|
A |
B |
|
|
C |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
|
former |
|
|
|
|
1 |
fountain |
Fountain |
喷泉 |
Pēnquán |
Fountain |
2 |
a structure from which water is
sent up into the air by a pump, used to decorate parks and gardens/yards |
a structure
from which water is sent up into the air by a pump, used to decorate parks
and gardens/yards |
一种由水泵将水送入空中的结构,用于装饰公园和花园/院子 |
yī
zhǒng yóu shuǐbèng jiāng shuǐ sòng rù kōngzhōng
de jiégòu, yòng yú zhuāngshì gōngyuán hé huāyuán/yuànzi |
a structure from which water is
sent up into the air by a pump, used to decorate parks and gardens/yards |
3 |
人工喷泉;
喷水池 |
réngōng
pēnquán; pēnshuǐchí |
人工喷泉;喷水池 |
réngōng
pēnquán; pēnshuǐchí |
Artificial fountain |
4 |
一see also drinking
fountain |
yī see
also drinking fountain |
一见饮水机 |
yī jiàn
yǐnshuǐ jī |
一.see also drinking
fountain |
5 |
a strong flow of liquid or of
another substance that is forced into the air |
a strong flow
of liquid or of another substance that is forced into the air |
强烈的液体或强制流入空气的物质 |
qiángliè de
yètǐ huò qiángzhì liúrù kōngqì de wùzhí |
a strong flow of liquid or of
another substance that is forced into the air |
6 |
喷泉;(液体或其他物质的)
喷射,涌流 |
pēnquán;(yètǐ
huò qítā wùzhí de) pēnshè, yǒngliú |
喷泉;(液体或其他物质的)喷射,涌流 |
pēnquán;(yètǐ
huò qítā wùzhí de) pēnshè, yǒngliú |
Fountain; (liquid or other
matter) jet, current |
7 |
the amplifier exploded in a
fountain of sparks |
the amplifier
exploded in a fountain of sparks |
放大器在火花喷泉中爆炸 |
fàngdàqì zài
huǒhuā pēnquán zhōng bàozhà |
The amplifier exploded in a
fountain of sparks |
8 |
放大器爆炸,
喷*出火星 |
fàngdàqì
bàozhà, pēn*chū huǒxīng |
放大器爆炸,喷*出火星 |
fàngdàqì
bàozhà, pēn*chū huǒxīng |
The magnifier explodes and
sprays out Mars |
9 |
放大器在火花喷泉中爆炸 |
fàngdàqì zài
huǒhuā pēnquán zhōng bàozhà |
放大器在火花喷泉中爆炸 |
fàngdàqì zài
huǒhuā pēnquán zhōng bàozhà |
Magnifier exploded in spark
fountain |
10 |
a rich source or supply of
sth |
a rich source
or supply of sth |
某物的丰富来源或供应 |
mǒu wù de
fēngfù láiyuán huò gōngyìng |
a rich source or supply of sth |
11 |
丰富来源;源泉 |
fēngfù
láiyuán; yuánquán |
丰富来源;源泉 |
fēngfù
láiyuán; yuánquán |
Rich sources; source |
12 |
Tourism is a fountain of wealth
for the city |
Tourism is a
fountain of wealth for the city |
旅游业是城市财富的源泉 |
lǚyóu yè
shì chéngshì cáifù de yuánquán |
Tourism is a fountain of wealth
for the city |
13 |
旅游业是该市的重要收入来源 |
lǚyóu yè
shì gāi shì de zhòngyào shōurù láiyuán |
旅游业是该市的重要收入来源 |
lǚyóu
yè shì gāi shì de zhòngyào shōurù láiyuán |
Tourism is an important
source of income for the city |
14 |
fountainhead (literaly) a source or origin |
fountainhead
(literaly) a source or origin |
源头(literaly)来源或来源 |
yuántóu
(literaly) láiyuán huò láiyuán |
Fountainhead (literaly) a source
or origin |
15 |
泉源;根源;来源 |
quányuán;
gēnyuán; láiyuán |
泉源;根源;来源 |
quányuán;
gēnyuán; láiyuán |
Source; source; source |
16 |
fountain pen a pen with a container that you fill with ink that flows to a
nib |
fountain pen a
pen with a container that you fill with ink that flows to a nib |
钢笔与一个容器的钢笔填充墨水,流入笔尖 |
gāngbǐ
yǔ yīgè róngqì de gāngbǐ tiánchōng mòshuǐ,
liúrù bǐjiān |
Fountain pen a pen with a
container that you fill with ink that flows to a nib |
17 |
自来水笔 |
zìláishuǐ
bǐ |
自来水笔 |
zìláishuǐ
bǐ |
Fountain pen |
18 |
picture STATIONERY |
picture
STATIONERY |
图片文具 |
túpiàn
wénjù |
Picture STATIONERY |
19 |
four |
four |
四 |
sì |
Four |
20 |
number 4四 |
number 4 sì |
数字4四 |
shùzì 4 sì |
Number 4 four |
21 |
There are examples of how to
use numbers at the entry for five |
There are
examples of how to use numbers at the entry for five |
有一些例子说明如何在入场时使用五位数字 |
yǒu
yīxiē lìzi shuōmíng rúhé zài rù chǎng shí shǐyòng
wǔ wèi shùzì |
There are examples of how to use
numbers at the entry for five |
22 |
数词用法示例见
five 条 |
shù cí
yòngfǎ shìlì jiàn five tiáo |
数词用法示例见五条 |
shù cí
yòngfǎ shìlì jiàn wǔtiáo |
See the five article examples
for usage examples. |
23 |
a group of four people or things |
a group of
four people or things |
一组四个人或事物 |
yī
zǔ sì gèrén huò shìwù |
a group of four people or
things |
24 |
四个人(或事物)的一组 |
sì gèrén (huò
shìwù) de yī zǔ |
四个人(或事物)的一组 |
sì gèrén
(huò shìwù) de yī zǔ |
A group of four people
(or things) |
25 |
to make up
a four at tennis |
to make up a
four at tennis |
在网球上补一个四 |
zài
wǎngqiú shàng bǔ yīgè sì |
To make up a four at tennis |
26 |
凑成四个人打兩球 |
còu chéng sì
gèrén dǎ liǎng qiú |
凑成四个人打两球 |
còu chéng sì
gèrén dǎ liǎng qiú |
Make four people play two goals |
27 |
a coach and four (= four
horses) |
a coach and
four (= four horses) |
一名教练和四名(=四匹马) |
yī míng
jiàoliàn hé sì míng (=sì pǐ mǎ) |
a coach and four (= four horses) |
28 |
四匹马拉的四轮大马车 |
sì pǐ
mǎ lā de sì lún dà mǎchē |
四匹马拉的四轮大马车 |
sì pǐ
mǎ lā de sì lún dà mǎchē |
Four horses |
29 |
一名教练和四名(=四匹马) |
yī míng
jiàoliàn hé sì míng (=sì pǐ mǎ) |
一名教练和四名(=四匹马) |
yī míng
jiàoliàn hé sì míng (=sì pǐ mǎ) |
One coach and four (= four
horses) |
30 |
(in cricket 板球)a shot
that scores four runs |
(in cricket
