|
A |
B |
H |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
ALLEMAND |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
rx |
|
|
former |
|
abc image |
|
1 |
a member of a religious
organization started in 1209 by St Francis of Assisi in Italy |
A member of a
religious organization started in 1209 by St Francis of Assisi in Italy |
ein Mitglied einer religiösen
Organisation begann im Jahre 1209 von St. Francis von Assisi in Italien |
członek organizacji
religijnej założonej w 1209 roku przez św. Franciszka z
Asyżu we Włoszech |
2 |
方济各会修士(方济各会于1209年由圣方济各创办) |
fāng jì
gè huì xiūshì (fāng jì gè huì yú 1209 nián yóu shèng fāng jì
gè chuàngbàn) |
Franziskanermönche (1209 von
Franziskanern gegründet) |
Mnisi franciszkańscy
(założony przez franciszkanów w 1209 r.) |
3 |
relating to St Francis or to
this organization |
relating to St
Francis or to this organization |
In Beziehung zu St. Francis oder
zu dieser Organisation |
Odnosząc się do
św. Franciszka lub do tej organizacji |
4 |
圣方济各的;方济各会的 |
shèng
fāng jì gè de; fāng jì gè huì de |
Franziskaner, Franziskaner |
Franciszkanin, franciszkanin |
5 |
涉及圣弗朗西斯或这个组织 |
shèjí shèng
fúlǎngxīsī huò zhège zǔzhī |
Beteiligung des hl. Franziskus
oder dieser Organisation |
Zaangażowanie św.
Franciszka lub tej organizacji |
6 |
a Francisam monk |
a Francisam
monk |
ein Francisam Mönch |
franciszkański mnich |
7 |
方济各会修士 |
fāng jì
gè huì xiūshì |
Franziskaner |
Franciszkanie |
8 |
francium (symb Fr) a
chemical element. .Francium is a radioactive metal. |
francium (symb
Fr) a chemical element. .Francium is a radioactive metal. |
Francium (symb Fr) ein
chemisches Element .Francium ist ein radioaktives Metall. |
Wapń (symb Fr) pierwiastek
chemiczny. Flawin jest radioaktywnym metalem. |
9 |
钫:(放射性化学元素): |
Fāng:(Fàngshèxìng
huàxué yuánsù): |
钫: (radiochemische
Elemente): |
钫: (elementy
radiochemiczne): |
10 |
Franco- combining form (in nouns and adjectives |
Franco-
combining form (in nouns and adjectives |
Franco-kombinierende Form (in
Substantiven und Adjektiven |
Franco - forma
łącząca (w rzeczownikach i przymiotnikach |
11 |
构成名词和形容词) |
gòuchéng
míngcí hé xíngróngcí) |
Kompositions Substantive und
Adjektive) |
Rzeczowniki i przymiotniki
złożone) |
12 |
French; France |
French;
France |
Französisch, Frankreich |
Francuski, Francja |
13 |
法:国的;法国人的;法国 |
fǎ: Guó
de; fàguó rén de; fàguó |
Französisch: Französisch,
Französisch, Französisch |
Francuski: francuski, francuski,
francuski |
14 |
the Frcnch-Prussian War |
the
Frcnch-Prussian War |
Der Fränkisch-Preußische Krieg |
Wojna prusko-pruska |
15 |
普法战争 |
pǔfǎ
zhànzhēng |
Prophet Krieg |
Prorok wojny |
16 |
Francophile |
Francophile |
Frankophil |
Francophile |
17 |
亲法的人 |
qīn
fǎ de rén |
Pro-juristische Person |
Osoba prawnicza |
18 |
francophone speaking French as the main language |
francophone
speaking French as the main language |
Französischsprachiges
Französisch als Hauptsprache |
Francuskojęzyczny
język francuski jako główny język |
19 |
说法语的 |
shuōfǎyǔ
de |
Französisch sprechend |
Francuskojęzyczny |
20 |
francophone |
francophone |
Frankophon |
Francophone |
21 |
Canadian francophones |
Canadian
francophones |
Kanadische Francophone |
Kanadyjskie frankofony |
22 |
说法语的加拿大人 |
shuō
fǎyǔ de jiānádà rén |
Französischsprachige
Kanadier |
Francuskojęzyczni
Kanadyjczycy |
23 |
加拿大法语 |
jiānádà
fǎyǔ |
Kanadisches Französisch |
Kanadyjski francuski |
24 |
frangipani a tropical American tree or bush with groups
of white, pink, or yellow flowers |
frangipani a
tropical American tree or bush with groups of white, pink, or yellow flowers |
Frangipani ein tropischer
amerikanischer Baum oder Busch mit Gruppen von weißen, rosa oder gelben
Blumen |
Frangipani jest tropikalnym
amerykańskim drzewem lub krzewem z grupami białych, różowych
lub żółtych kwiatów |
25 |
鸡:缉.花树(或灌木)(产于美洲热带) |
jī:
Jī. Huā shù (huò guànmù)(chǎn yú měizhōu rèdài) |
Huhn: Flow. Blühender Baum (oder
Strauch) (produziert im tropischen Amerika) |
Kurczak: 缉. Drzewo
kwiatowe (lub krzew) (produkowane w tropikalnej Ameryce) |
26 |
素馨花热带美国树或灌木与白色,粉红色或黄色的花朵组 |
sùxīn
huā rèdài měiguó shù huò guànmù yǔ báisè, fěnhóng sè huò
huángsè de huāduǒ zǔ |
Tropischer amerikanischer Baum
oder Strauch Frangipani mit den weißen, rosa oder gelben Blumen eingestellt |
Frangipani tropikalne drzewo
amerykańskie lub krzew z zestawem kwiatów białe, różowe lub
żółte |
27 |
a perfume that is made from the frangipani plant |
a perfume that
is made from the frangipani plant |
ein Parfüm, das aus der
Frangipani-Pflanze hergestellt wird |
perfumy wykonane z rośliny
frangipani |
28 |
鸡蛋花香水 |
jīdàn
huā xiāngshuǐ |
Plumeria-Parfüm |
Plumeria perfumy |
29 |
franglais (informal) language
which is a mixture of French and English, used in a humorous way |
franglais
(informal) language which is a mixture of French and English, used in a
humorous way |
Franglais (informelle) Sprache,
die eine Mischung aus Französisch und Englisch ist, auf humorvolle Weise
verwendet |
Franglais (nieformalny)
język, który jest mieszanką francuskiego i angielskiego,
używany w humorystyczny sposób |
30 |
(幽默说法)法英混杂语,英式法语 |
(yōumò
shuō fǎ) fǎ yīng hùnzá yǔ, yīng shì
fǎyǔ |
(Humorous Expressions)
Französisch-Englisch Kommunion, British Französisch |
(Humorous Expressions)
Francusko-angielska komunia, brytyjski francuski |
31 |
frank ,franker,
frankest |
frank
,franker, frankest |
Frank, Franker, Frankest |
Frank, franker, frankest |
32 |
More frank is also
common. * more frank |
More frank is
also common. * More frank |
Offener ist auch üblich ..
