A | B | ||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | POLONAIS | |
PRECEDENT | NEXT | ||||
former | |||||
1 | having temperatures that are below 0° Celsius | Having temperatures that are below 0° Celsius | 温度低于0摄氏度 | Wēndù dī yú 0 shèshìdù | Temperatury poniżej 0 ° Celsjusza |
2 | 冰冻的;冰点以 下的 | bīngdòng de; bīngdiǎn yǐxià de | 冰冻的;冰点以下的 | bīngdòng de; bīngdiǎn yǐxià de | Zamrożone, poniżej temperatury krzepnięcia |
3 | 温度低于0摄氏度 | wēndù dī yú 0 shèshìdù | 温度低于0摄氏度 | wēndù dī yú 0 shèshìdù | Temperatura jest niższa niż 0 stopni Celsjusza |
4 | freezing fog | freezing fog | 冰冻的雾 | bīngdòng de wù | Zamrażająca mgła |
5 | 冰雾 | bīng wù | 冰雾 | bīng wù | Mgła lodowa |
6 | freezing temperatures | freezing temperatures | 冻结温度 | dòngjié wēndù | Nałożenie temperatury |
7 | 冻结温度 | dòngjié wēndù | 冻结温度 | dòngjié wēndù | Temperatura zamarzania |
8 | note at cold | note at cold | 在寒冷的笔记 | zài hánlěng de bǐjì | Uwaga na zimno |
9 | freezing (informal) | freezing (informal) | 冻结(非正式) | dòngjié (fēi zhèngshì) | Zamrażanie (nieformalne) |
10 | It’s freezing cold outside | It’s freezing cold outside | 外面很冷 | wàimiàn hěn lěng | Na zewnątrz jest zimno |
11 | 外面极为寒冷 | wàimiàn jíwéi hánlěng | 外面极为寒冷 | wàimiàn jíwéi hánlěng | Na zewnątrz jest bardzo zimno |
12 | freezing point (also freezing) o° Celsius, the temperature at which water freezes | freezing point (also freezing) o° Celsius, the temperature at which water freezes | 摄氏温度(冻结点),即水冻结的温度 | shèshì wēndù (dòngjié diǎn), jí shuǐ dòngjié de wēndù | Temperatura krzepnięcia (również zamrożona) o ° Celsjusza, temperatura, w której zamarza woda |
13 | 冰点 | bīngdiǎn | 冰点 | bīngdiǎn | Temperatura krzepnięcia |
14 | Tonight temperatures will fall well below freezing (point) | Tonight temperatures will fall well below freezing (point) | 今晚的气温将远低于冰点(点) | jīn wǎn de qìwēn jiāng yuǎn dī yú bīngdiǎn (diǎn) | Dzisiejsze temperatury spadną znacznie poniżej zera (punkt) |
15 | 今夜温度将远降至冰点以下 | jīnyè wēndù jiāng yuǎn jiàng zhì bīngdiǎn yǐxià | 今夜温度将远降至冰点以下 | jīnyè wēndù jiāng yuǎn jiàng zhì bīngdiǎn yǐxià | Temperatura spadnie znacznie poniżej dzisiejszego punktu zamarzania |
16 | 今晚的气温将远低于冰点(点) | jīn wǎn de qìwēn jiāng yuǎn dī yú bīngdiǎn (diǎn) | 今晚的气温将远低于冰点(点) | jīn wǎn de qìwēn jiāng yuǎn dī yú bīngdiǎn (diǎn) | Dzisiejsza temperatura będzie znacznie niższa niż temperatura zamarzania (punkt) |
17 | the temperature at which a particular liquid freezes | the temperature at which a particular liquid freezes | 特定液体冻结的温度 | tèdìng yètǐ dòngjié de wēndù | Temperatura, w której dana ciecz zamarza |
18 | 冻结点;凝固点 | dòngjié diǎn; nínggùdiǎn | 冻结点;凝固点 | dòngjié diǎn; nínggùdiǎn | Temperatura krzepnięcia, temperatura krzepnięcia |
19 | 特定液体冻结的温度 | tèdìng yètǐ dòngjié de wēndù | 特定液体冻结的温度 | tèdìng yètǐ dòngjié de wēndù | Temperatura zamarzania określonej cieczy |
20 | the freezing point of polar sea water | the freezing point of polar sea water | 极地海水的冰点 | jídì hǎishuǐ de bīngdiǎn | Punkt zamarzania polarnej wody morskiej |
21 | 极地海水的冻结点 | jídì hǎishuǐ de dòngjié diǎn | 极地海水的冻结点 | jídì hǎishuǐ de dòngjié diǎn | Punkt zamarzania polarnego |
22 | freight | freight | 货物 | huòwù | Fracht |
23 | goods that are transported by ships, planes, trains or lorries/trucks; the system of transporting goods in this way | goods that are transported by ships, planes, trains or lorries/trucks; the system of transporting goods in this way | 通过船舶,飞机,火车或卡车/卡车运输的货物;以这种方式运输货物的系统 | tōngguò chuánbó, fēijī, huǒchē huò kǎchē/kǎchē yùnshū de huòwù; yǐ zhè zhǒng fāngshì yùnshū huòwù de xìtǒng | Towary przewożone statkami, samolotami, pociągami lub ciężarówkami, system transportu towarów w ten sposób |
24 | (海运、空运或陆运的)货物;货运 | (hǎiyùn, kōngyùn huò lùyùn de) huòwù; huòyùn | (海运,空运或陆运的)货物;货运 | (hǎiyùn, kōngyùn huò lùyùn de) huòwù; huòyùn | (wysyłane drogą morską, powietrzną lub lądową); |
25 | 由船舶,飞机,火车或货车/卡车运输的货物; 以这种方式运输货物的系统 | yóu chuánbó, fēijī, huǒchē huò huòchē/kǎchē yùnshū de huòwù; yǐ zhè zhǒng fāngshì yùnshū huòwù de xìtǒng | 由船舶,飞机,火车或货车/卡车运输的货物;以这种方式运输货物的系统 | yóu chuánbó, fēijī, huǒchē huò huòchē/kǎchē yùnshū de huòwù; yǐ zhè zhǒng fāngshì yùnshū huòwù de xìtǒng | Towary transportowane statkami, samolotami, pociągami lub ciężarówkami / ciężarówkami; systemy do transportu towarów w ten sposób |
