A      
  CHINOIS japonais nihongo  
  PRECEDENT      
  former      
1 fountain 噴水 噴水  funsui   
2 a structure from which water is sent up into the air by a pump, used to decorate parks and gardens/yards  公園や庭園を飾るために使用されるポンプによって水が空気中に送られる構造 公園  庭園  飾る ため  使用 される ポンプによって   空気   送られる 構造  kōen ya teien o kazaru tame ni shiyō sareru ponpu niyottemizu ga kūki chū ni okurareru kōzō 
3 人工喷泉; 喷水池 人工噴水 人工 噴水  jinkō funsui   
4 一see also drinking fountain  一、飲料水も見てください  、 飲料水  見てください  ichi , inryōsui mo mitekudasai 
5 a strong flow of liquid or of another substance that is forced into the air 液体または空気中に押し込まれる別の物質の強い流れ 液体 または 空気   押し込まれる   物質  強い流れ  ekitai mataha kūki chū ni oshikomareru betsu no busshitsuno tsuyoi nagare 
6 喷泉;(液体或其他物质的) 喷射,涌流 噴水;(液体または他の物質)噴流、電流 噴水 ;( 液体 または   物質 ) 噴流 、 電流  funsui ;( ekitai mataha ta no busshitsu ) funryū , denryū   
7 the amplifier exploded in a fountain of sparks 増幅器は火花の噴水の中で爆発した 増幅器  火花  噴水    爆発 した  zōfukuki wa hibana no funsui no naka de bakuhatsu shita 
8 放大器爆炸, 喷*出火星 拡大鏡は火星を爆発させて噴出する 拡大鏡  火星  爆発 させて 噴出 する  kakudaikyō wa kasei o bakuhatsu sasete funshutsu suru   
9 放大器在火花喷泉中爆炸 火花噴水で拡大鏡が爆発した 火花 噴水  拡大鏡  爆発 した  hibana funsui de kakudaikyō ga bakuhatsu shita   
10 a rich source or supply of sth  豊富なソースまたはsthの供給 豊富な ソース または sth  供給  hōfuna sōsu mataha sth no kyōkyū 
11 丰富来源;源泉 豊富な情報源 豊富な 情報源  hōfuna jōhōgen   
12 Tourism is a fountain of wealth for the city 観光は都市の富の泉です 観光  都市    泉です  kankō wa toshi no tomi no izumidesu 
13  旅游业是该市的重要收入来源  観光は都市にとって重要な収入源です   観光  都市 にとって 重要な 収入源です    kankō wa toshi nitotte jūyōna shūnyūgendesu   
14 fountainhead  (literaly) a source or origin ファウンテンヘッド(文字通り)源または起源 ファウンテンヘッド ( 文字通り )  または 起源  fauntenheddo ( mojidōri ) minamoto mataha kigen 
15  泉源;根源;来源  ソース;ソース;ソース   ソース ; ソース ; ソース    sōsu ; sōsu ; sōsu   
16 fountain pen  a pen with a container that you fill with ink that flows to a nib  万年筆ペン先に流れるインクで満たした容器付きペン 万年筆 ペン先  流れる インク  満たした 容器付きペン  mannenhitsu pensaki ni nagareru inku de mitashitayōkitsuki pen 
17 自来水笔  万年筆 万年筆  mannenhitsu   
18  picture STATIONERY  写真文房具   写真 文房具    shashin bunbōgu 
19 four  4人 4 人  4 nin 
20 number 4四 4番4号 4 番 4号  4 ban  
21 There are examples of how to use numbers at the entry for five エントリを5つ使用する方法の例があります エントリ  5つ 使用 する 方法    あります  entori o tsu shiyō suru hōhō no rei ga arimasu 
22 数词用法示例见 five 条 使用例については、5つの記事例を参照してください。 使用  について  、 5つ  記事   参照してください 。  shiyō rei nitsuite wa , tsu no kiji rei o sanshō shitekudasai .   
