A B H 
  CHINOIS PINYIN ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT rx
  former abc image
1  number 40四十 Number 40 sìshí Nummer 40 vierzig
2  the forties  numbers, years or temperatures from 40 to 49 the forties numbers, years or temperatures from 40 to 49  Die vierziger Jahre, Jahre oder Temperaturen von 40 bis 49
3  四十*;四十年代 sìshí*; sìshí niándài  Vierzig *; Vierziger
4 fortieth ordinal number, fortieth ordinal number, Vierzigste Ordnungszahl,
5 There are examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth There are examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth Es gibt Beispiele für die Verwendung von Ordnungszahlen bei der Eingabe für die Eingabe
6 序数词用法示例见 fifth 条 xùshù cí yòngfǎ shìlì jiàn fifth tiáo Zum Beispiel der ordinalen Wortverwendung siehe fünften Artikel
7 in your forties between the ages of 40 and 49 * 40多岁 in your forties between the ages of 40 and 49* 40 duō suì In den Vierzigern zwischen 40 und 49 * 40s
8 the forty ninth parallel  the line on a map that is 49° north of the equator, thought of as forming the border between western Canada and the US the forty ninth parallel the line on a map that is 49° north of the equator, thought of as forming the border between western Canada and the US Das Neunundvierzigste verläuft parallel zur Linie auf einer Karte, die 49 ° nördlich des Äquators liegt und als Grenze zwischen dem westlichen Kanada und den USA gilt
9 北纬49度纬线(据认为形成加拿大西部和美国之间的边境线 běiwěi 49 dù wěixiàn (jù rènwéi xíngchéng jiānádà xībù hé měiguó zhī jiān de biānjìng xiàn) Breite 49 Grad nördlicher Breite (es wird angenommen, dass es die Grenze zwischen dem westlichen Kanada und den Vereinigten Staaten bildet)
10 第四十九条与赤道以北49°的地图上的线相平行,被认为是构成加拿大西部与美国之间的边界线。 dì sìshíjiǔ tiáo yǔ chìdào yǐ běi 49°dì dìtú shàng de xiàn xiàng píngxíng, bèi rènwéi shì gòuchéng jiānádà xībù yǔ měiguó zhī jiān de biānjiè xiàn. Artikel 49 ist parallel zu der Linie auf der Karte, die 49 ° nördlich des Äquators liegt und als Grenze zwischen Westkanada und den Vereinigten Staaten gilt.
11 forty winks  (informal) a short sleep, especially during the day Forty winks (informal) a short sleep, especially during the day Vierzig Zwinkern (informell) ein kurzer Schlaf, speziell während des Tages
12 (尤白天)打吨,小睡,牛睡 (yóu zhǐ báitiān) dǎ dūn, xiǎoshuì, niú shuì (vor allem während des Tages) Ton, Nickerchen, Kuh schlafen
13 四十眨眼(非正式)短暂的睡眠,特别是在白天 sìshí zhǎyǎn (fēi zhèngshì) duǎnzàn de shuìmián, tèbié shì zài báitiān Vierzig blink (informellen) kurzen Schlaf, vor allem während des Tages
14  I'll feel much better when I’ve had forty winks I'll feel much better when I’ve had forty winks  Ich werde mich viel besser fühlen, wenn ich zwinkerte
15 我打个吨就会感到好得多 wǒ dǎ gè dūn dǔn jiù huì gǎndào hǎo dé duō Ich werde mich viel besser fühlen, wenn ich eine Tonne mache
16 当我有四十次眨眼时,我会感觉好多了。 dāng wǒ yǒu sìshí cì zhǎyǎn shí, wǒ huì gǎnjué hǎoduōle. Wenn ich vierzigmal geblinzelt habe, geht es mir viel besser.
