A B H 
  CHINOIS PINYIN ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT rx
  former abc image
1 Freudian  connected with the ideas of Sigmund Freud about the way the human mind works, especially his theories of subconscious sexual feelings  Freudian connected with the ideas of Sigmund Freud about the way the human mind works, especially his theories of subconscious sexual feelings  Freudian verband sich mit den Ideen Sigmund Freuds über die Funktionsweise des menschlichen Geistes, insbesondere mit seinen Theorien über unterbewusste sexuelle Gefühle
2 弗洛伊德学说的,与弗洛伊德学说有关的(关于的内心活动方式,尤指对潜夸性感情的理论) fú luò yī dé xuéshuō de, yǔ fú luò yī dé xuéshuō yǒuguān de (guānyú de nèixīn huódòng fāngshì, yóu zhǐ duì qián kuā xìng gǎnqíng de lǐlùn) Freuds Doktrin, bezogen auf die Freudsche Lehre (über die innere Funktionsweise des Geistes, insbesondere die Theorie der unglaublichen Emotionen)
3 弗洛伊德与西格蒙德弗洛伊德关于人类思维方式的思想联系在一起,特别是他关于潜意识性感受的理论 fú luò yī dé yǔ xī gé méng dé fú luò yī dé guānyú rénlèi sīwéi fāngshì de sīxiǎng liánxì zài yīqǐ, tèbié shì tā guānyú qiányìshí xìng gǎnshòu de lǐlùn Freud ist mit Sigmund Freuds Idee der menschlichen Denkweise verbunden, insbesondere mit seiner Theorie der unbewussten Empfindungen.
4 (of sb's speech or behaviour (of sb's speech or behaviour (von sbs Rede oder Verhalten
5  语言或行为) yǔyán huò xíngwéi)  Sprache oder Verhalten
6 showing your secret thoughts or feelings,especially those connected with sex showing your secret thoughts or feelings,especially those connected with sex Zeige deine geheimen Gedanken oder Gefühle, besonders jene, die mit Sex verbunden sind
7  (尤指性方面)表示出内心思想感情的  (yóu zhǐ xìng fāngmiàn) biǎoshì chū nèixīn sīxiǎng gǎnqíng de   (vor allem in Bezug auf Sexualität) drücken innere Gedanken und Gefühle aus
8 展示你的秘密思想或感受,特别是与性有关的那些 zhǎnshì nǐ de mìmì sīxiǎng huò gǎnshòu, tèbié shì yǔ xìng yǒuguān dì nàxiē Zeigen Sie Ihre geheimen Gedanken oder Gefühle, besonders jene, die sich auf Sex beziehen
9 Freudian slip something you say by mistake but which is believed to show your true thoughts  Freudian slip something you say by mistake but which is believed to show your true thoughts  Freudianer gleiten etwas, was du irrtümlich sagst, aber von dem man glaubt, dass es deine wahren Gedanken zeigt
10 漏嘴, 失言(无意中泄露真实思想) lòuzuǐ, shīyán (wúyì zhōng xièlòu zhēnshí sīxiǎng) Fehlender Mund, fluchen (versehentlich die wahren Gedanken offenbaren)
11 This expression is named after Sigmund Freud and his theories of subcon­scious thought. This expression is named after Sigmund Freud and his theories of subcon­scious thought. Dieser Ausdruck ist nach Sigmund Freud und seinen Theorien des unterbewussten Denkens benannt.
