A B E
  CHINOIS PINYIN PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT index-francais/
  former 800
1 free standing not supported by or attached to anything Free standing not supported by or attached to anything Livre de pé não suportado ou anexado a qualquer coisa      
2 自力支撑的;无依附的;独容的 zìlì zhīchēng de; wú yīfù de; dú róng de Autossuficiente, não dependente;      
3 a free standing sculpture a free standing sculpture uma escultura de pé livre
4 独立的雕塑 dúlì de diāosù Escultura independente      
5 not a part of sth else  not a part of sth else  Não faz parte do sth else
6 单独的;独立的 dāndú de; dúlì de Separado, independente      
7 a free-standing adult education service a free-standing adult education service um serviço gratuito de educação para adultos
8 自成体系的成人教育机构  zì chéng tǐxì de chéngrén jiàoyù jīgòu  Instituições independentes de educação para adultos      
9 freestyle  a swimming race in which people taking part can use any stroke they want (usually crawl) freestyle a swimming race in which people taking part can use any stroke they want (usually crawl) Freestyle uma corrida de natação em que as pessoas que participam podem usar qualquer acidente vascular cerebral que eles querem (geralmente rastrear)
10 自由式游泳竞赛(泳式不限,参加者常选择爬泳) zìyóu shì yóuyǒng jìngsài (yǒng shì bù xiàn, cānjiā zhě cháng xuǎnzé pá yǒng) Competição de nado livre (limitado a nadar, os participantes geralmente escolhem rastejar)      
11 the men's 400m the men's 400m 400m dos homens
12 freestyle freestyle Freestyle
13 男子 400 米自由泳 nánzǐ 400 mǐ zìyóuyǒng Freestyle masculino de 400m      
14  (often used as an adjective 常用作形容词) (often used as an adjective chángyòng zuò xíngróngcí)  (usado frequentemente como um adjetivo usado frequentemente como um adjetivo)      
15 a sports competition in which people taking part can use any style that they want a sports competition in which people taking part can use any style that they want uma competição esportiva na qual as pessoas participantes podem usar qualquer estilo que quiserem
16 自由式体育比赛 zìyóu shì tǐyù bǐsài Competição esportiva de estilo livre      
17 freestyte skiing freestyte skiing Esqui Freestyte
18 自由式滑雪 zìyóu shì huáxuě Esqui de Freestyle      
19 to rap, play music, dance, etc. by inventing it as you do it, rather than by planning it in advance or following fixed patterns to rap, play music, dance, etc. By inventing it as you do it, rather than by planning it in advance or following fixed patterns Fazer rap, tocar música, dançar, etc., inventando-a como você faz, em vez de planejá-la antecipadamente ou seguir padrões fixos.
20 即兴说唱(或奏乐、舞蹈等) jíxìng shuōchàng (huò zòuyuè, wǔdǎo děng) Rap improvisado (ou música, dança, etc.)      
21 synonym  IMPROVISE synonym IMPROVISE Sinônimo IMPROVISE
22 freethinker  a person who forms their own ideas and opinions rather than accepting those of other people, especially in religious teaching  freethinker a person who forms their own ideas and opinions rather than accepting those of other people, especially in religious teaching  Pensar livremente uma pessoa que forma suas próprias idéias e opiniões, em vez de aceitar as de outras pessoas, especialmente no ensino religioso.
