A B     C D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes
  former     800
1  number 40四十 Number 40 sìshí 编号40四十 Biānhào 40 sìshí Number 40 forty Nombre 40 quarante
2  the forties  numbers, years or temperatures from 40 to 49 the forties numbers, years or temperatures from 40 to 49  四十年代的数字,年份或温度从40到49  sìshí niándài de shùzì, niánfèn huò wēndù cóng 40 dào 49  The forties numbers, years or temperatures from 40 to 49  Les années quarante, les années ou les températures de 40 à 49
3  四十*;四十年代 sìshí*; sìshí niándài  四十*;四十年代  sìshí*; sìshí niándài  Forty*; Forties  Quarante *;
4 fortieth ordinal number, fortieth ordinal number, 第四十号序号, dì sìshí hào xùhào, Fortieth ordinal number, Quarantième nombre ordinal,
5 There are examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth There are examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth 有一些例子说明如何在第五位使用序号 yǒu yīxiē lìzi shuōmíng rúhé zài dì wǔ wèi shǐyòng xùhào There are examples of how to use ordinal numbers at the entry for for entry Il y a des exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée pour l'entrée
6 序数词用法示例见 fifth 条 xùshù cí yòngfǎ shìlì jiàn fifth tiáo 序数词用法示例见第五条 xùshù cí yòngfǎ shìlì jiàn dì wǔ tiáo For example of ordinal word usage see fifth article Par exemple d'usage de mot ordinale voir cinquième article
7 in your forties between the ages of 40 and 49 * 40多岁 in your forties between the ages of 40 and 49* 40 duō suì 40岁到49岁之间40岁多岁 40 suì dào 49 suì zhī jiān 40 suì duō suì In your forties between the ages of 40 and 49 * 40s Dans la quarantaine entre 40 et 49 * 40 ans
8 the forty ninth parallel  the line on a map that is 49° north of the equator, thought of as forming the border between western Canada and the US the forty ninth parallel the line on a map that is 49° north of the equator, thought of as forming the border between western Canada and the US 第四十九条与赤道以北49°的地图上的线相平行,被认为是构成加拿大西部和美国之间的边界线。 dì sìshíjiǔ tiáo yǔ chìdào yǐ běi 49°dì dìtú shàng de xiàn xiàng píngxíng, bèi rènwéi shì gòuchéng jiānádà xībù hé měiguó zhī jiān de biānjiè xiàn. The forty ninth parallel the line on a map that is 49° north of the equator, thought of as forming the border between western Canada and the US Le quarante-neuvième parallèle la ligne sur une carte qui est 49 ° au nord de l'équateur, pensé comme formant la frontière entre l'Ouest canadien et les États-Unis.
9 北纬49度纬线(据认为形成加拿大西部和美国之间的边境线 běiwěi 49 dù wěixiàn (jù rènwéi xíngchéng jiānádà xībù hé měiguó zhī jiān de biānjìng xiàn) 北纬49度纬线(据认为形成加拿大西部和美国之间的边境线) Běiwěi 49 dù wěixiàn (jù rènwéi xíngchéng jiānádà xībù hé měiguó zhī jiān de biānjìng xiàn) Latitude 49 degrees north latitude (it is thought to form the borderline between western Canada and the United States) Latitude 49 degrés de latitude nord (on pense qu'elle forme la frontière entre l'ouest du Canada et les États-Unis)
10 第四十九条与赤道以北49°的地图上的线相平行,被认为是构成加拿大西部与美国之间的边界线。 dì sìshíjiǔ tiáo yǔ chìdào yǐ běi 49°dì dìtú shàng de xiàn xiàng píngxíng, bèi rènwéi shì gòuchéng jiānádà xībù yǔ měiguó zhī jiān de biānjiè xiàn. 第四十九条与赤道以北49°的地图上的线相平行,被认为是构成加拿大西部与美国之间的边界线。 dì sìshíjiǔ tiáo yǔ chìdào yǐ běi 49°dì dìtú shàng de xiàn xiàng píngxíng, bèi rènwéi shì gòuchéng jiānádà xībù yǔ měiguó zhī jiān de biānjiè xiàn. Article 49 is parallel to the line on the map that is 49° north of the equator and is considered to constitute the boundary between Western Canada and the United States. L'article 49 est parallèle à la ligne sur la carte qui est à 49 ° au nord de l'équateur et est considéré comme constituant la frontière entre l'Ouest canadien et les États-Unis.
11 forty winks  (informal) a short sleep, especially during the day Forty winks (informal) a short sleep, especially during the day 四十眨眼(非正式)短暂的睡眠,特别是在白天 Sìshí zhǎyǎn (fēi zhèngshì) duǎnzàn de shuìmián, tèbié shì zài báitiān Forty winks (informal) a short sleep, specifically during the day Quarante clins d'œil (informels) un court sommeil, en particulier pendant la journée
12 (尤白天)打吨,小睡,牛睡 (yóu zhǐ báitiān) dǎ dūn, xiǎoshuì, niú shuì (尤指白天)打吨,小睡,牛睡 (yóu zhǐ báitiān) dǎ dūn, xiǎoshuì, niú shuì (especially during the day) ton, nap, cow sleep (surtout pendant la journée) Ton, somme, vache sommeil
13 四十眨眼(非正式)短暂的睡眠,特别是在白天 sìshí zhǎyǎn (fēi zhèngshì) duǎnzàn de shuìmián, tèbié shì zài báitiān 四十眨眼(非正式)短暂的睡眠,特别是在白天 sìshí zhǎyǎn (fēi zhèngshì) duǎnzàn de shuìmián, tèbié shì zài báitiān Forty blink (informal) short sleep, especially during the day Quarante minutes (informelles) de sommeil court, surtout pendant la journée
14  I'll feel much better when I’ve had forty winks I'll feel much better when I’ve had forty winks  当我有四十次眨眼时,我会感觉好多了  dāng wǒ yǒu sì shí cì zhǎyǎn shí, wǒ huì gǎnjué hǎoduōle  I'll feel much better when I’ve had forty winks  Je me sentirai beaucoup mieux quand j'ai eu quarante clins d'oeil
15 我打个吨就会感到好得多 wǒ dǎ gè dūn dǔn jiù huì gǎndào hǎo dé duō 我打个吨盹就会感到好得多 wǒ dǎ gè dūn dǔn jiù huì gǎndào hǎo dé duō I will feel much better if I make a ton Je me sentirai beaucoup mieux si je fais une tonne
16 当我有四十次眨眼时,我会感觉好多了。 dāng wǒ yǒu sìshí cì zhǎyǎn shí, wǒ huì gǎnjué hǎoduōle. 当我有四十次眨眼时,我会感觉好多了。 dāng wǒ yǒu sì shí cì zhǎyǎn shí, wǒ huì gǎnjué hǎoduōle. When I have blinked forty times, I feel much better. Quand j'ai cligné quarante fois, je me sens beaucoup mieux.