26 | to send goods by airfreight | to send goods by airfreight | 通过空运发货 | tōngguò kōngyùn fā huò | Aby wysłać towar drogą lotniczą |
27 | 空运货物 | kōngyùn huòwù | 空运货物 | kōngyùn huòwù | Air Cargo |
28 | a freight business | a freight business | 货运业务 | huòyùn yèwù | firma przewozowa |
29 | 货运公司 | huòyùn gōngsī | 货运公司 | huòyùn gōngsī | Firma przewozowa |
30 | passenger and freight transportation services | passenger and freight transportation services | 客运和货运服务 | kèyùn hé huòyùn fúwù | Usługi transportu pasażerskiego i towarowego |
31 | 客货运业务 | kè huòyùn yèwù | 客货运业务 | kè huòyùn yèwù | Transport pasażerski i towarowy |
32 | to send or carry goods by air, sea or train | to send or carry goods by air, sea or train | 通过空运,海运或火车运送或运送货物 | tōngguò kōngyùn, hǎiyùn huò huǒchē yùnsòng huòyùnsòng huòwù | Wysyłać lub przewozić towary drogą powietrzną, morską lub pociągiem |
33 | 寄送,运送(货物);货运 | jì sòng, yùnsòng (huòwù); huòyùn | 寄送,运送(货物);货运 | jì sòng, yùnsòng (huòwù); huòyùn | Wysyłaj, wysyłaj (ładunek), fracht |
34 | to fill sth with a particular mood or tone | to fill sth with a particular mood or tone | 用某种特定的情绪或语气来填充某物 | yòng mǒu zhǒng tèdìng de qíngxù huò yǔqì lái tiánchōng mǒu wù | Aby wypełnić konkretny nastrój lub ton |
35 | 使充满 (某袷心情或 | shǐ chōngmǎn (mǒu jiá xīnqíng huò | 使充满(某袷心情或 | shǐ chōngmǎn (mǒu jiá xīnqíng huò | Bądź pełny (pewien nastrój lub |
36 | 用某种特定的情绪或语气来填充某物 | yòng mǒu zhǒng tèdìng de qíngxù huò yǔqì lái tiánchōng mǒu wù | 用某种特定的情绪或语气来填充某物 | yòng mǒu zhǒng tèdìng de qíngxù huò yǔqì lái tiánchōng mǒu wù | Napełnij coś pewnym uczuciem lub tonem |
37 | Each word was freighted with anger | Each word was freighted with anger | 每个字都愤怒地运送着 | měi gè zì dōu fènnù de yùnsòngzhe | Każde słowo było pełne gniewu |
38 | 字字充满愤怒 | zì zì chōngmǎn fènnù | 字字充满愤怒 | zì zì chōngmǎn fènnù | Słowo jest pełne gniewu |
39 | freight car = wagon | freight car = wagon | 货运车=旅行车 | huòyùn chē =lǚxíng chē | Samochód towarowy = wagon |
40 | freighter a large ship or plane that carries goods | freighter a large ship or plane that carries goods | 货船是载运货物的大型货船或飞机 | huòchuán shì zàiyùn huòwù de dàxíng huòchuán huò fēijī | Frachtowiec duży statek lub samolot, który przewozi towary |
41 | 货船;运输飞机 | huòchuán; yùnshū fēijī | 货船;运输飞机 | huòchuán; yùnshū fēijī | Statek towarowy, samolot transportowy |
42 | freight train ( also goods train) a train that carries only goods | freight train (also goods train) a train that carries only goods | 货运列车(也是货物列车)仅载运货物的列车 | huòyùn lièchē (yěshì huòwù lièchē) jǐn zàiyùn huòwù dì lièchē | Pociąg towarowy (również towarowy) pociąg, który przenosi tylko towary |
43 | 货运列车 | huòyùn lièchē | 货运列车 | huò yùn lièchē | Pociąg towarowy |
44 | French | French | 法国 | fàguó | Francuski |
45 | of or connected with France, its people or its language | of or connected with France, its people or its language | 与法国,其人民或其语言有关或与之有关的 | yǔ fàguó, qí rénmín huò qí yǔyán yǒuguān huò yǔ zhī yǒuguān de | Związane z Francją, jej ludem lub jej językiem |
46 | 法国的;法国人的;法语的 | fàguó de; fàguó rén de; fǎyǔ de | 法国的;法国人的;法语的 | fàguó de; fàguó rén de; fǎyǔ de | Francuski, francuski, francuski |
47 | take French leave to leave work without asking permission first | take French leave to leave work without asking permission first | 没有先征得许可,法国人离开工作 | méiyǒu xiān zhēng dé xǔkě, fàguó rén líkāi gōngzuò | Weź francuski urlop, aby odejść z pracy bez pytania o pozwolenie |
48 | 擅离职守 | shàn lí zhíshǒu | 擅离职守 | shàn lízhí shǒu | Porzucić |
49 | the language of France and some other countries | the language of France and some other countries | 法国和其他一些国家的语言 | fàguó hé qítā yīxiē guójiā de yǔyán | Język francuski i kilka innych krajów |
50 | 法语 | fǎyǔ | 法语 | fǎyǔ | Francuski |
51 | excuse/pardon my French | excuse/pardon my French | 原谅/赦免我的法语 | yuánliàng/shèmiǎn wǒ de fǎyǔ | Przepraszam / przepraszam za mój francuski |
52 | (informal) used to say that you are sorry for swearing it | (informal) used to say that you are sorry for swearing it | (非正式)曾经说过,你很抱歉发誓 | (fēi zhèngshì) céngjīng shuōguò, nǐ hěn bàoqiàn fāshì | (nieformalny) zwykł mawiać, że jest ci przykro, że go przeklinałeś |
