|
A |
B |
|
|
C |
D |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
|
former |
|
|
|
|
800 |
1 |
a noisy fight or argument in which a lot of
people take part |
A noisy fight
or argument in which a lot of people take part |
嘈杂的斗争或许多人参与其中的争论 |
Cáozá de
dòuzhēng huò xǔduō rén shēn yǔ qízhōng de
zhēnglùn |
a noisy fight or argument in
which a lot of people take part |
un combat bruyant ou un
argument dans lequel beaucoup de gens prennent part |
2 |
混战;众人激烈争辩;大吵大闹 |
hùnzhàn;
zhòngrén jīliè zhēngbiàn; dà chǎo dà nào |
混战;众人激烈争辩;大吵大闹 |
hùnzhàn;
zhòngrén jīliè zhēngbiàn; dà chǎo dà nào |
Melee; everyone arguing
fiercely; |
Melee, tout le monde se
disputant violemment; |
3 |
嘈杂的斗争或许多人参与其中的争论 |
cáozá de
dòuzhēng huò xǔduō rén shēn yǔ qízhōng de
zhēnglùn |
嘈杂的斗争或许多人参与其中的争论 |
cáozá de
dòuzhēng huò xǔduō rén shēn yǔ qízhōng de
zhēnglùn |
Noisy struggle or many people
involved in the debate |
Lutte bruyante ou de nombreuses
personnes impliquées dans le débat |
4 |
free form (also free morpheme) (linguistics 语言) a unit of language that
can be used by itself |
free form
(also free morpheme) (linguistics yǔyán) a unit of language that can be
used by itself |
自由形式(也是自由语素)(语言学语言)可以单独使用的语言单位 |
zìyóu xíngshì
(yěshì zìyóu yǔsù)(yǔyán xué yǔyán) kěyǐ
dāndú shǐyòng de yǔyán dānwèi |
Free form (also free morpheme)
(linguistics) a unit of language that can be used by itself |
Forme libre (aussi morphème
libre) (linguistique) une unité de langage qui peut être utilisée par
elle-même |
5 |
自由语素;
自由形式;自由形位 |
zìyóu
yǔsù; zìyóu xíngshì; zìyóu xíng wèi |
自由语素;自由形式;自由形位 |
zìyóu
yǔsù; zìyóu xíngshì; zìyóu xíng wèi |
Free morpheme; free form;
freeform position |
Morphème libre, forme libre,
position libre |
6 |
The plural ‘s’ is not a free form,as
it must always be attached to a noun |
The plural ‘s’
is not a free form,as it must always be attached to a noun |
复数's'不是一个自由形式,因为它必须总是附在名词上 |
fùshù's'bùshì
yīgè zìyóu xíngshì, yīnwèi tā bìxū zǒng shì fù zài
míngcí shàng |
The plural ‘s’ is not a free
form, as it must always be attached to a noun |
Le pluriel 's' n'est pas une
forme libre, car il doit toujours être attaché à un nom |
7 |
表示复数的
s
不是自由语素,必须附着于名词 |
biǎoshì
fù shǔ de s bùshì zìyóu yǔsù, bìxū fùzhuó yú míngcí |
表示复数的s不是自由语素,必须附着于名词 |
biǎoshì
fù shǔ de s bùshì zìyóu yǔsù, bìxū fùzhuó yú míngcí |
The s that represents the
plural is not a free morpheme and must be attached to a noun |
Le s qui représente le pluriel
n'est pas un morphème libre et doit être attaché à un nom |
8 |
复数's'不是一个自由形式,因为它必须总是附在名词上 |
fùshù's'bùshì
yīgè zìyóu xíngshì, yīnwèi tā bìxū zǒng shì fù zài
míngcí shàng |
复数的“不是一个自由形式,因为它必须总是附在名词上 |
fù shǔ de
“bùshì yīgè zìyóu xíngshì, yīnwèi tā bìxū zǒng shì
fù zài míngcí shàng |
Plural 's' is not a free form
because it must always be attached to a noun |
Le pluriel n'est pas une forme
libre car il doit toujours être attaché à un nom |
9 |
free form (of art or music
美术或音乐) |
free form (of
art or music měishù huò yīnyuè) |
自由形式(艺术或音乐美术或音乐) |
zìyóu xíngshì
(yìshù huò yīnyuè měishù huò yīnyuè) |
Free form (of art or music art
or music) |
Forme libre (d'art ou d'art
musical ou de musique) |
10 |
not created according to standard forms or
structures |
not created
according to standard forms or structures |
不是根据标准形式或结构创建的 |
bùshì
gēnjù biāozhǔn xíngshì huò jiégòu chuàngjiàn de |
Not created according to
standard forms or structures |
Non créé selon des formes ou des
structures standard |
11 |
不按传统格式的;独创的 |
bù àn
chuántǒng géshì de; dúchuàng de |
不按传统格式的;独创的 |
bù àn
chuántǒng géshì de; dúchuàng de |
Not according to the
traditional format; original |
Pas selon le format
traditionnel, original |
12 |
a free form jazz improvisation |
a free form
jazz improvisation |
一种自由形式的爵士即兴创作 |
yī
zhǒng zìyóu xíngshì de juéshì jíxìng chuàngzuò |
a free form jazz improvisation |
une forme improvisée
d'improvisation jazz |
13 |
自由创作的爵士乐即兴演出 |
zìyóu
chuàngzuò de juéshìyuè jíxìng yǎnchū |
自由创作的爵士乐即兴演出 |
zìyóu
chuàngzuò de juéshìyuè jíxìng yǎnchū |
Free jazz improvisation |
Improvisation jazz gratuite |
14 |
free hand drawn without
using a ruler or other instruments |
free hand
drawn without using a ruler or other instruments |
没有使用统治者或其他仪器的自由手绘 |
méiyǒu
shǐyòng tǒngzhì zhě huò qítā yíqì de zìyóu shǒuhuì |
Free hand drawn without using a
ruler or other instruments |
Dessinés à la main sans utiliser
de règle ou d'autres instruments |
15 |
徒争画的;
不用仪器画的 |
tú zhēng
huà de; bùyòng yíqì huà de |
徒争画的;不用仪器画的 |
tú
zhēng huà de; bùyòng yíqì huà de |
Do not paint with
instruments |
Ne pas peindre avec des
instruments |
16 |
a freehand drawing |
a freehand
drawing |
写意画 |
xiěyì huà |
a freehand drawing |
un dessin à main levée |
17 |
一幅徒幸画 |
yī fú tú
xìng huà |
一幅徒幸画 |
yī
fú tú xìng huà |
A picture of good
fortune |
Une image de bonne
fortune |
18 |
写意画 |
xiěyì huà |
写意画 |
xiěyì huà |
Freehand drawing |
Dessin à main levée |
19 |
freehand : to draw freehand |
freehand: To
draw freehand |
徒手画:徒手画 |
túshǒu
huà: Túshǒu huà |
Free hand : to draw freehand |
Main libre: dessiner à main
levée |
20 |
徒手作画 |
túshǒu
zuòhuà |
徒手作画 |
túshǒu
zuòhuà |
Freehand painting |
Peinture à main levée |
21 |
free hold (law ) the fact of owning a building or piece of land for a period of
time that is not limited |
free hold
(law) the fact of owning a building or piece of land for a period of time
that is not limited |
自由持有(法律)拥有一栋建筑物或一块土地的事实在一段时间内不受限制 |
zìyóu chí
yǒu (fǎlǜ) yǒngyǒu yī dòng jiànzhú wù huò
