A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  former     800
1 Keep Friday night free for my party Keep Friday night free for my party 保持周五晚上免费参加我的派对 Bǎochí zhōu wǔ wǎnshàng miǎnfèi cānjiā wǒ de pàiduì Gardez vendredi soir gratuit pour ma fête      
2 把星期五晚上空出来,参加我的晚会 bǎ xīngqíwǔ wǎnshàng kōng chūlái, cānjiā wǒ de wǎnhuì 把星期五晚上空出来,参加我的晚会 bǎ xīngqíwǔ wǎnshàng kōng chūlái, cānjiā wǒ de wǎnhuì Laisser vendredi soir pour assister à ma fête      
3 What do you to do in your free time (= when you are not working)? What do you to do in your free time (= when you are not working)? 你在空闲时间做什么(=当你不工作时)? nǐ zài kòngxián shíjiān zuò shénme (=dāng nǐ bù gōngzuò shí)? Que faites-vous pendant votre temps libre (= quand vous ne travaillez pas)?
4 你闲暇时喜欢于什么? Nǐ xiánxiá shí xǐhuān yú shénme? 你闲暇时喜欢于什么? Nǐ xiánxiá shí xǐhuān yú shénme? Qu'aimez-vous dans votre temps libre?      
5 你在空闲时间做什么(=当你不工作时 Nǐ zài kòngxián shíjiān zuò shénme (=dāng nǐ bù gōngzuò shí 你在空闲时间做什么(=当你不工作时 Nǐ zài kòngxián shíjiān zuò shénme (=dāng nǐ bù gōngzuò shí Que faites-vous pendant votre temps libre (= quand vous ne travaillez pas      
6 READY TO GIVE 乐于给予 READY TO GIVE lèyú jǐyǔ 准备好给予乐于给予 zhǔnbèi hǎo jǐyǔ lèyú jǐyǔ PRÊT À DONNER est prêt à donner      
7  ~ with sth (often disapproving) ready to give sth, especially when it is not wanted  ~ with sth (often disapproving) ready to give sth, especially when it is not wanted   〜(常常不赞成)准备给予某物,特别是当它不被通缉时  〜(chángcháng bù zànchéng) zhǔnbèi jǐyǔ mǒu wù, tèbié shì dāng tā bù bèi tōngjī shí  ~ avec sth (souvent désapprobateur) prêt à donner sth, surtout quand ce n'est pas voulu
8 随便给出的 suíbiàn gěi chū de 随便给出的 suíbiàn gěi chū de Indépendant      
9 He’s too free with his opinions. He’s too free with his opinions. 他的意见太自由了。 tā de yìjiàn tài zìyóule. Il est trop libre avec ses opinions.
10 他太随便发表意见了 Tā tài suíbiàn fābiǎo yìjiànle 他太随便发表意见了 Tā tài suíbiàn fābiǎo yìjiànle Il a fait des commentaires trop facilement      
11 TRANSLATION.翻  TRANSLATION. Fānyì  翻译。翻译 fānyì. Fānyì TRADUCTION Traduire
12 a free translation is not exact but gives the general meaning a free translation is not exact but gives the general meaning 免费翻译并不准确,但给出了一般意义 miǎnfèi fānyì bìng bù zhǔnquè, dàn gěi chūle yībān yìyì une traduction libre n'est pas exacte mais donne la
13 不拘泥原文的;(翻译)根据大意的;意译的 bù jūnì yuánwén de;(fānyì) gēnjù dàyì de; yìyì de 不拘泥原文的;(翻译)根据大意的;意译的 bù jūnì yuánwén de;(fānyì) gēnjù dàyì de; yìyì de Sans souci de l'original (traduction) selon l'idée générale, traduction libre      
14 compare literal compare literal 比较文字 bǐjiào wénzì Comparer littéral
15 free and easy informal; relaxed  free and easy informal; relaxed  自由和轻松的非正式;轻松 zìyóu hé qīngsōng de fēi zhèngshì; qīngsōng Gratuit et facile informel, détendu
16 随便;无拘東; 轻松;自由自在 suíbiàn; wú jū dōng; qīngsōng; zìyóu zìzài 随便;无拘东;轻松;自由自在 suíbiàn; wú jū dōng; qīngsōng; zìyóu zìzài Décontracté, sans entraves, facile, gratuit      
17 life was never going to be so free and easy again life was never going to be so free and easy again 生活永远不会再那么自由和轻松 shēnghuó yǒngyuǎn bù huì zài nàme zìyóu hé qīngsōng La vie ne serait jamais aussi libre et facile
18 生活绝不会再那样无拘无束 shēnghuó jué bù huì zài nàyàng wújūwúshùle 生活绝不会再那样无拘无束了 shēnghuó jué bù huì zài nàyàng wújūwúshùle La vie ne sera jamais aussi effrénée      
19 生活永远不会再那么自由和轻松 shēnghuó yǒngyuǎn bù huì zài nàme zìyóu hé qīngsōng 生活永远不会再那么自由和轻松 shēnghuó yǒngyuǎn bù huì zài nàme zìyóu hé qīngsōng La vie ne sera jamais aussi libre et facile      
20 get, haveetc. a free hand to get, have, etc. the opportunity to do what you want to do and to make your own decisions get, have, etc. A free hand to get, have, etc. The opportunity to do what you want to do and to make your own decisions 获得,拥有,等等,让他们有机会做你想做的事情并做出自己的决定 huòdé, yǒngyǒu, děng děng, ràng tāmen yǒu jīhuì zuò nǐ xiǎng zuò de shìqíng bìng zuò chū zìjǐ de juédìng Obtenez, avez, etc. une main libre pour obtenir, avoir, etc. la possibilité de faire ce que vous voulez faire et de prendre vos propres décisions
21 以全权处理;有自主权 kěyǐ quánquán chǔlǐ; yǒu zìzhǔ quán 可以全权处理;有自主权 kěyǐ quánquán chǔlǐ; yǒu zìzhǔ quán Peut gérer tous les droits, avoir l'autonomie      
22 获得,拥有,等等,让他们有机会做你想做的事情并做出自己的决定 huòdé, yǒngyǒu, děng děng, ràng tāmen yǒu jīhuì zuò nǐ xiǎng zuò de shìqíng bìng zuò chū zìjǐ de juédìng 获得,拥有,等等,让他们有机会做你想做的事情并做出自己的决定 huòdé, yǒngyǒu, děng děng, ràng tāmen yǒu jīhuì zuò nǐ xiǎng zuò de shìqíng bìng zuò chū zìjǐ de juédìng Obtenez, possédez, et ainsi de suite, donnez-leur la chance de faire ce que vous voulez faire et de prendre leurs propres décisions      
