A B     C D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes
  former     800
001 disgusting  Disgusting  讨厌 Tǎoyàn Disgusting Dégoûtant
002  very unpleasant; very bad  very unpleasant; very bad   非常不愉快;很坏  fēicháng bùyúkuài; hěn huài  Very unpleasant; very bad  Très désagréable, très mauvais
003 很令人不快的;很坏的 hěn lìng rén bùkuài de; hěn huài de 很令人不快的;很坏的 hěn lìng rén bùkuài de; hěn huài de Very unpleasant; very bad Très désagréable, très mauvais
004 She’s in a foul mood. She’s in a foul mood. 她心情不好。 tā xīnqíng bù hǎo. She’s in a foul mood. Elle est de mauvaise humeur.
005 她的情绪很糟 Tā de qíngxù hěn zāo 她的情绪很糟 Tā de qíngxù hěn zāo Her mood is bad Son humeur est mauvaise
006 她心情不好 tā xīnqíng bù hǎo 她心情不好 tā xīnqíng bù hǎo She is in a bad mood Elle est de mauvaise humeur
007 His boss has a foul temper His boss has a foul temper 他的老板脾气暴躁 tā de lǎobǎn píqì bàozào His boss has a spot temper Son patron a un tempérament
008 他的老板脾气很坏 tā de lǎobǎn píqì hěn huài 他的老板脾气很坏 tā de lǎobǎn píqì hěn huài His boss has a bad temper Son patron a un mauvais caractère
009 This tastes foul This tastes foul 这味道糟糕 zhè wèidào zāogāo This tastes foul Cela a un goût de faute
010 这个味道很差 zhège wèidào hěn chà 这个味道很差 zhège wèidào hěn chà This taste is very poor Ce goût est très pauvre
011 note at terrible note at terrible 注意可怕 zhùyì kěpà Note at terrible Note à terrible
012  (of language 语言including rude words and swearing (of language yǔyán)including rude words and swearing  (语言的语言)包括无礼的话语和咒骂  (yǔyán de yǔyán) bāokuò wú lǐ dehuàyǔ hé zhòumà  (of language language)including rude words and swearing  (de langue) y compris les mots grossiers et jurant
013 充满脏话的;*骂性的;下流的 chōngmǎn zānghuà de;*mà xìng de; xiàliú de 充满脏话的; *骂性的;下流的 chōngmǎn zānghuà de; *mà xìng de; xiàliú de Swear; Jurer
014 (语言的语言)包括无礼的话语和咒骂 (yǔyán de yǔyán) bāokuò wú lǐ dehuàyǔ hé zhòumà (语言的语言)包括无礼的话语和咒骂 (yǔyán de yǔyán) bāokuò wú lǐ de huàyǔ hé zhòumà (language language) includes impertinent words and curses (langue) comprend des mots impertinents et des malédictions
015 synonym offensive synonym offensive 同义词攻势 tóngyìcí gōngshì Synonym offensive Synonym offensive
016  foul language foul language  粗话  cūhuà  Foul language  Faute de langage
017 ,* cūhuà,* zānghuà 粗话,*脏话 cūhuà,*zānghuà Rough words, * swear words Mots rugueux, * jurer des mots
018 I'm sick of her foul mouth (=habit of swearing) I'm sick of her foul mouth (=habit of swearing) 我厌恶她的嘴巴(=发誓的习惯) wǒ yànwù tā de zuǐbā (=fāshì de xíguàn) I'm sick of her foul mouth (=habit of swearing) Je suis malade de sa bouche fétide (= habitude de jurer)
019 我讨厌她一开口就骂人的那张臭嘴 wǒ tǎoyàn tā yī kāikǒu jiù màrén dì nà zhāng chòu zuǐ 我讨厌她一开口就骂人的那张臭嘴 wǒ tǎoyàn tā yī kāikǒu jiù màrén dì nà zhāng chòu zuǐ I hate the smelly mouth that she opened when she opened her mouth. Je déteste la bouche malodorante qu'elle a ouverte quand elle a ouvert sa bouche.
020  He called her the foulest names imaginable He called her the foulest names imaginable  他称她为可以想象的最可怕的名字  tāchēng tā wèi kěyǐ xiǎngxiàng de zuì kěpà de míngzì  He called her the foulest names imaginable  Il l'a appelée les plus mauvais noms imaginables
021 他用下流的话骂她 tā yòng zuì xiàliú de huà mà tā 他用最下流的话骂她 tā yòng zuì xiàliú de huà mà tā He used her most obscure words to marry her Il a utilisé ses mots les plus obscurs pour l'épouser
022 他称她可以想象的最可怕的名字。 tāchēng tā wèi kěyǐ xiǎngxiàng de zuì kěpà de míngzì. 他称她为可以想象的最可怕的名字。 tāchēng tā wèi kěyǐ xiǎngxiàng de zuì kěpà de míngzì. He called her the most feared name imaginable. Il l'a appelé le nom le plus redouté imaginable.
023  (of weather 天气very bad, with strong winds and rain (Of weather tiānqì)very bad, with strong winds and rain  (天气的)天气非常糟糕,强风和雨  (Tiānqì de) tiānqì fēicháng zāogāo, qiángfēng hé yǔ  (of weather weather)very bad, with strong winds and rain  (des conditions météorologiques) très mauvais, avec des vents forts et de la pluie
024  恶劣的;风雨交加的 èliè de; fēngyǔ jiāojiā de  恶劣的;风雨交加的  èliè de; fēngyǔ jiāojiā de  Bad; stormy  Mauvais, orageux
025 a foul night  a foul night  一个犯规的夜晚 yīgè fànguī de yèwǎn a foul night une nuit de faute
026 风雨交加的夜晚  fēngyǔ jiāojiā de yèwǎn  风雨交加的夜晚 fēngyǔ jiāojiā de yèwǎn Stormy night Nuit orageuse
027  (literary) very evil or cruel  (literary) very evil or cruel   (文学)非常邪恶或残酷  (wénxué) fēicháng xié'è huò cánkù  (literary) very evil or cruel  (littéraire) très mal ou cruel
028 邪恶 的;残忍始 xié'è de; cánrěn shǐ 邪恶的;残忍始 xié'è de; cánrěn shǐ Evil; cruel Mal, cruel
029 文学)非常邪恶或残酷 wénxué) fēicháng xié'è huò cánkù 文学)非常邪恶或残酷 wénxué) fēicháng xié'è huò cánkù Literature) is very evil or cruel Littérature) est très mauvais ou cruel
030  synonym  abominable synonym abominable  同义词可恶  tóngyìcí kěwù  Synonym abominable  Synonyme abominable
031  afoul crime/murder afoul crime/murder  犯罪/谋杀  fànzuì/móushā  Afoul crime/murder  Afoul crime / assassiner
032  邪恶的罪行;恶毒的谋杀 xié'è de zuìxíng; èdú dí móushā  邪恶的罪行;恶毒的谋杀  xié'è de zuìxíng; èdú dí móushā  Evil crimes; vicious murders  Les crimes pervers, les meurtres vicieux