17 forum 〜(for sth) a place where people can exchange opinions and ideas on a particular issue; a meeting organized for this purpose  Forum 〜(for sth) a place where people can exchange opinions and ideas on a particular issue; a meeting organized for this purpose  Forum ~ (für etw.) Ein Ort, an dem sich Meinungen und Ideen zu einem bestimmten Thema austauschen können, ein zu diesem Zweck organisiertes Treffen
18 公共讨论场所;论坛;讨论会 gōnggòng tǎolùn chǎngsuǒ; lùntán; tǎolùn huì Öffentliche Diskussionsforen, Foren, Seminare
19 Television is now an important forum for political debate Television is now an important forum for political debate Das Fernsehen ist heute ein wichtiges Forum für politische Debatten
20 电视已成了政治辩论的重要擂台 diànshì yǐ chéngle zhèngzhì biànlùn de zhòngyào lèitái Das Fernsehen ist zu einem wichtigen Schritt in der politischen Debatte geworden
21 电视现在是政治辩论的重要论坛 diànshì xiànzài shì zhèngzhì biànlùn de zhòngyào lùntán Fernsehen ist heute ein wichtiges Forum für politische Debatten
22 an internet forum  an internet forum  Ein Internetforum
23 互联网论坛 hùliánwǎng lùntán Internetforum
24 to hold an international forum on drug abuse to hold an international forum on drug abuse Ein internationales Forum zum Thema Drogenmissbrauch abzuhalten
25 举行物滥用问题国际论坛 jǔxíng yàowù lànyòng wèntí guójì lùntán Hielt ein internationales Forum zum Thema Drogenmissbrauch
26 举办一次吸毒国际论坛 jǔbàn yīcì xīdú guójì lùntán Organisieren Sie ein internationales Forum zum Drogenmissbrauch
27  (in ancient Rome) a public place where meetings were held (in ancient Rome) a public place where meetings were held  (im alten Rom) ein öffentlicher Ort, an dem Versammlungen abgehalten wurden
28  (古罗马)公共集会场所 (gǔ luómǎ) gōnggòng jíhuì chǎngsuǒ  (Ancient Roman) öffentlicher Treffpunkt
29 forward forward Weiterleiten
30  (also forwards) towards a place or position that is in front  (also forwards) towards a place or position that is in front   (auch nach vorne) zu einem Ort oder einer Position, die davor liegt
31 向前 xiàng qián Weiterleiten
32 She leaned forward and kissed  him on the cheek She leaned forward and kissed him on the cheek Sie beugte sich vor und küsste ihn auf die Wange
33 她倾身向前,吻了他的面颊 tā qīng shēn xiàng qián, wěnle tā de miànjiá Sie beugte sich vor und küsste seine Wange
34  He took two steps forward He took two steps forward  Er machte zwei Schritte vorwärts
35 他尚前了两步 tā shàng qián zǒule liǎng bù Er machte zwei Schritte vorher
36 他向前迈了两步 tā xiàng qián màile liǎng bù Er machte zwei Schritte vorwärts
37 They ran forward to welcome her They ran forward to welcome her Sie rannten nach vorne, um sie zu begrüßen
38 他们跑向前去欢迎她 tāmen pǎo xiàng qián qù huānyíng tā Sie rannten nach vorne, um sie zu begrüßen
39 他们跑过来迎接她 tāmen pǎo guòlái yíngjiē tā Sie rannten ihr entgegen
40 opposé back, backward opposé back, backward Umgekehrt zurück, rückwärts
41 towards a good result  towards a good result  Auf ein gutes Ergebnis hin
42 进展;前进 jìnzhǎn; qiánjìn Fortschritt
43 We consider this agreement to be an important step forward We consider this agreement to be an important step forward Wir halten diese Vereinbarung für einen wichtigen Schritt nach vorne
44 我们认为,这项协定是向前迈出了重要的一步 wǒmen rènwéi, zhè xiàng xiédìng shì xiàng qián mài chūle zhòngyào de yībù Wir glauben, dass diese Vereinbarung ein wichtiger Schritt vorwärts ist