yīkuài tǔdì de shì shízài yīduàn shíjiān nèi bù shòu
xiànzhì |
Free hold (law ) the fact of
owning a building or piece of land for a period of time that is not limited |
Libre attente (la loi) le fait
de posséder un bâtiment ou un terrain pour une période de temps qui n'est pas
limitée |
22 |
(房地产)
自由保有,完全保有,终身保有 |
(fángdìchǎn)
zìyóu bǎoyǒu, wánquán bǎoyǒu, zhōngshēn
bǎoyǒu |
(房地产)自由保有,完全保有,终身保有 |
(fángdìchǎn)
zìyóu bǎoyǒu, wánquán bǎoyǒu, zhōngshēn
bǎoyǒu |
(Real Estate) Freehold,
Fullhold, Lifetime Hold |
(Immobilier) Freehold,
Fullhold, Conservation à vie |
23 |
freehold |
freehold |
自由持有 |
zìyóu chí
yǒu |
Freehold |
Freehold |
24 |
a free hold property |
a free hold
property |
免费持有物业 |
miǎnfèi
chí yǒu wùyè |
a free hold property |
une propriété libre |
25 |
终身保有的财产 |
zhōngshēn
bǎoyǒu de cáichǎn |
终身保有的财产 |
zhōngshēn
bǎoyǒu de cáichǎn |
Lifelong possession |
Possession à vie |
26 |
freehold to buy a house
freehold |
freehold to
buy a house freehold |
永久业权买房子永久业权 |
yǒngjiǔ
yè quán mǎi fángzi yǒngjiǔ yè quán |
Freehold to buy a house freehold |
Freehold pour acheter une maison
en pleine propriété |
27 |
购买自由保有的房子 |
gòumǎi
zìyóu bǎoyǒu de fángzi |
购买自由保有的房子 |
gòumǎi
zìyóu bǎoyǒu de fángzi |
Buy a free house |
Acheter une maison gratuite |
28 |
compare leasehold |
compare
leasehold |
比较租赁权 |
bǐjiào
zūlìn quán |
Compare leasehold |
Comparer le bail |
29 |
freeholder [law ) a person who owns the freehold of a building
or piece of land |
freeholder
[law) a person who owns the freehold of a building or piece of land |
自由持有人[法律]拥有建筑物或土地的永久地契的人 |
zìyóu chí
yǒu rén [fǎlǜ] yǒngyǒu jiànzhú wù huò tǔdì de
yǒngjiǔ dìqì de rén |
Freeholder [law ] a person who
owns the freehold of a building or piece of land |
Freeholder [loi] une personne
qui possède la propriété d'un immeuble ou d'un terrain |
30 |
(房地产的)终身保有者,自由保有者,完全保有者 |
(fángdìchǎn
de) zhōngshēn bǎoyǒu zhě, zìyóu bǎoyǒu
zhě, wánquán bǎoyǒu zhě |
(房地产的)终身保有者,自由保有者,完全保有者 |
(fángdìchǎn
de) zhōngshēn bǎoyǒu zhě, zìyóu bǎoyǒu
zhě, wánquán bǎoyǒu zhě |
(Lifetime) Lifelong Holder,
Free Holder, Full Holder |
(Lifetime) Titulaire à vie,
Titulaire libre, Titulaire |
31 |
compare leaseholder |
compare
leaseholder |
比较出租人 |
bǐjiào
chūzū rén |
Compare leaseholder |
Comparer le locataire |
32 |
free house (in Britain) a pub that can sell different
types of beer because it is not owned and controlled by one particular
brewery (= a company producing beer) |
free house (in
Britain) a pub that can sell different types of beer because it is not owned
and controlled by one particular brewery (= a company producing beer) |
(在英国)一家可以出售不同种类啤酒的酒吧,因为它不是由一家特定酿酒厂(=生产啤酒的公司)拥有和控制的, |
(zài
yīngguó) yījiā kěyǐ chūshòu bùtóng
zhǒnglèi píjiǔ de jiǔbā, yīnwèi tā bùshì yóu
yījiā tèdìng niàngjiǔ chǎng (=shēngchǎn
píjiǔ de gōngsī) yǒngyǒu hé kòngzhì de, |
Free house (in Britain) a pub
that can sell different types of beer because it is not owned and controlled
by one particular brewery (= a company producing beer) |
Free house (en Grande-Bretagne)
un pub qui peut vendre différents types de bières parce qu'il n'est pas
détenu et contrôlé par une brasserie en particulier (= une entreprise
produisant de la bière) |
33 |
(英国,不受某个酒厂约束的)酒吧,
酒店 |
(yīngguó,
bù shòu mǒu gè jiǔ chǎng yuēshù de) jiǔbā,
jiǔdiàn |
(英国,不受某个酒厂约束的)酒吧,酒店 |
(yīngguó,
bù shòu mǒu gè jiǔ chǎng yuēshù de) jiǔbā,
jiǔdiàn |
(Britain, not bound by a
winery) Bar, Hotel |
(Grande-Bretagne, non lié par
une cave) Bar, Hôtel |
34 |
compare tied house |
compare tied
house |
比较捆绑的房子 |
bǐjiào
kǔnbǎng de fángzi |
Compare tied house |
Comparer maison liée |
35 |
free kick (in football
(soccer) and rugby |
free kick (in
football (soccer) and rugby |
任意球(足球(足球)和橄榄球 |
rènyì qiú
(zúqiú (zúqiú) hé gǎnlǎnqiú |
Free kick (in football (soccer)
and rugby |
Coup franc (au football (soccer)
et au rugby |
36 |
足球和橄榄球) |
zúqiú hé
gǎnlǎnqiú) |
足球和橄榄球) |
zúqiú hé
gǎnlǎnqiú) |
Football and Football) |
Football et Football) |
37 |
an opportunity to kick the ball without any
opposition, that is given to one team when the other team does sth wrong |
an opportunity
to kick the ball without any opposition, that is given to one team when the
other team does sth wrong |
有机会在没有任何反对的情况下踢球,当对方球队做出错误的时候给予一支球队 |
yǒu
jīhuì zài méiyǒu rènhé fǎnduì de qíngkuàng xià tī qiú,
dāng duìfāng qiú duì zuò chū cuòwù de shíhòu jǐyǔ
yī zhī qiú duì |
An opportunity to kick the ball
without any opposition, that is to give one team when the other team does sth
wrong |
Une occasion de botter le ballon
sans aucune opposition, c'est-à-dire de donner une équipe quand l'autre
équipe a tort |
38 |
任意球 |
rènyì qiú |
任意球 |
rènyì qiú |
Free kick |
Coup franc |
39 |
to take a free kick |
to take a free
kick |
采取任意球 |
cǎiqǔ
rènyì qiú |
To take a free kick |
Prendre un coup franc |
40 |
发任意球 |
fā rènyì
qiú |
发任意球 |
fā rènyì
qiú |
Free kick |
Coup franc |
41 |
freelance earning money by selling your work or
services to several different organizations rather than being employed by one
particular organization |
freelance
earning money by selling your work or services to several different
organizations rather than being employed by one particular organization |
自由职业者通过向几个不同的组织出售您的工作或服务而不是被某个特定组织雇佣来赚钱 |
zìyóu zhíyè
zhě tōngguò xiàng jǐ gè bùtóng de zǔzhī chūshòu
nín de gōngzuò huò fúwù ér bùshì bèi mǒu gè tèdìng zǔzhī
gùyōng lái zhuànqián |
Freelance earning money by
selling your work or services to several different organizations rather than
being employed by one particular organization |
