A B F
  CHINOIS PINYIN ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT ABC-index
  former forked
1 something that is not as good, useful, etc. as people claim it is
Something that is not as good, useful, etc. As people claim it is
Algo que no es tan bueno, útil, etc. como la gente dice que es
2 伪劣品;冒牌货  wěiliè pǐn; màopái huò  Productos falsificados; productos falsificados
3 fraud squad  part of a police force that investigates fraud fraud squad part of a police force that investigates fraud Estafa de fraude forma parte de una fuerza policial que investiga el fraude
4  (警方的, (jǐngfāng de,  (Policía,
5 诈骗案调查小组 zhàpiàn àn diàochá xiǎozǔ Equipo de Investigación de Fraude
6 欺诈警察部队调查欺诈行为的一部分 qīzhà jǐngchá bùduì diàochá qīzhà xíngwéi de yībùfèn Las fuerzas policiales fraudulentas investigan parte del fraude
7 fraudster a person who commits fraud fraudster a person who commits fraud Fraude: una persona que comete fraude
8 犯欺诈罪者;犯欺骗罪者 fàn qīzhà zuì zhě; fàn qīpiàn zuì zhě Una persona que comete crímenes fraudulentos, una persona que comete fraude
9 欺诈者是一个欺诈者 qīzhà zhě shì yīgè qīzhà zhě El estafador es un estafador
10 fraudulent intended to cheat sb, usually in order to make money illegally  fraudulent intended to cheat sb, usually in order to make money illegally  Fraudulento destinado a engañar a sb, por lo general con el fin de ganar dinero ilegalmente
11 欺骗的;欺诈的 qīpiàn de; qīzhà de Fraudulento, fraudulento
12 fraudulent  advertising fraudulent advertising Publicidad fraudulenta
13 虚假不实的产告 xūjiǎ bù shí de chǎn gào Apariencias falsas y falsas
14 fraudulent insurance claims  fraudulent insurance claims  Reclamos de seguro fraudulento
15 诈骗性的保险索赔 zhàpiàn xìng de bǎoxiǎn suǒpéi Reclamos de seguro fraudulento
16 欺诈性保险索赔 qīzhà xìng bǎoxiǎn suǒpéi Reclamos de seguro fraudulento
17 fraudulence fraudulence Fraude
18 欺诈 qīzhà Fraude
19 fraudulently  fraudulently  Fraudulento
20 欺诈 qīzhà Fraude
21 fraught  ~ with sth filled with sth unpleasant  fraught ~ with sth filled with sth unpleasant  Enredado ~ con algo lleno de algo desagradable
22 充满 (不愉快事物)的 chōngmǎn (bùyúkuài shìwù) de Completo (desagradable)
23 充满......令人不快的 chōngmǎn...... Lìng rén bùkuài de Lleno de ... desagradable
24 a situation/taught with danger/difficulty/problems a situation/taught with danger/difficulty/problems una situación / enseñado con peligro / dificultad / problemas
25  充满危险 / 困难重重 / 问题成堆的局面 chōngmǎn wéixiǎn/ kùnnán chóngchóng/ wèntí chéng duī de júmiàn  Peligroso / Difícil / Problemático
26 causing or feeling worry and anxiety causing or feeling worry and anxiety Causar o sentir preocupación y ansiedad
27 焦虑的;忧虑的;担心的 jiāolǜ de; yōulǜ de; dānxīn de Ansioso, ansioso, preocupado
28 synonym tense  synonym tense  Sinónimo
29  She looked/sounded fraught She looked/sounded fraught  Ella parecía / sonaba tensa
30 她愁容满面;她的话音显出忧虑 tā chóuróng mǎnmiàn; tā de huàyīn xiǎn chū yōulǜ Ella está triste, su voz está preocupada
31 There was a fraught  silence There was a fraught silence Hubo un silencio tenso
32 有一阵令人蕉虑的沉默 yǒu yīzhèn lìng rén jiāo lǜ de chénmò Hubo un silencio tonto
33 Things are as fraught as ever in the office Things are as fraught as ever in the office Las cosas están tan cargadas como siempre en la oficina