bǎn qiú)a shot that scores four runs |
(在板球板球中)一杆得分四次 |
(zài
bǎn qiú bǎn qiú zhōng) yī gǎn défēn sì cì |
(in cricket cricket) a
shot that scores four runs |
31 |
得四分的一击 |
dé sì fēn
de yī jī |
得四分的一击 |
dé sì fēn
de yī jī |
A four-point hit |
32 |
a team of four people who row a long narrow
boat in races; the boat that they row |
a team of four
people who row a long narrow boat in races; the boat that they row |
一个由四人组成的团队,他们在比赛中划出一条狭长的小船;他们排的船 |
yīgè
yóu sì rén zǔchéng de tuánduì, tāmen zài bǐsài zhōng huà
chū yītiáo xiácháng de xiǎochuán; tāmen pái de chuán |
a team of four people who
row a long narrow boat in races; the boat that they row |
33 |
四人赛艇的全体成员;四人赛艇 |
sì rén sài
tǐng de quántǐ chéngyuán; sì rén sài tǐng |
四人赛艇的全体成员;四人赛艇 |
sì rén sài
tǐng de quántǐ chéngyuán; sì rén sài tǐng |
All members of a four-person
rowing; four-person rowing |
34 |
一支由四人组成的队伍,他们在比赛中出现了一条狭长的小船;
他们排的船 |
yī
zhī yóu sì rén zǔchéng de duìwǔ, tāmen zài bǐsài
zhòng chūxiànle yītiáo xiácháng de xiǎochuán; tāmen pái
de chuán |
一支由四人组成的队伍,他们在比赛中出现了一条狭长的小船;他们排的船 |
yī
zhī yóu sì rén zǔchéng de duìwǔ, tāmen zài bǐsài
zhòng chūxiànle yītiáo xiácháng de xiǎochuán; tāmen pái
de chuán |
A team of four people who
appeared in the game a long narrow boat; their row of boats |
35 |
on all fours (of
a person 人) bent over with hands and knees on the ground |
on all fours
(of a person rén) bent over with hands and knees on the ground |
用手和膝盖在地上弯腰(一个人) |
yòng shǒu
hé xīgài zài dìshàng wān yāo (yīgè rén) |
On all fours (of a person
people) bent over hands and knees on the ground |
36 |
匍匐着;趴着 |
púfúzhe;
pā zhe |
匍匐着;趴着 |
púfúzhe;
pā zhe |
Squatting |
37 |
用手和膝盖在地上弯腰(一个人) |
yòng shǒu
hé xīgài zài dìshàng wān yāo (yīgè rén) |
用手和膝盖在地上弯腰(一个人) |
yòng shǒu
hé xīgài zài dìshàng wān yāo (yīgè rén) |
Bending with hands and knees on
the ground (one person) |
38 |
We were crawling around on all
fours |
We were
crawling around on all fours |
我们四处爬行 |
wǒmen
sìchù páxíng |
We were crawling around on all
fours |
39 |
我们葡匐着四处爬行 |
wǒmen pú
fúzhe sìchù páxíng |
我们葡匐着四处爬行 |
wǒmen pú
fúzhe sìchù páxíng |
We are crawling everywhere |
40 |
these four walls used when you are talking about keeping sth secret |
these four
walls used when you are talking about keeping sth secret |
当你谈论保持秘密时,这四堵墙会被使用 |
dāng
nǐ tánlùn bǎochí mìmì shí, zhè sì dǔ qiáng huì bèi
shǐyòng |
These four walls used when you
are talking about keeping sth secret |
41 |
(用于
叮嘱保守秘密)到此为止 |
(yòng yú
dīngzhǔ bǎoshǒu mìmì) dào cǐ wéizhǐ |
(用于叮嘱保守秘密)到此为止 |
(yòng yú
dīngzhǔ bǎoshǒu mìmì) dào cǐ wéizhǐ |
(Used to keep secrets)
End here |
42 |
Don’t let this go further than these four walls (= Don't tell
anyone else who is not in the room now) |
Don’t let this
go further than these four walls (= Don't tell anyone else who is not in the
room now) |
不要让这件事比这四面墙更远(=不要告诉任何不在现场的人) |
bùyào ràng zhè
jiàn shì bǐ zhè sìmiàn qiáng gèng yuǎn (=bùyào gàosù rènhé
bùzàixiànchǎng de rén) |
Don’t let this go further than
these four walls (= Don't tell anyone else is not in the room now) |
43 |
走出屋外这事就不要再谈了 |
zǒuchū
wūwài zhè shì jiù bùyào zài tánle |
走出屋外这事就不要再谈了 |
zǒuchū
wūwài zhè shì jiù bùyào zài tánle |
Do not talk about it outside of
the house |
44 |
four by four (also 4x4) a vehicle with four wheel
drive (= a system in which power is given to all four wheels) |
four by four
(also 4x4) a vehicle with four wheel drive (= a system in which power is
given to all four wheels) |
四乘四(也是4x4)四轮驱动的车辆(=给四个车轮供电的系统) |
sì chéng sì
(yěshì 4x4) sì lún qūdòng de chēliàng (=gěi sì gè
chēlún gōngdiàn de xìtǒng) |
Four by four (also 4x4) a
vehicle with four wheel drive (= a system in which power is given to all four
wheels) |
45 |
轮驱知巧车 |
lún qū
zhī qiǎo chē |
轮驱知巧车 |
lún qū
zhī qiǎo chē |
Wheel driving know how |
46 |
four colour process a way of reproducing natural colours in photographs and
printing using colour separation |
four colour
process a way of reproducing natural colours in photographs and printing
using colour separation |
四色处理是一种在照片中再现自然色彩并使用分色进行打印的方式 |
sì sè
chǔlǐ shì yī zhǒng zài zhàopiàn zhōng zài xiàn zìrán
sècǎi bìng shǐyòng fēn sè jìn háng dǎyìn de fāngshì |
Four colour process a way of
playing natural colours in photographs and printing using colour separation |
47 |
四色分色制版法 |
sì sè fēn
sè zhìbǎn fǎ |
四色分色制版法 |
sì sè
fēn sè zhìbǎn fǎ |
Four-color separation
method |
48 |
four dimensional having four dimensions, usually length, width, depth, and
time |
four
dimensional having four dimensions, usually length, width, depth, and
time |
具有四维的四维,通常是长度,宽度,深度和时间 |
jùyǒu
sìwéi de sìwéi, tōngcháng shì chángdù, kuāndù, shēndù hé
shíjiān |
Four dimensional having four
dimensions, usually length, width, depth, and time |
49 |
四维的(包括长、宽、高和时间) |
sìwéi de
(bāokuò zhǎng, kuān, gāo hè shíjiān) |
四维的(包括长,宽,高和时间) |
sìwéi de
(bāokuò zhǎng, kuān, gāo hè shíjiān) |
Four-dimensional (including
length, width, height, and time) |
50 |
fourfold fold |
fourfold
fold |
四倍 |
sì bèi |
