A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  former    
1 Keep Friday night free for my party Keep Friday night free for my party 保持周五晚上免费参加我的派对 Bǎochí zhōu wǔ wǎnshàng miǎnfèi cānjiā wǒ de pàiduì Trzymaj piątkową noc za darmo na moją imprezę      
2 把星期五晚上空出来,参加我的晚会 bǎ xīngqíwǔ wǎnshàng kōng chūlái, cānjiā wǒ de wǎnhuì 把星期五晚上空出来,参加我的晚会 bǎ xīngqíwǔ wǎnshàng kōng chūlái, cānjiā wǒ de wǎnhuì Zostaw piątek wieczorem na moją imprezę      
3 What do you to do in your free time (= when you are not working)? What do you to do in your free time (= when you are not working)? 你在空闲时间做什么(=当你不工作时)? nǐ zài kòngxián shíjiān zuò shénme (=dāng nǐ bù gōngzuò shí)? Co robisz w wolnym czasie (= kiedy nie pracujesz)?
4 你闲暇时喜欢于什么? Nǐ xiánxiá shí xǐhuān yú shénme? 你闲暇时喜欢于什么? Nǐ xiánxiá shí xǐhuān yú shénme? Co lubisz w swoim wolnym czasie?      
5 你在空闲时间做什么(=当你不工作时 Nǐ zài kòngxián shíjiān zuò shénme (=dāng nǐ bù gōngzuò shí 你在空闲时间做什么(=当你不工作时 Nǐ zài kòngxián shíjiān zuò shénme (=dāng nǐ bù gōngzuò shí Co robisz w wolnym czasie (= kiedy nie pracujesz      
6 READY TO GIVE 乐于给予 READY TO GIVE lèyú jǐyǔ 准备好给予乐于给予 zhǔnbèi hǎo jǐyǔ lèyú jǐyǔ GOTOWE DO PODANIA jest skłonne dać      
7  ~ with sth (often disapproving) ready to give sth, especially when it is not wanted  ~ with sth (often disapproving) ready to give sth, especially when it is not wanted   〜(常常不赞成)准备给予某物,特别是当它不被通缉时  〜(chángcháng bù zànchéng) zhǔnbèi jǐyǔ mǒu wù, tèbié shì dāng tā bù bèi tōngjī shí  ~ z czymś (często dezaprobującym) gotowym dać coś, zwłaszcza gdy nie jest potrzebne
8 随便给出的 suíbiàn gěi chū de 随便给出的 suíbiàn gěi chū de Dostarczone przypadkowo      
9 He’s too free with his opinions. He’s too free with his opinions. 他的意见太自由了。 tā de yìjiàn tài zìyóule. On jest zbyt wolny z jego opiniami.
10 他太随便发表意见了 Tā tài suíbiàn fābiǎo yìjiànle 他太随便发表意见了 Tā tài suíbiàn fābiǎo yìjiànle Robił komentarze zbyt niedbale      
11 TRANSLATION.翻  TRANSLATION. Fānyì  翻译。翻译 fānyì. Fānyì Tłumacz
12 a free translation is not exact but gives the general meaning a free translation is not exact but gives the general meaning 免费翻译并不准确,但给出了一般意义 miǎnfèi fānyì bìng bù zhǔnquè, dàn gěi chūle yībān yìyì bezpłatne tłumaczenie nie jest dokładne, ale daje
13 不拘泥原文的;(翻译)根据大意的;意译的 bù jūnì yuánwén de;(fānyì) gēnjù dàyì de; yìyì de 不拘泥原文的;(翻译)根据大意的;意译的 bù jūnì yuánwén de;(fānyì) gēnjù dàyì de; yìyì de Nie interesuje nas oryginał, (tłumaczenie) zgodnie ze znaczeniem, darmowe tłumaczenie      
14 compare literal compare literal 比较文字 bǐjiào wénzì Porównaj dosłownie
15 free and easy informal; relaxed  free and easy informal; relaxed  自由和轻松的非正式;轻松 zìyóu hé qīngsōng de fēi zhèngshì; qīngsōng Darmowy i łatwy nieformalny, zrelaksowany
16 随便;无拘東; 轻松;自由自在 suíbiàn; wú jū dōng; qīngsōng; zìyóu zìzài 随便;无拘东;轻松;自由自在 suíbiàn; wú jū dōng; qīngsōng; zìyóu zìzài Dorywczo, nieskrępowany, łatwy, bezpłatny      
17 life was never going to be so free and easy again life was never going to be so free and easy again 生活永远不会再那么自由和轻松 shēnghuó yǒngyuǎn bù huì zài nàme zìyóu hé qīngsōng Życie nigdy nie będzie tak łatwe i łatwe
18 生活绝不会再那样无拘无束 shēnghuó jué bù huì zài nàyàng wújūwúshùle 生活绝不会再那样无拘无束了 shēnghuó jué bù huì zài nàyàng wújūwúshùle Życie nigdy nie będzie tak nieskrępowane      
19 生活永远不会再那么自由和轻松 shēnghuó yǒngyuǎn bù huì zài nàme zìyóu hé qīngsōng 生活永远不会再那么自由和轻松 shēnghuó yǒngyuǎn bù huì zài nàme zìyóu hé qīngsōng Życie nigdy nie będzie tak wolne i łatwe      
20 get, haveetc. a free hand to get, have, etc. the opportunity to do what you want to do and to make your own decisions get, have, etc. A free hand to get, have, etc. The opportunity to do what you want to do and to make your own decisions 获得,拥有,等等,让他们有机会做你想做的事情并做出自己的决定 huòdé, yǒngyǒu, děng děng, ràng tāmen yǒu jīhuì zuò nǐ xiǎng zuò de shìqíng bìng zuò chū zìjǐ de juédìng Zdobądź, masz, itp. Wolną rękę, aby uzyskać, mieć itp. Możliwość robienia tego, co chcesz robić i podejmowania własnych decyzji
21 以全权处理;有自主权 kěyǐ quánquán chǔlǐ; yǒu zìzhǔ quán 可以全权处理;有自主权 kěyǐ quánquán chǔlǐ; yǒu zìzhǔ quán Potrafi obsłużyć wszystkie prawa, mieć autonomię      
22 获得,拥有,等等,让他们有机会做你想做的事情并做出自己的决定 huòdé, yǒngyǒu, děng děng, ràng tāmen yǒu jīhuì zuò nǐ xiǎng zuò de shìqíng bìng zuò chū zìjǐ de juédìng 获得,拥有,等等,让他们有机会做你想做的事情并做出自己的决定 huòdé, yǒngyǒu, děng děng, ràng tāmen yǒu jīhuì zuò nǐ xiǎng zuò de shìqíng bìng zuò chū zìjǐ de juédìng Zdobądź, własne i tak dalej, daj im szansę, aby robić to, co chcesz robić i podejmować własne decyzje      