23 (尤指宗教教义的)自由思想者,思想自由的人 (yóu zhǐ zōngjiào jiàoyì de) zìyóu sīxiǎng zhě, sīxiǎng zìyóu de rén (especialmente ensinamentos religiosos) livre-pensadores, pessoas de mente livre      
24 freethinking  freethinking  Freethinking
25 free throw  basketball 篮球)an attempt to throw a ball into the basket without any player trying to stop you, that you are allowed after a foul free throw basketball lánqiú)an attempt to throw a ball into the basket without any player trying to stop you, that you are allowed after a foul Basquete de lance livre)) uma tentativa de lançar uma bola para dentro da cesta sem que nenhum jogador tente impedi-lo, que você é permitido após uma falta
26  罚球  fáqiú   Lance livre      
27 free to air  (of television programmes 电视节目)that you do not have to pay to watch  free to air (of television programmes diànshì jiémù)that you do not have to pay to watch  Livre para o ar (de programas de televisão) que você não tem que pagar para assistir
28 免费收视的 miǎnfèi shōushì de Visualização livre      
29 the company provides more than 20 free to air channels the company provides more than 20 free to air channels A empresa fornece mais de 20 canais gratuitos
30 本公司提供20多个免费收视频道 běn gōngsī tígōng 20 duō gè miǎnfèi shōushì píndào A empresa fornece mais de 20 canais de vídeo gratuitos      
31 free trade  a system of international trade in which there are no restrictions or taxes on imports and exports free trade a system of international trade in which there are no restrictions or taxes on imports and exports Livre comércio, um sistema de comércio internacional no qual não há restrições ou impostos sobre importações e exportações
32 自由贸易(制度) zìyóu màoyì (zhìdù) Livre comércio (sistema)      
33 free  verse (technical free verse (technical Verso livre (técnico
34 术语)poetry without a regular rhythm or rhyme shùyǔ)poetry without a regular rhythm or rhyme Termo) poesia sem um ritmo regular ou rima
35  (无固定律如)自由诗 (wú gùdìng gélǜ rú) zìyóu shī  (Nenhum ritmo fixo como) poesia livre      
36 compare blank verse compare blank verse Compare verso em branco
37 free vote (in Britain) a vote by members of parliament in which they can vote according to their own beliefs rather than following the policy of their political party free vote (in Britain) a vote by members of parliament in which they can vote according to their own beliefs rather than following the policy of their political party Voto livre (na Grã-Bretanha) um voto por membros do parlamento em que eles podem votar de acordo com suas próprias crenças, em vez de seguir a política de seu partido político.
38 自由投票(根据个人信念而無政党政策) zìyóu tóupiào (gēnjù gèrén xìnniàn ér wú zhèngdǎng zhèngcè) Votação livre (nenhuma política de partido pessoal baseada em crenças pessoais)      
39 free ware  (computing ) computer software that is offered free for anyone to use  free ware (computing) computer software that is offered free for anyone to use  Software de computador gratuito (computação) que é oferecido para uso
40 免费软件 miǎnfèi ruǎnjiàn Software livre      
41  compare shareware compare shareware  Comparar shareware
42 freeway  (also expressway) (in the US) a wide road, where traffic can travel fast for long distances. You can only enter and leave freeways at special ramps... freeway (also expressway) (in the US) a wide road, where traffic can travel fast for long distances. You can only enter and leave freeways at special ramps... Freeway (também expressway) (nos EUA) uma estrada larga, onde o tráfego pode viajar rapidamente por longas distâncias.Você só pode entrar e sair de auto-estradas em rampas especiais ...
43 (美国)高速公路 (Měiguó) gāosù gōnglù Rodovia (EUA)      
44 a freeway exit a freeway exit uma saída da rodovia
45  高速公路出口 gāosù gōnglù chūkǒu  Saída da auto-estrada      
46 an accident on the freeway an accident on the freeway Um acidente na estrada
47 高速公無事故 gāosù gōng wúshìgù Acidente público de alta velocidade      
48 free wheel to ride a bicycle without using the pedals free wheel to ride a bicycle without using the pedals Roda livre para andar de bicicleta sem usar os pedais
49 (骑自行车)滑行 (qí zìxíngchē) huáxíng (ciclismo) taxiando      
