A B G 
  CHINOIS PINYIN ITALIEN
  PRECEDENT NEXT lexos
  former 20000abc
001 disgusting  Disgusting  disgustoso
002  very unpleasant; very bad  very unpleasant; very bad   Molto sgradevole, molto brutto
003 很令人不快的;很坏的 hěn lìng rén bùkuài de; hěn huài de Molto sgradevole, molto brutto
004 She’s in a foul mood. She’s in a foul mood. È di cattivo umore.
005 她的情绪很糟 Tā de qíngxù hěn zāo Il suo umore è cattivo
006 她心情不好 tā xīnqíng bù hǎo Lei è di cattivo umore
007 His boss has a foul temper His boss has a foul temper Il suo capo ha un brutto carattere
008 他的老板脾气很坏 tā de lǎobǎn píqì hěn huài Il suo capo ha un brutto carattere
009 This tastes foul This tastes foul Questo ha un sapore fallo
010 这个味道很差 zhège wèidào hěn chà Questo gusto è molto povero
011 note at terrible note at terrible Nota a terribile
012  (of language 语言including rude words and swearing (of language yǔyán)including rude words and swearing  (del linguaggio linguistico) incluse parole maleducate e parolacce
013 充满脏话的;*骂性的;下流的 chōngmǎn zānghuà de;*mà xìng de; xiàliú de Pieno di linguaggio scurrile; * maledizione; indecenti
014 (语言的语言)包括无礼的话语和咒骂 (yǔyán de yǔyán) bāokuò wú lǐ dehuàyǔ hé zhòumà (lingua della lingua) include parole e maledizioni impertinenti
015 synonym offensive synonym offensive Sinonimo offensivo
016  foul language foul language  Linguaggio volgare
017 ,* cūhuà,* zānghuà Parole approssimative, * parolacce
018 I'm sick of her foul mouth (=habit of swearing) I'm sick of her foul mouth (=habit of swearing) Sono stufo della sua bocca sporca (= abitudine di bestemmiare)
019 我讨厌她一开口就骂人的那张臭嘴 wǒ tǎoyàn tā yī kāikǒu jiù màrén dì nà zhāng chòu zuǐ Odio la bocca puzzolente che ha aperto quando ha aperto la bocca.
020  He called her the foulest names imaginable He called her the foulest names imaginable  La chiamava i nomi più oscuri che si possano immaginare
021 他用下流的话骂她 tā yòng zuì xiàliú de huà mà tā Ha usato le sue parole più oscure per sposarla
022 他称她可以想象的最可怕的名字。 tāchēng tā wèi kěyǐ xiǎngxiàng de zuì kěpà de míngzì. La chiamò il nome più temuto che si possa immaginare.
023  (of weather 天气very bad, with strong winds and rain (Of weather tiānqì)very bad, with strong winds and rain  (del tempo meteorologico) molto brutto, con forti venti e pioggia
024  恶劣的;风雨交加的 èliè de; fēngyǔ jiāojiā de  Cattivo, tempestoso
025 a foul night  a foul night  una notte sporca
026 风雨交加的夜晚  fēngyǔ jiāojiā de yèwǎn  Notte tempestosa
027  (literary) very evil or cruel  (literary) very evil or cruel   (letterario) molto malvagio o crudele
028 邪恶 的;残忍始 xié'è de; cánrěn shǐ Il male, crudele
029 文学)非常邪恶或残酷 wénxué) fēicháng xié'è huò cánkù Letteratura) è molto malvagio o crudele
030  synonym  abominable synonym abominable  Sinonimo abominevole
031  afoul crime/murder afoul crime/murder  Afoul crime / murder
032  邪恶的罪行;恶毒的谋杀 xié'è de zuìxíng; èdú dí móushā  Crimini malvagi, omicidi viziosi