23 I was given a free hand in designing  the syllabus I was given a free hand in designing the syllabus 我在设计教学大纲时得到了自由 wǒ zài shèjì jiàoxué dàgāng shí dédàole zìyóu Dano mi wolną rękę w projektowaniu sylabusa
24 我获准全权制订教学大纲 wǒ huòzhǔn quánquán zhìdìng jiàoxué dàgāng 我获准全权制订教学大纲 wǒ huòzhǔn quánquán zhìdìng jiàoxué dàgāng Otrzymałem pełne pozwolenie na opracowanie sylabusa      
25 我在设计教学大纲时得到了自由 wǒ zài shèjì jiàoxué dàgāng shí dédàole zìyóu 我在设计教学大纲时得到了自由 wǒ zài shèjì jiàoxué dàgāng shí dédàole zìyóu Mam swobodę w projektowaniu sylabusa      
26 get, take, etc. a free ride to get or take sth without paying because sb else is paying, for it  get, take, etc. A free ride to get or take sth without paying because sb else is paying, for it  得到,拿,等等免费搭车得到或不需要支付,因为其他人正在支付 dédào, ná, děng děng miǎnfèi dāchē dédào huò bù xūyào zhīfù, yīn wéi qítārén zhèngzài zhīfù Zdobądź, weź itd. Darmową jazdę, aby dostać lub wziąć coś bez płacenia, ponieważ ktoś inny płaci za to
27 白白得到好处(因他人已代付款) báibái dédào hǎochù (yīn tārén yǐ dài fùkuǎn) 白白得到好处(因他人已代付款) báibái dédào hǎochù (yīn tārén yǐ dài fùkuǎn) Uzyskaj zasiłek na próżno (tak jak inni zapłacili w twoim imieniu)      
28 it’s a free country (informal) used as a reply when sb suggests that you should not do sth it’s a free country (informal) used as a reply when sb suggests that you should not do sth 当某人建议你不应该做某事时,这是一个自由的国家(非正式)作为答复 dāng mǒu rén jiànyì nǐ bù yìng gāi zuò mǒu shì shí, zhè shì yīgè zìyóu de guójiā (fēi zhèngshì) zuòwéi dáfù Jest to wolny kraj (nieformalny) używany jako odpowiedź, gdy sbmit, że nie powinieneś robić czegoś
29  (有人建议不应做某事时用于回答)这是个自由的国家 (yǒurén jiànyì bù yìng zuò mǒu shì shí yòng yú huídá) zhè shìgè zìyóu de guójiā  (有人建议不应做某事时用于回答)这是个自由的国家  (yǒurén jiànyì bù yìng zuò mǒu shì shí yòng yú huídá) zhè shìgè zìyóu de guójiā  (Niektórzy ludzie sugerowali, aby nie robić czegoś, aby odpowiedzieć) To jest wolny kraj      
30 It’s a free country;I'll  say what I like! It’s a free country;I'll say what I like! 这是一个自由的国家,我会说我喜欢的东西! zhè shì yīgè zìyóu de guójiā, wǒ huì shuō wǒ xǐhuān de dōngxī! To wolny kraj, powiem, co lubię!
31  这是个自由的国家,我想说什么就说什么!  Zhè shìgè zìyóu de guójiā, wǒ xiǎng shuō shénme jiù shuō shénme!   这是个自由的国家,我想说什么就说什么!  Zhè shìgè zìyóu de guójiā, wǒ xiǎng shuō shénme jiù shuō shénme!  To jest wolny kraj. Co chcę powiedzieć?      
32 there’s no such,thing as a free lunch (informal) used to say that it is not possible to get sth for nothing . There’s no such,thing as a free lunch (informal) used to say that it is not possible to get sth for nothing. 没有这样的东西,像免费的午餐(非正式的)曾经说过,不可能无所事事。 Méiyǒu zhèyàng de dōngxī, xiàng miǎnfèi de wǔcān (fēi zhèngshì de) céngjīng shuōguò, bù kěnéng wúsuǒshìshì. Nie ma czegoś takiego jak darmowy obiad (nieformalny), który zwykł mawiać, że nic nie da się zrobić.
33 (表示白得东西是不可能的)没有免费的午餐 (Biǎoshì bái dé dōngxī shì bù kěnéng de) méiyǒu miǎnfèi de wǔcān (表示白得东西是不可能的)没有免费的午餐 (Biǎoshì bái dé dōngxī shì bù kěnéng de) méiyǒu miǎnfèi de wǔcān (Nie można powiedzieć, że coś jest białe) Nie ma darmowego lunchu      
34 一more at home,rein  yī more at home,rein  一个在家里,缰绳 yīgè zài jiālǐ, jiāngshéng Jeszcze jeden w domu, wodza
35 PRISONER.囚犯 PRISONER. Qiúfàn 囚犯。囚犯 qiúfàn. Qiúfàn WIĘZIENIE Więźniowie
36  ~ sb (from sth) to allow sb to leave prison or somewhere they have been kept against their will ~ sb (from sth) to allow sb to leave prison or somewhere they have been kept against their will  (某人)允许某人离开监狱或某个地方违背他们的意愿  (mǒu rén) yǔnxǔ mǒu rén líkāi jiānyù huò mǒu gè dìfāng wéibèi tāmen de yìyuàn  ~ sb (od czegoś), aby umożliwić sb opuszczenie więzienia lub gdzieś wbrew ich woli
37  释放;使自由  shìfàng; shǐ zìyóu   释放;使自由  shìfàng; shǐ zìyóu  Uwolnij, uwolnij      
38 synonym  RELEASE  synonym RELEASE  同义词RELEASE tóngyìcí RELEASE Synonim RELEASE
39  By the end of May nearly 100 of an estimated 2 000 political prisoners had been freed. By the end of May nearly 100 of an estimated 2 000 political prisoners had been freed.  截至5月底,估计有2 000名政治犯中有近100人被释放。  jiézhì 5 yuèdǐ, gūjì yǒu 2 000 míng zhèngzhì fàn zhōng yǒu jìn 100 rén bèi shìfàng.  Do końca maja uwolniono prawie 100 z około 2000 więźniów politycznych.