Fourfold fold |
51 |
four letter word a short word that is considered rude or offensive, especially
because it refers to sex or other functions of the body |
four letter
word a short word that is considered rude or offensive, especially because it
refers to sex or other functions of the body |
四字母词是一个被认为粗鲁或令人反感的短词,特别是因为它指的是性或身体的其他功能 |
sì zìmǔ
cí shì yīgè bèi rènwéi cūlǔ huò lìng rén fǎngǎn de
duǎn cí, tèbié shì yīnwèi tā zhǐ de shì xìng huò
shēntǐ de qítā gōngnéng |
Four letter word a short word
that is considered rude or offensive, especially because it refers to sex or
other functions of the body |
52 |
(字母少的)粗俗下流词 |
(zìmǔ
shǎo de) cūsú xiàliú cí |
(字母少的)粗俗下流词 |
(zìmǔ
shǎo de) cūsú xiàliú cí |
(Less letters) vulgar
indecent word |
53 |
四字母词是一个被认为粗鲁或令人反感的短词,特别是因为它指的是性或身体的其他功能 |
sì zìmǔ
cí shì yīgè bèi rènwéi cūlǔ huò lìng rén fǎngǎn de
duǎn cí, tèbié shì yīnwèi tā zhǐ de shì xìng huò
shēntǐ de qítā gōngnéng |
四字母词是一个被认为粗鲁或令人反感的短词,特别是因为它指的是性或身体的其他功能 |
sì zìmǔ
cí shì yīgè bèi rènwéi cūlǔ huò lìng rén fǎngǎn de
duǎn cí, tèbié shì yīnwèi tā zhǐ de shì xìng huò
shēntǐ de qítā gōngnéng |
A four-letter word is a short
word that is considered rude or offensive, especially because it refers to
sexual or other functions of the body. |
54 |
synonym SWEAR WORD |
synonym SWEAR
WORD |
同义词SWEAR
WORD |
tóngyìcí SWEAR
WORD |
Synonym SWEAR WORD |
55 |
four poster bed (also four poster) a large bed with a tall post at each of the four comers, a cover over the top and curtains
around the sides |
four poster
bed (also four poster) a large bed with a tall post at each of the four
comers, a cover over the top and curtains around the sides |
四张四柱床(也是四张海报)一张大床,在四个角落的每一个角落都有一个高大的柱子,顶部有一个盖子和两侧的窗帘 |
sì
zhāng sìzhù chuáng (yěshì sì zhāng hǎibào) yī
zhāngdà chuáng, zài sì gè jiǎoluò de měi yīgè
jiǎoluò dōu yǒu yīgè gāodà de zhùzi, dǐngbù
yǒu yīgè gàizi hé liǎng cè de chuānglián |
Four poster bed (also four
poster) a large bed with a tall post at each of the four comers, a cover over
the top and curtains around the sides |
56 |
四帷柱大床 |
sì wéi zhù dà
chuáng |
四帷柱大床 |
sì wéi zhù dà
chuáng |
Four-poster bed |
57 |
picture bed |
picture bed |
图片床 |
túpiàn chuáng |
Picture bed |
58 |
foursome a
group of four people taking part in a social activity or sport together |
foursome a
group of four people taking part in a social activity or sport together |
四人一组参加社交活动或体育运动 |
sì rén yī
zǔ cānjiā shèjiāo huódòng huò tǐyù yùndòng |
Foursome a group of four people
taking part in a social activity or sport together |
59 |
四人一组,四人参加的活动(指社交活动或体育活动) |
sì rén yī
zǔ, sì rén shēn jiā de huódòng (zhǐ shèjiāo huódòng
huò tǐyù huódòng) |
四人一组,四人参加的活动(指社交活动或体育活动) |
sì rén yī
zǔ, sì rén shēn jiā de huódòng (zhǐ shèjiāo huódòng
huò tǐyù huódòng) |
Groups of four, four
participants (referring to social activities or sports activities) |
60 |
Can you up foursome for
tennis tomorrow? |
Can you up
foursome for tennis tomorrow? |
你明天可以四人上网吗? |
nǐ
míngtiān kěyǐ sì rén shàngwǎng ma? |
Can you up foursome for tennis
tomorrow? |
61 |
你们明天能凑足四人打网球吗? |
Nǐmen
míngtiān néng còu zú sì rén dǎ wǎngqiú ma? |
你们明天能凑足四人打网球吗? |
Nǐmen
míngtiān néng còu zú sì rén dǎ wǎngqiú ma? |
Can you get four players
playing tennis tomorrow? |
62 |
four square (of a building |
Four square
(of a building |
四平方(建筑物) |
Sì
píngfāng (jiànzhú wù) |
Four square (of a building |
63 |
建筑物) |
jiànzhú wù) |
建筑物) |
jiànzhú
wù) |
building) |
64 |
square in shape, solid and
strong |
square in
shape, solid and strong |
方形,坚固而坚固 |
fāngxíng,
jiāngù ér jiāngù |
Square in shape, solid and
strong |
65 |
方形坚固的;方方正正的 |
fāngxíng
jiāngù de; fāng fāngzhèng zhèng de |
方形坚固的;方方正正的 |
fāngxíng
jiāngù de; fāng fāngzhèng zhèng de |
Square sturdy; square-shaped |
66 |
(of a person
人)firm, steady and determined |
(of a person
rén)firm, steady and determined |
(一个人)的坚定,坚定和坚定 |
(yīgè
rén) de jiāndìng, jiāndìng hé jiāndìng |
(of a person) firm, steady and
determined |
67 |
坚决果断的;坚定不移的 |
jiānjué
guǒduàn de; jiāndìng bù yí de |
坚决果断的;坚定不移的 |
jiānjué
guǒduàn de; jiāndìng bù yí de |
Firmly decisive;
unwavering |
68 |
four square stand four square with the President on this
issue |
four square
stand four square with the President on this issue |
四方与总统在这个问题上站在四方 |
sìfāng
yǔ zǒngtǒng zài zhège wèntí shàng zhàn zài sìfāng |
Four square stand four square
with the President on this issue |
69 |
在这个问题上我坚定不移地和总统站在一起 |
zài zhège
wèntí shàng wǒ jiāndìng bù yí de hé zǒngtǒng zhàn zài
yīqǐ |
在这个问题上我坚定不移地和总统站在一起 |
zài zhège
wèntí shàng wǒ jiāndìng bù yí de hé zǒngtǒng zhàn zài
yīqǐ |
I stand firmly with the
president on this issue |
70 |
four star having four stars
in a system that measures quality. The highest quality is shown by either
four or five stars |
four star
having four stars in a system that measures quality. The highest quality is
shown by either four or five stars |
四星级的四星级系统可以测量质量。无论是四颗还是五颗星,都表现出最高的品质 |
sì xīng
jí de sì xīng jí xìtǒng kěyǐ cèliáng zhìliàng. Wúlùn shì