033 foully  foully  vergognosamente
034  He swore foully. He swore foully.  Ha imprecato.
035 他恶毒地诅咒 Tā èdú de zǔzhòu Ha maledetto ferocemente
036 She had been foully murdered during the night She had been foully murdered during the night Era stata brutalmente assassinata durante la notte
037 她在夜间被残忍地谋杀了 tā zài yèjiān bèi cánrěn de móushāle È stata brutalmente assassinata di notte
038 foulness  foulness  sporcizia
039 The air was heavy with the stink of damp and foulness The air was heavy with the stink of damp and foulness L'aria era pesante per la puzza di umidità e cattiveria
040 空气中弥漫着一股潮湿的恶臭味 kōngqì zhòng mímànzhe yī gǔ cháoshī de è chòu wèi L'aria è piena di un odore umido
041 fall foul of 'sb/'sth to get into trouble with a person or an organization because of doing sth wrong or illegal fall foul of'sb/'sth to get into trouble with a person or an organization because of doing sth wrong or illegal Fall off di 'sb /' sth per mettersi nei guai con una persona o un'organizzazione a causa di fare sth sbagliato o illegale
042  (因做错事或不法行为)与发生麻烦,与产生纠葛,冒犯 (yīn zuò cuò shì huò bùfǎ xíngwéi) yǔ…fāshēng máfan, yǔ… chǎnshēng jiūgé, màofàn  (A causa di illeciti o irregolarità) Inconveniente con ... e intralcio, offesa
043 to fall  fool of the law to fall fool of the law Per imbrogliare la legge
044 触犯了法律  chùfànle fǎlǜ  Violato la legge
045  (in sport 运动 (in sport tǐyù yùndòng)  (negli sport)
046 to do sth to another player that is against die rules of the game  to do sth to another player that is against die rules of the game  Fare sth ad un altro giocatore che è contro le regole del gioco
047 对(对手) 犯 duì (duìshǒu) fànguī Fallo su (avversario)
048 对另一个违反游戏规则的玩家做某事 duì lìng yīgè wéifǎn yóuxì guīzé de wánjiā zuò mǒu shì Fai qualcosa per un altro giocatore che viola le regole del gioco
049 He was fouled inside the penalty area. He was fouled inside the penalty area. Ha subito fallo all'interno dell'area di rigore.
050 全罚球内对方队员对他犯规 Quán fáqiú qū nèi duìfāng duìyuán duì tā fànguī Tutti i compagni di squadra in area di rigore lo hanno condizionato.
051  (in baseball棒球 (in baseball bàngqiú)  (nel baseball da baseball)
052 to hit the ball outside the playing area to hit the ball outside the playing area Per colpire la palla fuori dall'area di gioco
053 击(球)出界  jī (qiú) chūjiè  Hit (palla) fuori limite
054 to make sth dirty, usually with waste material to make sth dirty, usually with waste material Per rendere sporco, di solito con materiale di scarto
055 (通常用废物)弄脏,污染 (tōngcháng yòng fèiwù) nòng zāng, wūrǎn (solitamente rifiuti) sporco, inquinamento
056 Do not permit your dog to foul the grass Do not permit your dog to foul the grass Non permettere al tuo cane di sporcare l'erba
057 *草地便溺 jìn*gǒu zài cǎodì biànnì Ban * cane nell'erba
058 不要让你的狗恶草 bùyào ràng nǐ de gǒu è cǎo Non lasciare che il tuo cane brilli erba
059 〜(sth) (up) to become caught or twisted in sth and stop it working or moving 〜(sth) (up) to become caught or twisted in sth and stop it working or moving ~ (Sth) (in alto) per essere catturato o attorcigliato in sth e impedirlo di lavorare o muoversi
060 (被)缠住 (bèi) chán zhù (Essere) impigliato
061 the rope fouled the propeller the rope fouled the propeller La fune ha danneggiato l'elica
062 绳索缠住了螺旋楽 shéngsuǒ chán zhùle luóxuán lè Corda avvolta attorno alla spirale
063  A rope fouled up (= became twisted) as we pulled the sail down A rope fouled up (= became twisted) as we pulled the sail down  Una corda inceppata (= è stata girata a spirale) quando abbiamo abbassato la vela
064 我们收帆时有一根绳索缠住了 wǒmen shōu fān shí yǒuyī gēn shéngsuǒ chán zhùle Abbiamo preso una corda quando siamo salpati
065 foul up (informal) to make a lot of mistakes; to do sth badly  foul up (informal) to make a lot of mistakes; to do sth badly  Fallo (informale) per fare molti errori, fare male sth