40 至五月底,估计2 000名政治犯中有近100人已经获释 Zhì wǔ yuèdǐ, gūjì 2 000 míng zhèngzhì fàn zhōng yǒu jìn 100 rén yǐjīng huòshì 至五月底,估计2 000名政治犯中有近100人已经获释 Zhì wǔ yuèdǐ, gūjì 2 000 míng zhèngzhì fàn zhōng yǒu jìn 100 rén yǐjīng huòshì Do końca maja szacuje się, że prawie 100 z 2000 więźniów politycznych zostało zwolnionych      
41 the hijackers agreed to free a further ten hostages the hijackers agreed to free a further ten hostages 劫机者同意释放十名人质 jiéjī zhě tóngyì shìfàng shí míng rénzhì Porywacze zgodzili się uwolnić kolejnych dziesięciu zakładników
42 劫持者已同意再释放十名人质 jiéchí zhě yǐ tóngyì zài shìfàng shí míng rénzhì 劫持者已同意再释放十名人质 jiéchí zhě yǐ tóngyì zài shìfàng shí míng rénzhì Porywacze zgodzili się uwolnić dziesięciu kolejnych zakładników      
43 SB/STH TRAPPED 被困住的人 / 物, 某人/某人被困 SB/STH TRAPPED bèi kùn zhù de rén/ wù, mǒu rén/mǒu rén bèi kùn SB / STH TRAPPED被困住的人/物,某人/某人被困 SB/ STH TRAPPED bèi kùn zhù de rén/wù, mǒu rén/mǒu rén bèi kùn SB / STH TRAPPED uwięziony człowiek / rzecz, ktoś / ktoś uwięziony      
44 ~ sb/sth/yourself (from sth) to move sb/sth that is caught or fixed on sth  ~ sb/sth/yourself (from sth) to move sb/sth that is caught or fixed on sth  某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]某人[某物]某人[某物] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu wù] mǒu rén [mǒu wù] ~ sb / sth / yourself (od czegoś) do przenoszenia sb / sth złapanego lub naprawionego czegoś
45 解放;使洁脱  jiěfàng; shǐ jié tuō  解放;使洁脱 jiěfàng; shǐ jié tuō Uwolnij      
46 某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]某人[某物]某人[某物] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu wù] mǒu rén [mǒu wù] 某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]某人[某物]某人[某物] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu wù] mǒu rén [mǒu wù] Ktoś [coś] Ktoś [coś] Ktoś [coś] Ktoś [coś] Ktoś [coś]      
47 synonym release synonym release 同义词释放 tóngyìcí shìfàng Wydanie synonimów
48 Three people were freed from  the wreckage Three people were freed from the wreckage 三个人从残骸中解放出来 sān gèrén cóng cánhái zhōng jiěfàng chūlái Z wraku uwolniono trzy osoby
49 有三人被救出残骸 yǒusānrén bèi jiùchū cánhái 有三人被救出残骸 yǒusānrén bèi jiùchū cánhái Trzy osoby zostały uratowane z wraku      
50 She struggled  to free herself She struggled to free herself 她挣扎着解脱自己 tā zhēngzházhe jiětuō zìjǐ Próbowała się uwolnić
51 她挣扎着以求脱身 tā zhēngzházhe yǐ qiú tuōshēn 她挣扎着以求脱身 tā zhēngzházhe yǐ qiú tuōshēn Próbowała uciec      
52 REMOVE STH 去除某物 REMOVE STH qùchú mǒu wù REMOVE STH去除某物 REMOVE STH qùchú mǒu wù USUŃ STH Usuń coś      
53  ~ sb/sth of/from sb/sth to remove sth that is unpleasant or not wanted from sb/sth ~ sb/sth of/from sb/sth to remove sth that is unpleasant or not wanted from sb/sth  某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]  mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù]  ~ sb / sth of / from sb / sth, aby usunąć coś, co jest nieprzyjemne lub nie chciał od sb / sth
54  解除(或去除、清除) jiěchú (huò qùchú, qīngchú)  解除(或去除,清除)  jiěchú (huò qùchú, qīngchú)  Odrzuć (lub usuń, wyczyść)      
55 synonym  rid synonym rid 同义词摆脱 tóngyìcí bǎituō Synonim rid
56 These exercises help free  the body of tension These exercises help free the body of tension 这些练习有助于解放紧张的身体 zhèxiē liànxí yǒu zhù yú jiěfàng jǐnzhāng de shēntǐ Te ćwiczenia pomagają uwolnić ciało od napięcia
57 这些锻炼可使紧张的身体放松 zhèxiē duànliàn kě shǐ jǐnzhāng de shēntǐ fàngsōng 这些锻炼可使紧张的身体放松 zhèxiē duànliàn kě shǐ jǐnzhāng de shēntǐ fàngsōng Ćwiczenia te mogą rozluźnić ciało nerwowe      
58 the police are determined to free the town of violent crime. the police are determined to free the town of violent crime. 警方决心解放暴力犯罪镇。 jǐngfāng juéxīn jiěfàng bàolì fànzuì zhèn. Policja jest zdecydowana uwolnić miasto od brutalnej zbrodni.
59 警方决心消灭该城镇的暴力犯罪 Jǐngfāng juéxīn xiāomiè gāi chéngzhèn de bàolì fànzuì 警方决心消灭该城镇的暴力犯罪 Jǐngfāng juéxīn xiāomiè gāi chéngzhèn de bàolì fànzuì Policja zdecydowana wyeliminować brutalne zbrodnie w mieście      
60 the centre aims to free young people from dependency on drugs. the centre aims to free young people from dependency on drugs. 该中心旨在使年轻人免于依赖毒品。 gāi zhōngxīn zhǐ zài shǐ niánqīng rén miǎn yú yīlài dúpǐn. Celem centrum jest uwolnienie młodych ludzi od uzależnienia od narkotyków.
61 这个中心的目的是使年轻人解除对毒品的依赖 Zhège zhōngxīn de mùdì shì shǐ niánqīng rén jiěchú duì dúpǐn de yīlài 这个中心的目的是使年轻人解除对毒品的依赖 Zhège zhōngxīn de mùdì shì shǐ niánqīng rén jiěchú duì dúpǐn de yīlài Celem tego ośrodka jest umożliwienie młodym ludziom złagodzenia ich zależności od narkotyków      
62 MAKE AVAILABLE 使现成可用 MAKE AVAILABLE shǐ xiànchéng kěyòng MAKE AVAILABLE使现成可用 MAKE AVAILABLE shǐ xiànchéng kěyòng DOSTĘP DOSTĘPNY sprawia, że ​​jest gotowy do użycia      
