|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
former |
|
|
|
20000abc |
1 |
frightening making you feel afraid |
Frightening
making you feel afraid |
可怕的让你感到害怕 |
Kěpà de
ràng nǐ gǎndào hàipà |
Spaventoso facendoti spaventare |
2 |
引起恐惧的;使惊恐的;骇人的 |
yǐnqǐ
kǒngjù de; shǐ jīngkǒng de; hài rén de |
引起恐惧的;使惊恐的;骇人的 |
yǐnqǐ
kǒngjù de; shǐ jīngkǒng de; hài rén de |
Per causare paura, per avere
paura, per essere sordi |
3 |
a frightening
experience/prospect/thought |
a frightening
experience/prospect/thought |
一个可怕的经历/前景/想法 |
yīgè
kěpà de jīnglì/qiánjǐng/xiǎngfǎ |
un'esperienza spaventosa /
prospettiva / pensiero |
4 |
可怕的经历 / 景象 / 想法 |
kěpà de
jīnglì/ jǐngxiàng/ xiǎngfǎ |
可怕的经历/景象/想法 |
kěpà
de jīnglì/jǐngxiàng/xiǎngfǎ |
Esperienze spaventose /
punti di vista / idee |
5 |
It’s frightening to think it could happen again |
It’s
frightening to think it could happen again |
认为它可能再次发生是可怕的 |
rènwéi
tā kěnéng zàicì fāshēng shì kěpà de |
È spaventoso pensare che
potrebbe succedere di nuovo |
6 |
想到此事可能再次发生就使人不寒而栗 |
xiǎngdào
cǐ shì kěnéng zàicì fāshēng jiù shǐ rén bùhán'érlì |
想到此事可能再次发生就使人不寒而栗 |
xiǎngdào
cǐ shì kěnéng zàicì fāshēng jiù shǐ rén bùhán'érlì |
È agghiacciante pensare che ciò
possa accadere di nuovo |
7 |
frighteningly |
frighteningly |
令人震惊 |
lìng rén
zhènjīng |
spaventosamente |
8 |
frightful (old fashioned) (informal) used to emphasize how bad sth is |
frightful (old
fashioned) (informal) used to emphasize how bad sth is |
可怕的(旧式)(非正式)用来强调多么糟糕 |
kěpà de
(jiùshì)(fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào duōme zāogāo |
Terrificante (vecchio stile)
(informale) usato per enfatizzare quanto cattivo sth |
9 |
极坏的;
很糟的 |
jí huài de;
hěn zāo de |
极坏的;很糟的 |
jí huài
de; hěn zāo de |
Estremamente cattivo |
10 |
synonym awful,
terrible |
synonym awful,
terrible |
同义词可怕,可怕 |
tóngyìcí
kěpà, kěpà |
Sinonimo terribile, terribile |
11 |
It was absolutely frightfull ! |
It was
absolutely frightfull! |
这绝对是惊天动地! |
zhè
juéduì shì jīngtiāndòngdì! |
E 'stato assolutamente
spaventoso! |
12 |
这绝对是惊天动地! |
Zhè juéduì shì
jīngtiāndòngdì! |
这绝对是惊天动地! |
Zhè juéduì shì
jīngtiāndòngdì! |
Questo è assolutamente
scioccante! |
13 |
简直糟透了! |
Jiǎnzhí
zāo tòule! |
简直糟透了! |
Jiǎnzhí
zāo tòule! |
È terribile! |
14 |
this room 's
in a frighfull mess |
This room's in
a frighfull mess |
这个房间里一片混乱 |
Zhège
fángjiān lǐ yīpiàn hǔnluàn |
Questa stanza è in un pasticcio
frighfull |
15 |
房间里乱七八糟 |
fángjiān
lǐ luànqībāzāo |
房间里乱七八糟 |
fángjiān
lǐ luànqībāzāo |
Il casino nella
stanza |
16 |
这个房间里一片混乱 |
zhège
fángjiān lǐ yīpiàn hǔnluàn |
这个房间里一片混乱 |
zhège
fángjiān lǐ yīpiàn hǔnluàn |
Il caos in questa stanza |
17 |
very serious
or unpleasant |
very serious
or unpleasant |
非常严重或不愉快 |
fēicháng
yánzhòng huò bùyúkuài |
Molto serio o sgradevole |
18 |
十分严重的;令人很不愉快的 |
shífēn
yánzhòng de; lìng rén hěn bùyúkuài de |
十分严重的;令人很不愉快的 |
shífēn
yánzhòng de; lìng rén hěn bùyúkuài de |
Molto serio, molto sgradevole |
19 |
synonym AWFUL, TERRIBLE |
synonym AWFUL,
TERRIBLE |
同义词AWFUL,TERRIBLE |
tóngyìcí
AWFUL,TERRIBLE |
Sinonimo AWFUL, TERRIBILE |
20 |
a frightfull accident |
a frightfull
accident |
一场惊慌失措的事故 |
yī
chǎng jīnghuāng shīcuò de shìgù |
un incidente spaventoso |
21 |
十分严重的事故 |
shífēn
yánzhòng de shìgù |
十分严重的事故 |
shífēn
yánzhòng de shìgù |
Incidente molto grave |
22 |
frightfully (old-fashioned) very; extremely |
frightfully
(old-fashioned) very; extremely |
非常可怕(老式)的;非常 |
fēicháng
kěpà (lǎoshì) de; fēicháng |
Frightfully (vecchio stile)
molto, estremamente |
23 |
十分;极其 |
shífēn;
jíqí |
十分;极其 |
shífēn;
jíqí |
Molto estremo |
24 |
synonym awfully |
synonym
awfully |
同义词非常 |
tóngyìcí
fēicháng |
Sinonimo terribilmente |
25 |
I'm frightfully sorry |
I'm
frightfully sorry |
我很抱歉 |
wǒ
hěn bàoqiàn |
Sono spaventosamente
dispiaciuto |
26 |
我非常抱歉 |
wǒ
fēicháng bàoqiàn |
我非常抱歉 |
wǒ
fēicháng bàoqiàn |
Mi dispiace molto |
27 |
fright wig a wig with the hair standing up or sticking out, especially
worn by a clown |
fright wig a
wig with the hair standing up or sticking out, especially worn by a
clown |
惊吓假发,头发竖起或伸出,尤其是小丑穿的假发 |
jīngxià