033 foully  foully  泥泞地 nínìng de Foully Foully
034  He swore foully. He swore foully.  他发誓要发誓。  tā fāshì yào fāshì.  He swore foully.  Il jura méchamment.
035 他恶毒地诅咒 Tā èdú de zǔzhòu 他恶毒地诅咒 Tā èdú de zǔzhòu He cursed viciously Il maudit vicieusement
036 She had been foully murdered during the night She had been foully murdered during the night 她在夜间被恶意杀害 tā zài yèjiān bèi èyì shāhài She had been foully murdered during the night Elle avait été assassinée dans la nuit
037 她在夜间被残忍地谋杀了 tā zài yèjiān bèi cánrěn de móushāle 她在夜间被残忍地谋杀了 tā zài yèjiān bèi cánrěn de móushāle She was brutally murdered at night Elle a été brutalement assassinée la nuit
038 foulness  foulness  纠缠 jiūchán Foulness Foulness
039 The air was heavy with the stink of damp and foulness The air was heavy with the stink of damp and foulness 空气中弥漫着潮湿和恶臭的臭味 kōngqì zhòng mímànzhe cháoshī hé èchòu de chòu wèi The air was heavy with the stink of damp and foulness L'air était lourd avec la puanteur de l'humidité et de la saleté
040 空气中弥漫着一股潮湿的恶臭味 kōngqì zhòng mímànzhe yī gǔ cháoshī de è chòu wèi 空气中弥漫着一股潮湿的恶臭味 kōngqì zhòng mímànzhe yī gǔ cháoshī de è chòu wèi The air is filled with a damp odor L'air est rempli d'une odeur humide
041 fall foul of 'sb/'sth to get into trouble with a person or an organization because of doing sth wrong or illegal fall foul of'sb/'sth to get into trouble with a person or an organization because of doing sth wrong or illegal 因某人或某个组织因为做错或违法而陷入麻烦 yīn mǒu rén huò mǒu gè zǔzhī yīnwèi zuò cuò huò wéifǎ ér xiànrù máfan Fall foul of 'sb/'sth to get into trouble with a person or an organization because of doing sth wrong or illegal Chute de 'sb /' sth pour avoir des ennuis avec une personne ou une organisation parce qu'elle a commis une faute ou est illégale
042  (因做错事或不法行为)与发生麻烦,与产生纠葛,冒犯 (yīn zuò cuò shì huò bùfǎ xíngwéi) yǔ…fāshēng máfan, yǔ… chǎnshēng jiūgé, màofàn  (因做错事或不法行为)与...发生麻烦,与...产生纠葛,冒犯  (yīn zuò cuò shì huò bùfǎ xíngwéi) yǔ... Fāshēng máfan, yǔ... Chǎnshēng jiūgé, màofàn  (Because of wrongdoing or wrongdoing) Inconvenience with... and entanglement with, offense  (À cause d'actes répréhensibles ou d'actes répréhensibles) Inconvénient avec ... et enchevêtrement avec, offense
043 to fall  fool of the law to fall fool of the law 愚蠢的法律 yúchǔn de fǎlǜ To fall fool of the law Pour tomber fou de la loi
044 触犯了法律  chùfànle fǎlǜ  触犯了法律 chùfànle fǎlǜ Violated the law Violé la loi
045  (in sport 运动 (in sport tǐyù yùndòng)  (在体育运动中)  (zài tǐyù yùndòng zhōng)  (in sport sports)  (dans les sports de sport)
046 to do sth to another player that is against die rules of the game  to do sth to another player that is against die rules of the game  对另一个违反游戏规则的玩家做某事 duì lìng yīgè wéifǎn yóuxì guīzé de wánjiā zuò mǒu shì To do sth to another player that is against die rules of the game Faire qch à un autre joueur qui est contre les règles du jeu
047 对(对手) 犯 duì (duìshǒu) fànguī 对(对手)犯规 duì (duìshǒu) fànguī Foul against (adversary) Faute (adversaire)
048 对另一个违反游戏规则的玩家做某事 duì lìng yīgè wéifǎn yóuxì guīzé de wánjiā zuò mǒu shì 对另一个违反游戏规则的玩家做某事 duì lìng yīgè wéifǎn yóuxì guīzé de wánjiā zuò mǒu shì Do something for another player who violates the rules of the game Faire quelque chose pour un autre joueur qui viole les règles du jeu
049 He was fouled inside the penalty area. He was fouled inside the penalty area. 他在禁区内犯规。 tā zài jìnqū nèi fànguī. He was fouled inside the penalty area. Il a été encrassé à l'intérieur de la surface de réparation.
050 全罚球内对方队员对他犯规 Quán fáqiú qū nèi duìfāng duìyuán duì tā fànguī 全罚球区内对方队员对他犯规 Quán fáqiú qū nèi duìfāng duìyuán duì tā fànguī All teammates in the penalty area fouled him. Tous les coéquipiers dans la surface de réparation l'ont bloqué.
051  (in baseball棒球 (in baseball bàngqiú)  (棒球棒球)  (bàngqiú bàngqiú)  (in baseball baseball)  (au baseball de baseball)
052 to hit the ball outside the playing area to hit the ball outside the playing area 在比赛场地外击球 zài bǐsài chǎngdì wài jí qiú To hit the ball outside the playing area Pour frapper la balle en dehors de l'aire de jeu
053 击(球)出界  jī (qiú) chūjiè  击(球)出界 jī (qiú) chūjiè Hit (ball) out of bounds Hit (balle) hors limites
054 to make sth dirty, usually with waste material to make sth dirty, usually with waste material 弄脏,通常用废料 nòng zāng, tōngcháng yòng fèiliào To make sth dirty, usually with waste material Pour rendre sale, généralement avec des déchets
055 (通常用废物)弄脏,污染 (tōngcháng yòng fèiwù) nòng zāng, wūrǎn (通常用废物)弄脏,污染 (tōngcháng yòng fèiwù) nòng zāng, wūrǎn (usually waste) dirt, pollution (habituellement des déchets) la saleté, la pollution
056 Do not permit your dog to foul the grass Do not permit your dog to foul the grass 不要让你的狗恶草 bùyào ràng nǐ de gǒu è cǎo Do not permit your dog to foul the grass Ne permettez pas à votre chien d'encrasser l'herbe
057 *草地便溺 jìn*gǒu zài cǎodì biànnì 禁*狗在草地便溺 jìn*gǒu zài cǎodì biànnì Ban * dog in the grass Ban * chien dans l'herbe
058 不要让你的狗恶草 bùyào ràng nǐ de gǒu è cǎo 不要让你的狗恶草 bùyào ràng nǐ de gǒu è cǎo Don't let your dog bad grass Ne laissez pas votre chien mauvaise herbe
059 〜(sth) (up) to become caught or twisted in sth and stop it working or moving 〜(sth) (up) to become caught or twisted in sth and stop it working or moving 〜(sth)(up)to be caught or twisted in sth and stop it working or moving 〜(sth)(up)to be caught or twisted in sth and stop it working or moving 〜(sth) (up) to become caught or twisted in sth and stop it working or moving ~ (Sth) (haut) pour être attrapé ou tordu dans sth et l'arrêter de travailler ou de se déplacer
060 (被)缠住 (bèi) chán zhù (被)缠住 (bèi) chán zhù (Be) entangled (Be) enchevêtré
061 the rope fouled the propeller the rope fouled the propeller 绳子堵塞螺旋桨 shéngzi dǔsè luóxuánjiǎng The rope fouled the propeller La corde a bloqué l'hélice
062 绳索缠住了螺旋楽 shéngsuǒ chán zhùle luóxuán lè 绳索缠住了螺旋楽 shéngsuǒ chán zhùle luóxuán lè Rope wrapped around the spiral Corde enroulée autour de la spirale
063  A rope fouled up (= became twisted) as we pulled the sail down A rope fouled up (= became twisted) as we pulled the sail down  我们把帆拉下来时,一条绳子被弄脏了(=变得扭曲)  wǒmen bǎ fān lā xiàlái shí, yītiáo shéngzi bèi nòng zāng le (=biàn dé niǔqū)  A rope fouled up (= was turned twisted) as we pulled the sail down  Une corde encrassée (= était tordue) alors que nous descendions la voile
064 我们收帆时有一根绳索缠住了 wǒmen shōu fān shí yǒuyī gēn shéngsuǒ chán zhùle 我们收帆时有一根绳索缠住了 wǒmen shōu fān shí yǒuyī gēn shéngsuǒ chán zhùle We got a rope around when we sailed Nous avons une corde autour quand nous avons navigué
065 foul up (informal) to make a lot of mistakes; to do sth badly  foul up (informal) to make a lot of mistakes; to do sth badly  犯规(非正式)犯了很多错误;严重地做某事 fànguī (fēi zhèngshì) fànle hěnduō cuòwù; yánzhòng dì zuò mǒu shì Foul up (informal) to make a lot of mistakes; to do sth badly Faute (informelle) de faire beaucoup d'erreurs, de faire trop mal
066 大量出 搞糟 dàliàng chū gǎo zāo 大量出搞糟 dàliàng chū gǎo zāo A lot of messes up Beaucoup de dégâts
067 I've fouled up badly again,haven't I ? I've fouled up badly again,haven't I? 我再次犯规严重,不是吗? wǒ zàicì fànguī yánzhòng, bùshì ma? I've fouled up badly again, haven't I ? Je me suis encore mal rendu coupable, n'est-ce pas?
