|
A |
B |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index-francais/ |
|
former |
|
800 |
1 |
frightening making you feel afraid |
Frightening
making you feel afraid |
Assustador fazendo você sentir
medo |
2 |
引起恐惧的;使惊恐的;骇人的 |
yǐnqǐ
kǒngjù de; shǐ jīngkǒng de; hài rén de |
Para causar medo, para ter
medo, para ser surdo |
3 |
a frightening
experience/prospect/thought |
a frightening
experience/prospect/thought |
uma experiência assustadora /
perspectiva / pensamento |
4 |
可怕的经历 / 景象 / 想法 |
kěpà de
jīnglì/ jǐngxiàng/ xiǎngfǎ |
Experiências assustadoras
/ pontos turísticos / ideias |
5 |
It’s frightening to think it could happen again |
It’s
frightening to think it could happen again |
É assustador pensar que
isso pode acontecer novamente |
6 |
想到此事可能再次发生就使人不寒而栗 |
xiǎngdào
cǐ shì kěnéng zàicì fāshēng jiù shǐ rén bùhán'érlì |
É arrepiante pensar que isso
pode acontecer novamente |
7 |
frighteningly |
frighteningly |
Assustadoramente |
8 |
frightful (old fashioned) (informal) used to emphasize how bad sth is |
frightful (old
fashioned) (informal) used to emphasize how bad sth is |
Assustador (à moda antiga)
(informal) usado para enfatizar o quão ruim é o sth |
9 |
极坏的;
很糟的 |
jí huài de;
hěn zāo de |
Extremamente ruim |
10 |
synonym awful,
terrible |
synonym awful,
terrible |
Sinônimo horrível, terrível |
11 |
It was absolutely frightfull ! |
It was
absolutely frightfull! |
Foi absolutamente
assustador! |
12 |
这绝对是惊天动地! |
Zhè juéduì shì
jīngtiāndòngdì! |
Isso é absolutamente chocante! |
13 |
简直糟透了! |
Jiǎnzhí
zāo tòule! |
É terrível! |
14 |
this room 's
in a frighfull mess |
This room's in
a frighfull mess |
Este quarto está em uma bagunça |
15 |
房间里乱七八糟 |
fángjiān
lǐ luànqībāzāo |
A bagunça no quarto |
16 |
这个房间里一片混乱 |
zhège
fángjiān lǐ yīpiàn hǔnluàn |
O caos nesta sala |
17 |
very serious
or unpleasant |
very serious
or unpleasant |
Muito grave ou desagradável |
18 |
十分严重的;令人很不愉快的 |
shífēn
yánzhòng de; lìng rén hěn bùyúkuài de |
Muito grave, muito desagradável |
19 |
synonym AWFUL, TERRIBLE |
synonym AWFUL,
TERRIBLE |
Sinônimo AWFUL, TERRIBLE |
20 |
a frightfull accident |
a frightfull
accident |
um terrível acidente |
21 |
十分严重的事故 |
shífēn
yánzhòng de shìgù |
Acidente muito grave |
22 |
frightfully (old-fashioned) very; extremely |
frightfully
(old-fashioned) very; extremely |
Assustadoramente (old-fashioned)
muito; extremamente |
23 |
十分;极其 |
shífēn;
jíqí |
Muito extremo |
24 |
synonym awfully |
synonym
awfully |
Sinônimo terrivelmente |
25 |
I'm frightfully sorry |
I'm
frightfully sorry |
Eu sinto muito |
26 |
我非常抱歉 |
wǒ
fēicháng bàoqiàn |
Eu sinto muito |
27 |
fright wig a wig with the hair standing up or sticking out, especially
worn by a clown |
fright wig a
wig with the hair standing up or sticking out, especially worn by a
clown |
Susto peruca uma peruca com o
cabelo de pé ou saindo, especificamente usado por um palhaço |
28 |
尤指小丑戴的发丝竖立或四散的)滑稽假发 |
yóu zhǐ
xiǎochǒu dài de fǎ sī shùlì huò sìsàn de) huájī
jiǎfǎ |
