|
A |
B |
|
|
C |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
|
former |
|
|
|
|
1 |
Her calls
became less frequent |
Her calls
became less frequent |
她的电话变得不那么频繁 |
Tā de
diànhuà biàn dé bù nàme pínfán |
Her call became less frequent |
2 |
她的电话变得不那么频繁打电话的次数减少了 |
tā de
diànhuà biàn dé bù nàme pínfán dǎ diànhuà de cìshù jiǎnshǎole |
她的电话变得不那么频繁打电话的次数减少了 |
tā de
diànhuà biàn dé bù nàme pínfán dǎ diànhuà de cìshù jiǎnshǎole |
The number of times her phone
has become less frequent calls has decreased |
3 |
她的电话变得不那么频繁 |
tā de
diànhuà biàn dé bù nàme pínfán |
她的电话变得不那么频繁 |
tā de
diànhuà biàn dé bù nàme pínfán |
Her phone became less frequent |
4 |
There is a frequent bus service into the centre of town. |
There is a
frequent bus service into the centre of town. |
有一个频繁的巴士服务到市中心。 |
yǒu
yīgè pínfán de bāshì fúwù dào shì zhōngxīn. |
There is a frequent bus
service into the centre of town. |
5 |
公共汽车有很多班次开往市中心区 |
Gōnggòng
qìchē yǒu hěnduō bāncì kāi wǎng shì
zhōngxīn qū |
公共汽车有很多班次开往市中心区 |
Gōnggòng
qìchē yǒu hěnduō bāncì kāi wǎng shì
zhōngxīn qū |
There are many bus trips to the
downtown area |
6 |
有一个频繁的巴士服务到市中心 |
yǒu
yīgè pínfán de bāshì fúwù dào shì zhōngxīn |
有一个频繁的巴士服务到市中心 |
yǒu
yīgè pínfán de bāshì fúwù dào shì zhōngxīn |
There is a frequent bus service
to the city centre |
7 |
how frequent
is this word (= how often does it occur in the language)? |
how frequent
is this word (= how often does it occur in the language)? |
这个词有多频繁(=在语言中出现的频率)? |
zhège cí
yǒu duō pínfán (=zài yǔyán zhòng chūxiàn de pínlǜ)? |
How frequent is this word (= how
often does it occur in the language)? |
8 |
这个单词出现的频率如何? |
Zhège
dāncí chūxiàn de pínlǜ rúhé? |
这个单词出现的频率如何? |
Zhège
dāncí chūxiàn de pínlǜ rúhé? |
How often does this word
appear? |
9 |
这个词有多频繁(=在语言中出现的频率)? |
Zhège cí
yǒu duō pínfán (=zài yǔyán zhòng chūxiàn de pínlǜ)? |
这个词有多频繁(=在语言中出现的频率)? |
Zhège cí
yǒu duō pínfán (=zài yǔyán zhòng chūxiàn de pínlǜ)? |
How often is the word (=
frequency of appearance in language)? |
10 |
opposé INFREQUENT |
Opposé
INFREQUENT |
反对无用 |
Fǎnduì
wúyòng |
Opposé INFREQUENT |
11 |
(formal) to visit a particular place often |
(formal) to
visit a particular place often |
(正式)经常去某个特定的地方 |
(zhèngshì)
jīngchángqù mǒu gè tèdìng dì dìfāng |
(formal) to visit a
particular place often |
12 |
常去,常到(棄处)至 |
cháng qù,
cháng dào (qì chù) zhì |
常去,常到(弃处)至 |
cháng qù,
cháng dào (qì chù) zhì |
Frequently, often (abandoned)
until |
13 |
(正式)经常去某个特定的地方 |
(zhèngshì)
jīngcháng qù mǒu gè tèdìng dì dìfāng |
(正式)经常去某个特定的地方 |
(zhèngshì)
jīngchángqù mǒu gè tèdìng dì dìfāng |
(official) often go to a
specific place |
14 |
We met in a
local bar much frequented by students |
We met in a
local bar much frequented by students |
我们在学生经常光顾的当地酒吧见面 |
wǒmen zài
xuéshēng jīngcháng guānggù dí dàng dì jiǔbā jiànmiàn |
We met in a local bar much
frequented by students |
15 |
我们在学生经常去的一家酒吧里相遇 |
wǒmen zài
xuéshēng jīngcháng qù de yījiā jiǔbā lǐ
xiāngyù |
我们在学生经常去的一家酒吧里相遇 |
wǒmen zài
xuéshēng jīngcháng qù de yījiā jiǔbā lǐ
xiāngyù |
We meet in a bar where students
often go |
16 |
frequentative (linguistics) (of verbs 动词)expressing an action that
is done repeatedly or a lot |
frequentative
(linguistics) (of verbs dòngcí)expressing an action that is done repeatedly
or a lot |
表达一个重复或很多重复的动作的动词(语言学) |
biǎodá
yīgè chóngfù huò hěnduō chóngfù de dòngzuò de dòngcí
(yǔyán xué) |
Frequentative (linguistics) (of
verbs verb)expressing an action that is done repeatedly or |
17 |
重复体的 |
chóngfù
tǐ de |
重复体的 |
chóngfù
tǐ de |
Repeated |
18 |
Chatter is
originally a frequentative form of chat |
Chatter is
originally a frequentative form of chat |
Chatter最初是一种聊天的常用形式 |
Chatter
zuìchū shì yī zhǒng liáotiān de chángyòng xíngshì |
Chatter is originally a
frequentative form of chat |
19 |
* chatter |
*
chatter |
*喋喋不休 |
*diédiébùxiū |
* chatter |
20 |
原先是 |
yuánxiān
shi |
原先是 |
yuánxiān
shi |
Originally |
21 |
chat |
chat |
聊 |
liáo |
Chat |
22 |
的重食体 |
de zhòng shí
tǐ |
的重食体 |
de zhòng shí
tǐ |
Heavy food |
23 |
frequently |
frequently |
经常 |
jīngcháng |
Frequently |
24 |
often |
often |
经常 |
jīngcháng |
Often |
25 |
频繁地;经常 |
pínfán de;
jīngcháng |
频繁地;经常 |
pínfán de;
jīngcháng |
Frequently; often |
26 |
Buses run
frequently between the city and the airport |
Buses run
frequently between the city and the airport |
巴士在城市和机场之间频繁运行 |
bāshì zài
chéngshì hé jīchǎng zhī jiān pínfán yùnxíng |
Buses run frequently between the
city and the airport |
27 |
公共汽车频繁地来往于市区与机场之间 |
gōnggòng
qìchē pínfán de láiwǎng yú shì qū yǔ jīchǎng
zhī jiān |
公共汽车频繁地来往于市区与机场之间 |
gōnggòng
qìchē pínfán de láiwǎng yú shì qū yǔ jīchǎng
zhī jiān |
Buses frequent the urban area
and the airport |
28 |
巴士在城市和机场之间频繁运行 |
bāshì zài
chéngshì hé jīchǎng zhī jiān pínfán yùnxíng |
巴士在城市和机场之间频繁运行 |
bāshì zài
chéngshì hé jīchǎng zhī jiān pínfán yùnxíng |
Buses run frequently between
cities and airports |
29 |
some of the
most frequently asked questions about the internet |
some of the
most frequently asked questions about the internet |
一些关于互联网的最常见问题 |
yīxiē
guānyú hùliánwǎng de zuì chángjiàn wèntí |
Some of the most frequently
asked questions about the internet |
30 |
有关互联网的最常见的提向 |
yǒuguān
hùliánwǎng de zuì chángjiàn de tí xiàng |
有关互联网的最常见的提向 |
yǒuguān
hùliánwǎng de zuì chángjiàn de tí xiàng |
The most common directions for
the Internet |
31 |
opposé INFREQUENTLY |
opposé
INFREQUENTLY |
反对无耻 |
fǎnduì
wúchǐ |
Opposé INFREQUENTLY |
32 |
fresco . frescoes or frescos a picture that is painted on a
wall while the plaster is still wet; the method of painting in this way |
fresco.