23 I was given a free hand in designing  the syllabus I was given a free hand in designing the syllabus 我在设计教学大纲时得到了自由 wǒ zài shèjì jiàoxué dàgāng shí dédàole zìyóu J'ai été donné une main libre dans la conception du programme
24 我获准全权制订教学大纲 wǒ huòzhǔn quánquán zhìdìng jiàoxué dàgāng 我获准全权制订教学大纲 wǒ huòzhǔn quánquán zhìdìng jiàoxué dàgāng On m'a permis l'autorité complète pour développer le syllabus      
25 我在设计教学大纲时得到了自由 wǒ zài shèjì jiàoxué dàgāng shí dédàole zìyóu 我在设计教学大纲时得到了自由 wǒ zài shèjì jiàoxué dàgāng shí dédàole zìyóu J'ai eu la liberté de concevoir le programme      
26 get, take, etc. a free ride to get or take sth without paying because sb else is paying, for it  get, take, etc. A free ride to get or take sth without paying because sb else is paying, for it  得到,拿,等等免费搭车得到或不需要支付,因为其他人正在支付 dédào, ná, děng děng miǎnfèi dāchē dédào huò bù xūyào zhīfù, yīn wéi qítārén zhèngzài zhīfù Obtenez, prenez, etc. un tour gratuit pour obtenir ou prendre sth sans payer car sb else paye, pour cela
27 白白得到好处(因他人已代付款) báibái dédào hǎochù (yīn tārén yǐ dài fùkuǎn) 白白得到好处(因他人已代付款) báibái dédào hǎochù (yīn tārén yǐ dài fùkuǎn) Obtenez des avantages en vain (comme d'autres ont payé en votre nom)      
28 it’s a free country (informal) used as a reply when sb suggests that you should not do sth it’s a free country (informal) used as a reply when sb suggests that you should not do sth 当某人建议你不应该做某事时,这是一个自由的国家(非正式)作为答复 dāng mǒu rén jiànyì nǐ bù yìng gāi zuò mǒu shì shí, zhè shì yīgè zìyóu de guójiā (fēi zhèngshì) zuòwéi dáfù C'est un pays libre (informel) utilisé comme réponse quand vous dites que vous ne devriez pas faire
29  (有人建议不应做某事时用于回答)这是个自由的国家 (yǒurén jiànyì bù yìng zuò mǒu shì shí yòng yú huídá) zhè shìgè zìyóu de guójiā  (有人建议不应做某事时用于回答)这是个自由的国家  (yǒurén jiànyì bù yìng zuò mǒu shì shí yòng yú huídá) zhè shìgè zìyóu de guójiā  (Certaines personnes ont suggéré de ne pas faire quelque chose pour répondre) C'est un pays libre      
30 It’s a free country;I'll  say what I like! It’s a free country;I'll say what I like! 这是一个自由的国家,我会说我喜欢的东西! zhè shì yīgè zìyóu de guójiā, wǒ huì shuō wǒ xǐhuān de dōngxī! C'est un pays libre, je vais dire ce que j'aime!
31  这是个自由的国家,我想说什么就说什么!  Zhè shìgè zìyóu de guójiā, wǒ xiǎng shuō shénme jiù shuō shénme!   这是个自由的国家,我想说什么就说什么!  Zhè shìgè zìyóu de guójiā, wǒ xiǎng shuō shénme jiù shuō shénme!  C'est un pays libre, que veux-je dire?      
32 there’s no such,thing as a free lunch (informal) used to say that it is not possible to get sth for nothing . There’s no such,thing as a free lunch (informal) used to say that it is not possible to get sth for nothing. 没有这样的东西,像免费的午餐(非正式的)曾经说过,不可能无所事事。 Méiyǒu zhèyàng de dōngxī, xiàng miǎnfèi de wǔcān (fēi zhèngshì de) céngjīng shuōguò, bù kěnéng wúsuǒshìshì. Il n'y a rien de tel qu'un repas gratuit (informel) utilisé pour dire qu'il n'est pas possible d'obtenir rien pour rien.
33 (表示白得东西是不可能的)没有免费的午餐 (Biǎoshì bái dé dōngxī shì bù kěnéng de) méiyǒu miǎnfèi de wǔcān (表示白得东西是不可能的)没有免费的午餐 (Biǎoshì bái dé dōngxī shì bù kěnéng de) méiyǒu miǎnfèi de wǔcān (Il est impossible de dire que quelque chose est blanc) Il n'y a pas de repas gratuit      
34 一more at home,rein  yī more at home,rein  一个在家里,缰绳 yīgè zài jiālǐ, jiāngshéng Un de plus à la maison, rein
35 PRISONER.囚犯 PRISONER. Qiúfàn 囚犯。囚犯 qiúfàn. Qiúfàn PRISONNIER.
36  ~ sb (from sth) to allow sb to leave prison or somewhere they have been kept against their will ~ sb (from sth) to allow sb to leave prison or somewhere they have been kept against their will  (某人)允许某人离开监狱或某个地方违背他们的意愿  (mǒu rén) yǔnxǔ mǒu rén líkāi jiānyù huò mǒu gè dìfāng wéibèi tāmen de yìyuàn  ~ sb (de sth) pour permettre à sb de quitter la prison ou quelque part où ils ont été gardés contre leur volonté
37  释放;使自由  shìfàng; shǐ zìyóu   释放;使自由  shìfàng; shǐ zìyóu  Libérez, libérez      
38 synonym  RELEASE  synonym RELEASE  同义词RELEASE tóngyìcí RELEASE Synonym RELEASE
39  By the end of May nearly 100 of an estimated 2 000 political prisoners had been freed. By the end of May nearly 100 of an estimated 2 000 political prisoners had been freed.  截至5月底,估计有2 000名政治犯中有近100人被释放。  jiézhì 5 yuèdǐ, gūjì yǒu 2 000 míng zhèngzhì fàn zhōng yǒu jìn 100 rén bèi shìfàng.  À la fin du mois de mai, près de 100 des 2 000 prisonniers politiques avaient été libérés.