45 Cutting our costs is the only way forward  Cutting our costs is the only way forward  Kostensenkung ist der einzige Weg nach vorne
46 降低成本是我们发展的唯一途径 jiàngdī chéngběn shì wǒmen fāzhǎn de wéiyī tújìng Die Kosten zu reduzieren, ist für uns die einzige Möglichkeit, uns zu entwickeln
47 削减成本是唯一的出路 xuējiǎn chéngběn shì wéiyī de chūlù Kosten senken ist der einzige Ausweg
48 We are not getting any further forward  with the discussion We are not getting any further forward with the discussion Wir kommen mit der Diskussion nicht weiter
49 我们的讨论没有敢得任何进展 wǒmen de tǎolùn méiyǒu gǎn dé rènhé jìnzhǎn Unsere Diskussion wagte nicht, Fortschritte zu machen
50 我们没有进一步讨论 wǒmen méiyǒu jìnyībù tǎolùn Wir haben nicht weiter diskutiert
51 The project will go forward (=continue) as planned The project will go forward (=continue) as planned Das Projekt wird wie geplant weitergeführt (= weiter)
52 这个项目将按计划继鎂进行 zhège xiàngmù jiāng àn jìhuà jì měi jìnxíng Diesem Projekt wird Magnesium folgen
53 该项目将按计划前进(=继续) gāi xiàngmù jiāng àn jìhuà qiánjìn (=jìxù) Das Projekt wird wie geplant fortgeführt (= weiter)
54 opposé backward(s)  opposé backward(s)  Gegenüber rückwärts (s)
55  towards the future; ahead in time  towards the future; ahead in time   In die Zukunft, in die Zukunft
56 向将来;往后 xiàng jiānglái; wǎng hòu In die Zukunft, zurück
57 looking forward,we hope to expand our operations in several of  our overseas branches looking forward,we hope to expand our operations in several of our overseas branches Mit Blick auf die Zukunft hoffen wir, unsere Aktivitäten in mehreren unserer Niederlassungen in Übersee auszuweiten
58 展望未来,我们希望拓展其中几家海外分公司的业务 zhǎnwàng wèilái, wǒmen xīwàng tàzhǎn qízhōng jǐ jiā hǎiwài fēn gōngsī de yèwù Mit Blick auf die Zukunft hoffen wir, das Geschäft einiger Auslandsfilialen auszubauen
59 the next scene takes the story forward five years the next scene takes the story forward five years Die nächste Szene bringt die Geschichte fünf Jahre weiter
60 下一个场景是描述故事中五年后的情况 xià yīgè chǎngjǐng shì miáoshù gùshì zhōng wǔ nián hòu de qíngkuàng Das nächste Szenario beschreibt die Situation in der Geschichte fünf Jahre später
61 下一个场景将故事推进五年 xià yīgè chǎngjǐng jiāng gùshì tuījìn wǔ nián Die nächste Szene wird die Geschichte für fünf Jahre pushen
62 (old use) from this day forward (old use) from this day forward (alter Gebrauch) von diesem Tag vorwärts
63 从今天起 cóng jīntiān qǐ Von heute an
64 (旧的使用)从今天开始 (jiù de shǐyòng) cóng jīntiān kāishǐ (Alte Nutzung) Starten Sie heute
65 earlier; sooner earlier; sooner Bald, früher
66  提前 tíqián  Im Voraus
67 it was decided to bring the meeting forward two weeks it was decided to bring the meeting forward two weeks Es wurde beschlossen, das Treffen zwei Wochen vorzurücken
68 已决定把会议提前两周 yǐ juédìng bǎ huìyì tíqián liǎng zhōu Hat beschlossen, das Treffen um zwei Wochen zu verlängern
69  (technical 术语)in or towards the front part of a ship or plane (technical shùyǔ)in or towards the front part of a ship or plane  (Fachbegriff) in oder gegen den vorderen Teil eines Schiffes oder Flugzeugs
70 在(或向) 船头;在(或向 ) 机首 zài (huò xiàng) chuán tóu; zài (huò xiàng) jī shǒu In (oder gegen) den Bogen, in (oder gegen) die Nase
71 The main cabin is situated forward of (= in front of) the mast. The main cabin is situated forward of (= in front of) the mast. Die Hauptkabine befindet sich vorne (= vor dem) Mast.