068  我又搞砸了,是不是? Wǒ yòu gǎo zále, shì bùshì?  我又搞砸了,是不是?  Wǒ yòu gǎo zále, shì bùshì?  I fucked up again, did you?  J'ai encore foiré, n'est-ce pas?
069 related noun foul-up ,foul sth^'up (informaf) to spoil sth, especially by doing sth wrong  Related noun foul-up,foul sth^'up (informaf) to spoil sth, especially by doing sth wrong  相关名词foul-up,foul sth ^'up(informaf)to spoil sth,especially by doing sth wrong Xiāngguān míngcí foul-up,foul sth ^'up(informaf)to spoil sth,especially by doing sth wrong Related noun foul-up ,foul sth^'up (informaf) to spoil sth, especially by doing sth wrong Relatif à la faute de nom, faute sth ^ 'up (informaf) pour gâcher sth, surtout en faisant mal
070 把…搞糟;_ 乱  bǎ…gǎo zāo;_ luàn  把...搞糟; _乱 bǎ... Gǎo zāo; _luàn Fuck up Baiser
071 —related noun foul up —related noun foul up 相关的名词犯规了 xiāngguān de míngcí fànguīle —related noun foul up Nom lié
072  (in sport 体育运动) (in sport tǐyù yùndòng)  (在体育运动中)  (zài tǐyù yùndòng zhōng)  (in sport sports)  (dans les sports de sport)
073 an action that is against the rules of the game  an action that is against the rules of the game  这是违反游戏规则的行为 zhè shì wéifǎn yóuxì guīzé de xíngwéi An action that is against the rules of the game Une action qui va à l'encontre des règles du jeu
074 犯规 fànguī 犯规 fànguī foul Faute
075 It was a clear foul by Ford on the goalkeeper It was a clear foul by Ford on the goalkeeper 这是福特对守门员的一次明显的犯规 zhè shì fútè duì shǒuményuán de yīcì míngxiǎn de fànguī It was a clear foul by Ford on the goalkeeper C'était une faute nette de Ford sur le gardien de but
076 这明显是福特对守门员犯规 zhè míngxiǎn shì fútè duì shǒuményuán fànguī 这明显是福特对守门员犯规 zhè míngxiǎnshì fútè duì shǒuményuán fànguī This is obviously Ford fouling the goalkeeper. C'est évidemment Ford encrassant le gardien de but.
077 这是福特对守门员的一次明显的犯规 zhè shì fútè duì shǒuményuán de yīcì míngxiǎn de fànguī 这是福特对守门员的一次明显的犯规 zhè shì fútè duì shǒuményuán de yīcì míngxiǎn de fànguī This is Ford's obvious foul on the goalkeeper. C'est la faute évidente de Ford sur le gardien de but.
078 to hit a foul (= in baseball, a ball that is too far left or right, outside the lines that mark the side of the field) to hit a foul (= in baseball, a ball that is too far left or right, outside the lines that mark the side of the field) 打出一个犯规(=在棒球中,这是一个太远的左边或右边的球,在球场旁边的边线外) dǎchū yīgè fànguī (=zài bàngqiú zhōng, zhè shì yīgè tài yuǎn de zuǒbiān huò yòubiān de qiú, zài qiúchǎng pángbiān de biānxiàn wài) To hit a foul (= in baseball, a ball that is too far left or right, outside the lines that mark the side of the field) Frapper une faute (= au baseball, une balle qui est trop loin à gauche ou à droite, en dehors des lignes qui marquent le côté du terrain)
079 (棒球)击球出界 (bàngqiú) jí qiú chūjiè (棒球)击球出界 (bàngqiú) jí qiú chūjiè (baseball) hit the ball out of bounds (baseball) frapper la balle hors des limites
080 (在BASEBALL中,这是一个太偏左或偏右的球,位于球场侧面的线外) (zài BASEBALL zhōng, zhè shì yīgè tài piān zuǒ huò piān yòu de qiú, wèiyú qiúchǎng cèmiàn de xiàn wài) (在棒球中,这是一个太偏左或偏右的球,位于球场侧面的线外) (zài bàngqiú zhōng, zhè shì yīgè tài piān zuǒ huò piān yòu de qiú, wèiyú qiúchǎng cèmiàn de xiàn wài) (In BASEBALL, this is a ball that is too left or right, outside the line on the side of the court.) (En BASEBALL, c'est une balle qui est trop à gauche ou à droite, en dehors de la ligne sur le côté du terrain.)