jiǎfǎ, tóufǎ shù qǐ huò shēn chū, yóuqí shì
xiǎochǒu chuān de jiǎfǎ |
Spaventa una parrucca con i
capelli in piedi o sporgenti, indossati appositamente da un clown |
28 |
尤指小丑戴的发丝竖立或四散的)滑稽假发 |
yóu zhǐ
xiǎochǒu dài de fǎ sī shùlì huò sìsàn de) huájī
jiǎfǎ |
尤指小丑戴的发丝竖立或四散的)滑稽假发 |
yóu zhǐ
xiǎochǒu dài de fǎ sī shùlì huò sìsàn de) huájī
jiǎfǎ |
Soprattutto una parrucca
indossata da un clown. |
29 |
frigid (of a woman
女子) |
frigid (of a
woman nǚzǐ) |
寒冷(女人女子) |
hánlěng
(nǚrén nǚzǐ) |
Frigida (di una donna donna) |
30 |
not able to
enjoy sex |
not able to
enjoy sex |
不能享受性爱 |
bùnéng
xiǎngshòu xìng'ài |
Non riesco a godermi il sesso |
31 |
性冷淡的;达不到性高潮的 |
xìng
lěngdàn de; dá bù dào xìng gāocháo de |
性冷淡的;达不到性高潮的 |
xìng
lěngdàn de; dá bù dào xìng gāocháo de |
Indifferente, incapace di
raggiungere l'orgasmo |
32 |
very cold |
very cold |
很冷 |
hěn
lěng |
Molto freddo |
33 |
寒冷的;严寒的 |
hánlěng
de; yánhán de |
寒冷的;严寒的 |
hánlěng
de; yánhán de |
Freddo; freddo |
34 |
frigid air |
frigid air |
寒冷的空气 |
hánlěng
de kōngqì |
Aria gelida |
35 |
冰冷的空气 |
bīnglěng
de kōngqì |
冰冷的空气 |
bīnglěng
de kōngqì |
Aria fredda |
36 |
not showing
any feelings of friendship or kindness |
not showing
any feelings of friendship or kindness |
没有表现出任何友谊或善良的感觉 |
méiyǒu
biǎoxiàn chū rènhé yǒuyì huò shànliáng de gǎnjué |
Non mostrare alcun sentimento di
amicizia o gentilezza |
37 |
冷淡的 |
lěngdàn
de |
冷淡的 |
lěngdàn
de |
flemmatico |
38 |
synonym frosty |
synonym frosty |
同义词frosty |
tóngyìcí
frosty |
Sinonimo gelido |
39 |
a frigid voice |
a frigid
voice |
一个寒冷的声音 |
yīgè
hánlěng de shēngyīn |
una voce gelida |
40 |
冷冰冰的声音 |
lěngbīngbīng
de shēngyīn |
冷冰冰的声音 |
lěngbīngbīng
de shēngyīn |
Suono freddo |
41 |
there was a
frigid atmosphere in the room |
there was a
frigid atmosphere in the room |
房间里有一种寒冷的气氛 |
fángjiān
li yǒuyī zhǒng hánlěng de qìfēn |
C'era un'atmosfera gelida nella
stanza |
42 |
房间里有一片冷淡的气氛 |
fángjiān
li yǒuyīpiàn lěngdàn de qìfēn |
房间里有一片冷淡的气氛 |
fángjiān
li yǒuyīpiàn lěngdàn de qìfēn |
La stanza ha un'atmosfera
fresca |
43 |
房间里有一种寒冷的气氛 |
fángjiān
li yǒu yī zhǒng hánlěng de qìfēn |
房间里有一种寒冷的气氛 |
fángjiān
li yǒu yī zhǒng hánlěng de qìfēn |
La stanza ha un'atmosfera
fredda |
44 |
frigidly |
frigidly |
惨烈 |
cǎnliè |
freddamente |
45 |
frigidity (in a woman) the lack
of the ability to enjoy sex |
frigidity (in
a woman) the lack of the ability to enjoy sex |
性冷淡(在女性中)缺乏享受性的能力 |
xìng
lěngdàn (zài nǚxìng zhòng) quēfá xiǎngshòu xìng de nénglì |
Frigidità (in una donna) la
mancanza della capacità di godersi il sesso |
46 |
(女子)性冷淡,性感缺失 |
(nǚzǐ)
xìng lěngdàn, xìnggǎn quēshī |
(女子)性冷淡,性感缺失 |
(nǚzǐ)
xìng lěngdàn, xìnggǎn quēshī |
(Donna) è fredda e sexy
manca |
47 |
frigid zone (technical
术语)the area inside the Arctic Circle or Antarctic
Circle |
frigid zone
(technical shùyǔ)the area inside the Arctic Circle or Antarctic
Circle |
寒冷地带(技术术语)北极圈或南极圈内的区域 |
hánlěng
dìdài (jìshù shùyǔ) běijí quān huò nánjí quān nèi de
qūyù |
Zona frigida (termine tecnico)
l'area all'interno del circolo polare artico o del circolo polare antartico |
48 |
(南、,北极圈内的)寒带 |
(nán,,
běijí quān nèi de) hándài |
(南,,北极圈内的)寒带 |
(nán,,
běijí quān nèi de) hándài |
(Sud, Artico) Zona frigida |
49 |
compare
temperate zone, torrid zone |
compare
temperate zone, torrid zone |
比较温带,热带地带 |
bǐjiào
wēndài, rèdài dìdài |
Confronta la zona temperata, la
zona torrida |
50 |
frill a narrow strip of cloth
with a lot of folds that is attached to the edge of a dress, curtain, etc. to
decorate it |
frill a narrow
strip of cloth with a lot of folds that is attached to the edge of a dress,
curtain, etc. To decorate it |
褶皱一条带有很多褶皱的窄条,连在裙子,窗帘等边缘以便装饰它 |
zhězhòu
yītiáo dài yǒu hěnduō zhězhòu de zhǎi tiáo,
lián zài qúnzi, chuānglián děng biānyuán yǐbiàn
zhuāngshì tā |
Fai arricciare una striscia
stretta di stoffa con molte pieghe che sono attaccate al bordo di un vestito,
una tenda, ecc. Per decorarla |
51 |
(衣服、窗帘等的)饰边,褶
边,荷叶边 |
(yīfú,
chuānglián děng de) shì biān, zhě biān, hé yè
biān |
(衣服,窗帘等的)饰边,褶边,荷叶边 |
(yīfú,
chuānglián děng de) shì biān, zhě biān, hé yè
biān |
(Vestiti, tende, ecc.)