53 | 原谅我说脏话了;不好意思,我骂人了 | yuánliàng wǒ shuō zānghuàle; bù hǎoyìsi, wǒ màrénle | 原谅我说脏话了;不好意思,我骂人了 | yuánliàng wǒ shuō zānghuàle; bù hǎoyìsi, wǒ màrénle | Wybacz mi za przekleństwo, przepraszam, jestem głuchy |
54 | French bean = green bean | French bean = green bean | 法式豆=绿豆 | fàshì dòu =lǜdòu | Francuska fasola = zielona fasola |
55 | French braid = French plait | French braid = French plait | 法国辫子=法国辫子 | fàguó biànzi =fàguó biànzi | Francuski warkocz = francuski warkocz |
56 | French bread white bread in the shape of a long thick stick | French bread white bread in the shape of a long thick stick | 法式面包白面包,形状为长厚棒 | fàshì miànbāo bái miànbāo, xíngzhuàng wèi zhǎng hòu bàng | Francuski chleb biały chleb w kształcie długiego grubego patyka |
57 | 法式面包棒 | fàshì miànbāo bàng | 法式面包棒 | fàshì miànbāo bàng | Francuskie paluszki chlebowe |
58 | French Canada the part of Canada where most French-speaking Canadians live, especially Quebec | French Canada the part of Canada where most French-speaking Canadians live, especially Quebec | 法语加拿大是加拿大大部分说法语的加拿大人居住的地区,尤其是魁北克省 | fǎyǔ jiānádà shì jiānádà dà bùfèn shuō fǎyǔ de jiānádà rén jūzhù dì dìqū, yóuqí shì kuíběikè shěng | Francuska Kanada to część Kanady, w której mieszka większość Kanadyjczyków mówiących po francusku, zwłaszcza Quebec |
59 | 加拿大法语区.(尤指魁北克省,讲法语的人聚居) | jiānádà fǎyǔ qū.(Yóu zhǐ kuíběikè shěng, jiǎng fǎyǔ de rén jùjū) | 加拿大法语区。(尤指魁北克省,讲法语的人聚居) | jiānádà fǎyǔ qū.(Yóu zhǐ kuíběikè shěng, jiǎng fǎyǔ de rén jùjū) | Kanadyjskojęzyczna Kanada (zwłaszcza Quebec, osoby francuskojęzyczne) |
60 | French Canadian a Canadian whose first language is French | French Canadian a Canadian whose first language is French | 法语加拿大人,第一语言是法语的加拿大人 | fǎyǔ jiānádà rén, dì yī yǔyán shì fǎyǔ de jiānádà rén | Francuski Kanadyjczyk kanadyjski, którego pierwszym językiem jest francuski |
61 | 母语为法语的加拿大人;法裔加拿大人 | mǔyǔ wèi fǎyǔ de jiānádà rén; fǎ yì jiānádà rén | 母语为法语的加拿大人;法裔加拿大人 | mǔyǔ wèi fǎyǔ de jiānádà rén; fǎ yì jiānádà rén | Francuscy tubylcy Kanadyjczycy, francuscy Kanadyjczycy |
62 | French Canadian | French Canadian | 加拿大法语 | jiānádà fǎyǔ | Francuski kanadyjski |
63 | French cricket an informal game in which players throw a soft ball at the legs of another player, who must stand still and try to hit the ball away with a BAT | French cricket an informal game in which players throw a soft ball at the legs of another player, who must stand still and try to hit the ball away with a BAT | 法国板球是一种非正式比赛,球员在另一名球员的腿上投掷一个柔软的球,球员必须站立不动,并试图用蝙蝠击球 | fàguó bǎn qiú shì yī zhǒng fēi zhèngshì bǐsài, qiúyuán zài lìng yī míng qiúyuán de tuǐ shàng tóuzhí yīgè róuruǎn de qiú, qiúyuán bìxū zhànlì bù dòng, bìng shìtú yòng biānfú jí qiú | Francuski krykieta nieformalna gra, w której gracze rzucają miękką piłkę na nogi innego gracza, który musi stać nieruchomo i spróbuj uderzyć piłkę z dala z BAT |
64 | 法国式板球(以击球员的腿为三柱门柱) | fàguó shì bǎn qiú (yǐ jí qiúyuán de tuǐ wèi sān zhù mén zhù) | 法国式板球(以击球员的腿为三柱门柱) | fàguó shì bǎn qiú (yǐ jí qiúyuán de tuǐ wèi sān zhù mén zhù) | Krykieta w stylu francuskim (z nogami pałkarza jako słupki trzy słupkowe) |
65 | French door a glass door, often one of a pair, that leads to a room, a garden/yard or a balcony | French door a glass door, often one of a pair, that leads to a room, a garden/yard or a balcony | 法式玻璃门通常是一对玻璃门中的一个,通向房间,花园/院子或阳台 | fàshì bōlí mén tōngcháng shì yī duì bōlí mén zhōng de yīgè, tōng xiàng fángjiān, huāyuán/yuànzi huò yángtái | Francuskie drzwi szklane, często jedna para, która prowadzi do pokoju, ogrodu / podwórka lub balkonu |
66 | 落地窗 | luòdìchuāng | 落地窗 | luòdìchuāng | Okna sięgające od podłogi do sufitu |
67 | 法式玻璃门通常是一对玻璃门中的一个,通向房间,花园/院子或阳台 | fàshì bōlí mén tōngcháng shì yī duì bōlí mén zhōng de yīgè, tōng xiàng fángjiān, huāyuán/yuànzi huò yángtái | 法式玻璃门通常是一对玻璃门中的一个,通向房间,花园/院子或阳台 | fàshì bōlí mén tōngcháng shì yī duì bōlí mén zhōng de yīgè, tōng xiàng fángjiān, huāyuán/yuànzi huò yángtái | Francuskie szklane drzwi są zwykle jednymi z pary szklanych drzwi prowadzących do pokoju, ogrodu / dziedzińca lub balkonu |
68 | picture page R024 | picture page R024 | 图片页面R024 | túpiàn yèmiàn R024 | Strona ze zdjęciami R024 |
