|
A |
B |
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
ABC-index |
|
former |
|
forked |
1 |
Freudian connected with the ideas of Sigmund Freud
about the way the human mind works, especially his theories of subconscious
sexual feelings |
Freudian
connected with the ideas of Sigmund Freud about the way the human mind works,
especially his theories of subconscious sexual feelings |
Freudiana conectó con las ideas
de Sigmund Freud sobre la forma en que funciona la mente humana,
especialmente sus teorías de los sentimientos sexuales subconscientes |
2 |
弗洛伊德学说的,与弗洛伊德学说有关的(关于的内心活动方式,尤指对潜夸性感情的理论) |
fú luò yī
dé xuéshuō de, yǔ fú luò yī dé xuéshuō yǒuguān
de (guānyú de nèixīn huódòng fāngshì, yóu zhǐ duì qián
kuā xìng gǎnqíng de lǐlùn) |
La doctrina de Freud,
relacionada con la doctrina freudiana (sobre el funcionamiento interno de la
mente, especialmente la teoría de las emociones exageradas) |
3 |
弗洛伊德与西格蒙德弗洛伊德关于人类思维方式的思想联系在一起,特别是他关于潜意识性感受的理论 |
fú luò yī
dé yǔ xī gé méng dé fú luò yī dé guānyú rénlèi sīwéi
fāngshì de sīxiǎng liánxì zài yīqǐ, tèbié shì
tā guānyú qiányìshí xìng gǎnshòu de lǐlùn |
Freud está asociado con la idea
que Sigmund Freud tiene de la forma de pensar humana, especialmente su teoría
de las sensaciones subconscientes. |
4 |
(of sb's speech or behaviour |
(of sb's
speech or behaviour |
(del habla o comportamiento de
sb |
5 |
语言或行为) |
yǔyán huò
xíngwéi) |
Lenguaje o comportamiento |
6 |
showing your secret thoughts or
feelings,especially those connected with sex |
showing your
secret thoughts or feelings,especially those connected with sex |
Mostrando tus pensamientos o
sentimientos secretos, especialmente aquellos relacionados con el sexo |
7 |
(尤指性方面)表示出内心思想感情的 |
(yóu zhǐ
xìng fāngmiàn) biǎoshì chū nèixīn sīxiǎng
gǎnqíng de |
(especialmente en
términos de sexualidad) expresar pensamientos y sentimientos internos |
8 |
展示你的秘密思想或感受,特别是与性有关的那些 |
zhǎnshì
nǐ de mìmì sīxiǎng huò gǎnshòu, tèbié shì yǔ xìng
yǒuguān dì nàxiē |
Muestre sus pensamientos o
sentimientos secretos, especialmente aquellos relacionados con el sexo |
9 |
Freudian slip something you say by mistake but which is believed to show
your true thoughts |
Freudian slip
something you say by mistake but which is believed to show your true
thoughts |
Freudian desliza algo que dices
por error pero que se cree que muestra tus verdaderos pensamientos |
10 |
漏嘴,
失言(无意中泄露真实思想) |
lòuzuǐ,
shīyán (wúyì zhōng xièlòu zhēnshí sīxiǎng) |
Falta la boca, maldición
(inadvertidamente revelando los verdaderos pensamientos) |
11 |
This expression is named after
Sigmund Freud and his theories of subconscious thought. |
This
expression is named after Sigmund Freud and his theories of subconscious
thought. |
Esta expresión lleva el nombre
de Sigmund Freud y sus teorías del pensamiento subconsciente. |
12 |
源自西
格蒙德 •弗 洛伊 德及其
潜意识理论 |
Yuán zì
xī gé méng dé•fú luò yī dé jí qí qiányìshí lǐlùn |
De Sigmund Freud y su
teoría subconsciente |
13 |
friable (technical术语)easily
broken up into small pieces |
friable
(technical shùyǔ)easily broken up into small pieces |
Friable (término técnico)
fácilmente dividido en pequeños pedazos |
14 |
脆的;易碎的;易耠碎的 |
cuì de; yì suì
de; yì huō suì de |
Crujiente, frágil, fácil de
romper |
15 |
易碎的(技术术语)很容易分解成小块 |
yì suì de
(jìshù shùyǔ) hěn róngyì fēnjiě chéng xiǎo kuài |
Frágil (término técnico) se
descompone fácilmente en pequeños pedazos |
16 |
friable soil |
friable soil |
Suelo friable |
17 |
松散土壤 |
sōngsǎn
tǔrǎng |
Suelo suelto |
18 |
易碎的土壤 |
yì suì de
tǔrǎng |
Suelo frágil |
19 |
friar a member of one of several Roman Catholic