17 forum 〜(for sth) a place where people can exchange opinions and ideas on a particular issue; a meeting organized for this purpose  Forum 〜(for sth) a place where people can exchange opinions and ideas on a particular issue; a meeting organized for this purpose  论坛〜(为某事)一个人们可以就某个问题交换意见和想法的地方;为此目的组织的一次会议 Lùntán〜(wèi mǒu shì) yīgè rénmen kěyǐ jiù mǒu gè wèntí jiāohuàn yìjiàn hé xiǎngfǎ dì dìfāng; wèi cǐ mùdì zǔzhī de yīcì huìyì Forum 〜(for sth) a place where people can exchange opinions and ideas on a particular issue; a meeting organized for this purpose Forum ~ (pour sth) un lieu où les gens peuvent échanger des opinions et des idées sur un sujet particulier, une réunion organisée à cette fin
18 公共讨论场所;论坛;讨论会 gōnggòng tǎolùn chǎngsuǒ; lùntán; tǎolùn huì 公共讨论场所;论坛;讨论会 gōnggòng tǎolùn chǎngsuǒ; lùntán; tǎolùn huì Public discussion venues; forums; seminars Lieux de discussion publics, forums, séminaires
19 Television is now an important forum for political debate Television is now an important forum for political debate 电视现在是政治辩论的重要论坛 diànshì xiànzài shì zhèngzhì biànlùn de zhòngyào lùntán Television is now an important forum for political debate La télévision est maintenant un forum important pour le débat politique
20 电视已成了政治辩论的重要擂台 diànshì yǐ chéngle zhèngzhì biànlùn de zhòngyào lèitái 电视已成了政治辩论的重要擂台 diànshì yǐ chéngle zhèngzhì biànlùn de zhòngyào lèitái Television has become an important step in political debate La télévision est devenue une étape importante du débat politique
21 电视现在是政治辩论的重要论坛 diànshì xiànzài shì zhèngzhì biànlùn de zhòngyào lùntán 电视现在是政治辩论的重要论坛 diànshì xiànzài shì zhèngzhì biànlùn de zhòngyào lùntán TV is now an important forum for political debate La télévision est maintenant un forum important pour le débat politique
22 an internet forum  an internet forum  一个互联网论坛 yīgè hùliánwǎng lùntán An internet forum Un forum internet
23 互联网论坛 hùliánwǎng lùntán 互联网论坛 hùliánwǎng lùntán Internet Forum Forum Internet
24 to hold an international forum on drug abuse to hold an international forum on drug abuse 举办一次吸毒国际论坛 jǔbàn yīcì xīdú guójì lùntán To hold an international forum on drug abuse Tenir un forum international sur l'abus des drogues
25 举行物滥用问题国际论坛 jǔxíng yàowù lànyòng wèntí guójì lùntán 举行药物滥用问题国际论坛 jǔxíng yàowù lànyòng wèntí guójì lùntán Held an international forum on drug abuse Tenue d'un forum international sur l'abus des drogues
26 举办一次吸毒国际论坛 jǔbàn yīcì xīdú guójì lùntán 举办一次吸毒国际论坛 jǔbàn yīcì xīdú guójì lùntán Organize an international drug abuse forum Organiser un forum international sur l'abus des drogues
27  (in ancient Rome) a public place where meetings were held (in ancient Rome) a public place where meetings were held  (在古罗马)召开会议的公共场所  (zài gǔ luómǎ) zhàokāi huìyì de gōnggòng chǎngsuǒ  (in ancient Rome) a public place where meetings were held  (dans la Rome antique) un lieu public où se tenaient des réunions
28  (古罗马)公共集会场所 (gǔ luómǎ) gōnggòng jíhuì chǎngsuǒ  (古罗马)公共集会场所  (gǔ luómǎ) gōnggòng jíhuì chǎngsuǒ  (Ancient Rome) public meeting place  (Rome antique) lieu de rencontre public
29 forward forward 前锋 qiánfēng Forward Forward
30  (also forwards) towards a place or position that is in front  (also forwards) towards a place or position that is in front   (也向前)朝向前方的地点或位置  (yě xiàng qián) cháoxiàng qiánfāng dì dìdiǎn huò wèizhì  (also forwards) towards a place or position that is in front  (aussi vers l'avant) vers un lieu ou une position qui se trouve devant
31 向前 xiàng qián 向前 xiàng qián forward Forward
32 She leaned forward and kissed  him on the cheek She leaned forward and kissed him on the cheek 她向前倾身,亲吻他的脸颊 tā xiàng qián qīng shēn, qīnwěn tā de liǎnjiá She leaned forward and kissed him on the cheek Elle se pencha en avant et l'embrassa sur la joue
33 她倾身向前,吻了他的面颊 tā qīng shēn xiàng qián, wěnle tā de miànjiá 她倾身向前,吻了他的面颊 tā qīng shēn xiàng qián, wěnle tā de miànjiá She leaned forward and kissed his cheek Elle se pencha en avant et embrassa sa joue
34  He took two steps forward He took two steps forward  他向前迈了​​两步  tā xiàng qián màile​​liǎng bù  He took two steps forward  Il a fait deux pas en avant
35 他尚前了两步 tā shàng qián zǒule liǎng bù 他尚前走了两步 tā shàng qián zǒule liǎng bù He took two steps before Il a fait deux pas avant
36 他向前迈了两步 tā xiàng qián màile liǎng bù 他向前迈了​​两步 tā xiàng qián màile​​liǎng bù He took two steps forward Il a fait deux pas en avant
37 They ran forward to welcome her They ran forward to welcome her 他们跑过来迎接她 tāmen pǎo guòlái yíngjiē tā They ran forward to welcome her Ils ont couru pour l'accueillir
38 他们跑向前去欢迎她 tāmen pǎo xiàng qián qù huānyíng tā 他们跑向前去欢迎她 tāmen pǎo xiàng qián qù huānyíng tā They ran forward to welcome her Ils ont couru pour l'accueillir
39 他们跑过来迎接她 tāmen pǎo guòlái yíngjiē tā 他们跑过来迎接她 tāmen pǎo guòlái yíngjiē tā They ran to meet her Ils ont couru à sa rencontre
40 opposé back, backward opposé back, backward 相反,向后 xiāngfǎn, xiàng hòu Opposé back, backward Opposé en arrière, en arrière
41 towards a good result  towards a good result  取得好成绩 qǔdé hǎo chéngjī Towards a good result Vers un bon résultat
42 进展;前进 jìnzhǎn; qiánjìn 进展;前进 jìnzhǎn; qiánjìn Progress Progrès
43 We consider this agreement to be an important step forward We consider this agreement to be an important step forward 我们认为这项协议是向前迈出的重要一步 wǒmen rènwéi zhè xiàng xiéyì shì xiàng qián mài chū de zhòngyào yībù We consider this agreement to be an important step forward Nous considérons que cet accord constitue un pas en avant important
44 我们认为,这项协定是向前迈出了重要的一步 wǒmen rènwéi, zhè xiàng xiédìng shì xiàng qián mài chūle zhòngyào de yībù 我们认为,这项协定是向前迈出了重要的一步 wǒmen rènwéi, zhè xiàng xiédìng shì xiàng qián mài chūle zhòngyào de yībù We believe that this agreement is an important step forward Nous croyons que cet accord est un pas en avant important
45 Cutting our costs is the only way forward  Cutting our costs is the only way forward  削减成本是唯一的出路 xuējiǎn chéngběn shì wéiyī de chūlù Cutting our costs is the only way forward Réduire nos coûts est la seule façon de progresser