72 主舱在桅杆的前面 Zhǔ cāng zài wéigān de qiánmiàn Die Hauptkabine befindet sich vor dem Mast
73 主舱位于桅杆前方(=前方)。 zhǔ cāngwèiyú wéigān qiánfāng (=qiánfāng). Die Hauptkabine befindet sich vor dem Mast (= vorne).
74 see also look forward at LOOK, PUT FORWARD at PUT See also look forward at LOOK, PUT FORWARD at PUT Siehe auch auf LOOK, PUT FORWARD bei PUT
75 See BACKWARDS, CLOCK , FOOT . See BACKWARDS, CLOCK, FOOT. Siehe RÜCKWÄRTS, UHR, FUSS.
76 directed or moving towards the front  Directed or moving towards the front  Regie oder Umzug nach vorne
77 向前的;前进的 xiàng qián de; qiánjìn de Weiterleiten
78 The door opened, blocking his forward movement The door opened, blocking his forward movement Die Tür öffnete sich und blockierte seine Vorwärtsbewegung
79 门开了,挡住他前进的路 mén kāile, dǎngzhù tā qiánjìn de lù Die Tür öffnete sich und blockierte seinen Weg nach vorne
80 a forward  pass (= in a sports game) a forward pass (= in a sports game) ein Vorwärtspass (= in einem Sportspiel)
81 向前传球 xiàng qián chuán qiú Vorwärtsdurchlauf
82   (technical) located in front, especially on a ship, plane or other vehicle (technical) located in front, especially on a ship, plane or other vehicle   (technisch) vorne, insbesondere auf einem Schiff, Flugzeug oder anderen Fahrzeug
83  (尤指船、飞机或其他交通工具)前部的,前面的: (yóu zhǐ chuán, fēijī huò qítā jiāotōng gōngjù) qián bù de, qiánmiàn de:  (insbesondere ein Schiff, Flugzeug oder anderes Fahrzeug) an der Vorderseite, vor:
84 (技术)位于前方,特别是在船上,飞机或其他车辆上 (Jìshù) wèi yú qiánfāng, tèbié shì zài chuánshàng, fēijī huò qítā chēliàng shàng (technisch) auf der Vorderseite, insbesondere auf einem Schiff, Flugzeug oder anderen Fahrzeug
85 the forward cabins the forward cabins Die vorderen Kabinen
86 前部舱 qián bù cāngshì Front Kabine
87  A bolt may have fallen off the plane's forward door  A bolt may have fallen off the plane's forward door   Ein Bolzen ist möglicherweise von der vorderen Tür des Flugzeugs gefallen
88 飞机前舱门的一个门闩可能脱落了 fēijī qián cāng mén de yīgè ménshuān kěnéng tuōluòle Ein Riegel an der Vordertür des Flugzeugs kann sich lösen
89 relating to the future  relating to the future  In Bezug auf die Zukunft
90 未来的;将来的 wèilái de; jiānglái de Zukunft, Zukunft
91 the forward  movement of history  the forward movement of history  Die Vorwärtsbewegung der Geschichte
92 历虫的向前发展  lì chóng de xiàng qián fāzhǎn  Die Entwicklung von Würmern
93 a little forward planning at the outset can save you a lot of expense a little forward planning at the outset can save you a lot of expense Ein wenig Vorausplanung von Anfang an kann Ihnen viel Geld sparen
94 —开始就为未来作点打算能节约很多开支 —kāishǐ jiù wèi wèilái zuò diǎn dǎsuàn néng jiéyuē hěnduō kāizhī - Beginnen Sie mit der Planung für die Zukunft, um eine Menge Kosten zu sparen
95 The plans are still no further forward  than they were last month. The plans are still no further forward than they were last month. Die Pläne sind noch nicht weiter fortgeschritten als im letzten Monat.
96 计划无丝毫进展,仍是上个月的老样子 Jìhuà wú sīháo jìnzhǎn, réng shì shàng gè yuè de lǎo yàngzi Es gibt keine Fortschritte in dem Plan, es ist immer noch der gleiche wie im letzten Monat.