081 see also professional foul see also professional foul 另见专业犯规 lìng jiàn zhuānyè fànguī See also recommended Voir aussi recommandé
082 foul ball  (in baseball # a hit that goes outside the allowed area  foul ball (in baseball# a hit that goes outside the allowed area  犯规球(在棒球中#击中超出允许区域 fànguī qiú (zài bàngqiú zhōng#jí zhòng chāochū yǔnxǔ qūyù Foul ball (in baseball # a hit that goes outside the allowed area Balle fétide (au baseball # un coup qui sort de la zone autorisée
083 界外球 jièwài qiú 界外球 jièwài qiú Outside the ball En dehors de la balle
084 foul line (in baseball 棒球) either of two lines that show the area inside which the ball must be hit foul line (in baseball bàngqiú) either of two lines that show the area inside which the ball must be hit 罚球线(在棒球棒球中)两条线中的任一条,显示球必须击中的区域 fáqiú xiàn (zài bàngqiú bàngqiú zhōng) liǎng tiáo xiàn zhōng de rèn yītiáo, xiǎn shì qiú bìxū jí zhòng de qūyù Foul line (in baseball) either of two lines that show the area inside which the ball must be hit Ligne impure (au baseball) soit sur deux lignes qui indiquent la zone à l'intérieur de laquelle la balle doit être frappée
085  边线  biānxiàn   边线  biānxiàn  Sideline  Sideline
086  (in basketball 篮球) (in basketball lánqiú)  (篮球篮球)  (lánqiú lánqiú)  (in basketball)  (au basketball)
087 a line from which a player is allowed to try to throw the ball into the basket after a foul   a line from which a player is allowed to try to throw the ball into the basket after a foul  在犯规后允许运动员尝试将球投入篮筐的线 zài fànguī hòu yǔnxǔ yùndòngyuán chángshì jiāng qiú tóurù lán kuāng de xiàn a line from which player is is allowed to try to throw the ball into the basket after a foul une ligne à partir de laquelle le joueur est autorisé à essayer de lancer la balle dans le panier après une faute
088 罚球线 fáqiú xiàn 罚球线 fáqiú xiàn Free throw line Ligne de lancer libre
089 foul mouthed  using rude, offensive language  foul mouthed using rude, offensive language  使用粗鲁,冒犯性的语言犯规 shǐyòng cūlǔ, màofàn xìng de yǔyán fànguī Foul mouthed using rude, offensive language Faute de prononcer un langage vulgaire et grossier
090 说下流话的;口出恶言的 shuō xiàliú huà de; kǒu chū è yán de 说下流话的;口出恶言的 shuō xiàliú huà de; kǒu chū è yán de Saying bad words; Dire de mauvais mots
091 a foul mouthed racist a foul mouthed racist 一个丑陋的种族主义者 yīgè chǒulòu de zhǒngzú zhǔyì zhě a foul mouthed racist un raciste à la bouche fétide
092  口出恶言的种族主义分子 kǒu chū è yán de zhǒngzú zhǔyì fēnzǐ  口出恶言的种族主义分子  kǒu chū è yán de zhǒngzú zhǔyì fēnzǐ  Racist racists  Racistes racistes
093 foul play  criminal or violent activity that causes sb’s death  foul play criminal or violent activity that causes sb’s death  犯规导致某人死亡的犯罪或暴力活动 fànguī dǎozhì mǒu rén sǐwáng de fànzuì huò bàolì huódòng Foul play criminal or violent activity that causes sb’s death Faute de jouer une activité criminelle ou violente qui cause la mort de sb
094 谋杀罪行;暴力致死行为 móushā zuìxíng; bàolì zhìsǐ xíngwéi 谋杀罪行;暴力致死行为 móushā zuìxíng; bàolì zhìsǐ xíngwéi Murder crimes; violence killings Crimes de meurtre et meurtres de violence
095 犯规导致某人死亡的犯罪或暴力活动 fànguī dǎozhì mǒu rén sǐwáng de fànzuì huò bàolì huódòng 犯规导致某人死亡的犯罪或暴力活动 fànguī dǎozhì mǒu rén sǐwáng de fànzuì huò bàolì huódòng Criminal or violent activity that resulted in the death of a person due to a foul Activité criminelle ou violente ayant causé la mort d'une personne en raison d'une faute
096 Police immediately began an investigation, but did not suspect foul play (= did not suspect that the person had been murdered). Police immediately began an investigation, but did not suspect foul play (= did not suspect that the person had been murdered). 警方立即开始调查,但并没有怀疑犯规行为(=并没有怀疑这个人已被谋杀)。 jǐngfāng lìjí kāishǐ diàochá, dàn bìng méiyǒu huáiyí fànguī xíngwéi (=bìng méiyǒu huáiyí zhège rén yǐ bèi móushā). Police immediately began an investigation, but did not suspect foul play (= did not suspect that the person had been murdered). La police a immédiatement ouvert une enquête, mais n'a pas soupçonné un acte criminel (= ne soupçonnait pas que la personne avait été assassinée).
097 警方立即开始调查,但没有怀疑谋杀 Jǐngfāng lìjí kāishǐ diàochá, dàn méiyǒu huáiyí móushā 警方立即开始调查,但没有怀疑谋杀 Jǐngfāng lìjí kāishǐ diàochá, dàn méiyǒu huáiyí móushā The police started investigation immediately but did not suspect murder La police a immédiatement ouvert une enquête mais n'a pas soupçonné de meurtre
098 dishonest or unfair behaviour, especially during a sports game dishonest or unfair behaviour, especially during a sports game 不诚实或不公平的行为,特别是在体育比赛期间 bù chéngshí huò bù gōngpíng de xíngwéi, tèbié shì zài tǐyù bǐsài qíjiān Dishonest or unfair behaviour, specifically during a sports game Comportement malhonnête ou injuste, en particulier lors d'un match de sport
099 (尤指体育比赛中的)规动作,不公平行为 (yóu zhǐ tǐyù bǐsài zhōng de) guī dòngzuò, bù gōngpíng xíngwéi (尤指体育比赛中的)规动作,不公平行为 (yóu zhǐ tǐyù bǐsài zhōng de) guī dòngzuò, bù gōngpíng xíngwéi (especially in a sports competition) (surtout dans une compétition sportive)
100 foul up  (informal) a problem caused by bad organization or a stupid mistake  foul up (informal) a problem caused by bad organization or a stupid mistake 糟糕的(非正式的)糟糕的组织或愚蠢的错误造成的问题 zāogāo de (fēi zhèngshì de) zāogāo de zǔzhī huò yúchǔn de cuòwù zàochéng de wèntí Foul up (informal) a problem caused by bad organization or a stupid mistake Faute (informelle) d'un problème causé par une mauvaise organisation ou une erreur stupide
101 anglais PINYIN chinois pinyin ANGLAIS FRANCAIS
  (因组织不当或愚蠢错误而引起的)混乱,差错 (Yīn zǔzhī bùdāng huò yúchǔn cuòwù ér yǐnqǐ de) hǔnluàn, chācuò (因组织不当或愚蠢错误而引起的)混乱,差错 (Yīn zǔzhī bùdāng huò yúchǔn cuòwù ér yǐnqǐ de) hǔnluàn, chācuò (Mistaken due to improper organization or stupidity) confusion and mistakes (Mépris en raison d'une mauvaise organisation ou d'une stupidité) confusion et erreurs
102 found found 发现 fāxiàn Found Trouvé
103 to start sth, such as an organization or an institution, especially by providing money to start sth, such as an organization or an institution, especially by providing money 启动某事物,如组织或机构,特别是提供资金 qǐdòng mǒu shìwù, rú zǔzhī huò jīgòu, tèbié shì tígōng zījīn To start sth, such as an organization or an institution, especially by providing money Pour commencer sth, comme une organisation ou une institution, en particulier en fournissant de l'argent
104 创建,创办(组织或机构,尤指提供资金 chuàngjiàn, chuàngbàn (zǔzhī huò jīgòu, yóu zhǐ tígōng zījīn 创建,创办(组织或机构,尤指提供资金 chuàngjiàn, chuàngbàn (zǔzhī huò jīgòu, yóu zhǐ tígōng zījīn Create, establish (organization or institution, especially provide funds Créer, établir (organisation ou institution, en particulier fournir des fonds
105 动某事物,如组织或机构,特别是提供资金 qǐdòng mǒu shìwù, rú zǔzhī huò jīgòu, tèbié shì tígōng zījīn 启动某事物,如组织或机构,特别是提供资金 qǐdòng mǒu shìwù, rú zǔzhī huò jīgòu, tèbié shì tígōng zījīn Start something, such as an organization or institution, especially to provide funding Démarrer quelque chose, comme une organisation ou une institution, en particulier pour fournir un financement
106 synonym establish     synonym establish :  同义词建立: tóngyìcí jiànlì: Synonym establish : Synonyme établir:
107 to found a dub/company To found a dub/company 找到一个配音/公司 Zhǎodào yīgè pèiyīn/gōngsī To found a dub/company Pour trouver un dub / une compagnie
108 创办俱乐部 / 公司 chuàngbàn jùlèbù/ gōngsī 创办俱乐部/公司 chuàngbàn jùlèbù/gōngsī Founding Club / Company Club fondateur / Société
109  Her family founded the college in 1895 Her family founded the college in 1895  她的家人于1895年创立了这所学院  tā de jiārén yú 1895 nián chuànglìle zhè suǒ xuéyuàn  Her family found the college in 1895  Sa famille a trouvé le collège en 1895
110 她的家族于1895年创办了这所学院 tā de jiāzú yú 1895 nián chuàngbànle zhè suǒ xuéyuàn 她的家族于1895年年创办了这所学院 tā de jiāzú yú 1895 nián nián chuàngbànle zhè suǒ xuéyuàn Her family founded this college in 1895 Sa famille a fondé ce collège en 1895
111 to be the first to start building and living in a town or country to be the first to start building and living in a town or country 成为第一个开始在城镇或乡村建设和生活的人 chéngwéi dì yīgè kāishǐ zài chéngzhèn huò xiāngcūn jiànshè hé shēnghuó de rén To be the first to start building and living in a town or country Être le premier à commencer à construire et à vivre dans une ville ou un pays
112 建立,兴建(城镇或国家) jiànlì, xīngjiàn (chéngzhèn huò guójiā) 建立,兴建(城镇或国家) jiànlì, xīngjiàn (chéngzhèn huò guójiā) Build, build (town or country) Construire, construire (ville ou pays)
113 the town was founded by English settlers in 1790 the town was founded by English settlers in 1790 这座小镇由英国殖民者于1790年建立 zhè zuò xiǎo zhèn yóu yīngguó zhímín zhě yú 1790 nián jiànlì The town was found by English settlers in 1790 La ville a été découverte par des colons anglais en 1790
114 这座城镇是英格兰移民于 1790 年建立的 zhè zuò chéngzhèn shì yīnggélán yímín yú 1790 nián jiànlì de 这座城镇是英格兰移民于1790年建立的 zhè zuò chéngzhèn shì yīnggélán yímín yú 1790 nián jiànlì de This town was established in 1790 by immigrants from England. Cette ville a été créée en 1790 par des immigrants d'Angleterre.
