A B     E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  former       800
1 frailty ,frailties weakness and poor health Frailty,frailties weakness and poor health 脆弱,脆弱和健康不佳 Cuìruò, cuìruò hé jiànkāng bù jiā Fraqueza, fragilidade fraqueza e problemas de saúde
2  虚弱;衰弱 xūruò; shuāiruò  虚弱,衰弱  xūruò, shuāiruò  Fraqueza, Fraqueza
3 increasing frailty meant that she was more and more confined to bed increasing frailty meant that she was more and more confined to bed 越来越虚弱意味着她越来越局限于睡觉 yuè lái yuè xūruò yìwèizhe tā yuè lái yuè júxiàn yú shuìjiào O aumento da fragilidade significava que ela estava cada vez mais confinada à cama
4 日益衰弱意味着她愈来愈需要卧床 rìyì shuāiruò yìwèizhe tā yù lái yù xūyào wòchuáng 日益衰弱意味着她愈来愈需要卧床 rìyì shuāiruò yìwèizhe tā yù lái yù xūyào wòchuáng Cada vez mais fraco significa que ela precisa de mais e mais cama
5 weakness in a person’s char­acter or moral standards  weakness in a person’s char­acter or moral standards  一个人的品格或道德标准的弱点 yīgè rén de pǐngé huò dàodé biāozhǔn dì ruòdiǎn Fraqueza no caráter ou nos padrões morais de uma pessoa
6 (性格或道德上的) 弱点 ,懦弱,•软弱 (xìnggé huò dàodé shàng de) ruòdiǎn, nuòruò,•ruǎnruò (性格或道德上的)弱点,懦弱,•软弱 (xìnggé huò dàodé shàng de) ruòdiǎn, nuòruò,•ruǎnruò (Característica ou moral) Fraqueza, fraqueza, fraqueza
7 human frailty human frailty 人体虚弱 réntǐ xūruò Fragilidade humana
8 人性的弱点 rénxìng de ruòdiǎn 人性的弱点 rénxìng de ruòdiǎn Fraqueza humana
9 the frailties  human nature the frailties human nature 脆弱的人性 cuìruò de rénxìng As fragilidades da natureza humana
10 人性种种弱点 rénxìng de zhǒngzhǒng ruòdiǎn 人性的种种弱点 rénxìng de zhǒngzhǒng ruòdiǎn As fraquezas da natureza humana
11 脆弱的人性 cuìruò de rénxìng 脆弱的人性 cuìruò de rénxìng Humanidade vulnerável
12 frames frames zhèng Quadros
13 框架;电影画面 kuàngjià; diànyǐng huàmiàn 框架;电影画面 kuàngjià; diànyǐng huàmiàn Quadro, tela de cinema
14 frames frames zhèng Quadros
15 眼镜框 frame电影画面 yǎnjìng kuāng frame diànyǐng huàmiàn 眼镜框frame电影画面 yǎnjìng kuāng frame diànyǐng huàmiàn Armação de óculos
16 frame  frame  zhèng Quadro
17 BORDER 边框 a strong border or structure of wood, metal, etc. that holds a picture, door, piece of glass, etc. in position BORDER biānkuāng a strong border or structure of wood, metal, etc. That holds a picture, door, piece of glass, etc. In position BORDER边框一个强大的边框或木头,金属等结构,可以将图片,门,玻璃等固定在位置上 BORDER biānkuāng yīgè qiángdà de biānkuāng huò mùtou, jīnshǔ děng jiégòu, kěyǐ jiāng túpiàn, mén, bōlí děng gùdìng zài wèizhì shàng FRONTEIRA beira uma borda forte ou estrutura de madeira, metal, etc. que mantém uma imagem, porta, pedaço de vidro, etc. em posição
18  (图画、门、玻璃等的) (túhuà, mén, bōlí děng de) kuàngjià  (图画,门,玻璃等的)框架  (túhuà, mén, bōlí děng de) kuàngjià  Quadros (desenhos, portas, vidro, etc.)
19 a picture  frame a picture frame 一个相框 yīgè xiāngkuāng um porta-retratos
20  画框 huà kuāng  画框  huà kuāng  Quadro de imagem
21 aluminium window frames aluminium window frames 铝窗框 lǚ chuāng kuāng Caixilharia de alumínio
22  铝窗框 lǚ chuāng kuāng  铝窗框  lǚ chuāng kuāng  Moldura de janela de alumínio
23 STRUCTURE 结构 STRUCTURE jiégòu 结构结构 jiégòu jiégòu Estrutura ESTRUTURA
24 the supporting structure of a piece of furniture, a building, a vehicle, etc. that gives it its shape  the supporting structure of a piece of furniture, a building, a vehicle, etc. That gives it its shape  一件家具的支撑结构,一栋建筑物,一辆车等,赋予其外形 yī jiàn jiājù de zhīchēng jiégòu, yī dòng jiànzhú wù, yī liàng chē děng, fùyǔ qí wàixíng A estrutura de suporte de uma peça de mobiliário, um edifício, um veículo, etc., que lhe dá a forma
25 (家具、建筑物、车辆等的)构架,支架,骨架 (jiājù, jiànzhú wù, chēliàng děng de) gòujià, zhījià, gǔjià (家具,建筑物,车辆等的)构架,支架,骨架 (jiājù, jiànzhú wù, chēliàng děng de) gòujià, zhījià, gǔjià (Móveis, Edifícios, Veículos, etc.) Quadros, Suportes, Esqueletos
