素食主义者 |
bǐjiào sùshí zhǔyì zhě |
Confronta VEGETARIANO |
compare VEGETARIAN |
VEGETARISCH vergleichen |
Συγκρίνετε
το VEGETARIAN |
Synkrínete to VEGETARIAN |
|
163 |
fruit bat a bat (= an animal like a mouse with
wings) that lives in hot countries and eats fruit |
fruit bat a
bat (= an animal like a mouse with wings) that lives in hot countries and
eats fruit |
果蝠蝙蝠(=一种有翅膀的老鼠),生活在炎热的国家,吃水果 |
guǒ fú biānfú (=yī zhǒng
yǒu chìbǎng de lǎoshǔ),
shēnghuó zài yánrè de guójiā, chī shuǐguǒ |
Pipistrello della frutta un
pipistrello (= un animale come un topo con le ali) che vive in paesi caldi e
mangia frutta |
Fructus bat vespertilio (alis
mus animali) comedet fructus qui in regionibus calidis |
Fruit bat eine Fledermaus (= ein
Tier wie eine Maus mit Flügeln), die in heißen Ländern lebt und Früchte isst |
Τα
φρούτα φορούν
ένα ρόπαλο (= ζώο
σαν ένα
ποντίκι με
φτερά) που ζει
σε καυτές
χώρες και
τρώει φρούτα |
Ta froúta
foroún éna rópalo (= zóo san éna pontíki me fterá) pou zei se kaftés chóres
kai tróei froúta |
|
164 |
果幅(热带大蝙蝠,以水果为食) |
guǒ fú
(rèdài dà biānfú, yǐ shuǐguǒ wèi shí) |
果幅(热带大蝙蝠,以水果为食) |
guǒ fú (rèdài dà biānfú, yǐ
shuǐguǒ wèi shí) |
Dimensione del frutto (Big bat,
fruit-feeding) |
Fructus pieces (tropicae magna
volant noctuæ, et fructus-esus) |
Fruchtgröße (Große tropische
Fledermaus, Obstfütterung) |
Μέγεθος
φρούτων
(Μεγάλο
τροπικό
ρόπαλο, τροφή
με φρούτα) |
Mégethos
froúton (Megálo tropikó rópalo, trofí me froúta) |
|
165 |
果蝠生活在炎热的国家并且吃水果的英美烟草公司(=一种有翅膀的老鼠) |
guǒ fú
shēnghuó zài yánrè de guójiā bìngqiě chī
shuǐguǒ de yīngměi yāncǎo gōngsī
(=yī zhǒng yǒu chìbǎng de lǎoshǔ) |
果蝠生活在炎热的国家并且吃水果的英美烟草公司(=一种有翅膀的老鼠) |
guǒ fú shēnghuó zài yánrè de
guójiā bìngqiě chī
shuǐguǒ de yīngměi yāncǎo gōngsī
(=yī zhǒng yǒu chìbǎng de lǎoshǔ) |
Una compagnia di pipistrelli
britannica che vive in un paese caldo e mangia frutta (= una specie di topo
con le ali) |
Fructus volant noctuæ, et vivat
in calida regione comedent fructus British American ex tobacco (* et in alis
rat genus) |
Eine britische
Fledermauskompanie, die in einem heißen Land lebt und Früchte isst (= eine
Art Maus mit Flügeln) |
Μια
βρετανική
εταιρεία
νυχτερίδων
που ζει σε μια ζεστή
χώρα και τρώει
φρούτα (= ένα
είδος
ποντικιού με
φτερά) |
Mia vretanikí
etaireía nychterídon pou zei se mia zestí chóra kai tróei froúta (= éna eídos
pontikioú me fterá) |
|
|
|
|
|
166 |
fruit cake a cake containing dried fruit |
fruit cake a
cake containing dried fruit |
水果蛋糕含有干果的蛋糕 |
shuǐguǒ dàngāo hányǒu
gānguǒ de dàngāo |
Torta di frutta una torta
contenente frutta secca |
crustulam dabit fructum
crustulam quibus exaruit |
Fruchtkuchen ein Kuchen, der
Trockenfrüchte enthält |
Κέικ
φρούτων ένα
κέικ που
περιέχει
αποξηραμένα φρούτα |
Kéik froúton
éna kéik pou periéchei apoxiraména froúta |
|
167 |
果蛋糕 |
guǒ
dàngāo |
果蛋糕 |
guǒ dàngāo |
Torta alla frutta |
fructus Rutrum |
Fruchtkuchen |
Κέικ
φρούτων |
Kéik froúton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