115  ~ sth (pn sth) to base sth on sth ~ sth (pn sth) to base sth on sth  〜某事(某事)使某物受伤  〜mǒu shì (mǒu shì) shǐ mǒu wù shòushāng  ~ sth (pn sth) to base sth on sth  ~ sth (pn sth) pour baser sth sur sth
116 把…基于;把…建立在 bǎ…jīyú; bǎ…jiànlì zài 把...基于;把...建立在 bǎ... Jīyú; bǎ... Jiànlì zài Base on... Base sur ...
117 Their marriage was founded on love and mutual respect Their marriage was founded on love and mutual respect 他们的婚姻建立在爱和相互尊重的基础上 tāmen de hūnyīn jiànlì zài ài hé xiānghù zūnzhòng de jīchǔ shàng Their marriage was founded on love and mutual respect Leur mariage était fondé sur l'amour et le respect mutuel
118 他们的婚姻建立在爱情和互相尊重的基础上 tāmen de hūnyīn jiànlì zài àiqíng hé hùxiāng zūnzhòng de jīchǔ shàng 他们的婚姻建立在爱情和互相尊重的基础上 tāmen de hūnyīn jiànlì zài àiqíng hé hùxiāng zūnzhòng de jīchǔ shàng Their marriage is based on love and mutual respect Leur mariage est basé sur l'amour et le respect mutuel
119 see also ILL-FOUNDED, unfounded, well founded   see also ILL-FOUNDED, unfounded, well founded  另见ILL-FOUNDED,没有根据,有充分根据 lìng jiàn ILL-FOUNDED, méiyǒu gēnjù, yǒu chōngfèn gēnjù See also ILL-FOUNDED, unfounded, well founded Voir aussi ILL-FOUNDED, sans fondement, bien fondé
120  to melt metal and pour it into a mould; to make objects using this process to melt metal and pour it into a mould; to make objects using this process  熔化金属并倒入模具中;使用这个过程来制作对象  rónghuà jīnshǔ bìng dào rù mújù zhōng; shǐyòng zhège guòchéng lái zhìzuò duìxiàng  To melt metal and pour it into a mould; to make objects using this process  Faire fondre le métal et le verser dans un moule, faire des objets en utilisant ce processus
121 熔铸;铸造  róngzhù; zhùzào  熔铸;铸造 róngzhù; zhùzào Casting; Casting Casting; Casting
122 另见ILL-FOUNDED,UNFOUNDED,WELL FOUNDED lìng jiàn ILL-FOUNDED,UNFOUNDED,WELL FOUNDED 另见ILL-FOUNDED,未发现,很好成立 lìng jiàn ILL-FOUNDED, wèi fāxiàn, hěn hǎo chénglì See also ILL-FOUNDED, UNFOUNDED, WELL FOUNDED Voir aussi ILL-FOUNDED, UNFOUNDED, WELL FOUNDED
123   熔化金属并倒入模具中; 使用这个过程来制作对象   rónghuà jīnshǔ bìng dào rù mújù zhōng; shǐyòng zhège guòchéng lái zhìzuò duìxiàng 熔化金属并倒入模具中;使用这个过程来制作对象 rónghuà jīnshǔ bìng dào rù mújù zhōng; shǐyòng zhège guòchéng lái zhìzuò duìxiàng Melt the metal and pour it into the mold; use this process to make objects Faites fondre le métal et versez-le dans le moule, utilisez ce processus pour fabriquer des objets
124 see also find     see also find  另请参阅查找 lìng qǐng cānyuè cházhǎo See also find Voir aussi trouver
125 foundation   foundation  基础 jīchǔ Foundation Fondation
126 a layer of bricks, concrete, etc. that forms the solid underground base of a building  a layer of bricks, concrete, etc. That forms the solid underground base of a building  一层砖块,混凝土等构成了建筑物坚实的地下基层 yī céng zhuān kuài, hùnníngtǔ děng gòuchéngle jiànzhú wù jiānshí dì dìxià jīcéng a layer of bricks, concrete, etc. that forms the solid underground base of a building une couche de briques, de béton, etc. qui constitue la base souterraine solide d'un bâtiment
127 地基; 房基;基础 dìjī; fáng jī; jīchǔ 地基;房基;基础 dìjī; fáng jī; jīchǔ Foundation; Housing Foundation; Foundation Fondation, Fondation du logement, Fondation
128 The builders are now beginning to lay the foundations of the new school The builders are now beginning to lay the foundations of the new school 建筑商现在开始奠定新学校的基础 jiànzhú shāng xiànzài kāishǐ diàndìng xīn xuéxiào de jīchǔ The builders are now beginning to lay the foundations of the new school Les constructeurs commencent maintenant à jeter les bases de la nouvelle école
129 建筑工人正开始给新校舍打地基 jiànzhú gōngrén zhèng kāishǐ gěi xīn xiàoshè dǎ dìjī 建筑工人正开始给新校舍打地基 jiànzhú gōngrén zhèng kāishǐ gěi xīn xiàoshè dǎ dìjī Construction workers are starting to lay foundations for new school buildings Les travailleurs de la construction commencent à jeter les bases de nouveaux bâtiments scolaires
130 the explosion shook the foundations of the houses nearby the explosion shook the foundations of the houses nearby 爆炸震动了附近房屋的基础 bàozhà zhèndòngle fùjìn fángwū de jīchǔ The explosion shook the foundations of the houses nearby L'explosion a secoué les fondations des maisons à proximité
131 爆炸震撼了附近房屋的地基 bàozhà zhènhànle fùjìn fángwū dì dìjī 爆炸震撼了附近房屋的地基 bàozhà zhènhànle fùjìn fángwū dì dìjī The explosion shocked the foundations of nearby houses L'explosion a choqué les fondations des maisons voisines
132 note at bottom    note at bottom  请注意底部 qǐng zhùyì dǐbù Note at the bottom Notez en bas