sì kē háishì wǔ kē xīng, dōu biǎoxiàn chū
zuìgāo de pǐnzhí |
Four star having four stars in a
system that measures quality. The highest quality is shown by either four or
five stars |
71 |
四星级的
(表示优质) |
sì xīng
jí de (biǎoshì yōuzhì) |
四星级的(表示优质) |
sì xīng
jí de (biǎoshì yōuzhì) |
Four-star (express quality) |
72 |
a four star hotel |
a four star
hotel |
一家四星级酒店 |
yījiā
sì xīng jí jiǔdiàn |
a four star hotel |
73 |
四星级宾馆 |
sì xīng
jí bīnguǎn |
四星级宾馆 |
sì
xīng jí bīnguǎn |
Four-star hotel |
74 |
having the second highest military rank,
and wearing a uniform that has four stars on it |
having the
second highest military rank, and wearing a uniform that has four stars on
it |
军衔第二高,身穿制服,上面有四颗星 |
jūnxián
dì èr gāo, shēn chuān zhìfú, shàngmiàn yǒu sì kē
xīng |
Having the second
best military rank, and wearing a uniform that has four stars on it |
75 |
(军私)四星级的 |
(jūn
sī) sì xīng jí de |
(军私)四星级的 |
(jūn
sī) sì xīng jí de |
(military private) four-star |
76 |
军衔第二高,身穿制服,上面有四颗星 |
jūnxián
dì èr gāo, shēn chuān zhìfú, shàngmiàn yǒu sì kē
xīng |
军衔第二高,身穿制服,上面有四颗星 |
jūnxián
dì èr gāo, shēn chuān zhìfú, shàngmiàn yǒu sì kē
xīng |
The second highest rank in
uniform, with four stars on it |
77 |
a four star general |
a four star
general |
一位四星将军 |
yī wèi sì
xīng jiāngjūn |
a four star general |
78 |
四星上将 |
sì xīng
shàng jiàng |
四星上将 |
sì xīng
shàng jiàng |
Four Stars General |
79 |
four stroke (of an engine or
vehicle |
four stroke
(of an engine or vehicle |
四冲程(发动机或车辆的行程) |
sì
chōngchéng (fādòngjī huò chēliàng de xíngchéng) |
Four stroke (of an engine or
vehicle |
80 |
发动机或机动车) |
fādòngjī
huò jī dòngchē) |
发动机或机动车) |
fādòngjī
huò jī dòngchē) |
Engine or motor vehicle) |
81 |
with a piston that makes four
up and down movements in each .power cycle |
with a piston
that makes four up and down movements in each.Power cycle |
带有一个活塞,可在每个电源周期内进行四次上下移动 |
dài yǒu
yīgè huósāi, kě zài měi gè diànyuán zhōuqí nèi
jìnxíng sì cì shàngxià yídòng |
With a piston that makes four up
and down movements in each .power cycle |
82 |
四冲程的 |
sì
chōngchéng de |
四冲程的 |
sì
chōngchéng de |
Four-stroke |
83 |
用PISTON在每个动力循环中产生四次上下运动 |
yòng PISTON
zài měi gè dònglì xúnhuán zhōng chǎnshēng sì cì shàngxià
yùndòng |
用活塞在每个动力循环中产生四次上下运动 |
yòng
huósāi zài měi gè dònglì xúnhuán zhōng chǎnshēng sì
cì shàngxià yùndòng |
Four up and down movements in
each power cycle with PISTON |
84 |
compare two stroke |
compare two
stroke |
比较两个笔画 |
bǐjiào
liǎng gè bǐhuà |
Compare two stroke |
85 |
fourteen |
fourteen |
十四 |
shísì |
Fourteen |
86 |
十四 |
shísì |
十四 |
shísì |
fourteen |
87 |
fourteenth |
fourteenth |
第十四 |
dì shísì |
Fourteenth |
88 |
第十四 |
dì shísì |
第十四 |
dì shísì |
fourteenth |
89 |
There are examples of
how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
There are
examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
有一些例子说明如何在第五位使用序号 |
yǒu
yīxiē lìzi shuōmíng rúhé zài dì wǔ wèi shǐyòng xùhào |
There are examples of how
to use ordinal numbers at the entry for for entry |
90 |
序数词用法示例见fifth条 |
xùshù cí
yòngfǎ shìlì jiàn fifth tiáo |
序数词用法示例见第五条 |
xùshù cí
yòngfǎ shìlì jiàn dì wǔ tiáo |
For example of ordinal word
usage, see the article |
91 |
the Fourteenth Amendment a change made to the US
Constitution in 1866 that gave all Americans equal rights and allowed former
slaves to become citizens |
the Fourteenth
Amendment a change made to the US Constitution in 1866 that gave all
Americans equal rights and allowed former slaves to become citizens |
第十四修正案于1866年对美国宪法作出修改,赋予所有美国人平等权利,并允许前奴隶成为公民 |
dì shí sì
xiūzhèng àn yú 1866 nián duì měiguó xiànfǎ zuòchū
xiūgǎi, fùyǔ suǒyǒu měiguó rén píngděng
quánlì, bìng yǔnxǔ qián núlì chéngwéi gōngmín |
The Fourteenth Amendment a
change made to the US Constitution in 1866 that gave all Americans equal
rights and allowed former slaves to equally citizens |
92 |
第十四条修正案(1866年对美国宪法进行的修正,授予所有美国人平等权利并让此前奴隶成为公民) |
dì shísì tiáo
xiūzhèng àn (1866 nián duì měiguó xiànfǎ jìnxíng de
xiūzhèng, shòuyǔ suǒyǒu měiguó rén píngděng
quánlì bìng ràng cǐqián núlì chéngwéi gōngmín) |
第十四条修正案(1866年对美国宪法进行的修正,授予所有美国人平等权利并让此前奴隶成为公民) |
dì shí sì tiáo
xiūzhèng àn (1866 nián duì měiguó xiànfǎ jìnxíng de
xiūzhèng, shòuyǔ suǒyǒu měiguó rén píngděng
quánlì bìng ràng cǐqián núlì chéngwéi gōngmín) |
The Fourteenth Amendment
(amendment to the Constitution of the United States in 1866 grants all
Americans equal rights and allows former slaves to become citizens) |
93 |
fourth ordinal number |
fourth ordinal
number |
第四个序数 |
dì sì gè xùshù |
Fourth ordinal number |
94 |
4th 第四 |
4th dì sì |
第四第四 |
dì sì dì sì |
4th fourth |
95 |
There are examples of how to use ordinal
numbers at the entry for fifth |
There are
examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
有一些例子说明如何在第五位使用序号 |
yǒu
yīxiē lìzi shuōmíng rúhé zài dì wǔ wèi shǐyòng xùhào |
There are examples of how
to use ordinal numbers at the entry for for entry |
96 |
序数词用法示例见fifth条 |
xùshù cí