fruitcake a person who behaves in a strange or crazy
way |
fruitcake a
person who behaves in a strange or crazy way |
水果蛋糕是一个以奇怪或疯狂的方式行事的人 |
shuǐguǒ dàngāo shì yī gè
yǐ qíguài huò fēngkuáng de fāngshì
xíngshì de rén |
Torta di frutta una persona che
si comporta in modo strano o pazzo |
fruitcake enim qui habet in
novis viis, vel amentes |
Fruitcake eine Person, die sich
auf eine seltsame oder verrückte Weise benimmt |
Fruitcake ένα
πρόσωπο που
συμπεριφέρεται
με έναν παράξενο
ή τρελό τρόπο |
Fruitcake éna
prósopo pou symperiféretai me énan paráxeno í treló trópo |
|
169 |
怪人;疯子 |
guàirén;
fēngzi |
怪人;疯子 |
guàirén; fēngzi |
Persona eccentrica |
Bernardi Siegfried Albini
demens |
Exzentrische Person |
Εκκεντρικό
πρόσωπο |
Ekkentrikó prósopo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
She's nutty as a fruitcake |
She's nutty as
a fruitcake |
她像水果蛋糕一样坚果 |
tā xiàng shuǐguǒ dàngāo
yīyàng jiānguǒ |
È pazza come una torta alla
frutta |
Et DELIRUS est quasi fruitcake |
Sie ist wie ein Früchtekuchen
nussig |
Είναι
κοκτέιλ σαν
φρουτόπιτα |
Eínai koktéil san froutópita |
|
172 |
她古怪得很 |
tā
gǔguài dé hěn |
她古怪得很 |
tā gǔguài dé hěn |
È strana |
Ea ipso cerritulus |
Sie ist komisch |
Είναι
παράξενο |
Eínai paráxeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
fruit cocktail a mixture of pieces of fruit in liquid,sold in tins |
fruit cocktail
a mixture of pieces of fruit in liquid,sold in tins |
水果鸡尾酒液体中的水果片混合物,出售在罐子里 |
shuǐguǒ jīwěijiǔ
yètǐ zhōng de shuǐguǒ piàn
hùnhéwù, chūshòu zài guànzi lǐ |
Cocktail di frutta una miscela
di pezzi di frutta in liquido, venduti in scatole |
pieces of fructus cocktail
mixtisque fructus in corpus recipere liquorem, vendetur in tins |
Fruchtcocktail eine Mischung aus
Fruchtstücken in Flüssigkeit, in Dosen verkauft |
Κοκτέιλ
φρούτων
μείγμα
τεμαχίων
φρούτων σε
υγρό, που
πωλούνται σε
κουτιά |
Koktéil
froúton meígma temachíon froúton se ygró, pou poloúntai se koutiá |
|
174 |
(罐装)什锦水果 |
(guàn
zhuāng) shíjǐn shuǐguǒ |
(罐装)什锦水果 |
(guàn zhuāng) shíjǐn
shuǐguǒ |
(in scatola) frutta assortita |
(Canned) fructus cocktail |
(Dosen) sortierte Früchte |
(κονσερβοποιημένα)
φρούτα |
(konservopoiiména) froúta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
水果鸡尾酒液体中的水果片混合物,出售在罐子里 |
shuǐguǒ
jīwěijiǔ yètǐ zhōng de shuǐguǒ piàn
hùnhéwù, chūshòu zài guànzi lǐ |
水果鸡尾酒液体中的水果片混合物,出售在罐子里 |
shuǐguǒ jīwěijiǔ
yètǐ zhōng de shuǐguǒ piàn
hùnhéwù, chūshòu zài guànzi lǐ |
Miscela di cocktail di frutta
in miscela di frutta in fiocchi, venduta in barattolo |
Pieces of fructus in fructum
cocktail liquidae mixtum, vendidit in hydria |
Fruchtcocktailflüssigkeit in
der Fruchtflockenmischung, verkauft im Glas |
Κοκτέιλ
φρούτων σε
μίγμα νιφάδων
φρούτων, που
πωλείται σε
βάζο |
Koktéil
froúton se mígma nifádon froúton, pou poleítai se vázo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
fruit cup a drink consisting of fruit juices and
pieces of fruit |
fruit cup a