34 办公室的情况和往常一样令人担心 bàngōngshì de qíngkuàng hé wǎngcháng yīyàng lìng rén dānxīn La situación en la oficina es tan preocupante como de costumbre
35 fray  if cloth frays or sth frays it, the threads in it start to come apart fray if cloth frays or sth frays it, the threads in it start to come apart Fray, si la tela se deshilacha o se deshilacha, los hilos en ella comienzan a separarse
36 (使织物边沿)磨损,磨散 (shǐ zhīwù biānyán) mósǔn, mó sàn (Abrasión de la tela) Desgaste y abrasión
37 the cuffs of his  shirt were fraying the cuffs of his shirt were fraying Los puños de su camisa estaban deshilachados
38 他衬衣的袖口磨破了 tā chènyī de xiùkǒu mó pòle Los puños de su camisa fueron usados
39 This material frays easily This material frays easily Este material se deshilacha fácilmente
40 这布料容易磨损 zhè bùliào róngyì mósǔn Esta tela es propensa a usar
41 it was fashionable to fray the bottoms of your jeans it was fashionable to fray the bottoms of your jeans Estaba de moda peinar la parte inferior de tus jeans
42 曽经时头把牛仔裤磨毛 cēng jīng shí tóu bǎ niúzǎikù mó máo Agarrar jeans en la cabeza durante el canto
43 充满......令人不快的 chōngmǎn...... Lìng rén bùkuài de Lleno de ... desagradable
44 if sb’s nerves or temper frays or sth frays them, the person starts to get irritated or annoyed if sb’s nerves or temper frays or sth frays them, the person starts to get irritated or annoyed Si los nervios de sb o el temperamento se deshilachan o los deshilacha, la persona comienza a irritarse o molestarse
45  (使)烦邊,恼火 (shǐ) fán biān, nǎohuǒ  (Causa) molesto y molesto
46 如果某人的神经或者TEMPER弄碎或者弄伤了他们,那么这个人开始变得恼火或者恼火 rúguǒ mǒu rén de shénjīng huòzhě TEMPER nòng suì huòzhě nòng shāngle tāmen, nàme zhège rén kāishǐ biàn dé nǎohuǒ huòzhě nǎohuǒ Si los nervios de alguien o TEMPER se rompen o los lastiman, entonces esta persona se molesta o molesta
47 As the debate went on, tempers began to fray As the debate went on, tempers began to fray A medida que avanzaba el debate, los ánimos comenzaron a desvanecerse
48  随着辩论的继续,火气就上来了 suízhe biànlùn de jìxù, huǒqì jiù shàngláile  A medida que el debate continuó, la ira aumentó.
49 随着辩论的继续,脾气开始变得扑朔迷离 suízhe biànlùn de jìxù, píqì kāishǐ biàn dé pūshuòmílí A medida que el debate continúa, el temperamento comenzó a ser confuso
50 frayed 起暴躁 frayed qǐ bàozào Deshilachado
51  denim shorts  denim shorts   Pantalones cortos de mezclilla
52 磨损的牛仔短裤 mósǔn de niúzǎi duǎnkù Pantalones vaqueros gastados
53 Tempers were getting very frayed Tempers were getting very frayed Los ánimos se estaban deshilachando
54 脾气变得脾气变得暴躁起来 píqì biàn dé píqì biàn dé bàozào qǐlái El temperamento se templa
55 脾气变得非常磨损 píqì biàn dé fēicháng mósǔn El temperamento se vuelve muy gastado
56 fray at/around the edges/'seams to start to come apart or to fail fray at/around the edges/'seams to start to come apart or to fail Fray en / alrededor de los bordes / 'costuras para comenzar a separarse o fallar
57 开始卷边;脱线脚;分崩离析; 失败: kāishǐ juǎn biān; tuō xiànjiǎo; fēnbēnglíxī; shībài: Comience a encresparse, de los pies, desmoronarse, falla:
58 Support for the leader was fraying at the edges.  Support for the leader was fraying at the edges.  El apoyo para el líder estaba deshilachado en los bordes.