066 大量出 搞糟 dàliàng chū gǎo zāo Un sacco di pasticci
067 I've fouled up badly again,haven't I ? I've fouled up badly again,haven't I? Ho fatto di nuovo male, non è vero?
068  我又搞砸了,是不是? Wǒ yòu gǎo zále, shì bùshì?  Ho scopato di nuovo, vero?
069 related noun foul-up ,foul sth^'up (informaf) to spoil sth, especially by doing sth wrong  Related noun foul-up,foul sth^'up (informaf) to spoil sth, especially by doing sth wrong  Nome correlato foul-up, fallo sth ^ up (informaf) per rovinare sth, specialmente facendo sth errato
070 把…搞糟;_ 乱  bǎ…gǎo zāo;_ luàn  Fanculo
071 —related noun foul up —related noun foul up #NOME?
072  (in sport 体育运动) (in sport tǐyù yùndòng)  (negli sport)
073 an action that is against the rules of the game  an action that is against the rules of the game  Un'azione contraria alle regole del gioco
074 犯规 fànguī fallo
075 It was a clear foul by Ford on the goalkeeper It was a clear foul by Ford on the goalkeeper Fu un chiaro fallo di Ford sul portiere
076 这明显是福特对守门员犯规 zhè míngxiǎn shì fútè duì shǒuményuán fànguī Questo è ovviamente Ford che commette fallo sul portiere.
077 这是福特对守门员的一次明显的犯规 zhè shì fútè duì shǒuményuán de yīcì míngxiǎn de fànguī Questo è l'evidente fallo di Ford sul portiere.
078 to hit a foul (= in baseball, a ball that is too far left or right, outside the lines that mark the side of the field) to hit a foul (= in baseball, a ball that is too far left or right, outside the lines that mark the side of the field) Per colpire un fallo (= nel baseball, una palla che è troppo a sinistra o a destra, fuori dalle linee che segnano il lato del campo)
079 (棒球)击球出界 (bàngqiú) jí qiú chūjiè (baseball) colpire la palla fuori dai limiti
080 (在BASEBALL中,这是一个太偏左或偏右的球,位于球场侧面的线外) (zài BASEBALL zhōng, zhè shì yīgè tài piān zuǒ huò piān yòu de qiú, wèiyú qiúchǎng cèmiàn de xiàn wài) (In BASEBALL, questa è una palla che è troppo a destra o sinistra, fuori dalla linea sul lato del campo).