46 降低成本是我们发展的唯一途径 jiàngdī chéngběn shì wǒmen fāzhǎn de wéiyī tújìng 降低成本是我们发展的唯一途径 jiàngdī chéngběn shì wǒmen fāzhǎn de wéiyī tújìng Reducing costs is the only way for us to develop La réduction des coûts est le seul moyen pour nous de développer
47 削减成本是唯一的出路 xuējiǎn chéngběn shì wéiyī de chūlù 削减成本是唯一的出路 xuējiǎn chéngběn shì wéiyī de chūlù Cutting costs is the only way out La réduction des coûts est la seule issue
48 We are not getting any further forward  with the discussion We are not getting any further forward with the discussion 我们没有进一步讨论 wǒmen méiyǒu jìnyībù tǎolùn We are not getting any further forward with the discussion Nous n'allons pas plus loin avec la discussion
49 我们的讨论没有敢得任何进展 wǒmen de tǎolùn méiyǒu gǎn dé rènhé jìnzhǎn 我们的讨论没有敢得任何进展 wǒmen de tǎolùn méiyǒu gǎn dé rènhé jìnzhǎn Our discussion did not dare to make any progress Notre discussion n'a pas osé faire de progrès
50 我们没有进一步讨论 wǒmen méiyǒu jìnyībù tǎolùn 我们没有进一步讨论 wǒmen méiyǒu jìnyībù tǎolùn We did not discuss further Nous n'avons pas discuté plus avant
51 The project will go forward (=continue) as planned The project will go forward (=continue) as planned 该项目将按计划前进(=继续) gāi xiàngmù jiāng àn jìhuà qiánjìn (=jìxù) The project will go forward (=continue) as planned Le projet ira de l'avant (= continuer) comme prévu
52 这个项目将按计划继鎂进行 zhège xiàngmù jiāng àn jìhuà jì měi jìnxíng 这个项目将按计划继镁进行 zhège xiàngmù jiāng àn jìhuà jì měi jìnxíng This project will be followed by magnesium Ce projet sera suivi par du magnésium
53 该项目将按计划前进(=继续) gāi xiàngmù jiāng àn jìhuà qiánjìn (=jìxù) 该项目将按计划前进(=继续) gāi xiàngmù jiāng àn jìhuà qiánjìn (=jìxù) The project will proceed as planned (=continue) Le projet se déroulera comme prévu (= continuer)
54 opposé backward(s)  opposé backward(s)  反对(s) fǎnduì (s) Opposé backward(s) Opposé vers l'arrière (s)
55  towards the future; ahead in time  towards the future; ahead in time   面向未来;及时提前  miànxiàng wèilái; jíshí tíqián  Towards the future; ahead in time  Vers le futur, en avance dans le temps
56 向将来;往后 xiàng jiānglái; wǎng hòu 向将来,往后 xiàng jiānglái, wǎng hòu To the future; Backward Vers le futur
57 looking forward,we hope to expand our operations in several of  our overseas branches looking forward,we hope to expand our operations in several of our overseas branches 展望未来,我们希望扩大我们在海外几个分支机构的业务 zhǎnwàng wèilái, wǒmen xīwàng kuòdà wǒmen zài hǎiwài jǐ gè fēnzhī jīgòu de yèwù Looking forward, we hope to expand our operations in several of our our overseas branches Pour l'avenir, nous espérons étendre nos activités dans plusieurs de nos succursales à l'étranger
58 展望未来,我们希望拓展其中几家海外分公司的业务 zhǎnwàng wèilái, wǒmen xīwàng tàzhǎn qízhōng jǐ jiā hǎiwài fēn gōngsī de yèwù 展望未来,我们希望拓展其中几家海外分公司的业务 zhǎnwàng wèilái, wǒmen xīwàng tàzhǎn qízhōng jǐ jiā hǎiwài fēn gōngsī de yèwù Looking ahead, we hope to expand the business of several overseas branches Pour l'avenir, nous espérons étendre les activités de plusieurs succursales à l'étranger
59 the next scene takes the story forward five years the next scene takes the story forward five years 下一个场景将故事推进五年 xià yīgè chǎngjǐng jiāng gùshì tuījìn wǔ nián The next scene takes the story forward five years La scène suivante prend l'histoire en avant cinq ans
60 下一个场景是描述故事中五年后的情况 xià yīgè chǎngjǐng shì miáoshù gùshì zhōng wǔ nián hòu de qíngkuàng 下一个场景是描述故事中五年后的情况 xià yīgè chǎngjǐng shì miáoshù gùshì zhōng wǔ nián hòu de qíngkuàng The next scenario is to describe the situation in the story five years later Le scénario suivant consiste à décrire la situation dans l'histoire cinq ans plus tard
61 下一个场景将故事推进五年 xià yīgè chǎngjǐng jiāng gùshì tuījìn wǔ nián 下一个场景将故事推进五年 xià yīgè chǎngjǐng jiāng gùshì tuījìn wǔ nián The next scene will push the story for five years La prochaine scène va pousser l'histoire pendant cinq ans
62 (old use) from this day forward (old use) from this day forward (旧的使用)从今天开始 (jiù de shǐyòng) cóng jīntiān kāishǐ (old use) from this day forward (ancienne utilisation) à partir de ce jour
63 从今天起 cóng jīntiān qǐ 从今天起 cóng jīntiān qǐ From today D'aujourd'hui
64 (旧的使用)从今天开始 (jiù de shǐyòng) cóng jīntiān kāishǐ (旧的使用)从今天开始 (jiù de shǐyòng) cóng jīntiān kāishǐ (Old use) Start today (Ancien usage) Commencer aujourd'hui
65 earlier; sooner earlier; sooner 较早;早 jiào zǎo; zǎo Soon; sooner Bientôt, plus tôt
66  提前 tíqián  提前  tíqián  in advance  En avance
67 it was decided to bring the meeting forward two weeks it was decided to bring the meeting forward two weeks 决定将会议推迟两周 juédìng jiāng huìyì tuīchí liǎng zhōu It was decided to bring the meeting forward two weeks Il a été décidé de faire avancer la réunion de deux semaines
68 已决定把会议提前两周 yǐ juédìng bǎ huìyì tíqián liǎng zhōu 已决定把会议提前两周 yǐ juédìng bǎ huìyì tíqián liǎng zhōu Has decided to advance the meeting by two weeks A décidé d'avancer la réunion de deux semaines
69  (technical 术语)in or towards the front part of a ship or plane (technical shùyǔ)in or towards the front part of a ship or plane  (技术术语)在船舶或飞机的前部或前面  (jìshù shùyǔ) zài chuánbó huò fēijī de qián bù huò qiánmiàn  (technical term) in or towards the front part of a ship or plane  (terme technique) dans ou vers la partie avant d'un navire ou d'un avion
70 在(或向) 船头;在(或向 ) 机首 zài (huò xiàng) chuán tóu; zài (huò xiàng) jī shǒu 在(或向)船首;在(或向)机首 zài (huò xiàng) chuánshǒu; zài (huò xiàng) jī shǒu In (or toward) the bow; in (or toward) the nose Dans (ou vers) l'arc, dans (ou vers) le nez
71 The main cabin is situated forward of (= in front of) the mast. The main cabin is situated forward of (= in front of) the mast. 主舱位于桅杆前方(=前方)。 zhǔ cāngwèiyú wéigān qiánfāng (=qiánfāng). The main cabin is situated forward (= in front of) the mast. La cabine principale est située en avant (= devant le) mât.
72 主舱在桅杆的前面 Zhǔ cāng zài wéigān de qiánmiàn 主舱在桅杆的前面 Zhǔ cāng zài wéigān de qiánmiàn The main cabin is in front of the mast La cabine principale est en face du mât
73 主舱位于桅杆前方(=前方)。 zhǔ cāngwèiyú wéigān qiánfāng (=qiánfāng). 主舱位于桅杆前方(=前方)。 zhǔ cāngwèiyú wéigān qiánfāng (=qiánfāng). The main cabin is located in front of the mast (= front). La cabine principale est située devant le mât (= avant).