59 对这位领导人的拥护已开始瓦解 Duì zhè wèi lǐngdǎo rén de yǒnghù yǐ kāishǐ wǎjiě El apoyo para este líder ha comenzado a desintegrarse
60 对领导者的支持在边缘处变得糟糕 duì lǐngdǎo zhě de zhīchí zài biānyuán chǔ biàn dé zāogāo El apoyo para los líderes empeora en el borde
61 the fray  a fight, a competition or an argu­ment, especially one that is exciting or seen as a test of your ability the fray a fight, a competition or an argu­ment, especially one that is exciting or seen as a test of your ability La pelea es una pelea, una competencia o un argumento, especialmente uno que es emocionante o visto como una prueba de tu habilidad
62 打斗,竞争,争辩(尤指激烈或视为检验能力的) dǎdòu, jìngzhēng, zhēngbiàn (yóu zhǐ jīliè huò shì wéi jiǎnyàn nénglì de) Pelear, competir, discutir (especialmente feroz o considerado como habilidad de prueba)
63 they were ready/or the fray they were ready/or the fray Estaban listos / o la refriega
64 他们准备好了争斗 tāmen zhǔnbèi hǎole zhēngdòu Están listos para la batalla
65 to enter/join the fray to enter/join the fray Para entrar / unirse a la refriega
66 加入争辩 jiārù zhēngbiàn Unirse al debate
67 进入/加入战斗 jìnrù/jiārù zhàndòu Entrar / unirse al combate
68 he has now retired from the political fray he has now retired from the political fray Ahora se ha retirado de la contienda política
69 德现年 71 岁,已经退出了政治角逐 dé xiànnián 71 suì, yǐjīng tuìchūle zhèngzhì juézhú De 71, que ya se ha retirado de la competencia política
70 frazzle  frazzle  Frazzle
71 be burnt, worn, etc. to a frazzle {informal) to be completely burnt/extremely tired be burnt, worn, etc. To a frazzle {informal) to be completely burnt/extremely tired Ser quemado, gastado, etc. a un frazzle {informal) para ser completamente quemado / extremadamente cansado
72 被烧成灰烬;筋疲力尽 bèi shāo chéng huījìn; jīnpílìjìn Quemado en cenizas, agotado
73 frazzled  (informal) tired and easily annoyed frazzled (informal) tired and easily annoyed Frazzled (informal) cansado y fácilmente molesto
74  疲惫而烦躁的 píbèi ér fánzào de  Cansado e irritado
75 They arrived home, hot and frazzled They arrived home, hot and frazzled Llegaron a casa, calientes y agotados
76 他们终于回到家,又热又累 tāmen zhōngyú huí dàojiā, yòu rè yòu lèi Finalmente regresaron a casa, calentitos y cansados
77 freak  freak  Freak
78 (informal) a person with a very strong interest in a particular subject  (informal) a person with a very strong interest in a particular subject  (informal) una persona con un gran interés en un tema en particular
79 狂热爱好者 kuángrè àihào zhě Fanáticos
80 a health/fitness/jazz etc,freak a health/fitness/jazz etc,freak una salud / fitness / jazz, etc., monstruo
81 对健康、健身等着迷的人;爵士乐迷 duì jiànkāng, jiànshēn děng zháomí de rén; juéshìyuè mí La gente está fascinada con la salud, el estado físico, etc., fanáticos del jazz
82 see also control freak  see also control freak  Ver también control freak
83  (disapproving) a person who is considered to be unusual because of the way they behave, look or think  (disapproving) a person who is considered to be unusual because of the way they behave, look or think   (desaprobación) una persona que se considera inusual debido a la forma en que se comportan, se ven o piensan
84 (行为、外表、想法)怪异的人; 怪人 (xíngwéi, wàibiǎo, xiǎngfǎ) guàiyì de rén; guàirén (comportamiento, apariencia, idea) personas extrañas; personas extrañas
85 She was treated like a freak because she didn't want children She was treated like a freak because she didn't want children Ella fue tratada como un fenómeno porque no quería hijos
86 她因为不要孩子而被当作怪人 tā yīn wéi bùyào háizi ér bèi dàng zuòguàirén Ella fue tratada como un bicho raro porque no quería hijos
87  He’s going out with a red freak He’s going out with a red freak  Él va a salir con un monstruo rojo
88 他和一个真正的怪人在谈恋爱 tā hé yīgè zhēnzhèng de guài rén zài tán liàn'ài Él está enamorado de un verdadero monstruo
89  (also freak of nature) (sometimes offensive) a person, an animal, a plant or a thing that is not physic- ally normal  (also freak of nature) (sometimes offensive) a person, an animal, a plant or a thing that is not physic- ally normal   (también fenómeno de la naturaleza) (a veces ofensivo) una persona, un animal, una planta o una cosa que no es físicamente normal
90 (指人、动植物和东西)畸形 (zhǐ rén, dòng zhíwù hé dōngxī) jīxíng (refiriéndose a personas, animales, plantas y cosas) malformaciones
91 a very unusual and unexpected event a very unusual and unexpected event un evento muy inusual e inesperado
92 怪异的事;不寻常的事 guàiyì de shì; bù xúncháng de shì Cosas extrañas, cosas inusuales
93 一个非常不寻常和意外的事件 yīgè fēicháng bù xúncháng hé yìwài de shìjiàn Un evento muy inusual e inesperado
94 By some freak of fate they aH escaped without injury By some freak of fate they aH escaped without injury Por algún monstruo del destino, todos escaparon sin lesionarse
95 由于命运之神的奇特安排,他们全都死里逃生,毫发未损 yóuyú mìngyùn zhī shén de qítè ānpái, tāmen quándōu sǐ lǐ táoshēng, háofǎ wèi sǔn Debido a la disposición peculiar del dios del destino, todos sobrevivieron ilesos.