Especialmente uma peruca usada
por um palhaço. |
29 |
frigid (of a woman
女子) |
frigid (of a
woman nǚzǐ) |
Frígida (de uma mulher mulher) |
30 |
not able to
enjoy sex |
not able to
enjoy sex |
Não é capaz de gostar de sexo |
31 |
性冷淡的;达不到性高潮的 |
xìng
lěngdàn de; dá bù dào xìng gāocháo de |
Indiferente, incapaz de atingir
o orgasmo |
32 |
very cold |
very cold |
Muito frio |
33 |
寒冷的;严寒的 |
hánlěng
de; yánhán de |
Frio |
34 |
frigid air |
frigid air |
Ar frígido |
35 |
冰冷的空气 |
bīnglěng
de kōngqì |
Ar frio |
36 |
not showing
any feelings of friendship or kindness |
not showing
any feelings of friendship or kindness |
Não mostrando nenhum sentimento
de amizade ou bondade |
37 |
冷淡的 |
lěngdàn
de |
Frio |
38 |
synonym frosty |
synonym frosty |
Sinônimo gelado |
39 |
a frigid voice |
a frigid
voice |
uma voz frígida |
40 |
冷冰冰的声音 |
lěngbīngbīng
de shēngyīn |
Som frio |
41 |
there was a
frigid atmosphere in the room |
there was a
frigid atmosphere in the room |
Havia uma atmosfera gelada no
quarto |
42 |
房间里有一片冷淡的气氛 |
fángjiān
li yǒuyīpiàn lěngdàn de qìfēn |
O quarto tem uma atmosfera
legal |
43 |
房间里有一种寒冷的气氛 |
fángjiān
li yǒu yī zhǒng hánlěng de qìfēn |
O quarto tem uma atmosfera fria |
44 |
frigidly |
frigidly |
Frigidamente |
45 |
frigidity (in a woman) the lack
of the ability to enjoy sex |
frigidity (in
a woman) the lack of the ability to enjoy sex |
Frigidez (em uma mulher) a falta
da capacidade de desfrutar do sexo |
46 |
(女子)性冷淡,性感缺失 |
(nǚzǐ)
xìng lěngdàn, xìnggǎn quēshī |
(Mulher) é fria e sexy
está faltando |
47 |
frigid zone (technical
术语)the area inside the Arctic Circle or Antarctic
Circle |
frigid zone
(technical shùyǔ)the area inside the Arctic Circle or Antarctic
Circle |
Zona Frígida (termo técnico) a
área dentro do Círculo Ártico ou Círculo Antártico |
48 |
(南、,北极圈内的)寒带 |
(nán,,
běijí quān nèi de) hándài |
Zona Frígida (Sul, Ártico) |
49 |
compare
temperate zone, torrid zone |
compare
temperate zone, torrid zone |
Compare zona temperada, zona
tórrida |
50 |
frill a narrow strip of cloth
with a lot of folds that is attached to the edge of a dress, curtain, etc. to
decorate it |
frill a narrow
strip of cloth with a lot of folds that is attached to the edge of a dress,
curtain, etc. To decorate it |
Folheie uma faixa estreita de
pano com muitas dobras que é anexado à borda de um vestido, cortina, etc para
decorá-lo |
51 |
(衣服、窗帘等的)饰边,褶
边,荷叶边 |
(yīfú,
chuānglián děng de) shì biān, zhě biān, hé yè
biān |
(Roupas, Cortinas, etc.)
Passamanarias, Folhos, Folhos |
52 |
a white blouse
with frills at the cuffs |
a white blouse
with frills at the cuffs |
uma blusa branca com babados nos
punhos |
53 |
袖口上有輪边的女衬衫 |
xiùkǒu
shàng yǒu lún biān de nǚ chènshān |
Punhos com blusa de aro |
54 |
一个白色的衬衫袖口褶边 |
yīgè
báisè de chènshān xiùkǒu zhě biān |
Um babado de camisa branca |
55 |
synonym ruffle |
synonym
ruffle |
Ruffle sinônimo |
56 |
frills [pi.] things that are not necessary but are added to make sth
more attractive or interesting
不实用的装饰;虚饰 |
frills [pi.]