74 see also look forward at LOOK, PUT FORWARD at PUT See also look forward at LOOK, PUT FORWARD at PUT 还请看看LOOK,PUT FOR PARD Huán qǐng kàn kàn LOOK,PUT FOR PARD See also look forward at LOOK, PUT FORWARD at PUT Voir aussi hâte à LOOK, PUT FORWARD à PUT
75 See BACKWARDS, CLOCK , FOOT . See BACKWARDS, CLOCK, FOOT. 请参阅BACKWARDS,CLOCK,FOOT。 qǐng cānyuè BACKWARDS,CLOCK,FOOT. See BACKWARDS, CLOCK, FOOT. Voir VERS L'ARRIÈRE, HORLOGE, PIED.
76 directed or moving towards the front  Directed or moving towards the front  指挥或朝前方移动 Zhǐhuī huò cháo qiánfāng yídòng Directed or moving towards the front Dirigé ou se déplaçant vers l'avant
77 向前的;前进的 xiàng qián de; qiánjìn de 向前的;前进的 xiàng qián de; qiánjìn de Forward Forward
78 The door opened, blocking his forward movement The door opened, blocking his forward movement 门打开,挡住了他的前进动作 mén dǎkāi, dǎngzhùle tā de qiánjìn dòngzuò The door opened, blocking his forward movement La porte s'ouvrit, bloquant son mouvement vers l'avant
79 门开了,挡住他前进的路 mén kāile, dǎngzhù tā qiánjìn de lù 门开了,挡住他前进的路 mén kāile, dǎngzhù tā qiánjìn de lù The door opened, blocking his way forward La porte s'ouvrit, bloquant son chemin vers l'avant
80 a forward  pass (= in a sports game) a forward pass (= in a sports game) 正向传球(=在体育比赛中) zhèng xiàng chuán qiú (=zài tǐyù bǐsài zhōng) a forward pass (= in a sports game) une passe avant (= dans un jeu de sport)
81 向前传球 xiàng qián chuán qiú 向前传球 xiàng qián chuán qiú Forward pass Passe avant
82   (technical) located in front, especially on a ship, plane or other vehicle (technical) located in front, especially on a ship, plane or other vehicle   (技术)位于前方,特别是在船上,飞机或其他车辆上   (jìshù) wèi yú qiánfāng, tèbié shì zài chuánshàng, fēijī huò qítā chēliàng shàng   (technical) located in front, especially on a ship, plane or other vehicle   (technique) situé à l'avant, notamment sur un navire, un avion ou un autre véhicule
83  (尤指船、飞机或其他交通工具)前部的,前面的: (yóu zhǐ chuán, fēijī huò qítā jiāotōng gōngjù) qián bù de, qiánmiàn de:  (尤指船,飞机或其他交通工具)前部的,前面的:  (yóu zhǐ chuán, fēijī huò qítā jiāotōng gōngjù) qián bù de, qiánmiàn de:  (especially a ship, aircraft, or other vehicle) at the front, in front of:  (en particulier un navire, un avion ou un autre véhicule) à l'avant, devant:
84 (技术)位于前方,特别是在船上,飞机或其他车辆上 (Jìshù) wèi yú qiánfāng, tèbié shì zài chuánshàng, fēijī huò qítā chēliàng shàng (技术)位于前方,特别是在船上,飞机或其他车辆上 (Jìshù) wèi yú qiánfāng, tèbié shì zài chuánshàng, fēijī huò qítā chēliàng shàng (technical) located on the front, especially on a ship, aircraft or other vehicle (technique) situé à l'avant, en particulier sur un navire, un aéronef ou un autre véhicule
85 the forward cabins the forward cabins 前舱 qián cāng The forward cabins Les cabines avant
86 前部舱 qián bù cāngshì 前部舱室 qián bù cāngshì Front cabin Cabine avant
87  A bolt may have fallen off the plane's forward door  A bolt may have fallen off the plane's forward door   螺栓可能已经从飞机的前门上掉下来了  luóshuān kěnéng yǐjīng cóng fēijī de qiánmén shàng diào xiàláile  A bolt may have fallen off the plane's forward door  Un boulon est peut-être tombé de la porte avant de l'avion
88 飞机前舱门的一个门闩可能脱落了 fēijī qián cāng mén de yīgè ménshuān kěnéng tuōluòle 飞机前舱门的一个门闩可能脱落了 fēijī qián cāng mén de yīgè ménshuān kěnéng tuōluòle A latch on the front door of the aircraft may come off Un loquet sur la porte avant de l'avion peut se détacher
89 relating to the future  relating to the future  与未来有关 yǔ wèilái yǒuguān Relating to the future Relatif au futur
90 未来的;将来的 wèilái de; jiānglái de 未来的;将来的 wèilái de; jiānglái de Future; future Futur, futur
91 the forward  movement of history  the forward movement of history  历史的向前运动 lìshǐ de xiàng qián yùndòng The forward movement of history Le mouvement en avant de l'histoire
92 历虫的向前发展  lì chóng de xiàng qián fāzhǎn  历虫的向前发展 lì chóng de xiàng qián fāzhǎn The development of worms Le développement des vers
93 a little forward planning at the outset can save you a lot of expense a little forward planning at the outset can save you a lot of expense 从一开始就有点前瞻性的计划可以为您节省大量费用 cóng yī kāishǐ jiù yǒudiǎn qiánzhān xìng de jìhuà kěyǐ wéi nín jiéshěng dàliàng fèiyòng a little forward planning at the outset can save you a lot of expense un peu de planification à l'avance peut vous faire économiser beaucoup de frais
94 —开始就为未来作点打算能节约很多开支 —kāishǐ jiù wèi wèilái zuò diǎn dǎsuàn néng jiéyuē hěnduō kāizhī #NOME? - kāishǐ jiù wèi wèilái zuò diǎn dǎsuàn néng jiéyuē hěnduō kāizhī #NOME? - Commencez à planifier pour l'avenir pour économiser beaucoup de frais
95 The plans are still no further forward  than they were last month. The plans are still no further forward than they were last month. 这些计划还没有比上个月更进一步。 zhèxiē jìhuà hái méiyǒu bǐ shàng gè yuè gèng jìnyībù. The plans are still no further forward than they were last month. Les plans ne sont toujours pas plus avancés qu'ils ne l'étaient le mois dernier.
96 计划无丝毫进展,仍是上个月的老样子 Jìhuà wú sīháo jìnzhǎn, réng shì shàng gè yuè de lǎo yàngzi 计划无丝毫进展,仍是上个月的老样子 Jìhuà wú sīháo jìnzhǎn, réng shì shàng gè yuè de lǎo yàngzi There is no progress in the plan, it is still the same as last month. Il n'y a pas de progrès dans le plan, c'est toujours le même que le mois dernier.