081 see also professional foul see also professional foul Vedi anche raccomandato
082 foul ball  (in baseball # a hit that goes outside the allowed area  foul ball (in baseball# a hit that goes outside the allowed area  Fallo palla (nel baseball # un colpo che esce dall'area consentita
083 界外球 jièwài qiú Fuori dalla palla
084 foul line (in baseball 棒球) either of two lines that show the area inside which the ball must be hit foul line (in baseball bàngqiú) either of two lines that show the area inside which the ball must be hit Linea di fallo (nel baseball) di due linee che mostrano l'area in cui deve essere colpita la palla
085  边线  biānxiàn   linea laterale
086  (in basketball 篮球) (in basketball lánqiú)  (nel basket)
087 a line from which a player is allowed to try to throw the ball into the basket after a foul   a line from which a player is allowed to try to throw the ball into the basket after a foul  una linea da cui il giocatore è autorizzato a provare a lanciare la palla nel canestro dopo un fallo
088 罚球线 fáqiú xiàn Linea di tiro libera
089 foul mouthed  using rude, offensive language  foul mouthed using rude, offensive language  Fallo mormorava usando un linguaggio rude e offensivo
090 说下流话的;口出恶言的 shuō xiàliú huà de; kǒu chū è yán de Dicendo parolacce;
091 a foul mouthed racist a foul mouthed racist un razzista imbalsamato
092  口出恶言的种族主义分子 kǒu chū è yán de zhǒngzú zhǔyì fēnzǐ  Razzisti razzisti
093 foul play  criminal or violent activity that causes sb’s death  foul play criminal or violent activity that causes sb’s death  Il fallo gioca un'attività criminale o violenta che causa la morte di Sai Baba
094 谋杀罪行;暴力致死行为 móushā zuìxíng; bàolì zhìsǐ xíngwéi Crimini di omicidio, uccisioni di violenze
095 犯规导致某人死亡的犯罪或暴力活动 fànguī dǎozhì mǒu rén sǐwáng de fànzuì huò bàolì huódòng Attività criminale o violenta che ha provocato la morte di una persona a causa di un fallo
096 Police immediately began an investigation, but did not suspect foul play (= did not suspect that the person had been murdered). Police immediately began an investigation, but did not suspect foul play (= did not suspect that the person had been murdered). La polizia ha immediatamente iniziato un'indagine, ma non sospettava il gioco scorretto (= non sospettava che la persona fosse stata assassinata).
097 警方立即开始调查,但没有怀疑谋杀 Jǐngfāng lìjí kāishǐ diàochá, dàn méiyǒu huáiyí móushā La polizia ha iniziato le indagini immediatamente ma non sospettava l'omicidio
098 dishonest or unfair behaviour, especially during a sports game dishonest or unfair behaviour, especially during a sports game Comportamento disonesto o scorretto, in particolare durante una partita di sport
099 (尤指体育比赛中的)规动作,不公平行为 (yóu zhǐ tǐyù bǐsài zhōng de) guī dòngzuò, bù gōngpíng xíngwéi (specialmente in una competizione sportiva)
100 foul up  (informal) a problem caused by bad organization or a stupid mistake  foul up (informal) a problem caused by bad organization or a stupid mistake Ingannare (informale) un problema causato da una cattiva organizzazione o da uno stupido errore
101 anglais PINYIN ITALIEN
  (因组织不当或愚蠢错误而引起的)混乱,差错 (Yīn zǔzhī bùdāng huò yúchǔn cuòwù ér yǐnqǐ de) hǔnluàn, chācuò (Errato a causa di organizzazione o stupidità impropria) confusione ed errori
102 found found fondare
103 to start sth, such as an organization or an institution, especially by providing money to start sth, such as an organization or an institution, especially by providing money Per iniziare, come un'organizzazione o un'istituzione, soprattutto fornendo denaro
104 创建,创办(组织或机构,尤指提供资金 chuàngjiàn, chuàngbàn (zǔzhī huò jīgòu, yóu zhǐ tígōng zījīn Creare, stabilire (organizzazione o istituzione, in particolare fornire finanziamenti
105 动某事物,如组织或机构,特别是提供资金 qǐdòng mǒu shìwù, rú zǔzhī huò jīgòu, tèbié shì tígōng zījīn Inizia qualcosa, come un'organizzazione o un'istituzione, in particolare per fornire finanziamenti
106 synonym establish     synonym establish :  Il sinonimo stabilisce:
107 to found a dub/company To found a dub/company Per fondare una dub / compagnia
108 创办俱乐部 / 公司 chuàngbàn jùlèbù/ gōngsī Club fondatore / azienda
109  Her family founded the college in 1895 Her family founded the college in 1895  La sua famiglia ha trovato il college nel 1895
110 她的家族于1895年创办了这所学院 tā de jiāzú yú 1895 nián chuàngbànle zhè suǒ xuéyuàn La sua famiglia fondò questo college nel 1895
111 to be the first to start building and living in a town or country to be the first to start building and living in a town or country Per essere il primo a iniziare a costruire e vivere in una città o in un paese
112 建立,兴建(城镇或国家) jiànlì, xīngjiàn (chéngzhèn huò guójiā) Costruisci, costruisci (città o paese)
113 the town was founded by English settlers in 1790 the town was founded by English settlers in 1790 La città fu trovata dai coloni inglesi nel 1790
114 这座城镇是英格兰移民于 1790 年建立的 zhè zuò chéngzhèn shì yīnggélán yímín yú 1790 nián jiànlì de Questa città fu fondata nel 1790 da immigrati dall'Inghilterra.