Passamanerie, fronzoli, fronzoli |
52 |
a white blouse
with frills at the cuffs |
a white blouse
with frills at the cuffs |
一个白色的衬衫袖口褶边 |
yīgè
báisè de chènshān xiùkǒu zhě biān |
una camicia bianca con fronzoli
ai polsini |
53 |
袖口上有輪边的女衬衫 |
xiùkǒu
shàng yǒu lún biān de nǚ chènshān |
袖口上有轮边的女衬衫 |
xiùkǒu
shàng yǒu lún biān de nǚ chènshān |
Polsini con camicetta bordata |
54 |
一个白色的衬衫袖口褶边 |
yīgè
báisè de chènshān xiùkǒu zhě biān |
一个白色的衬衫袖口褶边 |
yīgè
báisè de chènshān xiùkǒu zhě biān |
Una camicia bianca a ruches |
55 |
synonym ruffle |
synonym
ruffle |
同义词皱褶 |
tóngyìcí zhòu
zhě |
Sinonimo di volant |
56 |
frills [pi.] things that are not necessary but are added to make sth
more attractive or interesting
不实用的装饰;虚饰 |
frills [pi.]
Things that are not necessary but are added to make sth more attractive or
interesting bù shíyòng de zhuāngshì; xū shì |
不实用的装饰;虚饰 |
bù
shíyòng de zhuāngshì; xū shì |
Fronzoli [pi.] Cose che
non sono necessarie ma che vengono aggiunte per renderlo più attraente o
interessante |
57 |
a simple meal
with no frills |
a simple meal
with no frills |
简单的一餐没有装饰 |
jiǎndān
de yī cān méiyǒu zhuāngshì |
un pasto semplice senza fronzoli |
58 |
简单的一顿;
虚饰 |
jiǎndān
de yī dùn; xū shì |
简单的一顿;虚饰 |
jiǎndān
de yī dùn; xū shì |
un pasto semplice; |
59 |
简单的一餐没有装饰 |
jiǎndān
de yī cān méiyǒu zhuāngshì |
简单的一餐没有装饰 |
jiǎndān
de yī cān méiyǒu zhuāngshì |
Pasto semplice senza
decorazione |
60 |
see also
no-frills |
see also
no-frills |
另请参阅简易版 |
lìng qǐng
cānyuè jiǎnyì bǎn |
Vedi anche senza fronzoli |
61 |
frilled decorated with
frills |
frilled
decorated with frills |
装饰着褶边的褶边 |
zhuāngshìzhe
zhě biān de zhě biān |
Frilled decorato con fronzoli |
62 |
带饰边的;有褶边的 |
dài shì
biān de; yǒu zhě biān de |
带饰边的;有褶边的 |
dài shì
biān de; yǒu zhě biān de |
Rifilato, pieghettato |
63 |
synonym ruffled |
synonym
ruffled |
同义词翻动 |
tóngyìcí
fāndòng |
Sinonimo arruffato |
64 |
frilly having a lot of frills |
frilly having
a lot of frills |
褶边有很多褶边 |
zhě
biān yǒu hěnduō zhě biān |
Frilly avendo un sacco di
fronzoli |
65 |
多饰边的;多褶边的 |
duō shì
biān de; duō zhě biān de |
多饰边的;多褶边的 |
duō shì
biān de; duō zhě biān de |
Multi-orged, multi-frilled |
66 |
a frilly
blouse |
a frilly
blouse |
一件褶边衬衫 |
yī jiàn
zhě biān chènshān |
una camicetta con volant |
67 |
多褶边的女衬衫 |
duō
zhě biān de nǚ chènshān |
多褶边的女衬衫 |
duō
zhě biān de nǚ chènshān |
Blusa arricciata |
68 |
fringe |
fringe |
边缘 |
biānyuán |
frangia |
69 |
( bangs )
the front part of sb's hair that is cut so that it hangs over their forehead |
(bangs) the
front part of sb's hair that is cut so that it hangs over their forehead |
(刘海)剪短头发的前部,以便它悬挂在额头上 |
(liúhǎi)
jiǎn duǎn tóufǎ de qián bù, yǐbiàn tā xuánguà zài
étóu shàng |
(sbatte) la parte
anteriore dei capelli di Sb che viene tagliata in modo che penda sulla loro
fronte |
70 |
额前短垂发;刘海儿 |
é qián
duǎn chuí fā; liúhǎi er |
额前短垂发;刘海儿 |
é qián
duǎn chuí fā; liúhǎi er |
Capelli corti davanti
alla fronte, Liu Haier |
71 |
picture HAIR |
picture
HAIR |
图片毛发 |
túpiàn
máofǎ |
Picture CAPELLI |
72 |
a strip of hanging threads attached to the
edge of sth to decorate it |
a strip of
hanging threads attached to the edge of sth to decorate it |
附着在某物边缘的一条悬挂线条来装饰它 |
fùzhuó
zài mǒu wù biānyuán de yītiáo xuánguà xiàntiáo lái
zhuāngshì tā |
una striscia di fili
pendenti attaccata al bordo di sth per decorarla |
73 |
(某物的)穗,缘饰,流苏 |
(mǒu wù
de) suì, yuàn shì, liúsū |
(某物的)穗,缘饰,流苏 |
(mǒu wù
de) suì, yuàn shì, liúsū |
(qualcosa) picco, frangia,
nappa |
74 |
a narrow strip
of trees, buildings, etc. along the edge of sth |
a narrow strip
of trees, buildings, etc. Along the edge of sth |
沿着边缘的狭窄的树木,建筑物等 |
yán zhuó
biānyuán de xiázhǎi de shùmù, jiànzhú wù děng |
una stretta striscia di alberi,
edifici, ecc lungo il bordo di sth |
75 |
(沿…边缘的)一排(树木、房屋等) |
(yán…biānyuán
de) yī pái (shùmù, fángwū děng) |
(沿...边缘的)一排(树木,房屋等) |
(yán...