97 behaving towards sb in a manner which is too confident or too informal behaving towards sb in a manner which is too confident or too informal 以某种过于自信或过于非正式的方式对待某人 yǐ mǒu zhǒng guòyú zìxìn huò guòyú fēi zhèngshì de fāngshì duìdài mǒu rén Behaving towards sb in a manner which is too much Se comporter envers sb d'une manière qui est trop
98 鲁莽的;冒失的;无礼的 lǔmǎng de; màoshī de; wú lǐ de 鲁莽的;冒失的;无礼的 lǔmǎng de; màoshī de; wú lǐ de Reckless; bold; impudent Imprudent; contondant; impudent
99 I hope you don’t think I’m being too forward I hope you don’t think I’m being too forward 我希望你不要认为我太向前 wǒ xīwàng nǐ bùyào rènwéi wǒ tài xiàng qián I hope you don’t think I’m being too forward J'espère que tu ne penses pas que je suis trop en avant
100 我希望你不要认为我太冒失 wǒ xīwàng nǐ bùyào rènwéi wǒ tài màoshī 我希望你不要认为我太冒失 wǒ xīwàng nǐ bùyào rènwéi wǒ tài màoshī I hope you don’t think I’m too bold J'espère que vous ne pensez pas que je suis trop audacieux
  anglais PINYIN chinois pinyin ANGLAIS FRANCAIS
  我希望你不要认为我太向前 Wǒ xīwàng nǐ bùyào rènwéi wǒ tài xiàng qián 我希望你不要认为我太向前 Wǒ xīwàng nǐ bùyào rènwéi wǒ tài xiàng qián I hope you don't think I'm too forward J'espère que tu ne penses pas que je suis trop en avant
101 compare BACKWARD compare BACKWARD 比较后退 bǐjiào hòutuì Compare BACKWARD Comparez BACKWARD
102 _ 〜sth (to sb) / 〜(sb) sth _ 〜sth (to sb)/ 〜(sb) sth _〜sth(to sb)/〜(sb)sth _〜sth(to sb)/〜(sb)sth _ 〜sth (to sb) / ~(sb) sth _sth (à sb) / ~ (sb) sth
103 to send or pass goods or information to sb  to send or pass goods or information to sb  向某人发送或传递货物或信息 xiàng mǒu rén fà sòng huò chuándì huòwù huò xìnxī To send or pass goods or information to sb Pour envoyer ou transmettre des marchandises ou des informations à SB
104 发送,寄(商品或信息) fāsòng, jì (shāngpǐn huò xìnxī) 发送,寄(商品或信息) fāsòng, jì (shāngpǐn huò xìnxī) Send, send (product or information) Envoyer, envoyer (produit ou information)
105 We will be forwarding our new catalogue to you next week We will be forwarding our new catalogue to you next week 我们将在下周将我们的新目录转发给您 wǒmen jiàng zàixià zhōu jiāng wǒmen de xīn mùlù zhuǎnfā gěi nín We will be forwarding our new catalogue to you next week Nous vous enverrons notre nouveau catalogue la semaine prochaine
106 我们将于下星期给你寄上新的商品目录 wǒmen jiāng yú xià xīngqí gěi nǐ jì shàng xīn de shāngpǐn mùlù 我们将于下星期给你寄上新的商品目录 wǒmen jiāng yú xià xīngqí gěi nǐ jì shàng xīn de shāngpǐn mùlù We will send you a new catalog next week Nous vous enverrons un nouveau catalogue la semaine prochaine
107 we will be forwarding you our new catalogue next week.  we will be forwarding you our new catalogue next week.  我们将在下周向您发送我们的新目录。 wǒmen jiàng zàixià zhōu xiàng nín fāsòng wǒmen de xīn mùlù. We will be forwarding you our new catalogue next week. Nous vous enverrons notre nouveau catalogue la semaine prochaine.
108  我们将于下星期给你寄上新的商品目录 Wǒmen jiāng yú xià xīngqí gěi nǐ jì shàng xīn de shāngpǐn mùlù  我们将于下星期给你寄上新的商品目录  Wǒmen jiāng yú xià xīngqí gěi nǐ jì shàng xīn de shāngpǐn mùlù  We will send you a new catalog next week  Nous vous enverrons un nouveau catalogue la semaine prochaine
109 我们将在下周向您发送我们的新目录 wǒmen jiàng zàixià zhōu xiàng nín fāsòng wǒmen de xīn mùlù 我们将在下周向您发送我们的新目录 wǒmen jiàng zàixià zhōu xiàng nín fāsòng wǒmen de xīn mùlù We will send you our new directory next week Nous vous enverrons notre nouveau répertoire la semaine prochaine
110 to forward a request/complaint/proposal  to forward a request/complaint/proposal  转发请求/投诉/建议 zhuǎnfā qǐngqiú/tóusù/jiànyì To forward a request/complaint/proposal Pour transmettre une demande / plainte / proposition
111 提出要求 / 投诉 / 逢议 tíchū yāoqiú/ tóusù/ féng yì 提出要求/投诉/逢议 tíchū yāoqiú/tóusù/féng yì Request / Complaint / Discussion Demande / plainte / discussion
112  〜sth (to sb) to send a letter, etc. received at the address a person used to live at to their new address  〜sth (to sb) to send a letter, etc. Received at the address a person used to live at to their new address   〜在某人曾住在他们的新地址的地址收到一封信(等等)  〜zài mǒu rén céng zhù zài tāmen de xīn dìzhǐ dì dìzhǐ shōu dào yī fēng xìn (děng děng)  〜sth (to sb) to send a letter, etc. received at the address a person used to live at to their new address  ~sth (à sb) d'envoyer une lettre, etc. reçu à l'adresse à laquelle une personne vivait à sa nouvelle adresse
113 (按新地址)转寄,转投,转交 (àn xīn dìzhǐ) zhuǎn jì, zhuǎntóu, zhuǎnjiāo (按新地址)转寄,转投,转交 (àn xīn dìzhǐ) zhuǎn jì, zhuǎntóu, zhuǎnjiāo (Press new address) Forward, transfer, transfer (Appuyez sur la nouvelle adresse) Transférer, transférer, transférer
114 synonym SEND ON: synonym SEND ON: 同义词SEND ON: tóngyìcí SEND ON: Synonym SEND ON: Synonyme ENVOYER SUR:
115  Could you forward any mail to us in New York? Could you forward any mail to us in New York?  你可以在纽约转发任何邮件给我们吗?  Nǐ kěyǐ zài niǔyuē zhuǎnfā rènhé yóujiàn gěi wǒmen ma?  Could you forward any mail to us in New York?  Pourriez-vous nous envoyer un mail à New York?
116 你能不能把所有信件转寄到纽约给我们? Nǐ néng bùnéng bǎ suǒyǒu xìnjiàn zhuǎn jì dào niǔyuē gěi wǒmen? 你能不能把所有信件转寄到纽约给我们? Nǐ néng bùnéng bǎ suǒyǒu xìnjiàn zhuǎn jì dào niǔyuē gěi wǒmen? Can you forward all letters to New York for us? Pouvez-vous transmettre toutes les lettres à New York pour nous?
117 I  put ‘please forward'  on the envelope I put ‘please forward' on the envelope 我在信封上放了'请转发' Wǒ zài xìnfēng shàng fàngle'qǐng zhuǎnfā' I put ‘please forward’ on the envelope Je mets "s'il vous plaît en avant" sur l'enveloppe
118 我在信封上写了 “请转递” wǒ zài xìnfēng shàng xiěle “qǐng zhuǎn dì” 我在信封上写了“请转递” wǒ zài xìnfēng shàng xiěle “qǐng zhuǎn dì” I wrote on the envelope "Please forward" J'ai écrit sur l'enveloppe "S'il vous plaît transmettre"
119  (formal) to help to improve or develop sth (formal) to help to improve or develop sth  (正式)帮助改善或发展某事物  (zhèngshì) bāngzhù gǎishàn huò fāzhǎn mǒu shìwù  (formal) to help to improve or develop sth  (formel) pour aider à améliorer ou développer sth
120 促进;有助于…的发展; 增 cùjìn; yǒu zhù yú…de fǎ zhǎn; zēngjìn 促进;有助于...的发展;增进 cùjìn; yǒu zhù yú... De fǎ zhǎn; zēngjìn Promote; contribute to the development of ... Promouvoir, contribuer au développement de ...