40 至五月底,估计2 000名政治犯中有近100人已经获释 Zhì wǔ yuèdǐ, gūjì 2 000 míng zhèngzhì fàn zhōng yǒu jìn 100 rén yǐjīng huòshì 至五月底,估计2 000名政治犯中有近100人已经获释 Zhì wǔ yuèdǐ, gūjì 2 000 míng zhèngzhì fàn zhōng yǒu jìn 100 rén yǐjīng huòshì À la fin du mois de mai, on estime que près de 100 des 2 000 prisonniers politiques ont été libérés      
41 the hijackers agreed to free a further ten hostages the hijackers agreed to free a further ten hostages 劫机者同意释放十名人质 jiéjī zhě tóngyì shìfàng shí míng rénzhì Les pirates de l'air ont accepté de libérer dix autres otages
42 劫持者已同意再释放十名人质 jiéchí zhě yǐ tóngyì zài shìfàng shí míng rénzhì 劫持者已同意再释放十名人质 jiéchí zhě yǐ tóngyì zài shìfàng shí míng rénzhì Les pirates de l'air ont accepté de libérer dix autres otages      
43 SB/STH TRAPPED 被困住的人 / 物, 某人/某人被困 SB/STH TRAPPED bèi kùn zhù de rén/ wù, mǒu rén/mǒu rén bèi kùn SB / STH TRAPPED被困住的人/物,某人/某人被困 SB/ STH TRAPPED bèi kùn zhù de rén/wù, mǒu rén/mǒu rén bèi kùn SB / STH piégé personne / chose piégée, quelqu'un / quelqu'un piégé      
44 ~ sb/sth/yourself (from sth) to move sb/sth that is caught or fixed on sth  ~ sb/sth/yourself (from sth) to move sb/sth that is caught or fixed on sth  某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]某人[某物]某人[某物] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu wù] mǒu rén [mǒu wù] ~ sb / sth / yourself (de sth) pour déplacer sb / sth qui est attrapé ou fixé sur sth
45 解放;使洁脱  jiěfàng; shǐ jié tuō  解放;使洁脱 jiěfàng; shǐ jié tuō Libérer      
46 某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]某人[某物]某人[某物] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu wù] mǒu rén [mǒu wù] 某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]某人[某物]某人[某物] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu wù] mǒu rén [mǒu wù] Quelqu'un [quelque chose] Quelqu'un [quelque chose] Quelqu'un [quelque chose] Quelqu'un [quelque chose] Quelqu'un [quelque chose]      
47 synonym release synonym release 同义词释放 tóngyìcí shìfàng Libération de synonyme
48 Three people were freed from  the wreckage Three people were freed from the wreckage 三个人从残骸中解放出来 sān gèrén cóng cánhái zhōng jiěfàng chūlái Trois personnes ont été libérées de l'épave
49 有三人被救出残骸 yǒusānrén bèi jiùchū cánhái 有三人被救出残骸 yǒusānrén bèi jiùchū cánhái Trois personnes ont été sauvées de l'épave      
50 She struggled  to free herself She struggled to free herself 她挣扎着解脱自己 tā zhēngzházhe jiětuō zìjǐ Elle a lutté pour se libérer
51 她挣扎着以求脱身 tā zhēngzházhe yǐ qiú tuōshēn 她挣扎着以求脱身 tā zhēngzházhe yǐ qiú tuōshēn Elle a lutté pour échapper      
52 REMOVE STH 去除某物 REMOVE STH qùchú mǒu wù REMOVE STH去除某物 REMOVE STH qùchú mǒu wù REMOVE STH Supprimer quelque chose      
53  ~ sb/sth of/from sb/sth to remove sth that is unpleasant or not wanted from sb/sth ~ sb/sth of/from sb/sth to remove sth that is unpleasant or not wanted from sb/sth  某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]某人[某事物]  mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù] mǒu rén [mǒu shìwù]  ~ sb / sth de / de sb / sth pour supprimer sth qui est désagréable ou non désiré de sb / sth
54  解除(或去除、清除) jiěchú (huò qùchú, qīngchú)  解除(或去除,清除)  jiěchú (huò qùchú, qīngchú)  Rejeter (ou supprimer, effacer)      
55 synonym  rid synonym rid 同义词摆脱 tóngyìcí bǎituō Synonym débarras
56 These exercises help free  the body of tension These exercises help free the body of tension 这些练习有助于解放紧张的身体 zhèxiē liànxí yǒu zhù yú jiěfàng jǐnzhāng de shēntǐ Ces exercices aident à libérer le corps de tension
57 这些锻炼可使紧张的身体放松 zhèxiē duànliàn kě shǐ jǐnzhāng de shēntǐ fàngsōng 这些锻炼可使紧张的身体放松 zhèxiē duànliàn kě shǐ jǐnzhāng de shēntǐ fàngsōng Ces exercices peuvent détendre le corps nerveux      
58 the police are determined to free the town of violent crime. the police are determined to free the town of violent crime. 警方决心解放暴力犯罪镇。 jǐngfāng juéxīn jiěfàng bàolì fànzuì zhèn. La police est déterminée à libérer la ville des crimes violents.
59 警方决心消灭该城镇的暴力犯罪 Jǐngfāng juéxīn xiāomiè gāi chéngzhèn de bàolì fànzuì 警方决心消灭该城镇的暴力犯罪 Jǐngfāng juéxīn xiāomiè gāi chéngzhèn de bàolì fànzuì La police est déterminée à éliminer les crimes violents dans la ville      
60 the centre aims to free young people from dependency on drugs. the centre aims to free young people from dependency on drugs. 该中心旨在使年轻人免于依赖毒品。 gāi zhōngxīn zhǐ zài shǐ niánqīng rén miǎn yú yīlài dúpǐn. Le centre vise à libérer les jeunes de la dépendance aux drogues.
61 这个中心的目的是使年轻人解除对毒品的依赖 Zhège zhōngxīn de mùdì shì shǐ niánqīng rén jiěchú duì dúpǐn de yīlài 这个中心的目的是使年轻人解除对毒品的依赖 Zhège zhōngxīn de mùdì shì shǐ niánqīng rén jiěchú duì dúpǐn de yīlài Le but de ce centre est de faire en sorte que les jeunes se libèrent de leur dépendance à la drogue      
62 MAKE AVAILABLE 使现成可用 MAKE AVAILABLE shǐ xiànchéng kěyòng MAKE AVAILABLE使现成可用 MAKE AVAILABLE shǐ xiànchéng kěyòng RENDRE DISPONIBLE rend prêt à l'emploi      
63  ~ sb/sth (up)to make sb/sth available for a particular purpose  ~ sb/sth (up)to make sb/sth available for a particular purpose   〜某人/某事(某事)使某人/某事物可用于特定目的  〜mǒu rén/mǒu shì (mǒu shì) shǐ mǒu rén/mǒu shìwù kěyòng yú tèdìng mùdì  ~ sb / sth (up) pour rendre sb / sth disponible dans un but
64 使用(于某目的) shǐ kěyòng (yú mǒu mùdì) 使可用(于某目的) shǐ kěyòng (yú mǒu mùdì) Rendre disponible (dans un but)      
65 We freed time each week for a project meeting We freed time each week for a project meeting 我们每周为项目会议释放时间 wǒmen měi zhōu wèi xiàngmù huìyì shìfàng shíjiān Nous avons libéré du temps chaque semaine pour une réunion de projet