religious communities of men who in the past travelled around teaching people
about Christianity and lived by asking other people for food (= by begging) |
friar a member
of one of several Roman Catholic religious communities of men who in the past
travelled around teaching people about Christianity and lived by asking other
people for food (= by begging) |
Fray es miembro de una de varias
comunidades religiosas católicas que en el pasado viajaban enseñando sobre el
cristianismo y vivían pidiendo comida a otras personas (= por mendicidad) |
20 |
(天主教)托钵会士;修士 |
(tiānzhǔjiào)
tuō bō huì shì; xiūshì |
(Católicos) Diáconos; Monjes |
21 |
compare MONK |
compare MONK |
Comparar MONK |
22 |
friary friaries a building in which friars live |
friary
friaries a building in which friars live |
Conventos de un edificio en el
que viven los frailes |
23 |
托钵修院;会院 |
tuō
bō xiū yuàn; huì yuàn |
Instituto de detención; Consejo |
24 |
fricassee a
hot dish consisting of small pieces of meat and vegetables that are cooked
and served in a thick white sauce |
fricassee a
hot dish consisting of small pieces of meat and vegetables that are cooked
and served in a thick white sauce |
Fríee un plato caliente que
consiste en pequeños trozos de carne y verduras que se cocinan y se sirven en
una salsa blanca espesa |
25 |
焖肉 |
mèn ròu |
Carne |
26 |
fricative spirant (phonetics 语音)a
speech sound made by forcing breath out through a narrow space in the mouth
with the lips, teeth or tongue in a particular position,for
example |
fricative
spirant (phonetics yǔyīn)a speech sound made by forcing breath out
through a narrow space in the mouth with the lips, teeth or tongue in a
particular position,for example |
Firativo fricativo (fonética):
un sonido del habla forzado a exhalar a través de un espacio estrecho en la
boca con los labios, los dientes o la lengua en una posición particular, por
ejemplo |
27 |
/f/ and /S/ in fee
and she |
/f/ and/S/ in
fee and she |
/ f / y / S / en tarifa y ella |
28 |
摩擦音 |
mócāyīn |
Sonido friccional |
29 |
摩擦音(语音语音)通过在特定位置用嘴唇,牙齿或舌头迫使口腔中的狭窄空间呼出的语音 |
mócāyīn
(yǔyīn yǔyīn) tōngguò zài tèdìng wèizhì yòng
zuǐchún, yáchǐ huò shétou pòshǐ kǒuqiāng zhōng
de xiázhǎi kōngjiān hūchū de yǔyīn |
Sonidos de fricción (sonidos de
voz) que fuerzan la voz exhalada en un espacio angosto de la boca al usar los
labios, los dientes o la lengua en lugares específicos |
30 |
/ f /和/ S /收费和她 |
/ f/hé/
S/shōufèi hé tā |
/ f / y / s / carga con ella |
31 |
fricative |
fricative |
Fricativo |
32 |
compare PLOSIVE |
compare
PLOSIVE |
Comparar PLOSIVO |
33 |
friction the action of one object or
surface moving against another |
friction the
action of one object or surface moving against another |
Fricción la acción de un objeto
o superficie moviéndose contra otro |
34 |
摩擦 |
mócā |
Fricción |
35 |
摩擦一个物体或表面相对于另一个物体运动的动作 |
mócā
yīgè wùtǐ huò biǎomiàn xiàng duì yú lìng yīgè wùtǐ
yùndòng de dòngzuò |
El acto de frotar un objeto o
superficie con relación a otro objeto |
36 |
Friction
between moving parts had caused the engine to overheat. |
Friction
between moving parts had caused the engine to overheat. |
La fricción entre las piezas en
movimiento había causado el sobrecalentamiento del motor. |
37 |
活动部件的摩擦使发动机过热 |
Kadō
buhin no masatsu ni yori enjin ga kanetsu shimasu |
La fricción de las partes
móviles hace que el motor se sobrecaliente |
38 |
运动部件之间的摩擦导致发动机过热 |
yùndòng bùjiàn
zhī jiān de mócā dǎozhì fādòngjī guòrè |
La fricción entre las partes
móviles hace que el motor se sobrecaliente |
39 |
(physics物)the
resistance (= the force that stops sth moving) of one surface to another