Gagnez de l'argent en vendant
votre travail ou vos services à plusieurs organisations différentes plutôt
que d'être employé par une organisation en particulier |
42 |
特约的;自由
职业 (者)的 |
tèyuē de;
zìyóu zhíyè (zhě) de |
特约的;自由职业(者)的 |
tèyuē de;
zìyóu zhíyè (zhě) de |
Special; freelance |
Spécial, freelance |
43 |
a freelance
journalist |
a freelance
journalist |
自由记者 |
zìyóu
jìzhě |
a freelance journalist |
un journaliste indépendant |
44 |
自由*闻工作者 |
zìyóu*wén
gōngzuò zhě |
自由*闻工作者 |
zìyóu*wén
gōngzuò zhě |
Freelance workers |
Travailleurs indépendants |
45 |
freelance
work |
freelance
work |
自由工作 |
zìyóu
gōngzuò |
Freelance work |
Travail indépendant |
46 |
特约工作 |
tèyuē
gōngzuò |
特约工作 |
tèyuē
gōngzuò |
Special work |
Travail spécial |
47 |
freelance I work freelance from home |
freelance I
work freelance from home |
自由职业者我在家工作自由职业者 |
zìyóu zhíyè
zhě wǒ zàijiā gōngzuò zìyóu zhíyè zhě |
Freelance I work freelance from
home |
Freelance je travaille à la pige
de la maison |
48 |
我是在家中工作的自由职业者 |
wǒ shì
zàijiāzhōng gōngzuò de zìyóu zhíyè zhě |
我是在家中工作的自由职业者 |
wǒ shì
zàijiāzhōng gōngzuò de zìyóu zhíyè zhě |
I am a freelancer working from
home |
Je suis un pigiste travaillant
à la maison |
49 |
自由职业者我在家工作自由职业者。 |
zìyóu zhíyè
zhě wǒ zài jiā gōngzuò zìyóu zhíyè zhě. |
自由职业者我在家工作自由职业者。 |
zìyóu zhíyè
zhě wǒ zài jiā gōngzuò zìyóu zhíyè zhě. |
Freelancer I work freelance at
home. |
Freelancer Je travaille
freelance à la maison. |
50 |
to earn money by selling your work to several
different organizations |
To earn money
by selling your work to several different organizations |
通过将您的工作出售给几个不同的组织来赚钱 |
Tōngguò
jiāng nín de gōngzuò chūshòu gěi jǐ gè bùtóng de
zǔzhī lái zhuànqián |
To earn money by selling your
work to several different organizations |
Pour gagner de l'argent en
vendant votre travail à plusieurs organisations différentes |
51 |
做特约工作;从事自由职业 |
zuò tèyuē
gōngzuò; cóngshì zìyóu zhíyè |
做特约工作;从事自由职业 |
zuò tèyuē
gōngzuò; cóngshì zìyóu zhíyè |
Special work; freelance |
Travail spécial, freelance |
52 |
freelancer (also freelance)
a person
who works freelance |
freelancer
(also freelance) a person who works freelance |
自由职业者(也是自由职业者)自由职业者 |
zìyóu zhíyè
zhě (yěshì zìyóu zhíyè zhě) zìyóu zhíyè zhě |
Freelancer (also freelance) a
person who works freelance |
Freelancer (également
indépendant) une personne qui travaille à la pige |
53 |
特约人员自由职业者 |
tèyuē
rényuán zìyóu zhíyè zhě |
特约人员自由职业者 |
tèyuē
rényuán zìyóu zhíyè zhě |
Freelancers |
Indépendants |
54 |
自由职业者(也是自由职业者)自由职业者 |
zìyóu zhíyè
zhě (yěshì zìyóu zhíyè zhě) zìyóu zhíyè zhě |
自由职业者(也是自由职业者)自由职业者 |
zìyóu zhíyè
zhě (yěshì zìyóu zhíyè zhě) zìyóu zhíyè zhě |
Freelance (freelancer)
freelancer |
Freelance freelance |
55 |
freeloader
(informal, disapproving)
a person who is always accepting free food and accommodation from other
people without giving them anything in exchange |
freeloader
(informal, disapproving) a person who is always accepting free food and
accommodation from other people without giving them anything in exchange |
freeloader(非正式,不赞成)一个总是接受别人提供的免费食宿的人而没有交换任何东西的人 |
freeloader(fēi
zhèngshì, bù zànchéng) yīgè zǒng shì jiēshòu biérén
tígōng de miǎnfèi shí sù de rén ér méiyǒu jiāohuàn rènhé
dōngxī de rén |
Freeloader (informal,
disapproving) a person who is always accepting free food and accommodation
from other people without giving them anything in exchange |
Freeloader (informel,
désapprobateur) une personne qui accepte toujours la nourriture et
l'hébergement gratuits d'autres personnes sans leur donner quoi que ce soit
en échange |
56 |
白吃白占的人;寄生虫;爱占便宜的人 |
bái chī
bái zhàn de rén; jìshēng chóng; ài zhànpiányí de rén |
白吃白占的人;寄生虫;爱占便宜的人 |
bái
chī bái zhàn de rén; jìshēng chóng; ài zhànpiányí de rén |
People who eat white
people; parasites; people who love the cheap |
Les gens qui mangent les
blancs, les parasites, les gens qui aiment le pas cher |
57 |
freeload |
freeload |
白吃白喝 |
bái
chī bái hē |
Freeload |
Freeload |
58 |
freeloading |
freeloading |
freeloading |
freeloading |
Freeloading |
Freeloading |
59 |
free love
(old-fashioned) the
practice of having sex without being married or having several sexual
relationships at the same time |
free love
(old-fashioned) the practice of having sex without being married or having
several sexual relationships at the same time |
自由恋爱(老式)不结婚或同时存在多种性关系的性行为 |
zìyóu liàn'ài
(lǎoshì) bù jiéhūn huò tóngshí cúnzài duō zhǒng xìng
guānxì dì xìng xíngwéi |
Free love (old-fashioned) the
practice of having sex without being married or having several sexual
relationships at the same time |
L'amour libre (à l'ancienne) la
pratique d'avoir des relations sexuelles sans être marié ou avoir plusieurs
relations sexuelles en même temps |
60 |
(无婚约的)自由性爱 |
(wú
hūnyuē de) zìyóu xìng'ài |
(无婚约的)自由性爱 |
(wú
hūnyuē de) zìyóu xìng'ài |
(unmarried) free sex |
(célibataire) sexe libre |
61 |
freely without anyone trying to prevent or control sth |
freely without
anyone trying to prevent or control sth |
自由,没有任何人试图阻止或控制某物 |
zìyóu,
méiyǒu rènhé rén shìtú zǔzhǐ huò kòngzhì mǒu wù |
Can be open to prevent or
control sth |
Peut être ouvert pour empêcher
ou contrôler sth |
62 |
不受限制地;无拘无束地;自由地 |
bù shòu
xiànzhì de; wújūwúshù de; zìyóu de |
不受限制地;无拘无束地;自由地 |
bù shòu
xiànzhì de; wújūwúshù de; zìyóu de |
Unrestrained; unrestrained;
freely |
Sans retenue, sans retenue,
librement |
63 |
the country’s first freely elected president |
the country’s
first freely elected president |