yòngfǎ shìlì jiàn fifth tiáo |
序数词用法示例见第五条 |
xùshù cí
yòngfǎ shìlì jiàn dì wǔ tiáo |
For example of ordinal word
usage, see the article |
97 |
= quarter |
=
quarter |
=四分之一 |
=sì
fēn zhī yī |
= quarter |
98 |
the fourth dimension (used by scientists and
writers of science fiction) |
the fourth
dimension (used by scientists and writers of science fiction) |
第四维(由科幻小说的科学家和作家使用) |
dì sì wéi (yóu
kēhuàn xiǎoshuō de kēxuéjiā hé zuòjiā
shǐyòng) |
The fourth dimension (used by
scientists and writers of science fiction) |
99 |
time 第四维
(科学家和科幻小说作家用语,即时间) |
time dì sì wéi
(kēxuéjiā hé kēhuàn xiǎoshuō zuòjiā
yòngyǔ, jí shíjiān) |
时间第四维(科学家和科幻小说作家用语,即时间) |
shíjiān
dì sì wéi (kēxuéjiā hé kēhuàn xiǎoshuō zuòjiā
yòngyǔ, jí shíjiān) |
Time fourth dimension
(scientist and science fiction writer term, ie time) |
100 |
第四维(由科幻小说科学家和作家使用) |
dì sì wéi (yóu
kēhuàn xiǎoshuō kēxuéjiā hé zuòjiā
shǐyòng) |
第四维(由科幻小说科学家和作家使用) |
dì sì wéi (yóu
kēhuàn xiǎoshuō kēxuéjiā hé zuòjiā
shǐyòng) |
Fourth dimension (used by
science fiction scientists and writers) |
|
anglais |
PINYIN |
chinois |
pinyin |
ANGLAIS |
|
an experience that is outside
normal human experience |
An experience
that is outside normal human experience |
一种超出正常人类经验的体验 |
|
An experience that is outside normal human experience |
|
非常人的体验 |
fēi
chángrén de tǐyàn |
非常人的体验 |
fēi cháng rén de
tǐyàn |
Very human experience |
101 |
the fourth estate newspapers and journalists in general and the political
influence that they have |
the fourth
estate newspapers and journalists in general and the political influence
that they have |
一般的第四家报纸和记者以及他们的政治影响力 |
yībān de dì sì
jiā bàozhǐ hé jìzhě yǐjí tāmen de zhèngzhì
yǐngxiǎng lì |
The fourth estate newspapers and
journalists in general and the political influence that they have |
102 |
第四等级(指新闻界及其政治影晌) |
dì sì
děngjí (zhǐ xīnwén jiè jí qí zhèngzhì yǐng shǎng) |
第四等级(指新闻界及其政治影晌) |
dì sì děngjí (zhǐ
xīnwén jiè jí qí zhèngzhì yǐng shǎng) |
Fourth grade (refers to the
press and its political shadows) |
103 |
synonym PRESS |
synonym
PRESS |
同义词PRESS |
tóngyìcí PRESS |
Synonym PRESS |
104 |
fourthly used to introduce
the fourth of a list of points you want to make in a speech or piece of
writing |
fourthly used
to introduce the fourth of a list of points you want to make in a speech or
piece of writing |
第四,用于介绍你想在演讲或写作中创建的第四点要点 |
dì sì, yòng yú jièshào nǐ
xiǎng zài yǎnjiǎng huò xiězuò zhōng chuàngjiàn de dì
sì diǎn yàodiǎn |
Fourthly used to introduce the
fourth of a list of points you want to make in a speech or piece of writing |
105 |
(用手列举)第四 |
(yòng
shǒu lièjǔ) dì sì |
(用手列举)第四 |
(yòng shǒu
lièjǔ) dì sì |
(enumerated by hand)
Fourth |
106 |
the Fourth of July a national holiday in
the US when people celebrate the anniversary of the Declaration of
Independence in 1776 |
the Fourth of
July a national holiday in the US when people celebrate the anniversary of
the Declaration of Independence in 1776 |
7月4日是美国国庆日,人们庆祝1776年独立宣言周年 |
7 yuè 4 rì shì měiguó
guóqìng rì, rénmen qìngzhù 1776 nián dúlì xuānyán zhōunián |
The Fourth of July a national
holiday in the US when people celebrate the anniversary of the Declaration of
Independence in 1776 |
107 |
美国独立纪念日
(纪念美国于1776年7月4日独立) |
měiguó
dúlì jìniàn rì (jìniàn měiguó yú 1776 nián 7 yuè 4 rì dúlì) |
美国独立纪念日(纪念美国于1776年7月4日独立) |
měiguó dúlì jìniàn
rì (jìniàn měiguó yú 1776 nián 7 yuè 4 rì dúlì) |
American Independence Day
(commemorating the U.S. independence on July 4, 1776) |
108 |
7月4日是美国国庆日,人们庆祝1776年独立宣言周年 |
7 yuè 4 rì shì
měiguó guóqìng rì, rénmen qìngzhù 1776 nián dúlì xuānyán
zhōunián |
7月4日是美国国庆日,人们庆祝1776年独立宣言周年 |
7 yuè 4 rì shì měiguó
guóqìng rì, rénmen qìngzhù 1776 nián dúlì xuānyán zhōunián |
July 4 is the National Day of
the United States. People celebrate the 1769 Anniversary of the Declaration
of Independence. |
109 |
see also IndePENDENCE Day |
see also
IndePENDENCE Day |
另请参阅独立日 |
lìng qǐng cānyuè dúlì
rì |
See also IndePENDENCE Day |
110 |
four way stop a place where two roads cross each other at which there are
signs indicating that vehicles must stop before continuing |
four way stop
a place where two roads cross each other at which there are signs indicating
that vehicles must stop before continuing |
四路停止两条道路交叉的地方,在那里有迹象表明车辆必须停下来才能继续行驶 |
sì lù tíngzhǐ liǎng
tiáo dàolù jiāochā dì dìfāng, zài nà li yǒu jīxiàng
biǎomíng chēliàng bìxū tíng xiàlái cáinéng jìxù xíngshǐ |
Four way stop a place where two
roads cross each other at which there are are sign indicating that vehicles
must stop before continuing |
111 |
停车前行路口,四岔停车路口(有路标提示车辆先停后开) |
tíngchē
qián xíng lùkǒu, sì chà tíngchē lùkǒu (yǒu lùbiāo
tíshì chēliàng xiān tíng hòu kāi) |
停车前行路口,四岔停车路口(有路标提示车辆先停后开) |
tíngchē qián xíng
lùkǒu, sì chà tíngchē lùkǒu (yǒu lùbiāo tíshì
chēliàng xiān tíng hòu kāi) |
Take the intersection
before parking and stop at the intersection (there are signs indicating that
the vehicle is parked first and then opened) |
112 |