133 a principle, an idea or a fact that sth is based on and that it grows from  a principle, an idea or a fact that sth is based on and that it grows from  一种原理,一种想法或一种事实,某事物是以它为基础并从中成长起来的 yī zhǒng yuánlǐ, yī zhǒng xiǎngfǎ huò yī zhǒng shìshí, mǒu shìwù shì yǐ tā wèi jīchǔ bìng cóngzhōng chéngzhǎng qǐlái de a principle, an idea or a fact that sth is based on and that it grows from un principe, une idée ou un fait sur lequel sth est basé et qu'il se développe à partir de
134 基本原理;根据;基础 jīběn yuánlǐ; gēnjù; jīchǔ 基本原理;根据;基础 jīběn yuánlǐ; gēnjù; jīchǔ Basic principle Principe de base
135 Respect and friendship provide a solid foundation for marriage Respect and friendship provide a solid foundation for marriage 尊重和友谊为婚姻奠定了坚实的基础 zūnzhòng hé yǒuyì wéi hūnyīn diàndìngle jiānshí de jīchǔ Respect and friendship provide a solid foundation for marriage Le respect et l'amitié constituent une base solide pour le mariage
136 尊羞和友爱是婚姻的牢固基础 zūn xiū hé yǒu'ài shì hūnyīn de láogù jīchǔ 尊羞和友爱是婚姻的牢固基础 zūn xiū hé yǒu'ài shì hūnyīn de láogù jīchǔ Shame and love are the solid foundation of marriage La honte et l'amour sont la base solide du mariage
137 The rumour is totally without foundation (= not based on any facts) The rumour is totally without foundation (= not based on any facts) 谣言完全没有根据(=不基于任何事实) yáoyán wánquán méiyǒu gēnjù (=bù jīyú rènhé shìshí) The rumour is totally without foundation (= not based on any facts) La rumeur est totalement sans fondement (= pas basée sur des faits)
138 这谣传毫无事实根据 zhè yáochuán háo wú shìshí gēnjù 这谣传毫无事实根据 zhè yáochuán háo wú shìshí gēnjù This rumor has no basis in fact Cette rumeur n'a aucune base en fait
139 谣言完全没有根据=不基于任何事 yáoyán wánquán méiyǒu gēnjù (=bù jīyú rènhé shìshí) 谣言完全没有根据(=不基于任何事实) yáoyán wánquán méiyǒu gēnjù (=bù jīyú rènhé shìshí) Rumors are completely unfounded (= not based on any facts) Les rumeurs sont complètement infondées (= non basées sur des faits)
140 These stories have no foundation (= are not based on any facts) These stories have no foundation (= are not based on any facts) 这些故事没有根据(=不基于任何事实) zhèxiē gùshì méiyǒu gēnjù (=bù jīyú rènhé shìshí) These stories have no foundation (= are not based on any facts) Ces histoires n'ont aucun fondement (= ne sont pas basées sur des faits)
141 这些故事纯属虚构 zhèxiē gùshì chún shǔ xūgòu 这些故事纯属虚构 zhèxiē gùshì chún shǔ xūgòu These stories are purely fictional Ces histoires sont purement fictives
142 note at basis    note at basis  请注意 qǐng zhùyì Note at the basis Note à la base
143 an organization that is established to provide money for a particular purpose, for example for scientific research or charity  an organization that is established to provide money for a particular purpose, for example for scientific research or charity  一个为特定目的提供资金的机构,例如科学研究或慈善机构 yīgè wèi tèdìng mùdì tígōng zījīn de jīgòu, lìrú kēxué yánjiū huò císhàn jīgòu An organization that is established to provide money for a particular purpose, for example for scientific research or charity Une organisation établie pour fournir de l'argent dans un but particulier, par exemple pour la recherche scientifique ou la charité
144 蠢金会 chǔn jīn huì 蠢金会 chǔn jīn huì Stupidity Stupidité
145 The money will go to the San Francisco AIDS Foundation. The money will go to the San Francisco AIDS Foundation. 这笔钱将捐给旧金山艾滋病基金会。 zhè bǐ qián jiāng juān gěi jiùjīnshān àizībìng jījīn huì. The money will go to the San Francisco AIDS Foundation. L'argent ira à la San Francisco AIDS Foundation.
146  这笔钱将交给旧金山艾滋病基金会 Zhè bǐ qián jiāng jiāo gěi jiùjīnshān àizībìng jījīn huì  这笔钱将交给旧金山艾滋病基金会  Zhè bǐ qián jiāng jiāo gěi jiùjīnshān àizībìng jījīn huì  The money will be handed to the San Francisco AIDS Foundation  L'argent sera remis à la San Francisco AIDS Foundation
147 the act of starting a new institution or organization  the act of starting a new institution or organization  开办新机构或组织的行为 kāibàn xīn jīgòu huò zǔzhī de xíngwéi The act of starting a new institution or organization L'acte de démarrer une nouvelle institution ou organisation
148 (机构或组织的)创建,创办 (jīgòu huò zǔzhī de) chuàngjiàn, chuàngbàn (机构或组织的)创建,创办 (jīgòu huò zǔzhī de) chuàngjiàn, chuàngbàn (Organization or organization) creation, founding Création (organisation ou organisation), fondation
149 synonym   establishment    synonym establishment  同义词的建立 tóngyìcí de jiànlì Synonym establishment Établissement de synonymes
150 The organiza­tion has grown enormously since its foundation in 1955. The organiza­tion has grown enormously since its foundation in 1955. 自1955年成立以来,该组织发展迅猛。 zì 1955 nián cheng lì yǐlái, gāi zǔzhī fǎ zhǎn xùnměng. The organiza­tion has grown enormously since its foundation in 1955. L'organisation a énormément grandi depuis sa fondation en 1955.