26 the frame of an aircraft /a car/a bicycle the frame of an aircraft/a car/a bicycle 飞机的框架/汽车/自行车 fēijī de kuàngjià/qìchē/zìxíngchē O quadro de uma aeronave / um carro / uma bicicleta
27 飞行器 / 汽车/自行真构架 fēixíngqì/ qìchē/zìxíng zhēn gòujià 飞行器/汽车/自行真构架 fēixíngqì/qìchē/zìxíng zhēn gòujià Aeronave / Car / Self Real Frame
28 picture  bicycle  picture bicycle  图片自行车 túpiàn zìxíngchē Bicicleta de imagens
29 see also climbing FRAME see also climbing FRAME 另请参阅攀爬FRAME lìng qǐng cānyuè pān pá FRAME Veja também escalando FRAME
30 OF GLASSES 眼镜  OF GLASSES yǎnjìng  OF GLASSES眼镜 OF GLASSES yǎnjìng DE VIDROS Espetáculos
31  a structure of plastic or metal that holds the lenses in a pair of glasses  a structure of plastic or metal that holds the lenses in a pair of glasses   将镜片固定在一副眼镜中的塑料或金属结构  jiāng jìngpiàn gùdìng zài yī fù yǎnjìng zhōng de sùliào huò jīnshǔ jiégòu  uma estrutura de plástico ou metal que segura as lentes em um par de óculos
32 眼镜框 yǎnjìng kuāng 眼镜框 yǎnjìng kuāng Quadro de óculos
33 gold rimmed frames gold rimmed frames 金边框架 jīnbiān kuàngjià Molduras de aros dourados
34 金边眼镜框 jīnbiān yǎnjìng kuāng 金边眼镜框 jīnbiān yǎnjìng kuāng Quadro de espetáculos de Phnom Penh
35 PERSON/ANIMAL'S BODY 人 / 劫物的身体 PERSON/ANIMAL'S BODY rén/ jié wù de shēntǐ PERSON / ANIMAL'S BODY人/劫物的身体 PERSON/ ANIMAL'S BODY rén/jié wù de shēntǐ CORPO DE PESSOA / ANIMAL Pessoas / O corpo do assalto
36 the form or structure of a person or animal’s body the form or structure of a person or animal’s body 一个人或动物身体的形式或结构 yīgè rén huò dòngwù shēntǐ de xíngshì huò jiégòu A forma ou estrutura de uma pessoa ou corpo de animal
37  体形;身材;骨架 tǐxíng; shēncái; gǔjià  体形;身材;骨架  tǐxíng; shēncái; gǔjià  Forma do corpo
38 to have a small/slender/large frame  to have a small/slender/large frame  有一个小/苗条/大框架 yǒu yīgè xiǎo/miáotiáo/dà kuàngjià Para ter um quadro pequeno / delgado / grande
39 体形小/苗条/大 tǐxíng xiǎo/miáotiáo/dà 体形小/苗条/大 tǐxíng xiǎo/miáotiáo/dà Pequeno / magro / grande
40 GENERAL IDEAS 总的思想 GENERAL IDEAS zǒng de sīxiǎng GENERAL IDEAS总的思想 GENERAL IDEAS zǒng de sīxiǎng Ideia Geral de IDÉIAS GERAIS
41 the general ideas or structure that form the background to sth  the general ideas or structure that form the background to sth  构成背景的一般想法或结构 gòuchéng bèijǐng de yībān xiǎngfǎ huò jiégòu As idéias gerais ou estrutura que formam o plano de fundo para sth
42 (构成某事物背景的)总的思想,体系,体制,模式 (gòuchéng mǒu shìwù bèijǐng de) zǒng de sīxiǎng, tǐxì, tǐzhì, móshì (构成某事物背景的)总的思想,体系,体制,模式 (gòuchéng mǒu shìwù bèijǐng de) zǒng de sīxiǎng, tǐxì, tǐzhì, móshì (Para formar o pano de fundo de algo) o pensamento total, sistema, sistema, padrão
43 In this course we hope to look at literature in the frame of its social and historical context In this course we hope to look at literature in the frame of its social and historical context 在这个过程中,我们希望从其社会和历史背景的角度来看待文学 zài zhège guòchéng zhōng, wǒmen xīwàng cóng qí shèhuì hé lìshǐ bèijǐng de jiǎodù lái kàndài wénxué Neste curso, esperamos olhar para a literatura no contexto de seu contexto social e histórico
44 在本课程中,我们希望从社会和历史背景的整体结构来看文学 zài běn kèchéng zhōng, wǒmen xīwàng cóng shèhuì hé lìshǐ bèijǐng de zhěngtǐ jiégòu lái kàn wénxué 在本课程中,我们希望从社会和历史背景的整体结构来看文学 zài běn kèchéng zhōng, wǒmen xīwàng cóng shèhuì hé lìshǐ bèijǐng de zhěngtǐ jiégòu lái kàn wénxué Neste curso, esperamos ver a literatura da estrutura geral do contexto social e histórico.
45 在这个过程中,我们希望从社会和历史背景的角度看待文学 zài zhège guòchéng zhōng, wǒmen xīwàng cóng shèhuì hé lìshǐ bèijǐng de jiǎodù kàndài wénxué 在这个过程中,我们希望从社会和历史背景的角度看待文学 zài zhège guòchéng zhōng, wǒmen xīwàng cóng shèhuì hé lìshǐ bèijǐng de jiǎodù kàndài wénxué Nesse processo, esperamos ver a literatura sob a perspectiva do contexto social e histórico.
