A B G 
  CHINOIS PINYIN ITALIEN
  PRECEDENT NEXT lexos
  fox hound 20000abc
1 fox-hound 
Fox-hound 
fox-hound
2 a dog with a very good sense of smell, that is trained to hunt FOXES a dog with a very good sense of smell, that is trained to hunt FOXES un cane con un buon senso dell'olfatto, che è addestrato a cacciare FOXES
3 狐猩;猎狐狗 hú xīng; liè hú gǒu Fox cub, Fox terrier
4 fox hunting ( also hunting)  a sport in which foxes are hunted by specially trained dogs and by people on horses 猎狐 fox hunting (also hunting) a sport in which foxes are hunted by specially trained dogs and by people on horses liè hú La caccia alla volpe (anche la caccia) è uno sport in cui le volpi vengono cacciate da cani appositamente addestrati e da persone a cavallo
5 to go fox-hunting  to go fox-hunting  Per andare a caccia di volpi
6 去猎狐 qù liè hú Vai a caccia di volpe
7  fox hunt a ban on fox hunts  fox hunt a ban on fox hunts   Fox caccia un bando alla caccia alla volpe
8 狐狸猎取禁止狐狸猎狐猎犬 húlí lièqǔ jìnzhǐ húlí liè hú lièquǎn La caccia alla volpe proibisce i segugi della volpe
9 禁止猎狐 jìnzhǐ liè hú lìng Ordini di caccia vietati
10 fox terrier a small dog with short hair  fox terrier a small dog with short hair  Fox terrier un piccolo cane con i capelli corti
11 猎狐梗狗 liè hú gěng gǒu Fox Terrier Terrier
12 fox trot  a formal dance for two people together, with both small fast steps and longer slow ones; a piece of music for this dance fox trot a formal dance for two people together, with both small fast steps and longer slow ones; a piece of music for this dance Fox organizza una danza formale per due persone insieme, con piccoli passi veloci e lenti più lenti, un pezzo di musica per questa danza
13 狐步舞;狐步舞曲 hú bù wǔ; hú bù wǔqǔ Foxtrot; Foxtrot
14 foxy  like a fox in appearance  foxy like a fox in appearance  Foxy come una volpe in apparenza
15 貌似狐狸的 màosì húlí de Sembra una volpe
16 (of woman) (of a woman  (of woman) (of a woman  (di donna) (di una donna
17 的女人 de nǚrén donna
18 sexually attractive  sexually attractive  Sessualmente attraente
19 性感的;狐媚的 xìnggǎn de; húmèi de Sexy; Hu Mei
20 synonym  sexy  synonym sexy  Sinonimo sexy
21 clever at tricking others  clever at tricking others  Abile nel ingannare gli altri
22 狡猾的;奸诈 jiǎohuá de; jiānzhà de Sly, traditore
23 聪明地欺骗别人 cōngmíng de qīpiàn biérén Ingannare intelligentemente gli altri
24  synonym CUNNING synonym CUNNING  Sinonimo CUNNING
25 foyer  a large open space inside the entrance of a theatre or hotel where people can meet or wait  foyer a large open space inside the entrance of a theatre or hotel where people can meet or wait  Foyer un grande spazio aperto all'ingresso di un teatro o hotel dove le persone possono incontrarsi o aspettare
26 (剧院或旅馆的)门厅,休息厅 (jùyuàn huò lǚguǎn de) méntīng, xiūxí tīng (Teatro o hotel) foyer, lounge
27 synonym  lobby  synonym lobby  Lobby sinonimo
28  an entrance hall in a private house or flat/apartment an entrance hall in a private house or flat/apartment  Un ingresso in una casa privata o appartamento / appartamento
29  (私宅或公寓的)前厅,门厅 (sīzhái huò gōngyù de) qián tīng, méntīng  (Casa o appartamento privato) ingresso, foyer
30  Fr (also Fr. ) abbr. Father (used in front of the name of some Christian priests) Fr (also Fr. ) Abbr. Father (used in front of the name of some Christian priests)  Padre (anche padre) abbr. Padre (usato di fronte al nome di alcuni sacerdoti cristiani)
31 神父(用于姓名前) shénfù (yòng yú xìngmíng qián) Padre (per il nome)