four wheel drive ,all wheel
drive a system in
which power is applied to all four wheels of a vehicle, making it easier to
control; a vehicle with this system |
four wheel
drive,all wheel drive a system in which power is applied to all four wheels
of a vehicle, making it easier to control; a vehicle with this system |
四轮驱动,全轮驱动系统,在该系统中,车辆的所有四个车轮均通电,使其更容易控制;有这个系统的车辆 |
sì lún qūdòng, quán lún
qūdòng xìtǒng, zài gāi xìtǒng zhōng, chēliàng
de suǒyǒu sì gè chēlún jūn tōngdiàn, shǐ qí
gèng róngyì kòngzhì; yǒu zhège xìtǒng de chēliàng |
Four wheel drive ,all wheel
drive a system in which power is applied to all four wheels of a vehicle,
making it easier to control; a vehicle with this system |
113 |
(车辆)四轮驱动;四轮驱动汽车 |
(chēliàng)
sì lún qūdòng; sì lún qūdòng qìchē |
(车辆)四轮驱动;四轮驱动汽车 |
(chēliàng) sì lún
qūdòng; sì lún qūdòng qìchē |
(vehicle) four-wheel drive;
four-wheel drive car |
114 |
a car four-wheel drive |
a car
four-wheel drive |
一辆汽车四轮驱动 |
yī liàng qìchē sì lún
qūdòng |
a car four-wheel drive |
115 |
四轮驱动轿车 |
sì lún
qūdòng jiàochē |
四轮驱动轿车 |
sì lún qūdòng jiàochē |
Four-wheel drive sedan |
116 |
We rented a four-wheel drive to
get around the island |
We rented a
four-wheel drive to get around the island |
我们租了一辆四轮驱动车绕过岛屿 |
wǒmen zūle yī
liàng sì lún qūdòng chē ràoguò dǎoyǔ |
We rented a four-wheel drive to
get around the island |
117 |
我们租了一辆四轮驱动车作环岛旅游 |
wǒmen
zūle yī liàng sì lún qūdòng chē zuò huándǎo
lǚyóu |
我们租了一辆四轮驱动车作环岛旅游 |
wǒmen zūle
yī liàng sì lún qūdòng chē zuò huándǎo lǚyóu |
We rented a four-wheel
drive vehicle for the tour around the island |
118 |
我们租了一辆四轮驱动车绕过岛屿 |
wǒmen
zūle yī liàng sì lún qūdòng chē ràoguò dǎoyǔ |
我们租了一辆四轮驱动车绕过岛屿 |
wǒmen zūle yī
liàng sì lún qūdòng chē ràoguò dǎoyǔ |
We rented a four-wheel drive
vehicle to bypass the island |
119 |
see also FOUR-BY-FOUR |
see also
FOUR-BY-FOUR |
另请参见四四 |
lìng qǐng cānjiàn
sìsì |
See also FOUR-BY-FOUR |
120 |
picture PAGE R001 |
picture PAGE
R001 |
图片PAGE R001 |
túpiàn PAGE R001 |
Picture PAGE R001 |
121 |
four-wheeler = quad bike |
four-wheeler =
quad bike |
四轮车=四轮摩托车 |
sì lún chē =sì lún
mótuō chē |
Four-wheeler = quad bike |
122 |
fowl or fowls) a bird that is kept for its
meat and eggs, for example a chicken |
fowl or fowls)
a bird that is kept for its meat and eggs, for example a chicken |
家禽或禽类)保存肉类和鸡蛋的鸟类,例如鸡 |
jiāqín huò qínlèi)
bǎocún ròu lèi hé jīdàn de niǎo lèi, lìrú jī |
Fowl or fowls) a bird that is
kept for its meat and eggs, for example a chicken |
123 |
家禽 |
jiāqín |
家禽 |
jiāqín |
poultry |
124 |
fowl such as turkeys and ducks |
fowl such as
turkeys and ducks |
家禽如火鸡和鸭子 |
jiāqín rú huǒ jī
hé yāzi |
Fowl such as turkeys and ducks |
125 |
诸如火鸡和鸭之类的家禽 |
zhūrú
huǒ jī hé yā zhī lèi de jiāqín |
诸如火鸡和鸭之类的家禽 |
zhūrú huǒ jī hé
yā zhī lèi de jiāqín |
Poultry such as turkeys and
ducks |
126 |
家禽如火鸡和鸭子 |
jiāqín rú
huǒ jī hé yāzi |
家禽如火鸡和鸭子 |
jiāqín rú huǒ jī
hé yāzi |
Poultry such as turkeys and
ducks |
127 |
(old use) any bird |
(old use) any
bird |
(老用)任何鸟 |
(lǎo yòng) rènhé
niǎo |
(old use) any bird |
128 |
鸟 |
niǎo |
鸟 |
niǎo |
bird |
129 |
see also
guineafowl,WATERFOWL, WILDFOWL |
see also
guineafowl,WATERFOWL, WILDFOWL |
另见guineafowl,WATERFOWL,WILDFOWL |
lìng jiàn
guineafowl,WATERFOWL,WILDFOWL |
See also guineafowl,WATERFOWL,
WILDFOWL |
130 |
See FISH |
See FISH |
见FISH |
jiàn FISH |
See FISH |
131 |
fowling the
activity of hunting wild birds |
fowling the
activity of hunting wild birds |
打猎野鸟的活动 |
dǎliè yě niǎo de
huódòng |
Fowling the activity of hunting
wild birds |
132 |
野禽捕猎 |
yěqín
bǔliè |
野禽捕猎 |
yěqín bǔliè |
Wildfowl hunting |
133 |
fox |
fox |
狐狸 |
húlí |
Fox |
134 |
a wild animal of the dog family, with
reddish-brown fur, a pointed face and a thick heavy tail |
a wild animal
of the dog family, with reddish-brown fur, a pointed face and a thick heavy
tail |
这是一个家庭的野生动物,红褐色的皮毛,尖尖的脸和厚重的尾巴 |
zhè shì yīgè
jiātíng de yěshēng dòngwù, hóng hésè de pímáo, jiān
jiān de liǎn hé hòuzhòng de wěibā |
a wild animal of the dog
family, with reddish-brown fur, a pointed face and a thick heavy tail |
135 |
狐;狐狸 |
hú; húlí |
狐;狐狸 |
hú; húlí |
Fox; fox |
136 |
see also flying fox, vixen |
see also
flying fox, vixen |
也见飞狐,泼妇 |
yě jiàn fēihú,
pōfù |
See also flying fox, vixen |
137 |
the skin and fur of the fox, used to make
coats, etc. |
the skin and
fur of the fox, used to make coats, etc. |
狐狸的皮肤和毛皮,用于制作大衣等。 |
húlí de pífū hé
máopí, yòng yú zhìzuò dàyī děng. |
The skin and fur of the
fox, used to make coats, etc. |
138 |
狐皮 |
Hú pí |
狐皮 |
Hú pí |
Fox |
139 |
(often disapproving) a person who is clever and able to
get what they want by influencing or tricking other people |
(often
disapproving) a person who is clever and able to get what they want by
influencing or tricking other people |
(通常不赞成)聪明的人,并能够通过影响或欺骗他人获得他们想要的东西 |
(tōngcháng bù
zànchéng) cōngmíng de rén, bìng nénggòu tōngguò yǐngxiǎng
huò qīpiàn tārén huòdé tāmen xiǎng yào de
dōngxī |
(often disapproving) a