46 see also TIME FRAME see also TIME FRAME 另请参阅TIME FRAME lìng qǐng cānyuè TIME FRAME Veja também TIME FRAME
47 OF FILM/MOVIE 电影 OF FILM/MOVIE diànyǐng 电影/电影电影 diànyǐng/diànyǐng diànyǐng FILMES / FILMES filmes
48  one of the single photographs that a film or video is made of  one of the single photographs that a film or video is made of   电影或视频制作的单张照片之一  diànyǐng huò shìpín zhìzuò de dān zhāng zhàopiàn zhī yī  Uma das fotografias únicas em que um filme ou vídeo é feito
49 ;画格;画面 zhèng; huà gé; huàmiàn 帧;画格;画面 zhèng; huà gé; huàmiàn Quadro; quadro; quadro
50 电影或视频制作的单张照片之一 diànyǐng huò shìpín zhìzuò de dān zhāng zhàopiàn zhī yī 电影或视频制作的单张照片之一 diànyǐng huò shìpín zhìzuò de dān zhāng zhàopiàn zhī yī Uma das fotos individuais produzidas por um filme ou vídeo
51 OF PICTURE STORY 连互画  OF PICTURE STORY lián hù huà  图画故事连互画 túhuà gùshì lián hù huà DA HISTÓRIA DA IMAGEM
52 a single picture in a COMIC STRIP  a single picture in a COMIC STRIP  COMIC STRIP中的单张图片 COMIC STRIP zhōng de dān zhāng túpiàn uma única imagem em um COMIC STRIP
53 (连环漫画中的)一幅画 (liánhuán mànhuà zhōng de) yī fú huà (连环漫画中的)一幅画 (liánhuán mànhuà zhōng de) yī fú huà Uma foto em uma história em quadrinhos
54 COMPUTING 计貪机技  COMPUTING jì tān jī jìshù  COMPUTING计贪机技术 COMPUTING jì tān jī jìshù COMPUTING tecnologia de medição de máquinas
55 one of the separate areas on an Internet page that you can scroll through (=read by using the mouse to move the text up or down) one of the separate areas on an Internet page that you can scroll through (=read by using the mouse to move the text up or down) Internet页面上的一个单独区域,您可以滚动浏览(=通过使用鼠标向上或向下移动文本进行阅读) Internet yèmiàn shàng de yīgè dāndú qūyù, nín kěyǐ gǔndòng liúlǎn (=tōngguò shǐyòng shǔbiāo xiàngshàng huò xiàng xià yídòng wénběn jìnxíng yuèdú) Uma das áreas separadas em uma página da Internet que você pode percorrer (= ler usando o mouse para mover o texto para cima ou para baixo)
56 帧;页帧(框);图文框 zhèng; yè zhèng (kuāng); tú wén kuāng 帧;页帧(框);图文框 zhèng; yè zhèng (kuāng); tú wén kuāng Quadro; quadro de página (quadro); quadro
57 IN GARDEN 花园 IN GARDEN huāyuán IN GARDEN花园 IN GARDEN huāyuán NO jardim JARDIM
58 ( = )COLD FRAME (= )COLD FRAME (=)COLD FRAME (=)COLD FRAME (=) QUADRO FRIO
59 IN SNOOKER/BOWLING 斯诺克;保龄球  IN SNOOKER/BOWLING sī nuò kè; bǎolíngqiú  IN SNOOKER / BOWLING斯诺克;保龄球 IN SNOOKER/ BOWLING sī nuò kè; bǎolíngqiú NO SNOOKER / BOWLING Snooker; Boliche
60  a single section of play in the game of snooker, etc., or in bowling  a single section of play in the game of snooker, etc., Or in bowling   斯诺克比赛等比赛中的单段比赛,或保龄球  sī nuò kè bǐsài děng bǐsài zhōng de dān duàn bǐsài, huò bǎolíngqiú  uma única seção de jogo no jogo de sinuca, etc., ou no boliche
61  —轮;一回;一局 —lún; yī huí; yī jú   - 轮;一回;一局   - lún; yī huí; yī jú  - rodada, uma rodada, uma rodada
62  be in/out of the frame be taking part/not taking part in sth be in/out of the frame be taking part/not taking part in sth  参加/不参加参加/不参加某事  cānjiā/bùcānjiā cānjiā/bùcānjiā mǒu shì  Estar dentro / fora do quadro participando / não participando em sth
63  参加;不参加 cānjiā; bùcānjiā  参加;不参加  cānjiā; bùcānjiā  Participe, não participe
64 We won our match, so we’re still in the frame for the championship We won our match, so we’re still in the frame for the championship 我们赢了我们的比赛,所以我们仍然在冠军的框架 wǒmen yíngle wǒmen de bǐsài, suǒyǐ wǒmen réngrán zài guànjūn de kuàngjià Nós vencemos nosso jogo, então ainda estamos no quadro do campeonato
65 我们贏了比赛,所以仍可参加锦标赛 wǒmen yíngle bǐsài, suǒyǐ réng kě cānjiā jǐnbiāosài 我们赢了比赛,所以仍可参加锦标赛 wǒmen yíngle bǐsài, suǒyǐ réng kě cānjiā jǐnbiāosài Nós vencemos o jogo para que ainda possamos participar do torneio
66 我们赢了我们的比赛,所以我们仍然在冠军的框架。 wǒmen yíngle wǒmen de bǐsài, suǒyǐ wǒmen réngrán zài guànjūn de kuàngjià. 我们赢了我们的比赛,所以我们仍然在冠军的框架。 wǒmen yíngle wǒmen de bǐsài, suǒyǐ wǒmen réngrán zài guànjūn de kuàngjià. Ganhámos o nosso jogo, por isso ainda estamos no quadro do campeonato.
67 MAKE BORDER 做边框 MAKE BORDER zuò biānkuāng 让边界做边框 Ràng biānjiè zuò biānkuāng FAÇA FRONTEIRAS faça a fronteira
68  to put or make a frame or border around sth  to put or make a frame or border around sth   放置或使框架或边界围绕某物  fàngzhì huò shǐ kuàngjià huò biānjiè wéirào mǒu wù  Para colocar ou fazer um quadro ou borda em torno de sth
69 给…做框;给…镶边 gěi…zuò kuāng; gěi…xiāng biān 给...做框,给...镶边 gěi... Zuò kuāng, gěi... Xiāng biān Dê uma moldura para ...