该国第一位自由选举的总统 |
gāi guó
dì yī wèi zìyóu xuǎnjǔ de zǒngtǒng |
The country’s more freely
elected president |
Le président plus librement élu
du pays |
64 |
该国第一次自由选举出的总统 |
gāi guó
dì yī cì zìyóu xuǎnjǔ chū de zǒngtǒng |
该国第一次自由选举出的总统 |
gāi guó
dì yī cì zìyóu xuǎnjǔ chū de zǒngtǒng |
The first freely elected
president of the country |
Le premier président élu
librement du pays |
65 |
EU citizens can now travel freely between member states |
EU citizens
can now travel freely between member states |
欧盟公民现在可以在成员国之间自由旅行 |
ōuméng
gōngmín xiànzài kěyǐ zài chéngyuán guózhī jiān zìyóu
lǚxíng |
EU citizens can now travel free
between member states |
Les citoyens de l'UE peuvent
désormais voyager gratuitement entre les États membres |
66 |
欧盟国家的公民现在可以在成员国之间自由旅行 |
ōuméng
guójiā de gōngmín xiànzài kěyǐ zài chéngyuán guózhī
jiān zìyóu lǚxíng |
欧盟国家的公民现在可以在成员国之间自由旅行 |
ōuméng
guójiā de gōngmín xiànzài kěyǐ zài chéngyuán guózhī
jiān zìyóu lǚxíng |
Citizens of EU countries
can now travel freely between member states |
Les citoyens des pays de
l'UE peuvent désormais voyager librement entre les États membres |
67 |
without anything stopping the movement or
flow of sth |
without
anything stopping the movement or flow of sth |
没有任何东西阻止了某物的移动或流动 |
méiyǒu
rènhé dōngxī zǔzhǐle mǒu wù de yídòng huò liúdòng |
Without anything stopping the
movement or flow of sth |
Sans rien arrêter le mouvement
ou le flux de sth |
68 |
无阻碍地;畅通地 |
wú zǔ'ài
de; chàngtōng de |
无阻碍地;畅通地 |
wú zǔ'ài
de; chàngtōng de |
Unimpeded; unimpeded |
Sans entrave; sans entrave |
69 |
When the gate is raised, the water can flow
freely |
When the gate
is raised, the water can flow freely |
当门升起时,水可以自由流动 |
dāng mén
shēng qǐ shí, shuǐ kěyǐ zìyóu liúdòng |
When the gate is raised, the
water can flow freely |
Lorsque la porte est soulevée,
l'eau peut circuler librement |
70 |
闸门提起时水就可以畅流 |
zhámén
tíqǐ shí shuǐ jiù kěyǐ chàng liú |
闸门提起时水就可以畅流 |
zhámén
tíqǐ shí shuǐ jiù kěyǐ chàng liú |
The water can flow smoothly
when the gate is lifted |
L'eau peut couler doucement
lorsque la porte est levée |
71 |
Traffic is now moving more freely following
an earlier accident |
Traffic is now
moving more freely following an earlier accident |
在早先的事故之后,交通正在更加自由地移动 |
zài
zǎoxiān de shìgù zhīhòu, jiāotōng zhèngzài
gèngjiā zìyóu de yídòng |
Traffic is now now more easily
following an an accident accident |
Le trafic est maintenant
maintenant plus facilement suite à un accident d'un accident |
72 |
早些时候的交通事故过后,现在交通通畅些了 |
zǎo
xiē shíhòu de jiāotōng shìgù guòhòu, xiànzài
jiāotōng tōngchàng xiēle |
早些时候的交通事故过后,现在交通通畅些了 |
zǎo
xiē shíhòu de jiāotōng shìgù guòhòu, xiànzài
jiāotōng tōngchàng xiēle |
After the earlier traffic
accident, the traffic is now smoother. |
Après l'accident de la
circulation, le trafic est maintenant plus fluide. |
73 |
The book is now freely
available in the shops
(= it is not difficult to get a copy) |
The book is
now freely available in the shops (= it is not difficult to get a copy) |
这本书现在可以在商店免费获得(=获得副本并不困难) |
zhè běn
shū xiànzài kěyǐ zài shāngdiàn miǎnfèi huòdé (=huòdé
fùběn bìng bù kùnnán) |
The book is now freely available
in the shops (= it is not difficult to get a copy) |
Le livre est maintenant
disponible gratuitement dans les magasins (= il n'est pas difficile d'en
obtenir une copie) |
74 |
现在这本书在商店可以随时买到 |
xiànzài zhè
běn shū zài shāngdiàn kěyǐ suíshí mǎi dào |
现在这本书在商店可以随时买到 |
xiànzài zhè
běn shū zài shāngdiàn kěyǐ suíshí mǎi dào |
Now this book can be bought at
any time in the store |
Maintenant, ce livre peut être
acheté à tout moment dans le magasin |
75 |
(figurative) The wine flowed freely (= there
was a lot of it to drink). |
(figurative)
The wine flowed freely (= there was a lot of it to drink). |
(比喻)葡萄酒自由流动(=有很多饮料)。 |
(bǐyù)
pútáojiǔ zìyóu liúdòng (=yǒu hěnduō yǐnliào). |
(figurative) The wine flowed
freely (= there was a lot of it to drink). |
(figuratif) Le vin coulait
librement (= il y en avait beaucoup à boire). |
76 |
葡萄酒无限量供应 |
Pútáojiǔ
wúxiàn liàng gōngyìng |
葡萄酒无限量供应 |
Pútáojiǔ
wúxiàn liàng gōngyìng |
Unlimited supply of wine |
Offre illimitée de vin |
77 |
without trying to avoid the truth even
though it might be unpleasant or embarrassing |
without trying
to avoid the truth even though it might be unpleasant or embarrassing |
尽管可能会令人不愉快或令人尴尬,但并不试图避开真相 |
jǐnguǎn
kěnéng huì lìng rén bùyúkuài huò lìng rén gāngà, dàn bìng bùshìtú
bì kāi zhēnxiàng |
Without trying to avoid
the truth even though it might be unpleasant or embarrassing |
Sans essayer d'éviter la
vérité, même si cela peut être désagréable ou embarrassant |
78 |
自愿地;甘心情愿地: |
zìyuàn de;
gānxīnqíngyuàn de: |
自愿地;甘心情愿地: |
zìyuàn
de; gānxīnqíngyuàn de: |
Voluntarily; willingly: |
Volontairement,
volontairement: |
79 |
I freely
admit that I made a mistake |
I freely admit
that I made a mistake |
我坦率地承认我犯了一个错误 |
Wǒ
tǎnshuài de chéngrèn wǒ fànle yīgè cuòwù |
I freely admit that I made a
mistake |
J'avoue volontiers que j'ai fait
une erreur |
80 |
我*快地承认我犯了错误 |
wǒ*kuài
dì chéngrèn wǒ fànle cuòwù |
我*快地承认我犯了错误 |
wǒ*kuài
dì chéngrèn wǒ fànle cuòwù |
I quickly admit that I made a
mistake |
J'avoue rapidement que j'ai
fait une erreur |
81 |
我坦率地承认我犯了一个错误 |
wǒ
tǎnshuài de chéngrèn wǒ fànle yīgè cuòwù |
我坦率地承认我犯了一个错误 |
wǒ
tǎnshuài de chéngrèn wǒ fànle yīgè cuòwù |
I frankly admit that I made a
mistake |
J'avoue franchement que j'ai
fait une erreur |
82 |
in an honest way without worrying about what
people will say or do |
in an honest