person who is clever and able to get what they want by influencing or
tricking other people |
140 |
狡猾的人;老狐狸;老滑头 |
jiǎohuá
de rén; lǎohúlí; lǎo huátóu |
狡猾的人;老狐狸;老滑头 |
jiǎohuá de rén;
lǎohúlí; lǎo huátóu |
Sly man; old fox; old slick
head |
141 |
He’s a wily old fox |
He’s a wily
old fox |
他是个狡猾的老狐狸 |
tā shìgè jiǎohuá de
lǎohúlí |
He’s a wily old fox |
142 |
他是个诡计多端的老狐狸 |
tā shìgè
guǐjì duōduān dì lǎohúlí |
他是个诡计多端的老狐狸 |
tā shìgè guǐjì
duōduān dì lǎohúlí |
He is a scheming old fox |
143 |
an attractive young woman |
an attractive
young woman |
一个有魅力的年轻女人 |
yīgè yǒu mèilì de
niánqīng nǚrén |
An attractive young woman |
144 |
漂亮的年轻女子 |
piàoliang de
niánqīng nǚzǐ |
漂亮的年轻女子 |
piàoliang de niánqīng
nǚzǐ |
Beautiful young woman |
145 |
(informal) to be too difficult for sb to
understand or solve; to trick or confuse sb |
(informal) to
be too difficult for sb to understand or solve; to trick or confuse sb |
(非正式)对某人来说难以理解或解决;欺骗或混淆某人 |
(fēi zhèngshì) duì
mǒu rén lái shuō nányǐ lǐjiě huò jiějué;
qīpiàn huò hùnxiáo mǒu rén |
(informal) to be too
difficult for sb to understand or solve; to trick or confuse sb |
146 |
使猜不透;把…难住;使上当;使迷惑 |
shǐ
cāi bù tòu; bǎ…nán zhù; shǐ shàngdàng; shǐ míhuò |
使猜不透;把...难住;使上当;使迷惑 |
shǐ cāi bù tòu;
bǎ... Nán zhù; shǐ shàngdàng; shǐ míhuò |
To make puzzling; to hold
in; to fool; to confuse |
147 |
The last question foxed even
our panel of experts |
The last
question foxed even our panel of experts |
最后一个问题甚至欺骗了我们的专家小组 |
zuìhòu yīgè wèntí shènzhì
qīpiànle wǒmen de zhuānjiā xiǎozǔ |
The last question foxed even our
panel of experts |
148 |
最后这个问题甚至把我们的专
家小组都难倒了 |
zuìhòu zhège
wèntí shènzhì bǎ wǒmen de zhuānjiā xiǎozǔ
dōu nán dǎo le |
最后这个问题甚至把我们的专家小组都难倒了 |
zuìhòu zhège wèntí shènzhì
bǎ wǒmen de zhuānjiā xiǎozǔ dōu nán
dǎo le |
This last question even stumped
our expert team. |
149 |
最后一个问题甚至欺骗了我们的专家小组 |
zuìhòu
yīgè wèntí shènzhì qīpiànle wǒmen de zhuānjiā
xiǎozǔ |
最后一个问题甚至欺骗了我们的专家小组 |
zuìhòu yīgè wèntí shènzhì
qīpiànle wǒmen de zhuānjiā xiǎozǔ |
The last question even deceived
our expert team |
150 |
foxed unable to understand or solve sth |
foxed unable
to understand or solve sth |
狐狸无法理解或解决某事 |
húlí wúfǎ lǐjiě
huò jiějué mǒu shì |
Foxed unable to understand or
solve sth |
151 |
困惑的;迷惑禾解的 |
kùnhuò de;
míhuò héjiě de |
困惑的;迷惑禾解的 |
kùnhuò de; míhuò héjiě de |
Bewildered |
152 |
I must admit I’m completely
foxed |
I must admit
I’m completely foxed |
我必须承认我完全是狐狸 |
wǒ bìxū chéngrèn
wǒ wánquán shì húlí |
I must admit I’m completely
foxed |
153 |
我得承认我一点都不懂 |
wǒ dé
chéngrèn wǒ yīdiǎn dōu bù dǒng |
我得承认我一点都不懂 |
wǒ dé chéngrèn wǒ
yīdiǎn dōu bù dǒng |
I must admit that I don’t
understand at all |
154 |
(of the paper of old books or prints |
(of the paper
of old books or prints |
(旧书或版画的纸张 |
(jiùshū huò
bǎnhuà de zhǐzhāng |
(of the paper of old books
or prints |
155 |
旧书书页或图片) |
jiùshū
shūyè huò túpiàn) |
旧书书页或图片) |
jiùshū shūyè huò
túpiàn) |
Old book page or picture) |
156 |
covered with brown spots |
covered with
brown spots |
覆盖着棕色斑点 |
fùgàizhe zōngsè
bāndiǎn |
Covered with brown spots |
157 |
布满福色斑点的 |
bù mǎn fú
sè bāndiǎn de |
布满福色斑点的 |
bù mǎn fú sè
bāndiǎn de |
Full of bluish spots |
158 |
fox glove a
tall plant with purple or white flowers shaped like bells growing up its stem |
fox glove a
tall plant with purple or white flowers shaped like bells growing up its stem |
狐狸手套一棵高大的植物,有紫色或白色的花朵,形状像树干长出的铃铛 |
húlí shǒutào yī
kē gāodà de zhíwù, yǒu zǐsè huò báisè de
huāduǒ, xíngzhuàng xiàng shùgàn zhǎng chū de
língdāng |
Fox glove a tall plant with
purple or white flowers shaped like bells growing up its stem |
159 |
洋地黄,毛地黄(高棵植物,开紫色或白色钟状花朵) |
yáng dìhuáng,
máo dìhuáng (gāo kē zhíwù, kāi zǐsè huò báisè zhōng
zhuàng huāduǒ) |
洋地黄,毛地黄(高棵植物,开紫色或白色钟状花朵) |
yáng dìhuáng, máo dìhuáng
(gāo kē zhíwù, kāi zǐsè huò báisè zhōng zhuàng
huāduǒ) |
Digitalis, Foxglove (Tall
plants, purple or white bell-shaped flowers) |
160 |
fox hole a hole in the
ground that soldiers use as a shelter against the enemy or as a place to fire
back from |
fox hole a
hole in the ground that soldiers use as a shelter against the enemy or as a
place to fire back from |
狐狸在地面上钻出一个洞,士兵们用它作为对付敌人的避难所或者作为一个可以从中撤退的地方 |
húlí zài dìmiàn shàng zuān
chū yīgè dòng, shìbīngmen yòng tā zuòwéi duìfù dírén de
bìnàn suǒ huòzhě zuòwéi yīgè kěyǐ cóngzhōng
chètuì dì dìfāng |
Fox hole a hole in the ground
that soldiers use as a shelter against the enemy or as a place to fire back
from |
161 |
散兵坑 |
sǎn
bīng kēng |
散兵坑 |
sǎn bīng
kēng |
Sparring Pit |
162 |
compare hole |
compare hole |
比较洞 |
bǐjiào dòng |
Compare hole |
163 |
说进;助长;培养;鼓励 |
shuō jìn;
zhùzhǎng; péiyǎng; gǔlì |
说进;助长;培养;鼓励 |
shuō jìn; zhùzhǎng;
péiyǎng; gǔlì |
Speaking; promoting; fostering;
encouraging |
164 |
synonym encourage,
promote |
synonym
encourage, promote |
同义词鼓励,促进 |
tóngyìcí gǔlì, cùjìn |
Synonym encourage, promote |
165 |
The club's aim is to
foster better relations within the community. |
The club's aim
