A B   C D E
  CHINOIS PINYIN chinois ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT   index 214. index-strokes index-francais/
  former   800 800
1 From that day/time forth (literary) beginning on that day; from that time Cóng nèitiān kāishǐ dì nèitiān qǐ (wénxué); cóng nà shíhòu kāishǐ 从那天开始的那天起(文学);从那时候开始 From that day/time forth (literary) beginning on that day; from that time A partir de ce jour / heure (littéraire) à partir de ce jour, à partir de ce moment-là Daquele dia / hora adiante (literário) começando naquele dia;
2 从那天起;从那时以后 cóng nèitiān qǐ; cóng nà shí yǐhòu 从那天起;从那时以后 From that day onwards; from then on A partir de ce jour, à partir de ce moment-là Daquele dia em diante, a partir de então
3  more at back adv., so adv.  zài... Hòumiàn, zài...... Hòumiàn  在...后面,在......后面  More at back adv., so adv.  Plus à l'arrière adv., Donc adv.  Mais em volta adv., Então adv.
4 the Forth Bridge  sì qiáo 四桥 The Forth Bridge Le pont du Forth A ponte adiante
5 like painting the Forth Bridge  used to describe a job that never seems to end because by the time you get to the end you have to start at the beginning again  xiàng huìhuà qiáopái yīyàng yòng lái miáoshù yīgè yǒngyuǎn bù huì jiéshù de gōngzuò, yīnwèi dàole zuìhòu nǐ bìxū cóngtóu kāishǐ 像绘画桥牌一样用来描述一个永远不会结束的工作,因为到了最后你必须从头开始 Like painting the Forth Bridge used to describe a job that never seemed to end because by the time you get to the end you have to start at the beginning again Comme peindre le Forth Bridge utilisé pour décrire un travail qui n'a jamais semblé se terminer parce qu'au moment où vous arrivez à la fin, vous devez recommencer au début Como pintar a Ponte do Futuro usada para descrever um trabalho que nunca parecia terminar porque quando você chega ao fim você tem que começar de novo no começo
6 永无止境的工作(快完成时又得重新开始) yǒng wú zhǐjìng de gōngzuò (kuài wánchéngshí yòu dé chóngxīn kāishǐ) 永无止境的工作(快完成时又得重新开始) Never-ending work (you have to start again when you finish) Travail sans fin (il faut recommencer quand vous avez fini) Trabalho sem fim (você tem que começar de novo quando terminar)
7 像绘画桥牌一样用来描述一个永远不会结束的工作,因为到了最后你必须从头开始 xiàng huìhuà qiáopái yīyàng yòng lái miáoshù yīgè yǒngyuǎn bù huì jiéshù de gōngzuò, yīnwèi dàole zuìhòu nǐ bìxū cóngtóu kāishǐ 像绘画桥牌一样用来描述一个永远不会结束的工作,因为到了最后你必须从头开始 Like a drawing bridge, it is used to describe a job that will never end, because at the end you must start from scratch Comme un pont de dessin, il est utilisé pour décrire un travail qui ne finira jamais, car à la fin, vous devez commencer à partir de zéro Como uma ponte de desenho, é usada para descrever um trabalho que nunca terminará, porque no final você deve começar do zero.
8 origin  qǐyuán 起源 Origin Origine Origem
9 From the name of a very large bridge over the river Forth in Scotland cóng sūgélán fú sī héshàng de yīzuò fēicháng dà de qiáoliáng de míngzì 从苏格兰福斯河上的一座非常大的桥梁的名字 From the name of a very large bridge over the river Forth in Scotland Du nom d'un très grand pont sur la rivière Forth en Écosse Do nome de uma ponte muito grande sobre o rio Forth, na Escócia
10 源自苏格兰福斯河(river Forth)上巨型的福斯桥 yuán zì sūgélán fú sī hé (fú sī hé) shàng jùxíng de fú sī qiáo 源自苏格兰福斯河(福斯河)上巨型的福斯桥 From the massive Forth Bridge over the River Forth in Scotland De l'énorme pont du Forth sur la rivière Forth en Écosse A partir da enorme ponte Forth sobre o rio Forth, na Escócia
11 forthcoming  [only before noun] going to happen, be published, etc. very soon jíjiāng chūbǎn [zhǐyǒu zài míngcí zhīqián] jíjiāng fāshēng, jíjiāng chūbǎn děng 即将出版[只有在名词之前]即将发生,即将出版等 Forthcoming [only before noun] going to happen, be published, etc. very soon À paraître [seulement avant le nom] va se produire, être publié, etc. très bientôt A ser publicado [somente antes do substantivo], ser publicado, etc. muito em breve
12 即将发生(或出版等)的 jíjiāng fāshēng (huò chūbǎn děng) de 即将发生(或出版等)的 Coming soon (or publishing, etc.) À venir (ou à publier, etc.) Em breve (ou publicação, etc.)