surface or substance moving over or through it |
(physics
wù)the resistance (= the force that stops sth moving) of one surface to
another surface or substance moving over or through it |
(física) la resistencia (= la
fuerza que detiene algo en movimiento) de una superficie a otra superficie o
sustancia que se mueve sobre o a través de ella |
40 |
摩擦力 |
mócā lì |
Fricción |
41 |
the force of frictions slows
the spacecraft down as it re enters the
earth atmosphere |
the force of
frictions slows the spacecraft down as it re enters the earth atmosphere |
La fuerza de las fricciones
disminuye la velocidad de la nave espacial a medida que entra en la atmósfera
terrestre |
42 |
航天飞机重返地球大气层时因有摩擦力而减慢速度 |
hángtiān
fēijī chóng fǎn dìqiú dàqìcéng shí yīn yǒu mócā
lì ér jiǎn màn sùdù |
Los transbordadores espaciales
se ralentizan debido a la fricción cuando regresan a la atmósfera de la
Tierra |
43 |
~ (between A and B)
disagreement or a lack of friendship among people who have different
opinions about sth |
~ (between A
and B) disagreement or a lack of friendship among people who have different
opinions about sth |
~ (entre A y B) desacuerdo o
falta de amistad entre personas que tienen opiniones diferentes sobre algo |
44 |
争执;分歧;不和 |
zhēngzhí;
fēnqí; bù hé |
Disputa, desacuerdo, discordia |
45 |
〜(在A和B之间)在对某事有不同意见的人之间有分歧或缺乏友谊 |
〜(zài A
hé B zhī jiān) zài duì mǒu shì yǒu bùtóng yìjiàn de rén
zhī jiān yǒu fèn qí huò quēfá yǒuyì |
~ (entre A y B) Desacuerdo o
falta de amistad entre personas que no están de acuerdo con algo |
46 |
synonym tension |
synonym
tension |
Tensión sinónimo |
47 |
conflicts and frictions that have still to be reserved |
conflicts and
frictions that have still to be reserved |
Conflictos y fricciones
que aún deben reservarse |
48 |
仍有待解决的冲突和摩擦 |
réng
yǒudài jiějué de chōngtú hé mócā |
Conflictos y fricciones aún por
resolver |
49 |
friction tape = insulating tape |
friction tape
= insulating tape |
Cinta de fricción = cinta
aislante |
50 |
Friday (abbr. Fri.) the
day of the week after Thursday and before Saturday |
Friday (abbr.
Fri.) The day of the week after Thursday and before Saturday |
Viernes (viernes viernes) el día
de la semana después del jueves y antes del sábado |
51 |
星期五 |
xīngqíwǔ |
Viernes |
52 |
To see how Friday is used, look at the examples at Monday |
To see how
Friday is used, look at the examples at Monday |
Para ver cómo se usa el viernes,
mira los ejemplos al lunes |
53 |
* Friday
的用法见词.条 |
* Friday de
yòngfǎ jiàn cí. Tiáo |
* Palabras de uso para el
viernes. |
54 |
Monday
下的示例 |
Monday xià de
shìlì |
Ejemplo en lunes |
55 |
Originally translated from the Latin for day of the planet
Venus Veneris dies and named after the Germanic goddess |
Originally
translated from the Latin for day of the planet Venus Veneris dies and named
after the Germanic goddess |
Originalmente traducido
del latín para el día del planeta Venus Veneris muere y lleva el nombre de la
diosa germánica |
56 |
译自拉丁文 |
yì zì
lādīng wén |
Traducido del latín |
57 |
Veneris dies |
Veneris
dies |
Veneris muere |
58 |
原意为 |
yuányì wèi |
Originalmente intencionado |
59 |
day of the planet
Venus |
day of the
planet Venus |
Día del planeta Venus |
60 |
(金星日),以日耳曼女神 |
(jīnxīng
rì), yǐ rì'ěrmàn nǚshén |
(Venus Day), con la diosa
alemana |
61 |
Frigga |
Frigga |
Frigga |
62 |
(弗丽嘉)命名 |
(fú lì
jiā) mìngmíng |
(Fregar) llamado |
63 |
fridge ( formal )refrigerator (US also old
fashioned ice-box) |
fridge
(formal)refrigerator (US also old fashioned ice-box) |
Nevera (formal) refrigerador
(también EE. UU. Antigua caja de hielo) |
64 |
a piece of