mehr mehr offen |
Bardziej powszechny jest
również powszechny .. bardziej szczery |
33 |
也常用 |
yě
chángyòng |
Auch häufig verwendet |
Również powszechnie
używany |
34 |
honest and direct in what you
say, sometimes in a way that other people might not like |
honest and
direct in what you say, sometimes in a way that other people might not like |
Ehrlich und direkt in dem, was
du sagst, manchmal in einer Weise, die andere Leute vielleicht nicht mögen |
Uczciwie i bezpośrednio w
tym, co mówisz, czasami w sposób, który może się nie podobać
innym |
35 |
坦率的;直率的 |
tǎnshuài
de; zhíshuài de |
Frank, geradeheraus |
Frank, proste |
36 |
a full and frank discussion |
a full and
frank discussion |
eine vollständige und offene
Diskussion |
pełna i szczera dyskusja |
37 |
坦诚
的充分讨疮 |
tǎnchéng
de chōngfèn tǎo chuāng |
Völlig offen |
W pełni szczery |
38 |
充分和坦率的讨论 |
chōngfèn
hé tǎnshuài de tǎolùn |
Volle und offene Diskussion |
Pełna i otwarta dyskusja |
39 |
a frank admission of guilt |
a frank
admission of guilt |
ein offenes Schuldeingeständnis |
szczere przyznanie się do
winy |
40 |
坦率承认心里有愧 |
tǎnshuài
chéngrèn xīn li yǒu kuì |
Offen gesteht, dass etwas
nicht stimmt |
Szczerze przyznaje,
że coś jest nie tak |
41 |
He was very frank about his
relationship with the actress |
He was very
frank about his relationship with the actress |
Er war sehr offen über seine
Beziehung mit der Schauspielerin |
Był bardzo szczery w
kwestii swojego związku z aktorką |
42 |
他对自己和那位女演员的关系直言不讳 |
tā duì
zìjǐ hé nà wèi nǚ yǎnyuán de guānxì zhíyán bùhuì |
Er spricht direkt über die
Beziehung zwischen ihm und der Schauspielerin. |
Mówi wprost o związku
między nim a aktorką. |
43 |
To be frank with you, I think your son has little chance
of passing the exam |
To be frank
with you, I think your son has little chance of passing the exam |
Um ehrlich zu sein, denke
ich, dass dein Sohn wenig Chancen hat, die Prüfung zu bestehen |
Szczerze mówiąc,
sądzę, że twój syn ma niewielkie szanse na zdanie egzaminu |
44 |
坦诚相告,我认为你的儿子不大可龍通过考试 |
tǎnchéng
xiāng gào, wǒ rènwéi nǐ de érzi bù dà kě lóng
tōngguò kǎoshì |
Ehrlich gesagt glaube ich nicht,
dass Ihr Sohn die Prüfung bestehen kann |
Szczerze mówiąc, nie
sądzę, żeby twój syn zdał egzamin |
45 |
note at honest |
note at
honest |
Beachten Sie ehrlich |
Uwaga w uczciwym |
46 |
frankness They outlined
their aims with disarming frankness |
frankness They
outlined their aims with disarming frankness |
Offensichtlich schilderten sie
ihre Absicht mit entwaffnender Offenheit |
Szczerość wyznaczali
ich przeznaczenie z rozbrajającą szczerością |
47 |
他们友好坦诚地简述了他们的宗旨 |
tāmen
yǒuhǎo tǎnchéng de jiǎn shùle tāmen de
zōngzhǐ |
Sie schilderten ihren Zweck auf
freundliche und aufrichtige Art und Weise |
Przedstawili cel w przyjazny i
szczery sposób |
48 |
to stamp a mark on an envelope,
etc. to show that the cost of posting it has been paid or does not need to be
paid |
to stamp a
mark on an envelope, etc. To show that the cost of posting it has been paid
or does not need to be paid |
Um eine Marke auf einen Umschlag
usw. zu prägen, um zu zeigen, dass die Kosten für die Buchung bezahlt wurden
oder nicht bezahlt werden müssen |
Pieczęć znaku na
kopercie itp. W celu wykazania, że koszt wysłania
został zapłacony lub nie musi być zapłacony |
49 |
(在信件上)盖邮资已付印记,盖免付邮资印记 |
(zài xìnjiàn
shàng) gài yóuzī yǐ fù yìnjì, gài miǎn fù yóuzī yìnjì |
(auf Briefen) frankiert
frankiert, frankiert und abgestempelt |
(na listach) stemplowane znaczki
pocztowe, stemplowane i stemplowane |
50 |
Frankenfood
(also Frankenstein food) (informal, disapproving) food that has been GENETICALLY MODIFIED |
Frankenfood
(also Frankenstein food) (informal, disapproving) food that has been
GENETICALLY MODIFIED |
Frankenfood (auch Frankenstein
Essen) (informell, missbilligend) Essen, das genetisch verändert wurde |
Frankenfood (również
żywność Frankenstein) (nieformalna, dezaprobata)
żywność genetycznie zmodyfikowana |
51 |
转基 因食物 |
zhuǎnjīyīn
shíwù |
Essen übertragen |
Przenieś jedzenie |
52 |
弗兰肯食品(也是弗兰肯斯坦食品)(非正式的,不赞成的)已被遗传修饰的食品 |
fú lán
kěn shípǐn (yěshì fú lán kěn sītǎn
shípǐn)(fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) yǐ bèi yíchuán
xiūshì de shípǐn |
Franken Foods (auch Frankenstein
Foods) (informell, missbilligt) sind genetisch veränderte Lebensmittel |
Franken Foods (również
Frankenstein Foods) (nieoficjalnie, z dezaprobatą) to
żywność modyfikowana genetycznie |
53 |
Frankenstein
(also Frankenstein's
monster, Frankenstein monster) used to talk about