13 即将出版[只有在名词之前]即将发生,即将出版等 jíjiāng chūbǎn [zhǐyǒu zài míngcí zhīqián] jíjiāng fāshēng, jíjiāng chūbǎn děng 即将出版[只有在名词之前]即将发生,即将出版等 Coming soon [Only before noun] is coming soon, is about to be published etc. Prochainement [Only before name] arrive bientôt, est sur le point d'être publié, etc. Em breve [somente antes do substantivo] está chegando, está prestes a ser publicado, etc.
14 the forthcoming elections jíjiāng jǔxíng de xuǎnjǔ 即将举行的选举 The forthcoming elections Les prochaines élections As próximas eleições
15  即将举行的选举  jíjiāng jǔxíng de xuǎnjǔ  即将举行的选举  Upcoming elections  Prochaines élections  Próximas eleições
16 a list of forthcoming books jíjiāng chūbǎn de shūjí qīngdān 即将出版的书籍清单 a list of forthcoming books une liste de livres à paraître uma lista de livros futuros
17  近期将出版书籍的目录  jìnqí jiāng chūbǎn shūjí de mùlù  近期将出版书籍的目录  List of books to be published in the near future  Liste des livres à paraître dans un proche avenir  Lista de livros a serem publicados em breve
18 即将出版的书籍清单 jíjiāng chūbǎn de shūjí qīngdān 即将出版的书籍清单 List of upcoming books Liste des livres à venir Lista de livros futuros
19 the band’s forthcoming UK tour yuèduì jíjiāng dàolái de yīngguó xúnyǎn 乐队即将到来的英国巡演 The band’s forthcoming UK tour La prochaine tournée du groupe au Royaume-Uni A próxima turnê britânica da banda
20  乐队即将在英国的巡回演出  yuèduì jí jiàng zài yīngguó de xúnhuí yǎnchū  乐队即将在英国的巡回演出  The band is about to tour in the UK  Le groupe est sur le point de tourner au Royaume-Uni  A banda está prestes a fazer uma turnê no Reino Unido
21  ready or made available when needed   zhǔnbèi hǎo huò zài xūyào shí tígōng  准备好或在需要时提供  Ready or made available when needed  Prêt ou rendu disponible en cas de besoin  Pronto ou disponibilizado quando necessário
22 现成;随要随有 xiànchéng; suí yào suí yǒu 现成;随要随有 Ready-made; Prêt à l'emploi Pronto-feito;
23 financial support was not forthcoming cáizhèng zhīchí bìng bùshì jíjiāng dàolái de 财政支持并不是即将到来的 Financial support was not forthcoming L'aide financière n'était pas disponible O apoio financeiro não estava próximo
24 财政支援尚未到手 cáizhèng zhīyuán shàngwèi dàoshǒu 财政支援尚未到手 Financial support has not yet arrived Le soutien financier n'est pas encore arrivé Suporte financeiro ainda não chegou
25 willing to give information about sth  yuànyì tígōng yǒuguān mǒu shì de xìnxī 愿意提供有关某事的信息 Willing to give information about sth Disposé à donner des informations sur sth Disposto a dar informações sobre sth
26 乐于提供信息 lèyú tígōng xìnxī 乐于提供信息 Willing to provide information Disposé à fournir des informations Disposto a fornecer informações
27 She’s never very forthcoming about her plans tā cóng wèi duì tā de jìhuà hěn mǎnyì 她从未对她的计划很满意 She’s never very forthcoming about her plans Elle n'est jamais très au courant de ses projets Ela nunca é muito próxima sobre seus planos
28 她一直不很愿意说出自己的计划 tā yīzhí bù hěn yuànyì shuō chū zìjǐ de jìhuà 她一直不很愿意说出自己的计划 She has been reluctant to say her plan Elle a été réticente à dire son plan Ela tem relutado em dizer seu plano