electrical equipment in which food is kept cold so that it stays fresh |
a piece of
electrical equipment in which food is kept cold so that it stays fresh |
una pieza de equipo
eléctrico en la cual la comida se mantiene fría para que se mantenga fresca |
65 |
冰箱 |
bīngxiāng |
Nevera |
66 |
This dessert
can be served straight from the fridge |
This dessert
can be served straight from the fridge |
Este postre se puede servir
directamente desde el refrigerador |
67 |
这种甜食从冰箱里拿出来就可以吃 |
zhè zhǒng
tiánshí cóng bīngxiāng lǐ ná chūlái jiù kěyǐ
chī |
Los dulces se pueden comer
fuera de la nevera |
68 |
这种甜点可以直接从冰箱里供应 |
zhè zhǒng
tiándiǎn kěyǐ zhíjiē cóng bīngxiāng lǐ
gōngyìng |
Este postre se puede servir
directamente del refrigerador |
69 |
fridge freezer a piece of kitchen equipment that consists
of a fridge/refrigerator and a freezer together |
fridge freezer
a piece of kitchen equipment that consists of a fridge/refrigerator and a
freezer together |
Congelador de refrigerador, una
pieza de equipo de cocina que consiste en una nevera / refrigerador y un
congelador juntos |
70 |
(有冷藏室和冷冻室的)立式冰箱;双门冰箱 |
(yǒu
lěngcáng shì hé lěngdòng shì de) lì shì bīngxiāng;
shuāng mén bīngxiāng |
(con congelador y congelador)
refrigeradores verticales; refrigeradores de dos puertas |
71 |
冰箱冰柜一块由冰箱/冰箱和冰柜组成的厨房设备 |
bīngxiāng
bīngguì yīkuài yóu bīngxiāng/bīngxiāng hé
bīngguì zǔchéng de chúfáng shèbèi |
Refrigerador Congelador Un
equipo de cocina que consiste en un refrigerador / refrigerador y congelador |
72 |
fried pt, pp of fry |
fried pt, pp
of fry |
Pita frita, pp de freír |
73 |
friend |
friend |
Amigo |
74 |
PERSON YOU LIKE |
PERSON YOU
LIKE |
PERSONA QUE TE GUSTA |
75 |
喜欢的人 |
xǐhuān
de rén |
Como las personas |
76 |
a person you know well and
like, and who is not usually a member of your family |
a person you
know well and like, and who is not usually a member of your family |
una persona que conoces bien y
te gusta y que, por lo general, no es miembro de tu familia |
77 |
朋友;友人 |
péngyǒu;
yǒurén |
Amigos; Amigos |
78 |
This is my friend Tom |
This is my
friend Tom |
Este es mi amigo Tom |
79 |
这是我的朋友汤姆 |
zhè shì
wǒ de péngyǒu tāngmǔ |
Este es mi amigo Tom |
80 |
Is he a friend of
yours? |
Is he a friend
of yours? |
¿Es amigo tuyo? |
81 |
他是你的朋友吗? |
Tā shì
nǐ de péngyǒu ma? |
¿Es tu amigo? |
82 |
She's an old friend (= I have known her a long time) |
She's an old
friend (= I have known her a long time) |
Ella es una vieja amiga (=
La conozco desde hace mucho tiempo) |
83 |
她是我的老朋友 |
tā shì
wǒ de lǎo péngyǒu |
Ella es mi vieja amiga |
84 |
她是一位老朋友(=我认识她很久) |
tā shì
yī wèi lǎo péngyǒu (=wǒ rènshì tā hěnjiǔ) |
Ella es una vieja amiga (= la
conozco desde hace mucho tiempo) |
85 |
He’s one of my best friends |
He’s one of my
best friends |
Él es uno de mis mejores amigos |
86 |
他是我最要好的朋友之 |
tā shì
wǒ zuì yàohǎo de péngyǒu zhī |
Él es mi mejor amigo |
87 |
他是我最好的朋友之一 |
tā shì
wǒ zuì hǎo de péngyǒu zhī yī |
Él es uno de mis mejores amigos |
88 |
a close /good friend |
a close/good
friend |
un amigo cercano / bueno |
89 |
密友;好友 |
mìyǒu;
hǎoyǒu |
Amigo cercano |
90 |
childhood/family/lifelong friend |
childhood/family/lifelong
friend |
Niñez / familia / amigo de toda
la vida |
91 |
儿时 /
家庭 / 终生朋友 |
er shí/
jiātíng/ zhōngshēng péngyǒu |
Niños / familia / amigos
de por vida |
92 |
I heard about it
through a friend of a friend |
I heard about
it through a friend of a friend |
Me enteré por un amigo de un
amigo |
93 |
我通过朋友的朋友听到这事的 |
wǒ
tōngguò péngyǒu de péngyǒu tīng dào zhè shì de |
Escuché esto a través de amigos
de amigos |
94 |
She has a wide circle of friends |