sth that sb creates or invents that goes out of control and becomes
dangerous, often destroying the person who created it |
Frankenstein
(also Frankenstein's monster, Frankenstein monster) used to talk about sth
that sb creates or invents that goes out of control and becomes dangerous,
often destroying the person who created it |
Frankenstein (auch Frankensteins
Monster, Frankenstein-Monster) pflegte über das zu reden, was jdm erschafft
oder erfindet, das außer Kontrolle gerät und gefährlich wird und oft die
Person zerstört, die es geschaffen hat |
Frankenstein (także potwór
Frankensteina, potwór Frankensteina) zwykł mówić o czymś, co
sb tworzy lub wymyśla, co wymyka się spod kontroli i staje się
niebezpieczne, często niszcząc osobę, która go stworzyła |
54 |
朱控的创盏物(常毁灭创造者) |
zhū kòng
de chuàng zhǎn wù (cháng huǐmiè chuàngzào zhě) |
Zhu Chongs Gründungsartefakt
(oft vom Schöpfer zerstört) |
Znaleziony artefakt Zhu Chonga
(często niszczony przez twórcę) |
55 |
From the novel Frankenstein by Mary Shelley in which.a scientist called Frankenstein makes
a creature from pieces of dead bodies and brings .it to life |
From the novel
Frankenstein by Mary Shelley in which.A scientist called Frankenstein makes a
creature from pieces of dead bodies and brings.It to life |
Aus dem Roman Frankenstein von
Mary Shelley, in dem ein Wissenschaftler namens Frankenstein eine Kreatur aus
Leichenstücken herstellt und zum Leben erweckt |
Z powieści Frankensteina
Mary Shelley, w której naukowiec o imieniu Frankenstein tworzy stworzenie z
martwych ciał i przynosi życie. |
56 |
源自玛丽•雪莱的小说《科学怪人)其中的科学彖弗兰肯斯坦用尸体的不同部位拼成了一个怪物并賦*予它生命。 |
yuán zì
mǎlì•xuě lái de xiǎoshuō “kēxué guàirén)
qízhōng de kēxué tuàn fú lán kěn sītǎn yòng
shītǐ de bùtóng bùwèi pīn chéngle yīgè guàiwù bìng
fù*yǔ tā shēngmìng. |
Die Wissenschaft von Mary
Shelleys Roman "Der Frankenstein" beinhaltet Frankensteins
Verwendung verschiedener Teile des Körpers, um ein Monster zu erschaffen und
ihm Leben zu geben. |
Nauka powieści Mary Shelley
"The Frankenstein" obejmuje wykorzystanie przez Frankensteina
różnych części ciała do stworzenia potwora i nadania mu
życia. |
57 |
从玛丽雪莱的小说弗兰肯斯坦,其中一个叫弗兰肯斯坦的科学家用一块尸体制造一个生物,并把它带入生活 |
Cóng mǎlì
xuě lái de xiǎoshuō fú lán kěn sītǎn,
qízhōng yīgè jiào fú lán kěn sītǎn de
kēxuéjiā yòng yīkuài shītǐ zhìzào yīgè
shēngwù, bìng bǎ tā dài rù shēnghuó |
Aus dem Roman Frankenstein von
Michelle Shelley hat einer der Wissenschaftler namens Frankenstein einen
toten Körper benutzt, um eine Kreatur zu erschaffen und zum Leben zu
erwecken. |
Z powieści Michelle Shelley
Frankenstein jeden z naukowców o nazwisku Frankenstein użył
martwego ciała, aby stworzyć stworzenie i ożywić je. |
58 |
frankfurter also wiener, informal weenie
a long thin smoked sausage with a reddish-brown
skin, often eaten in a long bread roll as a hot dog |
frankfurter
also wiener, informal weenie a long thin smoked sausage with a reddish-brown
skin, often eaten in a long bread roll as a hot dog |
Frankfurter auch Wiener
Würstchen, informelle Weenie eine lange dünne geräucherte Wurst mit einer
rotbraunen Haut, oft in einem langen Brötchen als Hot Dog gegessen |
Frankfurter również
nieporządek, nieformalny weenie długa cienka wędzona
kiełbasa z czerwonobrązową skórką, często jedzona w
długim bułeczku jak hot doga |
59 |
法兰克福熏肠(常用于做
热狗) |
fǎlánkèfú
xūn cháng (chángyòng yú zuò règǒu) |
Frankfurter Frankfurter (meist
für Hot Dogs) |
Frankfurter Frankfurter
(zazwyczaj używany do hot doga) |
60 |
frankincense a substance that is burnt to give a pleasant
smell, especially during religious ceremonies |
frankincense a
substance that is burnt to give a pleasant smell, especially during religious
ceremonies |
Weihrauch eine Substanz, die
verbrannt wird, um einen angenehmen Geruch zu geben, der während der
religiösen Zeremonien charakterisiert wird |
Frankincense substancji, która
jest spalony, aby dać przyjemny zapach, charakteryzuje podczas
uroczystości religijnych |
61 |
乳香(点燃时散发出香妹,尤用于宗教礼仪) |
rǔxiāng
(diǎnrán shí sànfà chū xiāng mèi, yóu yòng yú zōngjiào
lǐyí) |
Weihrauch (Räucherstäbchen
zünden, besonders für religiöse Etikette) |
Kadzidło kadzideł
(rozwiewające kadzidło, gdy jest zapalone, szczególnie w przypadku
etykiety religijnej) |
62 |
乳香是一种燃烧产生愉快气味的物质,特别是在宗教仪式中 |
rǔxiāng
shì yī zhǒng ránshāo chǎnshēng yúkuài qìwèi de
wùzhí, tèbié shì zài zōngjiào yíshì zhōng |
Weihrauch ist eine Substanz, die
vor allem bei religiösen Ritualen angenehme Gerüche verbrennt |
Kadzidło jest
substancją, która spala przyjemny zapach, szczególnie podczas
religijnych rytuałów |