way without worrying about what people will say or do |
以诚实的方式,而不用担心人们会说什么或做什么 |
yǐ
chéngshí de fāngshì, ér bùyòng dānxīn rénmen huì shuō
shénme huò zuò shénme |
In an honest way without
worrying about what we people will say or do |
D'une manière honnête sans se
soucier de ce que nous allons dire ou faire |
83 |
直率地;坦率地 |
zhíshuài de;
tǎnshuài de |
直率地;坦率地 |
zhíshuài de;
tǎnshuài de |
Straightforwardly; frankly |
Simplement, franchement |
84 |
For the first time he
was able to speak freely without the fear of reprisals
against his family |
For the first
time he was able to speak freely without the fear of reprisals against his
family |
这是他第一次能够自由发言,而不用担心对家人进行报复 |
zhè shì
tā dì yī cì nénggòu zìyóu fāyán, ér bùyòng dānxīn
duì jiārén jìnxíng bàofù |
For the first time he was able
to speak freely without the fear of reprisals against him family |
Pour la première fois, il
pouvait parler librement sans crainte de représailles contre sa famille |
85 |
他第一次能够直言不讳而不怕家人遭到报复 |
tā dì
yī cì nénggòu zhíyán bùhuì ér bùpà jiārén zāo dào bàofù |
他第一次能够直言不讳而不怕家人遭到报复 |
tā dì
yī cì nénggòu zhíyán bùhuì ér bùpà jiārén zāo dào bàofù |
For the first time, he was able
to speak out without fear of family reprisals. |
Pour la première fois, il a pu
s'exprimer sans crainte de représailles familiales. |
86 |
这是他第一次能够自由发言,而不用担心对家人进行报复 |
zhè shì
tā dì yī cì nénggòu zìyóu fāyán, ér bùyòng dānxīn
duì jiārén jìnxíng bàofù |
这是他第一次能够自由发言,而不用担心对家人进行报复 |
zhè shì
tā dì yī cì nénggòu zìyóu fāyán, ér bùyòng dānxīn
duì jiārén jìnxíng bàofù |
This is the first time he has
been able to speak freely without fear of retaliation against his family. |
C'est la première fois qu'il
peut parler librement sans crainte de représailles contre sa famille. |
87 |
in a willing and generous way |
in a willing
and generous way |
以乐意和慷慨的方式 |
yǐ lèyì
hé kāngkǎi de fāngshì |
In a willing and generous way |
D'une manière volontaire et
généreuse |
88 |
慷慨地;大方地 |
kāngkǎi
de; dàfāng de |
慷慨地;大方地 |
kāngkǎi
de; dàfāng de |
Generously; generously |
Généreusement, généreusement |
89 |
Millions of people gave freely in response to
the appeal for the victims of the earthquake |
Millions of
people gave freely in response to the appeal for the victims of the
earthquake |
为响应地震遇难者的呼吁,数百万人自由表达了意见 |
wèi
xiǎngyìng dìzhèn yùnàn zhě de hūyù, shù bǎi wàn rén zìyóu
biǎodále yìjiàn |
Millions of people gave welcome
in response to the appeal for the victims of the earthquake |
Des millions de personnes ont
accueilli en réponse à l'appel lancé aux victimes du tremblement de terre |
90 |
为响应救济地震灾民的呼吁,几百万人慷慨相助 |
wèi
xiǎngyìng jiùjì dìzhèn zāimín de hūyù, jǐ bǎi wàn
rén kāngkǎi xiāngzhù |
为响应救济地震灾民的呼吁,几百万人慷慨相助 |
wèi
xiǎngyìng jiùjì dìzhèn zāimín de hūyù, jǐ bǎi wàn
rén kāngkǎi xiāngzhù |
In response to calls for relief
for earthquake victims, millions of people generously help each other |
En réponse aux appels à l'aide
aux victimes du séisme, des millions de personnes s'entraident généreusement |
91 |
为响应地震遇难者的呼吁,数百万人自由发表了意见 |
wèi
xiǎngyìng dìzhèn yùnàn zhě de hūyù, shù bǎi wàn rén zìyóu
fābiǎole yìjiàn |
为响应地震遇难者的呼吁,数百万人自由发表了意见 |
wèi
xiǎngyìng dìzhèn yùnàn zhě de hūyù, shù bǎi wàn rén zìyóu
fābiǎole yìjiàn |
Millions of people freely
expressed their opinions in response to the earthquake victims’ call |
Des millions de personnes ont
exprimé librement leurs opinions en réponse à l'appel des victimes du
tremblement de terre |
92 |
a
piece of writing that is translated freely is not translated exactly but the
general meaning is given |
a piece of
writing that is translated freely is not translated exactly but the general
meaning is given |
一段自由翻译的文字不是完全翻译的,而是给出了一般意义 |
yīduàn
zìyóu fānyì de wénzì bùshì wánquán fānyì de, ér shì gěi
chūle yībān yìyì |
a piece of writing that is
translated freely is not translated exactly but the general meaning is given |
un morceau d'écriture qui
est traduit librement n'est pas traduit exactement mais le sens général est
donné |
93 |
以意译方法;
不拘于原文 |
yǐ yìyì
fāngfǎ; bùjū yú yuánwén |
以意译方法;不于于原文 |
yǐ yìyì
fāngfǎ; bù yú yú yuánwén |
Free translation method; |
Méthode de traduction gratuite |
94 |
freeman freemen a person who has been
given the freedom of a particular city as a reward for the work that they
have done |
freeman
freemen a person who has been given the freedom of a particular city as a
reward for the work that they have done |
自由人自由人是一个被赋予某个特定城市自由的人,作为他们所做工作的奖励 |
zìyóu rén
zìyóu rén shì yīgè bèi fùyǔ mǒu gè tèdìng chéngshì zìyóu de
rén, zuòwéi tāmen suǒ zuò gōngzuò de jiǎnglì |
Freeman freemen a person who has
been given the freedom of a particular city as a reward for the work that
they have done |
Freeman est un homme libre qui a
reçu la liberté d'une ville en récompense du travail qu'il a accompli |
95 |
荣誉市民 |
róngyù shìmín |
荣誉市民 |
róngyù shìmín |
Honorary citizen |
Citoyen d'honneur |
96 |
a person who is not a slave |
a person who
is not a slave |
一个不是奴隶的人 |
yīgè
bùshì núlì de rén |
a person who is not a
slave |
une personne qui n'est pas
un esclave |
97 |
自由民(非奴隶) |
zìyóu mín
(fēi núlì) |
自由民(非奴隶) |
zìyóu
mín (fēi núlì) |
Free people (non-slave) |
Personnes libres
(non-esclaves) |
98 |
一个不是奴隶的人 |
yīgè
bùshì núlì de rén |
一个不是奴隶的人 |
yīgè
bùshì núlì de rén |
One who is not a slave |
Celui qui n'est pas un esclave |
99 |
free market an economic system in which the price of goods and services is
affected by supply and demand rather than controlled by a government |
free market an