63  ~ sb/sth (up)to make sb/sth available for a particular purpose  ~ sb/sth (up)to make sb/sth available for a particular purpose   〜某人/某事(某事)使某人/某事物可用于特定目的  〜mǒu rén/mǒu shì (mǒu shì) shǐ mǒu rén/mǒu shìwù kěyòng yú tèdìng mùdì  ~ sb / sth (up), aby sb / sth był dostępny do pewnego celu
64 使用(于某目的) shǐ kěyòng (yú mǒu mùdì) 使可用(于某目的) shǐ kěyòng (yú mǒu mùdì) Udostępnić (do pewnego celu)      
65 We freed time each week for a project meeting We freed time each week for a project meeting 我们每周为项目会议释放时间 wǒmen měi zhōu wèi xiàngmù huìyì shìfàng shíjiān Każdego tygodnia zwalnialiśmy czas na spotkanie projektowe
66  我们每周都腾出时间开一次项目会议 wǒmen měi zhōu dōu téng chū shíjiān kāi yīcì xiàngmù huìyì  我们每周都腾出时间开一次项目会议  wǒmen měi zhōu dōu téng chū shíjiān kāi yīcì xiàngmù huìyì  Czas na spotkanie projektowe co tydzień      
67 The government has promised to free up more resources for education, The government has promised to free up more resources for education, 政府承诺释放更多的教育资源, zhèngfǔ chéngnuò shìfàng gèng duō de jiàoyù zīyuán, Rząd obiecał uwolnić więcej środków na edukację,
68  政府保证调拨更多资源用于教育 zhèngfǔ bǎozhèng diàobō gèng duō zīyuán yòng yú jiàoyù  政府保证调拨更多资源用于教育  zhèngfǔ bǎozhèng diàobō gèng duō zīyuán yòng yú jiàoyù  Rząd obiecuje przeznaczyć więcej środków na edukację      
69 政府承诺释放更多的教育资源 zhèngfǔ chéngnuò shìfàng gèng duō de jiàoyù zīyuán 政府承诺释放更多的教育资源 zhèngfǔ chéngnuò shìfàng gèng duō de jiàoyù zīyuán Rząd obiecuje uwolnić więcej zasobów edukacyjnych      
70 to give sb the extra time to do sth that they want to do to give sb the extra time to do sth that they want to do 给某人多余的时间去做他们想做的事情 gěi mǒu rén duōyú de shíjiān qù zuò tāmen xiǎng zuò de shìqíng Aby dać sb więcej czasu na zrobienie czegoś, co chcą zrobić
71 使能腾出时间 shǐ néng téng chū shíjiān 使能腾出时间 shǐ néng téng chū shíjiān Włącz, by zrobić czas      
72 Winning the prize free him to paint full-time Winning the prize free him to paint full-time 赢得奖项让他全职画画 yíngdé jiǎngxiàng ràng tā quánzhí huà huà Zdobycie nagrody pozwala mu na malowanie w pełnym wymiarze godzin
73 获奖使他能腾出时间整天作画 huòjiǎng shǐ tā néng téng chū shíjiān zhěng tiān zuòhuà 获奖使他能腾出时间整天作画 huòjiǎng shǐ tā néng téng chū shíjiān zhěng tiān zuòhuà Wygrana pozwala mu poświęcić czas na malowanie przez cały dzień      
74 WITHOUT PAYMENT 不需付款 WITHOUT PAYMENT bù xū fùkuǎn 没有付款不需付款 méiyǒu fùkuǎn bù xū fùkuǎn BEZ PŁATNOŚCI Brak płatności
75 (also free of charge) without payment  (also free of charge) without payment  (也是免费的)不付款 (yěshì miǎnfèi de) bú fùkuǎn (również bezpłatnie) bez zapłaty
76 免费 miǎnfèi 免费 miǎnfèi Bezpłatny      
77 Children under five travel free. Children under five travel free. 五岁以下的儿童免费。 wǔ suì yǐxià de értóng miǎnfèi. Dzieci do lat pięciu podróżują bezpłatnie.
78  五岁以下儿童乘客免费 Wǔ suì yǐxià értóng chéngkè miǎnfèi  五岁以下儿童乘客免费  Wǔ suì yǐxià értóng chéngkè miǎnfèi  Dzieci poniżej piątego roku życia są bezpłatne      
79 NOT TRAPPED 未困住 NOT TRAPPED wèi kùn zhù 没有陷入未困住 méiyǒu xiànrù wèi kùn zhù NOT TRAPPED nie jest uwięziony      
80  away from or out of a position in which sb/sth is stuck or trapped away from or out of a position in which sb/sth is stuck or trapped  远离或离开某人陷入困境的某个位置  yuǎnlí huò líkāi mǒu rén xiànrù kùnjìng de mǒu gè wèizhì  Z dala od pozycji, w której sb / sth utknął lub został schwytany
81  脱离束缚 tuōlí shùfù  脱离束缚  tuōlí shùfù  Uwolnij się      
82 远离或离开某人陷入困境的某个位置 yuǎnlí huò líkāi mǒu rén xiànrù kùnjìng de mǒu gè wèizhì 远离或离开某人陷入困境的某个位置 yuǎnlí huò líkāi mǒu rén xiànrù kùnjìng de mǒu gè wèizhì Trzymaj się z dala od czyjejś kłopotliwej pozycji      
83 The wagon broke_free from the  train The wagon broke_free from the train 那辆旅行车从火车上打破了 nà liàng lǚxíng chē cóng huǒchē shàng dǎpòle Wóz zepsuł się z pociągu
84 逢节货车车厢政离了列 féng jié huòchē chēxiāng zhèng líle lièchē 逢节货车车厢政离了列车 féng jié huòchē chēxiāng zhèng líle lièchē Przedział samochodowy w kabinie decydujący o pociągu      
85 see also scot free see also scot free 另见scot free lìng jiàn scot free Zobacz także scot free
86 make free with sth (disapproving) to use sth a lot, even though it does not belong to you  make free with sth (disapproving) to use sth a lot, even though it does not belong to you  尽管它不属于你,但用(某些人)自由(不赞成)使用某物 jǐnguǎn tā bù shǔyú nǐ, dàn yòng (mǒu xiē rén) zìyóu (bù zànchéng) shǐyòng mǒu wù Uwolnij się przy użyciu czegoś (dezaprobata), aby trochę użyć czegoś, nawet jeśli nie należy do ciebie
87 任意使用他人物品  rènyì shǐyòng tārén wùpǐn  任意使用他人物品 rènyì shǐyòng tā rén wùpǐn Użyj rzeczy należących do innej osoby      
88 run free (of an animal 动物)to be allowed to go where it likes; not tied to anything or kept in a cage run free (of an animal dòngwù)to be allowed to go where it likes; not tied to anything or kept in a cage 免费(动物动物的)免费运行,不要束缚任何东西或放在笼子里 miǎnfèi (dòngwù dòngwù de) miǎnfèi yùnxíng, bùyào shùfù rènhé dōngxī huò fàng zài lóngzi lǐ Biegnij swobodnie (zwierząt), aby móc jechać tam, gdzie ma się ochotę, nie przywiązany do niczego ani trzymany w klatce