63 |
franking machine usually postage meter a machine that prints an official
mark on a letter to show that the cost of posting it has been paid, or does
not need to be paid |
franking
machine usually postage meter a machine that prints an official mark on a
letter to show that the cost of posting it has been paid, or does not need to
be paid |
Frankiermaschine in der Regel
Frankiermaschine eine Maschine, die eine offizielle Marke auf einen Brief
druckt, um zu zeigen, dass die Kosten für die Buchung wurde bezahlt, oder
muss nicht bezahlt werden |
Maszyna do frankowania zazwyczaj
liczy znaczek pocztowy maszyny, która drukuje oficjalny znak na liście,
aby pokazać, że koszt wysłania został zapłacony lub
nie trzeba go płacić |
64 |
由资机(加盖邮资已付印记) |
yóuzī
jī (jiā gài yóuzī yǐ fù yìnjì) |
Finanzierung (frankiert) |
Finansowanie (znaczek pocztowy) |
65 |
通常邮资计费机是一种在信件上打印官方标志以显示邮寄费用已经支付或不需要支付的机器 |
tōngcháng
yóu zī jì fèi jī shì yī zhǒng zài xìnjiàn shàng
dǎyìn guānfāng biāozhì yǐ xiǎnshì yóujì fèiyòng
yǐjīng zhīfù huò bù xūyào zhīfù de jīqì |
Normalerweise ist eine
Frankiermaschine eine Maschine, die ein offizielles Logo auf einen Brief
druckt, um zu zeigen, dass das Porto bezahlt wurde oder nicht bezahlt werden
muss |
Zwykle licznik jest
maszyną, która drukuje oficjalne logo na liście, aby wykazać,
że opłata pocztowa została zapłacona lub nie trzeba jej
płacić |
66 |
frankly in an honest and
direct way that people might not like |
frankly in an
honest and direct way that people might not like |
Offen gesagt ehrlich und direkt,
was die Leute vielleicht nicht mögen |
Szczerze mówiąc w uczciwy i
bezpośredni sposób, że ludzie mogą nie lubić |
67 |
坦率地;直率地 |
tǎnshuài
de; zhíshuài de |
Ehrlich, unverblümt |
Szczerze mówiąc, bez
ogródek |
68 |
He spoke frankly about the ordeal |
He spoke
frankly about the ordeal |
Er sprach offen von der Tortur |
Mówił szczerze o
ciężkich przejściach |
69 |
他直率地讲出了苦难的经历 |
tā
zhíshuài de jiǎng chūle kǔnàn de jīnglì |
Er sprach unverblümt über die
Erfahrung des Leidens |
Mówił bez ogródek o
doświadczeniu cierpienia |
70 |
他坦率地谈论了这场磨难 |
tā
tǎnshuài de tánlùnle zhè chǎng mónàn |
Er sprach offen über diese
Tortur |
Mówił szczerze o tej
gehennie |
71 |
They admitted their
responsibility |
They admitted
their responsibility |
Sie übernehmen ihre
Verantwortung |
Wzniecają
odpowiedzialność |
72 |
他们坦率地承认了责任 |
tāmen
tǎnshuài de chéngrènle zérèn |
Sie haben offen gesagt
Verantwortung übernommen |
Szczerze przyznali się do
odpowiedzialności |
73 |
他们承认自己的责任 |
tāmen
chéngrèn zìjǐ de zérèn |
Sie erkennen ihre Verantwortung
an |
Uznają swoją
odpowiedzialność |
74 |
used to show that you are being
honest about sth, even though people might not like what you are saying |
used to show
that you are being honest about sth, even though people might not like what
you are saying |
Wird benutzt, um zu zeigen, dass
du ehrlich zu etw bist, auch wenn die Leute vielleicht nicht mögen, was du
sagst |
Używane, aby pokazać,
że jesteś szczery o czymś, nawet jeśli ludzie mogą
nie lubić tego, co mówisz |
75 |
(表示直言)老实说 |
(biǎoshì
zhíyán) lǎoshí shuō |
(Ganz klar ausgedrückt) Ehrlich |
(Wyraził dosadnie) Szczerze |
76 |
Frankly ,I couldn’t care less
what happens to him |
Frankly,I
couldn’t care less what happens to him |
Ehrlich gesagt, es ist mir egal,
was mit ihm passiert |
Szczerze mówiąc, nie
obchodzi mnie, co się z nim stanie |
77 |
说实话,芦才不管他出什么事 |
shuō
shíhuà, lú cái bùguǎn tā chū shénme shì |
Um ehrlich zu sein, Luci ist es
egal, was mit ihm passiert ist. |
Mówiąc prawdę, Lucai
nie obchodzi, co się z nim stało. |
78 |
frantic done quickly and
with a lot of activity,but in a way that is not very well
organized |
frantic done
quickly and with a lot of activity,but in a way that is not very well
organized |
Hektisch, schnell und mit viel
Aktivität, aber nicht sehr gut organisiert |
Frantic robi szybko i przy
dużej aktywności, ale w sposób niezbyt dobrze zorganizowany |
79 |
紧张忙乱的;手忙脚乱的 |
jǐnzhāng
mángluàn de; shǒumángjiǎoluàn de |
Nervös und verzweifelt |
Nerwowy i szalony |
80 |
疯狂地做得很快并且做了很多活动,但是组织得不是很好 |
fēngkuáng
de zuò dé hěn kuài bìngqiě zuòle hěnduō huódòng, dànshì
zǔzhī dé bùshì hěn hǎo |
Verrückt, schnell zu sein und
viele Aktivitäten zu machen, aber die Organisation ist nicht sehr gut |
Szalony, aby robić szybko i
wykonywać wiele czynności, ale organizacja nie jest zbyt dobra |
81 |
synonym HECTIC |
synonym
HECTIC |
Synonym HECTIC |
Synonim HECTIC |
82 |
a frantic dash/search/struggle |
a frantic
dash/search/struggle |
ein hektischer Strich / Suche /