32 Fr (Paul) O’Connor (保罗•)奧康纳神父 Fr (Paul) O’Connor (bǎoluó•) àokāng nà shénfù Fr (Paul) O'Connor (Paul) O'Connor
33 fracas  fracas fracases a noisy argument or fight, usually involving several people  fracas fracas fracases a noisy argument or fight, usually involving several people  Fracas fracas rompe un argomento rumoroso o lotta, di solito coinvolge diverse persone
34 (通常有好几个人的) 高声争吵,打斗 (tōngcháng yǒu hǎojǐ gèrén de) gāo shēng zhēngchǎo, dǎdòu (Di solito ci sono molte persone) litigano e combattono ad alta voce
35 fractal  (mathematics physics ) a curve or pattern that includes a smaller curve or pattern which has exactly the same shape fractal (mathematics physics) a curve or pattern that includes a smaller curve or pattern which has exactly the same shape Frattale (fisica matematica) una curva o un modello che include una curva o un modello più piccoli che ha esattamente la stessa forma
36  分形 fēnxíng  fractal
37 fraction  a small part or amount of sth fraction a small part or amount of sth Frazione una piccola parte o quantità di sth
38  小部芬;少量; 一点儿 xiǎo bù fēn; shǎoliàng; yīdiǎn er  Xiaofenfen, una piccola quantità, un po '
39 only a small fraction of a bank's total deposits will be withdrawn at any one time only a small fraction of a bank's total deposits will be withdrawn at any one time Solo una piccola parte dei depositi totali di una banca verrà ritirata in qualsiasi momento
40  任何时候,一家银行的总存款只有少量会被提取 rènhé shíhòu, yījiā yínháng de zǒng cúnkuǎn zhǐyǒu shǎoliàng huì bèi tíqǔ  In qualsiasi momento, verrà estratta solo una piccola quantità di depositi bancari totali
41 She hesitated for the merest fraction of a second. She hesitated for the merest fraction of a second. Esitò per la minima frazione di secondo.
42 了一下 Le yīxià Per un momento
43 If fraction is used with a plural noun, the verb is usually plural: Only a fraction of cars in the UK use leaded petrol如 If fraction is used with a plural noun, the verb is usually plural: Only a fraction of cars in the UK us.Leaded petrol rú Se la frazione è usata con un sostantivo plurale, il verbo è solitamente plurale: solo una frazione di auto nel Regno Unito usa benzina al piombo
44 fraction fraction frazione
45 与复数名词连用,则动词用复数 yǔ fù shǔ míngcí liányòng, zé dòngcí yòng fùshù Se usato con un sostantivo plurale, il verbo è un plurale
46 Only a fraction of cars in the UK use leaded petrol. If it is used with a singular noun that represents a group of people, the verb can be singular or plural in BrE, but is usually singular in NAmE : A tiny fraction of the population never vote/votes Only a fraction of cars in the UK use leaded petrol. If it is used with a singular noun that represents a group of people, the verb can be singular or plural in BrE, but is usually singular in NAmE: A tiny fraction of the population never vote/votes Solo una piccola parte di automobili nel Regno Unito usa benzina al piombo: se viene usata con un nome singolare che rappresenta un gruppo di persone, il verbo può essere singolare o plurale in BrE, ma è tipicamente singolare in NAmE: una piccola frazione della popolazione Mai votare / votare
47 如与表示一群人的单被 名词连用,在英国英语中动词用单复数均可,但在北美英 语中动词通常用单数 rú yǔ biǎoshì yīqún rén de dān bèi míngcí liányòng, zài yīngguó yīngyǔ zhòng dòngcí yòng dān fùshù jūn kě, dàn zài běiměi yīngyǔ zhòng dòngcí tōngcháng yòng dānshù Se usato in congiunzione con un singolo sostantivo che rappresenta un gruppo di persone, i verbi in inglese inglese possono essere usati singolarmente o al plurale, ma i verbi nell'inglese del Nord America sono solitamente singolari.