Biānyuán de) yī pái (shùmù, fángwū děng) |
(una fila lungo il bordo)
(alberi, case, ecc.) |
76 |
a fringe of
woodland |
a fringe of
woodland |
一片林地的边缘 |
yīpiàn
líndì de biānyuán |
una frangia di bosco |
77 |
一片林地的边缘 |
yīpiàn
líndì de biānyuán |
一片林地的边缘 |
yīpiàn
líndì de biānyuán |
Il bordo di un bosco |
78 |
一片林带 |
yīpiàn
líndài |
一片林带 |
yīpiàn
líndài |
Una cintura forestale |
79 |
Along the coast, an
industrial fringe had already developed |
Along the
coast, an industrial fringe had already developed |
在沿海地区,工业边缘已经发展起来 |
zài
yánhǎi dìqū, gōngyè biānyuán yǐjīng
fāzhǎn qǐlái |
Lungo la costa si era già
sviluppata una frangia industriale |
80 |
沿海岸一片带状工业区已发展起来 |
yán
hǎi'àn yīpiàn dài zhuàng gōngyè qū yǐ
fāzhǎn qǐlái |
沿海岸一片带状工业区已发展起来 |
yán
hǎi'àn yīpiàn dài zhuàng gōngyè qū yǐ
fāzhǎn qǐlái |
Si è sviluppata una striscia di
zona industriale lungo la costa |
81 |
the outer edge
of an area or a group |
the outer edge
of an area or a group |
一个地区或一个群体的外缘 |
yīgè
dìqū huò yīgè qúntǐ de wài yuán |
Il bordo esterno di un'area o di
un gruppo |
82 |
(地区或群株的)边缘 |
(dìqū huò
qún zhū de) biānyuán |
(地区或群株的)边缘 |
(dìqū huò
qún zhū de) biānyuán |
(regione o gruppo) bordo |
83 |
on the
northern fringe of the city |
on the
northern fringe of the city |
在城市的北边 |
zài chéngshì
de běibian |
Sulla frangia settentrionale
della città |
84 |
该市的北部缘 |
gāi shì
de běibù yuán |
该市的北部缘 |
gāi shì
de běibù yuán |
Il bordo settentrionale della
città |
85 |
the urban
/rural fringe |
the
urban/rural fringe |
城乡边缘 |
chéngxiāng
biānyuán |
La frangia urbana / rurale |
86 |
市区/农村边缘 |
shì
qū/nóngcūn biānyuán |
市区/农村边缘 |
shì
qū/nóngcūn biānyuán |
Bordo urbano / rurale |
87 |
the fringes of
society |
the fringes of
society |
社会的边缘 |
shèhuì de
biānyuán |
I margini della società |
88 |
社会的边缘 |
shèhuì de
biānyuán |
社会的边缘 |
shèhuì de
biānyuán |
Il margine della società |
89 |
Nina remained
on the fringe of the crowd |
Nina remained
on the fringe of the crowd |
尼娜留在人群的边缘 |
ní nà liú zài
rénqún de biānyuán |
Nina rimase ai margini della
folla |
90 |
尼娜仍然在人群的边上 |
ní nà réngrán
zài rénqún de biān shàng |
尼娜仍然在人群的边上 |
ní nà réngrán
zài rénqún de biān shàng |
Nina è ancora ai margini della
folla |
91 |
尼娜留在人群的边缘 |
ní nà liú zài
rénqún de biānyuán |
尼娜留在人群的边缘 |
ní nà liú zài
rénqún de biānyuán |
Nina rimane ai margini della
folla |
92 |
(usually the fringe) groups of people,
events and activities that are not part of the main group or activity |
(usually the
fringe) groups of people, events and activities that are not part of the main
group or activity |
(通常是边缘)的人群,事件和活动,而不是主要群体或活动的一部分 |
(tōngcháng
shì biānyuán) de rénqún, shìjiàn hé huódòng, ér bùshì zhǔyào
qúntǐ huò huódòng de yībùfèn |
(di solito i gruppi marginali)
di persone, eventi e attività che non fanno parte del gruppo o dell'attività
principale |
93 |
(指群体、事情或活动)次要部分,外围 |
(zhǐ
qúntǐ, shìqíng huò huódòng) cì yào bùfèn, wàiwéi |
(指群体,事情或活动)次要部分,外围 |
(zhǐ
qúntǐ, shìqíng huò huódòng) cì yào bùfèn, wàiwéi |
(riferito a gruppi,
eventi o attività) secondario, periferico |
94 |
Street musicians have been gathering as part of the festival fringe |
Street
musicians have been gathering as part of the festival fringe |
街头音乐家一直在聚集在节日边缘 |
jiētóu
yīnyuè jiā yì zhí zài jùjí zài jiérì biānyuán |
I musicisti di strada si sono
radunati come parte della frangia del festival |
95 |
街头音乐人正聚集起来,为会演作助兴演出 |
jiētóu
yīnyuè rén zhèng jùjí qǐlái, wèi huìyǎn zuò zhùxìng
yǎnchū |
街头音乐人正聚集起来,为会演作助兴演出 |
jiētóu
yīnyuè rén zhèng jùjí qǐlái, wèi huìyǎn zuò zhùxìng
yǎnchū |
Musicisti di strada si stanno
radunando per esibirsi per lo spettacolo |
96 |
fringe
meetings at the party conference |
fringe
meetings at the party conference |
派对会议中的边缘会议 |
pàiduì huìyì
zhōng de biānyuán huìyì |
Incontri marginali alla
conferenza del partito |
97 |
党会议的一些分组会议 |
dǎng
huìyì de yīxiē fēnzǔ huìyì |
党会议的一些分组会议 |
dǎng
huìyì de yīxiē fēnzǔ huìyì |
Alcune riunioni di gruppo della
conferenza del partito |
98 |
see lunatic |
see lunatic |
看到疯子 |
kàn dào
fēngzi |
Vedi pazzo |
99 |
to form a border around sth |
to form a
border around sth |
围绕某物形成边界 |
wéirào
mǒu wù xíngchéng biānjiè |
Per formare un bordo attorno a
sth |
100 |
形成…的边缘 |
xíngchéng…de
biānyuán |
形成...的边缘 |
xíngchéng...
De biānyuán |
Formare il bordo di ... |
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
ITALIEN |
|
围绕某物形成边界 |
Wéirào
mǒu wù xíngchéng biānjiè |
围绕某物形成边界 |
|
Formare un confine attorno a
qualcosa |
102 |
成...的边缘 |
chéng...