50 不用踏板就可以骑自行车骑自行车 bùyòng tàbǎn jiù kěyǐ qí zìxíngchē qí zìxíngchē Você pode andar de bicicleta sem pedalar      
51 I freewheeled down the hill to the village I freewheeled down the hill to the village Eu voltei a descer a colina até a aldeia
52 我从山上骑自行车一滑行至村庄 wǒ cóng shānshàng qí zìxíngchē yīlù huáxíng zhì cūnzhuāng Eu fiz um passeio de bicicleta da montanha até a vila      
53 我滑下山坡到村庄 wǒ huá xià shānpō dào cūnzhuāng Eu desço a colina até a aldeia      
54 freewheeling  (informal) not concerned about rules or the possible results of what you do freewheeling (informal) not concerned about rules or the possible results of what you do Freewheeling (informal) não se preocupa com regras ou com os possíveis resultados do que você faz
55 随心所欲的;无拘无束的 suíxīnsuǒyù de; wújūwúshù de Arbitrário, sem restrições      
56 a freewheeling lifestyle a freewheeling lifestyle um estilo de vida livre
57 自由放纵的生活方式  zìyóu fàngzòng de shēnghuó fāngshì  Liberdade de indulgência      
58 free will  the power to make your own decisions without being controlled by God or fate  free will the power to make your own decisions without being controlled by God or fate  Livre-arbítrio o poder de tomar suas próprias decisões sem ser controlado por Deus ou destino
59 自由意志 zìyóu yìzhì Livre arbítrio      
60 of your own free will because you want to do sth rather than because sb has told or forced you to do it of your own free will because you want to do sth rather than because sb has told or forced you to do it De seu próprio livre arbítrio, porque você quer fazer sth ao invés de porque sb disse ou forçou você a fazer isso
61 自愿 zìyuàn Voluntário      
62 She left of her own free will She left of her own free will Ela partiu de sua própria vontade
63 她是自邊离开的 tā shì zì biān líkāi de Ela saiu do lado      
64 freeze ,froze , frozen freeze,froze, frozen Congelar, congelar, congelar
65 BECOME ICE 结冰 BECOME ICE jié bīng SEJA GELO congela
66 to become hard, and often turn to ice, as a result of extreme cold; to make sth do this to become hard, and often turn to ice, as a result of extreme cold; to make sth do this Para tornar-se difícil, e muitas vezes se transformar em gelo, como resultado do frio extremo, para fazer sth fazer isso
67 (使)冻结,结冰 (shǐ) dòngjié, jié bīng (congelar), congelar      
68 变得艰难,并且经常由于极度寒冷而转向冰雪; 做这件事 biàn dé jiānnán, bìngqiě jīngcháng yóuyú jídù hánlěng ér zhuǎnxiàng bīngxuě; zuò zhè jiàn shì Torne-se difícil e muitas vezes se transformar em gelo e neve devido ao frio extremo;      
69 water freezes at 0°C water freezes at 0°C A água congela a 0 ° C
70 水在0摄氏度扣结冰 shuǐ zài 0 shèshìdù kòu jié bīng A água congela a 0 graus Celsius      
71 it’s so cold that even the river has frozen it’s so cold that even the river has frozen Está tão frio que até o rio congelou
72 天气冷得河都封冻了 tiānqì lěng dé hé dōu fēngdòngle O rio frio está congelado      
73 天气很冷,连河也冻结了 tiānqì hěn lěng, lián hé yě dòngjiéle O tempo está frio e até o rio está congelado      
74 the cold weather had frozen the ground the cold weather had frozen the ground O tempo frio tinha congelado o chão
75 寒冷的天气使地面都冻硬了 hánlěng de tiānqì shǐ dìmiàn dōu dòng yìngle O tempo frio congela o chão      
76 the clothes froze solid on the washing line the clothes froze solid on the washing line As roupas congelaram na linha de lavagem
77 衣服在晒表绳上冻成了硬块 yīfú zài shài biǎo shéng shàngdòng chéngle yìngkuài As roupas foram congeladas em um bloco duro      
78 opposé thaw opposé thaw Oposta descongelada
79 OF PIPE/LOCK/MACHINE 管子;锁:机器 OF PIPE/LOCK/MACHINE guǎnzi; suǒ: Jīqì DE TUBO / BLOQUEIO / MÁQUINA Tubo; Bloqueio: Máquina      
80 〜(sth)(up)if a pipe, lock or machine freezes, or sth freezes it, it becomes blocked with frozen liquid and therefore cannot be used  〜(sth)(up)if a pipe, lock or machine freezes, or sth freezes it, it becomes blocked with frozen liquid and therefore cannot be used  St (sth) (para cima) se um tubo, trava ou máquina congela, ou sth congela, ele fica bloqueado com líquido congelado e, portanto, não pode ser usado
81 (使)冻住,冻堵 (shǐ) dòng zhù, dòng dǔ (para fazer) congelado e congelado      
82 The pipes have frozen, so we’ve got no water. The pipes have frozen, so we’ve got no water. Os canos estão congelados, então não temos água.