48 A tiny fraction of the population never vote/votes A tiny fraction of the population never vote/votes Una piccola parte della popolazione non vota mai / vota
49 a division of a number, for example 5/8 分数;小数 a division of a number, for example 5/8 fēnshù; xiǎoshù una divisione di un numero, ad esempio 5/8
50 see also vulgar fraction  see also vulgar fraction  Vedi anche la frazione volgare
51 compare integer compare integer Confronta numero intero
52 fractional  (formal) very small; not important fractional (formal) very small; not important Frazionario (formale) molto piccolo, non importante
53 很小的;很少的;微不足道的 hěn xiǎo de; hěn shǎo de; wēibùzúdào de Molto piccolo, insignificante, insignificante
54 synonym  minimal synonym minimal Sinonimo minimo
55  a fractional  decline in earnings  a fractional decline in earnings   un calo decrescente dei guadagni
56 利润微降 lìrùn wēi jiàng Calo dei profitti
57  2 (mathematics 数)of or in fractions  2 (mathematics shù)of or in fractions   2 (numero di matematica) di o in frazioni
58 分数的;小数的 fēn shǔ de; xiǎo shǔ de Frazionario; decimale
59 a fractional equation a fractional equation un'equazione frazionaria
60 分式方程 fēn shì fāngchéng Equazione frazionaria
61 fractional distillation  (chemistry) the process of separating the parts of a liquid mixture by heating it. As the temperature goes up, each part in turn becomes a gas, which then cools as it moves up a tube and can be collected as a liquid fractional distillation (chemistry) the process of separating the parts of a liquid mixture by heating it. As the temperature goes up, each part in turn becomes a gas, which then cools as it moves up a tube and can be collected as a liquid Distillazione frazionata (chimica) il processo di separazione delle parti di una miscela liquida riscaldandolo. Quando la temperatura sale, ogni parte a sua volta diventa un gas, che poi si raffredda mentre si muove su un tubo e può essere raccolto come un liquido
62 分饱  fēn bǎo  minuti completi
63 fractionally to a very small degree  fractionally to a very small degree  Frazionalmente in misura molto piccola
64 很小;很少 hěn xiǎo; hěn shǎo Molto piccolo, molto pochi
65 分数很小 fēnshù hěn xiǎo Il punteggio è molto piccolo
66 He was just fractionally ahead at the  He was just fractionally ahead at the  Era solo leggermente più avanti
67 在终点线他只是稍微领先 zài zhōngdiǎn xiàn tā zhǐshì shāowéi lǐngxiān Al traguardo è solo leggermente avanti
68 fractious  bad-tempered or easily upset, especially by small things  fractious bad-tempered or easily upset, especially by small things  Irascibile, irritabile o facilmente irritabile, soprattutto per le piccole cose
69 暴躁的;易怒的;动辄烦躁的 bàozào de; yì nù de; dòngzhé fánzào de Irritato, irritabile;
70 脾气暴躁或容易不安,尤其是小事 píqì bàozào huò róngyì bù'ān, yóuqí shì xiǎoshì Sinceramente o facilmente a disagio, soprattutto le piccole cose
71 synonym  irritable  synonym irritable  Sinonimo irritabile
72 Children often get _fractious and when tired Children often get _fractious and when tired I bambini spesso si arrabbiano e quando sono stanchi
73 孩子们疲倦时易烦躁好哭 háizimen píjuàn shí yì fánzào hǎo kū Quando i bambini sono stanchi, sono irritabili e piangono
74 (formal) making trouble and complaining (formal) making trouble and complaining (formale) fare guai e lamentarsi
75  捣乱的;表示不满的 dǎoluàn de; biǎoshì bùmǎn de  Disturbato, esprimendo insoddisfazione
76 (正式)制造麻烦和抱怨 (zhèngshì) zhìzào máfan hé bàoyuàn (Formale) che crea problemi e lamenta