Frescoes or frescos a picture that is painted on a wall while the plaster is
still wet; the method of painting in this way |
壁画。壁画或壁画,当石膏仍然湿润时,在墙上绘画的图片;用这种方法绘画的方法 |
bìhuà. Bìhuà
huò bìhuà, dāng shígāo réngrán shīrùn shí, zài qiáng shàng
huìhuà de túpiàn; yòng zhè zhǒng fāngfǎ huìhuà de
fāngfǎ |
Fresco . frescoes or frescos a
picture that is painted on a wall while the plaster is still wet; the method
of painting in this way |
33 |
湿壁画
(墙壁灰泥未干时绘);湿壁画技法 |
shī bìhuà
(qiángbì huī ní wèi gān shí huì); shī bìhuà jìfǎ |
湿壁画(墙壁灰泥未干时绘);湿壁画技法 |
shī bìhuà
(qiángbì huī ní wèi gān shí huì); shī bìhuà jìfǎ |
Wet Mural (Painted when wall
plaster is dry); Wet fresco technique |
34 |
see also
ALFRESCO |
see also
ALFRESCO |
另见ALFRESCO |
lìng jiàn
ALFRESCO |
See also ALFRESCO |
35 |
fresh (fresher, freshest) |
fresh
(fresher, freshest) |
新鲜(新鲜,最新鲜) |
xīnxiān
(xīnxiān, zuì xīnxiān) |
Fresh (fresher, freshest) |
36 |
FOOD 食物 (usually of food
通常增食物)recently produced or picked
and not frozen, dried or preserved in tins or cans |
FOOD shíwù
(usually of food tōngcháng zēng shíwù)recently produced or picked
and not frozen, dried or preserved in tins or cans |
食物食物(通常是食物通常增食物)最近生产或采摘,不得冷冻,干燥或保存在罐头或罐头中 |
shíwù shíwù
(tōngchángshì shíwù tōngcháng zēng shíwù) zuìjìn
shēngchǎn huò cǎizhāi, bùdé lěngdòng, gānzào
huò bǎocún zài guàntóu huò guàntóu zhōng |
FOOD food (usually of food
usually increased food) recently produced or not and frozen, dried or
preserved in tins or cans |
37 |
新鲜的;新产的;刚摘的 |
xīnxiān
de; xīn chǎn de; gāng zhāi de |
新鲜的;新产的;刚摘的 |
xīnxiān
de; xīn chǎn de; gāng zhāi de |
Fresh; newly produced; freshly
picked |
38 |
Is this milk
fresh? |
Is this milk
fresh? |
这牛奶是新鲜的吗? |
zhè
niúnǎi shì xīnxiān de ma? |
Is this milk fresh? |
39 |
这是鲜牛奶鸪? |
Zhè shì
xiān niúnǎi gū? |
这是鲜牛奶鸪? |
Zhè shì
xiān niúnǎi gū? |
This is a fresh milk soup? |
40 |
fresh bread/flowers |
Fresh
bread/flowers |
新鲜面包/鲜花 |
Xīnxiān
miànbāo/xiānhuā |
Fresh bread/flowers |
41 |
刚出炉的面包;鲜花 |
gāng
chūlú de miànbāo; xiānhuā |
刚出炉的面包;鲜花 |
gāng
chūlú de miànbāo; xiānhuā |
Freshly baked bread; fresh
flowers |
42 |
eat plenty
of fresh fruit and vegetables |
eat plenty of
fresh fruit and vegetables |
吃大量的新鲜水果和蔬菜 |
chī
dàliàng de xīnxiān shuǐguǒ hé shūcài |
Eat plenty of fresh fruit and
vegetables |
43 |
多吃新鲜水果和蔬菜 |
duō
chī xīnxiān shuǐguǒ hé shūcài |
多吃新鲜水果和蔬菜 |
duō
chī xīnxiān shuǐguǒ hé shūcài |
Eat more fresh fruits and
vegetables |
44 |
吃大量的新鲜水果和蔬菜 |
chī
dàliàng de xīnxiān shuǐguǒ hé shūcài |
吃大量的新鲜水果和蔬菜 |
chī
dàliàng de xīnxiān shuǐguǒ hé shūcài |
Eat lots of fresh fruits and
vegetables |
45 |
vegetables
fresh from the garden |
vegetables
fresh from the garden |
蔬菜新鲜从花园里 |
shūcài
xīnxiān cóng huāyuán lǐ |
Vegetables fresh from the garden |
46 |
刚从菜鹵摘的蔬寨◊
Our che/s use oniy the/ireshest produce
avai/aWe.我们的厨师只用现有最新鲜的农产品 |
gāng cóng
cài lǔ zhāi de shū zhài ◊ Our che/s use oniy
the/ireshest produce avai/aWe. Wǒmen de chúshī zhǐ yòng xiàn
yǒu zuì xīnxiān de nóngchǎnpǐn |
刚从菜卤摘的蔬菜◊我们的厨师只用现有最新鲜的农产品 |
gāng cóng
cài lǔ zhāi de shūcài ◊wǒmen de chúshī
zhǐ yòng xiàn yǒu zuì xīnxiān de nóngchǎnpǐn |
We just use the freshest
produce available. Our che/s use oniy the/ireshest produce avai/aWe. |
47 |
NEW 新 |
NEW
xīn |
新新 |
xīn
xīn |
NEW New |
48 |
made or
experienced recently |
made or
experienced recently |
最近制作或经历过 |
zuìjìn zhìzuò
huò jīnglìguò |
Made or experienced |
49 |
新近的;新近出现;新近体验的 |
xīnjìn
de; xīnjìn chūxiàn; xīnjìn tǐyàn de |
新近的;新近出现;新近体验的 |
xīnjìn
de; xīnjìn chūxiàn; xīnjìn tǐyàn de |
Recent; newly emerged; newly
experienced |
50 |
fresh tracks
in the snow |
fresh tracks
in the snow |
在雪中的新鲜曲目 |
zài xuě
zhōng de xīnxiān qǔmù |
Fresh tracks in the snow |
51 |
雪地上的新脚印 |
xuě
dìshàng de xīn jiǎoyìn |
雪地上的新脚印 |
xuě
dìshàng de xīn jiǎoyìn |
New footprints on the snow |
52 |
在雪中的新鲜曲目 |
zài xuě
zhōng de xīnxiān qǔmù |
在雪中的新鲜曲目 |
zài xuě
zhōng de xīnxiān qǔmù |
Fresh tracks in the snow |
53 |
let me write
it down while it’s still fresh in my mind |
let me write
it down while it’s still fresh in my mind |
让我把它写下来,而在我心中仍然是新鲜的 |
ràng wǒ
bǎ tā xiě xiàlái, ér zài wǒ xīnzhōng réngrán
shì xīnxiān de |
Let me write it down while it’s
still fresh in my mind |
54 |
趁记忆犹新,我来把它写下来 |
chèn jìyì yóu
xīn, wǒ lái bǎ tā xiě xiàlái |
趁记忆犹新,我来把它写下来 |
chèn jìyì yóu
xīn, wǒ lái bǎ tā xiě xiàlái |
I remember it and I'll write it
down |
55 |
new or different in a
way that adds to or replaces sth |
new or
different in a way that adds to or replaces sth |
新的或不同的方式增加或取代某物 |
xīn
de huò bùtóng de fāngshì zēngjiā huò qǔdài mǒu wù |
New or different in a way
that adds to or replaces sth |
56 |
新的;不同的 |
xīn de;
bùtóng de |
新的;不同的 |
xīn de;
bùtóng de |
New; different |
57 |
fresh evidence |