De biānyuán |
成...的边缘 |
chéng... De biānyuán |
Nel bordo di |
103 |
the beach was fringed by coconut palms |
the beach was
fringed by coconut palms |
the beach was fringed by
coconut palms |
the beach was fringed by
coconut palms |
La spiaggia era circondata da
palme da cocco |
104 |
海海岸边长着椰子树 |
hǎi
hǎi'àn biān zhǎngzhe yē zǐ shù |
海海岸边长着椰子树 |
hǎi hǎi'àn biān
zhǎngzhe yē zǐ shù |
Alberi di cocco sulla costa del
mare |
105 |
海滩被椰子树环绕着 |
hǎitān
bèi yē zǐ shù huánràozhe |
海滩被椰子树环绕着 |
hǎitān bèi yē
zǐ shù huánràozhe |
Spiaggia circondata da alberi
di cocco |
106 |
fringed a carpet with a fringed edge |
fringed a
carpet with a fringed edge |
fringed a carpet with a fringed
edge |
fringed a carpet with a fringed
edge |
Bordato un tappeto con un bordo
sfrangiato |
107 |
四边有穂四子的地毯 |
sìbiān
yǒu suì sì zi dì dìtǎn |
四边有穂四子的地毯 |
sìbiān yǒu suì sì zi
dì dìtǎn |
Ci sono quattro tappeti su
tutti i lati |
108 |
用流苏边缘流苏地毯 |
yòng
liúsū biānyuán liúsū dìtǎn |
用流苏边缘流苏地毯 |
yòng liúsū biānyuán
liúsū dìtǎn |
Tappeto sfrangiato con frange |
109 |
fringe benefit extra things that an
employer gives you as well as your wages |
fringe benefit
extra things that an employer gives you as well as your wages |
fringe benefit extra things
that an employer gives you as well as your wages |
fringe benefit extra things
that an employer gives you as well as your wages |
Fringe beneficio cose extra che
un datore di lavoro ti dà così come i tuoi stipendi |
110 |
(工资外的)额外补贴,附加福利 |
(gōngzī
wài de) éwài bǔtiē, fùjiā fúlì |
(工资外的)额外补贴,附加福利 |
(gōngzī wài de)
éwài bǔtiē, fùjiā fúlì |
(extra-salario) indennità
supplementari, benefici accessori |
111 |
The fringe benefits indude free
health insurance |
The fringe
benefits indude free health insurance |
The fringe benefits indude free
health insurance |
The fringe benefits indude free
health insurance |
Le indennità accessorie
comprendono l'assicurazione sanitaria gratuita |
112 |
附加福利包括免费健康保险 |
fùjiā
fúlì bāokuò miǎnfèi jiànkāng bǎoxiǎn |
附加福利包括免费健康保险 |
fùjiā fúlì bāokuò
miǎnfèi jiànkāng bǎoxiǎn |
I vantaggi includono
l'assicurazione sanitaria gratuita |
113 |
fringe medicine any type of treatment
which is not accepted by many people as being part of Western medicine, for
example one using plants instead of artificial drugs |
fringe
medicine any type of treatment which is not accepted by many people as being
part of Western medicine, for example one using plants instead of artificial
drugs |
fringe medicine any type of
treatment which is not accepted by many people as being part of Western
medicine, for example one using plants instead of artificial drugs |
fringe medicine any type of
treatment which is not accepted by many people as being part of Western
medicine, for example one using plants instead of artificial drugs |
Fringe la medicina qualsiasi
tipo di trattamento che non è accettato da molte persone come parte della
medicina occidentale, per esempio uno che usa le piante invece delle droghe
artificiali |
114 |
边缘疗法(不为多数人所接受的非西医疗法) |
biānyuán
liáofǎ (bù wéi duōshù rén suǒ jiēshòu de fēi
xīyī liáofǎ) |
边缘疗法(不为多数人所接受的非西医疗法) |
biānyuán liáofǎ (bù
wéi duōshù rén suǒ jiēshòu de fēi xīyī
liáofǎ) |
Terapia di bordo (trattamento
medico non occidentale non accettato dalla maggior parte delle persone) |
115 |
fringe theatre plays, often by new
writers, that are unusual and question the way people think; a theatre where
such plays are performed |
fringe theatre
plays, often by new writers, that are unusual and question the way people
think; a theatre where such plays are performed |
fringe theatre plays, often by
new writers, that are unusual and question the way people think; a theatre
where such plays are performed |
fringe theatre plays, often by
new writers, that are unusual and question the way people think; a theatre
where such plays are performed |
Le opere teatrali marginali,
spesso di nuovi scrittori, sono inusuali e mettono in discussione il modo in
cui la gente pensa: un teatro in cui vengono eseguiti tali spettacoli |
116 |
边缘戏剧(常由新作家写);边缘剧院 |
biānyuán
xìjù (cháng yóu xīn zuòjiā xiě); biānyuán jùyuàn |
边缘戏剧(常由新作家写);边缘剧院 |
biānyuán xìjù (cháng yóu
xīn zuòjiā xiě); biānyuán jùyuàn |
Il film drammatico (spesso
scritto da nuovi scrittori): The Edge Theatre |
117 |
compare off Broadway |
compare off
Broadway |
compare off Broadway |
compare off Broadway |
Confronta Broadway |
118 |
frippery fripperies) (disapproving) objects, decorations and other
items that are considered unnecessary and expensive |
frippery
fripperies) (disapproving) objects, decorations and other items that are
considered unnecessary and expensive |
frippery fripperies)
(disapproving) objects, decorations and other items that are considered
unnecessary and expensive |
frippery fripperies)
(disapproving) objects, decorations and other items that are considered
unnecessary and expensive |
Fripperies frippolosi)
(dissapori) oggetti, decorazioni e altri oggetti che sono considerati inutili
e costosi |
119 |
不必要的昂贵饰品(或物件) |
bù bìyào de
ángguì shìpǐn (huò wùjiàn) |
不必要的昂贵饰品(或物件) |
bù bìyào de ángguì shìpǐn
(huò wùjiàn) |
Gioielli costosi non necessari
(o oggetti) |
120 |
(不赞成)被认为不必要和昂贵的物品,装饰品和其他物品 |
(bù zànchéng)
bèi rènwéi bù bìyào hé ángguì de wùpǐn, zhuāngshì pǐn hé
qítā wùpǐn |
(不赞成)被认为不必要和昂贵的物品,装饰品和其他物品 |
(bù zànchéng) bèi rènwéi bù
bìyào hé ángguì de wùpǐn, zhuāngshì pǐn hé qítā
wùpǐn |
(disapprovato) articoli,