23  a group of four people or things  4人または物のグループ   4  または   グループ    4 nin mataha mono no gurūpu 
24  四个人(或事物)的一组  4人のグループ(または物)が、   4   グループ ( または  )  、    4 nin no gurūpu ( mataha mono ) ga ,   
25 to make up a four at tennis テニスで4つを作る テニス  4つ  作る  tenisu de tsu o tsukuru 
26 凑成四个人打兩球 4人を2つの目標にする 4   2つ  目標  する  4 nin o tsu no mokuhyō ni suru   
27 a coach and four (= four horses) コーチと4匹(= 4匹の馬) コーチ  4  (= 4    )  kōchi to 4 hiki (= 4 hiki no uma ) 
28 四匹马拉的四轮大马车  4頭の馬 4     4  no uma   
29 一名教练和四名(=四匹马) 1人のコーチと4人(= 4頭の馬) 1   コーチ  4  (= 4    )  1 nin no kōchi to 4 nin (= 4  no uma )   
30  (in cricket 板球)a shot that scores four runs   (クリケット・クリケットで)   ( クリケット ・ クリケット  )    ( kuriketto kuriketto de ) 
31 得四分的一击  4点ヒット 4  ヒット  4 ten hitto   
32  a team of four people who row a long narrow boat in races; the boat that they row  競走で細長いボートを列に並べる4人のチームと、列に並ぶボート   競走  細長い ボート    並べる 4   チーム 、   並ぶ ボート    kyōsō de hosonagai bōto o retsu ni naraberu 4 nin nochīmu to , retsu ni narabu bōto 
33 四人赛艇的全体成员;四人赛艇 4人のローイングのすべてのメンバー、4人のローミング 4   ローイング  すべて  メンバー 、 4  ローミング  4 nin no rōingu no subete no menbā , 4 nin no rōmingu   
34 一支由四人组成的队伍,他们在比赛中出现了一条狭长的小船; 他们排的船 ゲームに登場した4人のチーム、細長いボート、ボートの列 ゲーム  登場 した 4   チーム 、 細長い ボート 、ボート    gēmu ni tōjō shita 4 nin no chīmu , hosonagai bōto , bōto noretsu   
35 on all fours (of a person 人) bent over with hands and knees on the ground 地面に手と膝の上で曲がった(人の人の)すべての4つの 地面        曲がった (     )すべて  4つの  jimen ni te to hiza no ue de magatta ( hito no hito no )subete no tsuno 
36  匍匐着;趴着  スクワット   スクワット    sukuwatto 
37 用手和膝盖在地上弯腰(一个人) 地面に手と膝を曲げる(一人) 地面      曲げる (   )  jimen ni te to hiza o mageru ( ichi nin )   
38 We were crawling around on all fours 私たちは四つん這いにいた 私たち  四つん這い  いた  watashitachi wa yotsunbai ni ita 
39 我们葡着四处爬行 私たちはどこにでも這い回っています 私たち  どこ  でも 這い回っています  watashitachi wa doko ni demo haimawatteimasu   
40 these four walls used when you are talking about keeping sth secret あなたがsthの秘密を保つことについて話しているときに使用されるこれらの4つの壁 あなた  sth  秘密  保つ こと について 話しているとき  使用 される これら  4つ    anata ga sth no himitsu o tamotsu koto nitsuite hanashiteirutoki ni shiyō sareru korera no tsu no kabe 
41  (用于 叮嘱保守秘密)到此为止  (秘密を守るために使われる)ここで終わる   ( 秘密  守る ため  使われる ) ここ  終わる    ( himitsu o mamoru tame ni tsukawareru ) koko deowaru   
42 Don’t let this go further than these four walls (= Don't tell anyone else who is not in the room now) これを4つの壁よりも進ませてはいけません(=他の誰かが今部屋にいないと教えてはいけません) これ  4つ   より  進ませて はいけません ( =  誰か   部屋  いない  教えて はいけません )  kore o tsu no kabe yori mo susumasete haikemasen ( = tano dareka ga kon heya ni inai to oshiete haikemasen ) 
43 走出屋外这事就不要再谈了 家の外で話してはいけない     話して はいけない  ie no soto de hanashite haikenai   
44 four by  four (also 4x4) a vehicle with four wheel drive (= a system in which power is given to all four wheels)  4×4(4×4)の4輪駆動車(= 4輪全てに動力を供給する方式) 4 × 4 ( 4 × 4 )  4  駆動車 (= 4  全て  動力 供給 する 方式 )  4 kakeru 4 ( 4 kakeru 4 ) no 4 rin kudōsha (= 4 rinsubete ni dōryoku o kyōkyū suru hōshiki ) 
45 轮驱知巧车 ホイールの運転方法を知っている ホイール  運転 方法  知っている  hoīru no unten hōhō o shitteiru   
46 four colour process  a way of reproducing natural colours in photographs and printing using colour separation 4色プロセスは、自然な色を写真で再生し、色分解を使用して印刷する方法です。 4  プロセス  、 自然な   写真  再生  、 色分解  使用 して 印刷 する 方法です 。  4 shoku purosesu wa , shizenna iro o shashin de saisei shi ,iro bunkai o shiyō shite insatsu suru hōhōdesu . 
47  四色分色制版法  4色分離方式   4  分離 方式    4 shoku bunri hōshiki   
48 four dimensional  having four dimensions, usually length, width, depth, and time  4次元、通常は長さ、幅、深さ、および時間を有する4次元 4 次元 、 通常    、  、   、 および 時間 有する 4 次元  4 jigen , tsūjō wa naga sa , haba , fuka sa , oyobi jikan oyūsuru 4 jigen 
49 四维的(包括长、宽、高和时间) 4次元(長さ、幅、高さ、および時間を含む) 4 次元 (   、  、   、 および 時間  含む )  4 jigen ( naga sa , haba , taka sa , oyobi jikan o fukumu )  
50 fourfold  fold  四つ折り  つ折り  yon tsuori 
51 four letter word  a short word that is considered rude or offensive, especially because it refers to sex or other functions of the body 4文字の単語は、特に性別や身体の他の機能を指しているため、失礼や不快と見なされる短い単語 4 文字  単語  、 特に 性別  身体    機能 指している ため 、 失礼  不快  見なされる 短い 単語 4 moji no tango wa , tokuni seibetsu ya shintai no hoka nokinō o sashiteiru tame , shitsurei ya fukai to minasarerumijikai tango 
52  (字母少的)粗俗下流词  (少ない文字)下品な言葉   ( 少ない 文字 ) 下品な 言葉    ( sukunai moji ) gehinna kotoba   
53 四字母词是一个被认为粗鲁或令人反感的短词,特别是因为它指的是性或身体的其他功能 4文字の単語は、特に性的または身体の他の機能を指すため、失礼や不快とみなされる短い単語です。 4 文字  単語  、 特に 性的 または 身体    機能 指す ため 、 失礼  不快  みなされる 短い単語です 。  4 moji no tango wa , tokuni seiteki mataha shintai no hokano kinō o sasu tame , shitsurei ya fukai to minasarerumijikai tangodesu .   