69 | French dressing a mixture of oil, vinegar, etc. used to add flavour to a salad | French dressing a mixture of oil, vinegar, etc. Used to add flavour to a salad | 法国人将一种混合了油,醋等的调味品加入到沙拉中 | fàguó rén jiāng yī zhǒng hùnhéle yóu, cù děng de tiáowèi pǐn jiārù dào shālā zhōng | Francuskie sosy z dodatkiem oliwy, octu itp. Stosowane do dodania smaku sałatce |
70 | 法式色拉调料 | fàshì sèlā tiáoliào | 法式色拉调料 | fàshì sèlā tiáoliào | Francuski sos sałatkowy |
71 | 法国人将油,醋等混合物用于沙拉中 | fàguó rén jiāng yóu, cù děng hùnhéwù yòng yú shālā zhōng | 法国人将油,醋等混合物用于沙拉中 | fàguó rén jiāng yóu, cù děng hùnhéwù yòng yú shālā zhōng | Francuski używany olej, ocet i inne mieszanki do sałatek |
72 | synonym VINAIGRETTE | synonym VINAIGRETTE | 同义词VINAIGRETTE | tóngyìcí VINAIGRETTE | Synonim VINAIGRETTE |
73 | French fry = chip | French fry = chip | 法式炸薯条=薯条 | fàshì zhà shǔ tiáo =shǔ tiáo | French fry = chip |
74 | French horn (also horn) a brass musical instrument that consists of a long tube curled around in a circle with a wide opening at the end | French horn (also horn) a brass musical instrument that consists of a long tube curled around in a circle with a wide opening at the end | 法国号角(也叫号角)一种铜管乐器,由一根长管卷曲成圆形,末端开口宽 | fàguó hàojiǎo (yě jiào hàojiǎo) yī zhǒng tóng guǎn yuèqì, yóu yī gēn zhǎng guǎn juǎnqū chéng yuán xíng, mòduān kāikǒu kuān | Francuski róg (również tuba) mosiężną instrumentu muzycznego, który składa się z długiej rury zwinięty w kółko z szerokim otworem na koniec |
75 | (铜管乐器)法国号,圆号 | (tóng guǎn yuèqì) fàguó hào, yuánhào | (铜管乐器)法国号,圆号 | (tóng guǎn yuèqì) fàguó hào, yuánhào | (Brązowy) French Horn, French Horn |
76 | picture o page R008 | picture o page R008 | 图片或页面R008 | túpiàn huò yèmiàn R008 | Zdjęcie o stronie R008 |
77 | French kiss a kiss during which peopled mouths are open and their tongues touch | French kiss a kiss during which peopled mouths are open and their tongues touch | 法国人亲吻一个吻,在这个吻中,人的嘴巴张开,舌头接触 | fàguó rén qīnwěn yīgè wěn, zài zhège wěn zhōng, rén de zuǐbā zhāng kāi, shétou jiēchù | Francuzki całują pocałunek, podczas którego zaludnione usta są otwarte, a ich języki dotykają się |
78 | 法式接吻?接触舌头 | fàshì jiēwěn? Jiēchù shétou | 法式接吻?接触舌头 | fàshì jiēwěn? Jiēchù shétou | Francuskie pocałunki? Dotykanie języka |
79 | 法国人亲吻一个吻,在这个吻中,人的嘴巴张开,舌头接触 | fàguó rén qīnwěn yīgè wěn, zài zhège wěn zhōng, rén de zuǐbā zhāng kāi, shétou jiēchù | 法国人亲吻一个吻,在这个吻中,人的嘴巴张开,舌头接触 | fàguó rén qīnwěn yīgè wěn, zài zhège wěn zhōng, rén de zuǐbā zhāng kāi, shétou jiēchù | Francuzka całuje pocałunek, w tym pocałunku usta mężczyzny otwierają się i jego język dotyka. |
80 | French knickers a piece of women's underwear for below the waist that fits very loosely and has wide parts for the legs | French knickers a piece of women's underwear for below the waist that fits very loosely and has wide parts for the legs | 法国短裤是腰部以下的女性内衣,非常宽松,腿部有宽部分 | fàguó duǎnkù shì yāobù yǐxià de nǚxìng nèiyī, fēicháng kuānsōng, tuǐ bù yǒu kuān bùfèn | Francuskie majteczki stanowią część kobiecej bielizny poniżej pasa, która pasuje bardzo luźno i ma szerokie części na nogi |
81 | 法崮式女内裤(低腰、宽松、宽腿角) | fǎ gù shì nǚ nèikù (dī yāo, kuānsōng, kuān tuǐ jiǎo) | 法崮式女内裤(低腰,宽松,宽腿角) | fǎ gù shì nǚ nèikù (dī yāo, kuānsōng, kuān tuǐ jiǎo) | Majtki w stylu francuskim (niski stan, luźne, szerokie nogawki) |
82 | French letter (old-fashioned, informal)=CONDOM | French letter (old-fashioned, informal)=CONDOM | 法文信件(老式,非正式)=安全套 | fǎwén xìnjiàn (lǎoshì, fēi zhèngshì)=ānquántào | Francuski list (staromodny, nieformalny) = CONDOM |
83 | French loaf = baguette | French loaf = baguette | 法式面包=长棍面包 | fàshì miànbāo =zhǎng gùn miànbāo | Francuski chleb = bagietka |
84 | French plait .French 'braid | French plait.French'braid | 法国辫子。法国辫子 | fàguó biànzi. Fàguó biànzi | Francuski warkocz. "Warkocz" |
85 | a hairstyle for women in which all the hair is gathered into one large plait/braid down the back of the head | a hairstyle for women in which all the hair is gathered into one large plait/braid down the back of the head | 一个女人的发型,所有的头发都聚集成一个大的辫子/头发后面的辫子 | yīgè nǚrén de fǎxíng, suǒyǒu de tóufǎ dōu jùjí chéng yīgè dà de biànzi/tóufǎ hòumiàn de biànzi | fryzura dla kobiet, w której wszystkie włosy są zebrane w jeden duży warkocz / warkocz z tyłu głowy |