151  该组织自1955年创建以来已有重大的发展 Gāi zǔzhī zì 1955 nián chuàngjiàn yǐlái yǐ yǒu zhòngdà de fǎ zhǎn  该组织自1955年年创建以来已有重大的发展  Gāi zǔzhī zì 1955 nián nián chuàngjiàn yǐlái yǐ yǒu zhòngdà de fǎ zhǎn  The organization has made significant development since its creation in 1955  L'organisation a fait un développement significatif depuis sa création en 1955
152  a skin coloured cream that is put on the face underneath other make-up  a skin coloured cream that is put on the face underneath other make-up   一种皮肤色膏,放在其他化妆品下面的脸上  yī zhǒng pífū sè gāo, fàng zài qítā huàzhuāngpǐn xiàmiàn de liǎn shàng  a skin coloured cream that is put on the face underneath other make-up  une crème de couleur de peau qui est mise sur le visage sous l'autre maquillage
153 (化妆打底用的)粉底霜 (huàzhuāng dǎ dǐ yòng de) fěndǐ shuāng (化妆打底用的)粉底霜 (huàzhuāng dǎ dǐ yòng de) fěndǐ shuāng (make-up base) foundation cream (base de maquillage) crème de fond de teint
154  shake/ rock the foundations of sth/ shake/rock sth to its foundations to cause people to question their basic beliefs about sth  shake/ rock the foundations of sth/ shake/rock sth to its foundations to cause people to question their basic beliefs about sth   摇动/摇动某物的基础/摇动/摇动......以使人们质疑他们对某事物的基本信念  yáodòng/yáodòng mǒu wù de jīchǔ/yáodòng/yáodòng...... Yǐ shǐ rénmen zhíyí tāmen duì mǒu shìwù de jīběn xìnniàn  Shake/ rock the foundations of sth/ shake/rock sth to its foundations to cause people to question their basic beliefs about sth  Secouer / bercer les fondations de sth / shake / rock sth à ses fondements pour amener les gens à remettre en question leurs croyances de base à propos de sth
155 从根本上动摇 cóng gēnběn shàng dòngyáo 从根本上动摇 cóng gēnběn shàng dòngyáo Shake fundamentally Secouer fondamentalement
156 摇动/摇动某物的基础/摇动/摇动......以使人们质疑他们对某事物的基本信念 yáodòng/yáodòng mǒu wù de jīchǔ/yáodòng/yáodòng...... Yǐ shǐ rénmen zhíyí tāmen duì mǒu shìwù de jīběn xìnniàn 摇动/摇动某物的基础/摇动/摇动......以使人们质疑他们对某事物的基本信念 yáodòng/yáodòng mǒu wù de jīchǔ/yáodòng/yáodòng...... Yǐ shǐ rénmen zhíyí tāmen duì mǒu shìwù de jīběn xìnniàn Shake/shake the basis of something/shake/shake...so that people question their basic beliefs about something Secouez / secouez la base de quelque chose / secouez / secouez ... pour que les gens remettent en question leurs croyances fondamentales sur quelque chose
157 This issue has shaken the foundations of french politics This issue has shaken the foundations of french politics 这个问题动摇了法国政治的基础 zhège wèntí dòngyáole fàguó zhèngzhì de jīchǔ This issue has shaken the foundations of french politics Ce numéro a ébranlé les fondements de la politique française
158 这个问题从根本上动摇了法国的政治 zhège wèntí cóng gēnběn shàng dòngyáole fàguó de zhèngzhì 这个问题从根本上动摇了法国的政治 zhège wèntí cóng gēnběn shàng dòngyáole fàguó de zhèngzhì This issue fundamentally shakes the politics of France Cette question bouleverse fondamentalement la politique de la France
159 这个问题动摇了法国政治的基础 zhège wèntí dòngyáole fàguó zhèngzhì de jīchǔ 这个问题动摇了法国政治的基础 zhège wèntí dòngyáole fàguó zhèngzhì de jīchǔ This question shakes the foundation of French politics Cette question ébranle les fondements de la politique française
160 foundation course  a general course at a college that prepares students for longer or more diffi­cult courses  foundation course a general course at a college that prepares students for longer or more diffi­cult courses  基础课程在大学开设一门普通课程,为学生准备更长或更困难的课程 jīchǔ kèchéng zài dàxué kāishè yī mén pǔtōng kèchéng, wéi xuéshēng zhǔnbèi gèng zhǎng huò gèng kùnnán de kèchéng Foundation course a general course at a college that prepares students for longer or more diffi­cult courses Cours de base un cours général dans un collège qui prépare les étudiants pour des cours plus longs ou plus difficiles
161 基础课程 jīchǔ kèchéng 基础课程 jīchǔ kèchéng Foundation Course Cours de base
162 foundation stone  a large block of stone that is put at the base of an important new public building in a special ceremony foundation stone a large block of stone that is put at the base of an important new public building in a special ceremony 在特别的仪式上放置在重要​​的新公共建筑的基础上的一大块石头 zài tèbié de yíshì shàng fàngzhì zài zhòngyào​​de xīn gōnggòng jiànzhú de jīchǔ shàng de yī dà kuài shítou Foundation stone a large block of stone that is put at the base of an important new public building in a special ceremony Pierre de fondation un grand bloc de pierre qui est mis à la base d'un nouveau bâtiment public important dans une cérémonie spéciale
163 基石,奠基石(重要公共建筑奠基 典礼时放置) jīshí, diànjīshí (zhòngyào gōnggòng jiànzhú diànjī diǎnlǐ shí fàngzhì) 基石,奠基石(重要公共建筑奠基典礼时放置) jīshí, diànjīshí (zhòngyào gōnggòng jiànzhú diànjī diǎnlǐ shí fàngzhì) Cornerstone, foundation stone (placed at the foundation laying ceremony of important public buildings) Pierre angulaire, pierre de fondation (placée lors de la cérémonie de pose des fondations des bâtiments publics importants)
164 在特别的仪式上放置在重要的新公共建筑的基础上的一块大石块 zài tèbié de yíshì shàng fàngzhì zài zhòngyào de xīn gōnggòng jiànzhú de jīchǔ shàng de yīkuài dà shí kuài 在特别的仪式上放置在重要​​的新公共建筑的基础上的一块大石块 zài tèbié de yíshì shàng fàngzhì zài zhòngyào​​de xīn gōnggòng jiànzhú de jīchǔ shàng de yīkuài dà shí kuài A large stone placed on the basis of important new public buildings at a special ceremony Une grande pierre placée sur la base de nouveaux bâtiments publics importants lors d'une cérémonie spéciale
165 to lay the foundation stone of the new museum to lay the foundation stone of the new museum 奠定新博物馆的基石 diàndìng xīn bówùguǎn de jīshí To lay the foundation stone of the new museum Poser la première pierre du nouveau musée
166 为新建博物馆奠基 wèi xīnjiàn bówùguǎn diànjī 为新建博物馆奠基 wèi xīnjiàn bówùguǎn diànjī Foundation for building a new museum Fondation pour la construction d'un nouveau musée
167 founder founder 创办人 chuàngbàn rén Founder Fondateur
168  a person who starts an organization, institution, etc. or causes sth to be built  a person who starts an organization, institution, etc. Or causes sth to be built   启动组织,机构等或引起某物被建立的人  qǐdòng zǔzhī, jīgòu děng huò yǐnqǐ mǒu wù bèi jiànlì de rén  a person who starts an organization, institution, etc. or causes sth to be built  une personne qui lance une organisation, une institution, etc. ou qui fait construire
169 (组织、机构等的)创建者,创办者,发起人 (zǔzhī, jīgòu děng de) chuàngjiàn zhě, chuàngbàn zhě, fāqǐ rén (组织,机构等的)创建者,创办者,发起人 (zǔzhī, jīgòu děng de) chuàngjiàn zhě, chuàngbàn zhě, fāqǐ rén Founders, founders, promoters (organizations, institutions, etc.) Fondateurs, fondateurs, promoteurs (organisations, institutions, etc.)
171 the founder and president of the company the founder and president of the company 该公司的创始人和总裁 gāi gōngsī de chuàngshǐ rén hé zǒngcái The founder and president of the company Le fondateur et le président de l'entreprise
172 公司凾创办人和总義 gōngsī hán chuàngbàn rén hé zǒng yì 公司凾创办人和总义 gōngsī hán chuàngbàn rén hé zǒng yì Founder and General Manager of the company Fondateur et directeur général de l'entreprise
173 〜(on sth) (formal) 1 (of a plan, etc.计划等) 〜(on sth) (formal) 1 (of a plan, etc. Jìhuà děng) 〜(on sth)(formal)1(计划等) 〜(on sth)(formal)1(jìhuà děng) ~(on sth) (formal) 1 (of a plan, etc. plan, etc.) ~ (sur sth) (formel) 1 (d'un plan, etc. plan, etc.)
174 to fail because of a particular problem or difficulty to fail because of a particular problem or difficulty 由于特定的问题或困难而失败 yóuyú tèdìng de wèntí huò kùnnán ér shībài To fail because of a particular problem or difficulty Échouer à cause d'un problème ou d'une difficulté particulière
175  失政; 破产 shīzhèng; pòchǎn  失政;破产  shīzhèng; pòchǎn  Lost governance; Bankruptcy  Gouvernance perdue, faillite
176 The peace talks foundered on a basic lack of trust. The peace talks foundered on a basic lack of trust. 和平会谈基本上缺乏信任。 hépíng huìtán jīběn shàng quēfá xìnrèn. The peace talks foundered on a basic lack of trust. Les pourparlers de paix ont échoué sur un manque fondamental de confiance.