Kampf |
szalony dash / szukaj / walka |
83 |
不顾一切的猛冲;疯狂的运查/斗争 |
bùgù
yīqiè de měng chōng; fēngkuáng de yùn
chá/dòuzhēng |
Verzweifelter Rush; Verrückte
Operation / Struggling |
Desperate Rush, Crazy Operation
/ Struggling |
84 |
疯狂的冲刺/搜索/奋斗 |
fēngkuáng
de chōngcì/sōusuǒ/fèndòu |
Verrückter Sprint / Suche /
Kampf |
Szalony sprinty / szukaj / walcz |
85 |
They made frantic attempts to
revive him. |
They made
frantic attempts to revive him. |
Sie machten verzweifelte
Versuche, ihn wiederzubeleben. |
Podjęły szalone próby
ożywienia go. |
86 |
他们拼命地努力让他务醒过来 |
Tāmen
pīnmìng de nǔlì ràng tā wù xǐng guòlái |
Sie arbeiteten hart, um
ihn aufzuwecken |
Ciężko
pracowali, żeby go obudzić |
87 |
他们疯狂地企图重振他 |
tāmen
fēngkuáng dì qìtú chóng zhèn tā |
Sie versuchen wahnsinnig, ihn
wiederzubeleben |
Szaleńczo próbują go
ożywić |
88 |
Things are frantic in the
office right now |
Things are
frantic in the office right now |
Im Büro sind die Dinge gerade
hektisch |
W biurze jest teraz
szaleńczo |
89 |
现在办公室里是忙作一团 |
xiànzài
bàngōngshì lǐ shì máng zuò yī tuán |
Das Büro ist beschäftigt |
Biuro jest zajęte |
90 |
unable to control your emotions
because you are extremely frightened or worried about sth |
unable to
control your emotions because you are extremely frightened or worried about
sth |
Unfähig, deine Gefühle zu
kontrollieren, weil du sehr ängstlich oder besorgt um etw. Bist |
Nie można kontrolować
swoich emocji, ponieważ jesteś bardzo przestraszony lub zmartwiony
czymś |
91 |
(由于恐惧或担心
)
无法控制感情的,发狂似的 |
(yóuyú
kǒngjù huò dānxīn) wúfǎ kòngzhì gǎnqíng de,
fākuáng shì de |
(Aus Angst oder Sorge)
Unkontrollierbar, verrückt |
(Z powodu strachu lub
zmartwienia) Niekontrolowany, szalony |
92 |
无法控制自己的情绪,因为你非常害怕或担心某事 |
wúfǎ
kòngzhì zìjǐ de qíngxù, yīnwèi nǐ fēicháng hàipà huò
dānxīn mǒu shì |
Du kannst deine Gefühle nicht
kontrollieren, weil du sehr verängstigt oder besorgt bist |
Nie możesz kontrolować
swoich emocji, ponieważ jesteś bardzo przerażony lub martwisz
się o coś |
93 |
synonym BESIDE
YOURSELF |
synonym BESIDE
YOURSELF |
Synonym neben dir |
Synonim BESIDE YOURSELF |
94 |
frantic with worry |
frantic with
worry |
Hektisch vor Sorge |
Frantic ze zmartwieniem |
95 |
忧虑得要命 |
yōulǜ
dé yàomìng |
Sorgen sind schrecklich |
Obawy są straszne |
96 |
Let’s go back. Your parents
must be getting frantic by now |
Let’s go back.
Your parents must be getting frantic by now |
Lass uns zurück gehen, deine
Eltern müssen jetzt verrückt werden |
Wróćmy, twoi rodzice
muszą być teraz szaleni |
97 |
咱们回家吧。你的父#现在肯定快要急*了 |
zánmen huí
jiā ba. Nǐ de fù#xiànzài kěndìng kuàiyào jí*le |
Lass uns nach Hause gehen. Deine
Eltern # sind sicher besorgt * |
Chodźmy do domu. Twój
rodzic # z pewnością jest niespokojny * |
98 |
我们回去吧。
你的父母现在必须变得疯狂 |
wǒmen
huíqù ba. Nǐ de fùmǔ xiànzài bìxū biàn dé fēngkuáng |
Lass uns zurück gehen. Deine
Eltern müssen jetzt verrückt werden |
Wróćmy. Twoi rodzice
muszą teraz zwariować |
99 |
the children are driving me
frantic (= making me very annoyed) |
the children
are driving me frantic (= making me very annoyed) |
Die Kinder fahren mich rasend (=
mich sehr genervt) |
Dzieci doprowadzają mnie do
szału (= bardzo mnie denerwuje) |
100 |
孩子们快要使我发疯了 |
háizimen
kuàiyào shǐ wǒ fāfēngle |
Die Kinder werden mich verrückt
machen |
Dzieci doprowadzą mnie do
szaleństwa |
101 |
|
PINYIN |
ALLEMAND |
POLONAIS |
|
孩子们让我疯狂(=使我非常恼火) |
Háizimen ràng wǒ fēngkuáng (=shǐ wǒ fēicháng nǎohuǒ) |
Die Kinder machten mich verrückt
(= machte mich sehr wütend) |
Dzieci doprowadzały mnie do
szaleństwa (= bardzo mnie to rozgniewało) |
102 |
frantically |
frantically |
Hektisch |
Gorączkowo |
103 |
They worked frantically
to finish on time |
They worked frantically to finish on time |
Sie arbeiteten
verzweifelt, um pünktlich fertig zu werden |
Pracowali gorączkowo,
aby skończyć na czas |
104 |
他们拼命工作以稼时完成 |
tāmen pīnmìng gōngzuò yǐ jià shí wánchéng |
Sie arbeiten verzweifelt um
abzuschließen |
Desperacko pracują, aby je
ukończyć |
105 |
他们疯狂地工作,准时完成 |
tāmen fēngkuáng dì gōngzuò, zhǔnshí wánchéng |
Sie arbeiten hektisch und
pünktlich |
Pracują gorączkowo i
kończą na czas |
106 |
frappé (from
French) |
frappé (from French) |
Frappé (aus Französisch) |
Frappé (z francuskiego) |
107 |
[after noun](of drinks
饮料) served cold with a lot of ice |
[after noun](of drinks yǐnliào) served cold with a lot of ice |
[nach dem Nomen] (von Getränken)
kalt serviert mit viel Eis |
[po rzeczowniku] (napojów)
podawane na zimno z dużą ilością lodu |
108 |
加冰(的);冰镇 |
jiā bīng (de); bīngzhèn |
Eis hinzufügen |