70 The photograph had been framed The photograph had been framed 这张照片被陷害了 zhè zhāng zhàopiàn bèi xiànhàile A fotografia foi enquadrada
71 照片已镶 了框 zhàopiàn yǐ xiāngle kuāng 照片已镶了框 zhàopiàn yǐ xiāngle kuāng Foto foi enquadrada
72 这张照片被陷害了 zhè zhāng zhàopiàn bèi xiànhàile 这张照片被陷害了 zhè zhāng zhàopiàn bèi xiànhàile Esta foto foi enquadrada
73  Her blonde hair framed her face Her blonde hair framed her face  她的金色头发遮住了她的脸  tā de jīnsè tóufǎ zhē zhùle tā de liǎn  Seu cabelo loiro emoldurava seu rosto
74 她的金发衬着**  tā de jīnfǎ chènzhe**  她的金发衬着** tā de jīnfǎ chènzhe** Sua loira forra **
75 她的金色头发遮住了她的脸 tā de jīnsè tóufǎ zhē zhùle tā de liǎn 她的金色头发遮住了她的脸 tā de jīnsè tóufǎ zhē zhùle tā de liǎn Seu cabelo loiro cobria seu rosto
76  He stood there, head back, framed against the blue sky. He stood there, head back, framed against the blue sky.  他站在那里,背对着蓝天。  tā zhàn zài nàlǐ, bèi duìzhe lántiān.  Ele ordenou lá, de cabeça para trás, emoldurado contra o céu azul.
77 他站在那里,头向后仰,衬托在蓝天下 Tā zhàn zài nàlǐ, tóu xiàng hòu yǎng, chèntuō zài lántiānxià 他站在那里,头向后仰,衬托在蓝天下 Tā zhàn zài nàlǐ, tóu xiàng hòu yǎng, chèntuō zài lántiānxià Ele ficou lá, a cabeça inclinada para trás contra o céu azul
78 他站在那里,背对着蓝天 tā zhàn zài nàlǐ, bèi duìzhe lán tiān 他站在那里,背对着蓝天 tā zhàn zài nàlǐ, bèi duìzhe lán tiān Ele fica lá de costas para o céu azul
79 PRODUCE FALSE EVIDENCE 作伪证  PRODUCE FALSE EVIDENCE zuò wèizhèng  伪造证据作伪证 wèizào zhèngjù zuò wèizhèng PRODUZIR FALSAS EVIDÊNCIAS perjured
80 〜sb (for sth) to produce false evidence against an innocent person so that people think he or she is guilty  〜sb (for sth) to produce false evidence against an innocent person so that people think he or she is guilty  〜sb(for sth)对无辜者提出虚假证据,以致人们认为他或她有罪 〜sb(for sth) duì wúgū zhě tíchū xūjiǎ zhèngjù, yǐzhì rénmen rènwéi tā huò tā yǒuzuì 〜sb (por sth) para produzir falsas evidências contra uma pessoa inocente, para que as pessoas pensem que ele é culpado
81 作伪证陷害 zuò wèizhèng xiànhài 作伪证陷害 zuò wèizhèng xiànhài Perjúrio
82 synonym  fit up synonym fit up 同义词适合 tóngyìcí shìhé Sinônimo de ajuste
83  he says he was framed he says he was framed  他说他被陷害了  tā shuō tā bèi xiànhàile  Ele diz que foi enquadrado
84 他说他是被诬陷的 tā shuō tā shì bèi wúxiàn de 他说他是被诬陷的 tā shuō tā shì bèi wúxiàn de Ele disse que foi enquadrado
85 DEVELOP PLAN/SYSTEM 拟订计划 / 体系  DEVELOP PLAN/SYSTEM nǐdìng jìhuà/ tǐxì  DEVELOP PLAN / SYSTEM拟订计划/体系 DEVELOP PLAN/ SYSTEM nǐdìng jìhuà/tǐxì PLANO DE DESENVOLVIMENTO / SISTEMA Plano de Desenvolvimento / Sistema
86  (formal) to create and develop sth such as a plan, a system or a set of rules (formal) to create and develop sth such as a plan, a system or a set of rules  (正式的)创造和发展,如计划,系统或一套规则  (zhèngshì de) chuàngzào hé fāzhǎn, rú jìhuà, xìtǒng huò yī tào guīzé  (formal) para criar e desenvolver sth, como um plano, um sistema ou um conjunto de regras
87 制订;拟订 zhìdìng; nǐdìng 制订;拟订 zhìdìng; nǐdìng Elaborar
88 EXPRESS STH:表达 EXPRESS STH: Biǎodá EXPRESS STH:表达 EXPRESS STH: Biǎodá EXPRESS STH: Expression
89 to express sth in a particular way to express sth in a particular way 以某种方式表达某事物 yǐ mǒu zhǒng fāngshì biǎodá mǒu shìwù Para expressar sth de uma maneira particular
90 以某种方式)表达 yǐ mǒu zhǒng fāngshì) biǎodá 以某种方式)表达 yǐ mǒu zhǒng fāngshì) biǎodá Expresso de alguma forma)
91 you'll have to be careful how you frame the question you'll have to be careful how you frame the question 你必须小心如何制定这个问题 nǐ bìxū xiǎoxīn rúhé zhìdìng zhège wèntí Você terá que ser cuidadosamente como você molda a questão
92 如何提出这个问题,你得慎* rúhé tíchū zhège wèntí, nǐ dé shèn* 如何提出这个问题,你得慎* rúhé tíchū zhège wèntí, nǐ dé shèn* Como fazer esta pergunta, você tem que ser cauteloso
93 你必须小心如何制定这个问题 nǐ bìxū xiǎoxīn rúhé zhìdìng zhège wèntí 你必须小心如何制定这个问题 nǐ bìxū xiǎoxīn rúhé zhìdìng zhège wèntí Você deve ter cuidado como formular este problema
94 framed  (often in compounds  framed (often in compounds  陷害(通常在化合物中) xiànhài (tōngcháng zài huàhéwù zhòng) Enquadrado (frequentemente em compostos
95 常构成复合词) cháng gòuchéng fùhécí) 常构成复合词) cháng gòuchéng fùhécí) Muitas vezes constituem palavras compostas)
96 a framed photograph a framed photograph 一张被构筑的照片 yī zhāng bèi gòuzhù de zhàopiàn uma fotografia emoldurada
97  装在相框里的相片 zhuāng zài xiāngkuāng lǐ de xiàngpiàn  装在相框里的相片  zhuāng zài xiāngkuāng lǐ de xiàngpiàn  Fotos em uma moldura
98  a timber-framed house (with a supporting structure of wood) a timber-framed house (with a supporting structure of wood)  一个木结构房子(有一个木结构的支撑结构)  yīgè mù jiégòu fángzi (yǒu yīgè mù jiégòu de zhīchēng jiégòu)  uma casa com estrutura de madeira (com uma estrutura de suporte de madeira)