29 opposé  unforth- COMING fǎnduì bùdòngchǎn - láilín 反对不动产 - 来临 Opposé unforth- COMING Opposé unforth- VENANT Opondo por merecer
30 forth right  direct and honest in manner and speech  yǐ zhèngquè de tàidù hé yántán zhíshuài hé chéng shí dì duìdài 以正确的态度和言谈直率和诚实地对待 Forth right direct and honest in manner and speech Tout droit direct et honnête dans la manière et le discours Para a direita direto e honesto na maneira e discurso
31 直率的;直截了当的;坦诚的  zhíshuài de; zhíjiéliǎodāng de; tǎnchéng de 直率的;直截了当的;坦诚的 Straightforward; straightforward; frank Simple, direct, franc Simples, direto, franco
32 synonym frank tóngyìcí tǎnshuài 同义词坦率 Synonym frank Synonyme franc Sinônimo franco
33 a woman of forthright views  yīgè zhíshuài de nǚrén 一个直率的女人 a woman of forthright views une femme de vues droites uma mulher de visões francas
34 观点明确的女子 guāndiǎn míngquè de nǚzǐ 观点明确的女子 Clear-sighted woman Femme clairvoyante Mulher clarividente
35 forthrightly  háo bù bìhuì 毫不避讳 Forthrightly Tout à fait Perfeitamente
36 forthrightness zhíshuài 直率 Forthrightness Forthrightness Prosperidade
37 forthwith  (formal) immediately; at once  suíjí (zhèngshì) lìjí; lìkè 随即(正式)立即;立刻 Forthwith (formal) immediately; at once Immédiatement (formel) immédiatement, à la fois Imediatamente (formal) imediatamente;
38 随即(正式)立即; 立刻;** suíjí (zhèngshì) lìjí; lìkè** 随即(正式)立即;立刻** Immediately (officially) immediately; immediately; ** Immédiatement (officiellement) immédiatement, immédiatement; ** Imediatamente (oficialmente) imediatamente, imediatamente; **
39 The agreement between us terminated  forthwith wǒmen zhī jiān de xiéyì lìjí zhōngzhǐ 我们之间的协议立即终止 The agreement between us terminated forthwith L'accord entre nous a été résilié immédiatement O acordo entre nós terminou imediatamente
40 我们之间的协议立即终止 wǒmen zhī jiān de xiéyì lìjí zhōngzhǐ 我们之间的协议立即终止 The agreement between us terminates immediately L'accord entre nous se termine immédiatement O acordo entre nós termina imediatamente
41 fortieth forty dì sìshísì 第四十四 Fortieth forty Quarantième quarante Quarenta e quarenta
42 fortification  a tower, wall, gun position, etc. built to defend a place against attack shèfáng tǎ, qiáng, qiāng de wèizhì děng děng, yǐ fángyù yīgè dìfāng dǐyù gōngjí 设防塔,墙,枪的位置等等,以防御一个地方抵御攻击 Fortification a tower, wall, gun position, etc. built to defend a place against attack Fortification d'une tour, d'un mur, d'une position d'arme à feu, etc. construite pour défendre une place contre une attaque Fortificação de torre, parede, posição de arma, etc. construída para defender um lugar contra ataque
43  碉堡;围墙;炮台;防御工事  diāobǎo; wéiqiáng; pàotái; fángyù gōngshì  碉堡;围墙;炮台;防御工事  Blockhouse; wall; fort; fortifications  Forteresse, Murs, Forts, Fortifications  Fortaleza; Muros; Fortes; Fortificações
44 the ramparts and fortifications of the old Town  jiù chéng de chéngqiáng hé fángyù gōngshì 旧城的城墙和防御工事 The ramparts and fortifications of the old Town Les remparts et les fortifications de la vieille ville As muralhas e fortificações da cidade velha