Dodaj lód |
109 |
coffee frappé |
coffee frappé |
Kaffee Frappé |
Fondue do kawy |
110 |
加冰咖啡 |
jiā bīng kāfēi |
Eiskaffee |
Lodowa kawa |
111 |
a drink or sweet food served
cold with very small pieces of ice |
a drink or sweet food served cold with very small pieces of ice |
ein Getränk oder süßes Essen
kalt serviert mit sehr kleinen Eisstücken |
napój lub słodkie jedzenie
podawane na zimno z bardzo małymi kawałkami lodu |
112 |
冰镇饮料(或甜食);碎砵饮料 |
bīngzhèn yǐnliào (huò tiánshí); suì bō yǐnliào |
Eisgetränke (oder Süßigkeiten),
defekte Getränke |
Napoje mrożone (lub
słodycze), napoje połamane |
113 |
frat (informal)
= fraternity |
frat (informal) = fraternity |
Frat (informell) =
Brüderlichkeit |
Frat (nieformalny) = braterstwo |
114 |
a frat boy (= a member of a fraternity) |
a frat boy (= a member of a fraternity) |
ein frat boy (= ein
Mitglied einer Bruderschaft) |
a frat boy (= członek
bractwa) |
115 |
(美国)男大学生联谊会会员 |
(měiguó) nán dàxuéshēng liányì huì huìyuán |
(US) Männer College Students
Association |
(US) Stowarzyszenie studentów
college'ów |
116 |
fraternal [usually before
noun] connected with
the relationship that exists between people or groups that share the same
ideas or interests |
fraternal [usually before noun] connected with the relationship that exists
between people or groups that share the same ideas or interests |
Fraternal [normalerweise vor
Nomen] verbunden mit der Beziehung zwischen Menschen oder Gruppen, die die
gleichen Ideen oder Interessen teilen |
Braterska [zwykle przed
rzeczownikami] związana z relacją, która istnieje między
ludźmi lub grupami, które mają te same idee lub zainteresowania |
117 |
(指志趣相投者)兄弟般的,亲如手足的 |
(zhǐ zhìqù xiāngtóu zhě) xiōngdì bān de, qīn rú shǒuzú de |
(bezieht sich auf
Gleichgesinnte) brüderlich, geschlossen |
(odnosząc się do ludzi
o podobnych poglądach) braterskich, z zamkniętymi ustami |
118 |
a fraternal
organization/society |
a fraternal organization/society |
eine brüderliche Organisation /
Gesellschaft |
braterska organizacja /
społeczeństwo |
119 |
兄弟会组织;共济会 |
xiōngdì huì zǔzhī; gòng jì huì |
Bruderschaft Organisation,
Freimaurerei |
Organizacja Bractwa, Masoneria |
120 |
connected with the relationship
that exists between brothers |
connected with the relationship that exists between brothers |
Verbunden mit der Beziehung
zwischen Brüdern |
Związany z relacją
między braćmi |
121 |
兄弟间的 |
xiōngdì jiān de |
Brüderlich |
Bratersko |
122 |
fraternal rivalry |
fraternal rivalry |
Brüderliche Rivalität |
Braterska rywalizacja |
123 |
fraternally |
fraternally |
Brüderlich |
Fraternally |
124 |
fraternal twin (also non identical twin, ,dizy
gotic twin) either of two
children or animals born from the same mother at the same time but not from
the same egg |
fraternal twin (also non identical twin, ,dizy gotic twin) either of two children
or animals born from the same mother at the same time but not from the same
egg |
Zwillingsbrüder (auch
nicht-eineiige Zwillinge, dizy gotic Zwillinge) eines von zwei Kindern oder
Tieren, die zur gleichen Zeit von derselben Mutter geboren wurden, aber nicht
von demselben Ei |
Braterska bliźniaczka
(również nieidentyczna bliźniaczka, bliźniaczka dwudzielna)
albo dwojga dzieci, albo zwierząt urodzonych z tej samej matki w tym
samym czasie, ale nie z tego samego jaja |
125 |
双卵性双胞胎之 |
shuāng luǎn xìng shuāngbāotāi zhī |
Twin Ei Zwillinge |
Twin bliźniaki jaj |
126 |
compare IDENTICAL TWIN, MONOZYGOTIC TWIN |
compare IDENTICAL TWIN, MONOZYGOTIC TWIN |
Vergleichen Sie IDENTICAL TWIN,
MONOZYGOTIC TWIN |
Porównaj IDENTYCZNE TWIN,
MONOZYGOTIC TWIN |
127 |
fraternity
fraternities) |
fraternity fraternities) |
Bruderschaften der Bruderschaft |
Bractwa braterskie) |
128 |
a group of people sharing the
same profession, interests or beliefs |
a group of people sharing the same profession, interests or beliefs |
eine Gruppe von Menschen, die
denselben Beruf, dieselben Interessen oder Überzeugungen teilen |
grupa ludzi dzielących ten
sam zawód, interesy lub przekonania |
129 |
(有相同职业、爱好或信仰的)群体,同人;同好 |
(yǒu xiāngtóng zhíyè, àihào huò xìnyǎng de) qúntǐ, tóngrén; tónghào |
(Gruppen mit dem gleichen
Beruf, Hobbys oder Überzeugungen), Stipendiaten; |
(grupy o tym samym
zawodzie, hobby, lub przekonania), inni ludzie; |
130 |
兄弟会兄弟会) |
xiōngdì huì xiōngdì huì) |
Bruderschaft Bruderschaft) |
Brotherhood Brotherhood) |
131 |
一群分享相同职业,兴趣或信仰的人 |
yīqún fēnxiǎng xiāngtóng zhíyè, xìngqù huò xìnyǎng de rén |
Eine Gruppe von Menschen, die
denselben Beruf, dasselbe Interesse oder dieselbe Überzeugung teilen |