99 木结构房屋 mù jiégòu fángwū 木结构房屋 mù jiégòu fángwū Casa de madeira
100 frame of mind  the way you feel or think about sth at a particular time frame of mind the way you feel or think about sth at a particular time 在某个特定的时间,你感受或思考的方式 zài mǒu gè tèdìng de shíjiān, nǐ gǎnshòu huò sīkǎo de fāngshì Quadro da mente do jeito que você sente ou pensa em um momento específico
101 anglais PINYIN chinois pinyin PORTUGAIS
   心态;心绪 Xīntài; xīnxù 心态;心绪 Xīntài; xīnxù Mentalidade
102 Well discuss this when you’re fn a better frame of mind Well discuss this when you’re fn a better frame of mind 当你想到一个更好的思维框架时,请好好讨论一下 dāng nǐ xiǎngdào yīgè gèng hǎo de sīwéi kuàngjià shí, qǐng hǎohǎo tǎolùn yīxià Bem, discuta isso quando você tiver um melhor estado de espírito
103 你心情好些时我们再讨论这件事 nǐ xīnqíng hǎoxiē shí wǒmen zài tǎolùn zhè jiàn shì 你心情好些时我们再讨论这件事 nǐ xīnqíng hǎoxiē shí wǒmen zài tǎolùn zhè jiàn shì Quando você se sentir melhor, discutiremos isso novamente
104 frame of reference , frames of reference a particular set of beliefs, ideas or experiences that affects how a person understands or judges sth  frame of reference, frames of reference a particular set of beliefs, ideas or experiences that affects how a person understands or judges sth  参照系,参照系一组特定的信念,想法或经验,影响人们如何理解或判断某事物 cānzhào xì, cānzhào xì yī zǔ tèdìng de xìnniàn, xiǎngfǎ huò jīngyàn, yǐngxiǎng rénmen rúhé lǐjiě huò pànduàn mǒu shìwù Quadro de referência, quadros de referência um conjunto particular de crenças, idéias ou experiências que afetam como uma pessoa entende ou julga
105 (影响人理解和判断事物的)信仰和准则 (yǐngxiǎng rén lǐjiě hé pànduàn shìwù de) xìnyǎng hé zhǔnzé (影响人理解和判断事物的)信仰和准则 (yǐngxiǎng rén lǐjiě hé pànduàn shìwù de) xìnyǎng hé zhǔnzé (As crenças e diretrizes que afetam a compreensão e o julgamento das pessoas)
106 frame tent ,wall tent a large tent with a roof and walls that do not slope much frame tent,wall tent a large tent with a roof and walls that do not slope much 框架帐篷,墙帐篷一个大屋顶和墙壁不倾斜的帐篷 kuàngjià zhàngpéng, qiáng zhàngpéng yīgè dà wūdǐng hé qiángbì bù qīngxié de zhàngpéng Tenda de armação, barraca de parede uma barraca grande com um telhado e paredes que não inclinam muito
107  框架式大帐篷(篷顶和篷壁形成的坡度很小) kuàngjià shì dà zhàngpéng (péng dǐng hé péng bì xíngchéng de pōdù hěn xiǎo)  框架式大帐篷(篷顶和篷壁形成的坡度很小)  kuàngjià shì dà zhàngpéng (péng dǐng hé péng bì xíngchéng de pōdù hěn xiǎo)  Tenda grande tipo quadro (a inclinação formada pelo teto e a parede do dossel é muito pequena)
108 compare dome TENT, RIDGE TENT compare dome TENT, RIDGE TENT 比较圆顶TENT,RIDGE TENT bǐjiào yuán dǐng TENT,RIDGE TENT Comparar cúpula TENT, RIDGE TENT
109 frame up (informal) a situation in which false evidence is produced in order to make people think that an innocent person is guilty of a crime frame up (informal) a situation in which false evidence is produced in order to make people think that an innocent person is guilty of a crime 框架(非正式)出现虚假证据以使人们认为无辜者犯罪的情况 kuàngjià (fēi zhèngshì) chūxiàn xūjiǎ zhèngjù yǐ shǐ rénmen rènwéi wúgū zhě fànzuì de qíngkuàng Enquadrar (informal) uma situação em que evidências falsas são produzidas para fazer as pessoas pensarem que uma pessoa inocente é culpada de um crime
110  诬陷;陷害 wúxiàn; xiànhài  诬陷,陷害  wúxiàn, xiànhài  Cair em depressão
111 framework  the parts of a building or an object that support its weight and give it shape framework the parts of a building or an object that support its weight and give it shape 构架支撑其重量并赋予其形状的建筑物或物体的部分 gòujià zhīchēng qí zhòngliàng bìng fùyǔ qí xíngzhuàng de jiànzhú wù huò wùtǐ de bùfèn Enquadre as partes de um edifício ou um objeto que suportam seu peso e dão forma a ele
112  (建筑物或物体的)构架,框架,结构  (jiànzhú wù huò wùtǐ de) gòujià, kuàngjià, jiégòu   (建筑物或物体的)构架,框架,结构  (jiànzhú wù huò wùtǐ de) gòujià, kuàngjià, jiégòu  (Construção ou objeto) frame, frame, structure
113 note at structure note at structure 注意结构 zhùyì jiégòu Observe na estrutura
114  (of/for sth) a set of beliefs, ideas or rules that is used as the basis for making judgements,decisions, etc. 〜(of/for sth) a set of beliefs, ideas or rules that is used as the basis for making judgements,decisions, etc.  〜(某物)用来作出判断,决定等的一系列信念,想法或规则  〜(mǒu wù) yòng lái zuòchū pànduàn, juédìng děng de yī xìliè xìnniàn, xiǎngfǎ huò guīzé  _ (de / para sth) um conjunto de crenças, idéias ou regras que é usado como base para fazer julgamentos, decisões, etc.