115  ~ sth (pn sth) to base sth on sth ~ sth (pn sth) to base sth on sth  ~ sth (pn sth) per basare sth su sth
116 把…基于;把…建立在 bǎ…jīyú; bǎ…jiànlì zài Base su ...
117 Their marriage was founded on love and mutual respect Their marriage was founded on love and mutual respect Il loro matrimonio era fondato sull'amore e sul rispetto reciproco
118 他们的婚姻建立在爱情和互相尊重的基础上 tāmen de hūnyīn jiànlì zài àiqíng hé hùxiāng zūnzhòng de jīchǔ shàng Il loro matrimonio è basato sull'amore e sul rispetto reciproco
119 see also ILL-FOUNDED, unfounded, well founded   see also ILL-FOUNDED, unfounded, well founded  Vedi anche ILL-FOUNDED, infondato, fondato
120  to melt metal and pour it into a mould; to make objects using this process to melt metal and pour it into a mould; to make objects using this process  Per fondere il metallo e versarlo in uno stampo, per creare oggetti usando questo processo
121 熔铸;铸造  róngzhù; zhùzào  Casting; Casting
122 另见ILL-FOUNDED,UNFOUNDED,WELL FOUNDED lìng jiàn ILL-FOUNDED,UNFOUNDED,WELL FOUNDED Vedi anche ILL-FONDATA, INFONDATA, BEN TROVATA
123   熔化金属并倒入模具中; 使用这个过程来制作对象   rónghuà jīnshǔ bìng dào rù mújù zhōng; shǐyòng zhège guòchéng lái zhìzuò duìxiàng Sciogliere il metallo e versarlo nello stampo, utilizzare questo processo per creare oggetti
124 see also find     see also find  Vedi anche trovare
125 foundation   foundation  fondazione
126 a layer of bricks, concrete, etc. that forms the solid underground base of a building  a layer of bricks, concrete, etc. That forms the solid underground base of a building  uno strato di mattoni, cemento, ecc. che costituisce la solida base sotterranea di un edificio
127 地基; 房基;基础 dìjī; fáng jī; jīchǔ Fondazione, Fondazione Housing, Fondazione
128 The builders are now beginning to lay the foundations of the new school The builders are now beginning to lay the foundations of the new school I costruttori stanno ora iniziando a gettare le basi della nuova scuola
129 建筑工人正开始给新校舍打地基 jiànzhú gōngrén zhèng kāishǐ gěi xīn xiàoshè dǎ dìjī I lavoratori edili stanno iniziando a gettare le basi per nuovi edifici scolastici
130 the explosion shook the foundations of the houses nearby the explosion shook the foundations of the houses nearby L'esplosione ha scosso le fondamenta delle case vicine
131 爆炸震撼了附近房屋的地基 bàozhà zhènhànle fùjìn fángwū dì dìjī L'esplosione ha scioccato le fondamenta delle case vicine
132 note at bottom    note at bottom  Nota in basso
133 a principle, an idea or a fact that sth is based on and that it grows from  a principle, an idea or a fact that sth is based on and that it grows from  un principio, un'idea o un fatto su cui Sth è basato e da cui cresce
134 基本原理;根据;基础 jīběn yuánlǐ; gēnjù; jīchǔ Principio di base
135 Respect and friendship provide a solid foundation for marriage Respect and friendship provide a solid foundation for marriage Il rispetto e l'amicizia forniscono una solida base per il matrimonio
136 尊羞和友爱是婚姻的牢固基础 zūn xiū hé yǒu'ài shì hūnyīn de láogù jīchǔ La vergogna e l'amore sono le solide basi del matrimonio
137 The rumour is totally without foundation (= not based on any facts) The rumour is totally without foundation (= not based on any facts) La voce è totalmente priva di fondamento (= non basata su fatti)