12  源自西 格蒙德 •弗 洛伊 德及其 潜意识理论 Yuán zì xī gé méng dé•fú luò yī dé jí qí qiányìshí lǐlùn  Von Sigmund Freud und seiner unbewussten Theorie
13 friable  (technical术语)easily broken up into small pieces friable (technical shùyǔ)easily broken up into small pieces Brüchig (Fachausdruck) leicht in kleine Stücke zerbrochen
14 脆的;易碎的;易耠碎的 cuì de; yì suì de; yì huō suì de Knackig, zerbrechlich, leicht zu brechen
15 易碎的(技术术语)很容易分解成小块 yì suì de (jìshù shùyǔ) hěn róngyì fēnjiě chéng xiǎo kuài Zerbrechlich (Fachausdruck) wird leicht in kleine Stücke zerlegt
16 friable soil friable soil Bröckeliger Boden
17 散土壤 sōngsǎn tǔrǎng Loser Boden
18 易碎的土壤 yì suì de tǔrǎng Fragiler Boden
19 friar  a member of one of several Roman Catholic religious communities of men who in the past travelled around teaching people about Christianity and lived by asking other people for food (= by begging) friar a member of one of several Roman Catholic religious communities of men who in the past travelled around teaching people about Christianity and lived by asking other people for food (= by begging) Bruder ist Mitglied einer von mehreren römisch-katholischen Religionsgemeinschaften von Männern, die in der Vergangenheit herumgereist sind, um Menschen über das Christentum zu lehren, und indem sie andere Menschen um Nahrung fragten (= betteln)
20 (天主教)托钵会士;修士 (tiānzhǔjiào) tuō bō huì shì; xiūshì (Katholische) Diakone; Mönche
21 compare MONK compare MONK Vergleichen Sie MÖNCHEN
22 friary friaries a building in which friars live friary friaries a building in which friars live Friary Friaries ein Gebäude, in dem Brüder leben
23 托钵修院;会院 tuō bō xiū yuàn; huì yuàn Haftanstalt, Rat
24 fricassee a hot dish consisting of small pieces of meat and vegetables that are cooked and served in a thick white sauce  fricassee a hot dish consisting of small pieces of meat and vegetables that are cooked and served in a thick white sauce  Frikassee ein warmes Gericht bestehend aus kleinen Stücken Fleisch und Gemüse, die in einer dicken weißen Soße gekocht und serviert werden
25 mèn ròu Fleisch
26 fricative  spirant (phonetics 语音)a speech sound made by forcing breath out through a narrow space in the mouth with the lips, teeth or tongue in a particular position,for example  fricative spirant (phonetics yǔyīn)a speech sound made by forcing breath out through a narrow space in the mouth with the lips, teeth or tongue in a particular position,for example  Fricative Spirant (Phonetik) Ein Sprachgeräusch, das entsteht, indem die Atmung durch einen engen Raum im Mund mit Lippen, Zähnen oder Zunge in einer bestimmten Position erzwungen wird
27 /f/ and /S/ in fee and she /f/ and/S/ in fee and she / f / und / S / in Gebühr und sie
28 摩擦音 mócāyīn Reibungsgeräusche
29 摩擦音(语音语音)通过在特定位置用嘴唇,牙齿或舌头迫使口腔中的狭窄空间呼出的语音 mócāyīn (yǔyīn yǔyīn) tōngguò zài tèdìng wèizhì yòng zuǐchún, yáchǐ huò shétou pòshǐ kǒuqiāng zhōng de xiázhǎi kōngjiān hūchū de yǔyīn Reibungsgeräusche (Sprachtöne), die die ausgeatmete Stimme in einem engen Raum im Mund durch die Verwendung von Lippen, Zähnen oder Zunge an bestimmten Stellen erzwingen
30 / f /和/ S /收费和她 / f/hé/ S/shōufèi hé tā / f / und / s / Gebühren mit ihr
31 fricative fricative Frikativ
32  compare PLOSIVE compare PLOSIVE  Vergleiche PLÖSLICH
33 friction the action of one object or surface moving against another friction the action of one object or surface moving against another Reibung die Bewegung eines Objekts oder einer Oberfläche gegen eine andere
34 摩擦 mócā Reibung
35 摩擦一个物体或表面相对于另一个物体运动的动作 mócā yīgè wùtǐ huò biǎomiàn xiàng duì yú lìng yīgè wùtǐ yùndòng de dòngzuò Der Vorgang des Reibens eines Objekts oder einer Oberfläche relativ zu einem anderen Objekt
36 Friction between moving parts had caused the engine to overheat.  Friction between moving parts had caused the engine to overheat.  Reibung zwischen sich bewegenden Teilen hatte den Motor überhitzt.