115 (作为判断、决定等基础 的)信仰,观点,准则 (Zuòwéi pànduàn, juédìng děng jīchǔ de) xìnyǎng, guāndiǎn, zhǔnzé (作为判断,决定等基础的)信仰,观点,准则 (zuòwéi pànduàn, juédìng děng jīchǔ de) xìnyǎng, guāndiǎn, zhǔnzé (Como base para julgamentos, decisões, etc.) Crenças, opiniões, diretrizes
116 The report provides a frame work for further  research The report provides a frame work for further research 该报告提供了进一步研究的框架工作 gāi bàogào tígōngle jìnyībù yánjiū de kuàngjià gōngzuò O relatório fornece um quadro de trabalho para futuras pesquisas
117 报告提供了进一步研究的原则 bàogào tígōngle jìnyībù yánjiū de yuánzé 报告提供了进一步研究的原则 bàogào tígōngle jìnyībù yánjiū de yuánzé O relatório fornece princípios para um estudo mais aprofundado
118 the structure of a particular system the structure of a particular system 一个特定系统的结构 yīgè tèdìng xìtǒng de jiégòu A estrutura de um sistema particular
119  (体系的) 结构,机制 (tǐxì de) jiégòu, jīzhì  (体系的)结构,机制  (tǐxì de) jiégòu, jīzhì  estrutura (sistemática), mecanismo
120 We need to establish a legal framework for the  protection of the environment We need to establish a legal framework for the protection of the environment 我们需要建立一个保护环境的法律框架 wǒmen xūyào jiànlì yīgè bǎohù huánjìng de fǎlǜ kuàngjià Precisamos estabelecer um marco legal para a proteção do meio ambiente
121 我们需要建立个法律体制来保护环境 wǒmen xūyào jiànlì gè fǎlǜ tǐzhì lái bǎohù huánjìng 我们需要建立个法律体制来保护环境 wǒmen xūyào jiànlì gè fǎlǜ tǐzhì lái bǎohù huánjìng Precisamos estabelecer um sistema legal para proteger o meio ambiente
122 the basic framework of  society the basic framework of society 社会的基本框架 shèhuì de jīběn kuàngjià O quadro básico da sociedade
123 社会的基本结构 shèhuì de jīběn jiégòu 社会的基本结构 shèhuì de jīběn jiégòu A estrutura básica da sociedade
124 franc  the unit of money in Switzerland and several other countries ( replaced in 2002 in France, Belgium and Luxembourg by the euro) franc the unit of money in Switzerland and several other countries (replaced in 2002 in France, Belgium and Luxembourg by the euro) 法郎是瑞士和其他几个国家的货币单位(2002年在法国,比利时和卢森堡被欧元取代) fàláng shì ruìshì hé qítā jǐ gè guójiā de huòbì dānwèi (2002 nián zài fàguó, bǐlìshí hé lúsēnbǎo bèi ōuyuán qǔdài) Franco a unidade de dinheiro na Suíça e em vários outros países (substituído em 2002 na França, Bélgica e Luxemburgo pelo euro)
125 法郎(瑞士等国的货币单位,在法国、比利时和卢森堡于2002 年为欧所取代) fàláng (ruìshì děng guó de huòbì dānwèi, zài fàguó, bǐlìshí hé lúsēnbǎo yú 2002 nián wèi ōuyuán suǒ qǔdài) 法郎(瑞士等国的货币单位,在法国,比利时和卢森堡于2002年为欧元所取代) fàláng (ruìshì děng guó de huòbì dānwèi, zài fàguó, bǐlìshí hé lúsēnbǎo yú 2002 nián wèi ōuyuán suǒ qǔdài) Francos (unidades monetárias de países como a Suíça, que foram substituídas pelo euro em 2002 na França, Bélgica e Luxemburgo)
126 法郎是瑞士和其他几个国家的货币单位(2002年在法国,比利时和卢森堡被欧元取代) fàláng shì ruìshì hé qítā jǐ gè guójiā de huòbì dānwèi (2002 nián zài fàguó, bǐlìshí hé lúsēnbǎo bèi ōuyuán qǔdài) 法郎是瑞士和其他几个国家的货币单位(2002年在法国,比利时和卢森堡被欧元取代) fàláng shì ruìshì hé qítā jǐ gè guójiā de huòbì dānwèi (2002 nián zài fàguó, bǐlìshí hé lúsēnbǎo bèi ōuyuán qǔdài) O franco é uma unidade monetária da Suíça e de vários outros países (na França em 2002, a Bélgica e o Luxemburgo foram substituídos pelo euro)
127 franchise franchise 专营权 zhuānyíng quán Franquia
128 formal permission given by a company to sb who wants to sell its goods or services in a particular area; formal permission given by a government to sb who wants to operate a public service as a business formal permission given by a company to sb who wants to sell its goods or services in a particular area; formal permission given by a government to sb who wants to operate a public service as a business 公司给某人想要在特定地区出售其产品或服务的正式许可;政府给予希望经营公共服务业务的正式许可 gōngsī gěi mǒu rén xiǎng yào zài tèdìng dìqū chūshòu qí chǎnpǐn huò fúwù de zhèngshì xǔkě; zhèngfǔ jǐyǔ xīwàng jīngyíng gōnggòng fúwù yèwù de zhèngshì xǔkě Responsabilidade formal dada por uma empresa ao sb que deseja vender seus bens ou serviços em uma determinada área, concedida formalmente a um governo para sb que deseja operar um serviço público como um negócio