Things that are not necessary but are added to make sth more attractive or
interesting bù shíyòng de zhuāngshì; xū shì |
Frills [pi.] Coisas que
não são necessárias, mas são adicionadas para tornar as coisas mais atrativas
ou interessantes |
57 |
a simple meal
with no frills |
a simple meal
with no frills |
uma refeição simples sem
frescuras |
58 |
简单的一顿;
虚饰 |
jiǎndān
de yī dùn; xū shì |
uma refeição simples; |
59 |
简单的一餐没有装饰 |
jiǎndān
de yī cān méiyǒu zhuāngshì |
Refeição simples sem decoração |
60 |
see also
no-frills |
see also
no-frills |
Veja também sem frescuras |
61 |
frilled decorated with
frills |
frilled
decorated with frills |
Frilled decorado com folhos |
62 |
带饰边的;有褶边的 |
dài shì
biān de; yǒu zhě biān de |
Aparado; plissado |
63 |
synonym ruffled |
synonym
ruffled |
Sinônimo, babado |
64 |
frilly having a lot of frills |
frilly having
a lot of frills |
Frilly tendo muitos babados |
65 |
多饰边的;多褶边的 |
duō shì
biān de; duō zhě biān de |
Multi-edged, multi-frilled |
66 |
a frilly
blouse |
a frilly
blouse |
uma blusa com babados |
67 |
多褶边的女衬衫 |
duō
zhě biān de nǚ chènshān |
Blusa com babados |
68 |
fringe |
fringe |
Franja |
69 |
( bangs )
the front part of sb's hair that is cut so that it hangs over their forehead |
(bangs) the
front part of sb's hair that is cut so that it hangs over their forehead |
(franja) a parte da frente
do cabelo do sb que é cortado de forma que fique pendurado na testa |
70 |
额前短垂发;刘海儿 |
é qián
duǎn chuí fā; liúhǎi er |
Cabelo curto antes da
testa, Liu Haier |
71 |
picture HAIR |
picture
HAIR |
CABELO foto |
72 |
a strip of hanging threads attached to the
edge of sth to decorate it |
a strip of
hanging threads attached to the edge of sth to decorate it |
uma tira de fios
pendurados presos na borda de sth para decorar |
73 |
(某物的)穗,缘饰,流苏 |
(mǒu wù
de) suì, yuàn shì, liúsū |
(algo) espinho, franja, borla |
74 |
a narrow strip
of trees, buildings, etc. along the edge of sth |
a narrow strip
of trees, buildings, etc. Along the edge of sth |
uma faixa estreita de árvores,
edifícios, etc. ao longo da borda de sth |
75 |
(沿…边缘的)一排(树木、房屋等) |
(yán…biānyuán
de) yī pái (shùmù, fángwū děng) |
(uma fileira ao longo da borda)
(árvores, casas, etc.) |
76 |
a fringe of
woodland |
a fringe of
woodland |
uma franja de floresta |
77 |
一片林地的边缘 |
yīpiàn
líndì de biānyuán |
A borda de uma floresta |
78 |
一片林带 |
yīpiàn
líndài |
Um cinturão florestal |
79 |
Along the coast, an
industrial fringe had already developed |
Along the
coast, an industrial fringe had already developed |
Ao longo da costa, uma
franja industrial já havia desenvolvido |
80 |
沿海岸一片带状工业区已发展起来 |
yán
hǎi'àn yīpiàn dài zhuàng gōngyè qū yǐ
fāzhǎn qǐlái |
Uma tira de zona industrial ao
longo da costa desenvolveu-se |
81 |
the outer edge
of an area or a group |
the outer edge
of an area or a group |
A borda externa de uma área ou
um grupo |
82 |
(地区或群株的)边缘 |
(dìqū huò
qún zhū de) biānyuán |
borda (região ou grupo) |
83 |
on the
northern fringe of the city |
on the
northern fringe of the city |
Na margem norte da cidade |
84 |
该市的北部缘 |
gāi shì
de běibù yuán |
O extremo norte da cidade |
85 |
the urban
/rural fringe |
the
urban/rural fringe |
A franja urbana / rural |
86 |
市区/农村边缘 |
shì
qū/nóngcūn biānyuán |
Borda urbana / rural |
87 |
the fringes of
society |
the fringes of
society |
As franjas da sociedade |
88 |
社会的边缘 |
shèhuì de
biānyuán |
A margem da sociedade |
89 |