She has a wide
circle of friends |
Ella tiene un amplio círculo de
amigos |
95 |
她交游很广 |
tā
jiāoyóu hěn guǎng |
Ella viaja muy ampliamente |
96 |
她有很多朋友 |
tā
yǒu hěnduō péngyǒu |
Ella tiene muchos amigos |
97 |
see also befriend, boyfriend, fair- weather, FALSE
FRIEND, GIRLFRIEND, PENFRIEND, SCHOOL FRIEND |
see also
befriend, boyfriend, fair- weather, FALSE FRIEND, GIRLFRIEND, PENFRIEND,
SCHOOL FRIEND |
Ver también amigo, novio, buen
tiempo, AMIGO FALSO, NOVIA, CONSUELO, AMIGO DE LA ESCUELA |
98 |
SUPPORTER支持者 |
SUPPORTER
zhīchí zhě |
Partidarios de SUPPORTER |
99 |
a person who supports an organization, a charity,
etc., especially by giving or raising money; a person who supports a
particular idea, etc. |
a person who
supports an organization, a charity, etc., Especially by giving or raising
money; a person who supports a particular idea, etc. |
una persona que apoya una
organización, una organización benéfica, etc., especialmente al dar o
recaudar dinero, una persona que apoya una idea en particular, etc. |
100 |
赞助者;支 持者 |
Zànzhù
zhě; zhīchí zhě |
Patrocinadores; |
101 |
anglais |
PINYIN |
ESPAGNOL |
|
支持组织,慈善团体等的人,特别是通过捐赠或筹集资金;
支持特定想法的人等 |
Zhīchí
zǔzhī, císhàn tuántǐ děng de rén, tèbié shì tōngguò
juānzèng huò chóují zījīn; zhīchí tèdìng
xiǎngfǎ de rén děng |
Apoyar a organizaciones,
organizaciones benéficas, etc., especialmente a través de donaciones o
recaudando fondos, personas que apoyan ideas específicas, etc. |
102 |
the friends of St Martin’s Hospital |
the friends of
St Martin’s Hospital |
Los amigos del Hospital de San
Martín |
103 |
圣马丁医院的赞助者 |
shèng
mǎdīng yīyuàn de zànzhù zhě |
Patrocinador del Hospital de
San Martín |
104 |
A friend of
democracy |
A friend of
democracy |
Un amigo de la democracia |
105 |
维护民主的人 |
wéihù
mínzhǔ de rén |
Defender la democracia |
106 |
NOT ENEMY 不是敌人 |
NOT ENEMY
bùshì dírén |
NO ENEMIGO no es un enemigo |
107 |
a person who has the same interests and opinions as
yourself, and will help and support you |
a person who
has the same interests and opinions as yourself, and will help and support
you |
una persona que tiene los mismos
intereses y opiniones que usted, y que lo ayudará y apoyará |
108 |
自己人;同志;同伙;同盟者 |
zìjǐ rén;
tóngzhì; tónghuǒ; tóngméng zhě |
Personas propias, camaradas,
socios, aliados |
109 |
You’re among friends here—you can speak freely |
You’re among
friends here—you can speak freely |
Estás entre amigos aquí, puedes
hablar libremente |
110 |
这儿都是自己人,有话直说好啦 |
zhè'er
dōu shì zìjǐ rén, yǒu huà zhí shuō hǎo la |
Aquí están todas mis propias
personas. |
111 |
SILLY/ANNOYING PERSON
愚蠢的/讨厌的人 |
SILLY/ANNOYING
PERSON yúchǔn de/tǎoyàn de rén |
PERSONA SORPRESA / MOLESTA
personas estúpidas / que odian |
112 |
(ironic) used to talk
about sb you do not know who has done sth silly or annoying |
(ironic) used
to talk about sb you do not know who has done sth silly or annoying |
(irónico) solía hablar de
sb. No sabes quién ha hecho algo tan tonto o molesto. |
113 |
(指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人 |
(zhǐ zuò
shǎ shì huò fánrén de shì ér shuōhuà zhě bù rènshì de rén |
(Una persona que no sabe lo que
el hablante está haciendo cosas estúpidas o molestas |
114 |
I wish our friend at the next table would shut up |
I wish our
friend at the next table would shut up |
Ojalá nuestro amigo en la
mesa de al lado se calle |
115 |
但愿我们邻桌那位仁兑闭嘴 |
dàn yuàn
wǒmen lín zhuō nà wèi rén duì bì zuǐ |
Espero que podamos callarnos en
la próxima mesa. |
116 |
IN PARLIAMENT/COURT 仅会;法庭 |
IN
PARLIAMENT/COURT jǐn huì; fǎtíng |
EN PARLAMENTO / TRIBUNAL
solamente, tribunal |
117 |