96  of an event or the weather of an event or the weather  De un evento o el clima
97  或天气 shìqíng huò tiānqì  Las cosas o el clima
98 a very unusual and unexpected event 异 a very unusual and unexpected event yì un evento muy inusual e inesperado
99 怪异的事;不寻常的事 guàiyì de shì; bù xúncháng de shì Cosas extrañas, cosas inusuales
100 accident/storm/occurrence  a jiè eafc accident/storm/occurrence un accident accidente / tormenta / ocurrencia de fcfc
101 anglais
pinyin
ESPAGNOL
  反常知事故 / 暴风雨/事变 Fǎncháng zhī shìgù/ bàofēngyǔ/shìbiàn 反常 知 暴风雨 / 暴风雨 / 事变
102 by some freak of fate they all escaped without injury by some freak of fate they all escaped without injury por algún monstruo del destino todos escaparon sin lesionarse
103 由于命运之神的安排他们全里逃生毫未损 yóuyú mìngyùn zhī shén de tè ānpái tāmen quándōu sǐ lǐ táoshēng háofǎ wèi sǔn 由于 之 的 的 的 特 的 的 的 的 的 的
104 由于一些命运的怪胎,他们都没有受伤就逃走了 yóuyú yīxiē mìngyùn de guài tāi, tāmen dōu méiyǒu shòushāng jiù táozǒule 由于 一些 的 的 怪胎, 他们 的 他们 他们 他们 他们 他们
105 a freak accident/storm/occurrence a freak accident/storm/occurrence un extraño accidente / tormenta / ocurrencia
106 反常的事故/暴风的/事变 fǎncháng de shìgù/bàofēng de/shìbiàn 反常 的 事故 / 暴风 的 / 事变
107 怪胎事故/风暴/事件 guài tāi shìgù/fēngbào/shìjiàn 怪胎 事故 / 风暴 / 事件
108 freak weather conditions freak weather conditions condiciones climáticas anormales
109 反常的天气状况 fǎncháng de tiānqì zhuàngkuàng 反常 的 天气 状况
110 怪异的天气条件 guàiyì de tiānqì tiáojiàn 怪异 的 天气 条件
111  ~ (sb) (out) (informal) if sb freaks or if sth breaks them, they react very strongly to sth that makes them suddenly feel shocked, surprised, frightened, etc. ~ (sb) (out) (informal) if sb freaks or if sth breaks them, they react very strongly to sth that makes them suddenly feel shocked, surprised, frightened, etc.  ~ (sb) (out) (informal) si sb freaks o si algo los rompe, reaccionan muy fuertemente a algo que los hace sentir repentinamente sorprendidos, asustados, etc.
112 (使)强烈反应,震惊,畏 (Shǐ) qiángliè fǎnyìng, zhènjīng, wèijù (使) 强烈 震惊, 震惊, 畏惧
113 〜(sb)(out)(非正式的)如果某人发疯,或者如果他们破坏了他们,他们会对他们做出非常强烈的反应,让他们突然感到震惊,惊讶,害怕等等 〜(sb)(out)(fēi zhèngshì de) rúguǒ mǒu rén fà fēng, huòzhě rúguǒ tāmen pòhuàile tāmen, tāmen huì duì tāmen zuò chū fēicháng qiángliè de fǎnyìng, ràng tāmen túrán gǎndào zhènjīng, jīngyà, hàipà děng děng ~ (Sb) (out) (非正式 的) 如果 某人 或者, 害怕 或者 或者, 害怕 或者 或者, 害怕 害怕 他们 他们, 害怕 害怕 害怕 等等
114 My parents really  really freaked  when they saw my hair My parents really really freaked when they saw my hair Mis padres realmente enloquecieron cuando vieron mi cabello
115 我父母看见我的头发大惊失色 wǒ fùmǔ kànjiàn wǒ de tóufǎ shí dà jīng shīsè 我 看见 的 的 的 头发 的 的
116 我父母看到我的头发真的很吓人 wǒ fùmǔ kàn dào wǒ de tóufǎ zhēn de hěn xiàrén 我 看到 很 很 的 头发 的 头发 的 头发 很