138 这谣传毫无事实根据 zhè yáochuán háo wú shìshí gēnjù Questa voce non ha basi di fatto
139 谣言完全没有根据=不基于任何事 yáoyán wánquán méiyǒu gēnjù (=bù jīyú rènhé shìshí) Le voci sono completamente infondate (= non basate su fatti)
140 These stories have no foundation (= are not based on any facts) These stories have no foundation (= are not based on any facts) Queste storie non hanno fondamento (= non si basano su fatti)
141 这些故事纯属虚构 zhèxiē gùshì chún shǔ xūgòu Queste storie sono puramente immaginarie
142 note at basis    note at basis  Nota alla base
143 an organization that is established to provide money for a particular purpose, for example for scientific research or charity  an organization that is established to provide money for a particular purpose, for example for scientific research or charity  Un'organizzazione stabilita per fornire denaro per uno scopo particolare, ad esempio per la ricerca scientifica o la beneficenza
144 蠢金会 chǔn jīn huì L'oro stupido
145 The money will go to the San Francisco AIDS Foundation. The money will go to the San Francisco AIDS Foundation. I soldi andranno alla San Francisco AIDS Foundation.
146  这笔钱将交给旧金山艾滋病基金会 Zhè bǐ qián jiāng jiāo gěi jiùjīnshān àizībìng jījīn huì  I soldi andranno alla San Francisco AIDS Foundation
147 the act of starting a new institution or organization  the act of starting a new institution or organization  L'atto di iniziare una nuova istituzione o organizzazione
148 (机构或组织的)创建,创办 (jīgòu huò zǔzhī de) chuàngjiàn, chuàngbàn (Organizzazione o organizzazione) creazione, fondazione
149 synonym   establishment    synonym establishment  Stabilimento sinonimo
150 The organiza­tion has grown enormously since its foundation in 1955. The organiza­tion has grown enormously since its foundation in 1955. L'organizzazione è cresciuta enormemente dalla sua fondazione nel 1955.
151  该组织自1955年创建以来已有重大的发展 Gāi zǔzhī zì 1955 nián chuàngjiàn yǐlái yǐ yǒu zhòngdà de fǎ zhǎn  L'organizzazione ha fatto uno sviluppo significativo sin dalla sua creazione nel 1955
152  a skin coloured cream that is put on the face underneath other make-up  a skin coloured cream that is put on the face underneath other make-up   una crema color pelle che viene posta sul viso sotto l'altro trucco
153 (化妆打底用的)粉底霜 (huàzhuāng dǎ dǐ yòng de) fěndǐ shuāng (base per il trucco) crema per fondotinta
154  shake/ rock the foundations of sth/ shake/rock sth to its foundations to cause people to question their basic beliefs about sth  shake/ rock the foundations of sth/ shake/rock sth to its foundations to cause people to question their basic beliefs about sth   Scuotere / scuotere le fondamenta di sth / shake / rock sth fino alle sue fondamenta per indurre le persone a mettere in discussione le loro credenze di base riguardo a sth
155 从根本上动摇 cóng gēnběn shàng dòngyáo Agitare fondamentalmente
156 摇动/摇动某物的基础/摇动/摇动......以使人们质疑他们对某事物的基本信念 yáodòng/yáodòng mǒu wù de jīchǔ/yáodòng/yáodòng...... Yǐ shǐ rénmen zhíyí tāmen duì mǒu shìwù de jīběn xìnniàn Agitare / scuotere la base di qualcosa / agitare / scuotere ... in modo che le persone mettano in dubbio le loro credenze di base su qualcosa