37 动部件的摩擦使发动机过热 Kadō buhin no masatsu ni yori enjin ga kanetsu shimasu Die Reibung der beweglichen Teile führt zur Überhitzung des Motors
38 运动部件之间的摩擦导致发动机过热 yùndòng bùjiàn zhī jiān de mócā dǎozhì fādòngjī guòrè Reibung zwischen sich bewegenden Teilen verursacht eine Überhitzung des Motors
39 (physics物)the resist­ance (= the force that stops sth moving) of one surface to another surface or substance moving over or through it  (physics wù)the resist­ance (= the force that stops sth moving) of one surface to another surface or substance moving over or through it  (Physik) der Widerstand (= die Kraft, die aufhört sich zu bewegen) von einer Oberfläche zu einer anderen Oberfläche oder Substanz, die sich über oder durch sie bewegt
40 摩擦力 mócā lì Reibung
41 the force of frictions slows the spacecraft down as it re enters the  earth atmosphere the force of frictions slows the spacecraft down as it re enters the earth atmosphere Die Kraft der Reibung verlangsamt das Raumfahrzeug, wenn es in die Erdatmosphäre eintritt
42 航天飞机重返地球大气层时因有摩擦力而减慢速度 hángtiān fēijī chóng fǎn dìqiú dàqìcéng shí yīn yǒu mócā lì ér jiǎn màn sùdù Raumfähren werden aufgrund von Reibung langsamer, wenn sie in die Erdatmosphäre zurückkehren
43 ~ (between A and B) disagreement or a lack of friend­ship among people who have different opinions about sth  ~ (between A and B) disagreement or a lack of friend­ship among people who have different opinions about sth  ~ (zwischen A und B) Meinungsverschiedenheit oder ein Mangel an Freundschaft zwischen Menschen, die unterschiedliche Meinungen über etw. haben
44 争执;分歧;不和  zhēngzhí; fēnqí; bù hé  Streit, Uneinigkeit, Zwietracht
45 〜(在A和B之间)在对某事有不同意见的人之间有分歧或缺乏友谊 〜(zài A hé B zhī jiān) zài duì mǒu shì yǒu bùtóng yìjiàn de rén zhī jiān yǒu fèn qí huò quēfá yǒuyì ~ (zwischen A und B) Uneinigkeit oder Mangel an Freundschaft zwischen Menschen, die etwas nicht zustimmen
46 synonym tension  synonym tension  Synonym Spannung
47  conflicts and frictions  that have still  to be reserved  conflicts and frictions that have still to be reserved   Konflikte und Friktionen, die noch reserviert werden müssen
48 仍有待解决的冲突和摩擦 réng yǒudài jiějué de chōngtú hé mócā Konflikte und Reibungen sind noch zu lösen
49 friction tape  = insulating tape  friction tape = insulating tape  Reibband = Isolierband
50 Friday  (abbr. Fri.) the day of the week after Thursday and before Saturday Friday (abbr. Fri.) The day of the week after Thursday and before Saturday Freitag (Fr.) der Wochentag nach Donnerstag und vor Samstag
51  星期五 xīngqíwǔ  Freitag
52 To see how Friday is used, look at the examples at Monday  To see how Friday is used, look at the examples at Monday  Um zu sehen, wie Freitag verwendet wird, sehen Sie sich die Beispiele am Montag an
53 * Friday 的用法见词.条 * Friday de yòngfǎ jiàn cí. Tiáo * Verwendung Wörter für Freitag.
54  Monday 下的示例 Monday xià de shìlì  Beispiel unter Montag
55  Originally translated from the Latin for day of the planet Venus Veneris dies and named after the Germanic goddess Originally translated from the Latin for day of the planet Venus Veneris dies and named after the Germanic goddess  Ursprünglich aus dem Lateinischen übersetzt für Tag des Planeten Venus Veneris stirbt und nach der germanischen Göttin benannt
56 译自拉丁文 yì zì lādīng wén Aus dem Lateinischen übersetzt
57 Veneris dies  Veneris dies  Veneris stirbt
58 原意为 yuányì wèi Ursprünglich beabsichtigt
59  day of the planet Venus  day of the planet Venus   Tag des Planeten Venus
60 (金星日),以日耳曼女神 (jīnxīng rì), yǐ rì'ěrmàn nǚshén (Venus Day), mit der deutschen Göttin
61 Frigga Frigga Frigga
62  (弗丽嘉)命名 (fú lì jiā) mìngmíng  (Fregar) genannt
63 fridge ( formal )refrigerator (US also old fashioned ice-box) fridge (formal)refrigerator (US also old fashioned ice-box) Kühlschrank (formell) Kühlschrank (auch altmodische Eisbox)
64  a piece of electrical equipment in which food is kept cold so that it stays fresh  a piece of electrical equipment in which food is kept cold so that it stays fresh   ein Stück elektrische Ausrüstung, in der Nahrung kalt gehalten wird, damit sie frisch bleibt
65 冰箱 bīngxiāng Kühlschrank