83 水管已经冻了,義们接不到水 Shuǐguǎn yǐjīng dòngle, yìmen jiē bù dào shuǐ Os canos de água foram congelados e os homens não podem receber água      
84 Ten degrees of frost had frozen the lock on the car. Ten degrees of frost had frozen the lock on the car. Dez graus de gelo congelaram a fechadura do carro.
85 零下十摄氏度把轿车上的锁冻住了 Língxià shí shèshìdù bǎ jiàochē shàng de suǒ dòng zhùle Dez graus Celsius abaixo de congelar a fechadura do carro      
86 OF WEATHER 大气 OF WEATHER dàqì De clima atmosfera
87  when it freezes, the weather is at or below 0° Celsius when it freezes, the weather is at or below 0° Celsius  Quando congela, o tempo está em ou abaixo de 0 ° Celsius
88  冰冻;严寒 bīngdòng; yánhán  Congelado, frio      
89 It may freeze tonight, so bring those plants inside. It may freeze tonight, so bring those plants inside. Pode congelar esta noite, então traga essas plantas para dentro.
90 可能有霜冻; 把花草搬进屋来吧 Jīnyè kěnéng yǒu shuāngdòng; bǎ huācǎo bān jìn wū lái ba Pode haver geada hoje à noite, mover flores e plantas para dentro da casa      
91 它可能会在今晚冻结,所以把它们带到里面 tā kěnéng huì zài jīn wǎn dòngjié, suǒyǐ bǎ tāmen dài dào lǐmiàn Pode congelar esta noite, então traga-os para dentro      
92 BE VERY COLD 很冷  BE VERY COLD hěn lěng  ESTEJA MUITO FRIO está frio
93 to be very cold; to be so cold that you die to be very cold; to be so cold that you die Ser muito frio, ser tão frio que você morre
94  极冷;.(使)冻死 jí lěng;.(Shǐ) dòng sǐ  Extremamente frio (para) congelar até a morte      
95 Every time she opens the window we all freeze Every time she opens the window we all freeze Toda vez que ela abre a janela todos nós congelamos
96 每次她弁窗户,我们都冷|要死 měi cì tā biàn chuānghù, wǒmen dōu lěng dé |yàosǐ Toda vez que ela quebra janelas, estamos com frio |      
97 每次她打开窗户,我们都会冻结 měi cì tā dǎkāi chuānghù, wǒmen dūhuì dòngjié Toda vez que ela abre a janela, nós congelamos      
98  Two men froze to death on the mountain Two men froze to death on the mountain  Dois homens congelaram até a morte na montanha
99 两个男子在山上冻死了 liǎng gè nánzǐ zài shānshàng dòng sǐle Dois homens congelaram nas montanhas      
100 两名男子在山上冻死 liǎng míng nánzǐ zài shānshàng dòng sǐ Dois homens são congelados até a morte nas montanhas      
101   PINYIN PORTUGAIS      
  Two men were frozen to death on the mountain Two men were frozen to death on the mountain Dois homens foram congelados até a morte na montanha      
102 两个男子在山上冻死了 liǎng gè nánzǐ zài shānshàng dòng sǐle Dois homens congelaram nas montanhas      
103 FOOD 食物 FOOD shíwù Comida comida
104  to keep food at a very low tempera­ture in order to preserve it to keep food at a very low tempera­ture in order to preserve it  Para manter a comida a uma temperatura muito baixa, a fim de preservá-la
105  冷冻藏; 冷藏 lěngdòng zhùcáng; lěngcáng  Armazenamento congelado; refrigeração      
106 保持食物在非常低的温度以保存它 bǎochí shíwù zài fēicháng dī de wēndù yǐ bǎocún tā Mantenha a comida a uma temperatura muito baixa para preservá-la      
107 can you freeze this cake? can you freeze this cake? Você pode congelar este bolo?
108 知能不能把这个蛋糕冷藏起永?  Zhīnéng bùnéng bǎ zhège dàngāo lěngcáng qǐ yǒng?  Você sabe que não pode refrigerar este bolo?      