54 synonym SWEAR WORD 同義語SWEAR WORD 同義語 SWEAR WORD  dōgigo SWEAR WORD 
55  four poster bed (also four poster) a large bed with a tall post at each of the four comers, a cover over the top and curtains around the sides   4つのポスターベッド(4つのポスター)、4つのコーナーのそれぞれに背の高いポストを備えた大きなベッド、上のカバー、両サイドのカーテン   4つ  ポスター ベッド ( 4つ  ポスター ) 、 4つ コーナー  それぞれ    高い ポスト  備えた大きな ベッ 、   カバー 、  サイド  カーテン    tsu no posutā beddo ( tsu no posutā ) , tsu no kōnā nosorezore ni se no takai posuto o sonaeta ōkina beddo , ueno kabā , ryō saido no kāten 
56 四帷柱大床  四柱式ベッド  柱式 ベッド  yon hashirashiki beddo   
57 picture  bed ピクチャーベッド ピクチャーベッド  pikuchābeddo 
58 foursome a group of four people taking part in a social activity or sport together 社会活動やスポーツに一緒に参加する4人のグループの4人 社会 活動  スポーツ  一緒  参加 する 4  グループ  4   shakai katsudō ya supōtsu ni issho ni sanka suru 4 nin nogurūpu no 4 nin 
59 四人一组,四人参加的活动(指社交活动或体育活动) 4人、4人のグループ(社会活動やスポーツ活動を指す) 4  、 4   グループ ( 社会 活動  スポーツ 活動 指す )  4 nin , 4 nin no gurūpu ( shakai katsudō ya supōtsukatsudō o sasu )   
60 Can you up foursome for tennis  tomorrow? 明日テニスのために4人までできますか? 明日 テニス  ため  4  まで できます  ?  ashita tenisu no tame ni 4 nin made dekimasu ka ? 
61 你们明天能凑足四人打网球吗?  明日テニスをする4人の選手を獲得できますか? 明日 テニス  する 4   選手  獲得 できます  ?  ashita tenisu o suru 4 nin no senshu o kakutoku dekimasuka ?   
62 four square  (of a building 建物の四角形(建物の四角形 建物  四角形 ( 建物  四角形  tatemono no shikakkei ( tatemono no shikakkei 
63  建筑物)  ビルディング)   ビルディング )    birudingu )   
64 square in shape, solid and strong  正方形の形、強固で強固 正方形   、 強固で 強固  seihōkei no katachi , kyōkode kyōko 
65 方形坚固的;方方正正的  正方形の頑丈な正方形 正方形  頑丈な 正方形  seihōkei no ganjōna seihōkei   
66 (of a person 人)firm, steady and determined (人の)会社、安定したと決定 (   ) 会社 、 安定 した  決定  ( hito no ) kaisha , antei shita to kettei 
67  坚决果断的;坚定不移的  しっかりと決定的な、断固たる   しっかり  決定的な 、 断固たる    shikkari to ketteitekina , dankotaru   
68 four square  stand four square with the President on this issue 大統領と4つの四角形の四角形のスタンド 大統領  4つ  四角形  四角形  スタンド  daitōryō to tsu no shikakkei no shikakkei no sutando 
69 在这个问题上我坚定不移地和总统站在一起 私はこの問題に関して大統領としっかりと立つ   この 問題 に関して 大統領  しっかり  立つ  watashi wa kono mondai nikanshite daitōryō to shikkari totatsu   
70 four star  having four stars in a system that measures quality. The highest quality is shown by either four or five stars 品質を測定するシステムに4つの星を持つ4つ星。最高品質は4つまたは5つの星 品質  測定 する システム  4つ    持つ 4つ 。 最高 品質  4つ または 5つ    hinshitsu o sokutei suru shisutemu ni tsu no hoshi o motsutsu hoshi . saikō hinshitsu wa tsu mataha tsu no hoshi 
71 四星级的 (表示优质) 4つ星(明瞭な品質) 4つ  ( 明瞭な 品質 )  tsu hoshi ( meiryōna hinshitsu )   
72 a four star hotel 4つ星ホテル 4つ  ホテル  tsu hoshi hoteru 
73  四星级宾馆  4つ星ホテル   4つ  ホテル    tsu hoshi hoteru   
74   having the second highest military rank, and wearing a uniform that has four stars on it    2番目に優れた軍事階級を持ち、4つの星がある制服を着ている    2 番目  優れた 軍事 階級  持ち 、 4つ   ある 制服  着ている     2 banme ni sugureta gunji kaikyū o mochi , tsu no hoshiga aru seifuku o kiteiru 
75 (军私)四星级的 (軍事専用)4つ星 ( 軍事 専用 ) 4つ   ( gunji senyō ) tsu hoshi   
76 军衔第二高,身穿制服,上面有四颗星 ユニフォームで2番目に高いランクで、4つ星 ユニフォーム  2 番目  高い ランク  、 4つ   yunifōmu de 2 banme ni takai ranku de , tsu hoshi   
77 a four star general 4つ星の一般的な 4つ   一般 的な  tsu hoshi no ippan tekina 
78 四星上将 4つ星の一般 4つ   一般  tsu hoshi no ippan   
79 four stroke  (of an engine or vehicle  4ストローク(エンジンまたは車両の 4 ストローク ( エンジン または 車両   4 sutorōku ( enjin mataha sharyō no 