86 | 法式辫子(脑后的一根大辫) | fàshì biànzi (nǎo hòu de yī gēn dà biàn) | 法式辫子(脑后的一根大辫) | fàshì biànzi (nǎo hòu de yī gēn dà biàn) | Francuskie pierogi (duża czaszka za głową) |
87 | french twist | french twist | 法国扭曲 | fàguó niǔqū | Francuski zwrot |
88 | }法式盘发 | } fàshì pán fā | }法式盘发 | } fàshì pán fā | } French dish hair |
89 | french braid | french braid | 法国辫子 | fàguó biànzi | Francuski warkocz |
90 | 法式辫子 | fàshì biànzi | 法式辫子 | fàshì biànzi | Francuskie pierogi |
91 | French pleat | French pleat | 法国褶 | fàguó zhě | Francuska plisa |
92 | French twist | French twist | 法国扭曲 | fàguó niǔqū | Francuski zwrot |
93 | a hairstyle for women in which all the hair is lifted up at the back of the head, twisted and held in place | a hairstyle for women in which all the hair is lifted up at the back of the head, twisted and held in place | 一个女人的发型,所有的头发都在头后部抬起,扭曲并保持在原地 | yīgè nǚrén de fǎxíng, suǒyǒu de tóufǎ dōu zài tóu hòu bù tái qǐ, niǔqū bìng bǎochí zàiyuán dì | fryzura dla kobiet, w której wszystkie włosy są uniesione z tyłu głowy, skręcone i utrzymywane w miejscu |
94 | ( *女的)卷筒型发式;法式盘发 | ( *nǚ de) juǎn tǒng xíng fǎ shì; fàshì pán fā | (*女的)卷筒型发式;法式盘发 | (*nǚ de) juǎn tǒng xíng fǎ shì; fàshì pán fā | (* Kobieta) fryzura z włosami, włosy francuskie |
95 | 为女性提供的发型,所有的头发都在头后抬起,扭曲并固定在位 | wèi nǚxìng tígōng de fǎxíng, suǒyǒu de tóufǎ dōu zài tóu hòu tái qǐ, niǔqū bìng gùdìng zài wèi | 为女性提供的发型,所有的头发都在头后抬起,扭曲并固定在位 | wèi nǚxìng tígōng de fǎxíng, suǒyǒu de tóufǎ dōu zài tóu hòu tái qǐ, niǔqū bìng gùdìng zài wèi | W przypadku kobiecych fryzur wszystkie włosy są unoszone za głową, skręcone i umocowane na miejscu |
96 | French polish a type of varnish (=transparent liquid) that is painted onto wooden furniture to give it a hard shiny surface | French polish a type of varnish (=transparent liquid) that is painted onto wooden furniture to give it a hard shiny surface | 法国擦亮剂一种清漆(=透明液体),涂在木制家具上,使其表面坚硬 | fàguó cā liàng jì yī zhǒng qīngqī (=tòumíng yètǐ), tú zài mù zhì jiājù shàng, shǐ qí biǎomiàn jiānyìng | Francuski lakier typu lakier (= przezroczysty płyn), który jest malowany na drewnianych meblach, aby nadać mu twardą błyszczącą powierzchnię |
97 | 罩光漆;亮光漆 | zhào guāng qī; liàngguāng qī | 罩光漆;亮光漆 | zhào guāng qī; liàngguāng qī | Lakier, lekka farba |
98 | French polish | French polish | 法国波兰 | fàguó bōlán | Francuski polski |
99 | French press = cafetiere | French press = cafetiere | 法国媒体=咖啡厅 | fàguó méitǐ =kāfēi tīng | Francuska prasa = kawiarnia |
100 | French stick = baguette | French stick = baguette | 法国棍=面包 | fà guó gùn =miànbāo | Francuski kij = bagietka |
101 | anglais |
having
temperatures that are below 0° Celsius |
chinois | pinyin | POLONAIS |
picture stick | Picture stick | 图片棒 | Túpiàn bàng | Obrazek | |
102 | French toast slices of bread that have been covered with a mixture of egg and milk and then fried | French toast slices of bread that have been covered with a mixture of egg and milk and then fried | 法国烤面包片已经覆盖着鸡蛋和牛奶的混合物,然后煎 | fàguó kǎo miànbāo piàn yǐjīng fùgàizhe jīdàn hé niúnǎi de hùnhéwù, ránhòu jiān | Francuskie tosty kromki chleba, które zostały pokryte mieszanką jaj i mleka, a następnie smażone |
103 | 法国吐司(用面包片蘸蛋奶油炸而成) | fàguó tǔ sī (yòng miànbāo piàn zhàn dàn nǎi yóu zhá ér chéng) | 法国吐司(用面包片蘸蛋奶油炸而成) | fàguó tǔ sī (yòng miànbāo piàn zhàn dàn nǎi yóu zhá ér chéng) | Francuskie tosty (blanszowane w chrupiącym maśle z jaj) |
104 | French twist = French pleat | French twist = French pleat | 法国风情=法国风情 | fàguó fēngqíng =fàguó fēngqíng | French twist = French pleat |
105 | French window a glass door, usually one of a pair, that leads to a garden/yard or balcony | French window a glass door, usually one of a pair, that leads to a garden/yard or balcony | 法式玻璃门通常是一对玻璃门中的一个,通向花园/庭院或阳台 | fàshì bōlí mén tōngcháng shì yī duì bōlí mén zhōng de yīgè, tōng xiàng huāyuán/tíngyuàn huò yángtái | Francuskie okno szklane drzwi, zwykle jedno z pary, które prowadzi do ogrodu / podwórka lub balkonu |
106 | 落地窗 | luòdìchuāng | 落地窗 | luòdìchuāng | Okna sięgające od podłogi do sufitu |
107 | picture page R024 | picture page R024 | 图片页面R024 | túpiàn yèmiàn R024 | Strona ze zdjęciami R024 |