66  我们每周都腾出时间开一次项目会议 wǒmen měi zhōu dōu téng chū shíjiān kāi yīcì xiàngmù huìyì  我们每周都腾出时间开一次项目会议  wǒmen měi zhōu dōu téng chū shíjiān kāi yīcì xiàngmù huìyì  Nous prenons le temps pour une réunion de projet chaque semaine      
67 The government has promised to free up more resources for education, The government has promised to free up more resources for education, 政府承诺释放更多的教育资源, zhèngfǔ chéngnuò shìfàng gèng duō de jiàoyù zīyuán, Le gouvernement a promis de libérer plus de ressources pour l'éducation,
68  政府保证调拨更多资源用于教育 zhèngfǔ bǎozhèng diàobō gèng duō zīyuán yòng yú jiàoyù  政府保证调拨更多资源用于教育  zhèngfǔ bǎozhèng diàobō gèng duō zīyuán yòng yú jiàoyù  Le gouvernement promet d'allouer plus de ressources pour l'éducation      
69 政府承诺释放更多的教育资源 zhèngfǔ chéngnuò shìfàng gèng duō de jiàoyù zīyuán 政府承诺释放更多的教育资源 zhèngfǔ chéngnuò shìfàng gèng duō de jiàoyù zīyuán Le gouvernement promet de libérer plus de ressources éducatives      
70 to give sb the extra time to do sth that they want to do to give sb the extra time to do sth that they want to do 给某人多余的时间去做他们想做的事情 gěi mǒu rén duōyú de shíjiān qù zuò tāmen xiǎng zuò de shìqíng Pour donner à sb le temps de faire ce qu'ils veulent faire
71 使能腾出时间 shǐ néng téng chū shíjiān 使能腾出时间 shǐ néng téng chū shíjiān Activer pour prendre le temps      
72 Winning the prize free him to paint full-time Winning the prize free him to paint full-time 赢得奖项让他全职画画 yíngdé jiǎngxiàng ràng tā quánzhí huà huà Gagner le prix lui permet de peindre à plein temps
73 获奖使他能腾出时间整天作画 huòjiǎng shǐ tā néng téng chū shíjiān zhěng tiān zuòhuà 获奖使他能腾出时间整天作画 huòjiǎng shǐ tā néng téng chū shíjiān zhěng tiān zuòhuà Gagner le rend libre de passer du temps à peindre toute la journée      
74 WITHOUT PAYMENT 不需付款 WITHOUT PAYMENT bù xū fùkuǎn 没有付款不需付款 méiyǒu fùkuǎn bù xū fùkuǎn SANS PAIEMENT Aucun paiement requis
75 (also free of charge) without payment  (also free of charge) without payment  (也是免费的)不付款 (yěshì miǎnfèi de) bú fùkuǎn (également gratuit) sans paiement
76 免费 miǎnfèi 免费 miǎnfèi Gratuit      
77 Children under five travel free. Children under five travel free. 五岁以下的儿童免费。 wǔ suì yǐxià de értóng miǎnfèi. Les enfants de moins de cinq ans voyagent gratuitement.
78  五岁以下儿童乘客免费 Wǔ suì yǐxià értóng chéngkè miǎnfèi  五岁以下儿童乘客免费  Wǔ suì yǐxià értóng chéngkè miǎnfèi  Les enfants de moins de cinq ans sont gratuits      
79 NOT TRAPPED 未困住 NOT TRAPPED wèi kùn zhù 没有陷入未困住 méiyǒu xiànrù wèi kùn zhù PAS PIÈGE non piégé      
80  away from or out of a position in which sb/sth is stuck or trapped away from or out of a position in which sb/sth is stuck or trapped  远离或离开某人陷入困境的某个位置  yuǎnlí huò líkāi mǒu rén xiànrù kùnjìng de mǒu gè wèizhì  Loin d'une position dans laquelle sb / sth est coincée ou piégée
81  脱离束缚 tuōlí shùfù  脱离束缚  tuōlí shùfù  Se libérer      
82 远离或离开某人陷入困境的某个位置 yuǎnlí huò líkāi mǒu rén xiànrù kùnjìng de mǒu gè wèizhì 远离或离开某人陷入困境的某个位置 yuǎnlí huò líkāi mǒu rén xiànrù kùnjìng de mǒu gè wèizhì Restez loin de ou laissez quelqu'un dans une position difficile      
83 The wagon broke_free from the  train The wagon broke_free from the train 那辆旅行车从火车上打破了 nà liàng lǚxíng chē cóng huǒchē shàng dǎpòle Le break break_free du train
84 逢节货车车厢政离了列 féng jié huòchē chēxiāng zhèng líle lièchē 逢节货车车厢政离了列车 féng jié huòchē chēxiāng zhèng líle lièchē Le train décisif de la voiture du Festival      
85 see also scot free see also scot free 另见scot free lìng jiàn scot free Voir aussi sans scot
86 make free with sth (disapproving) to use sth a lot, even though it does not belong to you  make free with sth (disapproving) to use sth a lot, even though it does not belong to you  尽管它不属于你,但用(某些人)自由(不赞成)使用某物 jǐnguǎn tā bù shǔyú nǐ, dàn yòng (mǒu xiē rén) zìyóu (bù zànchéng) shǐyòng mǒu wù Libérez-vous avec sth (désapprobateur) pour utiliser beaucoup, même si ça ne vous appartient pas
87 任意使用他人物品  rènyì shǐyòng tārén wùpǐn  任意使用他人物品 rènyì shǐyòng tā rén wùpǐn Utiliser les affaires de toute autre personne      
88 run free (of an animal 动物)to be allowed to go where it likes; not tied to anything or kept in a cage run free (of an animal dòngwù)to be allowed to go where it likes; not tied to anything or kept in a cage 免费(动物动物的)免费运行,不要束缚任何东西或放在笼子里 miǎnfèi (dòngwù dòngwù de) miǎnfèi yùnxíng, bùyào shùfù rènhé dōngxī huò fàng zài lóngzi lǐ Courir gratuitement (animal animal) pour être autorisé à aller où il veut, pas attaché à quoi que ce soit ou gardé dans une cage
89  四处自由走动;未关起来;去受束缚 sìchù zìyóu zǒudòng; wèi guān qǐlái; qù shòu shùfù  四处自由走动;未关起来;去受束缚  sìchù zìyóu zǒudòng; wèi guān qǐlái; qù shòu shùfù  Liberté de se déplacer, pas enfermé, d'être lié      
90 more at walk more at walk 更多在步行 gèng duō zài bùxíng Plus à pied
91 free agent a person who can do whatever they want because they are not responsible to or for anyone else free agent a person who can do whatever they want because they are not responsible to or for anyone else 自由球员可以做任何他们想做的事情的人,因为他们对任何人都没有责任 zìyóu qiúyuán kěyǐ zuò rènhé tāmen xiǎng zuò de shìqíng de rén, yīnwèi tāmen duì rènhé rén dōu méiyǒu zérèn Agent libre une personne qui peut faire ce qu'elle veut parce qu'elle n'est pas responsable de ou pour
92 有自主权的人;行动自由的人 yǒu zìzhǔ quán de rén; xíngdòng zìyóu de rén 有自主权的人;行动自由的人 yǒu zìzhǔ quán de rén; xíngdòng zìyóu de rén Les personnes avec l'autonomie, les personnes avec la liberté de mouvement      