80 发动机或机动车) エンジンまたは自動車) エンジン または 自動車 )  enjin mataha jidōsha )   
81 with a piston that makes four up and down movements in each .power cycle それぞれの.powerサイクルで4回の上下動を行うピストン それぞれ  . power サイクル  4   上下動  行うピストン  sorezore no . power saikuru de 4 kai no jōgedō o okonaupisuton 
82  四冲程的  4ストローク   4 ストローク    4 sutorōku   
83 用PISTON在每个动力循环中产生四次上下运动 PISTONを使用した各パワーサイクルでの4回の上下動 PISTON  使用 した  パワー サイクル   4  上下動  PISTON o shiyō shita kaku pawā saikuru de no 4 kai nojōgedō   
84 compare two stroke 2ストロークを比較 2 ストローク  比較  2 sutorōku o hikaku 
85 fourteen  フォーティーン フォーティーン  fōtīn 
86 十四 フォーティーン フォーティーン  fōtīn   
87 fourteenth 第14 第 14  dai 14 
88 第十四 第14 第 14  dai 14   
89  There are examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth  エントリのエントリで序数を使用する方法の例があります   エントリ  エントリ  序数  使用 する 方法   あります    entori no entori de josū o shiyō suru hōhō no rei gaarimasu 
90 序数词用法示例见fifth条 序文の使用例については、記事を参照してください 序文  使用  について  、 記事  参照してください  jobun no shiyō rei nitsuite wa , kiji o sanshō shitekudasai   
91 the Fourteenth Amendment  a change made to the US Constitution in 1866 that gave all Americans equal rights and allowed former slaves to become citizens 第14条改正は、すべてのアメリカ人に平等な権利を与え、以前の奴隷が平等に市民になることを許した、1866年の米国憲法への変更  14  改正  、 すべて  アメリカ人  平等な 権利 与え 、 以前  奴隷  平等  市民  なる こと 許した 、 1866   米国 憲法   変更  dai 14  kaisei wa , subete no amerikajin ni byōdōna kenrio atae , izen no dorei ga byōdō ni shimin ni naru koto oyurushita , 1866 nen no beikoku kenpō e no henkō 
92 第十四条修正案(1866年对美国宪法进行的修正,授予所有美国人平等权利并让此前奴隶成为公民) 第14条改正(すべてのアメリカ人に平等な権利を与え、かつての奴隷を市民にすることを許可する1866年の米国憲法改正)  14  改正 ( すべて  アメリカ人  平等な 権利 与え 、 かつて  奴隷  市民  する こと  許可 する1866   米国 憲法 改正 )  dai 14  kaisei ( subete no amerikajin ni byōdōna kenri oatae , katsute no dorei o shimin ni suru koto o kyoka suru1866 nen no beikoku kenpō kaisei )   
93 fourth ordinal number 四番目の序数  番目  序数  yon banme no josū 
94 4th 第四 4番目の4番目 4 番目  4 番目  4 banme no 4 banme   
95  There are examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth  エントリのエントリで序数を使用する方法の例があります   エントリ  エントリ  序数  使用 する 方法   あります    entori no entori de josū o shiyō suru hōhō no rei gaarimasu 
96 序数词用法示例见fifth条 序文の使用例については、記事を参照してください 序文  使用  について  、 記事  参照してください  jobun no shiyō rei nitsuite wa , kiji o sanshō shitekudasai   
97  = quarter   =四半期   = 四半期    = shihanki 
98 the fourth dimension  (used by scientists and writers of science fiction) 第4の次元(サイエンスフィクションの科学者と作家によって使用される)  4  次元 ( サイエンス フィクション  科学者 作家 によって 使用 される )  dai 4 no jigen ( saiensu fikushon no kagakusha to sakkaniyotte shiyō sareru ) 
99  time 第四维 (科学家和科幻小说作家用语,即时间)  時間第4次元(科学者とSF小説作家の言葉、すなわち時間)   時間  4 次元 ( 科学者  SF 小説 作家  言葉 、すなわち 時間 )    jikan dai 4 jigen ( kagakusha to SF shōsetsu sakka nokotoba , sunawachi jikan )   
100 第四维(由科幻小说科学家和作家使用) 4次元(サイエンスフィクションの科学者と作家が使用) 4 次元 ( サイエンス フィクション  科学者  作家 使用 )  4 jigen ( saiensu fikushon no kagakusha to sakka ga shiyō  
  anglais romaji phonetique    
  an experience that is outside normal human experience  正常な人間の経験外の経験 正常な 人間 の 経験外 の 経験
seijōna ningen no keikengai no keiken 
  非常人的体验 非常に人間の経験 非常  人間  経験  hijō ni ningen no keiken  けいけん
101 the fourth estate newspapers and jour­nalists in general and the political influence that they have 第4財産新聞とジャーナリスト、そして政治的影響力  4 財産 新聞  ジャーナリスト 、 そして 政治 的影響力  dai 4 zaisan shinbun to jānarisuto , soshite seiji tekieikyōryoku  経験 