drink consisting of fruit juices and pieces of fruit |
水果杯一杯由果汁和水果组成的饮料 |
shuǐguǒ bēi yībēi
yóu guǒzhī hé shuǐguǒ
zǔchéng de yǐnliào |
Tazza di frutta una bevanda
composta da succhi di frutta e pezzi di frutta |
potum fructum poculum succi et
fructum constans pieces of fructus |
Fruit Cup ein Getränk, bestehend
aus Fruchtsäften und Fruchtstücken |
Τα
φρούτα
φτιάχνουν ένα
ποτό που
αποτελείται
από χυμούς
φρούτων και
κομμάτια
φρούτων |
Ta froúta
ftiáchnoun éna potó pou apoteleítai apó chymoús froúton kai kommátia froúton |
|
177 |
什锦水果杯(用多种果汁和水果混合的饮料) |
shíjǐn
shuǐguǒ bēi (yòng duō zhǒng guǒzhī hé
shuǐguǒ hùnhé de yǐnliào) |
什锦水果杯(用多种果汁和水果混合的饮料) |
shíjǐn shuǐguǒ bēi (yòng
duō zhǒng guǒzhī hé
shuǐguǒ hùnhé de yǐnliào) |
Coppette di frutta assortite
(bevande mescolate con vari succhi di frutta e frutta) |
Confusaque fructus calices
(fructus sucos bibit mixtum genus) |
Verschiedene Obstbecher
(Getränke gemischt mit verschiedenen Fruchtsäften und Früchten) |
Ποικιλία
φλιτζανιών
φρούτων
(αναψυκτικά
αναμειγμένα
με διάφορους
χυμούς
φρούτων και
φρούτα) |
Poikilía
flitzanión froúton (anapsyktiká anameigména me diáforous chymoús froúton kai
froúta) |
|
|
|
|
|
|
178 |
(=) FRUIT SALAD |
(=) FRUIT
SALAD |
(=)水果沙拉 |
(=) shuǐguǒ shālā |
(=) INSALATA DI FRUTTA |
(=) Fructus sem |
(=) FRUCHTSALAT |
(=)
ΣΑΛΆΔΑ
ΦΡΟΥΤΩΝ |
(=) SALÁDA FROUTON |
|
179 |
fruiterer (old fashioned) a person who owns or manages a shop/store selling fruit |
fruiterer (old
fashioned) a person who owns or manages a shop/store selling fruit |
fruiterer(老式的)拥有或经营出售水果的商店/商店的人 |
fruiterer(lǎoshì de) yǒngyǒu
huò jīngyíng chūshòu shuǐguǒ
de shāngdiàn/shāngdiàn de rén |
Fruiterer (vecchio stile) una
persona che possiede o gestisce un negozio / negozio che vende frutta |
POMARIUS (vetus finxit), vel de
eo cui manages a tabernam / copia vendere fructus |
Fruiter (altmodisch) eine
Person, die ein Geschäft / Geschäft besitzt oder verwaltet, das Obst verkauft |
Fruiterer
(ντεμοντέ) ένα
πρόσωπο που
κατέχει ή
διαχειρίζεται
ένα κατάστημα /
κατάστημα που
πωλεί φρούτα |
Fruiterer
(ntemonté) éna prósopo pou katéchei í diacheirízetai éna katástima /
katástima pou poleí froúta |
|
180 |
水果商 |
shuǐguǒ
shāng |
水果商 |
shuǐguǒ shāng |
Commerciante di frutta |
holitoris aget |
Obsthändler |
Έμπορος
καρπών |
Émporos karpón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
compare greengrocer |
compare
greengrocer |
比较蔬菜水果店 |
bǐjiào shūcài shuǐguǒ
diàn |
Confronta fruttivendolo |
compare holitoris aget |
Vergleichen Sie Gemüsehändler |
Συγκρίνετε
τον λαχανικό |
Synkrínete ton lachanikó |
|
182 |
fruit fly a small fly that
eats plants that are decaying, especially fruit |
fruit fly a
small fly that eats plants that are decaying, especially fruit |
果蝇是一种能够吃掉正在腐烂的植物的小苍蝇,尤其是水果 |
guǒ yíng shì yī zhǒng nénggòu
chī diào zhèngzài fǔlàn de zhíwù de
xiǎo cāngyíng, yóuqí shì shuǐguǒ |
La frutta fa volare una piccola
mosca che mangia piante che stanno decadendo, |
fructus musca volat parvam