108 | frenetic involving a lot of energy and activity in a way that is not organized | frenetic involving a lot of energy and activity in a way that is not organized | 以一种没有组织的方式狂热地涉及大量的能量和活动 | yǐ yī zhǒng méiyǒu zǔzhī de fāngshì kuángrè dì shèjí dàliàng de néngliàng hé huódòng | Frenetyczne angażowanie dużej ilości energii i aktywności w sposób, który nie jest zorganizowany |
109 | 发狂似的;狂乱的 | fākuáng shì de; kuángluàn de | 发狂似的;狂乱的 | fākuáng shì de; kuángluàn de | Madly, szalony |
110 | a scene of frenetic activity | a scene of frenetic activity | 一场狂热的活动 | yī chǎng kuángrè de huódòng | scena o szalonej aktywności |
111 | 疯狂活动如场 | fēngkuáng huódòng rú chǎng | 疯狂活动如场 | fēngkuáng huódòng rú chǎng | Szalone zajęcia, takie jak pole |
112 | frenetically | frenetically | 狂热 | kuángrè | Frenetically |
113 | frenulum (fraenulum)(anatomy | frenulum (fraenulum)(anatomy | 系带(fraenulum)(解剖 | xì dài (fraenulum)(jiěpōu | Wątroba (fraenulum) (anatomia |
114 | 解)a small fold of skin that prevents an organ from moving too much, for example the fold of skin under the tongue | jiě)a small fold of skin that prevents an organ from moving too much, for example the fold of skin under the tongue | 解)防止器官移动太多的皮肤小褶,例如舌下的皮肤褶皱 | jiě) fángzhǐ qìguān yídòng tài duō de pífū xiǎo zhě, lìrú shé xià de pífū zhězhòu | 解) mały fałd skóry, który uniemożliwia poruszanie się narządu za dużo, na przykład fałd skóry pod językiem |
115 | 系带 | xì dài | 系带 | xì dài | Tie |
116 | frenzied involving a lot of activity and strong emotions in a way that is often violent or frightening and not under control | frenzied involving a lot of activity and strong emotions in a way that is often violent or frightening and not under control | 疯狂地参与了许多活动和强烈的情绪,这种方式通常是暴力或可怕的,而且不受控制 | fēngkuáng de cānyùle xǔduō huódòng hé qiángliè de qíngxù, zhè zhǒng fāngshì tōngcháng shì bàolì huò kěpà de, érqiě bù shòu kòngzhì | Szaleńczo angażuje się w wiele działań i emocji w sposób często gwałtowny lub przerażający, a nie pod kontrolą |
117 | 疯狂的;狂暴的 | fēngkuáng de; kuángbào de | 疯狂的;狂暴的 | fēngkuáng de; kuángbào de | Szalony, gwałtowny |
118 | a frenzied attack | a frenzied attack | 疯狂的攻击 | fēngkuáng de gōngjí | szalony atak |
119 | 疯狂的进攻 | fēngkuáng de jìngōng | 疯狂的进攻 | fēngkuáng de jìngōng | Szalona obraza |
120 | frenzied activity | frenzied activity | 疯狂的活动 | fēngkuáng de huódòng | Szalona aktywność |
121 | 狂暴的活动 | kuángbào de huódòng | 狂暴的活动 | kuángbào de huódòng | Gwałtowna aktywność |
122 | 疯狂的活动 | fēngkuáng de huódòng | 疯狂的活动 | fēngkuáng de huódòng | Szalona aktywność |
123 | frenziedly | frenziedly | 疯狂 | fēngkuáng | Szaleńczo |
124 | frenzy . frenzies - (of sth) a state of great activity and strong emotion that is often violent or frightening and not under control | frenzy. Frenzies - (of sth) a state of great activity and strong emotion that is often violent or frightening and not under control | 疯狂。疯狂 - (某事物)活跃的状态和强烈的情绪,通常是暴力或可怕的,而且不受控制 | fēngkuáng. Fēngkuáng - (mǒu shìwù) huóyuè de zhuàngtài hé qiángliè de qíngxù, tōngcháng shì bàolì huò kěpà de, érqiě bù shòu kòngzhì | Szaleństwo, szał - (z czegoś) stan wielkiej aktywności i silne emocje, które często są gwałtowne lub przerażające i nie są pod kontrolą |
125 | 疯狂;狂乱;狂暴 | fēngkuáng; kuángluàn; kuángbào | 疯狂;狂乱;狂暴 | fēngkuáng; kuángluàn; kuángbào | Crazy; Frenzy; Frenzy |
126 | in a frenzy of activity/excitement/violence | in a frenzy of activity/excitement/violence | 在激烈的活动/兴奋/暴力 | zài jīliè de huódòng/xīngfèn/bàolì | W szaleństwie aktywności / podniecenia / przemocy |
127 | 疯枉的痞动/ 兴奋 / 暴力 | fēng wǎng de pǐ dòng/ xīngfèn/ bàolì | 疯枉的痞动/兴奋/暴力 | fēng wǎng de pǐ dòng/xīngfèn/bàolì | Szalone pobudzenie / podniecenie / przemoc |
128 | 在激烈的活动/兴奋/暴力 | zài jīliè de huódòng/xīngfèn/bàolì | 在激烈的活动/兴奋/暴力 | zài jīliè de huódòng/xīngfèn/bàolì | W intensywnej aktywności / podnieceniu / przemocy |
129 | The speaker worked the crowd up into a_frenzy | The speaker worked the crowd up into a_frenzy | 演讲者把人群变成了疯狂的人群 | yǎnjiǎng zhě bǎ rénqún biàn chéngle fēngkuáng de rénqún | Mówca wprowadził tłum w szał |
130 | 演讲者把听众的情绪煽动得疯狂起来 | yǎnjiǎng zhě bǎ tīngzhòng de qíngxù shāndòng dé fēngkuáng qǐlái | 演讲者把听众的情绪煽动得疯狂起来 | yǎnjiǎng zhě bǎ tīngzhòng de qíngxù shāndòng dé fēngkuáng qǐlái | Mówca szaleje emocje publiczności |