Grupa ludzi, którzy mają
ten sam zawód, zainteresowanie lub wiarę |
132 |
members of the medical/
banking/racing,etc fraternity |
members of the medical/ banking/racing,etc fraternity |
Mitglieder der medizinischen /
Bank- / Rennsport- usw. Brüderschaft |
Członkowie medycznego /
bankowego / wyścigowego, itd. Braterstwa |
133 |
医务界、银行界、赛马圈等同人 |
yīwù jiè, yínháng jiè, sàimǎ quān děng tóngrén |
Medical Community, Banksektor,
Rennpferdäquivalent |
Społeczność
medyczna, sektor bankowy, odpowiednik wyścigów konnych |
134 |
(also
informal frat) a club for a group of male students at an
American college or university |
(also informal frat) a club for a group of male students at an American college or
university |
(auch informelle
Frat) ein Club für eine Gruppe von männlichen Studenten an einem
amerikanischen College oder einer Universität |
(również
nieformalny frat) klub dla grupy studentów z amerykańskiego college'u
lub uniwersytetu |
135 |
(美国男大学生的)联谊会,兄弟会 |
(měiguó nán dàxuéshēng de) liányì huì, xiōngdì huì |
(Amerikanischer männlicher
Student) Sorority, Bruderschaft |
(Amerykański student
college'u) student, braterstwo |
136 |
compare sorority (formal) a feeling of friendship
and support that exists between the members of a group |
compare sorority (formal) a feeling of friendship and support that exists
between the members of a group |
Vergleiche (formelle) Sororität,
ein Gefühl von Freundschaft und Unterstützung, das zwischen den Mitgliedern
einer Gruppe besteht |
Porównaj uczuciowość
(formalną) z poczuciem przyjaźni i wsparcia pomiędzy
członkami grupy |
137 |
(团在内的)情谊,兄弟般友谊,博爱 |
(tuán zài nèi de) qíngyì, xiōngdì bān yǒuyì, bó'ài |
(Freundschaft) Freundschaft,
Bruderschaft, Brüderlichkeit |
Przyjaźń, braterstwo,
braterstwo |
138 |
the ideals of liberty,equality
and fraternity |
the ideals of liberty,equality and fraternity |
Die Ideale von Freiheit,
Gleichheit und Brüderlichkeit |
Ideały wolności,
równości i braterstwa |
139 |
自由、平等和博爱的理想 |
zìyóu, píngděng hé bó'ài de lǐxiǎng |
Das Ideal von Freiheit,
Gleichheit und Liebe |
Ideał wolności,
równości i miłości |
140 |
fraternize fraternise 〜(with sb) to behave in a friendly manner, especially
towards sb that you are not supposed to be
friendly with |
fraternize fraternise 〜(with sb) to behave in a friendly manner, especially
towards sb that you are not supposed to be friendly with |
Fraternize fraternise ~ (mit
jdm.), Um sich freundlich zu verhalten, besonders gegenüber jdm, dem du nicht
angeklagt bist, freundlich zu sein |
Fraterniz fraternise ~ (z sb),
aby zachowywać się przyjaźnie, szczególnie wobec kogoś,
kto nie jest oskarżony |
141 |
(与尤指不该亲善者)亲善 |
(yǔ yóu zhǐ bù gāi qīnshàn zhě) qīnshàn |
(insbesondere bei denen,
die nicht nett sein sollen) |
(w szczególności z
tymi, którzy nie powinni być uprzejmi) |
142 |
兄弟般的兄弟姐妹〜(与某人)以友好的方式行事,特别是对某人你不应该友好 |
xiōngdì bān de xiōngdì jiěmèi〜(yǔ mǒu rén) yǐ
yǒuhǎo de fāngshì xíngshì, tèbié shì duì mǒu rén nǐ
bù yìng gāi yǒuhǎo |
Brüderliche Geschwister ~ (mit
jemandem) handeln in einer freundlichen Art, besonders für jemanden, den Sie
nicht freundlich sein sollten |
Braterskie rodzeństwo ~ (z
kimś) działa w przyjazny sposób, szczególnie dla kogoś, z kim
nie powinieneś być przyjazny |
143 |
She was accused of fraternizing
with the enemy |
She was accused of fraternizing with the enemy |
Sie wurde beschuldigt, sich mit
dem Feind verbrüdert zu haben |
Została oskarżona o
bratanie się z wrogiem |
144 |
她被指责亲敌。 |
tā pī zhǐzé qīn dí. |
Sie wurde beschuldigt, ein Feind
zu sein. |
Została oskarżona o
bycie wrogiem. |
145 |
fraternization, fraternisation |
Fraternization, fraternisation |
Fraternisierung, Fraternisierung |
Braterstwo, braterstwo |
146 |
fratricide (formal) the crime of killing your brother
or sister; a person who is guilty of this crime |
fratricide (formal) the crime of killing your brother or sister; a person who is
guilty of this crime |
eine Person, die dieses
Verbrechen begangen hat |
osoba, która jest winna tego
przestępstwa |
147 |
杀害兄弟(或姐妹)罪;杀害兄弟(或姐妹)者 |
shāhài xiōngdì (huò jiěmèi) zuì; shāhài xiōngdì (huò jiěmèi)
zhě |
Brüder (oder Schwestern) töten,
Brüder (oder Schwestern) töten |
Zabijanie braci (lub sióstr),
zabijanie braci (lub sióstr) |
148 |
compare matricide, parricide, patricide |
compare matricide, parricide, patricide |
Vergleichen Sie
Muttermord, Vatermord, Vatermord |
Porównaj matkobójstwo,
ojcobójstwo, ojcobójstwo |
149 |
the crime of killing people of
your own country or group; a person who is guilty of this crime |