102 第四等级(指新闻界及其政治影晌) 第4学年(報道とその政治的影を参照)  4 学年 ( 報道  その 政治    参照 )  dai 4 gakunen ( hōdō to sono seiji teki kage o sanshō )  keiken
103 synonym  PRESS  同義語PRESS 同義語 PRESS  dōgigo PRESS 
104 fourthly  used to introduce the fourth of a list of points you want to make in a speech or piece of writing 第4に、あなたがスピーチや執筆の中で作成したい点のリストの4番目を紹介するために使用されます  4  、 あなた  スピーチ  執筆    作成したい   リスト  4 番目  紹介 する ため  使用されます  dai 4 ni , anata ga supīchi ya shippitsu no naka de sakuseishitai ten no risuto no 4 banme o shōkai suru tame ni shiyōsaremasu   
105  (用手列举)第四  (手で列挙される)第4   (   列挙 される )  4    ( te de rekkyo sareru ) dai 4  noun
106 the Fourth of July  a national holiday in the US when people celebrate the anniversary of the Declaration of Independence in 1776 7月4日、1776年に独立宣言の記念日を祝う米国の祝祭日 7  4  、 1776   独立 宣言  記念日  祝う 米国 祝祭日  7 tsuki 4 nichi , 1776 nen ni dokuritsu sengen no kinenbi oiwau beikoku no shukusaijitsu 
107  美国独立纪念日 (纪念美国于1776年7月4日独立)  アメリカ独立記念日(1776年7月4日のアメリカ独立記念日)   アメリカ 独立 記念日 ( 1776  7  4   アメリカ独立記念日 )    amerika dokuritsu kinenbi ( 1776 nen 7 tsuki 4 nichi noamerika dokuritsukinenbi )   
108 7月4日是美国国庆日,人们庆祝1776年独立宣言周年 7月4日は米国の国民の日です。人々は1769年の独立宣言記念日を祝います。 7  4   米国  国民  日です 。 人々  1769  独立 宣言 記念日  祝います 。  7 tsuki 4 nichi wa beikoku no kokumin no hidesu . hitobitowa 1769 nen no dokuritsu sengen kinenbi o iwaimasu . 
109 see also IndePENDENCE Day インダスデンスデイも見てください インダスデンスデイ も 見てください  indasudensudei mo mitekudasai 
110 four way stop  a place where two roads cross each other at which there are signs indicating that vehicles must stop before continuing 4つの道は、2つの道路が交差している場所で停止する必要があることを示す標識がある 4つ    、 2つ  道路  交差 している 場所 停止 する 必要  ある こと  示す 標識  ある  tsu no michi wa , tsu no dōro ga kōsa shiteiru basho deteishi suru hitsuyō ga aru koto o shimesu hyōshiki ga aru 
111  停车前行路口,四岔停车路口(有路标提示车辆先停后开)  駐車する前に交差点を進み、交差点で停止します(車両が最初に駐車されたことを示す標識があります)   駐車 する   交差点  進み 、 交差点  停止します ( 車両  最初  駐車 された こと  示す 標識 あります )    chūsha suru mae ni kōsaten o susumi , kōsaten de teishishimasu ( sharyō ga saisho ni chūsha sareta koto oshimesu hyōshiki ga arimasu ) 
112 four wheel drive ,all wheel drive  a system in which power is applied to all four wheels of a vehicle, making it easier to control; a vehicle with this system  四輪駆動、全輪駆動車両の四輪全輪に動力を供給して制御し易いシステム、このシステムを搭載した車両   駆動 、   駆動 車両       動力 供給 して 制御  易い システム 、 この システム 搭載 した 車両  yon rin kudō , zen wa kudō sharyō no yon rin zen wa nidōryoku o kyōkyū shite seigyo shi yasui shisutemu , konoshisutemu o tōsai shita sharyō 
113 (车辆)四轮驱动;四轮驱动汽车 (車両)4輪駆動車、4輪駆動車 ( 車両 ) 4  駆動車 、 4  駆動車  ( sharyō ) 4 rin kudōsha , 4 rin kudōsha   
114 a car four-wheel drive 車4輪駆動  4  駆動  kuruma 4 rin kudō 
115 四轮驱动轿车 四輪駆動セダン   駆動 セダン  yon rin kudō sedan   
116 We rented a four-wheel drive to get around the island 私たちは島を回るために四輪駆動車を借りた 私たち    回る ため    駆動車  借りた  watashitachi wa shima o mawaru tame ni yon rin kudōsha okarita 
117  我们租了一辆四轮驱动车作环岛旅游  私たちは島の周りのツアーのために四輪駆動車を借りた   私たち    周り  ツアー  ため    駆動車 借りた    watashitachi wa shima no mawari no tsuā no tame ni yonrin kudōsha o karita   
118 我们租了一辆四轮驱动车绕过岛屿 私たちは島を迂回するために四輪駆動車を借りた 私たち    迂回 する ため    駆動車  借りた watashitachi wa shima o ukai suru tame ni yon rin kudōshao karita   
119 see also FOUR-BY-FOUR 4つ目も参照してください。 4つ   参照 してください 。  tsu me mo sanshō shitekudasai . 