97 behaving towards sb in a manner which is too confident or too informal behaving towards sb in a manner which is too confident or too informal Sich in einer Weise, die zu viel ist, an jdn
98 鲁莽的;冒失的;无礼的 lǔmǎng de; màoshī de; wú lǐ de Tollkühn, Stumpf, Unverschämt
99 I hope you don’t think I’m being too forward I hope you don’t think I’m being too forward Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich zu vorwärts bin
100 我希望你不要认为我太冒失 wǒ xīwàng nǐ bùyào rènwéi wǒ tài màoshī Ich hoffe du denkst nicht, dass ich zu fett bin
  anglais PINYIN ALLEMAND
  我希望你不要认为我太向前 Wǒ xīwàng nǐ bùyào rènwéi wǒ tài xiàng qián Ich hoffe du denkst nicht ich bin zu vorwärts
101 compare BACKWARD compare BACKWARD Vergleichen Sie Rückwärts
102 _ 〜sth (to sb) / 〜(sb) sth _ 〜sth (to sb)/ 〜(sb) sth _ (Etw.) / ~ (Jdn.) Etw
103 to send or pass goods or information to sb  to send or pass goods or information to sb  Senden oder Übergeben von Waren oder Informationen an jdn
104 发送,寄(商品或信息) fāsòng, jì (shāngpǐn huò xìnxī) Senden, senden (Produkt oder Information)
105 We will be forwarding our new catalogue to you next week We will be forwarding our new catalogue to you next week Wir werden unseren neuen Katalog nächste Woche weiterleiten
106 我们将于下星期给你寄上新的商品目录 wǒmen jiāng yú xià xīngqí gěi nǐ jì shàng xīn de shāngpǐn mùlù Wir senden Ihnen nächste Woche einen neuen Katalog
107 we will be forwarding you our new catalogue next week.  we will be forwarding you our new catalogue next week.  Wir werden Ihnen nächste Woche unseren neuen Katalog weiterleiten.
108  我们将于下星期给你寄上新的商品目录 Wǒmen jiāng yú xià xīngqí gěi nǐ jì shàng xīn de shāngpǐn mùlù  Wir senden Ihnen nächste Woche einen neuen Katalog
109 我们将在下周向您发送我们的新目录 wǒmen jiàng zàixià zhōu xiàng nín fāsòng wǒmen de xīn mùlù Wir senden Ihnen nächste Woche unser neues Verzeichnis
110 to forward a request/complaint/proposal  to forward a request/complaint/proposal  Um eine Anfrage / Beschwerde / Vorschlag weiterzuleiten
111 提出要求 / 投诉 / 逢议 tíchū yāoqiú/ tóusù/ féng yì Anfrage / Beschwerde / Diskussion
112  〜sth (to sb) to send a letter, etc. received at the address a person used to live at to their new address  〜sth (to sb) to send a letter, etc. Received at the address a person used to live at to their new address   ~sth (zu jdm.) Um einen Brief zu schicken, der an der Adresse, an der eine Person gewohnt hat, an ihre neue Adresse erhalten wurde
113 (按新地址)转寄,转投,转交 (àn xīn dìzhǐ) zhuǎn jì, zhuǎntóu, zhuǎnjiāo (Neue Adresse drücken) Weiterleiten, übertragen, übertragen
114 synonym SEND ON: synonym SEND ON: Synonym An senden:
115  Could you forward any mail to us in New York? Could you forward any mail to us in New York?  Können Sie uns eine Post in New York schicken?
116 你能不能把所有信件转寄到纽约给我们? Nǐ néng bùnéng bǎ suǒyǒu xìnjiàn zhuǎn jì dào niǔyuē gěi wǒmen? Können Sie uns alle Briefe nach New York schicken?