129 (公司授予的)特许经销权;(国家授予的)特别经营权,特许 (gōngsī shòuyǔ de) tèxǔ jīngxiāo quán;(guójiā shòuyǔ de) tèbié jīngyíng quán, tèxǔ (公司授予的)特许经销权;(国家授予的)特别经营权,特许 (gōngsī shòuyǔ de) tèxǔ jīngxiāo quán;(guójiā shòuyǔ de) tèbié jīngyíng quán, tèxǔ (A empresa concede) Direitos de franquia; (concedido pelo Estado) direitos especiais de operação, franquia
130 a franchise agreement/company a franchise agreement/company 特许经营协议/公司 tèxǔ jīngyíng xiéyì/gōngsī um contrato de franquia / empresa
131 特许经销权协议;特约代销公司 tèxǔ jīngxiāo quán xiéyì; tèyuē dàixiāo gōngsī 特许经销权协议;特约代销公司 tèxǔ jīngxiāo quán xiéyì; tèyuē dàixiāo gōngsī Contratos de Franquia, Agência de Consignação
132 catering/rail/ franchise catering/rail/ franchise 餐饮/铁路/特许经营 cānyǐn/tiělù/tèxǔ jīngyíng Catering / trilho / franquia
133 餐饮/ 铁路经营枝 cānyǐn/ tiělù jīngyíng zhī 餐饮/铁路经营枝 cānyǐn/tiělù jīngyíng zhī Buffet de Catering / Ferroviária
134 In the reorganization, Southern Television lost their franchise In the reorganization, Southern Television lost their franchise 在重组中,南方电视台失去了他们的专营权 zài chóngzǔ zhōng, nánfāng diànshìtái shīqùle tāmen de zhuānyíng quán Na reorganização, a Southern Television perdeu sua franquia
135 在改组过程中南方电视公司失去了特许经营权 zài gǎizǔ guòchéng zhōng nánfāng diànshì gōngsī shīqùle tèxǔ jīngyíng quán 在改组过程中南方电视公司失去了特许经营权 zài gǎizǔ guòchéng zhōng nánfāng diànshì gōngsī shīqùle tèxǔ jīngyíng quán TV Southern perdeu franquia durante reestruturação
136 to operate a business under franchise  to operate a business under franchise  在特许经营下经营业务 zài tèxǔ jīngyíng xià jīngyíng yèwù Para operar um negócio sob franquia
137 根据特许经营权经营  gēnjù tèxǔ jīngyíng quán jīngyíng  根据特许经营权经营 gēnjù tèxǔ jīngyíng quán jīngyíng Operando sob direitos de franquia
138 a business or service run under franchise a business or service run under franchise 商业或服务根据特许经营 shāngyè huò fúwù gēnjù tèxǔ jīngyíng um negócio ou serviço executado sob franquia
139 获特许权的命业(或服务)机构 huò tèxǔ quán de mìng yè (huò fúwù) jīgòu 获特许权的命业(或服务)机构 huò tèxǔ quán de mìng yè (huò fúwù) jīgòu Organização da indústria de vida (ou serviço) franqueada
140 商业或服务根据特许经营 shāngyè huò fúwù gēnjù tèxǔ jīngyíng 商业或服务根据特许经营 shāngyè huò fúwù gēnjù tèxǔ jīngyíng Negócio ou serviço sob franquia
141 They operate franchises  in London and Paris They operate franchises in London and Paris 他们在伦敦和巴黎经营特许经营 tāmen zài lúndūn hé bālí jīngyíng tèxǔ jīngyíng Eles operam franquias em Londres e Paris
142 他们在伦敦和巴黎经营专卖店 tāmen zài lúndūn hé bālí jīngyíng zhuānmài diàn 他们在伦敦和巴黎经营专卖店 tāmen zài lúndūn hé bālí jīngyíng zhuānmài diàn Eles operam lojas em Londres e Paris
143 他们在伦敦和巴黎经营特许经营 tāmen zài lúndūn hé bālí jīngyíng tèxǔ jīngyíng 他们在伦敦和巴黎经营特许经营 tāmen zài lúndūn hé bālí jīngyíng tèxǔ jīngyíng Eles operam franquias em Londres e Paris
144 a burger franchise a burger franchise 汉堡特许经营权 hànbǎo tèxǔ jīngyíng quán uma franquia de hambúrguer
145 汉堡包特#经销店 hànbǎobāo tè#jīngxiāo diàn 汉堡包特#经销店 hànbǎobāo tè#jīngxiāo diàn Concessionária especial # de hambúrguer
146 汉堡特许经营权 hànbǎo tèxǔ jīngyíng quán 汉堡特许经营权 hànbǎo tèxǔ jīngyíng quán Franquia de Hamburgo
147 (formal) the right to vote in a country's elections (formal) the right to vote in a country's elections (正式)在一个国家的选举中投票的权利 (zhèngshì) zài yīgè guójiā de xuǎnjǔ zhōng tóupiào de quánlì (formal) o direito de votar nas eleições de um país
148  (民)选举权 (gōngmín) xuǎnjǔquán  (公民)选举权  (gōngmín) xuǎnjǔquán  (cidadãos) direito de votar
149 (正式)在一个国家的选举中投票的权利 (zhèngshì) zài yīgè guójiā de xuǎnjǔ zhōng tóupiào de quánlì (正式)在一个国家的选举中投票的权利 (zhèngshì) zài yīgè guójiā de xuǎnjǔ zhōng tóupiào de quánlì (Formal) Direito de votar em uma eleição nacional