121 正式)来帮助改善或发展某事 zhèngshì) lái bāngzhù gǎishàn huò fāzhǎn mǒu shì 正式)来帮助改善或发展某事 zhèngshì) lái bāngzhù gǎishàn huò fāzhǎn mǒu shì Formally) to help improve or develop something Formellement) pour aider à améliorer ou développer quelque chose
122 synonym further synonym further 同义词进一步 tóngyìcí jìnyībù Synonym further Synonyme plus loin
123  He saw the assignment as a way to forward his career He saw the assignment as a way to forward his career  他认为这项任务是一种推动他职业生涯的方式  tā rènwéi zhè xiàng rènwù shì yī zhǒng tuīdòng tā zhíyè shēngyá de fāngshì  He saw the assignment as a way to forward his career  Il a vu la mission comme un moyen d'avancer sa carrière
124 他把这项任务看作事业发展的 tā bǎ zhè xiàng rènwù kàn zuò shìyè fāzhǎn de tújìng 他把这项任务看作事业发展的途径 tā bǎ zhè xiàng rènwù kàn zuò shìyè fāzhǎn de tújìng He sees this task as a way to career development Il voit cette tâche comme un moyen de développement de carrière
125 他认为这项任务是一种推动他职业生涯的方式 tā rènwéi zhè xiàng rènwù shì yī zhǒng tuīdòng tā zhíyè shēngyá de fāngshì 他认为这项任务是一种推动他职业生涯的方式 tā rènwéi zhè xiàng rènwù shì yī zhǒng tuīdòng tā zhíyè shēngyá de fāngshì He thinks this task is a way to promote his career Il pense que cette tâche est un moyen de promouvoir sa carrière
126 see also fast forward see also fast forward 另见快进 lìng jiàn kuài jìn See also fast forward Voir aussi avance rapide
127 an attacking player whose position is near the front of a team in some sports  an attacking player whose position is near the front of a team in some sports  在某些运动中,位置靠近球队前锋的进攻球员 zài mǒu xiē yùndòng zhōng, wèizhì kàojìn qiú duì qiánfēng de jìngōng qiúyuán An attacking player its position is near the front of a team in some sports Un joueur attaquant sa position est près du front d'une équipe dans certains sports
128 (运动队的)前锋 (yùndòng duì de) qiánfēng (运动队的)前锋 (yùndòng duì de) qiánfēng (Sports team) forward (Équipe sportive) avant
129 compare back compare back 再比较一下 zài bǐjiào yīxià Compare back Comparer en arrière
130 forwarding address  a new address to which letters should be sent on from an old address that sb has moved away from forwarding address a new address to which letters should be sent on from an old address that sb has moved away from 转发地址从某个旧地址发出的新地址,该地址应该从某个旧地址发送出去 zhuǎnfā dìzhǐ cóng mǒu gèjiù dìzhǐ fāchū de xīn dìzhǐ, gāi dìzhǐ yīnggāi cóng mǒu gèjiù dìzhǐ fāsòng chūqù Forwarding address a new address to which letters should be sent on from an old address that sb has moved away from Transfert adresse une nouvelle adresse à laquelle les lettres doivent être envoyées à partir d'une ancienne adresse que sb a éloigné de
131  (信件应转递的)新地址  (xìnjiàn yīng zhuǎn dì de) xīn dìzhǐ   (信件应转递的)新地址  (xìnjiàn yīng zhuǎn dì de) xīn dìzhǐ  (The letter should be forwarded) New address  (La lettre doit être transmise) Nouvelle adresse
132 forward looking  (approving) planning for the future; willing to consider modem ideas and methods forward looking (approving) planning for the future; willing to consider modem ideas and methods 向前看(批准)未来规划;愿意考虑现代的想法和方法 xiàng qián kàn (pīzhǔn) wèilái guīhuà; yuànyì kǎolǜ xiàndài de xiǎngfǎ hé fāngfǎ Forward looking (approving) planning for the future; willing to consider modem ideas and methods Avancer (approuver) la planification pour l'avenir, prêt à considérer les idées et les méthodes modernes
133  向前看的;有远见的;有进步思想的 xiàng qián kàn de; yǒu yuǎnjiàn de; yǒu jìnbù sīxiǎng de  向前看的;有远见的;有进步思想的  xiàng qián kàn de; yǒu yuǎnjiàn de; yǒu jìnbù sīxiǎng de  Look forward; visionary; progressive  Réjouissez-vous, visionnaire, progressif
134  forwardness behaviour that is too confident or too informal  forwardness behaviour that is too confident or too informal   前瞻性行为太过自信或过于非正式  qiánzhān xìng xíngwéi tàiguò zìxìn huò guòyú fēi zhèngshì  Forwardness behaviour that is either too  Comportement de forwardness qui est soit trop
135 鲁莽; 冒失;无礼;孟浪 lǔmǎng; màoshī; wú lǐ; mènglàng 鲁莽;冒失;无礼;孟浪 lǔmǎng; màoshī; wú lǐ; mènglàng Reckless; Blunt; Impudent; Meng Lang Indulgent, aveugle, impudent, Meng Lang
136 forward slash  the symbol (/) used in computer commands and in Internet addresses to separate the different parts  forward slash the symbol (/) used in computer commands and in Internet addresses to separate the different parts  正斜杠用于计算机命令和Internet地址中的符号(/)以分隔不同的部分 zhèng xié gāng yòng yú jìsuànjī mìnglìng hé Internet dìzhǐ zhōng de fúhào (/) yǐ fēngé bùtóng de bùfèn Forward slash the symbol (/) used in computer commands and in Internet addresses to separate the different parts Transférer barre oblique le symbole (/) utilisé dans les commandes de l'ordinateur et dans les adresses Internet pour séparer les différentes parties
137 正斜杠 zhèng xié gāng 正斜杠 zhèng xié gāng Forward slash Barre oblique
138 compare backslash  compare backslash  比较反斜杠 bǐjiào fǎn xié gāng Compare backslash Comparer barre oblique inverse
139 forwent pt of forgo forwent pt of forgo 接受pt的放弃 jiēshòu pt dì fàngqì Forwent pt of forgo Forwent pt de forgo
140 fossick ( informal)  ~ (through sth) to search through sth fossick (informal) ~ (through sth) to search through sth fossick(非正式)〜(通过某物)搜寻某物 fossick(fēi zhèngshì)〜(tōngguò mǒu wù) sōuxún mǒu wù Fossick ( informal) ~ (through sth) to search through sth Fossick (informel) ~ (à travers sth) pour chercher à travers sth
141  (在•• 中)搜寻,查找 (zài•• zhōng) sōuxún, cházhǎo  (在••中)搜寻,查找  (zài••zhōng) sōuxún, cházhǎo  (in·•) search, find  (in · •) chercher, trouver
142 fossick(非正式)〜(通过某物)搜寻某物 fossick(fēi zhèngshì)〜(tōngguò mǒu wù) sōuxún mǒu wù 翻寻(非正式)〜(通过某物)搜寻某物 fān xún (fēi zhèngshì)〜(tōngguò mǒu wù) sōuxún mǒu wù Fossick (informally) ~ (through something) searching for something Fossick (informellement) ~ (à travers quelque chose) à la recherche de quelque chose
143 He spent ages fossicking through the documents He spent ages fossicking through the documents 他花了许多时间阅读文件 tā huāle xǔduō shíjiān yuèdú wénjiàn He spent ages fossicking through the documents Il a passé des années à fouiller dans les documents