66 This dessert can be served straight from the fridge This dessert can be served straight from the fridge Dieses Dessert kann direkt aus dem Kühlschrank serviert werden
67 这种甜食从冰箱里拿出来就可以吃 zhè zhǒng tiánshí cóng bīngxiāng lǐ ná chūlái jiù kěyǐ chī Die Süßigkeiten können aus dem Kühlschrank gegessen werden
68 这种甜点可以直接从冰箱里供应 zhè zhǒng tiándiǎn kěyǐ zhíjiē cóng bīngxiāng lǐ gōngyìng Dieses Dessert kann direkt aus dem Kühlschrank serviert werden
69 fridge freezer  a piece of kitchen equip­ment that consists of a fridge/refrigerator and a freezer together  fridge freezer a piece of kitchen equip­ment that consists of a fridge/refrigerator and a freezer together  Kühlschrank mit Gefrierfach ein Stück Küchengeräte, die aus einem Kühlschrank / Kühlschrank und einem Gefrierfach besteht zusammen
70 (有冷藏室和冷冻室的)立式冰箱;双门冰箱 (yǒu lěngcáng shì hé lěngdòng shì de) lì shì bīngxiāng; shuāng mén bīngxiāng (mit Gefrier- und Gefrierschrank) Kühlschränke; zweitürige Kühlschränke
71 冰箱冰柜一块由冰箱/冰箱和冰柜组成的厨房设备 bīngxiāng bīngguì yīkuài yóu bīngxiāng/bīngxiāng hé bīngguì zǔchéng de chúfáng shèbèi Kühlschrank Gefrierschrank Eine Küchenausstattung bestehend aus einem Kühlschrank / Gefrierschrank
72 fried pt, pp of fry fried pt, pp of fry Fried pt, pp von braten
73 friend  friend  Freund
74 PERSON YOU LIKE PERSON YOU LIKE PERSON, die du magst
75  喜欢的人 xǐhuān de rén  Wie Leute
76 a person you know well and like, and who is not usually a member of your family a person you know well and like, and who is not usually a member of your family eine Person, die du gut kennst und magst und die normalerweise kein Mitglied deiner Familie ist
77 朋友;友人 péngyǒu; yǒurén Freunde, Freunde
78 This is my friend Tom This is my friend Tom Das ist mein Freund Tom
79 这是我的朋友汤姆 zhè shì wǒ de péngyǒu tāngmǔ Das ist mein Freund Tom
80  Is he a friend of yours? Is he a friend of yours?  Ist er ein Freund von dir?
81 他是你的朋友吗? Tā shì nǐ de péngyǒu ma? Ist er dein Freund?
82  She's an old friend (= I have known her a long time) She's an old friend (= I have known her a long time)  Sie ist eine alte Freundin (= ich kenne sie schon lange)
83 她是我的老朋友 tā shì wǒ de lǎo péngyǒu Sie ist meine alte Freundin
84 她是一位老朋友(=我认识她很久) tā shì yī wèi lǎo péngyǒu (=wǒ rènshì tā hěnjiǔ) Sie ist eine alte Freundin (= ich kenne sie schon lange)
85 He’s one of my best friends He’s one of my best friends Er ist einer meiner besten Freunde
86 他是我最要好的朋友之 tā shì wǒ zuì yàohǎo de péngyǒu zhī Er ist mein bester Freund
87 他是我最好的朋友之一 tā shì wǒ zuì hǎo de péngyǒu zhī yī Er ist einer meiner besten Freunde
88 a close /good friend a close/good friend ein enger / guter Freund
89 密友;好友 mìyǒu; hǎoyǒu Enger Freund
90 childhood/family/lifelong friend childhood/family/lifelong friend Kindheit / Familie / lebenslanger Freund
91  儿时 / 家庭 / 终生朋友  er shí/ jiātíng/ zhōngshēng péngyǒu   Kindheit / Familie / Lebensfreunde
92 I  heard about it through a friend of a friend I heard about it through a friend of a friend Ich habe davon durch einen Freund eines Freundes erfahren
93 我通过朋友的朋友听到这事的 wǒ tōngguò péngyǒu de péngyǒu tīng dào zhè shì de Ich habe das durch Freunde von Freunden gehört
94 She has a wide circle of friends She has a wide circle of friends Sie hat einen großen Freundeskreis
95 很广 tā jiāoyóu hěn guǎng Sie reist sehr weit
96 她有很多朋友 tā yǒu hěnduō péngyǒu Sie hat viele Freunde
97 see also befriend, boyfriend, fair- weather, FALSE FRIEND, GIRLFRIEND, PENFRIEND, SCHOOL FRIEND see also befriend, boyfriend, fair- weather, FALSE FRIEND, GIRLFRIEND, PENFRIEND, SCHOOL FRIEND Siehe auch Freund, Freund, Schönwetter, FALSCHER FREUND, GIRLFRIEND, PENFRIEND, SCHULFREUNDSCHAFT
98 SUPPORTER支持者 SUPPORTER zhīchí zhě SUPPORTER Unterstützer
99  a person who supports an organ­ization, a charity, etc., especially by giving or raising money; a person who supports a particular idea, etc.  a person who supports an organ­ization, a charity, etc., Especially by giving or raising money; a person who supports a particular idea, etc.   eine Person, die eine Organisation, eine Wohltätigkeitsorganisation usw. unterstützt, insbesondere durch Spenden oder Spenden, eine Person, die eine bestimmte Idee unterstützt usw.