45 旧城的城墙和城堡 jiù chéngqū de chéngqiáng hé chéngbǎo 旧城区的城墙和城堡 Old Town Walls and Castle Murs de la vieille ville et le château Muralhas da Cidade Velha e Castelo
46 旧城的城墙和防御工事 jiù chéng de chéngqiáng hé fángyù gōngshì 旧城的城墙和防御工事 Old City Walls and Fortifications Murs et fortifications de la vieille ville Muralhas da Cidade Velha e Fortificações
47  the act of fortifying or making sth stronger   qiánghuà huò qiánghuà de xíngwéi  强化或强化的行为  The act of fortifying or making sth stronger  L'acte de fortifier ou de rendre plus fort  O ato de fortalecer ou fortalecer as coisas
48 筑城;设防;加强 zhùchéng; shèfáng; jiāqiáng 筑城;设防;加强 Fortification; Fortification; Strengthening Fortification, fortification, renforcement Fortificação; Fortificação; Fortalecimento
49 plans for the fortification of the city wèi chéngshì shèfáng de jìhuà 为城市设防的计划 Plans for the fortification of the city Plans pour la fortification de la ville Planos para a fortificação da cidade
50 城市设防计划 chéngshì shèfáng jìhuà 城市设防计划 Urban Fortification Program Programme d'enrichissement urbain Programa de Fortificação Urbana
51 fortify (fortifies, fortifying, fortified, fortified) ~ sth (against sb/sth) to make a place more able to resist attack, especially by building high walls qiánghuà (qiánghuà, qiánghuà, qiánghuà, qiánghuà)〜mǒu shì shǐ mǒu gè dìfāng gèng néng dǐkàng gōngjí, tèbié shì jiànzào gāo qiáng 强化(强化,强化,强化,强化)〜某事使某个地方更能抵抗攻击,特别是建造高墙 Fortify (fortifies, fortifying, fortified, fortified) ~ sth (against sb/sth) to make a place more able to resist attack, especially by building high walls fortifier (fortifie, fortifiant, fortifiée, fortifiée) ~ STH (contre sb / STH) pour faire une place plus en mesure de résister à l'attaque, notamment par la construction de hauts murs Fortificar (fortificar, fortificar, fortificar, fortificar) ~ sth (contra sb / sth) para tornar um lugar mais capaz de resistir ao ataque, especialmente construindo muros altos
52 筑防御工事以防卫;(尤指)筑城防御 zhù fángyù gōngshì yǐ fángwèi;(yóu zhǐ) zhùchéng fángyù 筑防御工事以防卫;(尤指)筑城防御 Building fortifications to defend; (especially) fortifications Construire des fortifications pour défendre, (en particulier) des fortifications Construindo fortificações para defender, (especialmente) fortificações
53 a fortified town yīgè shèfáng zhèn 一个设防镇 a fortified town une ville fortifiée uma cidade fortificada
54 设防的城镇  shèfáng de chéngzhèn 设防的城镇 Fortified town Ville fortifiée Cidade fortificada
55 sb/yourself (against sb/sth) to make sb/yourself feel stronger, braver, etc.  (duì mǒu rén/mǒu shì) shǐ mǒu rén/zìjǐ gǎnjué gèng qiángzhuàng, yǒnggǎn děng. (对某人/某事)使某人/自己感觉更强壮,勇敢等。 ~sb/yourself (against sb/sth) to make sb/yourself feel stronger, braver, etc. ~ sb / toi (contre sb / sth) pour que sb / se sente plus fort, plus courageux, etc. ~ sb / yourself (contra sb / sth) para fazer sb / se sentir mais forte, mais corajoso, etc.