Nina remained
on the fringe of the crowd |
Nina remained
on the fringe of the crowd |
Nina permaneceu à margem da
multidão |
90 |
尼娜仍然在人群的边上 |
ní nà réngrán
zài rénqún de biān shàng |
Nina ainda está na beira da
multidão |
91 |
尼娜留在人群的边缘 |
ní nà liú zài
rénqún de biānyuán |
Nina fica na beira da multidão |
92 |
(usually the fringe) groups of people,
events and activities that are not part of the main group or activity |
(usually the
fringe) groups of people, events and activities that are not part of the main
group or activity |
(geralmente a margem) grupos de
pessoas, eventos e atividades que não fazem parte do grupo principal ou
atividade |
93 |
(指群体、事情或活动)次要部分,外围 |
(zhǐ
qúntǐ, shìqíng huò huódòng) cì yào bùfèn, wàiwéi |
(referindo-se a grupos,
eventos ou atividades) secundário, periférico |
94 |
Street musicians have been gathering as part of the festival fringe |
Street
musicians have been gathering as part of the festival fringe |
Músicos de rua se reuniram como
parte da franja do festival |
95 |
街头音乐人正聚集起来,为会演作助兴演出 |
jiētóu
yīnyuè rén zhèng jùjí qǐlái, wèi huìyǎn zuò zhùxìng
yǎnchū |
Músicos de rua estão se
reunindo para realizar apresentações para o show |
96 |
fringe
meetings at the party conference |
fringe
meetings at the party conference |
Reuniões marginais na
conferência do partido |
97 |
党会议的一些分组会议 |
dǎng
huìyì de yīxiē fēnzǔ huìyì |
Algumas reuniões do grupo da
conferência partidária |
98 |
see lunatic |
see lunatic |
Veja lunático |
99 |
to form a border around sth |
to form a
border around sth |
Para formar uma borda em torno
de sth |
100 |
形成…的边缘 |
xíngchéng…de
biānyuán |
Forme a borda de ... |
101 |
|
PINYIN |
PORTUGAIS |
|
围绕某物形成边界 |
Wéirào
mǒu wù xíngchéng biānjiè |
Formando um limite em torno de
algo |
102 |
成...的边缘 |
chéng...
De biānyuán |
Para a beira de |
103 |
the beach was fringed by coconut palms |
the beach was
fringed by coconut palms |
A praia foi cercada por
coqueiros |
104 |
海海岸边长着椰子树 |
hǎi
hǎi'àn biān zhǎngzhe yē zǐ shù |
Coqueiros na costa do mar |
105 |
海滩被椰子树环绕着 |
hǎitān
bèi yē zǐ shù huánràozhe |
Praia cercada por coqueiros |
106 |
fringed a carpet with a fringed edge |
fringed a
carpet with a fringed edge |
Franjas um tapete com uma borda
franjas |
107 |
四边有穂四子的地毯 |
sìbiān
yǒu suì sì zi dì dìtǎn |
Há quatro tapetes em todos os
lados |
108 |
用流苏边缘流苏地毯 |
yòng
liúsū biānyuán liúsū dìtǎn |
Tapete com franjas franjas |
109 |
fringe benefit extra things that an
employer gives you as well as your wages |
fringe benefit
extra things that an employer gives you as well as your wages |
Fringe beneficiar coisas extras
que um empregador lhe dá, assim como seus salários |
110 |
(工资外的)额外补贴,附加福利 |
(gōngzī
wài de) éwài bǔtiē, fùjiā fúlì |
Subsídios extra-salário,
benefícios adicionais |
111 |
The fringe benefits indude free
health insurance |
The fringe
benefits indude free health insurance |
Os benefícios adicionais incluem
seguro de saúde gratuito |
112 |
附加福利包括免费健康保险 |
fùjiā
fúlì bāokuò miǎnfèi jiànkāng bǎoxiǎn |
Os benefícios incluem seguro de
saúde gratuito |
113 |
fringe medicine any type of treatment
which is not accepted by many people as being part of Western medicine, for
example one using plants instead of artificial drugs |
fringe
medicine any type of treatment which is not accepted by many people as being
part of Western medicine, for example one using plants instead of artificial
drugs |
Fringe medicamento qualquer tipo