131 | 演讲者将人群变得疯狂 | yǎnjiǎng zhě jiāng rénqún biàn dé fēngkuáng | 演讲者将人群变得疯狂 | yǎnjiǎng zhě jiāng rénqún biàn dé fēngkuáng | Głośnik zmienia szaleństwo w tłum |
132 | an outbreak of patriotic frenzy | an outbreak of patriotic frenzy | 爱国狂潮的爆发 | àiguó kuángcháo de bàofā | Wybuch patriotycznego szału |
133 | 爱国狂热的迸发 | àiguó kuángrè de bèngfā | 爱国狂热的迸发 | àiguó kuángrè de bèngfā | Wybuch patriotycznej gorączki |
134 | a killing frenzy | a killing frenzy | 一场疯狂的杀戮 | yī chǎng fēngkuáng de shālù | szał zabijania |
135 | 使人精疲力竭的疯狂 | shǐ rén jīngpílìjié de fēngkuáng | 使人精疲力竭的疯狂 | shǐ rén jīngpílìjié de fēngkuáng | Wyczerpane szaleństwo |
136 | see also feeding FRENZY | see also feeding FRENZY | 另请参阅喂养FRENZY | lìng qǐng cānyuè wèiyǎng FRENZY | Zobacz także karmienie FRENZY |
137 | frequency frequencies | frequency frequencies | 频率频率 | pínlǜ pínlǜ | Częstotliwości częstotliwości |
138 | the rate at which stii happens or is repeated | the rate at which stii happens or is repeated | stii发生或重复的速率 | stii fāshēng huò chóngfù de sùlǜ | Szybkość, z jaką stii się dzieje lub jest powtarzana |
139 | 发生率;出现率;重复率 | fāshēng lǜ; chūxiàn lǜ; chóngfù lǜ | 发生率;出现率;重复率 | fāshēng lǜ; chūxiàn lǜ; chóngfù lǜ | Częstotliwość występowania, Częstość występowania, Częstość powtórzeń |
140 | Fatal road accidents have decreased in frequency over recent years | Fatal road accidents have decreased in frequency over recent years | 近年来,致命交通事故的频率有所下降 | jìnnián lái, zhìmìng jiāotōng shìgù de pínlǜ yǒu suǒ xiàjiàng | Śmiertelne wypadki drogowe zmniejszyły się w ostatnich latach |
141 | 近年来致命交通事故发生率己经下降 | jìnnián lái zhìmìng jiāotōng shìgù fāshēng lǜ jǐ jīng xiàjiàng | 近年来致命交通事故发生率己经下降 | jìnnián lái zhìmìng jiāotōng shìgù fāshēng lǜ jǐ jīng xiàjiàng | Wskaźnik śmiertelnych wypadków drogowych zmalał w ostatnich latach |
142 | 近年来,致命交通事故的频率有所下降 | jìnnián lái, zhìmìng jiāotōng shìgù de pínlǜ yǒu suǒ xiàjiàng | 近年来,致命交通事故的频率有所下降 | jìnnián lái, zhìmìng jiāotōng shìgù de pínlǜ yǒu suǒ xiàjiàng | W ostatnich latach zmniejszyła się częstotliwość śmiertelnych wypadków drogowych |
143 | a society with a high/low frequency (=happening often/not very often) of stable marriages | a society with a high/low frequency (=happening often/not very often) of stable marriages | 一个频率高/低的社会(经常发生/不经常发生)稳定的婚姻 | yīgè pínlǜ gāo/dī de shèhuì (jīngcháng fāshēng/bù jīngcháng fāshēng) wěndìng de hūnyīn | społeczeństwo o wysokiej / niskiej częstotliwości (często / często niezbyt często) stabilnych małżeństw |
144 | 婚姻稳定率高/低知社会 | hūnyīn wěndìng lǜ gāo/dī zhī shèhuì | 婚姻稳定率高/低知社会 | hūnyīn wěndìng lǜ gāo/dī zhī shèhuì | Stabilność małżeństwa wysokie / niskie społeczeństwo wiedzy |
145 | 一个频率高/低的社会(经常发生/不常发生)稳定的婚姻 | yīgè pínlǜ gāo/dī de shèhuì (jīngcháng fāshēng/bù cháng fāshēng) wěndìng de hūnyīn | 一个频率高/低的社会(经常发生/不常发生)稳定的婚姻 | yīgè pínlǜ gāo/dī de shèhuì (jīngcháng fāshēng/bù cháng fāshēng) wěndìng de hūnyīn | Społeczeństwo wysokie / niskie (częste / nieczęste) stabilne małżeństwo |
146 | The program can show us word frequency (= how often words occur in a language) | The program can show us word frequency (= how often words occur in a language) | 该程序可以向我们显示词频(=在一种语言中词的出现频率) | gāi chéngxù kěyǐ xiàng wǒmen xiǎnshì cípín (=zài yī zhǒng yǔyán zhōng cí de chūxiàn pínlǜ) | Program może pokazać nam częstotliwość słów (= jak często słowa występują w danym języku) |
147 | 这个程序可给我们显示词频 | zhège chéngxù kě gěi wǒmen xiǎnshì cípín | 这个程序可给我们显示词频 | zhège chéngxù kě gěi wǒmen xiǎnshì cípín | Ten program może pokazać nam częstotliwość słów |
148 | the fact of sth happening often | the fact of sth happening often | 经常发生的事实 | jīngcháng fāshēng de shìshí | Fakt, że coś się często dzieje |
149 | 频繁 | pínfán | 频繁 | pínfán | Często |
150 | the alarming frequency of computer errors | the alarming frequency of computer errors | 计算机错误的报警频率 | jìsuànjī cuòwù de bàojǐng pínlǜ | Alarmująca częstotliwość błędów komputera |
151 | 计算机出备谭错惊人的频繁 | jìsuànjī chū bèi tán cuò jīngrén de pínfán | 计算机出备谭错惊人的频繁 | jìsuànjī chū bèi tán cuò jīngrén de pínfán | Niezwykle częste błędy w komputerze |
152 | 计算机错误的报警频率 | jìsuànjī cuòwù de bàojǐng pínlǜ | 计算机错误的报警频率 | jìsuànjī cuòwù de bàojǐng pínlǜ | Częstotliwość alarmów komputerowych |