fresh evidence |
新的证据 |
xīn de
zhèngjù |
Fresh evidence |
58 |
新证据 |
xīn
zhèngjù |
新证据 |
xīn
zhèngjù |
New evidence |
59 |
I think it’s time we tried a fresh approach |
I think it’s
time we tried a fresh approach |
我认为是时候尝试一种全新的方法了 |
wǒ
rènwéi shì shíhòu chángshì yī zhǒng quánxīn de
fāngfǎle |
I think it’s time we tried
a fresh approach |
60 |
我认矢是尝试新方法的时候了 |
wǒ rèn
shǐ shì chángshì xīn fāngfǎ de shíhòule |
我认矢是尝试新方法的时候了 |
wǒ rèn
shǐ shì chángshì xīn fāngfǎ de shíhòule |
I think it is time to try a new
method |
61 |
a fresh coat of paint |
a fresh coat
of paint |
一层新漆 |
yī
céng xīn qī |
a fresh coat of paint |
62 |
刚涂的一层油漆 |
gāng tú
de yī céng yóuqī |
刚涂的一层油漆 |
gāng
tú de yī céng yóuqī |
Just a layer of paint |
63 |
Could we order
some fresh coffee ? |
Could we order
some fresh coffee? |
我们可以点点新鲜咖啡吗? |
wǒmen
kěyǐ diǎndiǎn xīnxiān kāfēi ma? |
Could we order some fresh coffee
? |
64 |
我们能点新煮的咖啡吗? |
Wǒmen
néng diǎn xīn zhǔ de kāfēi ma? |
我们能点新煮的咖啡吗? |
Wǒmen
néng diǎn xīn zhǔ de kāfēi ma? |
Can we order freshly brewed
coffee? |
65 |
我们可以点点新鲜咖啡吗? |
Wǒmen
kěyǐ diǎndiǎn xīnxiān kāfēi ma? |
我们可以点点新鲜咖啡吗? |
Wǒmen
kěyǐ diǎndiǎn xīnxiān kāfēi ma? |
Can we make some fresh coffee? |
66 |
this is the opportunity
he needs to make afresh start (= to try sth new after not being successful at sth else) |
This is the
opportunity he needs to make afresh start (= to try sth new after not being
successful at sth else) |
这是他需要重新开始的机会(=在别人未成功之后尝试新事物) |
Zhè shì
tā xūyào chóngxīn kāishǐ de jīhuì (=zài biérén
wèi chénggōng zhīhòu cháng shì xīn shìwù) |
This is the opportunity he
needs to make afresh start (= to try sth new after not being successful at
sth else) |
67 |
这是他所需要的重振旗鼓的机会 |
zhè shì
tāsuǒ xūyào de chóng zhèn qí gǔ de jīhuì |
这是他所需要的重振旗鼓的机会 |
zhè shì
tāsuǒ xūyào de chóng zhèn qí gǔ de jīhuì |
This is the opportunity he
needs to reinvigorate |
68 |
CLEAN/COOL 沾洁;凉爽 |
CLEAN/COOL
zhān jié; liángshuǎng |
CLEAN /
COOL沾洁;凉爽 |
CLEAN/ COOL
zhān jié; liángshuǎng |
CLEAN/COOL Clean; Cool |
69 |
pleasantly
clean,pure or cool |
pleasantly
clean,pure or cool |
令人愉快的清洁,纯净或凉爽 |
lìng rén
yúkuài de qīngjié, chúnjìng huò liángshuǎng |
Pleasantly clean,pure or cool |
70 |
清新的;凉爽的 |
qīngxīn
de; liángshuǎng de |
清新的;凉爽的 |
qīngxīn
de; liángshuǎng de |
Fresh; cool |
71 |
a toothpaste
that leaves a nice fresh taste in your mouth |
a toothpaste
that leaves a nice fresh taste in your mouth |
一种在你的嘴里留下新鲜味道的牙膏 |
yī
zhǒng zài nǐ de zuǐ lǐ liú xià xīnxiān wèidào
de yágāo |
a toothpaste that leaves a nice
fresh taste in your mouth |
72 |
在口
中*下舒适清凉味道的牙膏 |
zài
kǒuzhōng*xià shūshì qīngliáng wèidào de yágāo |
在口中*下舒适清凉味道的牙膏 |
zài
kǒuzhōng*xià shūshì qīngliáng wèidào de yágāo |
In the mouth * Under the
comfortable cool toothpaste |
73 |
一种在你的嘴里留下新鲜味道的牙膏 |
yī
zhǒng zài nǐ de zuǐ lǐ liú xià xīnxiān wèidào
de yágāo |
一种在你的嘴里留下新鲜味道的牙膏 |
yī
zhǒng zài nǐ de zuǐ lǐ liú xià xīnxiān wèidào
de yágāo |
A toothpaste that leaves a
fresh taste in your mouth |
74 |
let’s go and
get some fresh air (= go outside where the air is cooler) |
let’s go and
get some fresh air (= go outside where the air is cooler) |
让我们去享受一些新鲜空气(去空气更冷的地方) |
ràng
wǒmen qù xiǎngshòu yīxiē xīnxiān kōngqì
(qù kōngqì gèng lěng dì dìfāng) |
Let’s go and get some fresh air
(= go outside where the air is cooler) |
75 |
咱们出去呼吸点新鲜空气 |
zánmen
chūqù hūxī diǎn xīnxiān kōngqì |
咱们出去呼吸点新鲜空气 |
zánmen
chūqù hūxī diǎn xīnxiān kōngqì |
Let's go out and breathe fresh
air |
76 |
WATER 水 |
WATER
shuǐ |
水水 |
shuǐ
shuǐ |
WATER water |
77 |
containing no salt |
containing no
salt |
不含盐 |
bù hán
yán |
Blending |
78 |
淡的;无盐的 |
dàn de; wú yán
de |
淡的;无盐的 |
dàn de; wú yán
de |
Pale; salt-free |
79 |
There is a
shortage of fresh water on the
island |
There is a
shortage of fresh water on the island |
岛上淡水短缺 |
dǎo shàng
dànshuǐ duǎnquē |
There is a shortage of fresh
water on the island |
80 |
岛上缺少淡水 |
dǎo shàng
quēshǎo dànshuǐ |
岛上缺少淡水 |
dǎo shàng
quēshǎo dànshuǐ |
The lack of fresh water on the
island |
81 |
see also freshwater |
see also
freshwater |
另见淡水 |
lìng jiàn
dànshuǐ |
See also freshwater |
82 |
WEATHER 天气 |
WEATHER
tiānqì |
天气天气 |
tiānqì
tiānqì |
WEATHER Weather |
83 |
quite cold with some wind |
quite cold
with some wind |
有些风很冷 |
yǒuxiē
fēng hěn lěng |
Quite cold with some wind |
84 |
清凉的;清爽的 |
qīngliáng
de; qīngshuǎng de |
清凉的;清爽的 |
qīngliáng
de; qīngshuǎng de |
Cool; refreshing |
85 |
it’s fresh
this morning, isn’t it? |
it’s fresh
this morning, isn’t it? |
今天早上很新鲜,不是吗? |
jīntiān
zǎoshang hěn xīnxiān, bùshì ma? |
It’s fresh this morning, isn’t
it? |
86 |
今天早上治颼颼的,是不是? |
Jīntiān
zǎoshang zhì sōu sōu de, shì bùshì? |
今天早上治飕飕的,是不是? |
Jīntiān
zǎoshang zhì sōu sōu de, shì bùshì? |
This morning, is it? |
87 |