economic system in which the price of goods and services is affected by
supply and demand rather than controlled by a government |
自由市场一种经济体系,其中商品和服务的价格受到供需的影响,而不是由政府控制 |
zìyóu
shìchǎng yī zhǒng jīngjì tǐxì, qízhōng
shāngpǐn hé fúwù de jiàgé shòudào gōngxū de
yǐngxiǎng, ér bù shì yóu zhèngfǔ kòngzhì |
Free market an economic system
in which the price of goods and services is affected by supply and demand
rather than controlled by a government |
Marché libre un système
économique dans lequel le prix des biens et services est affecté par l'offre
et la demande plutôt que contrôlé par un gouvernement |
100 |
自由市场 |
zìyóu
shìchǎng |
自由市场 |
zìyóu
shìchǎng |
free market |
Marché libre |
101 |
anglais |
PINYIN |
chinois |
pinyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
|
She was a supporter of the free market
economy. |
She was a
supporter of the free market economy. |
她是自由市场经济的支持者。 |
Tā shì
zìyóu shìchǎng jīngjì de zhīchí zhě. |
She was a supporter of the free
market economy. |
Elle était une partisan de
l'économie de marché. |
102 |
她是自由市场经济的拥护者 |
Tā shì
zìyóu shìchǎng jīngjì de yǒnghù zhě |
她是自由市场经济的拥护者 |
Tā shì
zìyóu shìchǎng jīngjì de yǒnghù zhě |
She is an advocate of the free
market economy |
Elle est un défenseur de
l'économie de marché libre |
103 |
free marketeer a person who
believes that prices should be allowed to rise and fall according to supply
and demand and not be controlled by the government |
free marketeer
a person who believes that prices should be allowed to rise and fall
according to supply and demand and not be controlled by the government |
自由市场人士认为应允许价格根据供求而涨跌的人不受政府控制 |
zìyóu
shìchǎng rénshì rènwéi yìng yǔnxǔ jiàgé gēnjù
gōngqiú ér zhǎng dié de rén bù shòu zhèngfǔ kòngzhì |
Free marketeer a person who
believes that prices should be allowed to rise and fall according to supply
and demand and not be controlled by the government |
Libre marché une personne qui
croit que les prix devraient être autorisés à monter et descendre selon
l'offre et la demande et ne pas être contrôlé par le gouvernement |
104 |
主张自由市场者 |
zhǔzhāng
zìyóu shìchǎng zhě |
主张自由市场者 |
zhǔzhāng
zìyóu shìchǎng zhě |
Free market advocates |
Défenseurs du marché libre |
105 |
Freemason (also Mason) a man belonging to a secret society whose members help each
other and communicate using secret signs |
Freemason
(also Mason) a man belonging to a secret society whose members help each
other and communicate using secret signs |
Freemason(也是梅森)属于一个秘密社团的成员,他们的成员互相帮助并使用秘密标志进行交流 |
Freemason(yěshì
méisēn) shǔyú yīgè mìmì shètuán de chéngyuán, tāmen de
chéngyuán hùxiāng bāngzhù bìng shǐyòng mìmì biāozhì
jìnxíng jiāoliú |
Freemason (also Mason) a man
belonging to a secret society whose members help each other and communicate
using secret signs |
Franc-maçon (aussi Mason) un
homme appartenant à une société secrète dont les membres s'entraident et
communiquent en utilisant des signes secrets |
106 |
共济会成员 |
gòng jì huì
chéngyuán |
共济会成员 |
gòng jì
huì chéngyuán |
Freemasons |
Francs-maçons |
107 |
Freemasonry the system
and practices of Freemasons |
Freemasonry
the system and practices of Freemasons |
共济会共济会的制度和做法 |
gòng jì huì
gòng jì huì de zhìdù hé zuòfǎ |
Freemasonry the system and
practices of Freemasons |
La franc-maçonnerie le système
et les pratiques des francs-maçons |
108 |
共济会制 |
gòng jì huì
zhì |
共济会制 |
gòng jì huì
zhì |
Masonic system |
Système maçonnique |
109 |
freemasonry the
friendship that exists between people who have the same profession or
interests |
freemasonry
the friendship that exists between people who have the same profession or
interests |
共济会是存在于具有相同职业或兴趣的人之间的友谊 |
gòng jì huì
shì cúnzài yú jùyǒu xiāngtóng zhíyè huò xìngqù de rén zhī
jiān de yǒuyì |
Freemasonry the friendship that
exists between people who have the same profession or interests |
La franc-maçonnerie l'amitié qui
existe entre des personnes qui ont la même profession ou les mêmes intérêts |
110 |
同行情谊;志趣相投 |
tóng háng
qíngyì; zhìqù xiāngtóu |
同行情谊;志趣相投 |
tóng
háng qíngyì; zhìqù xiāngtóu |
Peership; like-mindedness |
Peership, esprit
d'égalité |
111 |
共济会是存在于具有相同职业或兴趣的人之间的友谊 |
gòng jì huì
shì cúnzài yú jùyǒu xiāngtóng zhíyè huò xìngqù de rén zhī
jiān de yǒuyì |
共济会是存在于具有相同职业或兴趣的人之间的友谊 |
gòng jì huì
shì cúnzài yú jùyǒu xiāngtóng zhíyè huò xìngqù de rén zhī
jiān de yǒuyì |
Masonics are friendships
between people with the same occupation or interest |
Masonics sont des amitiés entre
des personnes ayant le même métier ou intérêt |
112 |
the freemasonry of actors |
the
freemasonry of actors |
演员的共济会 |
yǎnyuán
de gòng jì huì |
The freemasonry of actors |
La franc-maçonnerie des acteurs |
113 |
演员的志趣相投 |
yǎnyuán
de zhìqù xiāngtóu |
演员的志趣相投 |
yǎnyuán
de zhìqù xiāngtóu |
The actor’s like-mindedness |
L'esprit d'acteur de l'acteur |
114 |
演员的共济会 |
yǎnyuán
de gòng jì huì |
演员的共济会 |
yǎnyuán
de gòng jì huì |
Actors Masonic Society |
Acteurs maçonniques |
115 |
free morpheme = free form |
free morpheme
= free form |
自由语素=自由形式 |
zìyóu
yǔsù =zìyóu xíngshì |
Free morpheme = free form |
Morphème libre = forme libre |
116 |
free on board (abbr f.o.b.)(business
商)including putting goods onto a ship in the price |
free on board
(abbr f.O.B.)(Business shāng)including putting goods onto a ship in the
price |
(商务商),包括以价格将货物装上船 |
(shāngwù
shāng), bāokuò yǐ jiàgé jiāng huòwù zhuāng shàng
chuán |
Free on board (abbr
f.o.b.)(business商)including putting goods onto a ship in the price |
Gratuit à bord (abbr f.o.b.)