77 the six fractious republics are demanding autonomy the six fractious republics are demanding autonomy Le sei repubbliche repubbliche chiedono l'autonomia
78 这六个不安分的加盟和国要求自治 zhè liù gè bù'ān fèn de jiāméng gònghéguó yāoqiú zìzhì Le sei repubbliche irrequiete chiedono l'autonomia
79 六个激烈的共和国要求自治 liù gè jīliè de gònghéguó yāoqiú zìzhì Sei repubbliche feroci chiedono l'autonomia
80 fracture  a break in a bone or other hard material  fracture a break in a bone or other hard material  Frattura una rottura in un osso o altro materiale duro
81 (指状态)骨折,断裂,折断,破裂 (zhǐ zhuàngtài) gǔzhé, duànliè, zhéduàn, pòliè (stato) frattura, frattura, frattura, rottura
82 a fracture of the leg /skull a fracture of the leg/skull una frattura della gamba / cranio
83  腿骨 / 颅骨骨折 tuǐ gǔ/ lúgǔ gǔzhé  Frattura dell'osso della gamba / cranio
84 腿/头骨骨折 tuǐ/tóugǔ gǔzhé Frattura della gamba / del cranio
85 a compound/simple/fracture (=one in which the broken bone comes/does not come through the skin) a compound/simple/fracture (=one in which the broken bone comes/does not come through the skin) un composto / semplice / frattura (= quello in cui l'osso rotto viene / non viene attraverso la pelle)
86 复合(开放)骨折;单纯(闭合)骨折  fùhé (kāifàng) gǔzhé; dānchún (bìhé) gǔzhé  Fratture complesse (aperte); fratture semplici (chiuse)
87 see also greenstick fracture  see also greenstick fracture  Vedi anche la frattura di greenstick
88  the fact of sth breaking, especially a bone  the fact of sth breaking, especially a bone   Il fatto di spezzare, soprattutto un osso
89 (指事实)骨折,断裂,折 断,破裂 (zhǐ shìshí) gǔzhé, duànliè, zhéduàn, pòliè (fatto) frattura, frattura, frattura, rottura
90 Old people's bones are more prone to fracture. Old people's bones are more prone to fracture. Le ossa degli anziani sono più soggette a fratture.
91 老人更易骨折 Lǎorén gēngyì gǔzhé È più probabile che gli anziani si fratturino
92 to break or crack; to make sth break or crack to break or crack; to make sth break or crack Per rompere o rompere, per fare sth rompere o rompere
93  (使)断裂,折断,破裂 (shǐ) duànliè, zhéduàn, pòliè  (fare) rompere, rompere, rompere
94  his leg fractured in two places his leg fractured in two places  La sua gamba si è fratturata in due punti
95 他的一条腿有两处骨折 tā de yītiáo tuǐ yǒu liǎng chù gǔzhé Ha due fratture in una gamba
96 She fell and fractured her skull She fell and fractured her skull Cadde e si fratturò il cranio
97 她跌倒摔裂了颅骨 tā diédǎo shuāi lièle lúgǔ Cadde e fracassò il cranio
98 a fractured pipeline a fractured pipeline una conduttura fratturata
99  破裂的管道 pòliè de guǎndào  Tubo rotto
100  (formal) (of a society,an organization, etc (formal) (of a society,an organization, etc  (formale) (di una società, un'organizzazione, ecc
101 anglais
pinyin
ITALIEN
  团体 、组织等 
Tuántǐ, zǔzhī děng 
Gruppi, organizzazioni, ecc.
102  to split into several parts so that it no longer functions or exists; to split a society or an organization, etc. in this way  to split into several parts so that it no longer functions or exists; to split a society or an organization, etc. In this way   Per dividere in più parti in modo che non funzioni o esista più, per dividere una società o un'organizzazione, ecc. In questo modo
103 (使)分裂 (shǐ) fēnliè (make) split
104 Many people predicted that the party would fracture and split. Many people predicted that the party would fracture and split. Molte persone hanno predetto che il partito si sarebbe fratturato e diviso.