今天早上很新鲜,不是吗? |
Jīntiān
zǎoshang hěn xīnxiān, bùshì ma? |
今天早上很新鲜,不是吗? |
Jīntiān
zǎoshang hěn xīnxiān, bùshì ma? |
This morning is fresh, isn't
it? |
88 |
(of the wind 风)quite strong
and cold |
(Of the wind
fēng)quite strong and cold |
(风风)相当强烈和寒冷 |
(Fēng
fēng) xiāngdāng qiángliè hé hánlěng |
(of the wind)quite strong
and cold |
89 |
凉颼颼的 |
liáng sōu
sōu de |
凉飕飕的 |
liángsōusōu
de |
Cool |
90 |
synonym brisk |
synonym brisk |
同义词轻快 |
tóngyìcí
qīngkuài |
Synonym brisk |
91 |
a fresh breeze |
a fresh breeze |
清新的微风 |
qīngxīn
de wéifēng |
a fresh breeze |
92 |
清新的微风 |
qīngxīn
de wéifēng |
清新的微风 |
qīngxīn
de wéifēng |
Fresh breeze |
93 |
CLEAR/BRIGHT
沽净;鲜明 |
CLEAR/BRIGHT
gū jìng; xiānmíng |
CLEAR /
BRIGHT沽净;鲜明 |
CLEAR/ BRIGHT
gū jìng; xiānmíng |
CLEAR/BRIGHT Clean; Bright |
94 |
looking clear,
bright and attractive |
looking clear,
bright and attractive |
看起来清晰,明亮和有吸引力 |
kàn qǐlái
qīngxī, míngliàng hé yǒu xīyǐn lì |
Looking clear, bright and
attractive |
95 |
洁净知;明净的;亮丽的 |
jiéjìng
zhī; míngjìng de; liànglì de |
洁净知;明净的;亮丽的 |
jiéjìng
zhī; míngjìng de; liànglì de |
Clean knowledge; clear and
bright; beautiful |
96 |
He looked
fresh and neat a clean white shirt |
He looked
fresh and neat a clean white shirt |
他看起来新鲜干净整洁的白衬衫 |
tā kàn
qǐlái xīnxiān gānjìng zhěngjié de bái chènshān |
He looked fresh and neat a clean
white shirt |
97 |
他*上干净的白衬衫显得清爽利落 |
tā*shàng
gānjìng de bái chènshān xiǎndé qīngshuǎng lìluo |
他*上干净的白衬衫显得清爽利落 |
tā*shàng
gānjìng de bái chènshān xiǎndé qīngshuǎng lìluo |
His clean white shirt looks
crisp and clean |
98 |
他看起来新鲜干净整洁的白衬衫 |
tā kàn
qǐlái xīnxiān gānjìng zhěngjié de bái chènshān |
他看起来新鲜干净整洁的白衬衫 |
tā kàn
qǐlái xīnxiān gānjìng zhěngjié de bái chènshān |
He looks fresh and clean white
shirt |
99 |
a collection of summer dresses |
a collection
of summer dresses |
夏季连衣裙的集合 |
xiàjì
liányīqún de jíhé |
a collection of summer dresses |
100 |
in fresh colours |
in fresh
colours |
在新鲜的颜色 |
zài
xīnxiān de yánsè |
In fresh colours |
101 |
anglais |
PINYIN |
chinois |
pinyin |
ANGLAIS |
|
一系列色彩鲜艳的女夏装 |
Yī xìliè
sècǎi xiānyàn de nǚ xiàzhuāng |
一系列色彩鲜艳的女夏装 |
Yī xìliè
sècǎi xiānyàn de nǚ xiàzhuāng |
A series of colorful summer
clothes |
102 |
a fresh complexion |
a fresh
complexion |
一个新鲜的肤色 |
yīgè
xīnxiān de fūsè |
a fresh complexion |
103 |
白净的肤色 |
báijìng de
fūsè |
白净的肤色 |
báijìng de
fūsè |
White complexion |
104 |
FULL OF ENERGY 精力充沛 |
FULL OF ENERGY
jīnglì chōngpèi |
充满能量精力充沛 |
chōngmǎn
néngliàng jīnglì chōngpèi |
FULL OF ENERGY Energetic |
105 |
full of energy |
full of energy |
充满活力 |
chōngmǎn
huólì |
Full of energy |
106 |
精力充沛 |
jīnglì
chōngpèi |
精力充沛 |
jīnglì
chōngpèi |
Full of energy |
107 |
Regular exercise will help you
feel fresher and fitter |
Regular
exercise will help you feel fresher and fitter |
经常锻炼会帮助你感觉更新鲜和更健康 |
jīngcháng
duànliàn huì bāngzhù nǐ gǎnjué gēngxīnxiān hé
gèng jiànkāng |
Regular exercise will help you
feel fresher and fitter |
108 |
经常锻炼会使你感觉更加精力充沛,身体健康 |
jīngcháng
duànliàn huì shǐ nǐ gǎnjué gèngjiā jīnglì
chōngpèi, shēntǐ jiànkāng |
经常锻炼会使你感觉更加精力充沛,身体健康 |
jīngcháng
duànliàn huì shǐ nǐ gǎnjué gèngjiā jīnglì
chōngpèi, shēntǐ jiànkāng |
Regular exercise will make you
feel more energetic and healthy |
109 |
I managed to sleep on the plane and arrived
feeling as fresh as a daisy |
I managed to
sleep on the plane and arrived feeling as fresh as a daisy |
我设法在飞机上睡觉,感觉像雏菊一样新鲜 |
wǒ
shèfǎ zài fēijī shàng shuìjiào, gǎnjué xiàng chújú
yīyàng xīnxiān |
I managed to sleep on the
plane and arrived feeling as fresh as a daisy |
110 |
我总算在飞机上睡了觉,到达
时精神焕发 |
wǒ
zǒngsuàn zài fēijī shàng shuìle jué, dàodá shí jīngshén
huànfā |
我总算在飞机上睡了觉,到达时精神焕发 |
wǒ
zǒngsuàn zài fēijī shàng shuìle jué, dàodá shí jīngshén
huànfā |
I finally slept on the plane
and it glowed when I arrived. |
111 |
我设法在飞机上睡觉,感觉像雏菊一样新鲜 |
wǒ
shèfǎ zài fēijī shàng shuìjiào, gǎnjué xiàng chújú
yīyàng xīnxiān |
我设法在飞机上睡觉,感觉像雏菊一样新鲜 |
wǒ
shèfǎ zài fēijī shàng shuìjiào, gǎnjué xiàng chújú
yīyàng xīnxiān |
I managed to sleep on the plane
and it felt fresh like a daisy |
112 |
JUST FINISHED 刚结束 |
JUST FINISHED
gāng jiéshù |
刚完成刚结束 |
gāng
wánchéng gāng jiéshù |
JUST FINISHED just finished |
113 |
〜from sth having just come from a particular place; having just had a
particular experience |
〜from
sth having just come from a particular place; having just had a particular
experience |
〜来自某个特定地方的人;刚刚有一个特殊的经验 |
〜láizì
mǒu gè tèdìng dìfāng de rén; gānggāng yǒu yīgè
tèshū de jīngyàn |
〜from sth having
just come from a particular place; having just had a particular experience; |
114 |
刚从…来;刚有过…经历 |
gāng
cóng…lái; gāng yǒuguò…jīnglì |
刚从......来;刚有过......经历 |
gāng
cóng...... Lái; gāng yǒuguò...... Jīnglì |
Just came from... Just had...