93 free base (slang) a specially prepared form of the powerful illegal drug cocaine  free base (slang) a specially prepared form of the powerful illegal drug cocaine  免费基地(俚语)一种专门准备的强大的非法药物可卡因形式 miǎnfèi jīdì (lǐyǔ) yī zhǒng zhuānmén zhǔnbèi de qiángdà de fēifǎ yàowù kěkǎyīn xíngshì Base libre (argot) une forme spécialement préparée de la puissante drogue illégale cocaïne
94 精炼可卡因 jīngliàn kěkǎyīn 精炼可卡因 jīngliàn kěkǎyīn Raffinage de la cocaïne      
95 free basing  (slang) the activity of smoking freebase free basing (slang) the activity of smoking freebase 免费基地(俚语)吸烟freebase的活动 miǎnfèi jīdì (lǐyǔ) xīyān freebase de huódòng Baser libre (argot) l'activité de fumer freebase
96 吸食精炼可卡因 xīshí jīngliàn kěkǎyīn 吸食精炼可卡因 xīshí jīngliàn kěkǎyīn Sucer de la cocaïne raffinée      
97 免费基地(俚语)吸烟freebase的活动  miǎnfèi jīdì (lǐyǔ) xīyān freebase de huódòng  免费基地(俚语)吸烟游离碱的活动 miǎnfèi jīdì (lǐyǔ) xīyān yóulí jiǎn de huódòng Evénements Free Base (Slang) Smoking Freebase      
98 freebie (informal) something that is given to sb without payment, usually by a company freebie (informal) something that is given to sb without payment, usually by a company 免费赠品(非正式)通常由公司支付给某人的东西 miǎnfèi zèngpǐn (fēi zhèngshì) tōngcháng yóu gōngsī zhīfù gěi mǒu rén de dōngxī Freebie (informel) quelque chose qui est donné à SB sans paiement, généralement par une entreprise
99 (常指公司提供的)免费品 (cháng zhǐ gōngsī tígōng de) miǎnfèi pǐn (常指公司提供的)免费品 (cháng zhǐ gōngsī tígōng de) miǎnfèi pǐn (souvent appelé par l'entreprise) produits gratuits      
100 He took all the freebies that were on the offer He took all the freebies that were on the offer 他拿走了提供的所有免费赠品 tā ná zǒule tígōng de suǒyǒu miǎnfèi zèngpǐn Il a pris tous les cadeaux qui étaient sur l'offre
101 chinois PINYIN chinois pinyin FRANCAIS      
  他取了可得的全部免费品 Tā qǔle kě dé de quánbù miǎnfèi pǐn 他取了可得的全部免费品 Tā qǔle kě dé de quánbù miǎnfèi pǐn Il a pris tous les produits gratuits disponibles      
102 a freebie holiday a freebie holiday 免费赠送假期 miǎnfèi zèngsòng jiàqī des vacances gratuites  
103 免费度假 miǎnfèi dùjià 免费度假 miǎnfèi dùjià Vacances gratuites      
104 freebooter  a person who takes part in a war in order to steal goods and money freebooter a person who takes part in a war in order to steal goods and money freebooter一个参与战争以窃取货物和金钱的人 freebooter yīgè cānyù zhànzhēng yǐ qièqǔ huòwù hé jīnqián de rén Freebooter une personne qui prend part à une guerre afin de voler des biens et de l'argent
105  战争掠*者 zhànzhēng lüè*zhě  战争掠*者  zhànzhēng lüè*zhě  Le pilleur de guerre      
106 freebooter一个参与战争以窃取货物和金钱的人 freebooter yīgè cānyù zhànzhēng yǐ qièqǔ huòwù hé jīnqián de rén 暴客一个参与战争以窃取货物和金钱的人 bào kè yīgè cānyù zhànzhēng yǐ qièqǔ huòwù hé jīnqián de rén Freebooter Une personne qui a participé à la guerre pour voler des biens et de l'argent      
107 freebooting  freebooting  freebooting freebooting Freebooting
108 freeborn  not born as a slave  freeborn not born as a slave  自由出生不是作为奴隶出生的 zìyóu chūshēng bùshì zuòwéi núlì chūshēng de Freeborn n'est pas né comme un esclave
109 生来自由的;生为自由民的 shēnglái zìyóu de; shēng wèi zìyóu mín de 生来自由的;生为自由民的 shēnglái zìyóu de; shēng wèi zìyóu mín de Né pour être libre, né pour libérer les gens      
110 自由出生不是作为奴隶而生的奴隶 zìyóu chūshēng bùshì zuòwéi núlì ér shēng de núlì 自由出生不是作为奴隶而生的奴隶 zìyóu chūshēng bùshì zuòwéi núlì ér shēng de núlì La liberté est née non pas comme un esclave.      
111  Free Church  a Christian Church that does not belong to the established Church in a particular country Free Church a Christian Church that does not belong to the established Church in a particular country  自由教会基督教会不属于特定国家的教会  zìyóu jiàohuì jīdū jiàohuì bù shǔyú tèdìng guójiā de jiàohuì  Église libre une Église chrétienne qui n'appartient pas à l'Église établie dans un pays spécial
112 自由|教会(不属于国教)… zìyóu |jiàohuì (bù shǔyú guójiào)… 自由|教会(不属于国教)... zìyóu |jiàohuì (bù shǔyú guójiào)... Liberté | Eglise (n'appartenant pas à la religion d'Etat) ...      
113 free climbing  the sport of climbing steep rock surfaces using very little equipment to help you free climbing the sport of climbing steep rock surfaces using very little equipment to help you 自由攀登陡峭岩石表面的运动,使用很少的设备来帮助您 Zìyóu pāndēng dǒuqiào yánshí biǎomiàn de yùndòng, shǐyòng hěn shǎo de shèbèi lái bāngzhù nín Escalade libre le sport de l'escalade des surfaces rocheuses escarpées en utilisant très peu d'équipement pour vous aider
114 手攀岩运动  shǒu pānyán yùndòng  手攀岩运动 shǒu pānyán yùndòng Escalade manuelle      
115  compare aid climbing compare aid climbing  比较援助攀登  bǐjiào yuánzhù pāndēng  Comparez l'aide escalade
116  freedom  ~ (of sth) the right to do or say what you want without anyone stopping you  freedom ~ (of sth) the right to do or say what you want without anyone stopping you   自由〜(某事)在没有任何人阻止你的情况下做或说出你想要的权利  zìyóu〜(mǒu shì) zài méiyǒu rènhé rén zǔzhǐ nǐ de qíngkuàng xià zuò huò shuō chū nǐ xiǎng yào de quánlì  Liberté ~ (de sth) le droit de faire ou dire ce que vous voulez sans personne
117 (指权利)自由 (zhǐ quánlì) zìyóu (指权利)自由 (zhǐ quánlì) zìyóu (se référant aux droits) la liberté      
118 freedom of speech/thought/expression/worship freedom of speech/thought/expression/worship 言论自由/思想/表达/崇拜 yánlùn zìyóu/sīxiǎng/biǎodá/chóngbài Liberté de parole / pensée / expression / culte
119  言论 / 思想 / 表达 / 信仰自由 yánlùn/ sīxiǎng/ biǎodá/ xìnyǎng zìyóu  言论/思想/表达/信仰自由  yánlùn/sīxiǎng/biǎodá/xìnyǎng zìyóu  Discours / Pensée / Expression / Liberté de croyance      
120 a threat to press/academic,etc. freedom a threat to press/academic,etc. Freedom 新闻/学术等方面的威胁。自由 xīnwén/xuéshù děng fāngmiàn de wēixié. Zìyóu une menace pour la presse / académique, etc.