105  很多人预言该党将分崩离析 Hěnduō rén yùyán gāi dǎng jiāng fēnbēnglíxī  Molte persone prevedono che il partito cadrà a pezzi
106 The company was fractured into several smaller groups The company was fractured into several smaller groups La società è stata suddivisa in diversi gruppi più piccoli
107 这家公司被肢解成几家小公司 zhè jiā gōngsī bèi zhījiě chéng jǐ jiā xiǎo gōngsī Questa azienda è stata smembrata in diverse piccole aziende
108 fractured He suffered a badly fractured arm fractured He suffered a badly fractured arm Fratturato Ha sofferto un braccio gravemente fratturato
109 他的臂严重骨折 tā de shǒubì yánzhòng gǔzhé Il suo braccio è gravemente fratturato
110 他骨折得很厉害 tā gǔzhé dé hěn lìhài Si è fratturato molto male
111 They spoke a sort of fractured  German They spoke a sort of fractured German Parlavano una specie di tedesco fratturato
112 他们讲德语结结巴巴 tāmen jiǎng déyǔ jié jiē bābā Parlano di nodi tedeschi
113 fraenulum  = frenulum fraenulum = frenulum Fraenulum = frenulo
114 fragile  easily broken or damaged  fragile easily broken or damaged  Fragile facilmente rotto o danneggiato
115 易碎的;易损的 yì suì de; yì sǔn de Fragile, vulnerabile
116 fragile china/glass/bones fragile china/glass/bones Fragile porcellana / vetro / ossa
117  易碎的瓷器/玻璃制品/骨骼 yì suì de cíqì/bōlí zhìpǐn/gǔgé  Porcellane / vetreria / ossa fragili
118  weak and uncertain; easily destroyed or spoilt weak and uncertain; easily destroyed or spoilt  Debole e incerto, facilmente distrutto o rovinato
119  不牢固的;脆弱的 bù láogù de; cuìruò de  Non solido, fragile
120 a fragile alliance/ceasefire/relationship a fragile alliance/ceasefire/relationship una fragile alleanza / cessate il fuoco / relazione
121 不牢固的联盟;不确定的停火/ 关系 bù láogù de liánméng; bù quèdìng de tínghuǒ/ guānxì Alleanza debole, incertezza di cessate il fuoco / relazione
122 The economy remains extremely fragile The economy remains extremely fragile Il desiderio economico è estremamente fragile
123  经济仍然极*脆弱 jīngjì réngrán jí*cuìruò  L'economia è ancora estremamente fragile
124 经济仍然非常脆弱 jīngjì réngrán fēicháng cuìruò L'economia è ancora molto fragile
125 delicate and often beautiful delicate and often beautiful Delicato e spesso bello
126 纤巧的;*细的;纤巧美丽的 xiānqiǎo de;*xì de; xiānqiǎo měilì de Sottile, fine, delicato e bello
127 细腻而且经常美丽 xìnì érqiě jīngcháng měilì Delicato e spesso bello
128 fragile beauty fragile beauty Bellezza fragile
129 纤美 xiān měi fibra US
130 The woman's fragile face broke into a smile The woman's fragile face broke into a smile La fragile faccia della donna si trasformò in un sorriso
131 那***丽的女子粲然一笑 nà***lì de nǚzǐ cànrán yīxiào La bellissima donna sorrise
132 那女人脆弱的脸上露出一丝笑容 nà nǚrén cuìruò de liǎn shàng lùchū yīsī xiàoróng Il volto fragile della donna mostra un sorriso
133  not strong and likely to become ill/sick   not strong and likely to become ill/sick   Non forte e suscettibile di ammalarsi / ammalarsi
134 虚弱的 xūruò de debole
135 不健壮,可能会生病/生病 bù jiànzhuàng, kěnéng huì shēngbìng/shēngbìng Non sano, può essere malato / malato
136 Her father is now 86 and in fragile health Her father is now 86 and in fragile health Suo padre ora ha 86 anni e ha una salute fragile
137 她的父亲现在86岁,身体虚弱 tā de fùqīn xiànzài 86 suì, shēntǐ xūruò Suo padre ora ha 86 anni e è debole
138 她的父亲现年86岁,身体健康 tā de fùqīn xiànnián 86 suì, shēntǐ jiànkāng Suo padre ha 86 anni e gode di buona salute