experienced |
115 |
students fresh from college |
students fresh
from college |
大学新生 |
dàxué
xīnshēng |
Students fresh from college |
116 |
刚刚毕並的大学生 |
gānggāng
bì bìng de dàxuéshēng |
刚刚毕并的大学生 |
gānggāng
bì bìng de dàxuéshēng |
Just merged college students |
117 |
大学新生 |
dàxué
xīnshēng |
大学新生 |
dàxué
xīnshēng |
Freshmen |
118 |
a fresh from her success at the
Olympic Games |
a fresh from
her success at the Olympic Games |
这是她在奥运会取得成功的一个新鲜事物 |
zhè shì
tā zài àoyùnhuì qǔdé chénggōng de yīgè xīnxiān
shìwù |
a fresh from her success at the
Olympic Games |
119 |
刚从奥运会凯旋归来的她 |
gāng cóng
àoyùnhuì kǎixuán guīlái de tā |
刚从奥运会凯旋归来的她 |
gāng cóng
àoyùnhuì kǎixuán guīlái de tā |
She just returned from the
Olympic triumph |
120 |
这是她在奥运会取得成功的一个新鲜事物 |
zhè shì
tā zài àoyùnhuì qǔdé chénggōng de yīgè xīnxiān
shìwù |
这是她在奥运会取得成功的一个新鲜事物 |
zhè shì
tā zài àoyùnhuì qǔdé chénggōng de yīgè xīnxiān
shìwù |
This is a new thing for her
success in the Olympic Games. |
121 |
RUDE/CONFIDENT |
RUDE/CONFIDENT |
粗鲁/ CONFIDENT |
cūlǔ/
CONFIDENT |
RUDE/CONFIDENT |
122 |
粗鲁;自信 |
cūlǔ;
zìxìn |
粗鲁;自信 |
cūlǔ;
zìxìn |
Rude; confident |
123 |
~ (with sb) {informal) rude and too confident in a way that shows a lack of respect
for sb or a sexual interest in sb |
~ (with sb)
{informal) rude and too confident in a way that shows a lack of respect for
sb or a sexual interest in sb |
〜(with
sb){非正式的)粗鲁无礼,过于自信,表现出对某人缺乏尊重或对某人的性兴趣 |
〜(with
sb){fēi zhèngshì de) cūlǔ wú lǐ, guòyú zìxìn,
biǎoxiàn chū duì mǒu rén quēfá zūnzhòng huò duì
mǒu rén dì xìng xìngqù |
~ (with sb) {informal) rude and
very confident in a way that shows a lack of respect for sb or a sexual
interest in sb |
124 |
粗鲁;无礼;(对异性)放肆 |
cūlǔ;
wú lǐ;(duì yìxìng) fàngsì |
粗鲁;无礼;(对异性)放肆 |
cūlǔ;
wú lǐ;(duì yìxìng) fàngsì |
Rude; Impudent; (for the
opposite sex) |
125 |
Don’t get fresh with me! |
Don’t get
fresh with me! |
不要和我一起新鲜! |
bùyào hé
wǒ yīqǐ xīnxiān! |
Don’t get fresh with me! |
126 |
别对我无礼! |
Bié duì
wǒ wú lǐ! |
别对我无礼! |
Bié duì
wǒ wú lǐ! |
Don't be rude to me! |
127 |
freshness |
Freshness |
新鲜 |
Xīnxiān |
Freshness |
128 |
We guarantee the freshness of
all our produce |
We guarantee
the freshness of all our produce |
我们保证我们所有产品的新鲜度 |
wǒmen
bǎozhèng wǒmen suǒyǒu chǎnpǐn de
xīnxiān dù |
We guarantee the freshness of
all our produce |
129 |
我们保证我们的农产品都是新鲜的 |
wǒmen
bǎozhèng wǒmen de nóngchǎnpǐn dōu shì
xīnxiān de |
我们保证我们的农产品都是新鲜的 |
wǒmen
bǎozhèng wǒmen de nóngchǎnpǐn dōu shì
xīnxiān de |
We guarantee that our produce
is fresh |
130 |
我们保证我们所有产品的新鲜度 |
wǒmen
bǎozhèng wǒmen suǒyǒu chǎnpǐn de
xīnxiān dù |
我们保证我们所有产品的新鲜度 |
wǒmen
bǎozhèng wǒmen suǒyǒu chǎnpǐn de
xīnxiān dù |
We guarantee the freshness of
all our products |
131 |
the cool freshness of the water |
the cool
freshness of the water |
水的凉爽清新 |
shuǐ de
liángshuǎng qīngxīn |
The cool freshness of the water |
132 |
水的清凉 |
shuǐ de
qīngliáng |
水的清凉 |
shuǐ de
qīngliáng |
The cool water |
133 |
水的凉爽清新 |
shuǐ de
liángshuǎng qīngxīn |
水的凉爽清新 |
shuǐ de
liángshuǎng qīngxīn |
Water cool and fresh |
134 |
I like the freshness of his
approach to the problem |
I like the
freshness of his approach to the problem |
我喜欢他解决问题的新方法 |
wǒ
xǐhuān tā jiějué wèntí de xīn fāngfǎ |
I like the freshness of his
approach to the problem |
135 |
我喜欢他对这个问题新颖的处理女法 |
wǒ
xǐhuān tā duì zhège wèntí xīnyǐng de chǔlǐ
nǚ fǎ |
我喜欢他对这个问题新颖的处理女法 |
wǒ
xǐhuān tā duì zhège wèntí xīnyǐng de chǔlǐ
nǚ fǎ |
I like his novel treatment of
this problem. |
136 |
我喜欢他解决问题的新方法 |
wǒ
xǐhuān tā jiějué wèntí de xīn fāngfǎ |
我喜欢他解决问题的新方法 |
wǒ
xǐhuān tā jiějué wèntí de xīn fāngfǎ |
I like his new method of
solving problems |
137 |
see blood, breath, heart |
see blood,
breath, heart |
看到血,呼吸,心脏 |
kàn dào xuè,
hūxī, xīnzàng |
See blood, breath, heart |
138 |
fresh out of sth (informal) having recently
finished a supply of sth |
fresh out of
sth (informal) having recently finished a supply of sth |
新近出现的(非正式的)最近完成了某物的供应 |
xīnjìn
chūxiàn de (fēi zhèngshì de) zuìjìn wánchéngle mǒu wù de
gōngyìng |
Fresh out of sth (informal)
having recently finished a supply of sth |
139 |
刚用完(或售完等) |
gāng yòng
wán (huò shòu wán děng) |
刚用完(或售完等) |
gāng yòng
wán (huò shòu wán děng) |
Just finished (or sold out,
etc.) |
140 |
Sorry, we’re fresh out of milk |
Sorry, we’re
fresh out of milk |
对不起,我们刚从牛奶中出来 |
duìbùqǐ,
wǒmen gāng cóng niúnǎi zhòng chūlái |
Sorry, we’re fresh out of milk |
141 |
对不起,牛奶我们刚卖完 |
duìbùqǐ,
niúnǎi wǒmen gāng mài wán |
对不起,牛奶我们刚卖完 |
duìbùqǐ,
niúnǎi wǒmen gāng mài wán |
Sorry, we just sold out milk |
142 |
freshen ~ sth (up) to make sth cleaner, cooler, newer or more pleasant |
freshen ~ sth
(up) to make sth cleaner, cooler, newer or more pleasant |
使(使)变得更清洁,更酷,更新或更愉快 |
shǐ
(shǐ) biàn dé gèng qīngjié, gèng kù, gēngxīn huò gèng
yúkuài |
Freshen ~ sth (up) to make sth
cleaner, cooler, newer or more pleasant |
143 |
使洁净(或凉爽、新鲜、.宜人) |
shǐ
jiéjìng (huò liángshuǎng, xīnxiān,. Yírén) |
使洁净(或凉爽,新鲜,。宜人) |
shǐ
jiéjìng (huò liángshuǎng, xīnxiān,. Yírén) |
Make it clean (or cool, fresh,
pleasant) |
144 |
the walls need freshening up
with white paint |
the walls need
freshening up with white paint |
墙壁需要用白色油漆来清新 |
qiángbì
xūyào yòng báisè yóuqī lái qīngxīn |
The walls need freshening up
with white paint |
145 |
墙壁需要用白漆刷新 |
qiángbì
xūyào yòng bái qī shuāxīn |