100 赞助者;支 持者 Zànzhù zhě; zhīchí zhě Sponsoren; Unterstützer
101 anglais PINYIN ALLEMAND
  支持组织,慈善团体等的人,特别是通过捐赠或筹集资金; 支持特定想法的人等 Zhīchí zǔzhī, císhàn tuántǐ děng de rén, tèbié shì tōngguò juānzèng huò chóují zījīn; zhīchí tèdìng xiǎngfǎ de rén děng Unterstützung von Organisationen, Wohltätigkeitsorganisationen usw., insbesondere durch Spenden oder Spenden, Menschen, die bestimmte Ideen unterstützen, etc.
102 the friends of St Martin’s Hospital  the friends of St Martin’s Hospital  Die Freunde des St. Martins Krankenhauses
103 圣马丁医院的赞助者 shèng mǎdīng yīyuàn de zànzhù zhě Sponsor des St. Martins Krankenhauses
104  A friend of democracy A friend of democracy  Ein Freund der Demokratie
105 维护民主的人 wéihù mínzhǔ de rén Demokratie verteidigen
106 NOT ENEMY 不是敌人  NOT ENEMY bùshì dírén  Nicht Feind ist kein Feind
107 a person who has the same interests and opinions as yourself, and will help and support you a person who has the same interests and opinions as yourself, and will help and support you eine Person, die die gleichen Interessen und Meinungen wie Sie selbst hat und Ihnen helfen und unterstützen wird
108 自己人;同志;同伙;同盟者 zìjǐ rén; tóngzhì; tónghuǒ; tóngméng zhě Eigene Leute, Kameraden, Mitarbeiter, Verbündete
109 You’re among friends here—you can speak freely You’re among friends here—you can speak freely Du bist hier unter Freunden - du kannst frei sprechen
110 这儿都是自己人,有话直说好啦 zhè'er dōu shì zìjǐ rén, yǒu huà zhí shuō hǎo la Hier sind alle meine eigenen Leute.
111 SILLY/ANNOYING PERSON 愚蠢的/讨厌的人 SILLY/ANNOYING PERSON yúchǔn de/tǎoyàn de rén SILLY / ANNOYING PERSON dumm / hasser Menschen
112  (ironic) used to talk about sb you do not know who has done sth silly or annoying  (ironic) used to talk about sb you do not know who has done sth silly or annoying   (ironisch) pflegte, über jdn zu sprechen, du weißt nicht, wer etwas Dummes oder Ärgerliches getan hat
113 (指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人 (zhǐ zuò shǎ shì huò fánrén de shì ér shuōhuà zhě bù rènshì de rén (Eine Person, die nicht weiß, was der Sprecher dumm oder ärgerlich macht
114  I wish our friend at the next table would shut up I wish our friend at the next table would shut up  Ich wünschte, unser Freund am Nebentisch würde den Mund halten
115 但愿我们邻桌那位仁兑闭嘴 dàn yuàn wǒmen lín zhuō nà wèi rén duì bì zuǐ Ich hoffe, wir können am nächsten Tisch die Klappe halten.