117 Snakes really freak me out. Snakes really freak me out. Las serpientes realmente me asustan.
118 我一看见蛇便浑身发麻 Wǒ yī kànjiàn shé biàn húnshēn fā má 我 一 看见 蛇 发麻 发麻 发麻
119 freaking ( taboo, slang) a swear word that many people find offen­sive, used to emphasize a comment or an angry state- ment to avoid saying ‘fucking’ freaking (taboo, slang) a swear word that many people find offen­sive, used to emphasize a comment or an angry state- ment to avoid saying ‘fucking’ enloqueciendo (tabú, jerga), es una mala palabra que mucha gente considera ofensiva, solía enfatizar un comentario o una declaración de enojo para evitar decir "jodidamente"
120 (加强语气,用以替代 (jiāqiáng yǔqì, yòng yǐ tìdài (加强 语气, 用以 替代
121  fucking ) fucking)  follando)
122 该死的,他妈的 gāisǐ de, tā mā de 该死 的, 他妈的
123 freakish  very strange, unusual or unexpected freakish very strange, unusual or unexpected monstruoso muy extraño, inusual o inesperado
124  怪异的;反常的;意外的 guàiyì de; fǎncháng de; yìwài de  怪异 的; 反常 的; 意外 的
125 怪异很奇怪,不寻常或意外 guàiyì hěn qíguài, bù xúncháng huò yìwài 怪异 很, 不 寻常 或 意外
126 freakish weather/ behaviour freakish weather/ behaviour clima / comportamiento anormal
127 反常的天气;怪异的行为 fǎncháng de tiānqì; guàiyì de xíngwéi 反常 的 天气 的 行为
128 怪异的天气/行为 guàiyì de tiānqì/xíngwéi 怪异 的 天气 / 行为
129 freakishly freakishly extravagantemente
130 freak show a small show at a fair, where people pay to see people or animals with strange phys- ical characteristics  freak show a small show at a fair, where people pay to see people or animals with strange phys- ical characteristics  monstruo muestra un pequeño espectáculo en una feria, donde la gente paga para ver personas o animales con extrañas características físicas
131 畸形(人或动物)展览 jīxíng (rén huò dòngwù) zhǎnlǎn 畸形 (人 人 展览) 展览
132 (disapproving) an event that people watch because it is very strange (disapproving) an event that people watch because it is very strange (desaprobación) un evento que la gente mira porque es muy extraño
133 人们享受观看的怪事 rénmen xiǎngshòu guānkàn de guàishì 人们 享受 的 的 怪事
134 freaky {informal) very strange or unusual  freaky {informal) very strange or unusual  extraño {informal) muy extraño o inusual
135 异的;反常的 guàiyì de; fǎncháng de 怪异 的; 反常 的
136 怪异的(非正式的)很奇怪或不寻常 guàiyì de (fēi zhèngshì de) hěn qíguài huò bù xúncháng 怪异 的 (非正式 的) 很 奇怪 不 不 寻常
137 freckle  a small, pale brown spot on a person’s skin, especially on their face, caused by the sun  freckle a small, pale brown spot on a person’s skin, especially on their face, caused by the sun  pecas una mancha marrón pálida en la piel de una persona, especialmente en la cara, causada por el sol
138 雀斑;小斑点 quèbān; xiǎo bāndiǎn 雀斑; 小 斑点
139 在人的皮肤上,特别是在脸上,由太阳引起的一个浅褐色斑点 zài rén de pífū shàng, tèbié shì zài liǎn shàng, yóu tàiyáng yǐnqǐ de yīgè qiǎn hésè bāndiǎn 在 的 的 皮肤 的 的, 特别 的 特别 特别, 特别 的 特别 特别, 特别 的 由 由 由
140 compare mole compare mole comparar mole
141 freckled  freckled  pecoso
142 a freckled face/schoolgirl a freckled face/schoolgirl una cara pecosa / colegiala
143 斑的脸 / 女学生 yǒu quèbān de liǎn/ nǚ xuéshēng 有 的 的 脸 / 女 女