(in Britain 英国) used by a member of
parliament to refer to another member of parliament or by a lawyer to refer
to another lawyer in a court of law |
(in Britain
yīngguó) used by a member of parliament to refer to another member of
parliament or by a lawyer to refer to another lawyer in a court of law |
(en Gran Bretaña)
utilizado por un miembro del parlamento para referirse a otro miembro del
parlamento o por un abogado para referirse a otro abogado en un tribunal de
justicia |
118 |
(
议员间或律师间的一
种称呼)朋左,阁下,同人 |
(yìyuán
jiànhuò lǜshī jiān de yī zhǒng chēnghu) péng
zuǒ, géxià, tóngrén |
(Una especie de dirección entre
concejales o abogados) Amigo dejado, señor, compañeros |
119 |
My honourable
friend,the member for Henley (= in the House of
Commons)我尊敬的朋友亨利区议员(下院用语) |
My honourable
friend,the member for Henley (= in the House of Commons) wǒ zūnjìng
de péngyǒu hēnglì qū yìyuán (xiàyuàn yòngyǔ) |
Mi honorable amigo, el miembro
de Henley (= en la Cámara de los Comunes) Mi distinguido amigo Henry District
Councilman |
120 |
我的尊敬的朋友,Henley的成员(=下议院) |
wǒ de
zūnjìng de péngyǒu,Henley de chéngyuán (=xià yìyuàn) |
Mi distinguido amigo, un
miembro de Henley (= House of Commons) |
121 |
my noble friend
(=in the House of Lords) |
my noble
friend (=in the House of Lords) |
Mi noble amigo (= en la Cámara
de los Lores) |
122 |
我尊贵的朋友(上院用语) |
wǒ
zūnguì de péngyǒu (shàngyuàn yòngyǔ) |
Mi distinguido amigo (frase de
la corte superior) |
123 |
my learned friend (= in a court of law) |
my learned
friend (= in a court of law) |
Mi amigo culto (= en un
tribunal) |
124 |
我博学的同人(法庭用语) |
wǒ bóxué
de tóngrén (fǎtíng yòngyǔ) |
Mi persona con conocimiento
(cortesía de la corte) |
125 |
IN RELIGION |
IN RELIGION |
EN RELIGIÓN |
126 |
宗教 |
zōngjiào |
Religión |
127 |
Friend a member of the Society of
Friends |
Friend a
member of the Society of Friends |
Amigo miembro de la Sociedad de
Amigos |
128 |
(新教)公谊会成员 |
(xīnjiào)
gōng yì huì chéngyuán |
(Protestante) Afiliación |
129 |
synonym Quaker |
synonym Quaker |
Sinónimo Quaker |
130 |
be/make friends
(with sb) to be/become a of sb |
be/make
friends (with sb) to be/become a of sb |
Ser / hacer amigos (con sb) ser
/ convertirse en un sb |
131 |
是/成为(某人的)朋友 |
shì/chéngwéi
(mǒu rén de) péngyǒu |
Amigo de Yes / Become (alguien) |
132 |
We’ve been friends
for years |
We’ve been
friends for years |
Hemos sido amigos por años |
133 |
我们是爹年的朋友了 |
wǒmen shì
diē nián de péngyǒule |
Somos amigos para el año
siguiente |
134 |
they had a quarrel, but they’re friends again now. |
they had a
quarrel, but they’re friends again now. |
Tuvieron una pelea, pero ahora
son amigos de nuevo. |
135 |
他们吵过架,不过现在又和好了 |
Tāmen
chǎoguò jià, bùguò xiànzài yòu hé hǎole |
Discutieron, pero ahora están
reconciliados |
136 |
他们吵架了,但他们现在又是朋友了。 |
tāmen
chǎojiàle, dàn tāmen xiànzài yòu shì péngyǒule. |
Pelean, pero ahora son amigos
otra vez. |
137 |
Simon finds it
hard to make friends with other children |
Simon finds it
hard to make friends with other children |
Simon encuentra difícil hacer
amigos con otros niños |
138 |
西蒙感到难以和其他孩子交朋友 |
xīméng
gǎndào nányǐ hé qítā hái zǐ jiāo péngyǒu |
Simon se siente difícil hacer
amigos con otros niños |
139 |
be (just) good
friends used to say that two friends are not having a
romantic relationship with each other |
be (just) good
friends used to say that two friends are not having a romantic relationship
with each other |
Ser (solo) buenos amigos solía
decir que dos amigos no tienen una relación romántica entre ellos |
140 |
(无恋爱关系
(只)是好朋友 |
(wú liàn'ài
guānxì (zhǐ) shì hǎo péngyǒu |
(Ninguna relación de amor