89  四处自由走动;未关起来;去受束缚 sìchù zìyóu zǒudòng; wèi guān qǐlái; qù shòu shùfù  四处自由走动;未关起来;去受束缚  sìchù zìyóu zǒudòng; wèi guān qǐlái; qù shòu shùfù  Wolność, aby się poruszać, nie być zamkniętym, być związanym      
90 more at walk more at walk 更多在步行 gèng duō zài bùxíng Więcej na spacerze
91 free agent a person who can do whatever they want because they are not responsible to or for anyone else free agent a person who can do whatever they want because they are not responsible to or for anyone else 自由球员可以做任何他们想做的事情的人,因为他们对任何人都没有责任 zìyóu qiúyuán kěyǐ zuò rènhé tāmen xiǎng zuò de shìqíng de rén, yīnwèi tāmen duì rènhé rén dōu méiyǒu zérèn Wolny agent - osoba, która może robić, co chce, ponieważ nie ponosi odpowiedzialności za czy
92 有自主权的人;行动自由的人 yǒu zìzhǔ quán de rén; xíngdòng zìyóu de rén 有自主权的人;行动自由的人 yǒu zìzhǔ quán de rén; xíngdòng zìyóu de rén Ludzie z autonomią, ludzie ze swobodą ruchów      
93 free base (slang) a specially prepared form of the powerful illegal drug cocaine  free base (slang) a specially prepared form of the powerful illegal drug cocaine  免费基地(俚语)一种专门准备的强大的非法药物可卡因形式 miǎnfèi jīdì (lǐyǔ) yī zhǒng zhuānmén zhǔnbèi de qiángdà de fēifǎ yàowù kěkǎyīn xíngshì Bezpłatna baza (slang) specjalnie przygotowanej formy potężnej nielegalnej kokainy narkotykowej
94 精炼可卡因 jīngliàn kěkǎyīn 精炼可卡因 jīngliàn kěkǎyīn Rafinacja kokainy      
95 free basing  (slang) the activity of smoking freebase free basing (slang) the activity of smoking freebase 免费基地(俚语)吸烟freebase的活动 miǎnfèi jīdì (lǐyǔ) xīyān freebase de huódòng Free basing (slang) aktywność wolnej bazy palenia
96 吸食精炼可卡因 xīshí jīngliàn kěkǎyīn 吸食精炼可卡因 xīshí jīngliàn kěkǎyīn Ssanie wyrafinowanej kokainy      
97 免费基地(俚语)吸烟freebase的活动  miǎnfèi jīdì (lǐyǔ) xīyān freebase de huódòng  免费基地(俚语)吸烟游离碱的活动 miǎnfèi jīdì (lǐyǔ) xīyān yóulí jiǎn de huódòng Free Base Free (Free Base)      
98 freebie (informal) something that is given to sb without payment, usually by a company freebie (informal) something that is given to sb without payment, usually by a company 免费赠品(非正式)通常由公司支付给某人的东西 miǎnfèi zèngpǐn (fēi zhèngshì) tōngcháng yóu gōngsī zhīfù gěi mǒu rén de dōngxī Freebie (nieoficjalnie) coś, co otrzymuje się bez zapłaty, zazwyczaj przez firmę
99 (常指公司提供的)免费品 (cháng zhǐ gōngsī tígōng de) miǎnfèi pǐn (常指公司提供的)免费品 (cháng zhǐ gōngsī tígōng de) miǎnfèi pǐn (często określane przez firmę) bezpłatne produkty      
100 He took all the freebies that were on the offer He took all the freebies that were on the offer 他拿走了提供的所有免费赠品 tā ná zǒule tígōng de suǒyǒu miǎnfèi zèngpǐn Wziął wszystkie gratisy, które były w ofercie
101 chinois PINYIN chinois pinyin POLONAIS      
  他取了可得的全部免费品 Tā qǔle kě dé de quánbù miǎnfèi pǐn 他取了可得的全部免费品 Tā qǔle kě dé de quánbù miǎnfèi pǐn Wziął wszystkie bezpłatne produkty      
102 a freebie holiday a freebie holiday 免费赠送假期 miǎnfèi zèngsòng jiàqī wakacje z freebie  
103 免费度假 miǎnfèi dùjià 免费度假 miǎnfèi dùjià Bezpłatne wakacje      
104 freebooter  a person who takes part in a war in order to steal goods and money freebooter a person who takes part in a war in order to steal goods and money freebooter一个参与战争以窃取货物和金钱的人 freebooter yīgè cānyù zhànzhēng yǐ qièqǔ huòwù hé jīnqián de rén Freebooter to osoba, która bierze udział w wojnie w celu kradzieży dóbr i pieniędzy
105  战争掠*者 zhànzhēng lüè*zhě  战争掠*者  zhànzhēng lüè*zhě  Łupież wojenny      
106 freebooter一个参与战争以窃取货物和金钱的人 freebooter yīgè cānyù zhànzhēng yǐ qièqǔ huòwù hé jīnqián de rén 暴客一个参与战争以窃取货物和金钱的人 bào kè yīgè cānyù zhànzhēng yǐ qièqǔ huòwù hé jīnqián de rén Freebooter Osoba, która brała udział w wojnie, aby ukraść towary i pieniądze      
107 freebooting  freebooting  freebooting freebooting Freebootowanie
108 freeborn  not born as a slave  freeborn not born as a slave  自由出生不是作为奴隶出生的 zìyóu chūshēng bùshì zuòwéi núlì chūshēng de Freeborn nie urodzony jako niewolnik
109 生来自由的;生为自由民的 shēnglái zìyóu de; shēng wèi zìyóu mín de 生来自由的;生为自由民的 shēnglái zìyóu de; shēng wèi zìyóu mín de Urodzony jako wolny, urodzony dla wolnych ludzi      
110 自由出生不是作为奴隶而生的奴隶 zìyóu chūshēng bùshì zuòwéi núlì ér shēng de núlì 自由出生不是作为奴隶而生的奴隶 zìyóu chūshēng bùshì zuòwéi núlì ér shēng de núlì Wolność narodziła się nie jako niewolnica.      
111  Free Church  a Christian Church that does not belong to the established Church in a particular country Free Church a Christian Church that does not belong to the established Church in a particular country  自由教会基督教会不属于特定国家的教会  zìyóu jiàohuì jīdū jiàohuì bù shǔyú tèdìng guójiā de jiàohuì  Kościół wolny Kościół chrześcijański, który nie należy do ustanowionego Kościoła w szczególnym kraju
112 自由|教会(不属于国教)… zìyóu |jiàohuì (bù shǔyú guójiào)… 自由|教会(不属于国教)... zìyóu |jiàohuì (bù shǔyú guójiào)... Freedom | Church (nie należący do religii państwowej) ...      