de tratamento que não é aceito por muitas pessoas como sendo parte da
medicina ocidental, por exemplo, usando plantas em vez de drogas artificiais |
114 |
边缘疗法(不为多数人所接受的非西医疗法) |
biānyuán
liáofǎ (bù wéi duōshù rén suǒ jiēshòu de fēi
xīyī liáofǎ) |
Terapia de borda (tratamento
médico não-ocidental não aceito pela maioria das pessoas) |
115 |
fringe theatre plays, often by new
writers, that are unusual and question the way people think; a theatre where
such plays are performed |
fringe theatre
plays, often by new writers, that are unusual and question the way people
think; a theatre where such plays are performed |
O teatro marginal desempenha,
muitas vezes, por novos escritores, que são incomuns e questionam a forma
como as pessoas pensam: um teatro em que tais peças são executadas |
116 |
边缘戏剧(常由新作家写);边缘剧院 |
biānyuán
xìjù (cháng yóu xīn zuòjiā xiě); biānyuán jùyuàn |
O drama de ponta (frequentemente
escrito por novos escritores); The Edge Theatre |
117 |
compare off Broadway |
compare off
Broadway |
Comparar off Broadway |
118 |
frippery fripperies) (disapproving) objects, decorations and other
items that are considered unnecessary and expensive |
frippery
fripperies) (disapproving) objects, decorations and other items that are
considered unnecessary and expensive |
Frippery fripperies)
(desaparecendo) objetos, decorações e outros itens que são considerados
desnecessários e caros |
119 |
不必要的昂贵饰品(或物件) |
bù bìyào de
ángguì shìpǐn (huò wùjiàn) |
Joia cara desnecessária (ou
objeto) |
120 |
(不赞成)被认为不必要和昂贵的物品,装饰品和其他物品 |
(bù zànchéng)
bèi rènwéi bù bìyào hé ángguì de wùpǐn, zhuāngshì pǐn hé
qítā wùpǐn |
(desaprovado) artigos,
decorações e outros itens considerados desnecessários e caros |
121 |
Frisbee a
light plastic object, shaped like a plate, that is thrown from one player to
another in a game |
Frisbee a
light plastic object, shaped like a plate, that is thrown from one player to
another in a game |
Frisbee um objeto de plástico
leve, em forma de prato, que é jogado de um jogador para outro em um jogo |
122 |
弗里斯比飞盘(投掷游戏用的飞碟) |
fú
lǐsī bǐ fēipán (tóuzhí yóuxì yòng de fēidié) |
Frisbee Friesby (UFO para jogar
jogos) |
123 |
f risée = endive |
f risée =
endive |
f risée = endívia |
124 |
Frisian the
traditional language of the region of Frisia in NW Europe, closely related to
German, Dutch and English |
Frisian the
traditional language of the region of Frisia in NW Europe, closely related to
German, Dutch and English |
Frísio a língua tradicional da
região da Frísia na NW Europa, intimamente relacionada com alemão, holandês e
inglês |
125 |
弗里西亚语 |
fú lǐ
xīyǎ yǔ |
Frísio |
126 |
frisk to pass your hands over sb' body to search
them for hidden weapons, drugs, etc. |
frisk to pass
your hands over sb' body to search them for hidden weapons, drugs, etc. |
Frisk para passar as mãos sobre
o corpo sb 'para procurá-los por armas escondidas, drogas, etc. |
127 |
搜(某人)的身 |
Sōu
(mǒu rén) de shēn |
Pesquisar (alguém) |
128 |
~ (around) (of animals 动物)to run and jump in a
lively and happy way |
~ (around) (of
animals dòngwù)to run and jump in a lively and happy way |
~ (em torno de) (de
animais) para correr e pular de uma forma alegre e feliz |
129 |
活蹦乱跳 |
huóbèngluàntiào |
Animada |
130 |
synonym gambol,
skip |
synonym
gambol, skip |
Sinônimo gambol, pule |
131 |
lambs frisked in the fields |
lambs frisked
in the fields |
Cordeiros revistados nos campos |
132 |