121 对新闻、学术等自由的威胁 duì xīnwén, xuéshù děng zìyóu de wēixié 对新闻,学术等自由的威胁 duì xīnwén, xuéshù děng zìyóu de wēixié Menaces pour les libertés telles que les nouvelles et les universitaires      
122 新闻/学术等方面的威胁。 自由 xīnwén/xuéshù děng fāngmiàn de wēixié. Zìyóu 新闻/学术等方面的威胁。自由 xīnwén/xuéshù děng fāngmiàn de wēixié. Zìyóu Nouvelles / académiques et autres menaces. Liberté      
123 rights and freedoms  guaranteed by the constitution rights and freedoms guaranteed by the constitution 宪法保障的权利和自由 xiànfǎ bǎozhàng de quánlì hé zìyóu Droits et libertés garantis par la Constitution
124  宪法保障的权利和自由  xiànfǎ bǎozhàng de quánlì hé zìyóu   宪法保障的权利和自由  xiànfǎ bǎozhàng de quánlì hé zìyóu  Droits et libertés garantis par la Constitution      
125 〜(of sth)/~ (to do sth) the state ot being able to do what you want, without anything stopping you  〜(of sth)/~ (to do sth) the state ot being able to do what you want, without anything stopping you  〜(做某事)/〜(做某事)国家不能做你想做的事,没有任何事情阻止你 〜(zuò mǒu shì)/〜(zuò mǒu shì) guójiā bùnéng zuò nǐ xiǎng zuò de shì, méiyǒu rènhé shìqíng zǔzhǐ nǐ ~ (De sth) / ~ (faire sth) l'état d'être capable de faire ce que vous voulez, sans que rien ne vous arrête
126 (指状态)自由 (zhǐ zhuàngtài) zìyóu (指状态)自由 (zhǐ zhuàngtài) zìyóu (signifiant état) liberté      
127 freedom of action/ choice  freedom of action/ choice  行动自由/选择 xíngdòng zìyóu/xuǎnzé Liberté d'action / choix
128 行动/选择自由 xíngdòng/xuǎnzé zìyóu 行动/选择自由 xíngdòng/xuǎnzé zìyóu Action / Sélection Liberté      
129 行动自由/选择 xíngdòng zìyóu/xuǎnzé 行动自由/选择 xíngdòng zìyóu/xuǎnzé Liberté de mouvement / sélection      
130 complete freedom to do as you wish  complete freedom to do as you wish  完全自由地按照你的意愿去做 wánquán zìyóu de ànzhào nǐ de yìyuàn qù zuò Une liberté totale à faire comme vous le souhaitez
131 按照自己意愿行事的绝对自由 ànzhào zìjǐ yìyuàn xíngshì de juéduì zìyóu 按照自己意愿行事的绝对自由 ànzhào zìjǐ yìyuàn xíngshì de juéduì zìyóu Liberté absolue d'agir selon ses propres souhaits      
132 thanks to the automobile, Americans soon had a freedom of movement previously unknown thanks to the automobile, Americans soon had a freedom of movement previously unknown 多亏了汽车,美国人很快就有了以前不为人知的行动自由 duōkuīle qìchē, měiguó rén hěn kuài jiù yǒule yǐqián bù wéi rénzhī de xíngdòng zìyóu Grâce à l'automobile, les Américains ont rapidement eu une liberté de mouvement jusqu'alors inconnue
133 由于有了汽车,美国人很快就获得了前所未有的行动自由 yóuyú yǒule qìchē, měiguó rén hěn kuài jiù huòdéle qiánsuǒwèiyǒu de xíngdòng zìyóu 由于有了汽车,美国人很快就获得了前所未有的行动自由 yóuyú yǒule qìchē, měiguó rén hěn kuài jiù huòdéle qiánsuǒwèiyǒu de xíngdòng zìyóu À la suite des voitures, les Américains ont rapidement acquis une liberté d'action sans précédent      
134 多亏了汽车,美国人很快就有了以前不为人知的行动自由 duōkuīle qìchē, měiguó rén hěn kuài jiù yǒule yǐqián bù wéi rénzhī de xíngdòng zìyóu 多亏了汽车,美国人很快就有了以前不为人知的行动自由 duōkuīle qìchē, měiguó rén hěn kuài jiù yǒule yǐqián bù wéi rénzhī de xíngdòng zìyóu Grâce à la voiture, les Américains ont bientôt eu une liberté d'action jusqu'alors inconnue      
135 the state of not being a prisoner or slave the state of not being a prisoner or slave 不是囚犯或奴隶的状态 bùshì qiúfàn huò núlì de zhuàngtài L'état de ne pas être prisonnier ou esclave
136 自由民地位(不是囚犯或奴隶) zìyóu mín dìwèi (bùshì qiúfàn huò núlì) 自由民地位(不是囚犯或奴隶) zìyóu mín dìwèi (bùshì qiúfàn huò núlì) Liberté du peuple (pas des prisonniers ou des esclaves)      
137 He finally won his freedom after twenty years in jail He finally won his freedom after twenty years in jail 监狱二十年后,他终于赢得了自由 jiānyù èrshí nián hòu, tā zhōngyú yíngdéle zìyóu Il a finalement gagné sa liberté après vingt ans de prison
138 他蹲了二十年监狱以后终于获得了自由 tā dūnle èrshí nián jiānyù yǐhòu zhōngyú huòdéle zìyóu 他蹲了二十年监狱以后终于获得了自由 tā dūnle èrshí nián jiānyù yǐhòu zhōngyú huòdéle zìyóu Après avoir passé 20 ans en prison, il a finalement obtenu la liberté      
139 〜from sth the state of not being affected by the thing mentioned 〜from sth the state of not being affected by the thing mentioned 从不受所述事情影响的状态 cóng bù shòu suǒ shù shìqíng yǐngxiǎng de zhuàngtài ~ De l'état de ne pas être affecté par la chose mentionnée
140 没有…的情况;木受…影响的状态 méiyǒu…de qíngkuàng; mù shòu…yǐngxiǎng de zhuàngtài 没有...的情况;木受...影响的状态 méiyǒu... De qíngkuàng; mù shòu... Yǐngxiǎng de zhuàngtài Il n'y a pas de situation de ...      
141 freedom from/ear/ pain/hunger, etc. freedom from/ear/ pain/hunger, etc. 免于/耳朵/疼痛/饥饿等。 miǎn yú/ěrduǒ/téngtòng/jī'è děng. Liberté de / oreille / douleur / faim, etc.
142 免于恐惧、痛苦、饥饿等 Miǎn yú kǒngjù, tòngkǔ, jī'è děng 免于恐惧,痛苦,饥饿等 Miǎn yú kǒngjù, tòngkǔ, jī'è děng Libéré de la peur, de la douleur, de la faim, etc.      