116 IN PARLIAMENT/COURT 仅会;法 IN PARLIAMENT/COURT jǐn huì; fǎtíng PARLAMENT / GERICHT nur, Gericht
117  (in Britain 英国) used by a member of parliament to refer to another member of parliament or by a lawyer to refer to another lawyer in a court of law  (in Britain yīngguó) used by a member of parliament to refer to another member of parliament or by a lawyer to refer to another lawyer in a court of law   (in Großbritannien), die von einem Abgeordneten verwendet wird, um sich an einen anderen Abgeordneten oder einen Rechtsanwalt zu wenden, um sich an einen anderen Rechtsanwalt vor einem Gericht zu wenden
118 ( 议员间或律师间的一 种称呼)朋左,阁下,同人 (yìyuán jiànhuò lǜshī jiān de yī zhǒng chēnghu) péng zuǒ, géxià, tóngrén (Eine Art von Adresse zwischen Ratsmitgliedern oder Anwälten) Freund links, Herr, Gefährte
119 My honourable  friend,the member for Henley (= in the House of Commons)我尊敬的朋友亨利议员(下院用语)  My honourable friend,the member for Henley (= in the House of Commons) wǒ zūnjìng de péngyǒu hēnglì qū yìyuán (xiàyuàn yòngyǔ)  Mein ehrenhafter Freund, das Mitglied für Henley (= im Unterhaus) Mein verehrter Freund Henry District Councilman
120 我的尊敬的朋友,Henley的成员(=下议院) wǒ de zūnjìng de péngyǒu,Henley de chéngyuán (=xià yìyuàn) Mein ausgezeichneter Freund, ein Mitglied von Henley (= House of Commons)
121 my noble friend  (=in the House of Lords) my noble friend (=in the House of Lords) Mein edler Freund (= im House of Lords)
122 我尊贵的朋友(上院用语) wǒ zūnguì de péngyǒu (shàngyuàn yòngyǔ) Mein ausgezeichneter Freund (oberer Gerichtsspruch)
123 my learned friend (= in a court of law) my learned friend (= in a court of law) Mein gelehrter Freund (= vor einem Gericht)
124 我博学的同人(法庭用语) wǒ bóxué de tóngrén (fǎtíng yòngyǔ) Meine sachkundige Person (mit freundlicher Genehmigung des Gerichts)
125 IN RELIGION IN RELIGION In der Religion
126 宗教  zōngjiào  Religion
127 Friend a member of the Society of Friends Friend a member of the Society of Friends Freund ein Mitglied der Gesellschaft der Freunde
128 (新教)公谊会成员 (xīnjiào) gōng yì huì chéngyuán (Protestantische) Zugehörigkeit
129 synonym  Quaker synonym Quaker Synonym Quäker
130 be/make friends (with sb) to be/become a of sb be/make friends (with sb) to be/become a of sb Sei / mach Freunde (mit jdm.), Um jdm zu werden
131 是/成为(某人的)朋友 shì/chéngwéi (mǒu rén de) péngyǒu Ja / Werde (jemandes) Freund
132 We’ve been friends  for years We’ve been friends for years Wir sind seit Jahren Freunde
133 我们是爹年的朋友了 wǒmen shì diē nián de péngyǒule Wir sind Freunde für das folgende Jahr
134 they had a quarrel, but they’re friends again now. they had a quarrel, but they’re friends again now. Sie hatten Streit, aber jetzt sind sie wieder Freunde.
135 他们吵过架,不过现在又和好了 Tāmen chǎoguò jià, bùguò xiànzài yòu hé hǎole Sie stritten sich, aber jetzt sind sie versöhnt
136 他们吵架了,但他们现在又是朋友了。 tāmen chǎojiàle, dàn tāmen xiànzài yòu shì péngyǒule. Sie streiten, aber sie sind jetzt wieder Freunde.