144 雀斑的脸/女学生 quèbān de liǎn/nǚ xuéshēng 雀斑 的 脸 / 女 女
145 free free gratis
146 freer/freest freer/freest más libre / más libre
147 NOT CONTROLLED 不受控制  NOT CONTROLLED bù shòu kòngzhì  NO CONTROLADO 不受控制
148 ~ (to do sth) not under the control or in the power of sb else; able to do what you want ~ (to do sth) not under the control or in the power of sb else; able to do what you want ~ (hacer algo) no bajo el control o en el poder de sb else; capaz de hacer lo que quieras
149 能随自己意愿的;随心所欲的 néng suí zìjǐ yìyuàn de; suíxīnsuǒyù de 能 自己 的 的; 随心所欲 的
150 I have no ambitions other than to have a happy life and be free I have no ambitions other than to have a happy life and be free No tengo más ambiciones que tener una vida feliz y ser libre
151 我没有雄心大志,只求自由自在地过幸福生活 wǒ méiyǒu xióngxīn dàzhì, zhǐ qiú zìyóu zìzài dì guò xìngfú shēnghuó 我 雄心 雄心 只求, 只求 只求 只求 只求 只求 只求
152 Students have a free choice of courses in their final year Students have a free choice of courses in their final year Los estudiantes tienen una opción libre de cursos en su último año
153 学生在最后一学年可以自由选修课程 xuéshēng zài zuìhòu yī xuénián kěyǐ zìyóu xuǎnxiū kèchéng 学生 在 在 最后 课程 课程 课程
154 You are free to come and go as you please You are free to come and go as you please Eres libre de entrar y salir cuando quieras
155 你来去自由 nǐ lái qù zìyóu 你 来去 自由
156  (informal) Can I use the phone?,Please, feel free (= of course you can use it) (informal) Can I use the phone?,Please, feel free (= of course you can use it)  (informal) ¿Puedo usar el teléfono?, Por favor, siéntase libre (= por supuesto que puede usarlo)
157 我能用一下电话吗?请便吧 wǒ néng yòng yīxià diànhuà ma? Qǐng biàn ba 我 一下 请便 请便 请便? 请便 吧
158  not restricted or controlled by anyone else; able to do or say what you want not restricted or controlled by anyone else; able to do or say what you want  no restringido o controlado por nadie más; capaz de hacer o decir lo que quieras
159 不受限制的;不受约氣的;言行自由的 bù shòu xiànzhì de; bù shòu yuē qì de; yánxíng zìyóu de 不受限制 的; 不受 约 的; 言行 的 的
160 A true democracy complete with free speech and a free press was called for A true democracy complete with free speech and a free press was called for Se necesitaba una verdadera democracia completa con libertad de expresión y una prensa libre
161 人们呼吁要有充分言论自由和新闻自由的真正民主 rénmen hūyù yào yǒu chōngfèn yánlùn zìyóu hé xīnwén zìyóu de zhēnzhèng mínzhǔ 人们 呼吁 呼吁 的 的 的 的 真正 的
162 the country’s first free election  the country’s first free election  la primera elección libre del país
163 该国的第一次自由选举 gāi guó de dì yī cì zìyóu xuǎnjǔ 该 的 的 第 的 的 的
164 they gave me free access to all the files they gave me free access to all the files me dieron acceso libre a todos los archivos
165 他们让我自由查阅所有档案资料 tāmen ràng wǒ zìyóu cháyuè suǒyǒu dǎng'àn zīliào 他们 让 我 自由 查阅 资料
166 NOT PRISONER, not prisoner  非囚邻 NOT PRISONER, not prisoner fēi qiú lín NO PRISIONERO, no prisionero 非 囚 邻
167 (of a person 人)not a prisoner or slave (of a person rén)not a prisoner or slave (de una persona 人) no un prisionero o esclavo
168 自由的(不是囚犯或隶) zìyóu de (bùshì qiúfàn huò núlì) 自由 的 (不是 囚犯 或 奴隶)