decorazioni e altri oggetti ritenuti inutili e costosi |
121 |
Frisbee a
light plastic object, shaped like a plate, that is thrown from one player to
another in a game |
Frisbee a
light plastic object, shaped like a plate, that is thrown from one player to
another in a game |
Frisbee a light plastic object,
shaped like a plate, that is thrown from one player to another in a game |
Frisbee a light plastic object,
shaped like a plate, that is thrown from one player to another in a game |
Frisbee un oggetto di plastica
leggero, a forma di piatto, che viene lanciato da un giocatore all'altro in
una partita |
122 |
弗里斯比飞盘(投掷游戏用的飞碟) |
fú
lǐsī bǐ fēipán (tóuzhí yóuxì yòng de fēidié) |
弗里斯比飞盘(投掷游戏用的飞碟) |
fú lǐsī bǐ
fēipán (tóuzhí yóuxì yòng de fēidié) |
Friesby Frisbee (UFO per
lanciare giochi) |
123 |
f risée = endive |
f risée =
endive |
f risée = endive |
f risée = endive |
f risée = indivia |
124 |
Frisian the
traditional language of the region of Frisia in NW Europe, closely related to
German, Dutch and English |
Frisian the
traditional language of the region of Frisia in NW Europe, closely related to
German, Dutch and English |
Frisian the traditional
language of the region of Frisia in NW Europe, closely related to German,
Dutch and English |
Frisian the traditional
language of the region of Frisia in NW Europe, closely related to German,
Dutch and English |
Frisone è la lingua tradizionale
della regione della Frisia nell'Europa settentrionale, strettamente
imparentata con il tedesco, l'olandese e l'inglese |
125 |
弗里西亚语 |
fú lǐ
xīyǎ yǔ |
弗里西亚语 |
fú lǐ xīyǎ
yǔ |
frisone |
126 |
frisk to pass your hands over sb' body to search
them for hidden weapons, drugs, etc. |
frisk to pass
your hands over sb' body to search them for hidden weapons, drugs, etc. |
frisk to pass your hands over
sb' body to search them for hidden weapons, drugs, etc. |
frisk to pass your hands over
sb' body to search them for hidden weapons, drugs, etc. |
Frisk per passare le mani sul
corpo di Sai Baba per cercare armi nascoste, droghe, ecc. |
127 |
搜(某人)的身 |
Sōu
(mǒu rén) de shēn |
搜(某人)的身 |
Sōu (mǒu rén) de
shēn |
Cerca (qualcuno) |
128 |
~ (around) (of animals 动物)to run and jump in a
lively and happy way |
~ (around) (of
animals dòngwù)to run and jump in a lively and happy way |
~ (around) (of animals
动物)to run and jump in a lively and happy way |
~ (around) (of animals
dòngwù)to run and jump in a lively and happy way |
~ (intorno) (degli
animali) per correre e saltare in modo vivace e felice |
129 |
活蹦乱跳 |
huóbèngluàntiào |
活蹦乱跳 |
huóbèngluàntiào |
Vivo e vegeto |
130 |
synonym gambol,
skip |
synonym
gambol, skip |
synonym gambol, skip |
synonym gambol, skip |
Sincronizzato gambol, salta |
131 |
lambs frisked in the fields |
lambs frisked
in the fields |
lambs frisked in the fields |
lambs frisked in the fields |
Gli agnelli frugarono nei campi |
132 |
羊盖在田野里活蹦乱跳 |
yáng gài zài
tiányě lǐ huóbèngluàntiào |
羊盖在田野里活蹦乱跳 |
yáng gài zài tiányě
lǐ huóbèngluàntiào |
La copertura delle pecore salta
nel campo |
133 |
羔羊在田里搜索 |
gāoyáng
zài tián lǐ sōusuǒ |
羔羊在田里搜索 |
gāoyáng zài tián lǐ
sōusuǒ |
Agnello che cerca nel campo |
134 |
frisky (of
people or animals) full of energy; wanting to play |
frisky (of
people or animals) full of energy; wanting to play |
frisky (of people or animals)
full of energy; wanting to play |
frisky (of people or animals)
full of energy; wanting to play |
Frisky (di persone o animali)
pieno di energia, che vogliono giocare |
135 |
活泼的;活蹦乱跳知;差玩耍的 |
huópō de;
huóbèngluàntiào zhī; chà wánshuǎ de |
活泼的;活蹦乱跳知;差玩耍的 |
huópō de; huóbèngluàntiào
zhī; chà wánshuǎ de |
Vivace, vivace e imprevedibile,
poco giocoso |
136 |
a frisky puppy |
a frisky
puppy |
a frisky puppy |
a frisky puppy |
un cucciolo vivace |
137 |
活泼尚小狗 |
huópō
shàng xiǎo gǒu |
活泼尚小狗 |
huópō shàng xiǎo
gǒu |
Cucciolo vivace |
138 |
(informal) wanting to enjoy
yourself in a sexual way |
(informal)
wanting to enjoy yourself in a sexual way |
(informal) wanting to enjoy
yourself in a sexual way |
(informal) wanting to enjoy
yourself in a sexual way |
(informale) che vuole divertirsi
in modo sessuale |
139 |
有性要求的;性兴奋的 |
yǒu xìng
yāoqiú de; xìng xīngfèn de |
有性要求的;性兴奋的 |
yǒu xìng yāoqiú de;
xìng xīngfèn de |
Sessualmente esigente |
140 |
frisson (from French) a sudden strong feeling,
especially of excitement or fear |
frisson (from
French) a sudden strong feeling, especially of excitement or fear |
frisson (from French) a sudden
strong feeling, especially of excitement or fear |
frisson (from French) a sudden
strong feeling, especially of excitement or fear |
Frisson (dal francese) un
sentimento improvviso forte, specialmente di eccitazione o paura |
141 |
强烈兴奋感;恐惧感;震颤 |
qiángliè
xīngfèn gǎn; kǒngjù gǎn; zhènchàn |
强烈兴奋感;恐惧感;震颤 |
qiángliè xīngfèn gǎn;
kǒngjù gǎn; zhènchàn |
Forte senso di eccitazione,
paura, tremore |
142 |
fritillary fritillaries a plant with flowers shaped like bells |
fritillary
fritillaries a plant with flowers shaped like bells |
fritillary fritillaries a plant
with flowers shaped like bells |
fritillary fritillaries a plant
with flowers shaped like bells |
Fritillary fritillary una pianta
con fiori a forma di campane |
143 |
贝母(花钟状) |
bèi mǔ
(huā zhōng zhuàng) |
贝母(花钟状) |
bèi mǔ (huā
zhōng zhuàng) |
Fritillaria (campana di fiori) |
144 |
a butterfly with orange-brown
and black wings |
a butterfly
with orange-brown and black wings |