(Affaires 商) y compris mettre des marchandises sur un navire dans le
prix |
117 |
船上女货的;离岸价格的 |
chuánshàng
nǚ huò de; lí àn jiàgé de |
船上女货的;离岸价格的 |
chuánshàng
nǚ huò de; lí àn jiàgé de |
On board women's goods; FOB |
À bord des produits pour
femmes, FOB |
118 |
free pardon (law 律)=pardon |
free pardon
(law lǜ)=pardon |
免费赦免(法律)=赦免 |
miǎnfèi
shèmiǎn (fǎlǜ)=shèmiǎn |
Free pardon (law law) = pardon |
Pardon gratuit (loi) = pardon |
119 |
free period a period of time
in a school day when a student or teacher does not have a class |
free period a
period of time in a school day when a student or teacher does not have a
class |
学生或教师没有课时的一段时间 |
xuéshēng
huò jiàoshī méiyǒu kèshí de yīduàn shíjiān |
Free period a period of time in
a school day when a student or teacher does not have a class |
Période libre pendant une
journée d'école lorsqu'un étudiant ou un enseignant n'a pas de cours |
120 |
空课时(学生或教师投有课的时候) |
kōng
kèshí (xuéshēng huò jiàoshī tóu yǒu kè de shíhòu) |
空课时(学生或教师投有课的时候) |
kōng
kèshí (xuéshēng huò jiàoshī tóu yǒu kè de shíhòu) |
Empty hours (when
students or teachers have classes) |
Heures vides (lorsque les
élèves ou les enseignants ont des cours) |
121 |
Freephone (also Freefone) a system in which the cost of a telephone call is paid for by
the organization being called, rather than by the person making the call |
Freephone
(also Freefone) a system in which the cost of a telephone call is paid for by
the organization being called, rather than by the person making the
call |
免费电话(也称Freefone)一种系统,其中电话费由被呼叫的组织支付,而不是由拨打该电话的人支付 |
miǎnfèi
diànhuà (yě chēng Freefone) yī zhǒng xìtǒng,
qízhōng diànhuà fèi yóu bèi hūjiào de zǔzhī zhīfù,
ér bùshì yóu bōdǎ gāi diànhuà de rén zhīfù |
Freephone (also Freefone) a
system in which the cost of a telephone call is paid for by the organization
being called, rather than by the person making the call |
Freephone (également Freefone)
un système dans lequel le coût d'un appel téléphonique est payé par
l'organisation appelée, plutôt que par la personne qui fait l'appel |
122 |
受话方付费电话 |
shòu huà
fāng fùfèi diànhuà |
受话方付费电话 |
shòu huà
fāng fùfèi diànhuà |
Receiver payphone |
Récepteur téléphone payant |
123 |
compare TOLL FREE |
compare TOLL
FREE |
比较免费 |
bǐjiào
miǎnfèi |
Compare TOLL FREE |
Comparez sans frais |
124 |
free port a port at which
tax is not paid on goods that have been brought there temporarily before
being sent to a different country |
free port a
port at which tax is not paid on goods that have been brought there
temporarily before being sent to a different country |
自由港是一个港口,在这个港口暂时被带到那里的货物不会被缴纳税款,然后再被送到不同的国家 |
zìyóugǎng
shì yīgè gǎngkǒu, zài zhège gǎngkǒu zhànshí bèi dài
dào nàlǐ de huòwù bù huì bèi jiǎonà shuì kuǎn, ránhòu zài bèi
sòng dào bùtóng de guójiā |
Free port a port at which tax is
not paid on goods that have been brought there temporarily before being sent
to a different country |
Port gratuit dans un port où la
taxe n'est pas payée sur les marchandises qui y ont été transportées
temporairement avant d'être envoyées dans un autre pays |
125 |
自由港 |
zìyóugǎng |
自由港 |
zìyóugǎng |
Freeport |
Freeport |
126 |
Freepost (in Britain) a system in which the cost of
sending a letter is paid for by the organization receiving it, rather than by
the person sending it |
Freepost (in
Britain) a system in which the cost of sending a letter is paid for by the
organization receiving it, rather than by the person sending it |
Freepost(在英国)是一种系统,其中发送信件的费用由接收它的组织支付,而不是由发送它的人支付 |
Freepost(zài
yīngguó) shì yī zhǒng xìtǒng, qízhōng fāsòng
xìnjiàn de fèiyòng yóu jiēshōu tā de zǔzhī
zhīfù, ér bùshì yóu fāsòng tā de rén zhīfù |
Freepost (in Britain) a system
in which the cost of sending a letter is paid for by the organization
receiving it, rather than by the person sending it |
Freepost (en Grande-Bretagne) un
système dans lequel le coût d'envoi d'une lettre est payé par l'organisation
qui la reçoit, plutôt que par la personne qui l'envoie |
127 |
(英国)
收件人邮资总付 |
(yīngguó)
shōu jiàn rén yóuzī zǒng fù |
(英国)收件人邮资总付 |
(yīngguó)
shōu jiàn rén yóuzī zǒng fù |
(UK) Postage Charges to
Recipients |
(UK) Frais de port pour les
destinataires |
128 |
free radical (chemistry
化)an atom or group of atoms that has an electron that is not
part of a pair, causing it to take part easily in chemical reactions. Free
radicals in the body are thought to be one of the causes of diseases such as
cancer |
free radical
(chemistry huà)an atom or group of atoms that has an electron that is not
part of a pair, causing it to take part easily in chemical reactions. Free
radicals in the body are thought to be one of the causes of diseases such as
cancer |
自由基(chemistry)是指一个原子或一组原子具有一个不属于一对的一部分的电子,使它容易参与化学反应。人体内的自由基被认为是疾病的原因之一作为癌症 |
zìyóu jī
(chemistry) shì zhǐ yīgè yuánzǐ huò yī zǔ
yuánzǐ jùyǒu yīgè bù shǔyú yī duì de yībùfèn de
diànzǐ, shǐ tā róngyì cānyù huàxué fǎnyìng. Rén
tǐnèi de zìyóu jī bèi rènwéi shì jíbìng de yuányīn zhī
yī zuòwéi áizhèng |
Free radical (chemistry)an atom
or group of atoms that has an electron that is not part of a pair, causing it
to take part easily inxin. Free radicals in the body are thought to be one of
the causes of diseases such As cancer |
Radicaux libres (chimie) un
atome ou un groupe d'atomes qui a un électron qui ne fait pas partie d'une
paire, ce qui fait qu'il participe facilement à l'inxine On pense que les
radicaux libres dans le corps sont l'une des causes de maladies telles Comme le
cancer |
129 |
自由基;游离基 |
zìyóu jī;
yóulí jī |
自由基;游离基 |
zìyóu jī;
yóulí jī |
Free radicals |
Radicaux libres |
130 |
see also antioxidant |
see also
antioxidant |
另见抗氧化剂 |
lìng
jiàn kàng yǎnghuàjì |
See |
Voir |
131 |
free range connected with a system of fanning in which
animals are kept in natural conditions and can move around freely |
free range
connected with a system of fanning in which animals are kept in natural
conditions and can move around freely |
自由放养与动物饲养系统相连,动物在自然条件下保持自由活动 |
zìyóu
fàngyǎng yǔ dòngwù sìyǎng xìtǒng xiānglián, dòngwù
zài zìrán tiáojiàn xià bǎochí zìyóu huódòng |
Free range connected with a