羊盖在田野里活蹦乱跳 |
yáng gài zài
tiányě lǐ huóbèngluàntiào |
Cobertura de ovelhas pula no
campo |
133 |
羔羊在田里搜索 |
gāoyáng
zài tián lǐ sōusuǒ |
Cordeiro procurando no campo |
134 |
frisky (of
people or animals) full of energy; wanting to play |
frisky (of
people or animals) full of energy; wanting to play |
Frisky (de pessoas ou animais)
cheio de energia, querendo jogar |
135 |
活泼的;活蹦乱跳知;差玩耍的 |
huópō de;
huóbèngluàntiào zhī; chà wánshuǎ de |
Animada, animada e
imprevisível, mal brincalhona |
136 |
a frisky puppy |
a frisky
puppy |
um cachorrinho brincalhão |
137 |
活泼尚小狗 |
huópō
shàng xiǎo gǒu |
Filhote de cachorro animado |
138 |
(informal) wanting to enjoy
yourself in a sexual way |
(informal)
wanting to enjoy yourself in a sexual way |
(informal) querendo se divertir
sexualmente |
139 |
有性要求的;性兴奋的 |
yǒu xìng
yāoqiú de; xìng xīngfèn de |
Sexualmente exigente |
140 |
frisson (from French) a sudden strong feeling,
especially of excitement or fear |
frisson (from
French) a sudden strong feeling, especially of excitement or fear |
Frisson (do francês) um
sentimento forte repentino, especialmente de excitação ou medo |
141 |
强烈兴奋感;恐惧感;震颤 |
qiángliè
xīngfèn gǎn; kǒngjù gǎn; zhènchàn |
Forte sensação de excitação,
medo, tremor |
142 |
fritillary fritillaries a plant with flowers shaped like bells |
fritillary
fritillaries a plant with flowers shaped like bells |
Fritilárias de borboletas, uma
planta com flores em forma de sinos |
143 |
贝母(花钟状) |
bèi mǔ
(huā zhōng zhuàng) |
Fritillaria (sino de flores) |
144 |
a butterfly with orange-brown
and black wings |
a butterfly
with orange-brown and black wings |
uma borboleta com asas
castanho-laranja e preto |
145 |
豹筝蛱蝶 |
bào zhēng
jiá dié |
Borboleta da pantera |
146 |
fritter |
fritter |
Frito |
147 |
fritter sth a way (on sth) to waste time or money on things that are not important |
fritter sth a
way (on sth) to waste time or money on things that are not important |
Frito sth um caminho (em sth)
para perder tempo ou dinheiro em coisas que não são importantes |
148 |
浪费(时间、金钱);挥霍 |
làngfèi
(shíjiān, jīnqián); huīhuò |
Desperdiçando (tempo,
dinheiro); |
149 |
He frittered away the millions his father had left him |
He frittered
away the millions his father had left him |
Ele desperdiçou o enorme que seu
pai tinha ele |
150 |
他挥霍掉了父亲留给他的数百万钱财 |
tā
huīhuò diàole fùqīn liú gěi tā de shù bǎi wàn
qiáncái |
Ele desperdiçou milhões de
dinheiro que seu pai lhe deixou |
151 |
(usually in compounds
通常构成复合词)a piece of
fruit, meat or vegetable that is covered with batter and fried |
(usually in
compounds tōngcháng gòuchéng fùhécí)a piece of fruit, meat or vegetable
that is covered with batter and fried |
(geralmente em compostos
geralmente constituem palavras compostas) um pedaço de fruta, carne ou
vegetal que é coberto com massa e frito |
152 |
油炸馅饼 |
yóu zhá xiàn
bǐng |
Bolinhos |
153 |
fritz on the fritz ( informal) not working |
fritz on the
fritz (informal) not working |
Fritz no fritz (informal) não
está funcionando |
154 |
出故障 |
chū
gùzhàng |
Falhou |
155 |
the TV is on the fritz again |
the TV is on
the fritz again |
A TV está no fritz novamente |
156 |
电视机又出故障了 |
diànshì
jī yòu chū gùzhàngle |
A TV falhou novamente |
157 |
电视再次在弗里茨 |
diànshì zàicì
zài fú lǐ cí |
TV novamente em Fritz |
158 |
frivolity . frivolities (often disapproving) behaviour that is
silly or amusing, especially when this is not suitable |
frivolity.