153 | Objects like this turn up at sales with surprising frequency | Objects like this turn up at sales with surprising frequency | 像这样的对象以惊人的频率出现在销售中 | xiàng zhèyàng de duìxiàng yǐ jīngrén de pínlǜ chūxiàn zài xiāoshòu zhōng | Takie obiekty pojawiają się w sprzedaży z zaskakującą częstotliwością |
154 | 这样的东西在 拍卖会上出人意料地频繁出现 | zhèyàng de dōngxī zài pāimài huì shàng chūrényìliào dì pínfán chūxiàn | 这样的东西在拍卖会上出人意料地频繁出现 | zhèyàng de dōngxī zài pāimài huì shàng chūrényìliào dì pínfán chūxiàn | Takie rzeczy pojawiają się nieoczekiwanie na aukcji |
155 | 像这样的对象以惊人的频率出现在销售中 | xiàng zhèyàng de duìxiàng yǐ jīngrén de pínlǜ chūxiàn zài xiāoshòu zhōng | 像这样的对象以惊人的频率出现在销售中 | xiàng zhèyàng de duìxiàng yǐ jīngrén de pínlǜ chūxiàn zài xiāoshòu zhōng | Takie obiekty pojawiają się w sprzedaży z zaskakującą częstotliwością |
156 | (technical术语) | (technical shùyǔ) | (技术术语) | (jìshù shùyǔ) | (termin techniczny) |
157 | the rate at which a sound or electromagnetic wave vibrates (= moves up and down) | the rate at which a sound or electromagnetic wave vibrates (= moves up and down) | 声音或电磁波振动的速率(=上下移动) | shēngyīn huò diàncíbō zhèndòng de sùlǜ (=shàngxià yídòng) | Częstotliwość wibracji dźwięku lub fali elektromagnetycznej (ruchy w górę i w dół) |
158 | (声波或电磁波振动的)频率 | (shēngbō huò diàncíbō zhèndòng de) pínlǜ | (声波或电磁波振动的)频率 | (shēngbō huò diàncíbō zhèndòng de) pínlǜ | (częstotliwość wibracji fal dźwiękowych lub fal elektromagnetycznych) |
159 | a high/low frequency | a high/low frequency | 高/低频率 | gāo/dīpínlǜ | częstotliwość wysoka / niska |
160 | 高/ 低频 | gāo/ dīpín | 高/低频 | gāo/dī pín | Wysoka / niska częstotliwość |
161 | 高/低频率 | gāo/dī pínlǜ | 高/低频率 | gāo/dī pínlǜ | Wysoka / niska częstotliwość |
162 | ([technical) the number of radio waves for every second of a radio signal | ([technical) the number of radio waves for every second of a radio signal | ([技术]每秒无线电信号的无线电波数量 | ([jìshù] měi miǎo wúxiàndiàn xìnhào de wúxiàndiànbō shùliàng | ([techniczny] liczba fal radiowych na każdą sekundę sygnału radiowego |
163 | 频率(无线电信号每秒电波数) | pínlǜ (wúxiàndiàn xìnhào měi miǎo diànbō shù) | 频率(无线电信号每秒电波数) | pínlǜ (wúxiàndiàn xìnhào měi miǎo diàn bō shù) | Częstotliwość (numer sygnału radiowego na sekundę fali) |
164 | ([技术]每秒无线电信号的无线电波数量 | ([jìshù] měi miǎo wúxiàndiàn xìnhào de wúxiàndiàn bō shùliàng | ([技术]每秒无线电信号的无线电波数量 | ([jìshù] měi miǎo wúxiàndiàn xìnhào de wúxiàndiàn bō shùliàng | ([Technologia] Liczba fal radiowych na sekundę fal radiowych |
165 | a frequency band | a frequency band | 一个频段 | yīgè pínduàn | pasmo częstotliwości |
166 | 频带 | píndài | 频带 | píndài | Zespół |
167 | there are only a limited number of broadcasting frequencies | there are only a limited number of broadcasting frequencies | 只有有限数量的广播频率 | zhǐyǒu yǒuxiàn shùliàng de guǎngbò pínlǜ | Istnieje tylko ograniczona liczba częstotliwości nadawania |
168 | 只有数量肴限的广播频率 | zhǐyǒu shùliàng yáo xiàn de guǎngbò pínlǜ | 只有数量肴限的广播频率 | zhǐyǒu shùliàng yáo xiàn de guǎngbò pínlǜ | Tylko ograniczona liczba częstotliwości nadawania |
169 | frequent | frequent | 频繁 | pínfán | Często |
171 | happening or doing sth often | happening or doing sth often | 经常发生或做某事 | jīngcháng fāshēng huò zuò mǒu shì | Często się zdarza lub robi |
172 | 频繁的; 经常发生的 | pínfán de; jīngcháng fāshēng de | 频繁的;经常发生的 | pínfán de; jīngcháng fāshēng de | Częste, Częste |
173 | He is a frequent visitor to this country | He is a frequent visitor to this country | 他是这个国家的常客 | tā shì zhège guójiā de chángkè | Jest częstym gościem w tym kraju |
174 | 他常常访问这个国家 | tā chángcháng fǎngwèn zhège guójiā | 他常常访问这个国家 | tā chángcháng fǎngwèn zhège guójiā | Często odwiedza ten kraj |
175 | 他是这个国家的常客 | tā shì zhège guójiā de chángkè | 他是这个国家的常客 | tā shì zhège guójiā de chángkè | Jest częstym gościem w tym kraju |
176 | Her calls became less frequent | Her calls became less frequent | 她的电话变得不那么频繁 | tā de diànhuà biàn dé bù nàme pínfán | Jej wezwanie stało się rzadsze |
177 | 她的电话变得不那么频繁 | tā de diànhuà biàn dé bù nàme pínfán | 她的电话变得不那么频繁 | tā de diànhuà biàn dé bù nàme pínfán | Jej telefon stał się mniej częsty |
anglais |
having
temperatures that are below 0° Celsius |
chinois | pinyin | POLONAIS | |
|
|||||
|
|||||