墙壁需要用白漆刷新 |
qiángbì
xūyào yòng bái qī shuāxīn |
Wall needs to be refreshed with
white paint |
146 |
The rain had freshened the air. |
The rain had
freshened the air. |
雨已经使空气变得清新。 |
yǔ
yǐjīng shǐ kōngqì biàn dé qīngxīn. |
The rain had freshened the air. |
147 |
下雨使空气变得清新了 |
Xià yǔ
shǐ kōngqì biàn dé qīngxīnle |
下雨使空气变得清新了 |
Xià yǔ
shǐ kōngqì biàn dé qīngxīnle |
Rain makes the air fresh |
148 |
Using a mouthwash freshens the
breath |
Using a
mouthwash freshens the breath |
用漱口水清新气息 |
yòng shù
kǒushuǐ qīngxīn qìxí |
Using a mouthwash freshens the
breath |
149 |
使用漱口液可以使口气清新 |
shǐyòng
shù kǒu yè kěyǐ shǐ kǒuqì qīngxīn |
使用漱口液可以使口气清新 |
shǐyòng
shù kǒu yè kěyǐ shǐ kǒuqì qīngxīn |
Use mouthwash to refresh your
breath |
150 |
~ sth (up) (especially) |
~ sth (up)
(especially) |
〜(特别) |
〜(tèbié) |
~ sth (up) (especially) |
151 |
to add more liquid to a drink,
especially an alcoholic one |
to add more
liquid to a drink, especially an alcoholic one |
在饮料中添加更多液体,尤其是酒精饮料 |
zài
yǐnliào zhōng tiānjiā gèng duō yètǐ, yóuqí shì
jiǔjīng yǐnliào |
To add more liquid to a drink,
especially an alcoholic one |
152 |
添加液体于(饮料,尤指酒)之中 |
tiānjiā
yètǐ yú (yǐnliào, yóu zhǐ jiǔ) zhī zhōng |
添加液体于(饮料,尤指酒)之中 |
tiānjiā
yètǐ yú (yǐnliào, yóu zhǐ jiǔ) zhī zhōng |
Add liquids (beverages,
especially wine) |
153 |
see also Top up (of the wind
风)to become stronger and colder |
see also Top
up (of the wind fēng)to become stronger and colder |
另见(风风的)顶部变得更强和更冷 |
lìng jiàn
(fēng fēng de) dǐngbù biàn dé gèng qiáng hé gèng lěng |
See also Top up (of the wind
风)to become stronger and colder |
154 |
增强变冷 |
zēngqiáng
biàn lěng |
增强变冷 |
zēngqiáng
biàn lěng |
Enhanced cooling |
155 |
the wind will freshen tonight |
the wind will
freshen tonight |
今晚风会变得新鲜 |
jīn
wǎn fēng huì biàn dé xīnxiān |
The wind will freshen tonight |
156 |
令夜风力将加六,气温下降 |
lìng yè
fēnglì jiāng jiā liù, qìwēn xiàjiàng |
令夜风力将加六,气温下降 |
lìng yè
fēnglì jiāng jiā liù, qìwēn xiàjiàng |
Let the night wind increase by
six and the temperature drops |
157 |
今晚风会变得新鲜 |
jīn
wǎn fēng huì biàn dé xīnxiān |
今晚风会变得新鲜 |
jīn
wǎn fēng huì biàn dé xīnxiān |
The wind will become fresh
tonight |
158 |
freshen up /freshen yourself up
to wash and make yourself look clean and tidy |
freshen
up/freshen yourself up to wash and make yourself look clean and tidy |
让自己清新起来,让自己看起来干净整洁 |
ràng zìjǐ
qīngxīn qǐlái, ràng zìjǐ kàn qǐlái gānjìng
zhěngjié |
Freshen up /freshen yourself up
to wash and make yourself look clean and tidy |
159 |
梳洗打扮 |
shūxǐ
dǎbàn |
梳洗打扮 |
shūxǐ
dǎbàn |
Grooming |
160 |
I'll just go and_freshen up
before supper |
I'll just go
and_freshen up before supper |
晚饭前我会去清理一下 |
wǎnfàn
qián wǒ huì qù qīnglǐ yīxià |
I'll just go and_freshen up
before supper |
161 |
晚饭前我要去梳洗打扮一番 |
wǎnfàn
qián wǒ yào qù shūxǐ dǎbàn yī fān |
晚饭前我要去梳洗打扮一番 |
wǎnfàn
qián wǒ yào qù shūxǐ dǎbàn yī fān |
I'm going to go for a bath
before dinner |
162 |
晚饭前我就去梳洗一下。 |
wǎnfàn
qián wǒ jiù qù shūxǐ yīxià. |
晚饭前我就去梳洗一下。 |
wǎnfàn
qián wǒ jiù qù shūxǐ yīxià. |
I'll go for a bath before
dinner. |
163 |
freshener (often in compounds |
Freshener
(often in compounds |
清新剂(通常在化合物中 |
Qīngxīn
jì (tōngcháng zài huàhéwù zhòng |
Freshener (often in compounds |
164 |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng
fùhécí) |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng
fùhécí) |
Often constitute compound
words) |
165 |
a thing that makes sth cleaner,
purer or more pleasant |
a thing that
makes sth cleaner, purer or more pleasant |
让事情变得更清洁,更纯粹或更愉快的事情 |
ràng shìqíng
biàn dé gèng qīngjié, gèng chúncuì huò gèng yúkuài de shìqíng |
a thing that makes sth cleaner,
purer or more pleasant |
166 |
使清洁(或纯净、清新、宜人
) 之物 |
shǐ
qīngjié (huò chúnjìng, qīngxīn, yírén) zhī wù |
使清洁(或纯净,清新,宜人)之物 |
shǐ
qīngjié (huò chúnjìng, qīngxīn, yírén) zhī wù |
To make clean (or pure, fresh,
pleasant) things |
167 |
air freshener |
air freshener |
空气清新剂 |
kōngqì
qīngxīn jì |
Air freshener |
168 |
空气净化剂 |
kōngqì
jìnghuà jì |
空气净化剂 |
kōngqì
jìnghuà jì |
Air cleaning agent |
169 |
fresher ( informal) a student who has just started liis or her first term at a
university |
fresher
(informal) a student who has just started liis or her first term at a
university |
更新(非正式)刚刚在大学里开始学习第一学期的学生 |
gēng
xīn (fēi zhèngshì) gānggāng zài dàxué lǐ
kāishǐ xuéxí dì yī xuéqí de xuéshēng |
Fresher ( informal) a student
who has just started liis or her first term at a university |
171 |
大学一年级新生 |
dàxué yī
niánjí xīnshēng |
大学一年级新生 |
dàxué yī
niánjí xīnshēng |
Freshman freshmen |
172 |
fresh faced having a young,
healthy looking face |
fresh faced
having a young, healthy looking face |
新鲜面对一个年轻,健康的脸 |
xīnxiān
miàn duì yīgè niánqīng, jiànkāng de liǎn |
Fresh faced having a young,
healthy looking face |
173 |
青春容光焕发的 |
qīngchūn
róngguāng huànfā de |
青春容光焕发的 |
qīngchūn
róngguāng huànfā de |
Youthful glow |
174 |
fresh faced kids |
fresh faced
kids |
新鲜面对的孩子 |
xīnxiān
miàn duì de háizi |
Fresh faced kids |
175 |
容光焕发的少年 |
róngguāng
huànfā de shàonián |
容光焕发的少年 |
róngguāng
huànfā de shàonián |
Glowing teenager |
176 |
freshly |
freshly |
新鲜 |
xīnxiān |
Freshly |
177 |
usually followed by a past
participle showing that sth has been made, prepared, etc. recently |
usually
followed by a past participle showing that sth has been made, prepared, etc.