117 I  put ‘please forward'  on the envelope I put ‘please forward' on the envelope Ich lege 'bitte vorwärts' auf den Umschlag
118 我在信封上写了 “请转递” wǒ zài xìnfēng shàng xiěle “qǐng zhuǎn dì” Ich schrieb auf den Umschlag "Bitte weiterleiten"
119  (formal) to help to improve or develop sth (formal) to help to improve or develop sth  (formal) um zu helfen, etw. zu verbessern oder zu entwickeln
120 促进;有助于…的发展; 增 cùjìn; yǒu zhù yú…de fǎ zhǎn; zēngjìn Fördern Sie, tragen Sie zur Entwicklung von ... bei
121 正式)来帮助改善或发展某事 zhèngshì) lái bāngzhù gǎishàn huò fāzhǎn mǒu shì Formal) um etwas zu verbessern oder zu entwickeln
122 synonym further synonym further Synonym weiter
123  He saw the assignment as a way to forward his career He saw the assignment as a way to forward his career  Er sah die Aufgabe als einen Weg, seine Karriere voranzutreiben
124 他把这项任务看作事业发展的 tā bǎ zhè xiàng rènwù kàn zuò shìyè fāzhǎn de tújìng Er sieht diese Aufgabe als einen Weg zur Karriereentwicklung
125 他认为这项任务是一种推动他职业生涯的方式 tā rènwéi zhè xiàng rènwù shì yī zhǒng tuīdòng tā zhíyè shēngyá de fāngshì Er denkt, dass diese Aufgabe seine Karriere fördert
126 see also fast forward see also fast forward Siehe auch Schnellvorlauf
127 an attacking player whose position is near the front of a team in some sports  an attacking player whose position is near the front of a team in some sports  Ein angreifender Spieler seine Position ist in einigen Sportarten nahe der Spitze eines Teams
128 (运动队的)前锋 (yùndòng duì de) qiánfēng (Sportmannschaft) nach vorne
129 compare back compare back Vergleichen Sie zurück
130 forwarding address  a new address to which letters should be sent on from an old address that sb has moved away from forwarding address a new address to which letters should be sent on from an old address that sb has moved away from Weiterleitung adressiere eine neue Adresse, an die Briefe von einer alten Adresse gesendet werden sollen, von der sich sb wegbewegt hat
131  (信件应转递的)新地址  (xìnjiàn yīng zhuǎn dì de) xīn dìzhǐ   (Der Brief sollte weitergeleitet werden) Neue Adresse
132 forward looking  (approving) planning for the future; willing to consider modem ideas and methods forward looking (approving) planning for the future; willing to consider modem ideas and methods Vorausschauende (genehmigende) Planung für die Zukunft, bereit, moderne Ideen und Methoden zu berücksichtigen
133  向前看的;有远见的;有进步思想的 xiàng qián kàn de; yǒu yuǎnjiàn de; yǒu jìnbù sīxiǎng de  Schau vorwärts, visionär, progressiv
134  forwardness behaviour that is too confident or too informal  forwardness behaviour that is too confident or too informal   Vorwärtsverhalten, das ist auch
135 鲁莽; 冒失;无礼;孟浪 lǔmǎng; màoshī; wú lǐ; mènglàng Rücksichtslos, stumpf, unverschämt, Meng Lang
136 forward slash  the symbol (/) used in computer commands and in Internet addresses to separate the different parts  forward slash the symbol (/) used in computer commands and in Internet addresses to separate the different parts  Schrägstrich Sie das in Computerbefehlen und Internetadressen verwendete Symbol (/), um die verschiedenen Teile voneinander zu trennen
137 正斜杠 zhèng xié gāng Schrägstrich
138 compare backslash  compare backslash  Backslash vergleichen
139 forwent pt of forgo forwent pt of forgo Forwent pt von verzichten
140 fossick ( informal)  ~ (through sth) to search through sth fossick (informal) ~ (through sth) to search through sth Fossick (informell) ~ (durch etw.) Etw. Durchforschen
141  (在•• 中)搜寻,查找 (zài•• zhōng) sōuxún, cházhǎo  (in · •) suchen, finden