(solamente) es un buen amigo |
141 |
a friend in
need (is a friend indeed) (saying) a friend who gives you help when you need it (is a true
friend) |
a friend in
need (is a friend indeed) (saying) a friend who gives you help when you need
it (is a true friend) |
un amigo necesitado (es un amigo
de verdad) (diciendo) un amigo que te ayuda cuando lo necesitas (es un
verdadero amigo) |
142 |
患难的朋友(才是真正的朋友);患难之交(见真情) |
huànnàn de
péngyǒu (cái shì zhēnzhèng de péngyǒu); huànnàn zhī
jiāo (jiàn zhēnqíng) |
El amigo en problemas (es un
verdadero amigo); la adversidad (ver la verdad) |
143 |
have friends in
high / places to know important people who can help you |
have friends
in high/ places to know important people who can help you |
Tener amigos en lugares altos
para conocer personas importantes que puedan ayudarlo |
144 |
有位高权童的朋友;有贵人相助 |
yǒu wèi
gāo quán tóng de péngyǒu; yǒu guìrén xiāngzhù |
Hay un amigo de Gao
Quantong; |
145 |
more at man |
more at man |
Más en el hombre |
146 |
有高/地的朋友认识可以帮助你的重要人物 |
yǒu
gāo/dì de péngyǒu rènshì kěyǐ bāngzhù nǐ de
zhòngyào rénwù |
Los amigos de alto / nivel
conocen personas importantes que pueden ayudarlo |
147 |
Friendless without any friends |
Friendless
without any friends |
Sin amigos sin amigos |
148 |
没有朋友的 |
méiyǒu
péngyǒu de |
Sin amigos |
149 |
Friendly (friendlier, friendliest) ~ to/toward(s)
sb behaving in a kind and pleasant way because you like sb or want to help
them |
Friendly
(friendlier, friendliest) ~ to/toward(s) sb behaving in a kind and pleasant
way because you like sb or want to help them |
Amistoso (más amable, más
amistoso) ~ hacia / hacia (s) sb comportándose de una manera amable y
agradable porque te gusta sb o quieres ayudarlos |
150 |
友爱的;友好的 |
yǒu'ài
de; yǒuhǎo de |
Amable, amable |
151 |
友善(友好,友善)〜以某种友好的方式行事,因为你喜欢某人或想帮助他们 |
yǒushàn
(yǒuhǎo, yǒushàn)〜yǐ mǒu zhǒng
yǒuhǎo de fāngshì xíngshì, yīnwèi nǐ
xǐhuān mǒu rén huò xiǎng bāngzhù tāmen |
Amable (amigable, amigable) ~
Actúa de manera amistosa porque te gusta alguien o quieres ayudarlos |
152 |
a warm and friendly person |
a warm and
friendly person |
una persona cálida y amigable |
153 |
一个热情友好的人 |
yīgè
rèqíng yǒuhǎo de rén |
Una persona cálida y amigable |
154 |
热情友好的人 |
rèqíng
yǒuhǎo de rén |
Persona cálida y amigable |
155 |
Everyone was
very friendly towards me |
Everyone was
very friendly towards me |
Todos fueron muy amigables
frente a mí |
156 |
每个人都对我十分友好 |
měi gèrén
dōu duì wǒ shífēn yǒuhǎo |
Todos son muy amigables conmigo |
157 |
opposé unfriendly showing kindness; making you feel relaxed
and as though you are among friends |
opposé
unfriendly showing kindness; making you feel relaxed and as though you are
among friends |
Opuesto a la bondad que muestra
hostil, que te hace sentir relajado y como si estuvieras entre amigos |
158 |
善意的;
亲切的;和蔼可亲的 |
shànyì de;
qīnqiè de; hé'ǎikěqīn de |
Amablemente, cariñoso, afable |
159 |
A friendly smile/welcome |
A friendly
smile/welcome |
Una sonrisa amistosa /
bienvenido |
160 |
亲切的微笑;友好的欢迎 |
qīnqiè de
wéixiào; yǒuhǎo de huānyíng |
Amable sonrisa, amable
bienvenida |
161 |
友好的微笑/欢迎 |
yǒuhǎo
de wéixiào/huānyíng |
Sonrisa amigable / bienvenido |
162 |
a small hotel with a friendly atmosphere |
a small hotel
with a friendly atmosphere |
un pequeño hotel con un ambiente
agradable |
163 |
宾至如归的小旅馆 |
bīnzhìrúguī
de xiǎo lǚguǎn |
Hogar lejos de casa |
164 |
opposé unfriendly |
opposé
unfriendly |
Opuesto antipático |
165 |
〜(with sb) treating sb as a friend |
〜(with
sb) treating sb as a friend |
~ (Con sb) tratando a sb como
amigo |
166 |
朋友似的 |
péngyǒu
shì de |
Amigo como |
167 |