150 universal adult franchise universal adult franchise 通用成人特许经营权 tōngyòng chéngrén tèxǔ jīngyíng quán Franquia adulta universal
151 成年人普选权  chéngnián rén pǔxuǎn quán  成年人普选权 chéngnián rén pǔxuǎn quán Direitos gerais de eleição para adultos
152 see also enfranchise see also enfranchise 另见enfranchise lìng jiàn enfranchise Veja também enfranchise
153 to give or sell a franchise(l) to sb to give or sell a franchise(l) to sb 向某人出售或出售特许经营权(l) xiàng mǒu rén chūshòu huò chūshòu tèxǔ jīngyíng quán (l) Para dar ou vender uma franquia (l) para sb
154 授予(或出售)特许经销权(或经营权) shòuyǔ (huò chūshòu) tèxǔ jīngxiāo quán (huò jīngyíng quán) 授予(或出售)特许经销权(或经营权) shòuyǔ (huò chūshòu) tèxǔ jīngxiāo quán (huò jīngyíng quán) Concessão (ou venda) de direitos de franquia (ou direitos operacionais)
155 Catering has been franchised (out) to a private company. Catering has been franchised (out) to a private company. 餐饮业已被专营(出)给私人公司。 cānyǐn yèyǐ bèi zhuānyíng (chū) gěi sīrén gōngsī. Catering foi franqueado (fora) para uma empresa privada.
156 餐饮特许经营权已授予一家私人公司 Cānyǐn tèxǔ jīngyíng quán yǐ shòuyǔ yījiā sīrén gōngsī 餐饮特许经营权已授予一家私人公司 Cānyǐn tèxǔ jīngyíng quán yǐ shòuyǔ yījiā sīrén gōngsī Franquia de restaurante foi concedida a uma empresa privada
157 franchised restaurants franchised restaurants 专营餐厅 zhuānyíng cāntīng Restaurantes franqueados
158 专营餐厅 zhuānyíng cāntīng 专营餐厅 zhuānyíng cāntīng Franquia Restaurante
159 经营权的餐厅 huò jīngyíng quán de cāntīng 获经营权的餐厅 huò jīngyíng quán de cāntīng Restaurante com o direito de operar
160 franchising franchising 特许经营 tèxǔ jīngyíng Franchising
161 franchisee a person or company that has been given a franchise  franchisee a person or company that has been given a franchise  特许经营人是被授予特许经营权的人或公司 tèxǔ jīngyíng rén shì bèi shòuyǔ tèxǔ jīngyíng quán de rén huò gōngsī Franqueado uma pessoa ou empresa que recebeu uma franquia
162 获特许权的人(或公司)许经营人(或公甸) huò tèxǔ quán de rén (huò gōngsī) xǔ jīngyíng rén (huò gōng diān) 获特许权的人(或公司)许经营人(或公甸) huò tèxǔ quán de rén (huò gōngsī) xǔ jīngyíng rén (huò gōng diān) Franqueador (ou empresa) licenciado (ou Gongdian)
163 特许经营人是被授予特许经营权的人或公司 tèxǔ jīngyíng rén shì bèi shòuyǔ tèxǔ jīngyíng quán de rén huò gōngsī 特许经营人是被授予特许经营权的人或公司 tèxǔ jīngyíng rén shì bèi shòuyǔ tèxǔ jīngyíng quán de rén huò gōngsī Um franqueado é uma pessoa ou empresa que recebeu uma franquia
164 franchiser (also franchisor)  a company or an organization that gives sb a franchise  franchiser (also franchisor) a company or an organization that gives sb a franchise  特许经营者(也称特许经营者)给予特许经营权的公司或组织 tèxǔ jīngyíng zhě (yě chēng tèxǔ jīngyíng zhě) jǐyǔ tèxǔ jīngyíng quán de gōngsī huò zǔzhī Franqueador (também franqueador) uma empresa ou organização que dá uma franquia sb
165 予(他人)特许权的公司(或组织) shòuyǔ (tārén) tèxǔ quán de gōngsī (huò zǔzhī) 授予(他人)特许权的公司(或组织) shòuyǔ (tārén) tèxǔ quán de gōngsī (huò zǔzhī) Empresas (ou organizações) que concedem (outras) concessões
166 特许经营者(也称特许经营者)给予特许经营权的公司或组织 tèxǔ jīngyíng zhě (yě chēng tèxǔ jīngyíng zhě) jǐyǔ tèxǔ jīngyíng quán de gōngsī huò zǔzhī 特许经营者(也称特许经营者)给予特许经营权的公司或组织 tèxǔ jīngyíng zhě (yě chēng tèxǔ jīngyíng zhě) jǐyǔ tèxǔ jīngyíng quán de gōngsī huò zǔzhī Franquias (também conhecidas como franqueadoras) empresas ou organizações que dão franquias
167 Franciscan  Franciscan  方济 fāng jì Franciscano
168 a member of a religious organization started in a member of a religious organization started in 一个宗教组织的成员开始了 yīgè zōngjiào zǔzhī de chéngyuán kāishǐle um membro de uma organização religiosa começou em
101 anglais PINYIN chinois pinyin PORTUGAIS
171        
172        
173        
174        
175        
176        
177        
178        
179        
180        
181        
182        
183        
184        
185        
186        
187        
188        
189        
190        
191        
192        
193        
194        
195        
196