137 Simon finds it hard to make friends with other children Simon finds it hard to make friends with other children Simon fällt es schwer, sich mit anderen Kindern anzufreunden
138 西蒙感到难以和其他孩子交朋友 xīméng gǎndào nányǐ hé qítā hái zǐ jiāo péngyǒu Simon fühlt sich schwer, sich mit anderen Kindern anzufreunden
139 be (just) good friends used to say that two friends are not having a romantic relationship with each other  be (just) good friends used to say that two friends are not having a romantic relationship with each other  Seid (nur) gute Freunde pflegten zu sagen, dass zwei Freunde keine romantische Beziehung miteinander haben
140 (无恋爱关系 (只)是好朋友 (wú liàn'ài guānxì (zhǐ) shì hǎo péngyǒu (Keine Liebesbeziehung (nur) ist ein guter Freund
141 a friend in need (is a friend indeed) (saying) a friend who gives you help when you need it (is a true friend) a friend in need (is a friend indeed) (saying) a friend who gives you help when you need it (is a true friend) ein Freund in Not (ist in der Tat ein Freund) (sagt) ein Freund, der dir Hilfe gibt, wenn du es brauchst (ist ein wahrer Freund)
142 患难的朋友(才是真正的朋友);患难之交(见真情) huànnàn de péngyǒu (cái shì zhēnzhèng de péngyǒu); huànnàn zhī jiāo (jiàn zhēnqíng) Der Freund in Schwierigkeiten (ist ein wahrer Freund), die Widrigkeiten (siehe die Wahrheit)
143 have friends in high / places to know important people who can help you have friends in high/ places to know important people who can help you Haben Sie Freunde an hohen Orten, um wichtige Leute zu kennen, die Ihnen helfen können
144  有位权童的朋友;有贵人相助 yǒu wèi gāo quán tóng de péngyǒu; yǒu guìrén xiāngzhù  Es gibt einen Freund von Gao Quantong;
145 more at man more at man Mehr zum Mann
146 有高/地的朋友认识可以帮助你的重要人物 yǒu gāo/dì de péngyǒu rènshì kěyǐ bāngzhù nǐ de zhòngyào rénwù High / Ground Freunde kennen wichtige Leute, die dir helfen können
147 Friendless without any friends Friendless without any friends Ohne Freunde ohne Freunde
148  没有朋友的 méiyǒu péngyǒu de  Keine Freunde
149 Friendly (friendlier, friendliest)  ~ to/toward(s) sb behaving in a kind and pleasant way because you like sb or want to help them  Friendly (friendlier, friendliest) ~ to/toward(s) sb behaving in a kind and pleasant way because you like sb or want to help them  Freundlich (freundlicher, freundlichster) zu / zu (s) sb Verhalten in einer freundlichen und angenehmen Art, weil Sie jdn mögen oder ihnen helfen wollen
150 友爱的;友好的 yǒu'ài de; yǒuhǎo de Freundlich, freundlich
151 友善(友好,友善)〜以某种友好的方式行事,因为你喜欢某人或想帮助他们 yǒushàn (yǒuhǎo, yǒushàn)〜yǐ mǒu zhǒng yǒuhǎo de fāngshì xíngshì, yīnwèi nǐ xǐhuān mǒu rén huò xiǎng bāngzhù tāmen Freundlich (freundlich, freundlich) ~ Handle freundlich, weil du jemanden magst oder ihm helfen willst
152 a warm and friendly person  a warm and friendly person  eine warme und freundliche Person
153 一个热情友好的人 yīgè rèqíng yǒuhǎo de rén Eine warme und freundliche Person
154 热情友好的人 rèqíng yǒuhǎo de rén Warme und freundliche Person
155 Everyone was very friendly towards me Everyone was very friendly towards me Jeder war sehr freundlich mir gegenüber
156 每个人都对我十分友好 měi gèrén dōu duì wǒ shífēn yǒuhǎo Jeder ist sehr freundlich zu mir
157 opposé  unfriendly  showing kindness; making you feel relaxed and as though you are among friends  opposé unfriendly showing kindness; making you feel relaxed and as though you are among friends  Entgegenkommend unfreundlich zeigt Freundlichkeit, so dass Sie sich entspannt fühlen und als ob Sie unter Freunden sind
158 善意的; 亲切的;和蔼可亲的 shànyì de; qīnqiè de; hé'ǎikěqīn de Freundlich, liebevoll, freundlich
159 A friendly smile/welcome A friendly smile/welcome Ein freundliches Lächeln / Willkommen
160 亲切的微笑;友好的欢迎 qīnqiè de wéixiào; yǒuhǎo de huānyíng Freundliches Lächeln, freundlicher Empfang
161 友好的微笑/欢迎 yǒuhǎo de wéixiào/huānyíng Freundliches Lächeln / Willkommen
162 a small hotel with a friendly atmosphere a small hotel with a friendly atmosphere ein kleines Hotel mit einer freundlichen Atmosphäre
163  宾至如归的小旅馆  bīnzhìrúguī de xiǎo lǚguǎn   Zuhause weg von Zuhause
164 opposé  unfriendly  opposé unfriendly  Gegenüber unfreundlich
165 〜(with sb) treating sb as a friend  〜(with sb) treating sb as a friend  ~ (Mit jdm.) Behandelt jdn als Freund
166 朋友似的 péngyǒu shì de Freundlich
167 We soon became friendly with the couple next door We soon became friendly with the couple next door Wir wurden bald freundlich mit dem Ehepaar von nebenan
168 我们很快就和隔壁的夫妇友好相处了 wǒmen hěn kuài jiù hé gébì de fūfù yǒuhǎo xiāngchǔle Wir kamen bald mit dem Ehepaar von nebenan zurecht
169 我们很快与隔壁夫妇变得友好 wǒmen hěn kuài yǔ gébì fūfù biàn dé yǒuhǎo Wir wurden bald freundlich mit dem Ehepaar von nebenan
171 She was on friendly terms with  most the hospital staff She was on friendly terms with most the hospital staff Sie war mit den meisten Krankenhausmitarbeitern befreundet
172 她和医院大多数工作人员关系融洽 yóu tā hé yīyuàn dà duōshù gōngzuò rényuán guānxì róngqià Sie hat eine gute Beziehung zu den meisten Mitarbeitern im Krankenhaus.