169 (一个人)不是囚犯或奴隶 (yīgè rén) bùshì qiúfàn huò núlì (一个 人) 不是 囚犯 或 奴隶
171 He walked out of jail a free man He walked out of jail a free man Salió de la cárcel como un hombre libre
172 他获释出狱,成为自由人 tā huòshì chū yù, chéngwéi zìyóu rén 他 获释 成为, 成为 自由 人
173 ANIMAL/BIRD 动物;乌  ANIMAL/BIRD dòngwù; wū  ANIMAL / BIRD 动物; 乌
174 not tied up or in a cage not tied up or in a cage no atado o en una jaula
175 未拴住的;非关在中的 wèi shuān zhù de; fēi guān zài lóng zhōng de 未 的 的 非 的 的 非
176 没有捆绑或笼中 méiyǒu kǔnbǎng huò lóng zhōng 没有 捆绑 中 中 中
177 The researchers set the birds free. The researchers set the birds free. Los investigadores liberaron a las aves.
178 研究人员把鸟放了 Yánjiū rényuán bǎ niǎo fàngle 研究 人员 把 鸟 了 了
179 NO PAYMENT 不用付款  NO PAYMENT bùyòng fùkuǎn  SIN PAGO 不用 付款
180 costing nothing  costing nothing  no cuesta nada
181 不收费的: bù shōufèi de: 不 收费 的:
182 不计成本 Bùjì chéngběn 不计成本
183 Admission is free Admission is free La admisión es gratis
184 入场是免费的 rù chǎng shì miǎnfèi de 入场 是 的 的
185 费入场 miǎnfèi rù chǎng 免费 入场
186  free samples/tickets/ advice free samples/tickets/ advice  muestras / tickets / consejos gratis
187 免费样品 / / 咨询 miǎnfèi yàngpǐn/ piào/ zīxún 免费 样品 / 票 / 咨询
188 免费样品/门票/建议 miǎnfèi yàngpǐn/ménpiào/jiànyì 免费 样品 / 门票 / 建议
189 We’re offereing a fabulous free gift with each copy you buy We’re offereing a fabulous free gift with each copy you buy Estamos ofreciendo un regalo gratuito fabuloso con cada copia que compre
190 购买一册就可以得到一份免费好礼 gòumǎi yī cè jiù kěyǐ dédào yī fèn miǎnfèi hǎo lǐ 购买 一 一 册 好礼 好礼 好礼
191 You can’t expect people to work for free (=without payment) You can’t expect people to work for free (=without payment) No puede esperar que las personas trabajen gratis (= sin pago)
192 你不能指望人工作不要报酬 nǐ bùnéng zhǐwàng réngōngzuò bùyào bàochóu 你 不能 能 要 要 不工作 报酬
193 NOT BLOCKED 无阻碍  NOT BLOCKED wú zǔ'ài  NO BLOQUEADO 无 阻碍
194 clear; not blocked  clear; not blocked  claro; no bloqueado
195 无阻碍的;畅通的 wú zǔ'ài de; chàngtōng de 无 的 的; 畅通 的
196 Ensure there is a free flow of air around the machine Ensure there is a free flow of air around the machine Asegúrese de que haya un flujo de aire libre alrededor de la máquina
197 要确保机器周围空气畅通 yào quèbǎo jīqì zhōuwéi kōngqì chàngtōng 要 确保 机器 周围 畅通 畅通
198 WITHOUT STH 没有  WITHOUT STH méiyǒu  SIN STH 没有
199 from/of sth not containing or affected by sth harmful or unpleasant 〜from/of sth not containing or affected by sth harmful or unpleasant ~ De / de algo que no contiene o está afectado por algo dañino o desagradable
200 不含有害物的; 不受…伤害 (或影响等的>  bù hán yǒuhài wù de; bù shòu…shānghài (huò yǐngxiǎng děng de >  不含 有害 的 的 不; ... 伤害 的 不伤害 ... 伤害 (或 或 的)
201 不受......的影响或不受有害或不愉快的影响 bù shòu...... De yǐngxiǎng huò bù shòu yǒuhài huò bùyúkuài de yǐngxiǎng 不受 ...... 的 影响 不 受 的 影响
202 free from dificulty/doubt/fear free from dificulty/doubt/fear libre de dificulty / duda / miedo
203 没有困难;不怀疑/害怕 méiyǒu kùnnán; bù huáiyí/hàipà 没有 困难; 不 怀疑 / 害怕
204 free from artificial colours and flavourings free from artificial colours and flavourings libre de colorantes y saborizantes artificiales
205 不含人工色紊和人工调味料 bù hán réngōng sè wěn hé rén gōng tiáowèi liào 不含 人工 色 紊 料 料
206 不含人造色素和香料 bù hán rénzào sèsù hé xiāngliào 不含 人造 色素 香料 香料
207 it was  several weeks before he was completely free of pain.   it was several weeks before he was completely free of pain.  pasaron varias semanas antes de que estuviera completamente libre de dolor.
208 了几星期他的疼痛才完全消除 Guò le jǐ xīngqí tā de téngtòng cái wánquán xiāochú 过 几星期 的 的 的 疼痛 的 的
209 几个星期前,他完全没有疼痛。 jǐ gè xīngqí qián, tā wánquán méiyǒu téngtòng. 几个 星期 他, 他 完全 没有 疼痛.