Frivolities (often disapproving) behaviour that is silly or amusing,
especially when this is not suitable |
Frivolidade, frivolidades
(freqüentemente desaprovação), comportamento tolo ou divertido, especialmente
quando isso não é adequado |
159 |
愚蠢的行为;可笑的表现;轻浮的举止 |
yúchǔn de
xíngwéi; kěxiào de biǎoxiàn; qīngfú de jǔzhǐ |
Comportamento estúpido,
desempenho ridículo, comportamento frívolo |
160 |
轻浮。
无聊(通常是不赞同)的行为是愚蠢的或有趣的,特别是当这不合适时 |
qīngfú.
Wúliáo (tōngcháng shì bù zàntóng) de xíngwéi shì yúchǔn de huò
yǒuqù de, tèbié shì dāng zhè bù héshì shí |
Flutuar Comportamento chato
(geralmente discordar) é estúpido ou engraçado, especialmente quando isso não
é apropriado |
161 |
it was just a piece harmless
frivolity |
it was just a
piece harmless frivolity |
Foi apenas uma peça de
frivolidade inofensiva |
162 |
这仅是无恶意的愚蠢行为 |
zhè jǐn
shì wú èyì de yúchǔn xíngwéi |
Isso é apenas uma estupidez sem
o mal |
163 |
这只是一件无害的轻浮 |
zhè
zhǐshì yī jiàn wú hài de qīngfú |
Esta é apenas uma frivolidade
inofensiva |
164 |
I can’t waste time on such
frivolities |
I can’t waste
time on such frivolities |
Eu não posso perder tempo com
essas frivolidades |
165 |
我不能把时间浪费在这种无聊的活动上 |
wǒ bùnéng
bǎ shíjiān làngfèi zài zhè zhǒng wúliáo de huódòng shàng |
Eu não posso perder meu tempo
em atividades tão chatas |
166 |
frivolous
(disapproving)
(of people or their behaviour |
frivolous
(disapproving) (of people or their behaviour |
Frívola (desaprovação) (de
pessoas ou seu comportamento |
167 |
人鉍行为 |
rén bì xíngwéi |
Comportamento humano |
168 |
silly or amusing, especially
when such behaviour is not suitable |
silly or
amusing, especially when such behaviour is not suitable |
Bobo ou divertido, especialmente
quando esse comportamento não é adequado |
169 |
愚蠢的;可笑的 |
yúchǔn
de; kěxiào de |
Estúpido, ridículo |
171 |
frivolous comments/suggestions |
frivolous
comments/suggestions |
Comentários / sugestões frívolas |
172 |
愚蠢的;可笑的建议 |
yúchǔn
de; kěxiào de jiànyì |
Conselho estúpido, ridículo |
173 |
无聊的评论/建议 |
wúliáo de
pínglùn/jiànyì |
Comentários / sugestões chatas |
174 |
Sorry, I was being frivolous |
Sorry, I was
being frivolous |
Desculpe, eu estava sendo
frívola |
175 |
对不起,我失态了 |
duìbùqǐ,
wǒ shītàile |
Desculpe, estou fora de forma |
176 |
having no useful or serious
purpose |
having no
useful or serious purpose |
Não tendo nenhum propósito útil
ou sério |
177 |
无聊的;不严肃的 |
wúliáo de; bù
yánsù de |
Chato, não sério |
178 |
没有有用或严重的目的 |
méiyǒu
yǒuyòng huò yánzhòng de mùdì |