comedentis herbam quae putrescit maxime fructui |
Fruchtfliege eine kleine Fliege,
die verfallende Pflanzen frisst, |
Τα
φρούτα μύγα
μια μικρή μύγα
που τρώει τα
φυτά που
αποσυντίθενται, |
Ta froúta mýga
mia mikrí mýga pou tróei ta fytá pou aposyntíthentai, |
|
183 |
果蜗;实蜗 |
guǒ
wō; shí wō |
果蜗;实蜗 |
guǒ wō; shí wō |
Verme della frutta |
Si librum et librum solidum |
Fruchtwurm |
Φρούτα
σκουλήκι |
Froúta skoulíki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
fruitful producing
many useful results |
fruitful
producing many useful results |
卓有成效的产生许多有用的结果 |
zhuóyǒuchéngxiào de chǎnshēng
xǔduō yǒuyòng de jiéguǒ |
Fruttuoso producendo molti
risultati utili |
uberi utile plures producendo
results |
Fruchtbar, viele nützliche
Ergebnisse produzierend |
Ωφέλιμη
που παράγει
πολλά χρήσιμα
αποτελέσματα |
Ofélimi pou
parágei pollá chrísima apotelésmata |
|
185 |
成果丰硕的;富有成效的 |
chéngguǒ
fēngshuò de; fùyǒu chéngxiào de |
成果丰硕的;富有成效的 |
chéngguǒ fēngshuò de;
fùyǒu chéngxiào de |
Fruttuoso, produttivo |
Arbor fructus fructifera |
Fruchtbar, produktiv |
Ωφέλιμο,
παραγωγικό |
Ofélimo, paragogikó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
synonym productive |
synonym
productive |
同义词生产性 |
tóngyìcí shēngchǎn xìng |
Sinonimo produttivo |
species factivae |
Synonym produktiv |
Συνώνυμο
παραγωγικό |
Synónymo paragogikó |
|
187 |
a fruitful collaboration |
a fruitful
collaboration |
卓有成效的合作 |
zhuóyǒuchéngxiào de hézuò |
una proficua
collaborazione |
Filius accrescens
collaboration |
eine fruchtbare
Zusammenarbeit |
μια
εποικοδομητική
συνεργασία |
mia epoikodomitikí synergasía |
|
188 |
富有成效的合作/ 讨论 |
fùyǒu
chéngxiào de hézuò/ tǎolùn |
富有成效的合作/讨论 |
fùyǒu chéngxiào de hézuò/tǎolùn |
Collaborazione / discussione
efficaci |
Fructuosae adiutricis operae /
Discussion |
Effektive Zusammenarbeit /
Diskussion |
Αποτελεσματική
συνεργασία /
συζήτηση |
Apotelesmatikí synergasía / syzítisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
opposé fruitless |
opposé
fruitless |
反对无果 |
fǎnduì wú guǒ |
Opposta infruttuosa |
oppone fructu efficitur |
Opposite fruchtlos |
Αντίθετα
άκαρδη |
Antítheta ákardi |
|
190 |
(literary) (of land or trees 土地或树木) |
(literary) (of
land or trees tǔdì huò shùmù) |
(文学)(土地或树木) |
(wénxué)(tǔdì huò shùmù) |
(letterario) (di terra o alberi) |
(Latin) (aut de terra aut ligna
terra arboribus) |
(literarisch) (von Land oder
Bäumen) |
(λογοτεχνικά)
(γης ή δένδρων) |
(logotechniká) (gis í déndron) |
|
191 |
反对无水果 |
fǎnduì wú
shuǐguǒ |
反对无水果 |
fǎnduì wú shuǐguǒ |
Contro infruttuoso |
Nemo contra fructum |
Gegen fruchtlos |
Ενάντια
σε άκαρπες |
Enántia se ákarpes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
(文学)(土地或树木) |
(wénxué)(tǔdì
huò shùmù) |
(文学)(土地或树木) |
(wénxué)(tǔdì huò shùmù) |
(letteratura) (terra o albero) |
(Latin) (land, vel arboribus) |
(Literatur) (Land oder Baum) |
(βιβλιογραφία)
(γη ή δέντρο) |
(vivliografía) (gi í déntro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