173 (especially of the relationship between countries  (especially of the relationship between countries  (vor allem der Beziehungen zwischen den Ländern
174 指国与国之间的关系) zhǐ guó yǔ guózhī jiān de guānxì) Bezieht sich auf die Beziehung zwischen Ländern.)
175 not treating sb/sth as an enemy  not treating sb/sth as an enemy  Jdn / etw nicht als Feind behandeln
176 女好的和睦的 nǚ hǎo de hémù de Nette und freundliche Frau
177 不把某人当作敌人 bù bǎ mǒu rén dàng zuò dírén Behandle jemanden nicht als Feind
178 to maintain friendly relations with all countries  to maintain friendly relations with all countries  Freundliche Beziehungen zu allen Ländern pflegen
179 与所有国家保持友好关系 yǔ suǒyǒu guójiā bǎochí yǒuhǎo guānxì Pflegen Sie freundschaftliche Beziehungen mit allen Ländern
180 与所有国家保持友好关系 yǔ suǒyǒu guójiā bǎochí yǒuhǎo guānxì Pflegen Sie freundschaftliche Beziehungen mit allen Ländern
181 opposé  hostile  opposé hostile  Opposé feindlich
182  (often in compound adjectives  (often in compound adjectives   (oft in zusammengesetzten Adjektiven
183 常构成复合形容词) cháng gòuchéng fùhé xíngróngcí) Bildet oft ein zusammengesetztes Adjektiv)
184 that is helpful and easy to use; that helps sb/sth or does not harm it that is helpful and easy to use; that helps sb/sth or does not harm it Das ist hilfreich und einfach zu benutzen, das hilft jdn / etw oder schadet nicht
185 好用的;有用的;无害的 hǎo yòng de; yǒuyòng de; wú hài de Nützlich, nützlich, harmlos
186 This software is much friendlier than the previous version This software is much friendlier than the previous version Diese Software ist viel freundlicher als die vorherige Version
187 这个软件比之前的版本好用得多 zhège ruǎnjiàn bǐ zhīqián de bǎnběn hǎo yòng dé duō Diese Software ist viel besser als die vorherige Version
188  Environmentally friendly farming methods Environmentally friendly farming methods  Umweltfreundliche Anbaumethoden
189  环保耕作法 huánbǎo gēngzuò fǎ  Umwelt Landwirtschaft
190 Ozone friendly  cleaning  materials Ozone friendly cleaning materials Ozonfreundliche Reinigungsmittel
191 对臭氧无害的清洁材料 duì chòuyǎng wú hài de qīngjié cáiliào Nicht gefährliche Reinigungsmittel für Ozon
192 see also user friendly  see also user friendly  Siehe auch benutzerfreundlich
193 in which the people, teams, etc. taking part are not seriously competing against each other  in which the people, teams, etc. Taking part are not seriously competing against each other  In denen die beteiligten Personen, Teams usw. nicht ernsthaft gegeneinander antreten
194 (比赛)为增进友谊的;非命抗性 (bǐsài) wéi zēngjìn yǒuyì de; fēimìng kàng xìng (Wettbewerb) für die Förderung der Freundschaft, Nicht-Leben Widerstand
101 anglais PINYIN ALLEMAND