157 This issue has shaken the foundations of french politics This issue has shaken the foundations of french politics Questo problema ha scosso le fondamenta della politica francese
158 这个问题从根本上动摇了法国的政治 zhège wèntí cóng gēnběn shàng dòngyáole fàguó de zhèngzhì Questo problema scuote fondamentalmente la politica della Francia
159 这个问题动摇了法国政治的基础 zhège wèntí dòngyáole fàguó zhèngzhì de jīchǔ Questa domanda scuote le fondamenta della politica francese
160 foundation course  a general course at a college that prepares students for longer or more diffi­cult courses  foundation course a general course at a college that prepares students for longer or more diffi­cult courses  Foundation course course course in a college che prepara gli studenti a corsi più lunghi o più difficili
161 基础课程 jīchǔ kèchéng Corso base
162 foundation stone  a large block of stone that is put at the base of an important new public building in a special ceremony foundation stone a large block of stone that is put at the base of an important new public building in a special ceremony Fondotinta in pietra un grande blocco di pietra che viene posto alla base di un importante nuovo edificio pubblico in una cerimonia speciale
163 基石,奠基石(重要公共建筑奠基 典礼时放置) jīshí, diànjīshí (zhòngyào gōnggòng jiànzhú diànjī diǎnlǐ shí fàngzhì) Pietra angolare, pietra di fondazione (posta alla cerimonia di posa delle fondamenta di importanti edifici pubblici)
164 在特别的仪式上放置在重要的新公共建筑的基础上的一块大石块 zài tèbié de yíshì shàng fàngzhì zài zhòngyào de xīn gōnggòng jiànzhú de jīchǔ shàng de yīkuài dà shí kuài Una grande pietra collocata sulla base di importanti nuovi edifici pubblici durante una cerimonia speciale
165 to lay the foundation stone of the new museum to lay the foundation stone of the new museum Per gettare le fondamenta del nuovo museo
166 为新建博物馆奠基 wèi xīnjiàn bówùguǎn diànjī Fondazione per la costruzione di un nuovo museo
167 founder founder fondatore
168  a person who starts an organization, institution, etc. or causes sth to be built  a person who starts an organization, institution, etc. Or causes sth to be built   una persona che avvia un'organizzazione, un'istituzione, ecc. o fa sì che STh sia costruita
169 (组织、机构等的)创建者,创办者,发起人 (zǔzhī, jīgòu děng de) chuàngjiàn zhě, chuàngbàn zhě, fāqǐ rén Fondatori, fondatori, promotori (organizzazioni, istituzioni, ecc.)
171 the founder and president of the company the founder and president of the company Il fondatore e presidente della compagnia
172 公司凾创办人和总義 gōngsī hán chuàngbàn rén hé zǒng yì Fondatore e Direttore Generale dell'azienda
173 〜(on sth) (formal) 1 (of a plan, etc.计划等) 〜(on sth) (formal) 1 (of a plan, etc. Jìhuà děng) ~ (su sth) (formale) 1 (di un piano, piano ecc. ecc.)
174 to fail because of a particular problem or difficulty to fail because of a particular problem or difficulty Fallire a causa di un particolare problema o difficoltà
175  失政; 破产 shīzhèng; pòchǎn  Governance persa, bancarotta
176 The peace talks foundered on a basic lack of trust. The peace talks foundered on a basic lack of trust. I colloqui di pace hanno fatto crollare una mancanza di fiducia di base.