144 他花了老半天时间在那些文件中搜寻 tā huāle lǎo bàntiān shíjiān zài nàxiē wénjiàn zhōng sōuxún 他花了老半天时间在那些文件中搜寻 tā huāle lǎo bàntiān shíjiān zài nàxiē wénjiàn zhōng sōuxún He spent the past half an hour searching through those documents Il a passé la dernière demi-heure à chercher dans ces documents
145 to search for gold in mines that are no longer used (在废矿中)淘金 to search for gold in mines that are no longer used (zài fèi kuàng zhōng) táojīn 在淘金矿中搜寻不再使用的金矿(在废矿中)淘金 zài táojīn kuàng zhōng sōuxún bù zài shǐyòng de jīn kuàng (zài fèi kuàng zhōng) táojīn To search for gold in mines that are no longer used (in waste mines) Rechercher de l'or dans les mines qui ne sont plus utilisées (dans les mines de déchets)
146 fossil the remains of an animal or a plant which have become hard and turned into rock  fossil the remains of an animal or a plant which have become hard and turned into rock  化石变成坚硬变成石头的动物或植物的遗体 huàshí biàn chéng jiānyìng biàn chéng shítou de dòngwù huò zhíwù de yítǐ Fossil the remains of an animal or a plant which have become hard and turned into rock Fossile les restes d'un animal ou d'une plante devenus durs et transformés en roche
147 化石 huàshí 化石 huàshí fossil Fossile
148  fossils over two million years old fossils over two million years old  超过200万年的化石  chāoguò 200 wàn nián de huàshí  Fossils over two million years old  Fossiles de plus de deux millions d'années
149 两百多万年的化石 liǎng bǎi duō wàn nián de huàshí 两百多万年的化石 liǎng bǎi duō wàn nián de huàshí More than two million fossils Plus de deux millions de fossiles
150 超过200万年的化石 chāoguò 200 wàn nián de huàshí 超过200万年的化石 chāoguò 200 wàn nián de huàshí More than 2 million fossils Plus de 2 millions de fossiles
151  (informal ,disapproving) an old person, especially one who is unable to accept new ideas or adapt to changes (informal,disapproving) an old person, especially one who is unable to accept new ideas or adapt to changes  (非正式的,反对的)一个老人,特别是不能接受新思想或适应变化的人  (fēi zhèngshì de, fǎnduì de) yīgè lǎorén, tèbié shì bùnéng jiēshòu xīn sīxiǎng huò shìyìng biànhuà de rén  (informal ,disapproving) an old person, especially one who is unable to accept new ideas or adapt to changes  (informel, désapprobateur) une personne âgée, en particulier une personne qui est incapable d'accepter de nouvelles idées ou de s'adapter aux changements
152 老人;(尤指)老顽固,思想僵化的人,老古董 lǎorén;(yóu zhǐ) lǎowángù, sīxiǎng jiānghuà de rén, lǎogǔdǒng 老人;(尤指)老顽固,思想僵化的人,老古董 lǎorén;(yóu zhǐ) lǎowángù, sīxiǎng jiānghuà de rén, lǎogǔdǒng Old people; (especially) old stubborn, ossified people, old antiques Personnes âgées, (surtout) vieilles personnes entêtées et ossifiées, vieilles antiquités
153 fossil fuel  fuel such as coal or oil, that was formed over millions of years from the remains of animals or plants fossil fuel fuel such as coal or oil, that was formed over millions of years from the remains of animals or plants 矿物燃料燃料如煤或石油,这些燃料是从动植物遗骸中形成的数百万年 kuàngwù ránliào ránliào rú méi huò shíyóu, zhèxiē ránliào shì cóng dòng zhíwù yíhái zhōng xíngchéng de shù bǎi wàn nián Fossil fuel fuel such as coal or oil, that was formed over millions of years from the remains of animals or plants Combustible à combustible fossile tel que le charbon ou le pétrole, formé sur des millions d'années à partir des restes d'animaux ou de plantes
154 化石燃料(如煤或石油) huàshí ránliào (rú méi huò shíyóu) 化石燃料(如煤或石油) huàshí ránliào (rú méi huò shíyóu) Fossil fuels (such as coal or oil) Combustibles fossiles (tels que le charbon ou le pétrole)
155 fossilize fossilise  to become or make sth become a fossil fossilize fossilise to become or make sth become a fossil 使化石变成化石或使化石变成化石 shǐ huàshí biàn chéng huàshí huò shǐ huàshí biàn chéng huàshí Fossilize fossilise to become or make sth become a fossil Fossiliser fossiliser pour devenir ou faire devenir un fossile
156  (使)变成化石,石化 (shǐ) biàn chéng huàshí, shíhuà  (使)变成化石,石化  (shǐ) biàn chéng huàshí, shíhuà  (make) fossil, petrochemical  (make) fossile, pétrochimique
157 使化石变成化石或使化石变成化石 shǐ huàshí biàn chéng huàshí huò shǐ huàshí biàn chéng huàshí 使化石变成化石或使化石变成化石 shǐ huàshí biàn chéng huàshí huò shǐ huàshí biàn chéng huàshí Turn Fossils into Fossils or Fossils into Fossils Transformez les fossiles en fossiles ou en fossiles en fossiles
158 fossilized bones fossilized bones 骨骼化石 gǔgé huàshí Fossilized bones Os fossilisés
159 成为化石的骨胳 chéngwéi huàshí de gǔ gē 成为化石的骨胳 chéngwéi huàshí de gǔ gē Become a fossil skeleton Devenir un squelette fossile
160 to become, or make sb/sth become, fixed and unable to change or develop to become, or make sb/sth become, fixed and unable to change or develop 变得或使某人变得固定而无法改变或发展 biàn dé huò shǐ mǒu rén biàn dé gùdìng ér wúfǎ gǎibiàn huò fāzhǎn To become, or make sb/sth become, fixed and unable to change or develop Devenir, ou devenir sb / sth devenir, fixe et incapable de changer ou de développer
161  (使人或物)僵化 (shǐ rén huò wù) jiānghuà  (使人或物)僵化  (shǐ rén huò wù) jiānghuà  (Make people or things) rigid  (Rendre les gens ou les choses) rigides
162 foster to encourage stk to develop  foster to encourage stk to develop  鼓励鼓励发展 gǔlì gǔlì fāzhǎn Foster to encourage stk to develop Favoriser pour encourager stk à développer
163 说进;助长;培养;鼓励 shuō jìn; zhùzhǎng; péiyǎng; gǔlì 说进;助长;培养;鼓励 shuō jìn; zhùzhǎng; péiyǎng; gǔlì Speaking; promoting; fostering; encouraging Parler, promouvoir, encourager, encourager
164  synonym  encourage, promote synonym encourage, promote  同义词鼓励,促进  tóngyìcí gǔlì, cùjìn  Synonym encourage, promote  Synonyme encourager, promouvoir
165  The club's aim is to foster better relations within the community. The club's aim is to foster better relations within the community.  该俱乐部的目标是促进社区内更好的关系。  gāi jùlèbù de mùbiāo shì cùjìn shèqū nèi gèng hǎo de guānxì.  The club's aim is to foster better relations within the community.  L'objectif du club est de favoriser de meilleures relations au sein de la communauté.