a butterfly with orange-brown
and black wings |
a butterfly with orange-brown
and black wings |
una farfalla con ali
arancione-marrone e nere |
145 |
豹筝蛱蝶 |
bào zhēng
jiá dié |
豹筝蛱蝶 |
bào zhēng jiá dié |
Farfalla di pantera |
146 |
fritter |
fritter |
fritter |
fritter |
frittella |
147 |
fritter sth a way (on sth) to waste time or money on things that are not important |
fritter sth a
way (on sth) to waste time or money on things that are not important |
fritter sth a way (on sth) to
waste time or money on things that are not important |
fritter sth a way (on sth) to
waste time or money on things that are not important |
Fritter è un modo (in s) di
perdere tempo o denaro in cose che non sono importanti |
148 |
浪费(时间、金钱);挥霍 |
làngfèi
(shíjiān, jīnqián); huīhuò |
浪费(时间、金钱);挥霍 |
làngfèi (shíjiān,
jīnqián); huīhuò |
Spreco (tempo, denaro);
Spesa |
149 |
He frittered away the millions his father had left him |
He frittered
away the millions his father had left him |
He frittered away the millions
his father had left him |
He frittered away the millions
his father had left him |
Ha trascinato via l'enorme che
suo padre l'ha avuto lui |
150 |
他挥霍掉了父亲留给他的数百万钱财 |
tā
huīhuò diàole fùqīn liú gěi tā de shù bǎi wàn
qiáncái |
他挥霍掉了父亲留给他的数百万钱财 |
tā huīhuò diàole
fùqīn liú gěi tā de shù bǎi wàn qiáncái |
Ha sperperato milioni di soldi
che suo padre gli ha lasciato |
151 |
(usually in compounds
通常构成复合词)a piece of
fruit, meat or vegetable that is covered with batter and fried |
(usually in
compounds tōngcháng gòuchéng fùhécí)a piece of fruit, meat or vegetable
that is covered with batter and fried |
(usually in compounds
通常构成复合词)a piece of
fruit, meat or vegetable that is covered with batter and fried |
(usually in compounds
tōngcháng gòuchéng fùhécí)a piece of fruit, meat or vegetable that is
covered with batter and fried |
(Di solito nei composti di
solito costituiscono parole composte) un pezzo di frutta, carne o verdura che
è coperto di pastella e fritto |
152 |
油炸馅饼 |
yóu zhá xiàn
bǐng |
油炸馅饼 |
yóu zhá xiàn bǐng |
frittelle |
153 |
fritz on the fritz ( informal) not working |
fritz on the
fritz (informal) not working |
fritz on the fritz ( informal)
not working |
fritz on the fritz (informal)
not working |
Fritz sul fritz (informale) non
funziona |
154 |
出故障 |
chū
gùzhàng |
出故障 |
chū gùzhàng |
fallimento |
155 |
the TV is on the fritz again |
the TV is on
the fritz again |
the TV is on the fritz again |
the TV is on the fritz again |
La TV è di nuovo in frizione |
156 |
电视机又出故障了 |
diànshì
jī yòu chū gùzhàngle |
电视机又出故障了 |
diànshì jī yòu chū
gùzhàngle |
La TV ha fallito di nuovo |
157 |
电视再次在弗里茨 |
diànshì zàicì
zài fú lǐ cí |
电视再次在弗里茨 |
diànshì zàicì zài fú lǐ cí |
TV di nuovo a Fritz |
158 |
frivolity . frivolities (often disapproving) behaviour that is
silly or amusing, especially when this is not suitable |
frivolity.
Frivolities (often disapproving) behaviour that is silly or amusing,
especially when this is not suitable |
frivolity . frivolities (often
disapproving) behaviour that is silly or amusing, especially when this is not
suitable |
frivolity. Frivolities (often
disapproving) behaviour that is silly or amusing, especially when this is not
suitable |
Frivolezza, frivolezza (spesso
disapprovazione), comportamento sciocco o divertente, specialmente quando
questo non è adatto |
159 |
愚蠢的行为;可笑的表现;轻浮的举止 |
yúchǔn de
xíngwéi; kěxiào de biǎoxiàn; qīngfú de jǔzhǐ |
愚蠢的行为;可笑的表现;轻浮的举止 |
yúchǔn de xíngwéi;
kěxiào de biǎoxiàn; qīngfú de jǔzhǐ |
Comportamento stupido,
prestazioni ridicole, comportamento frivolo |
160 |
轻浮。
无聊(通常是不赞同)的行为是愚蠢的或有趣的,特别是当这不合适时 |
qīngfú.
Wúliáo (tōngcháng shì bù zàntóng) de xíngwéi shì yúchǔn de huò
yǒuqù de, tèbié shì dāng zhè bù héshì shí |
轻浮。无聊(通常是不赞同)的行为是愚蠢的或有趣的,特别是当这不合适时 |
qīngfú. Wúliáo
(tōngcháng shì bù zàntóng) de xíngwéi shì yúchǔn de huò yǒuqù
de, tèbié shì dāng zhè bù héshì shí |
Frivolo. Il comportamento
noioso (di solito in disaccordo) è stupido o divertente, specialmente quando
questo non è appropriato |
161 |
it was just a piece harmless
frivolity |
it was just a
piece harmless frivolity |
it was just a piece harmless
frivolity |
it was just a piece harmless
frivolity |
Era solo un pezzo di innocua
frivolezza |
162 |
这仅是无恶意的愚蠢行为 |
zhè jǐn
shì wú èyì de yúchǔn xíngwéi |
这仅是无恶意的愚蠢行为 |
zhè jǐn shì wú èyì de
yúchǔn xíngwéi |
Questa è solo una stupidità
senza il male |
163 |
这只是一件无害的轻浮 |
zhè
zhǐshì yī jiàn wú hài de qīngfú |
这只是一件无害的轻浮 |
zhè zhǐshì yī jiàn wú
hài de qīngfú |
Questa è solo una innocua
frivolezza |
164 |
I can’t waste time on such
frivolities |
I can’t waste
time on such frivolities |
I can’t waste time on such
frivolities |
I can’t waste time on such
frivolities |
Non posso perdere tempo con
queste frivolezze |
165 |
我不能把时间浪费在这种无聊的活动上 |
wǒ bùnéng
bǎ shíjiān làngfèi zài zhè zhǒng wúliáo de huódòng shàng |
我不能把时间浪费在这种无聊的活动上 |
wǒ bùnéng bǎ
shíjiān làngfèi zài zhè zhǒng wúliáo de huódòng shàng |
Non posso sprecare il mio tempo
in attività così noiose |
166 |
frivolous
(disapproving)
(of people or their behaviour |
frivolous
(disapproving) (of people or their behaviour |
frivolous (disapproving) (of
people or their behaviour |
frivolous (disapproving) (of
people or their behaviour |
Frivolo (disapprovazione) (delle
persone o del loro comportamento |
167 |
人鉍行为 |
rén bì xíngwéi |
人铋行为 |
rén bì xíngwéi |
Comportamento umano |
168 |
silly or amusing, especially