120 picture  PAGE R001 画像ページR001 画像 ページ R 001  gazō pēji R 001 
121 four-wheeler  = quad bike 四輪車=クワッドバイク  輪車 = クワッドバイク  yon rinsha = kuwaddobaiku 
122 fowl  or fowls) a bird that is kept for its meat and eggs, for example a chicken 鶏や鳥)肉や卵のために飼われている鳥、例えば鶏肉    )     ため  飼われている  、例えば 鶏肉  niwatori ya tori ) niku ya tamago no tame ni kawareteirutori , tatoeba keiniku 
123 家禽 家禽 家禽  kakin   
124 fowl such as turkeys and ducks 七面鳥やアヒルなどの家禽 七面鳥  アヒル など  家禽  shichimenchō ya ahiru nado no kakin 
125 诸如火鸡和鸭之类的家禽 七面鳥やアヒルなどの家禽 七面鳥  アヒル など  家禽  shichimenchō ya ahiru nado no kakin   
126 家禽如火鸡和鸭子 七面鳥やアヒルなどの家禽 七面鳥  アヒル など  家禽  shichimenchō ya ahiru nado no kakin   
127  (old use) any bird   (古い使用)任意の鳥   ( 古い 使用 ) 任意      ( furui shiyō ) nini no tori 
128 鳥  tori   
129 see also guineafowl,WATERFOWL, WILDFOWL 参照:guineafowl、WATERFOWL、WILDFOWL 参照 : guineafowl 、 WATERFOWL 、 WILDFOWL  sanshō : guineafowl , WATERFOWL , WILDFOWL 
130 See FISH  FISHを参照 FISH を 参照  FISH o sanshō 
131 fowling the activity of hunting wild birds 野生の鳥を狩る活動を呼び起こす 野生    狩る 活動  呼び起こす  yasei no tori o karu katsudō o yobiokosu 
132 野禽捕猎 野鳥捕獲 野鳥 捕獲  yachō hokaku   
133 fox  フォックス フォックス  fokkusu 
134  a wild animal of the dog family, with reddish-brown fur, a pointed face and a thick heavy tail   犬の家族の野生動物、赤褐色の毛皮、尖った顔、太い重い尻尾     家族  野生 動物 、 赤褐色  毛皮 、 尖った 、 太い 重い 尻尾    inu no kazoku no yasei dōbutsu , sekikasshoku no kegawatogatta kao , futoi omoi shippo 
135 狐;狐狸 フォックス;キツネ フォックス ; キツネ  fokkusu ; kitsune   
136 see also flying fox, vixen 飛行キツネ、ビクセンも参照 飛行 キツネ 、 ビクセン  参照  hikō kitsune , bikusen mo sanshō 
137  the skin and fur of the fox, used to make coats, etc.  キツネの皮や毛皮、コートなどの製作に使用   キツネ    毛皮 、 コート など  製作  使用    kitsune no kawa ya kegawa , kōto nado no seisaku nishiyō 
138 狐皮 フォックス フォックス  fokkusu   
139  (often disapproving) a person who is clever and able to get what they want by influencing or tricking other people  他の人に影響を与えたり騙したりすることによって、自分が望むものを得ることができる賢い人である(しばしば拒否する)       影響  与え たり 騙し たり する ことによって 、 自分  望む もの  得る こと  できる賢い 人である ( しばしば 拒否 する )    ta no hito ni eikyō o atae tari damashi tari suru koto niyottejibun ga nozomu mono o eru koto ga dekiru kashikoihitodearu ( shibashiba kyohi suru ) 
140 狡猾的人;老狐狸;老滑头 親友、古いキツネ、古い滑らかな頭 親友 、 古い キツネ 、 古い 滑らかな   shinyū , furui kitsune , furui namerakana atama   
141 He’s a wily old fox 彼はひどい古いキツネです   ひどい 古い キツネです  kare wa hidoi furui kitsunedesu 
142  他是个诡计多端的老狐狸  彼は計画的な古いキツネです     計画 的な 古い キツネです    kare wa keikaku tekina furui kitsunedesu   
143 an attractive young woman 魅力的な若い女性 魅力 的な 若い 女性  miryoku tekina wakai josei 
144 漂亮的年轻女子 美しい若い女性 美しい 若い 女性  utsukushī wakai josei   
145  (informal) to be too difficult for sb to understand or solve; to trick or confuse sb  (非公式な)sbが理解したり解決したりするのが非常に困難であること、sbを騙したり混乱させること   ( 非公式な ) sb  理解  たり 解決  たり する  非常  困難である こと 、 sb  騙し たり 混乱させる こと    ( hikōshikina ) sb ga rikai shi tari kaiketsu shi tari suruno ga hijō ni konnandearu koto , sb o damashi tari konransaseru koto 