166 俱乐部的宗旨是促进团体内部的关系 Jùlèbù de zōngzhǐ shì cùjìn tuántǐ nèibù de guānxì 俱乐部的宗旨是促进团体内部的关系 Jùlèbù de zōngzhǐ shì cùjìn tuántǐ nèibù de guānxì The purpose of the club is to promote the relationship within the group Le but du club est de promouvoir la relation au sein du groupe
167 该俱乐部的目标是促进社区内更好的关系 gāi jùlèbù de mùbiāo shì cùjìn shèqū nèi gèng hǎo de guānxì 该俱乐部的目标是促进社区内更好的关系 gāi jùlèbù de mùbiāo shì cùjìn shèqū nèi gèng hǎo de guānxì The club’s goal is to promote better relationships within the community L'objectif du club est de promouvoir de meilleures relations au sein de la communauté
168 to take another person’s child into your home for a period of time, without becoming his or her legal parents to take another person’s child into your home for a period of time, without becoming his or her legal parents 将他人的孩子带入家中一段时间​​,而不成为他或她的合法父母 jiāng tārén de háizi dài rù jiāzhōng yīduàn shíjiān​​, ér bù chéngwéi tā huò tā de héfǎ fùmǔ To take another person’s child into your home for a period of time, without becoming his or her legal parents Transporter l'enfant d'une autre personne chez soi pendant une certaine période, sans devenir ses parents légaux
169  代养, 抚育,照料(他人子女一段时间) dài yǎng, fǔyù, zhàoliào (tārén zǐnǚ yīduàn shíjiān)  代养,抚育,照料(他人子女一段时间)  dài yǎng, fǔyù, zhàoliào (tārén zǐnǚ yīduàn shíjiān)  Parenting, nurturing, caring (other children for a while)  Être parent, nourrir, soigner (autres enfants pendant un certain temps)
170 They have fostered over 60 children during the past ten years They have fostered over 60 children during the past ten years 在过去的十年里,他们培养了60多名儿童 zài guòqù de shí nián lǐ, tāmen péiyǎngle 60 duō míng er tóng They have fostered over 60 children during the past ten years Ils ont accueilli plus de 60 enfants au cours des dix dernières années
171 在过去十年间,他们抚育了 60多个儿童 zài guòqù shí niánjiān, tāmen fǔyùle 60 duō gè er tóng 在过去十年间,他们抚育了60多个儿童 zài guòqù shí niánjiān, tāmen fǔyùle 60 duō gè er tóng In the past ten years, they nurtured more than 60 children Au cours des dix dernières années, ils ont nourri plus de 60 enfants
172 we couldn’t adopt a child, so we decided to foster we couldn’t adopt a child, so we decided to foster 我们不能收养一个孩子,所以我们决定培养孩子 wǒmen bùnéng shōuyǎng yīgè háizi, suǒyǐ wǒmen juédìng péiyǎng háizi We couldn’t adopt a child, so we decided to foster Nous ne pouvions pas adopter un enfant, nous avons donc décidé de
173 我们不能领养孩子,所以决定代养一个 wǒmen bùnéng lǐngyǎng háizi, suǒyǐ juédìng dài yǎng yīgè 我们不能领养孩子,所以决定代养一个 wǒmen bùnéng lǐngyǎng háizi, suǒyǐ juédìng dài yǎng yīgè We can't adopt children, so we decided to raise one Nous ne pouvons pas adopter d'enfants, nous avons donc décidé d'en élever un
174 compare adopt compare adopt 比较采用 bǐjiào cǎiyòng Compare adopt adopt Comparer adopter adopter
175  used with some nouns in connec­tion with the fostering of a child used with some nouns in connec­tion with the fostering of a child  与一些与培养儿童相关的名词一起使用  yǔ yīxiē yǔ péiyǎng értóng xiāngguān de míngcí yīqǐ shǐyòng  Used with some nouns in connec­tion with the fostering of a child  Utilisé avec quelques noms en rapport avec le placement d'un enfant
176 (与某些代养有关的名词连用) (yǔ mǒu xiē dài yǎng yǒuguān de míngcí liányòng) (与某些代养有关的名词连用) (yǔ mǒu xiē dài yǎng yǒuguān de míngcí liányòng) (used in conjunction with some of the sponsored nouns) (utilisé en conjonction avec certains des noms sponsorisés)
177 a foster mother/father/family a foster mother/father/family 寄养的母亲/父亲/家庭 jìyǎng de mǔqīn/fùqīn/jiātíng a foster mother/father/family une mère adoptive / père / famille
178 代养母/父; 代养的家庭 dài yǎngmǔ/fù; dài yǎng de jiātíng 代养母/父;代养的家庭 dài yǎngmǔ/fù; dài yǎng de jiātíng On behalf of the mother/father; on behalf of the family Au nom de la mère / du père, au nom de la famille
179 寄养的母亲/父亲/家庭 jìyǎng de mǔqīn/fùqīn/jiātíng 寄养的母亲/父亲/家庭 jìyǎng de mǔqīn/fùqīn/jiātíng Foster mother/father/family Foster mère / père / famille
180  foster parents foster parents  养父母  yǎngfùmǔ  Foster parents  Parents d'accueil
181 代养父每 dài yǎngfù měi 代养父每 dài yǎng fù měi On behalf of the father Au nom du père
182 a foster child a foster child 一个寄养孩子 yīgè jìyǎng háizi a foster child un enfant en famille d'accueil
183 代养子 dài yǎngzǐ 代养子 dài yǎngzǐ Daizizi Daizizi
184 a foster home a foster home 寄养家庭 jìyǎng jiātíng a foster home une famille d'accueil
185 寄养家庭 jìyǎng jiātíng 寄养家庭 jìyǎng jiātíng Foster family Famille d'accueil
186 foster care foster care 寄养 jìyǎng Foster care Foster care
187 寄养照管 jìyǎng zhàoguǎn 寄养照管 jìyǎng zhàoguǎn Foster Care Foster Care
188 fought pt, pp of FIGHT  fought pt, pp of FIGHT  战斗pt,FIGHT战斗 zhàndòu pt,FIGHT zhàndòu Fought pt, pp of FIGHT Combattu pt, pp de FIGHT
189 foul  foul  犯规 fànguī Foul Faute
190 (fouler,foulest)  (fouler,foulest)  (fouler,最肮脏) (fouler, zuì āng zāng) (fouler,foulest) (fouler, malpropre)
191  dirty and smelling bad  dirty and smelling bad   肮脏,闻起来不好  āng zāng, wén qǐlái bu hǎo  Dirty and smelling bad  Sale et sentant mauvais
192 肮脏恶臭的;难闻的 āng zāng èchòu de; nán wén de 肮脏恶臭的;难闻的 āng zāng èchòu de; nán wén de Foul stench; unpleasant Odeur puante, désagréable
193 foul air/breath foul air/breath 污浊的空气/呼吸 wūzhuó de kōngqì/hūxī Foul air/breath Faute d'air / souffle
194 污浊难闻的空气/气息 wūzhuó nán wén de kōngqì/qìxí 污浊难闻的空气/气息 wūzhuó nán wén de kōngqì/qìxí Foul air / breath Faute d'air / souffle
195  a foul smelling prison  a foul smelling prison   一个恶臭的监狱  yīgè èchòu de jiānyù  a foul smelling prison  une prison malodorante
196 臭烘烘的监狱 chòu hōnghōng de jiānyù 臭烘烘的监狱 chòu hōnghōng de jiānyù Stinky prison Prison Stinky
197  o note at o note at  o注意  o zhùyì  o note at  o noter à
  anglais PINYIN chinois pinyin ANGLAIS FRANCAIS