177  由于缺乏基本信任,和平谈判搁浅 Yóuyú quēfá jīběn xìnrèn, hépíng tánpàn gēqiǎn  由于缺乏基本信任,和平谈判搁浅  Yóuyú quēfá jīběn xìnrèn, hépíng tánpàn gēqiǎn  Peace negotiations ran aground due to lack of basic trust  Les négociations de paix se sont échouées en raison du manque de confiance de base
178  (of a ship船)to fill with water and sink (of a ship chuán)to fill with water and sink  (船舶的)充满水和水槽  (chuánbó de) chōngmǎn shuǐ hé shuǐcáo  (of a ship船)to fill with water and sink  (d'un navire to) à remplir avec de l'eau et couler
179  沉没   chénmò   沉没  chénmò  Sunk  Coulé
180 Our boat foundered on a reef Our boat foundered on a reef 我们的船在礁石上沉没 wǒmen de chuán zài jiāoshí shàng chénmò Our boat foundered on a reef Notre bateau a sombré sur un récif
181  我们的船触礁沉没 wǒmen de chuán chùjiāo chénmò  我们的船触礁沉没  wǒmen de chuán chùjiāo chénmò  Our ship is sinking  Notre bateau coule
182 founder member ,charter member founder member,charter member 创始人,特许成员 chuàngshǐ rén, tèxǔ chéngyuán Founder member ,charter member Membre fondateur, membre fondateur
183 one of the first members of a society, an organiza­tion, etc., especially one who helped start it  one of the first members of a society, an organiza­tion, etc., Especially one who helped start it  社团,组织等等的首批成员之一,尤其是帮助创建团队的成员之一 shètuán, zǔzhī děng děng de shǒu pī chéngyuán zhī yī, yóuqí shì bāngzhù chuàngjiàn tuánduì de chéngyuán zhī yī One of the first members of a society, an organiza­tion, etc., especially one who helped start it Un des premiers membres d'une société, une organisation, etc., en particulier celui qui a aidé à le lancer
184 (社团 (shètuán (社团 (shètuán (Society (Société
185 , 组织等的)创办人之一,发起人之一,创建人之一  , zǔzhī děng de) chuàngbàn rén zhī yī, fāqǐ rén zhī yī, chuàngjiàn rén zhī yī  ,组织等的)创办人之一,发起人之一,创建人之一 , zǔzhī děng de) chuàngbàn rén zhī yī, fāqǐ rén zhī yī, chuàngjiàn rén zhī yī , one of the founders of the organization, etc., one of the initiators, one of the founders , l'un des fondateurs de l'organisation, etc., l'un des fondateurs, l'un des fondateurs
186 创始人,特许成员 chuàngshǐ rén, tèxǔ chéngyuán 创始人,特许成员 chuàngshǐ rén, tèxǔ chéngyuán Founder, charter member Fondateur, membre fondateur
187 社团,组织等等的首批成员之一,尤其是帮助创建团队的成员之一 shètuán, zǔzhī děng děng de shǒu pī chéngyuán zhī yī, yóuqí shì bāngzhù chuàngjiàn tuánduì de chéngyuán zhī yī 社团,组织等等的首批成员之一,尤其是帮助创建团队的成员之一 shètuán, zǔzhī děng děng de shǒu pī chéngyuán zhī yī, yóuqí shì bāngzhù chuàngjiàn tuánduì de chéngyuán zhī yī One of the first members of the community, organization, etc., especially one of the members who helped create the team Un des premiers membres de la communauté, de l'organisation, etc., en particulier l'un des membres qui a aidé à créer l'équipe
188 founding father  (formal) a person who starts or develops a new movement,institution or idea  founding father (formal) a person who starts or develops a new movement,institution or idea  创始人(正式)创立或发展新的运动,机构或想法的人 chuàngshǐ rén (zhèngshì) chuànglì huò fāzhǎn xīn de yùndòng, jīgòu huò xiǎngfǎ de rén Founding father (formal) a person who starts or develops a new movement, institution or idea Père fondateur (formel) une personne qui commence ou développe un nouveau mouvement, institution ou idée
189 (运动、机构或思想的)创建人,发起人,元勋 (yùndòng, jīgòu huò sīxiǎng de) chuàngjiàn rén, fāqǐ rén, yuánxūn (运动,机构或思想的)创建人,发起人,元勋 (yùndòng, jīgòu huò sīxiǎng de) chuàngjiàn rén, fāqǐ rén, yuánxūn (Sports, Institution or Thought) Founder, Initiator, Victor (Sports, Institution ou Pensée) Fondateur, Initiateur, Victor
190 Founding Father a member of the group of people who wrote the Constitution of the US in 1787 Founding Father a member of the group of people who wrote the Constitution of the US in 1787 创始人是1787年撰写美国宪法的人群中的一员 chuàngshǐ rén shì 1787 nián zhuànxiě měiguó xiànfǎ de rénqún zhōng de yī yuán Founding Father a member of the group of people who wrote the Constitution of the US in 1787 Père fondateur un membre du groupe de personnes qui a écrit la Constitution des États-Unis en 1787
191  ( 1787 年参加制订美国宪法的)制宪元勋 (1787 nián cānjiā zhìdìng měiguó xiànfǎ de) zhì xiàn yuánxūn  (1787年参加制订美国宪法的)制宪元勋  (1787 nián cānjiā zhìdìng měiguó xiànfǎ de) zhì xiàn yuánxūn  (Participating in the Constitution of the United States in 1787)  (Participant à la Constitution des États-Unis en 1787)
192 foundling  a baby who has been left by its parents and who is found and taken care of by sb else foundling a baby who has been left by its parents and who is found and taken care of by sb else 找到一个被父母遗弃的婴儿,并被其他人发现和照顾 zhǎodào yīgè bèi fùmǔ yíqì de yīng'ér, bìng bèi qítā rén fà xiàn hé zhàogù Foundling a baby who has been left by its parents and who is found and taken care of by sb else Fonder un bébé qui a été laissé par ses parents et qui est trouvé et pris en charge par sb d'autres
193  弃婴;弃儿 qì yīng; qì ér  弃婴,弃儿  qì yīng, qì ér  Abandoned baby  Bébé abandonné
194 foundry foundries) a factory where metal or glass is melted and made into different shapes or objects foundry foundries) a factory where metal or glass is melted and made into different shapes or objects 铸造厂)工厂,其中金属或玻璃熔化并制成不同的形状或物体 zhùzào chǎng) gōngchǎng, qízhōng jīnshǔ huò bōlí rónghuà bìng zhì chéng bùtóng de xíngzhuàng huò wùtǐ Foundry foundries) a factory where metal or glass is melted and made into different shapes or objects Foundry Foundries) une usine où le métal ou le verre est fondu et transformé en différentes formes ou objets
195 铸造厂;玻璃厂 zhùzào chǎng; bōlí chǎng 铸造厂,玻璃厂 zhùzào chǎng, bōlí chǎng Foundry Fonderie
196 foul air/breath foul air/breath 污浊的空气/呼吸 wūzhuó de kōngqì/hūxī Foul air/breath Faute d'air / souffle
197 污浊难闻的空气/气息 wūzhuó nán wén de kōngqì/qìxí 污浊难闻的空气/气息 wūzhuó nán wén de kōngqì/qìxí Foul air / breath Faute d'air / souffle
198  a foul smelling prison  a foul smelling prison   一个恶臭的监狱  yī gè èchòu de jiānyù  a foul smelling prison  une prison malodorante
199 臭烘烘的监狱 chòu hōnghōng de jiānyù 臭烘烘的监狱 chòu hōnghōng de jiānyù Stinky prison Prison Stinky
200  o note at o note at  o注意  o zhùyì  o note at  o noter à
101 anglais PINYIN chinois pinyin ANGLAIS FRANCAIS