109 These meals are ideal for home freezing These meals are ideal for home freezing Estas refeições são ideais para congelamento em casa
110 这些饭食很适合家庭冷藏 zhèxiē fànshí hěn shìhé jiātíng lěngcáng Estas refeições são ideais para famílias refrigeradas      
111 to be able to be kept at a very low temperature  to be able to be kept at a very low temperature  Para poder ser mantido a uma temperatura muito baixa
112 能合冷冻 néng hé lěngdòng zhùcáng Combine o armazenamento congelado      
113 能够保持在非常低的温度 nénggòu bǎochí zài fēicháng dī de wēndù Capaz de manter uma temperatura muito baixa      
114 Some fruits freeze better than others Some fruits freeze better than others Algumas frutas congelam melhor que outras
115 有些水果比其他的适宜于冷藏 yǒuxiē shuǐguǒ bǐ qítā de shìyí yú lěngcáng Algumas frutas são mais adequadas para refrigeração do que outras      
116 STOP MOVING 停住  STOP MOVING tíng zhù  Pare STOP MOVING
117 to stop moving suddenly because of fear, etc. to stop moving suddenly because of fear, etc. Parar de se mexer de repente por medo, etc.
118 (因怕等)停住木动;惊呆;而呆 (Yīn hàipà děng) tíng zhù mù dòng; jīng dāi; ér dāi (por causa do medo, etc.) Parando a floresta; atordoado; fique      
119 因恐惧等原因突然停止移动 yīn kǒngjù děng yuányīn túrán tíngzhǐ yídòng De repente, pare de se mover devido ao medo e outras razões      
120 I froze with terror as the door slowly opened I froze with terror as the door slowly opened Eu congelei de terror quando a porta se abriu devagar
121  门慢慢开启时我吓呆了 mén màn man kāiqǐ shí wǒ xià dāile  Eu estava com medo quando a porta se abriu devagar      
122 门慢慢打开时,我惊恐地愣住了 mén màn man dǎkāi shí, wǒ jīngkǒng de lèng zhùle Quando a porta se abriu lentamente, fiquei chocado e chocado      
123 (figurative) the smile froze on her lips (figurative) the smile froze on her lips (figurativo) o sorriso congelou em seus lábios
124  她脸上也矣容僵住了 tā liǎn shàng yě yǐ róng jiāng zhùle  O rosto dela congelou      
125 (比喻)微笑冻结在她的嘴唇上 (bǐyù) wéixiào dòngjié zài tā de zuǐchún shàng (parábola) o sorriso congela nos lábios dela      
126 The police officer shouted ‘Freeze/’ and the man dropped the gun The police officer shouted ‘Freeze/’ and the man dropped the gun O policial gritou "Congelar /" e o homem largou a arma
127 大喊“不准动! ”那个男人便放下了枪 jǐngchá dà hǎn “bù zhǔn dòng! ” Nàgè nánrén biàn fàngxiàle qiāng A polícia gritou: "Nenhum movimento!" O homem largou a arma      
128 警察高喊'冻结',男子放下枪 jǐngchá gāo hǎn'dòngjié', nánzǐ fàngxià qiāng A polícia gritou "congelado" e o homem largou a arma      
129 COMPUTER 计算机  COMPUTER jìsuànjī  COMPUTADOR Computador
130  when a computer screen freezes, you cannot move any of the images, etc. on it, because there is a problem with the system when a computer screen freezes, you cannot move any of the images, etc. On it, because there is a problem with the system  Quando uma tela de computador congela, você não pode mover nenhuma das imagens, etc., porque há um problema com o sistema
131  (屏幕)冻结 (píngmù) dòngjié  (Tela) congelar      
132 FILM/MOVIE 电影  FILM/MOVIE diànyǐng  Filme FILME / FILME
133 to stop a film/movie or video in order to look at a particular picture to stop a film/movie or video in order to look at a particular picture Para parar um filme / filme ou vídeo para ver uma imagem específica
134  使定格 shǐ dìnggé  Faça uma parada
135 Freeze the action there! Freeze the action there! Congele a ação lá!
136 把这个画面运格在那里! Bǎ zhège huàmiàn yùn gé zài nàlǐ! Mantenha esta foto aqui!      