113 free climbing  the sport of climbing steep rock surfaces using very little equipment to help you free climbing the sport of climbing steep rock surfaces using very little equipment to help you 自由攀登陡峭岩石表面的运动,使用很少的设备来帮助您 Zìyóu pāndēng dǒuqiào yánshí biǎomiàn de yùndòng, shǐyòng hěn shǎo de shèbèi lái bāngzhù nín Swobodnie wspinamy się po sporcie, wspinając się po stromych skałach, wykorzystując do tego bardzo niewiele sprzętu
114 手攀岩运动  shǒu pānyán yùndòng  手攀岩运动 shǒu pānyán yùndòng Wspinaczka ręczna      
115  compare aid climbing compare aid climbing  比较援助攀登  bǐjiào yuánzhù pāndēng  Porównaj wspinanie się z pomocą
116  freedom  ~ (of sth) the right to do or say what you want without anyone stopping you  freedom ~ (of sth) the right to do or say what you want without anyone stopping you   自由〜(某事)在没有任何人阻止你的情况下做或说出你想要的权利  zìyóu〜(mǒu shì) zài méiyǒu rènhé rén zǔzhǐ nǐ de qíngkuàng xià zuò huò shuō chū nǐ xiǎng yào de quánlì  Wolność ~ (z czegoś) prawo do robienia lub mówienia czego chcesz bez nikogo
117 (指权利)自由 (zhǐ quánlì) zìyóu (指权利)自由 (zhǐ quánlì) zìyóu (odnosząc się do praw) wolność      
118 freedom of speech/thought/expression/worship freedom of speech/thought/expression/worship 言论自由/思想/表达/崇拜 yánlùn zìyóu/sīxiǎng/biǎodá/chóngbài Wolność słowa / myśli / ekspresji / uwielbienia
119  言论 / 思想 / 表达 / 信仰自由 yánlùn/ sīxiǎng/ biǎodá/ xìnyǎng zìyóu  言论/思想/表达/信仰自由  yánlùn/sīxiǎng/biǎodá/xìnyǎng zìyóu  Speech / Thought / Expression / Freedom of Belief      
120 a threat to press/academic,etc. freedom a threat to press/academic,etc. Freedom 新闻/学术等方面的威胁。自由 xīnwén/xuéshù děng fāngmiàn de wēixié. Zìyóu zagrożenie dla prasy / naukowców itp. wolność
121 对新闻、学术等自由的威胁 duì xīnwén, xuéshù děng zìyóu de wēixié 对新闻,学术等自由的威胁 duì xīnwén, xuéshù děng zìyóu de wēixié Zagrożenia dla wolności, takich jak wiadomości i naukowcy      
122 新闻/学术等方面的威胁。 自由 xīnwén/xuéshù děng fāngmiàn de wēixié. Zìyóu 新闻/学术等方面的威胁。自由 xīnwén/xuéshù děng fāngmiàn de wēixié. Zìyóu Wiadomości / akademickie i inne zagrożenia. Wolność      
123 rights and freedoms  guaranteed by the constitution rights and freedoms guaranteed by the constitution 宪法保障的权利和自由 xiànfǎ bǎozhàng de quánlì hé zìyóu Prawa i wolności zagwarantowane przez konstytucję
124  宪法保障的权利和自由  xiànfǎ bǎozhàng de quánlì hé zìyóu   宪法保障的权利和自由  xiànfǎ bǎozhàng de quánlì hé zìyóu  Prawa i wolność zagwarantowane w Konstytucji      
125 〜(of sth)/~ (to do sth) the state ot being able to do what you want, without anything stopping you  〜(of sth)/~ (to do sth) the state ot being able to do what you want, without anything stopping you  〜(做某事)/〜(做某事)国家不能做你想做的事,没有任何事情阻止你 〜(zuò mǒu shì)/〜(zuò mǒu shì) guójiā bùnéng zuò nǐ xiǎng zuò de shì, méiyǒu rènhé shìqíng zǔzhǐ nǐ ~ (Ze sth) / ~ (aby zrobić coś) stanu, w którym możesz robić to, co chcesz, bez niczego powstrzymywania cię
126 (指状态)自由 (zhǐ zhuàngtài) zìyóu (指状态)自由 (zhǐ zhuàngtài) zìyóu (czyli stan) wolność      
127 freedom of action/ choice  freedom of action/ choice  行动自由/选择 xíngdòng zìyóu/xuǎnzé Swoboda działania / wybór
128 行动/选择自由 xíngdòng/xuǎnzé zìyóu 行动/选择自由 xíngdòng/xuǎnzé zìyóu Akcja / Wybór Wolność      
129 行动自由/选择 xíngdòng zìyóu/xuǎnzé 行动自由/选择 xíngdòng zìyóu/xuǎnzé Swoboda ruchów / selekcja      
130 complete freedom to do as you wish  complete freedom to do as you wish  完全自由地按照你的意愿去做 wánquán zìyóu de ànzhào nǐ de yìyuàn qù zuò Pełna swoboda robienia, jak chcesz
131 按照自己意愿行事的绝对自由 ànzhào zìjǐ yìyuàn xíngshì de juéduì zìyóu 按照自己意愿行事的绝对自由 ànzhào zìjǐ yìyuàn xíngshì de juéduì zìyóu Absolutna wolność działania zgodnie z własnymi życzeniami      
132 thanks to the automobile, Americans soon had a freedom of movement previously unknown thanks to the automobile, Americans soon had a freedom of movement previously unknown 多亏了汽车,美国人很快就有了以前不为人知的行动自由 duōkuīle qìchē, měiguó rén hěn kuài jiù yǒule yǐqián bù wéi rénzhī de xíngdòng zìyóu Dzięki samochodowi Amerykanie wkrótce mieli swobodę poruszania się wcześniej nieznaną
133 由于有了汽车,美国人很快就获得了前所未有的行动自由 yóuyú yǒule qìchē, měiguó rén hěn kuài jiù huòdéle qiánsuǒwèiyǒu de xíngdòng zìyóu 由于有了汽车,美国人很快就获得了前所未有的行动自由 yóuyú yǒule qìchē, měiguó rén hěn kuài jiù huòdéle qiánsuǒwèiyǒu de xíngdòng zìyóu W wyniku samochodów Amerykanie szybko osiągnęli niespotykaną swobodę działania      
134 多亏了汽车,美国人很快就有了以前不为人知的行动自由 duōkuīle qìchē, měiguó rén hěn kuài jiù yǒule yǐqián bù wéi rénzhī de xíngdòng zìyóu 多亏了汽车,美国人很快就有了以前不为人知的行动自由 duōkuīle qìchē, měiguó rén hěn kuài jiù yǒule yǐqián bù wéi rénzhī de xíngdòng zìyóu Dzięki samochodowi Amerykanie wkrótce mieli nieznaną swobodę działania      
135 the state of not being a prisoner or slave the state of not being a prisoner or slave 不是囚犯或奴隶的状态 bùshì qiúfàn huò núlì de zhuàngtài Stan nie bycia więźniem lub niewolnikiem
136 自由民地位(不是囚犯或奴隶) zìyóu mín dìwèi (bùshì qiúfàn huò núlì) 自由民地位(不是囚犯或奴隶) zìyóu mín dìwèi (bùshì qiúfàn huò núlì) Wolność ludzi (nie więźniów i niewolników)      
137 He finally won his freedom after twenty years in jail He finally won his freedom after twenty years in jail 监狱二十年后,他终于赢得了自由 jiānyù èrshí nián hòu, tā zhōngyú yíngdéle zìyóu W końcu zdobył swoją wolność po dwudziestu latach w więzieniu
138 他蹲了二十年监狱以后终于获得了自由 tā dūnle èrshí nián jiānyù yǐhòu zhōngyú huòdéle zìyóu 他蹲了二十年监狱以后终于获得了自由 tā dūnle èrshí nián jiānyù yǐhòu zhōngyú huòdéle zìyóu Po 20 latach spędzonych w więzieniu uzyskał wreszcie wolność      
139 〜from sth the state of not being affected by the thing mentioned 〜from sth the state of not being affected by the thing mentioned 从不受所述事情影响的状态 cóng bù shòu suǒ shù shìqíng yǐngxiǎng de zhuàngtài ~ Od czegoś, na co nie ma wpływu wspomniane zjawisko
140 没有…的情况;木受…影响的状态 méiyǒu…de qíngkuàng; mù shòu…yǐngxiǎng de zhuàngtài 没有...的情况;木受...影响的状态 méiyǒu... De qíngkuàng; mù shòu... Yǐngxiǎng de zhuàngtài Nie ma sytuacji ...      
141 freedom from/ear/ pain/hunger, etc. freedom from/ear/ pain/hunger, etc. 免于/耳朵/疼痛/饥饿等。 miǎn yú/ěrduǒ/téngtòng/jī'è děng. Wolność od / uszu / bólu / głodu itp.
142 免于恐惧、痛苦、饥饿等 Miǎn yú kǒngjù, tòngkǔ, jī'è děng 免于恐惧,痛苦,饥饿等 Miǎn yú kǒngjù, tòngkǔ, jī'è děng Wolny od strachu, bólu, głodu itp.      