Nenhum propósito útil ou sério |
179 |
frivolous pastimes/pleasures |
frivolous
pastimes/pleasures |
Passatempos / prazeres frívolos |
180 |
无聊南清遣
/ 娱乐 |
wúliáo nán
qīng qiǎn/ yúlè |
Clareamento Sul /
Entretenimento |
181 |
无聊的清遣
/ 娱乐 |
wúliáo de
qīng qiǎn/ yúlè |
Folga Aborrecida /
Entretenimento |
182 |
frivolously |
frivolously |
Frivolamente |
183 |
frizz |
frizz |
Frizz |
184 |
(of hair
头'发)to curl very tightly; to make hair do this |
(of hair
tóu'fā)to curl very tightly; to make hair do this |
(de cabelo ′ ′) para
enrolar muito firmemente, para fazer o cabelo fazer isso |
185 |
(使)鬈曲,卷紧 |
(shǐ)
quán qū, juǎn jǐn |
(Porque) torcer e apertar |
186 |
frizzy |
frizzy |
Frizzy |
187 |
frizzy hair |
frizzy hair |
Cabelo crespo |
188 |
髦发 |
máo fā |
Cabelo da moda |
189 |
(disapproving) hair
that is very tightly curled |
(disapproving)
hair that is very tightly curled |
(desaprovação) cabelo que
está muito bem enrolado |
190 |
鬈发;鬈毛 |
quán fǎ;
quán máo |
Cachos de cabelo |
191 |
frizzle to heat sth
until it forms curls or until it burns |
frizzle to
heat sth until it forms curls or until it burns |
Frisado para aquecer sth até
formar cachos ou até queimar |
192 |
把…烫卷曲;把…烤焦 |
bǎ…tàng
juǎnqū; bǎ…kǎo jiāo |
Coloque curling quente |
193 |
frizzled hair |
frizzled hair |
Cabelo frisado |
194 |
hair |
hair |
Cabelo |
195 |
鬈发 |
quán
fǎ |
Cabelo estourado |
196 |
frizzled bacon |
frizzled bacon |
Bacon frisado |
197 |
烤熏猪肉 |
kǎo
xūn zhūròu |
Carne de porco fumada grelhada |
198 |
fro |
fro |
Para |
199 |
frock (old fashioned) a dress |
frock (old
fashioned) a dress |
Frock (old fashioned) um
vestido |
200 |
连衣裙;女装 |
liányīqún;
nǚzhuāng |
Vestidos |
201 |
a party frock |
a party frock |
um vestido de festa |
202 |
女式礼磁 |
nǚ shì
lǐ cí |
Magnético das mulheres |
203 |
frock coat a long coat worn
in the past by men, now worn only for special ceremonies |
frock coat a
long coat worn in the past by men, now worn only for special ceremonies |
Casaco longo casaco longo usado
no passado por homens, agora usam apenas para cerimônias especiais |
204 |
男长礼服;佛若
克男礼服大衣 |
nán cháng
lǐfú; fú ruò kè nán lǐfú dàyī |
Vestido longo dos homens,
casaco masculino vestido de Buda |
205 |
一件上衣穿着一件由男人穿过的长外套,现在只穿着特殊的仪式 |
yī jiàn
shàngyī chuānzhuó yī jiàn yóu nánrén chuānguò de cháng
wàitào, xiànzài zhǐ chuānzhuó tèshū de yíshì |
Um top usa um longo casaco
usado por homens e agora só usa uma cerimônia especial |
101 |
|
PINYIN |
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|