system of fanning in which animals are kept in natural conditions and can
move around freely |
Portée libre liée à un système
d'élevage dans lequel les animaux sont maintenus dans des conditions
naturelles et peuvent se déplacer librement |
132 |
(动物)放养的,散养的 |
(dòngwù)
fàngyǎng de, sǎn yǎng de |
(动物)放养的,散养的 |
(dòngwù)
fàngyǎng de, sǎn yǎng de |
(animals) stocked,
free-range |
(animaux) stockés, en
liberté |
133 |
free range
chickens |
free range
chickens |
自由放养的鸡 |
zìyóu
fàngyǎng de jī |
Free range chickens |
Poulets en liberté |
134 |
放养侖鸡 |
fàngyǎng
lún jī |
放养仑鸡 |
fàngyǎng
lún jī |
Laying chickens |
Pose de poulets |
135 |
free range
eggs |
free range
eggs |
自由放养的鸡蛋 |
zìyóu
fàngyǎng de jīdàn |
Free range eggs |
Oeufs de portée libre |
136 |
放养的鸡产的蛋 |
fàngyǎng
de jī chǎn de dàn |
放养的鸡产的蛋 |
fàngyǎng
de jī chǎn de dàn |
Stocking chicken eggs |
Oeufs de poulet de stockage |
137 |
compare battery, battery,FARM |
compare
battery, battery,FARM |
比较电池,电池,农场 |
bǐjiào
diànchí, diànchí, nóngchǎng |
Compare battery, battery,FARM |
Comparez la batterie, la
batterie, FARM |
138 |
freeride (also freeride board) a type of snowboard
used for riding on all types of snow |
freeride (also
freeride board) a type of snowboard used for riding on all types of
snow |
自由式滑雪板(也是自由滑雪板)一种用于骑在各种雪上的滑雪板 |
zìyóu shì
huáxuěbǎn (yěshì zìyóu huáxuěbǎn) yī zhǒng
yòng yú qí zài gè zhǒng xuěshàng de huáxuěbǎn |
Freeride (also freeride board) a
type of snowboard used for riding on all types of snow |
Freeride (également freeride
board) un type de snowboard utilisé pour rouler sur tous types de neige |
139 |
全能滑雪板(在各种雪上使用) |
quánnéng
huáxuěbǎn (zài gè zhǒng xuěshàng shǐyòng) |
全能滑雪板(在各种雪上使用) |
quánnéng
huáxuěbǎn (zài gè zhǒng xuěshàng shǐyòng) |
All-around skis (for use in all
kinds of snow) |
Skis polyvalents (pour toutes
sortes de neige) |
140 |
free safety (in American
football 美式足球)a defending player who can
try to stop any attacking player rather than one particular attacking player |
free safety
(in American football měishì zúqiú)a defending player who can try to
stop any attacking player rather than one particular attacking player |
免费安全(美式橄榄球美式足球)一名防守球员,他可以阻止任何进攻球员而不是一名特定的进攻球员 |
miǎnfèi
ānquán (měishì gǎnlǎnqiú měishì zúqiú) yī míng
fángshǒu qiúyuán, tā kěyǐ zǔzhǐ rènhé
jìngōng qiúyuán ér bùshì yī míng tèdìng de jìngōng qiúyuán |
Free safety (in American
football)a defending player who can try to stop any attacking player rather
than one particular attacking player |
Sécurité gratuite (dans le
football américain) un joueur défenseur qui peut essayer d'arrêter n'importe
quel joueur attaquant plutôt qu'un joueur attaquant particulier |
141 |
游卫
(没有特定防守对象) |
yóu wèi
(méiyǒu tèdìng fángshǒu duìxiàng) |
游卫(没有特定防守对象) |
yóu wèi
(méiyǒu tèdìng fángshǒu duìxiàng) |
Guard (no specific
defensive target) |
Garde (pas de cible
défensive spécifique) |
142 |
freesia a plant with
yellow, pink, white or purple flowers with a sweet smell, which are also
called freesias |
freesia a
plant with yellow, pink, white or purple flowers with a sweet smell, which
are also called freesias |
小苍兰一种植物,带有黄色,粉红色,白色或紫色花香味,也被称为小苍兰 |
xiǎo
cāng lán yī zhòng zhíwù, dài yǒu huángsè, fěnhóng sè,
báisè huò zǐsè huā xiāngwèi, yě bèi chēng wèi
xiǎo cāng lán |
Freesia a plant with yellow,
pink, white or purple flowers with a sweet smell, which are also called
freesias |
Freesia une plante avec des
fleurs jaunes, roses, blanches ou violettes avec une odeur douce, qui sont
aussi appelés freesias |
143 |
小苍兰(花有香味,呈黄、粉红、白或紫色) |
xiǎo
cāng lán (huā yǒu xiāngwèi, chéng huáng, fěnhóng,
bái huò zǐsè) |
小苍兰(花有香味,呈黄,粉红,白或紫色) |
xiǎo
cāng lán (huā yǒu xiāngwèi, chéng huáng, fěnhóng,
bái huò zǐsè) |
Freesia (flowers scented,
yellow, pink, white, or purple) |
Freesia (fleurs parfumées,
jaunes, roses, blanches ou violettes) |
144 |
free spirit a person who is
independent and does what they want instead of doing what other people do |
free spirit a
person who is independent and does what they want instead of doing what other
people do |
自由精神是一个独立的人,做他们想做的事而不是做别人做的事 |
zìyóu
jīngshén shì yīgè dúlì de rén, zuò tāmen xiǎng zuò de shì
ér bùshì zuò biérén zuò de shì |
Free spirit a person who is
independent and does what they want instead of doing what other people do |
Esprit libre une personne qui
est indépendante et fait ce qu'elle veut au lieu de faire ce que les autres
font |
145 |
独立自主的人;有主见的人 |
dúlìzìzhǔ
de rén; yǒu zhǔjiàn de rén |
独立自主的人;有主见的人 |
dúlìzìzhǔ
de rén; yǒu zhǔjiàn de rén |
An independent person; an
assertive person |
Une personne indépendante, une
personne assertive |
146 |
自由精神是一个独立的人,做他们想做的事而不是做别人做的事 |
zìyóu
jīngshén shì yīgè dúlì de rén, zuò tāmen xiǎng zuò de shì
ér bùshì zuò biérén zuò de shì |
自由精神是一个独立的人,做他们想做的事而不是做别人做的事 |
zìyóu
jīngshén shì yīgè dúlì de rén, zuò tāmen xiǎng zuò de shì
ér bùshì zuò biérén zuò de shì |
The free spirit is an
independent person, doing what they want to do instead of doing something
else |
L'esprit libre est une personne
indépendante, faisant ce qu'elle veut faire au lieu de faire autre chose |
101 |
anglais |
PINYIN |
chinois |
pinyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
148 |
|
|
|
|
|
|
149 |
|
|
|
|
|
|
150 |
|
|
|
|
|
|
151 |
|
|
|
|
|
|
152 |
|
|
|
|
|
|
153 |
|
|
|
|
|
|
154 |
|
|
|
|
|
|
155 |
|
|
|
|
|
|
156 |
|
|
|
|
|
|
157 |
|
|
|
|
|
|
158 |
|
|
|
|
|
|
159 |
|
|
|
|
|
|
160 |
|
|
|
|
|
|
161 |
|
|
|
|
|
|
162 |
|
|
|
|
|
|
163 |
|
|
|
|
|
|
164 |
|
|
|
|
|
|
165 |
|
|
|
|
|
|
166 |
|
|
|
|
|
|
167 |
|
|
|
|
|
|
168 |
|
|
|
|
|
|
169 |
|
|
|
|
|
|
171 |
|
|
|
|
|
|
172 |
|
|
|
|
|
|
173 |
|
|
|
|
|
|
174 |
|
|
|
|
|
|
175 |
|
|
|
|
|
|
176 |
|
|
|
|
|
|
177 |
|
|
|
|
|
|
178 |
|
|
|
|
|
|
179 |
|
|
|
|
|
|
180 |
|
|
|
|
|
|
181 |
|
|
|
|
|
|
182 |
|
|
|
|
|
|
183 |
|
|
|
|
|
|
184 |
|
|
|
|
|
|
185 |
|
|
|
|
|
|
186 |
|
|
|
|
|
|
187 |
|
|
|
|
|
|
188 |
|
|
|
|
|
|
189 |
|
|
|
|
|
|
190 |
|
|
|
|
|
|
191 |
|
|
|
|
|
|
192 |
|
|
|
|
|
|
193 |
|
|
|
|
|
|
194 |
|
|
|
|
|
|
195 |
|
|
|
|
|
|
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|