143 免于/耳朵/疼痛/饥饿等 miǎn yú/ěrduǒ/téngtòng/jī'è děng 免于/耳朵/疼痛/饥饿等 miǎn yú/ěrduǒ/téngtòng/jī'è děng Wolność / uszy / ból / głód itp.      
144 the 〜of sth permission to use sth without restriction  the 〜of sth permission to use sth without restriction  不受限制地使用某物的权利 bù shòu xiànzhì dì shǐyòng mǒu wù de quánlì ~ Zwykle pozwolenie na użycie czegoś bez ograniczeń
145 自由使用权 zìyóu shǐyòng quán 自由使用权 zìyóu shǐyòng quán Bezpłatne prawa do używania      
146 I was given the freedom of the whole house I was given the freedom of the whole house 我得到了整个房子的自由 wǒ dédàole zhěnggè fángzi de zìyóu Dano mi wolność całego domu
147 我获得整座房子的自由使用权 wǒ huòdé zhěng zuò fángzi de zìyóu shǐyòng quán 我获得整座房子的自由使用权 wǒ huòdé zhěng zuò fángzi de zìyóu shǐyòng quán Mam bezpłatny dostęp do całego domu      
148 the freedom of the city (in Britain) an honour that is given to sb by a city as a reward for work they have done  the freedom of the city (in Britain) an honour that is given to sb by a city as a reward for work they have done  城市(在英国)的自由是城市给予某人的荣誉,作为他们所做工作的奖励 chéngshì (zài yīngguó) de zìyóu shì chéngshì jǐyǔ mǒu rén de róngyù, zuòwéi tāmen suǒ zuò gōngzuò de jiǎnglì Wolność miasta (w Wielkiej Brytanii) to honor przyznawany miastu jako nagrodę za wykonaną pracę
149 (英国) 荣誉市称号 (yīngguó) róngyù shìmín chēnghào (英国)荣誉市民称号 (yīngguó) róngyù shìmín chēnghào (UK) Honorowe obywatelstwo      
150 城市(在英国)的自由是城市给予某人的荣誉,作为他们所做工作的奖励 chéngshì (zài yīngguó) de zìyóu shì chéngshì jǐyǔ mǒu rén de róngyù, zuòwéi tāmen suǒ zuò gōngzuò de jiǎnglì 城市(在英国)的自由是城市给予某人的荣誉,作为他们所做工作的奖励 chéngshì (zài yīngguó) de zìyóu shì chéngshì jǐyǔ mǒu rén de róngyù, zuòwéi tāmen suǒ zuò gōngzuò de jiǎnglì Wolność miasta (w Wielkiej Brytanii) to honor przyznawany komuś przez miasto jako nagrodę za pracę, którą wykonują      
151 see also freeman see also freeman 又见弗里曼 yòu jiàn fú lǐ màn Zobacz także freeman
152 more at manoeuvre more at manoeuvre 更多在操纵 gèng duō zài cāozòng Więcej w manewrze
153 freedom fighter  a name used to describe a person who uses violence to try to remove a govern­ment from power, by people who support this  freedom fighter a name used to describe a person who uses violence to try to remove a govern­ment from power, by people who support this  自由战士这个名字用来形容一个使用暴力的人试图将政府从权力中解救出来的人 zìyóu zhànshì zhège míngzì yòng lái xíngróng yīgè shǐyòng bàolì de rén shìtú jiāng zhèngfǔ cóng quánlì zhōng jiějiù chūlái de rén Myśliwiec wolności to nazwa opisująca osobę, która używa przemocy, aby spróbować usunąć rząd spod władzy, przez ludzi, którzy go popierają
154 自 由斗士 (支持者用以称呼使用暴力推翻政府的人) zìyóu dòushì (zhīchí zhě yòng yǐ chēnghu shǐyòng bàolì tuīfān zhèngfǔ de rén) 自由斗士(支持者用以称呼使用暴力推翻政府的人) zìyóu dòushì (zhīchí zhě yòng yǐ chēnghu shǐyòng bàolì tuīfān zhèngfǔ de rén) Wolny wojownik (wykorzystywany przez zwolenników do wywoływania przemocy w celu obalenia rządu)      
155 compare GUERRILLA compare GUERRILLA 比较GUERRILLA bǐjiào GUERRILLA Porównaj GUERRILLA
156 freedom of assembly  the right to have public meetings which is guaranteed by law in the US  freedom of assembly the right to have public meetings which is guaranteed by law in the US  集会自由有权在美国法律上保证举行公开会议 jíhuì zìyóu yǒu quán zài měiguó fǎlǜ shàng bǎozhèng jǔxíng gōngkāi huìyì Wolność zgromadzeń prawo do publicznych spotkań gwarantowanych przez prawo w USA
157 集会自由(受美国法律保障的公开集会权利) jíhuì zìyóu (shòu měiguó fǎlǜ bǎozhàng de gōngkāi jíhuì quánlì) 集会自由(受美国法律保障的公开集会权利) jíhuì zìyóu (shòu měiguó fǎlǜ bǎozhàng de gōngkāi jíhuì quánlì) Wolność zgromadzeń (prawa do zgromadzeń publicznych gwarantowane przez prawo USA)      
158 freedom of assdciation  the right to meet people and to form organizations without needing permission from the government freedom of assdciation the right to meet people and to form organizations without needing permission from the government 自由诽谤有权在不需要政府许可的情况下与人会面并组织组织 zìyóu fěibàng yǒu quán zài bù xūyào zhèngfǔ xǔkě de qíngkuàng xià yǔ rén huìmiàn bìng zǔzhī zǔzhī Swoboda uznania prawa do spotykania się z ludźmi i tworzenia organizacji bez wymogu uzyskania zgody rządu
159 结社自由(无须政府批准成立组织的权利) jiéshè zìyóu (wúxū zhèngfǔ pīzhǔn chénglì zǔzhī de quánlì) 结社自由(无须政府批准成立组织的权利) jiéshè zìyóu (wúxū zhèngfǔ pīzhǔn chénglì zǔzhī de quánlì) Wolność zrzeszania się (nie ma potrzeby, aby rząd zatwierdzał prawo do założenia organizacji)      
160 freedom of information the right to see any information that a government has about people and organizations freedom of information the right to see any information that a government has about people and organizations 信息自由有权查看政府对人员和组织的任何信息 xìnxī zìyóu yǒu quán chákàn zhèngfǔ duì rényuán hé zǔzhī de rènhé xìnxī Swoboda informacji - prawo do wglądu w informacje na temat ludzi i organizacji przez rząd
161 信息自由(査阅政府所掌握有关个人及组纟的信息的利) xìnxī zìyóu (zhā yuè zhèngfǔ suǒ zhǎngwò yǒuguān gèrén jí zǔ sī de xìnxī de quánlì) 信息自由(查阅政府所掌握有关个人及组纟的信息的权利) xìnxī zìyóu (cháyuè zhèngfǔ suǒ zhǎngwò yǒuguān gèrén jí zǔ sī de xìnxī de quánlì) Swoboda informacji (przeczytaj prawo rządu do informacji o osobach i grupach)      