when such behaviour is not suitable |
silly or
amusing, especially when such behaviour is not suitable |
silly or amusing, especially
when such behaviour is not suitable |
silly or amusing, especially
when such behaviour is not suitable |
Sciocco o divertente,
specialmente quando tale comportamento non è adatto |
169 |
愚蠢的;可笑的 |
yúchǔn
de; kěxiào de |
愚蠢的;可笑的 |
yúchǔn de;
kěxiào de |
Stupido, ridicolo |
171 |
frivolous comments/suggestions |
frivolous
comments/suggestions |
frivolous comments/suggestions |
frivolous comments/suggestions |
Commenti e suggerimenti frivoli |
172 |
愚蠢的;可笑的建议 |
yúchǔn
de; kěxiào de jiànyì |
愚蠢的;可笑的建议 |
yúchǔn de; kěxiào de
jiànyì |
Stupido, consiglio ridicolo |
173 |
无聊的评论/建议 |
wúliáo de
pínglùn/jiànyì |
无聊的评论/建议 |
wúliáo de pínglùn/jiànyì |
Commenti / suggerimenti noiosi |
174 |
Sorry, I was being frivolous |
Sorry, I was
being frivolous |
Sorry, I was being frivolous |
Sorry, I was being frivolous |
Scusate, ero frivolo |
175 |
对不起,我失态了 |
duìbùqǐ,
wǒ shītàile |
对不起,我失态了 |
duìbùqǐ, wǒ
shītàile |
Mi dispiace, non sono in forma |
176 |
having no useful or serious
purpose |
having no
useful or serious purpose |
having no useful or serious
purpose |
having no useful or serious
purpose |
Non avendo uno scopo utile o
serio |
177 |
无聊的;不严肃的 |
wúliáo de; bù
yánsù de |
无聊的;不严肃的 |
wúliáo de; bù yánsù de |
Noioso, non serio |
178 |
没有有用或严重的目的 |
méiyǒu
yǒuyòng huò yánzhòng de mùdì |
没有有用或严重的目的 |
méiyǒu yǒuyòng huò
yánzhòng de mùdì |
Nessun fine utile o serio |
179 |
frivolous pastimes/pleasures |
frivolous
pastimes/pleasures |
frivolous pastimes/pleasures |
frivolous pastimes/pleasures |
Passatempi / piaceri frivoli |
180 |
无聊南清遣
/ 娱乐 |
wúliáo nán
qīng qiǎn/ yúlè |
无聊南清遣
/ 娱乐 |
wúliáo nán qīng qiǎn/
yúlè |
Boring South Clearing /
Entertainment |
181 |
无聊的清遣
/ 娱乐 |
wúliáo de
qīng qiǎn/ yúlè |
无聊的清遣
/ 娱乐 |
wúliáo de qīng qiǎn/
yúlè |
Liquidazione / intrattenimento
noioso |
182 |
frivolously |
frivolously |
frivolously |
frivolously |
leggerezza |
183 |
frizz |
frizz |
frizz |
frizz |
sfriggere |
184 |
(of hair
头'发)to curl very tightly; to make hair do this |
(of hair
tóu'fā)to curl very tightly; to make hair do this |
(of hair
头'发)to curl very tightly; to make hair do this |
(of hair tóu'fā)to curl
very tightly; to make hair do this |
(di capelli '') per arricciare
molto strettamente, per fare i capelli farlo |
185 |
(使)鬈曲,卷紧 |
(shǐ)
quán qū, juǎn jǐn |
(使)鬈曲,卷紧 |
(shǐ) quán qū,
juǎn jǐn |
(Cause to) torcere e
stringere |
186 |
frizzy |
frizzy |
frizzy |
frizzy |
crespo |
187 |
frizzy hair |
frizzy hair |
frizzy hair |
frizzy hair |
Capelli crespi |
188 |
髦发 |
máo fā |
髦发 |
máo fā |
Capelli di moda |
189 |
(disapproving) hair
that is very tightly curled |
(disapproving)
hair that is very tightly curled |
(disapproving) hair that
is very tightly curled |
(disapproving) hair that
is very tightly curled |
(disapprovazione) capelli
arricciati molto strettamente |
190 |
鬈发;鬈毛 |
quán fǎ;
quán máo |
鬈发;鬈毛 |
quán fǎ; quán máo |
Capelli ricci |
191 |
frizzle to heat sth
until it forms curls or until it burns |
frizzle to
heat sth until it forms curls or until it burns |
frizzle to heat sth until it
forms curls or until it burns |
frizzle to heat sth until it
forms curls or until it burns |
Frizzle per riscaldare sth fino
a formare dei riccioli o fino a quando non brucia |
192 |
把…烫卷曲;把…烤焦 |
bǎ…tàng
juǎnqū; bǎ…kǎo jiāo |
把…烫卷曲;把…烤焦 |
bǎ…tàng juǎnqū;
bǎ…kǎo jiāo |
Metti il curling
caldo |
193 |
frizzled hair |
frizzled hair |
frizzled hair |
frizzled hair |
Capelli frizzled |
194 |
hair |
hair |
hair |
hair |
capelli |
195 |
鬈发 |
quán
fǎ |
鬈发 |
quán fǎ |
Burst hair |
196 |
frizzled bacon |
frizzled bacon |
frizzled bacon |
frizzled bacon |
Pancetta frizzled |
197 |
烤熏猪肉 |
kǎo
xūn zhūròu |
烤熏猪肉 |
kǎo xūn zhūròu |
Maiale affumicato grigliato |
198 |
fro |
fro |
fro |
fro |
indietro |
199 |
frock (old fashioned) a dress |
frock (old
fashioned) a dress |
frock (old fashioned) a
dress |
frock (old fashioned) a
dress |
Frock (vecchio stile) un
vestito |
200 |
连衣裙;女装 |
liányīqún;
nǚzhuāng |
连衣裙;女装 |
liányīqún;
nǚzhuāng |
Abiti, le donne |
201 |
a party frock |
a party frock |
a party frock |
a party frock |
un abito da festa |
202 |
女式礼磁 |
nǚ shì
lǐ cí |
女式礼磁 |
nǚ shì lǐ cí |
Donne magnetiche |
203 |
frock coat a long coat worn
in the past by men, now worn only for special ceremonies |
frock coat a
long coat worn in the past by men, now worn only for special ceremonies |
frock coat a long coat worn in
the past by men, now worn only for special ceremonies |
frock coat a long coat worn in
the past by men, now worn only for special ceremonies |
Cappottino con un lungo cappotto
indossato in passato da uomini, ora indossato solo per le cerimonie speciali |
204 |
男长礼服;佛若
克男礼服大衣 |
nán cháng
lǐfú; fú ruò kè nán lǐfú dàyī |
男长礼服;佛若
克男礼服大衣 |
nán cháng lǐfú; fú ruò kè
nán lǐfú dàyī |
Abito lungo da uomo, cappotto
da abito maschile di Buddha |
205 |
一件上衣穿着一件由男人穿过的长外套,现在只穿着特殊的仪式 |
yī jiàn
shàngyī chuānzhuó yī jiàn yóu nánrén chuānguò de cháng
wàitào, xiànzài zhǐ chuānzhuó tèshū de yíshì |
一件上衣穿着一件由男人穿过的长外套,现在只穿着特殊的仪式 |
yī jiàn shàngyī
chuānzhuó yī jiàn yóu nánrén chuānguò de cháng wàitào, xiànzài
zhǐ chuānzhuó tèshū de yíshì
|
Un top indossa un lungo
cappotto indossato dagli uomini e ora indossa solo una cerimonia speciale |
101 |
|
PINYIN |
|
pinyin |
ITALIEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|