142 fossick(非正式)〜(通过某物)搜寻某物 fossick(fēi zhèngshì)〜(tōngguò mǒu wù) sōuxún mǒu wù Fossick (informell) ~ (durch etwas) auf der Suche nach etwas
143 He spent ages fossicking through the documents He spent ages fossicking through the documents Er verbrachte ewig damit, die Dokumente zu durchforsten
144 他花了老半天时间在那些文件中搜寻 tā huāle lǎo bàntiān shíjiān zài nàxiē wénjiàn zhōng sōuxún Er verbrachte die letzte halbe Stunde damit, diese Dokumente zu durchsuchen
145 to search for gold in mines that are no longer used (在废矿中)淘金 to search for gold in mines that are no longer used (zài fèi kuàng zhōng) táojīn Suche nach Gold in Minen, die nicht mehr benutzt werden (in Müllminen)
146 fossil the remains of an animal or a plant which have become hard and turned into rock  fossil the remains of an animal or a plant which have become hard and turned into rock  Fossil die Überreste eines Tieres oder einer Pflanze, die hart geworden sind und in Stein verwandelt wurden
147 化石 huàshí Fossil
148  fossils over two million years old fossils over two million years old  Fossilien über zwei Millionen Jahre alt
149 两百多万年的化石 liǎng bǎi duō wàn nián de huàshí Mehr als zwei Millionen Fossilien
150 超过200万年的化石 chāoguò 200 wàn nián de huàshí Mehr als 2 Millionen Fossilien
151  (informal ,disapproving) an old person, especially one who is unable to accept new ideas or adapt to changes (informal,disapproving) an old person, especially one who is unable to accept new ideas or adapt to changes  (informell, missbilligend) ein alter Mensch, vor allem derjenige, der keine neuen Ideen akzeptieren oder sich an Veränderungen anpassen kann
152 老人;(尤指)老顽固,思想僵化的人,老古董 lǎorén;(yóu zhǐ) lǎowángù, sīxiǎng jiānghuà de rén, lǎogǔdǒng Alte Leute, (besonders) alte sture, verknöcherte Leute, alte Antiquitäten
153 fossil fuel  fuel such as coal or oil, that was formed over millions of years from the remains of animals or plants fossil fuel fuel such as coal or oil, that was formed over millions of years from the remains of animals or plants Fossiler Brennstoff wie Kohle oder Öl, der sich über Millionen von Jahren aus den Überresten von Tieren oder Pflanzen gebildet hat
154 化石燃料(如煤或石油) huàshí ránliào (rú méi huò shíyóu) Fossile Brennstoffe (wie Kohle oder Öl)
155 fossilize fossilise  to become or make sth become a fossil fossilize fossilise to become or make sth become a fossil Versteinere fossilisieren, um zu einem Fossil zu werden
156  (使)变成化石,石化 (shǐ) biàn chéng huàshí, shíhuà  (machen) fossil, petrochemisch
157 使化石变成化石或使化石变成化石 shǐ huàshí biàn chéng huàshí huò shǐ huàshí biàn chéng huàshí Verwandle Fossilien in Fossilien oder Fossilien in Fossilien
158 fossilized bones fossilized bones Versteinerte Knochen
159 成为化石的骨胳 chéngwéi huàshí de gǔ gē Werde ein fossiles Skelett
160 to become, or make sb/sth become, fixed and unable to change or develop to become, or make sb/sth become, fixed and unable to change or develop Jdn / etw werden, fest und unfähig, sich zu verändern oder zu entwickeln
161  (使人或物)僵化 (shǐ rén huò wù) jiānghuà  (Machen Sie Leute oder Dinge) starr
162 foster to encourage stk to develop  foster to encourage stk to develop  Fördern Sie, um stk zu fördern, um sich zu entwickeln
163 说进;助长;培养;鼓励 shuō jìn; zhùzhǎng; péiyǎng; gǔlì Sprechen, Fördern, Fördern, Ermutigen
164  synonym  encourage, promote synonym encourage, promote  Synonym ermutigen, fördern
165  The club's aim is to foster better relations within the community. The club's aim is to foster better relations within the community.  Ziel des Clubs ist es, bessere Beziehungen innerhalb der Gemeinschaft zu fördern.