162 信息自由有权查看政府对人员和组织的任何信息 xìnxī zìyóu yǒu quán chákàn zhèngfǔ duì rényuán hé zǔzhī de rènhé xìnxī 信息自由有权查看政府对人员和组织的任何信息 xìnxī zìyóu yǒu quán chákàn zhèngfǔ duì rényuán hé zǔzhī de rènhé xìnxī Wolność informacji ma prawo wglądu do wszelkich informacji, jakie rząd ma na temat osób i organizacji      
163 free enterprise  an economic system in which private businesses compete with each other without: much government control  free enterprise an economic system in which private businesses compete with each other without: Much government control  自由企业是一种私营企业无竞争的经济体系:政府的大部分控制权 zìyóu qì yè shì yī zhǒng sīyíng qǐyè wú jìngzhēng de jīngjì tǐxì: Zhèngfǔ de dà bùfèn kòngzhì quán Wolne przedsiębiorstwo to system gospodarczy, w którym prywatne firmy konkurują ze sobą bez: dużej kontroli rządu
164 自由企业(体制) zìyóu qì yè (tǐzhì) 自由企业(体制) zìyóu qì yè (tǐzhì) Darmowe przedsiębiorstwo (system)      
165 compare private enterprise compare private enterprise 比较私营企业 bǐjiào sīyíng qǐyè Porównaj prywatne przedsiębiorstwo      
166 free fall  the movement of an object or a person falling through the air without engine power or a parachute free fall the movement of an object or a person falling through the air without engine power or a parachute 在没有发动机动力或降落伞的情况下,物体或人员在空中坠落的自由落体 zài méiyǒu fādòngjī dònglì huò jiàngluòsǎn de qíngkuàng xià, wùtǐ huò rényuán zài kōngzhōng zhuìluò de zìyóu luòtǐ Swobodny upadek ruchu przedmiotu lub osoby spadającej w powietrzu bez silnika lub spadochronu
167  (人或物的)自由下落 (rén huò wù de) zìyóu xiàluò  (人或物的)自由下落  (rén huò wù de) zìyóu xiàluò  Swobodny upadek (osoby lub rzeczy)      
168 a free fall  display  a free fall display  一个自由落体显示器 yīgè zìyóu luòtǐ xiǎnshìqì wyświetlacz swobodnego spadania
169 自由下落表演 zìyóu xiàluò biǎoyǎn 自由下落表演 zìyóu xiàluò biǎoyǎn Wydajność Freefall      
171 a sudden drop in the value of sth that cannot be stopped a sudden drop in the value of sth that cannot be stopped 无法阻止的某物的价值突然下降 wúfǎ zǔzhǐ de mǒu wù de jiàzhí túrán xiàjiàng nagły spadek wartości czegoś, czego nie można zatrzymać
172  (价值)突降不止 (jiàzhí) tū jiàng bùzhǐ  (价值)突降不止  (jiàzhí) tū jiàng bùzhǐ  (Wartość) nie zatrzymuje się nagle      
173 无法阻止的某物的价值突然下降 wúfǎ zǔzhǐ de mǒu wù de jiàzhí túrán xiàjiàng 无法阻止的某物的价值突然下降 wúfǎ zǔzhǐ de mǒu wù de jiàzhí túrán xiàjiàng Nagły spadek wartości czegoś, czego nie można zatrzymać      
174 Share prices have gone into free fall Share prices have gone into free fall 股价已经自由下跌 gǔjià yǐjīng zìyóu xiàdié Ceny akcji przeszły do ​​swobodnego spadku
175 股价猛跌不止 gǔjià měng diē bùzhǐ 股价猛跌不止 gǔjià měng diē bùzhǐ Cena akcji spadła      
176 股价已经自由下跌 gǔjià yǐjīng zìyóu xiàdié 股价已经自由下跌 gǔjià yǐjīng zìyóu xiàdié Cena akcji spada swobodnie      
177 free floating  not attached to or controlled by anything free floating not attached to or controlled by anything 自由浮动不依附或由任何东西控制 zìyóu fúdòng bù yīfù huò yóu rènhé dōngxī kòngzhì Swobodne unoszenie się, nieprzywiązane ani kontrolowane przez nic
178  自由浮动的 zìyóu fúdòng de  自由浮动的  zìyóu fúdòng de  Swobodny ruch      
179 a free-floating exchange rate  a free-floating exchange rate  自由浮动汇率 zìyóu fúdòng huìlǜ swobodny kurs wymiany
180 自由浮动汇率 zìyóu fúdòng huìlǜ 自由浮动汇率 zìyóu fúdòng huìlǜ Swobodny płynny kurs walutowy      
181 Free fone = Freephone Free fone = Freephone 免费fone =免费电话 miǎnfèi fone =miǎnfèi diànhuà Free fone = Bezpłatny telefon
182 free for all  a situation in which there are no rules or controls and everyone acts for their own advantage 不加管制;自由放任 free for all a situation in which there are no rules or controls and everyone acts for their own advantage bù jiā guǎnzhì; zìyóu fàngrèn 免费为所有的情况下,没有规则或控制,每个人都为自己的利益行事不加管制;自由放任 miǎnfèi wéi suǒyǒu de qíngkuàng xià, méiyǒu guīzé huò kòngzhì, měi gèrén dōu wèi zìjǐ de lìyì xíngshì bù jiā guǎnzhì; zìyóu fàngrèn Bezpłatnie za każdą sytuację, w której nie ma żadnych zasad ani kontroli, a każdy działa na własną korzyść      
183 the lowering of  trade barriers has led to a free-for-all among exporters the lowering of trade barriers has led to a free-for-all among exporters 贸易壁垒的减少导致了出口商之间的免费 màoyì bìlěi de jiǎnshǎo dǎozhìle chūkǒu shāng zhī jiān de miǎnfèi Obniżenie barier handlowych doprowadziło do tego, że wszyscy eksporterzy są wolni dla wszystkich
184 降低贸易壁垒导致出口商各自为 jiàngdī màoyì bìlěi dǎozhì chūkǒu shāng gèzìwéizhèng 降低贸易壁垒导致出口商各自为政 jiàngdī màoyì bìlěi dǎozhì chūkǒu shāng gèzìwéizhèng Zmniejszenie barier handlowych doprowadziło eksporterów do uniezależnienia się      
185 贸易壁垒的减少导致了出口商之间的免费 màoyì bìlěi de jiǎnshǎo dǎozhìle chūkǒu shāng zhī jiān de miǎnfèi 贸易壁垒的减少导致了出口商之间的免费 màoyì bìlěi de jiǎnshǎo dǎozhìle chūkǒu shāng zhī jiān de miǎnfèi Zmniejszenie barier handlowych spowodowało swobodną wymianę między eksporterami      
186 a noisy fight or argument a noisy fight or argument 嘈杂的斗争或争吵 cáozá de dòuzhēng huò zhēngchǎo głośna walka lub kłótnia
187 嘈杂的斗争或争吵 cáozá de dòuzhēng huò zhēngchǎo 嘈杂的斗争或争吵 cáozá de dòuzhēng huò zhēngchǎo Głośna walka lub kłótnia      
101 chinois PINYIN chinois pinyin POLONAIS