177  由于缺乏基本信任,和平谈判搁浅 Yóuyú quēfá jīběn xìnrèn, hépíng tánpàn gēqiǎn  I negoziati di pace si sono arenati a causa della mancanza di fiducia di base
178  (of a ship船)to fill with water and sink (of a ship chuán)to fill with water and sink  (di una nave 船) da riempire con acqua e affondare
179  沉没   chénmò   lavandino
180 Our boat foundered on a reef Our boat foundered on a reef La nostra barca è affondata su una scogliera
181  我们的船触礁沉没 wǒmen de chuán chùjiāo chénmò  La nostra nave sta affondando
182 founder member ,charter member founder member,charter member Membro fondatore, socio fondatore
183 one of the first members of a society, an organiza­tion, etc., especially one who helped start it  one of the first members of a society, an organiza­tion, etc., Especially one who helped start it  Uno dei primi membri di una società, un'organizzazione, ecc., Specialmente uno che ha contribuito all'avvio
184 (社团 (shètuán (Associazioni
185 , 组织等的)创办人之一,发起人之一,创建人之一  , zǔzhī děng de) chuàngbàn rén zhī yī, fāqǐ rén zhī yī, chuàngjiàn rén zhī yī  , uno dei fondatori dell'organizzazione, ecc., uno dei fondatori, uno dei fondatori
186 创始人,特许成员 chuàngshǐ rén, tèxǔ chéngyuán Fondatore, socio fondatore
187 社团,组织等等的首批成员之一,尤其是帮助创建团队的成员之一 shètuán, zǔzhī děng děng de shǒu pī chéngyuán zhī yī, yóuqí shì bāngzhù chuàngjiàn tuánduì de chéngyuán zhī yī Uno dei primi membri della comunità, dell'organizzazione, ecc., In particolare uno dei membri che ha contribuito a creare il team
188 founding father  (formal) a person who starts or develops a new movement,institution or idea  founding father (formal) a person who starts or develops a new movement,institution or idea  Padre fondatore (formale) una persona che inizia o sviluppa un nuovo movimento, istituzione o idea
189 (运动、机构或思想的)创建人,发起人,元勋 (yùndòng, jīgòu huò sīxiǎng de) chuàngjiàn rén, fāqǐ rén, yuánxūn (Sport, Istituzioni o Pensiero) Fondatore, iniziatore, Victor
190 Founding Father a member of the group of people who wrote the Constitution of the US in 1787 Founding Father a member of the group of people who wrote the Constitution of the US in 1787 Padre fondatore è un membro del gruppo di persone che ha scritto la Costituzione degli Stati Uniti nel 1787
191  ( 1787 年参加制订美国宪法的)制宪元勋 (1787 nián cānjiā zhìdìng měiguó xiànfǎ de) zhì xiàn yuánxūn  (Partecipare alla Costituzione degli Stati Uniti nel 1787)
192 foundling  a baby who has been left by its parents and who is found and taken care of by sb else foundling a baby who has been left by its parents and who is found and taken care of by sb else Nascondendo un bambino che è stato lasciato dai suoi genitori e che è stato trovato e curato da altri
193  弃婴;弃儿 qì yīng; qì ér  Bambino abbandonato
194 foundry foundries) a factory where metal or glass is melted and made into different shapes or objects foundry foundries) a factory where metal or glass is melted and made into different shapes or objects Fonderie di fonderia) una fabbrica in cui metallo o vetro vengono fusi e trasformati in forme o oggetti diversi
195 铸造厂;玻璃厂 zhùzào chǎng; bōlí chǎng Fonderia; fabbrica di vetro
196 foul air/breath foul air/breath Fallo aereo / respiro
197 污浊难闻的空气/气息 wūzhuó nán wén de kōngqì/qìxí Fallo aereo / respiro
198  a foul smelling prison  a foul smelling prison   una prigione maleodorante
199 臭烘烘的监狱 chòu hōnghōng de jiānyù Prigione puzzolente
200  o note at o note at  o nota a
101 anglais PINYIN ITALIEN