166 俱乐部的宗旨是促进团体内部的关系 Jùlèbù de zōngzhǐ shì cùjìn tuántǐ nèibù de guānxì Der Zweck des Clubs ist es, die Beziehung innerhalb der Gruppe zu fördern
167 该俱乐部的目标是促进社区内更好的关系 gāi jùlèbù de mùbiāo shì cùjìn shèqū nèi gèng hǎo de guānxì Ziel des Clubs ist es, bessere Beziehungen innerhalb der Gemeinschaft zu fördern
168 to take another person’s child into your home for a period of time, without becoming his or her legal parents to take another person’s child into your home for a period of time, without becoming his or her legal parents Das Kind einer anderen Person für eine gewisse Zeit in sein Haus zu bringen, ohne seine oder ihre legalen Eltern zu werden
169  代养, 抚育,照料(他人子女一段时间) dài yǎng, fǔyù, zhàoliào (tārén zǐnǚ yīduàn shíjiān)  Erziehung, Pflege, Fürsorge (andere Kinderzeit)
170 They have fostered over 60 children during the past ten years They have fostered over 60 children during the past ten years Sie haben in den letzten zehn Jahren mehr als 60 Kinder betreut
171 在过去十年间,他们抚育了 60多个儿童 zài guòqù shí niánjiān, tāmen fǔyùle 60 duō gè er tóng In den vergangenen zehn Jahren haben sie mehr als 60 Kinder gefördert
172 we couldn’t adopt a child, so we decided to foster we couldn’t adopt a child, so we decided to foster Wir konnten kein Kind adoptieren, also beschlossen wir zu fördern
173 我们不能领养孩子,所以决定代养一个 wǒmen bùnéng lǐngyǎng háizi, suǒyǐ juédìng dài yǎng yīgè Wir können keine Kinder adoptieren, also haben wir beschlossen, eine zu erziehen
174 compare adopt compare adopt Vergleich adoptieren
175  used with some nouns in connec­tion with the fostering of a child used with some nouns in connec­tion with the fostering of a child  Verwendet mit einigen Substantiven im Zusammenhang mit der Förderung eines Kindes
176 (与某些代养有关的名词连用) (yǔ mǒu xiē dài yǎng yǒuguān de míngcí liányòng) (in Verbindung mit einigen der gesponserten Substantive)
177 a foster mother/father/family a foster mother/father/family eine Pflegemutter / Vater / Familie
178 代养母/父; 代养的家庭 dài yǎngmǔ/fù; dài yǎng de jiātíng Im Auftrag der Mutter / des Vaters, im Namen der Familie
179 寄养的母亲/父亲/家庭 jìyǎng de mǔqīn/fùqīn/jiātíng Pflege Mutter / Vater / Familie
180  foster parents foster parents  Pflegeeltern
181 代养父每 dài yǎngfù měi Im Namen des Vaters
182 a foster child a foster child ein Pflegekind
183 代养子 dài yǎngzǐ Daizizi
184 a foster home a foster home ein Pflegeheim
185 寄养家庭 jìyǎng jiātíng Pflegefamilie
186 foster care foster care Pflege sorgen
187 寄养照管 jìyǎng zhàoguǎn Pflegende Pflege
188 fought pt, pp of FIGHT  fought pt, pp of FIGHT  Kämpfte Pt, pp von FIGHT
189 foul  foul  Foul
190 (fouler,foulest)  (fouler,foulest)  (fouler, faul)
191  dirty and smelling bad  dirty and smelling bad   Schmutzig und schlecht riechend
192 肮脏恶臭的;难闻的 āng zāng èchòu de; nán wén de Fauliger Gestank, unangenehm
193 foul air/breath foul air/breath Faule Luft / Atem
194 污浊难闻的空气/气息 wūzhuó nán wén de kōngqì/qìxí Faule Luft / Atem
195  a foul smelling prison  a foul smelling prison   ein übel riechendes Gefängnis
196 臭烘烘的监狱 chòu hōnghōng de jiānyù Stinkendes Gefängnis
197  o note at o note at  o Notiz an
  anglais PINYIN ALLEMAND