producing a lot of crops |
producing a
lot of crops |
生产大量农作物 |
shēngchǎn dàliàng nóngzuòwù |
Produrre molte colture |
multum enim frugum vendet
producendo |
Eine Menge Getreide produzieren |
Παραγωγή
πολλών
καλλιεργειών |
Paragogí pollón kalliergeión |
|
194 |
富饶的;丰产的 |
fùráo de;
fēngchǎn de |
富饶的;丰产的 |
fùráo de; fēngchǎn de |
Ricco, produttivo |
Feracem princeps cedat |
Reich, produktiv |
Πλούσιος,
παραγωγικός |
Ploúsios, paragogikós |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
fruitfully fruitfulness |
fruitfully
fruitfulness |
富有成果 |
fùyǒu chéngguǒ |
Fruttuosamente fruttuosi |
cum fructu fecunditatis |
Fruchtbare Fruchtbarkeit |
Πλούσια
καρποφορία |
Ploúsia karpoforía |
|
196 |
fruitiness |
fruitiness |
果味 |
guǒ wèi |
fruttato |
fruitiness |
Fruchtigkeit |
Φρουτώδες |
Froutódes |
|
197 |
especially of wine |
especially of
wine |
特别是葡萄酒 |
tèbié shì pútáojiǔ |
Soprattutto di vino |
praesertim vinum |
Besonders von Wein |
Ειδικά
από το κρασί |
Eidiká apó to krasí |
|
198 |
果酒 |
guǒjiǔ |
果酒 |
guǒjiǔ |
vino |
vinum, |
Wein |
Κρασί |
Krasí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
the quality of tasting or
smelling strongly of fruit |
the quality of
tasting or smelling strongly of fruit |
品尝或闻到水果的强烈气味 |
pǐncháng huò wén dào shuǐguǒ
de qiángliè qìwèi |
La qualità della degustazione o
dell'odore forte della frutta |
qualis est in gustu et boni
odoris, et fructus vehementer |
Die Qualität der Frucht schmeckt
oder riecht stark |
Η
ποιότητα της
γεύσης ή
μυρωδιά
έντονα φρούτα |
I poiótita tis
géfsis í myrodiá éntona froúta |
|
200 |
果味浓郁 |
guǒ wèi
nóngyù |
果味浓郁 |
guǒ wèi nóngyù |
fruttato |
fruity |
Fruchtig |
Φρουτώδες |
Froutódes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
品尝或闻到水果的强烈气味 |
pǐncháng
huò wén dào shuǐguǒ de qiángliè qìwèi |
品尝或闻到水果的强烈气味 |
pǐncháng huò wén dào shuǐguǒ
de qiángliè qìwèi |
Sapore o odore del forte odore
di frutta |
Fructus saporem et odorem
suavitatis fortis |
Schmeckt oder riecht den
starken Geruch von Früchten |
Γευτείτε
ή μυρίστε την
έντονη
μυρωδιά των
φρούτων |
Gefteíte í
myríste tin éntoni myrodiá ton froúton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
fruition (formal) the successful result of a plan, a
process or an activity (计划、过程或活动的)完成,实现,取得成果 |
fruition
(formal) the successful result of a plan, a process or an activity (jìhuà,
guòchéng huò huódòng de) wánchéng, shíxiàn, qǔdé chéngguǒ |
成果(正式)成功的结果,计划,过程或活动的完成,实现,取得成果 |
chéngguǒ (zhèngshì) chénggōng de jiéguǒ, jìhuà, guòchéng huò huódòng de wánchéng,
shíxiàn, qǔdé chéngguǒ |
Fruizione (formale) il risultato
positivo di un piano, un processo o un'attività (piano, processo o attività)
completamento, realizzazione, raggiungimento |
fructum (formalis) et felix
propter consilium, operatio nec est processus (consilio, et operatio
processus) efficitur, implementation, consequi results |
Fruchtbarkeit (formal) das
erfolgreiche Ergebnis eines Plans, eines Prozesses oder einer Aktivität