143 免于/耳朵/疼痛/饥饿等 miǎn yú/ěrduǒ/téngtòng/jī'è děng 免于/耳朵/疼痛/饥饿等 miǎn yú/ěrduǒ/téngtòng/jī'è děng Liberté / oreilles / douleur / faim, etc.      
144 the 〜of sth permission to use sth without restriction  the 〜of sth permission to use sth without restriction  不受限制地使用某物的权利 bù shòu xiànzhì dì shǐyòng mǒu wù de quánlì Le ~ de sth permission d'utiliser sth sans restriction
145 自由使用权 zìyóu shǐyòng quán 自由使用权 zìyóu shǐyòng quán Droits d'utilisation gratuite      
146 I was given the freedom of the whole house I was given the freedom of the whole house 我得到了整个房子的自由 wǒ dédàole zhěnggè fángzi de zìyóu On m'a donné la liberté de toute la maison
147 我获得整座房子的自由使用权 wǒ huòdé zhěng zuò fángzi de zìyóu shǐyòng quán 我获得整座房子的自由使用权 wǒ huòdé zhěng zuò fángzi de zìyóu shǐyòng quán J'ai libre accès à toute la maison      
148 the freedom of the city (in Britain) an honour that is given to sb by a city as a reward for work they have done  the freedom of the city (in Britain) an honour that is given to sb by a city as a reward for work they have done  城市(在英国)的自由是城市给予某人的荣誉,作为他们所做工作的奖励 chéngshì (zài yīngguó) de zìyóu shì chéngshì jǐyǔ mǒu rén de róngyù, zuòwéi tāmen suǒ zuò gōngzuò de jiǎnglì La liberté de la ville (en Grande-Bretagne) un honneur qui est donné à sb par une ville comme une récompense pour le travail qu'ils ont fait
149 (英国) 荣誉市称号 (yīngguó) róngyù shìmín chēnghào (英国)荣誉市民称号 (yīngguó) róngyù shìmín chēnghào (UK) Citoyenneté d'honneur      
150 城市(在英国)的自由是城市给予某人的荣誉,作为他们所做工作的奖励 chéngshì (zài yīngguó) de zìyóu shì chéngshì jǐyǔ mǒu rén de róngyù, zuòwéi tāmen suǒ zuò gōngzuò de jiǎnglì 城市(在英国)的自由是城市给予某人的荣誉,作为他们所做工作的奖励 chéngshì (zài yīngguó) de zìyóu shì chéngshì jǐyǔ mǒu rén de róngyù, zuòwéi tāmen suǒ zuò gōngzuò de jiǎnglì La liberté de la ville (au Royaume-Uni) est un honneur donné à quelqu'un par la ville comme une récompense pour le travail qu'ils font      
151 see also freeman see also freeman 又见弗里曼 yòu jiàn fú lǐ màn Voir aussi freeman
152 more at manoeuvre more at manoeuvre 更多在操纵 gèng duō zài cāozòng Plus à la manœuvre
153 freedom fighter  a name used to describe a person who uses violence to try to remove a govern­ment from power, by people who support this  freedom fighter a name used to describe a person who uses violence to try to remove a govern­ment from power, by people who support this  自由战士这个名字用来形容一个使用暴力的人试图将政府从权力中解救出来的人 zìyóu zhànshì zhège míngzì yòng lái xíngróng yīgè shǐyòng bàolì de rén shìtú jiāng zhèngfǔ cóng quánlì zhōng jiějiù chūlái de rén Combattant de la liberté un nom utilisé pour décrire une personne qui utilise la violence pour essayer de retirer un gouvernement du pouvoir, par des gens qui soutiennent cette
154 自 由斗士 (支持者用以称呼使用暴力推翻政府的人) zìyóu dòushì (zhīchí zhě yòng yǐ chēnghu shǐyòng bàolì tuīfān zhèngfǔ de rén) 自由斗士(支持者用以称呼使用暴力推翻政府的人) zìyóu dòushì (zhīchí zhě yòng yǐ chēnghu shǐyòng bàolì tuīfān zhèngfǔ de rén) Combattant libre (utilisé par les partisans pour appeler la violence à renverser le gouvernement)      
155 compare GUERRILLA compare GUERRILLA 比较GUERRILLA bǐjiào GUERRILLA Comparez GUERRILLA
156 freedom of assembly  the right to have public meetings which is guaranteed by law in the US  freedom of assembly the right to have public meetings which is guaranteed by law in the US  集会自由有权在美国法律上保证举行公开会议 jíhuì zìyóu yǒu quán zài měiguó fǎlǜ shàng bǎozhèng jǔxíng gōngkāi huìyì Liberté de réunion le droit d'avoir des réunions publiques qui est garanti par la loi aux États-Unis
157 集会自由(受美国法律保障的公开集会权利) jíhuì zìyóu (shòu měiguó fǎlǜ bǎozhàng de gōngkāi jíhuì quánlì) 集会自由(受美国法律保障的公开集会权利) jíhuì zìyóu (shòu měiguó fǎlǜ bǎozhàng de gōngkāi jíhuì quánlì) Liberté de réunion (droits de réunion publique garantis par la loi américaine)      
158 freedom of assdciation  the right to meet people and to form organizations without needing permission from the government freedom of assdciation the right to meet people and to form organizations without needing permission from the government 自由诽谤有权在不需要政府许可的情况下与人会面并组织组织 zìyóu fěibàng yǒu quán zài bù xūyào zhèngfǔ xǔkě de qíngkuàng xià yǔ rén huìmiàn bìng zǔzhī zǔzhī Liberté d'association le droit de rencontrer des gens et de former des organisations sans l'autorisation du gouvernement
159 结社自由(无须政府批准成立组织的权利) jiéshè zìyóu (wúxū zhèngfǔ pīzhǔn chénglì zǔzhī de quánlì) 结社自由(无须政府批准成立组织的权利) jiéshè zìyóu (wúxū zhèngfǔ pīzhǔn chénglì zǔzhī de quánlì) Liberté d'association (pas besoin que le gouvernement approuve le droit de créer une organisation)      
160 freedom of information the right to see any information that a government has about people and organizations freedom of information the right to see any information that a government has about people and organizations 信息自由有权查看政府对人员和组织的任何信息 xìnxī zìyóu yǒu quán chákàn zhèngfǔ duì rényuán hé zǔzhī de rènhé xìnxī Liberté d'information le droit de voir toute information qu'un gouvernement a sur les personnes et les organisations
161 信息自由(査阅政府所掌握有关个人及组纟的信息的利) xìnxī zìyóu (zhā yuè zhèngfǔ suǒ zhǎngwò yǒuguān gèrén jí zǔ sī de xìnxī de quánlì) 信息自由(查阅政府所掌握有关个人及组纟的信息的权利) xìnxī zìyóu (cháyuè zhèngfǔ suǒ zhǎngwò yǒuguān gèrén jí zǔ sī de xìnxī de quánlì) Liberté d'information (lire le droit du gouvernement à l'information sur les individus et les groupes)      