Recently |
通常后面跟着一个过去的分词,表明最近已经做好准备等等 |
tōngcháng
hòumiàn gēnzhe yīgè guòqù de fēncí, biǎomíng zuìjìn
yǐjīng zuò hǎo zhǔnbèi děng děng |
Usually followed by a pasture
part showing that sth has been made, prepared, etc. |
178 |
(通常后接过去分词)刚刚,新近 |
(tōngcháng
hòu jiē guòqù fēncí) gānggāng, xīnjìn |
(通常后接过去分词)刚刚,新近 |
(tōngcháng
hòu jiē guòqù fēncí) gānggāng, xīnjìn |
(Usually followed by
participles) Just recently, recently |
179 |
freshly brewed coffee |
freshly brewed
coffee |
现煮咖啡 |
xiàn zhǔ
kāfēi |
Freshly brewed coffee |
180 |
刚煮的咖啡 |
gāng
zhǔ de kāfēi |
刚煮的咖啡 |
gāng
zhǔ de kāfēi |
Freshly brewed coffee |
181 |
现煮咖啡 |
xiàn zhǔ
kāfēi |
现煮咖啡 |
xiàn zhǔ
kāfēi |
Fresh coffee |
182 |
freshman freshmen a student who is in his or her first year at a university or
college, or in the ninth grade at school |
freshman
freshmen a student who is in his or her first year at a university or
college, or in the ninth grade at school |
一年级新生,一个在大学或大学读一年级的学生,或者在学校九年级的学生 |
yī niánjí
xīnshēng, yīgè zài dàxué huò dàxué dú yī niánjí de
xuéshēng, huòzhě zài xuéxiào jiǔ niánjí de xuéshēng |
Freshman freshmen a student who
is in his or her first year at a university or college, or in the ninth grade
at school |
183 |
(大学)一年级新生;(中学)九年级学生 |
(dàxué)
yī niánjí xīnshēng;(zhōngxué) jiǔ niánjí
xuéshēng |
(大学)一年级新生;(中学)九年级学生 |
(dàxué)
yī niánjí xīnshēng;(zhōngxué) jiǔ niánjí
xuéshēng |
(College) first-year
freshman; (secondary) ninth grade student |
184 |
high school/college
freshmen |
high
school/college freshmen |
高中/大学新生 |
gāozhōng/dàxué
xīnshēng |
High school/college freshmen |
185 |
高中/大学一年级新生 |
gāozhōng/dàxué
yī niánjí xīnshēng |
高中/大学一年级新生 |
gāozhōng/dàxué
yī niánjí xīnshēng |
High school/university freshmen |
186 |
during my freshman year |
during my
freshman year |
在我大一的时候 |
zài wǒ dà
yī de shíhòu |
During my freshman year |
187 |
在我一年级期间 |
zài wǒ
yī niánjí qíjiān |
在我一年级期间 |
zài wǒ
yī niánjí qíjiān |
During my first grade |
188 |
compare sophomore |
compare
sophomore |
比较二年级 |
bǐjiào èr
niánjí |
Compare sophomore |
189 |
a first-year student at a
university or college |
a first-year
student at a university or college |
一所大学或学院的一年级学生 |
yī
suǒ dàxué huò xuéyuàn de yī niánjí xuéshēng |
a first-year student at a
university or college |
190 |
大学一年级新生 |
dàxué yī
niánjí xīnshēng |
大学一年级新生 |
dàxué yī
niánjí xīnshēng |
Freshman freshmen |
191 |
freshwater living in water
that is not the sea and is not salty |
freshwater
living in water that is not the sea and is not salty |
淡水生活在水中,不是海,也不咸 |
dànshuǐ
shēnghuó zài shuǐzhōng, bùshì hǎi, yě bù xián |
Freshwater living in water that
is not the sea and is not salty |
192 |
淡水中生长的 |
dànshuǐ
zhōng shēngzhǎng de |
淡水中生长的 |
dànshuǐ
zhōng shēngzhǎng de |
Grown in fresh water |
193 |
freshwater fish |
freshwater
fish |
淡水鱼 |
dànshuǐ
yú |
Freshwater fish |
194 |
淡水鱼 |
dànshuǐ
yú |
淡水鱼 |
dànshuǐ
yú |
Freshwater fish |
195 |
2 having water that is not salty |
2 having water
that is not salty |
2有水不咸 |
2
yǒu shuǐ bù xián |
2 having water that is not
salty |
196 |
淡水的 |
dànshuǐ
de |
淡水的 |
dànshuǐ
de |
Freshwater |
197 |
freshwater lakes |
freshwater
lakes |
淡水湖泊 |
dànshuǐ
húbó |
Freshwater lakes |
198 |
淡水湖 |
dànshuǐ
hú |
淡水湖 |
dànshuǐ
hú |
Freshwater lake |
199 |
淡水湖泊 |
dànshuǐ
húbó |
淡水湖泊 |
dànshuǐ
húbó |
Freshwater lake |
200 |
compare salt water |
compare salt
water |
比较盐水 |
bǐjiào
yánshuǐ |
Compare salt water |
201 |
fret /fret/
verb, noun |
fret/fret/
verb, noun |
烦恼/烦恼/动词,名词 |
fánnǎo/fánnǎo/dòngcí,
míngcí |
Fret /fret/ verb, noun |
202 |
(frett) ~ (about/over
sth) to be worried or unhappy and not able to
relax |
(frett) ~
(about/over sth) to be worried or unhappy and not able to relax |
(frett)〜(about
/ over
sth)担心或不快乐,不能放松 |
(frett)〜(about/
over sth) dānxīn huò bù kuàilè, bùnéng fàngsōng |
(frett) ~ (about/over sth) to be
worried or unhappy and not able to relax |
203 |
苦恼;烦躁;焦虑不安 |
kǔnǎo;
fánzào; jiāolǜ bù'ān |
苦恼;烦躁;焦虑不安 |
kǔnǎo;
fánzào; jiāolǜ bù'ān |
Distress; Irritability; Anxiety |
204 |
Fretring about it won’t help |
Fretring about
it won’t help |
关于它的Fretring无济于事 |
guānyú
tā de Fretring wújìyúshì |
Fretring about it won’t help |
205 |
苦恼于事无补 |
kǔnǎo
yú shì wúbǔ |
苦恼于事无补 |
kǔnǎo
yú shì wúbǔ |
Distressed not help |
206 |
Her baby starts to fret as soon
as she goes out of the room |
Her baby
starts to fret as soon as she goes out of the room |
她一出门,她的宝宝就开始烦躁不安 |
tā
yī chūmén, tā de bǎobǎo jiù kāishǐ fánzào