We soon became friendly with the couple next door |
We soon became
friendly with the couple next door |
Pronto nos hicimos amigos con la
pareja de al lado |
168 |
我们很快就和隔壁的夫妇友好相处了 |
wǒmen
hěn kuài jiù hé gébì de fūfù yǒuhǎo xiāngchǔle |
Nos llevamos bien con la pareja
de al lado |
169 |
我们很快与隔壁夫妇变得友好 |
wǒmen
hěn kuài yǔ gébì fūfù biàn dé yǒuhǎo |
Pronto nos hicimos amigos con
la pareja de al lado |
171 |
She was on friendly terms with most the hospital staff |
She was on
friendly terms with most the hospital staff |
Ella estaba en términos
amistosos con la mayoría del personal del hospital |
172 |
尤她和医院大多数工作人员关系融洽 |
yóu tā hé
yīyuàn dà duōshù gōngzuò rényuán guānxì róngqià |
Ella tiene una buena relación
con la mayoría del personal del hospital. |
173 |
(especially of the relationship between countries |
(especially of
the relationship between countries |
(especialmente de la relación
entre países |
174 |
指国与国之间的关系) |
zhǐ guó
yǔ guózhī jiān de guānxì) |
Se refiere a la relación entre
países.) |
175 |
not treating sb/sth as an enemy |
not treating
sb/sth as an enemy |
No tratamos a sb / sth como un
enemigo |
176 |
女好的和睦的 |
nǚ
hǎo de hémù de |
Mujer agradable y amable |
177 |
不把某人当作敌人 |
bù bǎ
mǒu rén dàng zuò dírén |
No tratar a alguien como un
enemigo |
178 |
to maintain friendly relations with all countries |
to maintain
friendly relations with all countries |
Para mantener relaciones
amistosas con todos los países |
179 |
与所有国家保持友好关系 |
yǔ
suǒyǒu guójiā bǎochí yǒuhǎo guānxì |
Mantener relaciones amistosas
con todos los países |
180 |
与所有国家保持友好关系 |
yǔ
suǒyǒu guójiā bǎochí yǒuhǎo guānxì |
Mantener relaciones amistosas
con todos los países |
181 |
opposé hostile |
opposé
hostile |
Opuesto hostil |
182 |
(often in compound adjectives |
(often in
compound adjectives |
(a menudo en adjetivos
compuestos) |
183 |
常构成复合形容词) |
cháng gòuchéng
fùhé xíngróngcí) |
A menudo forma un adjetivo
compuesto) |
184 |
that is helpful and easy to
use; that helps sb/sth or does not harm it |
that is
helpful and easy to use; that helps sb/sth or does not harm it |
Eso es útil y fácil de usar, eso
ayuda sb / sth o no lo daña |
185 |
好用的;有用的;无害的 |
hǎo yòng
de; yǒuyòng de; wú hài de |
Útil; útil; inofensivo |
186 |
This software is much
friendlier than the previous version |
This software
is much friendlier than the previous version |
Este software es mucho más
amigable que la versión anterior |
187 |
这个软件比之前的版本好用得多 |
zhège
ruǎnjiàn bǐ zhīqián de bǎnběn hǎo yòng dé
duō |
Este software es mucho mejor
que la versión anterior |
188 |
Environmentally
friendly farming methods |
Environmentally
friendly farming methods |
Métodos de cultivo
respetuosos con el medio ambiente |
189 |
环保耕作法 |
huánbǎo
gēngzuò fǎ |
Agricultura ambiental |
190 |
Ozone friendly
cleaning materials |
Ozone friendly
cleaning materials |
Materiales de limpieza amigables
con el ozono |
191 |
对臭氧无害的清洁材料 |
duì
chòuyǎng wú hài de qīngjié cáiliào |
Materiales de limpieza no
peligrosos para el ozono |
192 |
see also user friendly |
see also user
friendly |
Ver también amigable para el
usuario |
193 |
in which the people, teams, etc. taking part are not
seriously competing against each other |
in which the
people, teams, etc. Taking part are not seriously competing against each
other |
En el que las personas, equipos,
etc. que participan no están compitiendo seriamente entre sí |
194 |
(比赛)为增进友谊的;非命抗性 |
(bǐsài)
wéi zēngjìn yǒuyì de; fēimìng kàng xìng |
(Competencia) para la promoción
de la amistad; resistencia de no vida |
101 |
anglais |
PINYIN |
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|