(Plan, Prozess oder Aktivität) Abschluss, Leistung, Leistung |
Fruition
(τυπικό) το
επιτυχές
αποτέλεσμα
ενός σχεδίου,
μιας
διαδικασίας ή
μιας
δραστηριότητας
(σχέδιο, διαδικασία
ή
δραστηριότητα)
ολοκλήρωση,
επίτευγμα, επίτευγμα |
Fruition
(typikó) to epitychés apotélesma enós schedíou, mias diadikasías í mias
drastiriótitas (schédio, diadikasía í drastiriótita) oloklírosi, epítevgma,
epítevgma |
203 |
成果(正式)计划,过程或活动的成功结果 |
chéngguǒ
(zhèngshì) jìhuà, guòchéng huò huódòng de chénggōng jiéguǒ |
成果(正式)计划,过程或活动的成功结果 |
chéngguǒ (zhèngshì) jìhuà, guòchéng huò huódòng de chénggōng jiéguǒ |
Risultato (formale) piano,
esito positivo di un processo o attività |
Quod felix eventus et exitus
(formalis) consilio et operatio processus |
Ergebnis (formal) Plan,
erfolgreiches Ergebnis eines Prozesses oder einer Aktivität |
Αποτέλεσμα
(τυπικό) σχέδιο,
επιτυχές
αποτέλεσμα μιας
διαδικασίας ή
μιας
δραστηριότητας |
Apotélesma
(typikó) schédio, epitychés apotélesma mias diadikasías í mias drastiriótitas |
|
|
|
|
|
|
|
204 |
After months of hard work, our
plans finally came to fruition |
After months
of hard work, our plans finally came to fruition |
经过数月的努力,我们的计划终于实现了 |
jīngguò shù yuè de nǔlì, wǒmen
de jìhuà zhōngyú shíxiànle |
Dopo mesi di duro lavoro, i
nostri piani sono finalmente arrivati a buon fine |
Post menses autem labore,
postremo nostra consilia ad contemplandam |
Nach Monaten harter Arbeit
wurden unsere Pläne endlich verwirklicht |
Μετά
από μήνες
σκληρής
δουλειάς, τα
σχέδιά μας τελικά
έγιναν
καρποφόρα |
Metá apó mínes
sklirís douleiás, ta schédiá mas teliká éginan karpofóra |
|
205 |
经过几个月的艰苦工作,我们的计划终于完成了 |
jīngguò
jǐ gè yuè de jiānkǔ gōngzuò, wǒmen de jìhuà
zhōngyú wánchéngle |
经过几个月的艰苦工作,我们的计划终于完成了 |
jīngguò jǐ gè yuè de
jiānkǔ gōngzuò, wǒmen de jìhuà
zhōngyú wánchéngle |
Dopo mesi di duro lavoro, il
nostro piano è stato finalmente completato |
Aliquot mensium labor noster
demum consilio |
Nach Monaten harter Arbeit war
unser Plan endlich fertig |
Μετά
από μήνες
σκληρής
δουλειάς, το
σχέδιό μας τελικά
ολοκληρώθηκε |
Metá apó mínes
sklirís douleiás, to schédió mas teliká olokliróthike |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
经过数月的努力,我们的计划终于实现了 |
jīngguò
shù yuè de nǔlì, wǒmen de jìhuà zhōngyú shíxiànle |
经过数月的努力,我们的计划终于实现了 |
jīngguò shù yuè de nǔlì, wǒmen
de jìhuà zhōngyú shíxiànle |
Dopo mesi di duro lavoro, il
nostro piano è finalmente diventato realtà |
Aliquot menses labore
intentionis demum intellexit |
Nach Monaten harter Arbeit ist
unser Plan endlich wahr geworden |
Μετά
από μήνες
σκληρής
δουλειάς, το
σχέδιό μας έχει
τελικά γίνει
πραγματικότητα |
Metá apó mínes
sklirís douleiás, to schédió mas échei teliká gínei pragmatikótita |
|
|
|
|
|
|
|
207 |
his extravagant ideas were
never brought to fruition |
his
extravagant ideas were never brought to fruition |
他奢侈的想法从未实现 |
tā shēchǐ de xiǎngfǎ
cóng wèi shíxiàn |
Le sue idee stravaganti non
furono mai portate a compimento |