146  使猜不透;把…难住;使上当;使迷惑  困惑させる、握る、愚かにする、混乱させる、   困惑 させる 、 握る 、 愚か  する 、 混乱 させる 、    konwaku saseru , nigiru , oroka ni suru , konran saseru ,   
147 The last question foxed even our panel of experts 最後の質問は私たちの専門家パネル 最後  質問  私たち  専門家 パネル  saigo no shitsumon wa watashitachi no senmonka paneru 
148 最后这个问题甚至把我的专 家小组都难倒了 この最後の質問は、私たちの熟練したチームを困惑させました。 この 最後  質問  、 私たち  熟練 した チーム 困惑 させました 。  kono saigo no shitsumon wa , watashitachi no jukuren shitachīmu o konwaku sasemashita .   
149 最后一个问题甚至欺骗了我们的专家小组 私たちの専門家チームを欺いた最後の質問 私たち  専門家 チーム  欺いた 最後  質問  watashitachi no senmonka chīmu o azamuita saigo noshitsumon   
150 foxed  unable to understand or solve sth  フォックスは理解することができないか、sthを解決する フォックス  理解 する こと  できない  、 sth 解決 する  fokkusu wa rikai suru koto ga dekinai ka , sth o kaiketsusuru 
151 困惑的;迷惑禾解的 邪悪な 邪悪な  jākuna   
152 I must admit I’m completely foxed 私は完全に狐であることを認めなければならない   完全  狐である こと  認めなければならない  watashi wa kanzen ni kitsunedearu koto omitomenakerebanaranai 
153 我得承认我一点都不懂 私は全く理解していないことを認めなければならない   全く 理解 していない こと 認めなければならない  watashi wa mattaku rikai shiteinai koto omitomenakerebanaranai   
154  (of the paper of old books or prints   (古い本や版画の紙の   ( 古い   版画       ( furui hon ya hanga no kami no 
155 旧书书页或图片) 古い本のページまたは写真) 古い   ページ または 写真 )  furui hon no pēji mataha shashin )   
156 covered with brown spots 覆われた茶色の斑点 覆われた 茶色  斑点  ōwareta chairo no hanten 
157 布满福色斑点的  青々とした斑点がいっぱい 青々  した 斑点  いっぱい  aoao to shita hanten ga ippai   
158 fox glove a tall plant with purple or white flowers shaped like bells growing up its stem Fox glove茎のように形をした紫色や白い花のついた背の高い植物 Fox glove   よう    した 紫色  白い  ついた   高い 植物  Fox glove kuki no  ni katachi o shita murasakīro ya shiroihana no tsuita se no takai shokubutsu 
159 洋地黄,毛地黄(高棵植物,开紫色或白色钟状花朵) ジギタリス、フォックスグローブ(背の高い植物、紫色または白色のベル形の花) ジギタリス 、 フォックス グローブ (   高い 植物 、紫色 または 白色  ベル形   )  jigitarisu , fokkusu gurōbu ( se no takai shokubutsu ,murasakīro mataha hakushoku no berugata no hana )   
160 fox hole  a hole in the ground that soldiers use as a shelter against the enemy or as a place to fire back from フォックスは、兵士が敵に対して避難場所として使う場所、またはそこから戻ってくる場所として穴を開けます フォックス  、 兵士   に対して 避難 場所 として使う 場所 、 または そこ から 戻ってくる 場所 として  開けま  fokkusu wa , heishi ga teki nitaishite hinan basho toshitetsukau basho , mataha soko kara modottekuru bashotoshite ana o akemasu 
161  散兵坑  スパリングピット   スパリングピット    suparingupitto   
162  compare hole  穴を比較する     比較 する    ana o hikaku suru 
163 说进;助长;培养;鼓励 話す;促進する;育む;励ます 話す ; 促進 する ; 育む ; 励ます  hanasu ; sokushin suru ; hagukumu ; hagemasu   
164  synonym  encourage, promote  同義語は励まし、促進する   同義語  励まし 、 促進 する    dōgigo wa hagemashi , sokushin suru 
165  The club's aim is to foster better relations within the community.  クラブの目的は、地域社会におけるより良い関係を育成することです。   クラブ  目的  、 地域 社会 における より 良い 関係 育成 する ことです 。    kurabu no mokuteki wa , chīki shakai niokeru yori yoikankei o ikusei suru kotodesu . 