139 I’m feeling a bit  fragile after last night (= not well, perhaps because of drinking too much alcohol) I’m feeling a bit fragile after last night (= not well, perhaps because of drinking too much alcohol) Mi sento un po 'fragile dopo la scorsa notte (= non bene, forse a causa del consumo eccessivo di alcol)
140 昨夜以后我觉得身子有点发虚(可能是纵酒所致) zuóyè yǐhòu wǒ juédé shēnzi yǒudiǎn fāxū (kěnéng shì zòngjiǔ suǒ zhì) Dopo la scorsa notte mi sono sentito un po 'immaginario (probabilmente a causa di una bevanda verticale)
141 fragility fragility fragilità
142  the fragility of  the human body the fragility of the human body  La fragilità del corpo umano
143  人体的脆弱 réntǐ de cuìruò  La fragilità del corpo umano
144 fragment  a small part of sth that has broken off or comes from sth larger fragment a small part of sth that has broken off or comes from sth larger Frammenta una piccola parte di sth che è stata interrotta o viene da sth più grande
145  碎片;' 片段 suìpiàn;' piànduàn  Frammenti; frammenti
146 Police found fragments of glass near the scene Police found fragments of glass near the scene La polizia ha trovato frammenti di vetro vicino alla scena
147 警方在现场附近发现了玻璃碎片 jǐngfāng zài xiànchǎng fùjìn fāxiànle bōlí suìpiàn La polizia ha trovato frammenti di vetro vicino alla scena
148 警方在现场附近发现玻璃碎片 jǐngfāng zài xiànchǎng fùjìn fāxiàn bōlí suìpiàn La polizia ha trovato frammenti di vetro vicino alla scena
149 The shattered vase lay in fragments on the floor. The shattered vase lay in fragments on the floor. Il vaso in frantumi giaceva in frammenti sul pavimento.
150 打碎的花瓶在地上成了一堆碎片 Dǎ suì de huāpíng zài dìshàng chéngle yī duī suìpiàn Il vaso rotto è diventato una pila di detriti sul terreno
151 破碎的花瓶放在地板上的碎片上 pòsuì de huāpíng fàng zài dìbǎn shàng de suìpiàn shàng Vaso rotto posto sui detriti sul pavimento
152 I overheard a fragment of their conversation I overheard a fragment of their conversation Ho sentito per caso un frammento della loro conversazione
153 我无意中听到他们谈话的只言片语 wǒ wúyì zhòng tīng dào tāmen tánhuà de zhīyánpiànyǔ Ho accidentalmente sentito alcune parole della loro conversazione
154  to break or make sth break into small pieces or parts to break or make sth break into small pieces or parts  Per rompere o fare rompere in piccoli pezzi o parti
155 (使)碎裂,破裂,分裂 (shǐ) suì liè, pòliè, fēnliè Per rendere rotto, rotto, diviso
156 fragmentation  the frag­mentation of the country into small independent states fragmentation the frag­mentation of the country into small independent states Frammentazione della frammentazione del paese in piccoli stati indipendenti
157  该国分裂成一些独立的小国家 gāi guó fèn liè chéng yīxiē dúlì de xiǎo guójiā  Il paese è suddiviso in piccoli paesi indipendenti
158 fragmented  a fragmented society  fragmented a fragmented society  Frammentato una società frammentata
159  —个四分五裂的社会 —gè sìfēnwǔliè de shèhuì una società divisa
160 fragmentary  made of small parts that are not connected or complete  fragmentary made of small parts that are not connected or complete  Frammentario fatto di piccole parti che non sono collegate o complete
161 残缺不全的;不完整的 cánquē bùquán de; bù wánzhěng de Incompleto, incompleto
162 There is only fragmentary evidence to support this theory. There is only fragmentary evidence to support this theory. Vi sono solo prove frammentarie a sostegno di questa teoria.