luxuriosa non adduxistis eum ad
exitum per ideas sunt |
Seine extravaganten Ideen wurden
nie verwirklicht |
Οι
υπερβολικές
ιδέες του δεν
έγιναν ποτέ
καρπούς |
Oi ypervolikés
idées tou den éginan poté karpoús |
|
208 |
他不切实际的想法从来都法有实现过 |
tā bù qiè
shíjì de xiǎngfǎ cónglái dōu fǎ yǒu shíxiànguò |
他不切实际的想法从来都法有实现过 |
tā bù qiè shíjì de xiǎngfǎ
cónglái dōu fǎ yǒu shíxiànguò |
Le sue idee irrealistiche non
sono mai state implementate prima |
Quas gignit earum non est
effectum non est lex |
Seine unrealistischen Ideen
wurden noch nie zuvor umgesetzt |
Οι μη
ρεαλιστικές
του ιδέες δεν
έχουν
υλοποιηθεί ποτέ
πριν |
Oi mi
realistikés tou idées den échoun ylopoiitheí poté prin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
他奢侈的想法从未实现 |
tā
shēchǐ de xiǎngfǎ cóng wèi shíxiàn |
他奢侈的想法从未实现 |
tā shēchǐ de xiǎngfǎ
cóng wèi shíxiàn |
Le sue idee di lusso non si
sono mai materializzate |
Nec ratione sui profusus
materiatis |
Seine Luxusideen haben sich nie
verwirklicht |
Οι
πολυτελείς
ιδέες του δεν
υλοποιήθηκαν
ποτέ |
Oi polyteleís
idées tou den ylopoiíthikan poté |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
fruitless producing no useful results |
fruitless
producing no useful results |
没有结果,没有有用的结果 |
méiyǒu jiéguǒ, méiyǒu
yǒuyòng de jiéguǒ |
Senza frutti che non producono
risultati utili |
sterilia nullo usui producendo
results |
Fruchtlos produziert keine
brauchbaren Ergebnisse |
Χωρίς
φρούτα χωρίς
χρήσιμα
αποτελέσματα |
Chorís froúta
chorís chrísima apotelésmata |
|
211 |
没有成果的;无成效的;徒然的 |
méiyǒu
chéngguǒ de; wú chéngxiào de; túrán de |
没有成果的;无成效的;徒然的 |
méiyǒu chéngguǒ de; wú chéngxiào de; túrán de |
Nessun risultato, nessun
effetto, invano |
Nihil eventorum: cassum frustra |
Kein Ergebnis, keine Wirkung,
vergeblich |
Δεν
υπάρχει
αποτέλεσμα,
δεν υπάρχει
αποτέλεσμα, μάταια |
Den ypárchei
apotélesma, den ypárchei apotélesma, mátaia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
synonym UNPRODUCTIVE |
synonym
UNPRODUCTIVE |
同义词UNPRODUCTIVE |
tóngyìcí UNPRODUCTIVE |
Sinonimo UNPRODUCTIVE |
species INEFFICAX |
Synonym UNPRODUKTIV |
Συνώνυμο
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ |
Synónymo EPANGELMATIKO |
|
213 |
A FRUITLESS attempt/search |
A FRUITLESS
attempt/search |
无FRUITLESS尝试/搜索 |
wú FRUITLESS chángshì/sōusuǒ |
Un tentativo / ricerca FRUITLESS |
Eleusinem profectus / search |
Ein FRUITLESS Versuch / Suche |
Μια
προσπάθεια FRUITLESS /
αναζήτηση |
Mia
prospátheia FRUITLESS / anazítisi |
|
214 |
徒然的尝试 / 搜查 |
túrán de
chángshì/ sōuchá |
徒然的尝试/搜查 |
túrán de chángshì/sōuchá |
Vano tentativo / ricerca |
Frustra conatus / search |
Vain Versuch / Suche |
Μικρή
απόπειρα /
αναζήτηση |
Mikrí apópeira / anazítisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
our efforts to persuade her proved fruitless |
our efforts to
persuade her proved fruitless |
我们努力说服她证明没有结果 |
wǒmen nǔlì shuōfú tā
zhèngmíng méiyǒu jiéguǒ |
I nostri sforzi per convincerla
sono stati dichiarati infruttuosi |