is to foster better relations within the community. |
该俱乐部的目标是促进社区内更好的关系。 |
gāi jùlèbù de
mùbiāo shì cùjìn shèqū nèi gèng hǎo de guānxì. |
The club's aim is to
foster better relations within the community. |
166 |
俱乐部的宗旨是促进团体内部的关系 |
Jùlèbù de
zōngzhǐ shì cùjìn tuántǐ nèibù de guānxì |
俱乐部的宗旨是促进团体内部的关系 |
Jùlèbù de zōngzhǐ shì
cùjìn tuántǐ nèibù de guānxì |
The purpose of the club is to
promote the relationship within the group |
167 |
该俱乐部的目标是促进社区内更好的关系 |
gāi
jùlèbù de mùbiāo shì cùjìn shèqū nèi gèng hǎo de guānxì |
该俱乐部的目标是促进社区内更好的关系 |
gāi jùlèbù de mùbiāo
shì cùjìn shèqū nèi gèng hǎo de guānxì |
The club’s goal is to promote
better relationships within the community |
168 |
to take another person’s child
into your home for a period of time, without becoming his or her legal
parents |
to take
another person’s child into your home for a period of time, without becoming
his or her legal parents |
将他人的孩子带入家中一段时间,而不成为他或她的合法父母 |
jiāng tārén de háizi
dài rù jiāzhōng yīduàn shíjiān, ér bù
chéngwéi tā huò tā de héfǎ fùmǔ |
To take another person’s child
into your home for a period of time, without becoming his or her legal
parents |
169 |
代养,
抚育,照料(他人子女一段时间) |
dài yǎng,
fǔyù, zhàoliào (tārén zǐnǚ yīduàn shíjiān) |
代养,抚育,照料(他人子女一段时间) |
dài yǎng, fǔyù,
zhàoliào (tārén zǐnǚ yīduàn shíjiān) |
Parenting, nurturing,
caring (other children for a while) |
170 |
They have fostered over 60
children during the past ten years |
They have
fostered over 60 children during the past ten years |
在过去的十年里,他们培养了60多名儿童 |
zài guòqù de shí nián lǐ,
tāmen péiyǎngle 60 duō míng er tóng |
They have fostered over 60
children during the past ten years |
171 |
在过去十年间,他们抚育了
60多个儿童 |
zài guòqù shí
niánjiān, tāmen fǔyùle 60 duō gè er tóng |
在过去十年间,他们抚育了60多个儿童 |
zài guòqù shí niánjiān,
tāmen fǔyùle 60 duō gè er tóng |
In the past ten years, they
nurtured more than 60 children |
172 |
we couldn’t adopt a child, so
we decided to foster |
we couldn’t
adopt a child, so we decided to foster |
我们不能收养一个孩子,所以我们决定培养孩子 |
wǒmen bùnéng
shōuyǎng yīgè háizi, suǒyǐ wǒmen juédìng
péiyǎng háizi |
We couldn’t adopt a child, so we
decided to foster |
173 |
我们不能领养孩子,所以决定代养一个 |
wǒmen
bùnéng lǐngyǎng háizi, suǒyǐ juédìng dài yǎng
yīgè |
我们不能领养孩子,所以决定代养一个 |
wǒmen bùnéng
lǐngyǎng háizi, suǒyǐ juédìng dài yǎng yīgè |
We can't adopt children, so we
decided to raise one |
174 |
compare adopt |
compare adopt |
比较采用 |
bǐjiào cǎiyòng |
Compare adopt adopt |
175 |
used with some nouns in connection with the
fostering of a child |
used with some
nouns in connection with the fostering of a child |
与一些与培养儿童相关的名词一起使用 |
yǔ yīxiē
yǔ péiyǎng értóng xiāngguān de míngcí yīqǐ
shǐyòng |
Used with some nouns in
connection with the fostering of a child |
176 |
(与某些代养有关的名词连用) |
(yǔ
mǒu xiē dài yǎng yǒuguān de míngcí liányòng) |
(与某些代养有关的名词连用) |
(yǔ mǒu xiē dài
yǎng yǒuguān de míngcí liányòng) |
(used in conjunction with some
of the sponsored nouns) |
177 |
a foster mother/father/family |
a foster
mother/father/family |
寄养的母亲/父亲/家庭 |
jìyǎng de
mǔqīn/fùqīn/jiātíng |
a foster mother/father/family |
178 |
代养母/父;
代养的家庭 |
dài
yǎngmǔ/fù; dài yǎng de jiātíng |
代养母/父;代养的家庭 |
dài yǎngmǔ/fù; dài
yǎng de jiātíng |
On behalf of the mother/father;
on behalf of the family |
179 |
寄养的母亲/父亲/家庭 |
jìyǎng de
mǔqīn/fùqīn/jiātíng |
寄养的母亲/父亲/家庭 |
jìyǎng de
mǔqīn/fùqīn/jiātíng |
Foster mother/father/family |
180 |
foster parents |
foster parents |
养父母 |
yǎngfùmǔ |
Foster parents |
181 |
代养父每 |
dài
yǎngfù měi |
代养父每 |
dài yǎng fù měi |
On behalf of the father |
182 |
a foster child |
a foster child |
一个寄养孩子 |
yīgè jìyǎng háizi |
a foster child |
183 |
代养子 |
dài
yǎngzǐ |
代养子 |
dài yǎngzǐ |
Daizizi |
184 |
a foster home |
a foster home |
寄养家庭 |
jìyǎng jiātíng |
a foster home |
185 |
寄养家庭 |
jìyǎng
jiātíng |
寄养家庭 |
jìyǎng jiātíng |
Foster family |
186 |
foster care |
foster care |
寄养 |
jìyǎng |
Foster care |
187 |
寄养照管 |
jìyǎng
zhàoguǎn |
寄养照管 |
jìyǎng zhàoguǎn |
Foster Care |
188 |
fought pt,
pp of FIGHT |
fought pt, pp
of FIGHT |
战斗pt,FIGHT战斗 |
zhàndòu pt,FIGHT zhàndòu |
Fought pt, pp of FIGHT |
|
foul |
foul |
犯规 |
fànguī |
Foul |
|
(fouler,foulest) |
(fouler,foulest) |
(fouler,最肮脏) |
(fouler, zuì āng
zāng) |
(fouler,foulest) |
|
dirty and smelling bad |
dirty and
smelling bad |
肮脏,闻起来不好 |
āng zāng, wén
qǐlái bu hǎo |
Dirty and smelling bad |
|
肮脏恶臭的;难闻的 |
āng
zāng èchòu de; nán wén de |
肮脏恶臭的;难闻的 |
āng zāng èchòu de;
nán wén de |
Foul stench; unpleasant |
|
foul air/breath |
foul
air/breath |
污浊的空气/呼吸 |
wūzhuó de
kōngqì/hūxī |
Foul air/breath |
|
污浊难闻的空气/气息 |
wūzhuó
nán wén de kōngqì/qìxí |
污浊难闻的空气/气息 |
wūzhuó nán wén de
kōngqì/qìxí |
Foul air / breath |
|
a foul smelling prison |
a foul
smelling prison |
一个恶臭的监狱 |
yīgè èchòu de
jiānyù |
a foul smelling prison |
|
臭烘烘的监狱 |
chòu
hōnghōng de jiānyù |
臭烘烘的监狱 |
chòu hōnghōng de
jiānyù |
Stinky prison |
|
o note at |
o note at |
o注意 |
o zhùyì |
o note at |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|