210 -free (in adjectives -Free (in adjectives -free (en adjetivos
211 形容词)  gòuchéng xíngróngcí)  构成 形容词)
212 (在形容词中) (zài xíngróngcí zhōng) (在 形容词 中)
213 without the thing mentioned  without the thing mentioned  sin lo mencionado
214 没有…的 méiyǒu…de 没有 ... 的
215 virtually fat free yogurt virtually fat free yogurt prácticamente yogurt sin grasa
216 几乎无脂的酸奶 jīhū wú zhī de suānnǎi 几乎 无 的 的 酸奶
217 tax free earning tax free earning ganancia libre de impuestos
218 免税收入 miǎnshuì shōurù 免税 收入
219 a trouble free life a trouble free life una vida libre de problemas
220 无忧无虑的生活 wú yōu wú lǜ de shēnghuó 无忧无虑 的 生活
221 NOT ATTACHED/TRAPPED 未固定/ 缚住 NOT ATTACHED/TRAPPED wèi gùdìng/ fù zhù NO ADJUNTO / ATRAPADO 未 固定 / 缚住
222 ~ (of sth) not attached to sth or trapped by sth  ~ (of sth) not attached to sth or trapped by sth  ~ (de sth) no unido a algo o atrapado por algo
223 未画定的,未缚住的 wèi huàdìng de, wèi fù zhù de 未 画 的 的, 未 缚住 的
224 Pull gently on the free end of the rope Pull gently on the free end of the rope Tire suavemente del extremo libre de la cuerda
225 绳索松开的一端。 qīng lā shéngsuǒ sōng kāi de yīduān. 轻 拉绳索 的 的 一端.
226 轻轻地拉绳子的自由端 Qīng qīng dì lā shéngzi de zìyóu duān 轻轻 拉绳 的 的 的 自由 的
227 they had to be cut free from their car after the accident they had to be cut free from their car after the accident tuvieron que ser liberados de su automóvil después del accidente
228 事故后,得破开汽车把他们救出来 shìgù hòu, dé pò kāi qìchē bǎ tāmen jiù chūlái 事故 后, 得 得 得 得 得 得 得 得
229 She finally managed to pull herself free She finally managed to pull herself free Finalmente logró liberarse
230 她终于设法挣脱了 tā zhōngyú shèfǎ zhēngtuōle 她 终于 设法 挣脱 了
231 NOT BEING USED 未使用 NOT BEING USED wèi shǐyòng NO SE UTILIZA 未 使用
232 not being used  not being used  no ser usado
233 未使用的;空着的 wèi shǐyòng de; kōngzhe de 未 的 的; 空 的 的
234 He held out his free hand and I took it He held out his free hand and I took it Él tendió su mano libre y la tomé
235 他伸出空着的一只手,我就抓住了 tā shēn chū kōngzhe de yī zhī shǒu, wǒ jiù zhuā zhùle 他 空 的 的 的 我, 我 我 我 我
236 他伸出了自由的手,我拿走了 tā shēn chūle zìyóu de shǒu, wǒ ná zǒule 他 了 的 我 我 我, 我 我 我
237 is this seat free? is this seat free? ¿está libre este asiento?
238 这个座位空着吗? Zhège zuòwèi kōngzhe ma? 这个 座位 空 着 吗?
239 NOT BUSY 不忙 NOT BUSY bù máng NO ESTÁ OCUPADO 不忙
240  ~ (for sth) (of a person or time ~ (for sth) (of a person or time  ~ (por sth) (de una persona o tiempo
241 人或时间) rén huò shíjiān) 人 或 时间)
242 without particular plans or arrangements; not busy without particular plans or arrangements; not busy sin planes o arreglos particulares; desocupado
243 没有安排活动的;空闲的 méiyǒu ānpái huódòng de; kòngxián de 没有 安排 的 的; 空闲 的
244 Sarah is free for lunch I'll take her out. Sarah is free for lunch I'll take her out. Sarah es libre para almorzar. La sacaré.
245 如果萨拉有空吃午饭,我就带她出去吃 Rúguǒ sà lā yǒu kòng chī wǔfàn, wǒ jiù dài tā chūqù chī 如果 萨拉 有空 我 我, 我 我 我 我 我 我
246 Keep Friday night free for my party Keep Friday night free for my party Mantenga la noche del viernes gratis para mi fiesta
247 把星期五晚上空出 bǎ xīngqíwǔ wǎnshàng kōng chū 把 星期五 晚上 空 出
101 anglais
pinyin
ESPAGNOL