a nostro opere suadere ut ea
irrita fuit |
Unsere Bemühungen, sie zu
überzeugen, waren fruchtlos |
Οι
προσπάθειές
μας να την
πείσουμε
δηλώνεται άκαρπη |
Oi
prospátheiés mas na tin peísoume dilónetai ákarpi |
|
216 |
我们努力说服她,但毫无說效 |
wǒmen
nǔlì shuōfú tā, dàn háo wú shuō xiào |
我们努力说服她,但毫无说效 |
wǒmen nǔlì shuōfú tā, dàn
háo wú shuō xiào |
Abbiamo cercato di convincerla
ma non è stato detto nulla |
Contendunt nos arguere illam et
dixerunt non est effectus |
Wir haben versucht, sie zu
überzeugen, aber nichts wurde gesagt |
Προσπαθήσαμε
να την
πείσουμε, αλλά
δεν ειπώθηκε τίποτα |
Prospathísame
na tin peísoume, allá den eipóthike típota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
我们努力说服她证明没有结果 |
wǒmen
nǔlì shuōfú tā zhèngmíng méiyǒu jiéguǒ |
我们努力说服她证明没有结果 |
wǒmen nǔlì shuōfú tā
zhèngmíng méiyǒu jiéguǒ |
Abbiamo cercato di convincerla
a non dimostrare alcun risultato |
Nobis probare contendunt, ut
ea, quae nullum arguere |
Wir haben versucht, sie davon
zu überzeugen, kein Ergebnis zu beweisen |
Προσπαθήσαμε
να την
πείσουμε να
αποδείξει
κανένα
αποτέλεσμα |
Prospathísame
na tin peísoume na apodeíxei kanéna apotélesma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
opposé fruitful |
opposé
fruitful |
反对成果丰硕 |
fǎnduì chéngguǒ fēngshuò |
Opposta fruttuosa |
oppone: Crescite, |
Opposé fruchtbar |
Αντίθετα,
γόνιμη |
Antítheta, gónimi |
|
219 |
fruitlessly |
fruitlessly |
劳而无功 |
láo ér wú gōng |
infruttuosamente |
nequiquam |
Fruchtlos |
Χωρίς
κόκαλα |
Chorís kókala |
|
220 |
fruit machine (also one-armed bandit, slot machine) a
gambling machine that you |
fruit machine
(also one-armed bandit, slot machine) a gambling machine that you |
水果机(也是单臂强盗,老虎机)一台赌博机,你 |
shuǐguǒ jī (yěshì
dān bì qiángdào, lǎohǔjī)
yī tái dǔbó jī, nǐ |
Macchina della frutta (anche
bandito a un braccio, slot machine) una macchina da gioco che tu |
fructus apparatus (insidiatoris
et armaturae una, socors apparatus) apparatus ut est alea |
Fruit Machine (auch einarmiger
Bandit, Spielautomat) ein Spielautomat, den Sie |
Μηχανή
φρούτων
(επίσης ένας
μονόπλευρος
ληστής, κουλοχέρης)
μια μηχανή
τυχερών
παιχνιδιών
που εσείς |
Michaní
froúton (epísis énas monóplevros listís, koulochéris) mia michaní tycherón
paichnidión pou eseís |
|
221 |
水果机(也是单臂强盗,老虎机)一台赌博机,你 |
shuǐguǒ
jī (yěshì dān bì qiángdào, lǎohǔjī) yī tái
dǔbó jī, nǐ |
水果机(也是单臂强盗,老虎机)一台赌博机,你 |
shuǐguǒ jī (yěshì
dān bì qiángdào, lǎohǔjī)
yī tái dǔbó jī, nǐ |
Macchina della frutta (anche
ladro a un braccio, slot machine) una macchina da gioco, tu |
Fructus apparatus
(unius-brachium Barabbas latro socors et machinis) a ludum apparatus, tu |
Fruit Machine (auch einarmiger
Räuber, Spielautomat) ein Spielautomat, Sie |
Μηχανή
φρούτων
(επίσης ένας
μονοπώλης
ληστής, κουλοχέρης)
μια μηχανή
τυχερών
παιχνιδιών,
εσείς |
Michaní
froúton (epísis énas monopólis listís, koulochéris) mia michaní tycherón
paichnidión, eseís |
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|