137 see also FREEZE-FRAME See also FREEZE-FRAME Veja também FREEZE-FRAME
138 WAGES/PRICES 工资:物价 WAGES/PRICES gōngzī: Wùjià SALÁRIOS / PREÇOS salários: preços      
139 to hold wages, prices, etc. at a fixed level for a period of time  to hold wages, prices, etc. At a fixed level for a period of time  Para manter salários, preços, etc. a um nível fixo por um período de tempo
140 使固定不动  shǐ gùdìng bù dòng  Faça isso consertar      
141 在一段时间内将工资,价格等固定在一个固定的水平上 zài yīduàn shíjiān nèi jiāng gōngzī, jiàgé děng gùdìng zài yīgè gùdìng de shuǐpíng shàng Corrigir salários, preços, etc. em um nível fixo durante um período de tempo      
142 SYNONYM peg  SYNONYM peg  SINÔNIMO peg
143 Salaries have been frozen for the current year. Salaries have been frozen for the current year. Os salários foram congelados no ano corrente.
144 今年的工资已冻结 Jīnnián de gōngzī yǐ dòngjié O salário deste ano foi congelado      
145 M0NEY/BANK ACCOUNT 现金账;银行账户 M0NEY/BANK ACCOUNT xiànjīn zhàng; yínháng zhànghù M0NEY / BANK CONTA CONTA, conta bancária      
146  to prevent money, a bank account, etc. from being used by getting a court order which bans it  to prevent money, a bank account, etc. From being used by getting a court order which bans it   Para evitar que dinheiro, uma conta bancária, etc. sejam usados ​​ao obter uma ordem judicial que a proíba
147 冻结(资金、银行账户等) dòngjié (zījīn, yínháng zhànghù děng) Congelar (fundos, contas bancárias, etc.)      
148 the company’s assets have been frozen the company’s assets have been frozen Os ativos da empresa foram congelados
149 这家公司的资产已被冻结 zhè jiā gōngsī de zīchǎn yǐ bèi dòngjié Os ativos da empresa foram congelados      
150 freeze your blood/ make your blood freeze to make you extremely frightened or shocked  freeze your blood/ make your blood freeze to make you extremely frightened or shocked  Congele seu sangue / faça seu sangue congelar para deixá-lo extremamente assustado ou chocado
151 使人恐怖万分;令人毛骨悚然 shǐ rén kǒngbù wànfēn; lìng rén máogǔsǒngrán Faça as pessoas extremamente horríveis, assustadoras      
152 more at track  more at track  Mais na pista
153 freeze sb out (of sth) (informal) to be deliberately unfriendly to sb, creating difficulties, etc. in order to stop or discourage them from doing sth or taking part in sth  freeze sb out (of sth) (informal) to be deliberately unfriendly to sb, creating difficulties, etc. In order to stop or discourage them from doing sth or taking part in sth  Congelar (fora do sth) (informal) para ser deliberadamente hostil ao sb, criando dificuldades, etc., a fim de parar ou desencorajá-los de fazer sth ou participar em sth
154 排挤,排斥(使不能参与…) páijǐ, páichì (shǐ bu néng cānyù…) Excluir, repelir (impossibilitar a participação ...)      
155 freeze over to become completely covered by ice  freeze over to become completely covered by ice  Congelado para ficar completamente coberto por gelo
156 冰封 bīng fēng Selo de gelo      
157 The lake freezes over in winter. The lake freezes over in winter. O lago congela no inverno.
158 这个湖冬天全部封汝 Zhège hú dōngtiān quánbù fēng rǔ Este lago é completamente selado no inverno      
159 冬天湖泊结冰 dōngtiān húbó jié bīng Cobertura de inverno      
160 OF WAGES/PRICES 工资;价格  OF WAGES/PRICES gōngzī; jiàgé  De salários / preços salários;
161 the act of keeping wages, prices, etc. at a particular level for a period of time the act of keeping wages, prices, etc. At a particular level for a period of time O ato de manter salários, preços etc. em um determinado nível por um período de tempo
162  冻结 dòngjié  Congelado      
163 a wage/price freeze a wage/price freeze um congelamento de salário / preço
164 工资 / 物价的冻结 gōngzī/ wùjià de dòngjié Congelamento de salários / preços      
165 STOPPING STH 停止  STOPPING STH tíngzhǐ  Parando a parada STH
166 (on sth) the act of stopping sth  〜(on sth) the act of stopping sth  ((on sth) o ato de parar sth
167 停止 tíngzhǐ Pare      
168 a freeze on  imports  a freeze on imports  um congelamento nas importações
169 停止 tíngzhǐ jìnkǒu Parar importação      
171 冻结进口 dòngjié jìnkǒu Importações congeladas      
172 COLD WEATHER 寒冷,天气 COLD WEATHER hánlěng, tiānqì TEMPO FRIO frio, clima
173  an unusually cold period of weather during which temperatures stay below 0° Celsius an unusually cold period of weather during which temperatures stay below 0° Celsius  Um período de tempo excepcionalmente frio durante o qual as temperaturas ficam abaixo de 0 ° Celsius
174  冰冻期;严寒期 bīngdòng qí; yánhán qī  Período de congelação; período de frio      
175 farmers still talk about the big freeze of 1999 farmers still talk about the big freeze of 1999 Agricultores ainda falam sobre o grande congelamento de 1999
176 农民*今还谈论 l999 年的大严寒 nóngmín*jīn hái zài tánlùn l999 nián de dà yánhán Os camponeses ainda estão falando sobre o grande resfriado em 1999.      