bù'ān |
Her baby starts to fret as soon
as she goes out of the room |
207 |
她一走出房间,婴儿就躁动起来 |
tā
yī zǒuchū fángjiān, yīng'ér jiù zàodòng qǐlái |
她一走出房间,婴儿就躁动起来 |
tā
yī zǒuchū fángjiān, yīng'ér jiù zàodòng qǐlái |
As soon as she walked out of
the room, the baby moved. |
208 |
one of the bars on the long thin part of a
guitar, etc. Frets show you where to press the strings with your fingers to
produce particular sounds. |
one of the
bars on the long thin part of a guitar, etc. Frets show you where to press
the strings with your fingers to produce particular sounds. |
吉他的细长部分上的一根小节,等等。爵士乐会向你展示用手指按弦的位置以产生特定的声音。 |
jítā
de xì cháng bùfèn shàng de yī gēn xiǎojié, děng
děng. Juéshìyuè huì xiàng nǐ zhǎnshì yòng shǒuzhǐ àn
xián de wèizhì yǐ chǎnshēng tèdìng de shēngyīn. |
One of the bars on the
long thin part of a guitar, etc. Frets show you where to press the strings
with your fingers to produce particular sounds. |
209 |
(吉他等指被上定音的)品 |
(Jítā
děng zhǐ bèi shàng dìng yīn de) pǐn |
(吉他等指被上定音的)品 |
(Jítā
děng zhǐ bèi shàng dìng yīn de) pǐn |
(A guitar, etc., is pitched) |
210 |
picture page R010 |
picture page
R010 |
图片页面R010 |
túpiàn yèmiàn
R010 |
Picture page R010 |
211 |
(also sea fret) mist or fog that comes in from the sea |
(also sea
fret) mist or fog that comes in from the sea |
(也是海水)从海里进来的雾或雾 |
(yěshì
hǎishuǐ) cóng hǎilǐ jìnlái de wù huò wù |
(also sea fret) mist or
fog that comes in from the sea |
212 |
(从海上飘来的)雾气,薄雾,雾 |
(cóng
hǎishàng piāo lái de) wùqì, bó wù, wù |
(从海上飘来的)雾气,薄雾,雾 |
(cóng
hǎishàng piāo lái de) wùqì, bó wù, wù |
(mist from the sea) fog, mist,
fog |
213 |
fretfill behaving in a
way that shows you are unhappy or uncomfortable |
fretfill
behaving in a way that shows you are unhappy or uncomfortable |
fretfill的行为方式表明你不开心或不舒服 |
fretfill de
xíngwéi fāngshì biǎomíng nǐ bù kāixīn huò bú
shūfú |
Fretfill behaving in a way that
shows you are unhappy or uncomfortable |
214 |
烦躁的;苦恼的;不舒适的 |
fánzào de;
kǔnǎo de; bú shūshì de |
烦躁的;苦恼的;不舒适的 |
fánzào de;
kǔnǎo de; bú shūshì de |
Irritated; distressed;
uncomfortable |
215 |
fretfill的行为方式表明你不开心或不舒服 |
fretfill de
xíngwéi fāngshì biǎomíng nǐ bù kāixīn huò bú
shūfú |
fretfill的行为方式表明你不开心或不舒服 |
fretfill de
xíngwéi fāngshì biǎomíng nǐ bù kāixīn huò bú
shūfú |
Fretfill's behavior shows you
are not happy or uncomfortable |
216 |
synonym RESTLESS |
synonym
RESTLESS |
同义词RESTLESS |
tóngyìcí
RESTLESS |
Synonym RESTLESS |
217 |
fret-fully |
fret-fully |
FRET的充分 |
FRET de
chōngfèn |
Fret-fully |
218 |
fretsaw a saw with a thin blade that is
used for cutting patterns in wood, metal, etc |
fretsaw a saw
with a thin blade that is used for cutting patterns in wood, metal, etc |
fretsaw锯与薄刀片,用于切割木材,金属等图案 |
fretsaw
jù yǔ báo dāopiàn, yòng yú qiēgē mùcái, jīnshǔ
děng tú'àn |
Fretsaw a saw with a thin
blade that is used for cutting patterns in wood, metal, etc |
219 |
线据 |
xiàn jù |
线据 |
xiàn jù |
Line data |
220 |
fretted (especially of wood or stone, |
fretted
(especially of wood or stone, |
烦恼(特别是木头或石头, |
fánnǎo
(tèbié shì mùtou huò shítou, |
Fretted (especially of wood or
stone, |
221 |
尤指木头或右头) |
yóu zhǐ
mùtou huò yòu tóu) |
尤指木头或右头) |
yóu zhǐ
mùtou huò yòu tóu) |
Especially wood or the right
head) |
222 |
decorated with patterns |
decorated with
patterns |
用图案装饰 |
yòng tú'àn
zhuāngshì |
Decorated with patterns |
223 |
回纹饰的 |
huí wénshì de |
回纹饰的 |
huí
wénshì de |
Textured |
224 |
fretwork patterns cut into wood, metal, etc. to
decorate it; the process of making these patterns |
fretwork
patterns cut into wood, metal, etc. To decorate it; the process of making
these patterns |
切割成木材,金属等的装饰物以装饰它;制作这些模式的过程 |
qiēgē
chéng mùcái, jīnshǔ děng de zhuāngshì wù yǐ
zhuāngshì tā; zhìzuò zhèxiē móshì de guòchéng |
Fretwork patterns cut into wood,
metal, etc. to decorate it; the process of making these patterns |
225 |
回纹饰;_回纹饰工序 |
huí
wénshì;_huí wénshì gōngxù |
回纹饰;
_回纹饰工序 |
huí wénshì;
_huí wénshì gōngxù |
回纹decoration;
_Texturing process |
226 |
切割成木材,金属等的装饰物以装饰它;
制作这些模式的过程 |
qiēgē
chéng mùcái, jīnshǔ děng de zhuāngshì wù yǐ
zhuāngshì tā; zhìzuò zhèxiē móshì de guòchéng |
切割成木材,金属等的装饰物以装饰它;制作这些模式的过程 |
qiēgē
chéng mùcái, jīnshǔ děng de zhuāngshì wù yǐ
zhuāngshì tā; zhìzuò zhèxiē móshì de guòchéng |
Cutting wood, metal, etc. to
decorate it; The process of making these patterns |
101 |
anglais |
PINYIN |
chinois |
pinyin |
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|