166 俱乐部的宗旨是促进团体内部的关系 クラブの目的は、グループ内の関係を促進することです クラブ  目的  、 グループ内  関係  促進 することです  kurabu no mokuteki wa , gurūpunai no kankei o sokushinsuru kotodesu   
167 该俱乐部的目标是促进社区内更好的关系 クラブの目標は、地域社会のよりよい関係を促進することです クラブ  目標  、 地域 社会  より よい 関係  促進する ことです  kurabu no mokuhyō wa , chīki shakai no yori yoi kankei osokushin suru kotodesu   
168 to take another person’s child into your home for a period of time, without becoming his or her legal parents あなたの法的な親になることなく、他の人の子供を一定期間あなたの家に連れて行くこと。 あなた  法的な   なる こと なく 、    子供  一定 期間 あなた    連れて行く こと 。  anata no hōtekina oya ni naru koto naku , ta no hito nokodomo o ittei kikan anata no ie ni tsureteiku koto . 
169  代养, 抚育,照料(他人子女一段时间)  子育て、育て、ケア(しばらくの間、他の子供たち)   子育て 、 育て 、 ケア ( しばらく   、  子供たち )    kosodate , sodate , kea ( shibaraku no ma , ta nokodomotachi )   
170 They have fostered over 60 children during the past ten years 彼らは過去10年間に60人以上の子どもを育てました 彼ら  過去 10 年間  60  以上  子ども 育てました  karera wa kako 10 nenkan ni 60 nin ijō no kodomo osodatemashita 
171 在过去十年间,他们抚育了 60多个儿童 過去10年間で、彼らは60人以上の子供を育てました 過去 10 年間で 、 彼ら  60  以上  子供 育てました  kako 10 nenkande , karera wa 60 nin ijō no kodomo osodatemashita   
172 we couldn’t adopt a child, so we decided to foster 私たちは子供を受け入れることができなかったので、私たちは育てることに決めました 私たち  子供  受け入れる こと  できなかったので、 私たち  育てる こと  決めました  watashitachi wa kodomo o ukeireru koto gadekinakattanode , watashitachi wa sodateru koto nikimemashita 
173 我们不能领养孩子,所以决定代养一个 子供たちを養子にすることはできないので、 子供たち  養子  する こと  できないので 、  kodomotachi o yōshi ni suru koto wa dekinainode ,   
174 compare adopt 採用採用を比較 採用 採用  比較  saiyō saiyō o hikaku 
175  used with some nouns in connec­tion with the fostering of a child  子供の育成に関連していくつかの名詞と共に使用される   子供  育成  関連 して いくつ   名詞 と共に使用 される    kodomo no ikusei ni kanren shite ikutsu ka no meishitotomoni shiyō sareru 
176 (与某些代养有关的名词连用) (後援された名詞の一部と併せて使用される) ( 後援 された 名詞  一部  併せて 使用 される )  ( kōen sareta meishi no ichibu to awasete shiyō sareru )   
177 a foster mother/father/family 里親/父/家族 里親 /  / 家族  satōya / chichi / kazoku 
178 代养母/父; 代养的家庭 母親/父親の代わりに、家族のために 母親 / 父親  代わり  、 家族  ため   hahaoya / chichioya no kawari ni , kazoku no tame ni   
179 寄养的母亲/父亲/家庭 フォスター母親/父/家族 フォスター 母親 /  / 家族  fosutā hahaoya / chichi / kazoku   
180  foster parents  養親   養親    yōshin 
181 代养父每 父親のために 父親  ため   chichioya no tame ni   
182 a foster child 里子 里子  satogo 
183 代养子 ダジジ ダジジ  dajiji   
184 a foster home 里親の家 里親    satōya no ie 
185 寄养家庭 フォスターファミリー フォスター ファミリー  fosutā famirī   
186 foster care 養育 養育  yōiku 
187 寄养照管 養育 養育  yōiku   
188 fought pt, pp of FIGHT  戦ったpt、FIGHTのpp 戦った pt 、 FIGHT の pp  tatakatta pt , FIGHT no pp 
  foul  ファウル ファウル  fauru 
  (fouler,foulest)  (ファウラー、ファウル) ( ファウラー 、 ファウル )  ( faurā , fauru ) 
   dirty and smelling bad   汚いと臭い悪い   汚いと 臭い 悪い    kitanaito kusai warui 
  肮脏恶臭的;难闻的 汚い悪臭;不快 汚い 悪臭 ; 不快  kitanai akushū ; fukai   
  foul air/breath ファールの空気/息 ファール  空気 /   fāru no kūki / iki 
  污浊难闻的空气/气息 ファールの空気/息 ファール  空気 /   fāru no kūki / iki   
   a foul smelling prison   汚い刑務所   汚い 刑務所    kitanai keimusho 
  臭烘烘的监狱 汚い刑務所 汚い 刑務所  kitanai keimusho   
   o note at  oのノート   o の ノート   o no nōto
  CHINOIS japonais nihongo