162 信息自由有权查看政府对人员和组织的任何信息 xìnxī zìyóu yǒu quán chákàn zhèngfǔ duì rényuán hé zǔzhī de rènhé xìnxī 信息自由有权查看政府对人员和组织的任何信息 xìnxī zìyóu yǒu quán chákàn zhèngfǔ duì rényuán hé zǔzhī de rènhé xìnxī La liberté d'information a le droit de voir toute information que le gouvernement a sur les personnes et les organisations      
163 free enterprise  an economic system in which private businesses compete with each other without: much government control  free enterprise an economic system in which private businesses compete with each other without: Much government control  自由企业是一种私营企业无竞争的经济体系:政府的大部分控制权 zìyóu qì yè shì yī zhǒng sīyíng qǐyè wú jìngzhēng de jīngjì tǐxì: Zhèngfǔ de dà bùfèn kòngzhì quán La libre entreprise, un système économique dans lequel les entreprises privées se font concurrence sans: beaucoup de contrôle gouvernemental
164 自由企业(体制) zìyóu qì yè (tǐzhì) 自由企业(体制) zìyóu qì yè (tǐzhì) Entreprise libre (système)      
165 compare private enterprise compare private enterprise 比较私营企业 bǐjiào sīyíng qǐyè Comparez l'entreprise privée      
166 free fall  the movement of an object or a person falling through the air without engine power or a parachute free fall the movement of an object or a person falling through the air without engine power or a parachute 在没有发动机动力或降落伞的情况下,物体或人员在空中坠落的自由落体 zài méiyǒu fādòngjī dònglì huò jiàngluòsǎn de qíngkuàng xià, wùtǐ huò rényuán zài kōngzhōng zhuìluò de zìyóu luòtǐ Chute libre du mouvement d'un objet ou d'une personne tombant dans les airs sans moteur ni parachute
167  (人或物的)自由下落 (rén huò wù de) zìyóu xiàluò  (人或物的)自由下落  (rén huò wù de) zìyóu xiàluò  Chute libre de (personne ou chose)      
168 a free fall  display  a free fall display  一个自由落体显示器 yīgè zìyóu luòtǐ xiǎnshìqì un affichage de chute libre
169 自由下落表演 zìyóu xiàluò biǎoyǎn 自由下落表演 zìyóu xiàluò biǎoyǎn Performances en chute libre      
171 a sudden drop in the value of sth that cannot be stopped a sudden drop in the value of sth that cannot be stopped 无法阻止的某物的价值突然下降 wúfǎ zǔzhǐ de mǒu wù de jiàzhí túrán xiàjiàng une chute soudaine de la valeur de sth qui ne peut pas être arrêté
172  (价值)突降不止 (jiàzhí) tū jiàng bùzhǐ  (价值)突降不止  (jiàzhí) tū jiàng bùzhǐ  (Valeur) ne s'arrête pas soudainement      
173 无法阻止的某物的价值突然下降 wúfǎ zǔzhǐ de mǒu wù de jiàzhí túrán xiàjiàng 无法阻止的某物的价值突然下降 wúfǎ zǔzhǐ de mǒu wù de jiàzhí túrán xiàjiàng Une baisse soudaine de la valeur de quelque chose qui ne peut pas être arrêté      
174 Share prices have gone into free fall Share prices have gone into free fall 股价已经自由下跌 gǔjià yǐjīng zìyóu xiàdié Les cours des actions sont tombés en chute libre
175 股价猛跌不止 gǔjià měng diē bùzhǐ 股价猛跌不止 gǔjià měng diē bùzhǐ Le cours de l'action a chuté      
176 股价已经自由下跌 gǔjià yǐjīng zìyóu xiàdié 股价已经自由下跌 gǔjià yǐjīng zìyóu xiàdié Le cours de l'action a chuté librement      
177 free floating  not attached to or controlled by anything free floating not attached to or controlled by anything 自由浮动不依附或由任何东西控制 zìyóu fúdòng bù yīfù huò yóu rènhé dōngxī kòngzhì Flottant libre non attaché ou contrôlé par quoi que ce soit
178  自由浮动的 zìyóu fúdòng de  自由浮动的  zìyóu fúdòng de  Flottant      
179 a free-floating exchange rate  a free-floating exchange rate  自由浮动汇率 zìyóu fúdòng huìlǜ un taux de change flottant librement
180 自由浮动汇率 zìyóu fúdòng huìlǜ 自由浮动汇率 zìyóu fúdòng huìlǜ Taux de change flottant libre      
181 Free fone = Freephone Free fone = Freephone 免费fone =免费电话 miǎnfèi fone =miǎnfèi diànhuà Free Fone = Téléphone gratuit
182 free for all  a situation in which there are no rules or controls and everyone acts for their own advantage 不加管制;自由放任 free for all a situation in which there are no rules or controls and everyone acts for their own advantage bù jiā guǎnzhì; zìyóu fàngrèn 免费为所有的情况下,没有规则或控制,每个人都为自己的利益行事不加管制;自由放任 miǎnfèi wéi suǒyǒu de qíngkuàng xià, méiyǒu guīzé huò kòngzhì, měi gèrén dōu wèi zìjǐ de lìyì xíngshì bù jiā guǎnzhì; zìyóu fàngrèn Gratuit pour tous dans une situation où il n'y a pas de règles ou de contrôles et où chacun agit pour son propre avantage      
183 the lowering of  trade barriers has led to a free-for-all among exporters the lowering of trade barriers has led to a free-for-all among exporters 贸易壁垒的减少导致了出口商之间的免费 màoyì bìlěi de jiǎnshǎo dǎozhìle chūkǒu shāng zhī jiān de miǎnfèi L'abaissement des barrières commerciales a conduit à un free-for-all parmi les exportateurs
184 降低贸易壁垒导致出口商各自为 jiàngdī màoyì bìlěi dǎozhì chūkǒu shāng gèzìwéizhèng 降低贸易壁垒导致出口商各自为政 jiàngdī màoyì bìlěi dǎozhì chūkǒu shāng gèzìwéizhèng La réduction des barrières commerciales a conduit les exportateurs à devenir indépendants      
185 贸易壁垒的减少导致了出口商之间的免费 màoyì bìlěi de jiǎnshǎo dǎozhìle chūkǒu shāng zhī jiān de miǎnfèi 贸易壁垒的减少导致了出口商之间的免费 màoyì bìlěi de jiǎnshǎo dǎozhìle chūkǒu shāng zhī jiān de miǎnfèi La réduction des barrières commerciales a permis un libre échange entre les exportateurs      
186 a noisy fight or argument a noisy fight or argument 嘈杂的斗争或争吵 cáozá de dòuzhēng huò zhēngchǎo un combat ou un argument bruyant
187 嘈杂的斗争或争吵 cáozá de dòuzhēng huò zhēngchǎo 嘈杂的斗争或争吵 cáozá de dòuzhēng huò zhēngchǎo Lutte bruyante ou querelle      
101 chinois PINYIN chinois pinyin FRANCAIS