the crime of killing people of your own country or group; a person who is guilty
of this crime |
Das Verbrechen des Tötens von
Menschen in Ihrem eigenen Land oder Ihrer eigenen Gruppe, einer Person, die
dieses Verbrechen begangen hat |
Zbrodnia zabijania ludzi z
własnego kraju lub grupy, osoba winna tego przestępstwa |
150 |
杀害同
胞罪;杀害同胞者 |
shāhài tóngbāo zuì; shāhài tóngbāo zhě |
Töten Landsleute, Tötung
Landsleute |
Zabijanie rodaków, zabijanie
rodaków |
151 |
比较matricide,
parricide, patricide |
bǐjiào matricide, parricide, patricide |
Vergleichen Sie Muttermord,
Vatermord, Vatermord |
Porównaj matkobójstwo,
ojcobójstwo, ojcobójstwo |
152 |
杀害你自己国家或集团的人的罪行;
一个犯了这种罪行的人 |
shāhài nǐ zìjǐ guójiā huò
jítuán de rén de zuìxíng; yīgè fànle zhè
zhǒng zuìxíng de rén |
Das Verbrechen, sein eigenes
Land oder eine Gruppe von Menschen zu töten, eine Person, die ein solches
Verbrechen begangen hat |
Przestępstwo zabicia
własnego kraju lub grupy ludzi, osoby, która popełniła
taką zbrodnię |
153 |
fratricidal to be engaged in afratricidal struggle |
fratricidal to be engaged in afratricidal struggle |
Fratricidal in atratitriciden
Kampf zu engagieren |
Bratobójczy, by
zaangażować się w walkę amatorską |
154 |
进行自相残杀的斗争 |
jìnxíng zì xiāng cánshā de dòuzhēng |
Bekämpfe den Kannibalismus |
Walcz z kanibalizmem |
155 |
fraud the crime of cheating sb in order to get
money or goods illegally |
fraud the crime of cheating sb in order to get money or goods illegally |
Betrug das Verbrechen, jdn zu
betrügen, um illegal Geld oder Waren zu bekommen |
Oszukuj przestępstwo
oszustwa w celu nielegalnego zdobycia pieniędzy lub towarów |
156 |
欺诈罪;欺骗罪 |
qīzhà zuì; qīpiàn zuì |
Betrugsdelikt; Betrug |
Przestępstwo oszustwa,
oszustwo |
157 |
She was charged with credit
card fraud |
She was charged with credit card fraud |
Sie wurde wegen
Kreditkartenbetrugs angeklagt |
Została oskarżona o
oszustwo związane z kartami kredytowymi |
158 |
她被控告倩用卡欺骗罪 |
tā bèi kònggào qiàn yòng kǎ qīpiàn zuì |
Sie wurde wegen betrügerischer
Verwendung von Karten angeklagt |
Została oskarżona o
nieuczciwe użycie kart |
159 |
property that has been,
obtained by fraud |
property that has been, obtained by fraud |
Eigentum, das durch Betrug
erworben wurde |
Nieruchomość, która
została uzyskana w wyniku oszustwa |
160 |
欺诈所得的财产 |
qīzhà suǒdé de cáichǎn |
Betrügerisches Eigentum |
Nieuczciwa
własność |
161 |
a100 million fraud |
a100 million fraud |
A100 Millionen Betrug |
A100 milionów oszustw |
162 |
1亿元数额的诈骗罪 |
1 yì yuán shù'é de zhàpiàn zuì |
Betrug in Höhe von 100
Millionen Yuan |
100 milionów juanów w
oszustwie |
163 |
a person who pretends to have
qualities, abilities, etc. that they do not really have in order to cheat
other people |
a person who pretends to have qualities, abilities, etc. That they do not
really have in order to cheat other people |
eine Person, die vorgibt,
Eigenschaften, Fähigkeiten usw. zu haben, die sie nicht wirklich haben, um
andere Leute zu betrügen |
osoba, która udaje, że
posiada cechy, umiejętności itd., których tak naprawdę nie ma,
aby oszukiwać innych ludzi |
164 |
骗字;行骗的人 |
piàn zì; xíng piàn de rén |
Betrügerisches Wort,
betrügerische Person |
Nieuczciwe słowo,
oszukańcza osoba |
165 |
He’s nothing but a liarr and a fraud |
He’s nothing but a liarr and a fraud |
Er ist nichts als ein Lügner und
ein Betrüger |
On jest tylko kłamcą i
oszustem |
166 |
他只不过是个撒谎者和骗子 |
tā zhǐ bùguò shìgè sāhuǎng zhě hé piànzi |
Er ist nur ein Lügner und ein
Lügner |
On jest po prostu
kłamcą i kłamcą |
167 |
She felt a fraud
accepting their sympathy (= because she was not
really sad). |
She felt a fraud accepting their sympathy (= because she was not really sad). |
Sie fühlte einen Betrug,
der ihre Sympathie akzeptierte (= weil sie nicht wirklich traurig war). |
Czuła oszustwo
akceptujące ich współczucie (= ponieważ nie było
naprawdę smutne). |
168 |
她接受他们的同情时感到自己是在骗人 |
Tā jiēshòu tāmen de tóngqíng shí gǎndào zìjǐ shì zài piàn rén |
Als sie ihre Sympathie
akzeptierte, fühlte sie, dass sie log. |
Kiedy przyjęła ich
sympatię, poczuła, że kłamie. |
101 |
|
PINYIN |
ALLEMAND |
POLONAIS |
171 |
|
|
|
|
172 |
|
|
|
|
173 |
|
|
|
|
174 |
|
|
|
|
175 |
|
|
|
|
176 |
|
|
|
|
177 |
|
|
|
|
178 |
|
|
|
|
179 |
|
|
|
|
180 |
|
|
|
|
181 |
|
|
|
|
182 |
|
|
|
|
183 |
|
|
|
|
184 |
|
|
|
|
185 |
|
|
|
|
186 |
|
|
|
|
187 |
|
|
|
|
188 |
|
|
|
|
189 |
|
|
|
|
190 |
|
|
|
|
191 |
|
|
|
|
192 |
|
|
|
|
193 |
|
|
|
|
194 |
|
|
|
|
195 |
|
|
|
|
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|