163 只有零零星星的证据证实这个理论 Zhǐyǒu líng líng xīngxīng de zhèngjù zhèngshí zhège lǐlùn Solo prove sporadiche confermano questa teoria
164 fragmentation grenade (also fragmentation bomb) a bomb that breaks into very small pieces when it explodes fragmentation grenade (also fragmentation bomb) a bomb that breaks into very small pieces when it explodes Granata a frammentazione (anche bomba a frammentazione) una bomba che si rompe in pezzi molto piccoli quando esplode
165 杀伤榴弹(爆炸时迸射出大量碎片) shāshāng liúdàn (bàozhà shí bèng shè chū dàliàng suìpiàn) Uccidi le granate (fa esplodere un sacco di detriti mentre esplodono)
166 fragrance  a pleasant smell  fragrance a pleasant smell  Profumo un odore gradevole
167 香气;香味 ;芳香 xiāngqì; xiāngwèi; fāngxiāng Aroma; aroma; aromatico
168 清香怡人的气味 qīngxiāng yí rén de qìwèi Un profumo gradevole
169 the bath oil comes in various fragrances the bath oil comes in various fragrances L'olio da bagno viene fornito in varie fragranze
171 这种知浴油有不同的香味 zhè zhǒng zhī yù yóu yǒu bùtóng de xiāngwèi Questo olio per il bagno ha un sapore diverso
172 沐浴油进来各种香水 mùyù yóu jìnlái gè zhǒng xiāngshuǐ L'olio per il bagno viene fornito in vari profumi
173 a liquid that you put on your skin in order to make yourself smell nice  a liquid that you put on your skin in order to make yourself smell nice  un liquido che hai messo sulla tua pelle per farti sentire un buon odore
174 香水  xiāngshuǐ  profumo
175 perfume  an exciting new fragrance from Dior perfume an exciting new fragrance from Dior Profuma un'emozionante nuova fragranza di Dior
176 迪奧推出的一款令人振奋的新香水 dí'ào tuīchū de yī kuǎn lìng rén zhènfèn de xīn xiāngshuǐ Dior lancia una nuova fragranza eccitante
177 fragrant having a pleasant smell  fragrant having a pleasant smell  Fragrante ha un odore gradevole
178 香的;芳香的 xiāng de; fāngxiāng de Incenso; fragrante
179 fragrant herbs/flowers/oils fragrant herbs/flowers/oils Erbe aromatiche / fiori / oli
180 芳草;香花/油 fāng cǎo; xiānghuā/yóu Erba, profumo / olio
181 The air was fragrant with scents from the sea and the hill The air was fragrant with scents from the sea and the hill L'aria era fragrante di profumi dal mare e dalla collina
182 空气中荡漾着山和海的芬芳气息 kōngqì zhòng dàngyàngzhe shān hé hǎi de fēnfāng qìxí Nell'aria, l'odore fragrante delle montagne e del mare
183 ftagrantly ftagrantly ftagrantly
184 fraidy cat  (US, informal, disapproving) fraidy cat (US, informal, disapproving) Fraidy cat (Stati Uniti, informale, disapprovazione)
185 (=)SCAREDY CAT (=)SCAREDY CAT (=) SCAREDY CAT
186 frail  (frailer, frailest) (especially of an old person  frail (frailer, frailest) (especially of an old person  Fragile (fragile, fragile) (specialmente di una persona anziana
187 尤指老人) yóu zhǐ lǎorén) Soprattutto gli anziani)
188 physically weak and thin  physically weak and thin  Fisicamente debole e magro
189 瘦弱的 shòuruò de emaciato
190 Mother was becoming too to frail to live alone Mother was becoming too to frail to live alone La madre stava diventando troppo fragile per vivere da sola
191 母亲已渐衰弱到无法独居 mǔqīn yǐ zhújiàn shuāiruò dào wúfǎ dújū La madre si è gradualmente indebolita per vivere da sola
192 母亲变得太虚弱而无法独自生活 mǔqīn biàn dé tài xūruò ér wúfǎ dúzì shēnghuó La madre diventa troppo debole per vivere da sola
193  weak; easily damaged or broken weak; easily damaged or broken  Debole, desiderabile danneggiato o rotto
194  弱的;易损的;易碎的 ruò de; yì sǔn de; yì suì de  Debole, vulnerabile, fragile
195 the frail stems of the flowers the frail stems of the flowers I fragili steli dei fiori
196  柔弱的花茎 róuruò de huājīng  Stelo fiore debole
197 花的脆弱茎 huā de cuìruò jīng Il fragile fiore dei fiori
198 Human nature is frail  Human nature is frail  La natura umana è fragile
199 人性脆弱 rénxìng cuìruò Vulnerabilità umana
101 anglais
pinyin
ITALIEN