177 农民仍然谈论1999年的大冻结 nóngmín réngrán tánlùn 1999 nián de dà dòngjié Os agricultores ainda falam sobre o congelamento de 1999      
178  a short period of time, especially at night, when the temperature is below Celsius a short period of time, especially at night, when the temperature is below 0° Celsius  um curto período de tempo, especialmente à noite, quando a temperatura é inferior a 0 ° Celsius
179 霜冻  shuāngdòng  Geada      
180 在短时间内,特别是在夜间,当温度低于0摄氏度时 zài duǎn shíjiān nèi, tèbié shì zài yèjiān, dāng wēndù dī yú 0 shèshìdù shí Em pouco tempo, especialmente à noite, quando a temperatura é inferior a 0 graus Celsius      
181 A freeze warning was posted for thursday night A freeze warning was posted for thursday night A digamos que seja para a quinta-feira à noite
182 据警报星期四夜间有霜冻 jù jǐngbào xīngqísì yèjiān yǒu shuāngdòng De acordo com o alarme quinta-feira geada noite      
183 freeze dry  to preserve food or drink by freezing and drying it very quickly  freeze dry to preserve food or drink by freezing and drying it very quickly  Congelar a seco para conservar alimentos ou bebidas congelando e secando muito rapidamente
184 冷冻干燥保存(食物) lěngdòng gānzào bǎocún (shíwù) Preservação liofilizada (comida)      
185 freeze frame the act of stopping a moving film at one particular frame (= picture) freeze frame the act of stopping a moving film at one particular frame (= picture) Congelar o quadro do ato de parar um filme em movimento em um quadro específico (= imagem)
186 定格;定 dìnggé; dìng zhèng Congelar quadro      
187 冻结帧停止在一个特定帧(=图片)移动电影的行为 dòngjié zhèng tíngzhǐ zài yīgè tèdìng zhèng (=túpiàn) yídòng diànyǐng de xíngwéi Congelar o quadro pára de mover o filme em um quadro específico (= imagem)      
188 freezer also deep freeze (US also Deepfreeze, deep freezer)  a large piece of electrical equipment in which you can store food for a long time at a low temperature so that it stays frozen  freezer also deep freeze (US also Deepfreeze, deep freezer) a large piece of electrical equipment in which you can store food for a long time at a low temperature so that it stays frozen  Congelador também congelamento (USalso Deepfreeze, freezer) um grande pedaço de equipamento elétrico em que você pode armazenar alimentos por um longo tempo a uma temperatura baixa para que fique congelado
189 冷冻柜;冰柜 lěngdòng guì; bīngguì Congelador; congelador      
190 see also fridge freezer see also fridge freezer Veja também geladeira freezer
191 freezing freezing Congelamento
192 extremely cold  extremely cold  Extremamente frio
193 极冷的 jí lěng de Extremamente frio      
194 It’s freezing in here! It’s freezing in here! Está congelando aqui!
195 它在这里冻结! Tā zài zhèlǐ dòngjié! Congela aqui!      
196 Zhè'er lěng dé bùdéle Está tão frio aqui      
197  Ifm freezing! Ifm freezing!  Ifm congelando!
198 冻僵了! Dòng jiāngle! Congelado!      
199 note at cold  Note at cold  Nota no frio
200 having having Tendo
101   PINYIN PORTUGAIS