56 (在物质或精神上)加强,增强 (Zài wùzhí huò jīngshén shàng) jiāqiáng, zēngqiáng (在物质或精神上)加强,增强 (physically or spiritually) strengthened and enhanced (physiquement ou spirituellement) renforcé et amélioré (física ou espiritualmente) fortalecido e reforçado
57 he fortified himself against the cold  with a hot drink tā yòng rèyǐn qiánghuà zìjǐ dǐkàng hánlěng 他用热饮强化自己抵抗寒冷 He fortified curry against the cold with a hot drink Il a fortifié le curry contre le froid avec une boisson chaude Ele fortificou o curry contra o frio com uma bebida quente
58 他喝了一杯热饮御寒 tā hēle yībēi rèyǐn yùhán 他喝了一杯热饮御寒 He drank a hot drink Il a bu une boisson chaude Ele bebeu uma bebida quente
59  to make a feeling or an attitude stronger   shǐ gǎnjué huò tàidù gèng qiáng  使感觉或态度更强  To make a feeling or an attitude stronger  Pour rendre un sentiment ou une attitude plus fort  Para fazer um sentimento ou uma atitude mais forte
60 增强(感觉或态度) zēngqiáng (gǎnjué huò tàidù) 增强(感觉或态度) Enhancement (feeling or attitude) Amélioration (sentiment ou attitude) Aprimoramento (sentimento ou atitude)
61 the news merely fortified  their determination zhè yī xiāoxī jǐnjǐn qiánghuàle tāmen de juéxīn 这一消息仅仅强化了他们的决心 The news merely fortified their determination Les nouvelles ont simplement renforcé leur détermination A notícia apenas fortaleceu sua determinação
62 这消息只是增强了他们的决心 zhè xiāoxī zhǐshì zēngqiángle tāmen de juéxīn 这消息只是增强了他们的决心 This news just strengthened their determination Cette nouvelle vient renforcer leur détermination Esta notícia apenas reforçou sua determinação
63  ~ sth (with sth) to increase the strength or quality of food or drink by adding sth to it   tōngguò tiānjiā mǒu wù lái zēngjiā shíwù huò yǐnliào de qiángdù huò zhìliàng  通过添加某物来增加食物或饮料的强度或质量  ~ sth (with sth) to increase the strength or quality of food or drink by adding sth to it  ~ sth (avec sth) pour augmenter la force ou la qualité de la nourriture ou de la boisson en y ajoutant du sth  ~ sth (com sth) para aumentar a força ou qualidade de comida ou bebida, adicionando sth a ele
64 (加入某物)强化(食品或饮料);提高 (食物)的营养价值 (jiārù mǒu wù) qiánghuà (shípǐn huò yǐnliào); tígāo (shíwù) de yíngyǎng jiàzhí (加入某物)强化(食品或饮料);提高(食物)的营养价值 (adding something) strengthening (food or drink); increasing the nutritional value of (food) (ajouter quelque chose) renforcement (nourriture ou boisson), augmenter la valeur nutritionnelle de (nourriture) (adicionando algo) fortalecimento (comida ou bebida), aumentando o valor nutricional de (comida)
65 Sherry is fortified  wine (= wine with extra alcohol added) xuě lìjiǔ shì qiánghuà pútáojiǔ (=tiānjiāle éwài jiǔjīng de pútáojiǔ) 雪利酒是强化葡萄酒(=添加了额外酒精的葡萄酒) Sherry is fortified wine (= wine with extra alcohol added) Le sherry est un vin fortifié (= vin additionné d'alcool) Sherry é vinho fortificado (= vinho com álcool extra adicionado)
66 雪利酒是添加了酒精的葡萄酒 xuě lìjiǔ shì tiānjiāle jiǔjīng de pútáojiǔ 雪利酒是添加了酒精的葡萄酒 Sherry is alcohol added with alcohol Sherry est de l'alcool ajouté à l'alcool Sherry é álcool adicionado com álcool
67 雪利酒是强化葡萄酒(=添加了额外酒精的葡萄酒) xuě lìjiǔ shì qiánghuà pútáojiǔ (=tiānjiāle éwài jiǔjīng de pútáojiǔ) 雪利酒是强化葡萄酒(=添加了额外酒精的葡萄酒) Sherry is fortified wine (= added extra alcohol) Le sherry est un vin fortifié (= alcool supplémentaire ajouté) Sherry é vinho fortificado (= adicionado álcool extra)
68 cereal fortified with extra vitamins yòng éwài wéishēngsù qiánghuà de màipiàn 用额外维生素强化的麦片 Cereal fortified with extra vitamins Céréales enrichies de vitamines supplémentaires Cereal fortificado com vitaminas extras
69  添加维生素的谷类食物  tiānjiā wéishēngsù de gǔlèi shíwù  添加维生素的谷类食物  Vitamin-added cereals  Céréales vitaminées  Cereais com Vitamina
70 fortiori  fortiori fortiori fortiori fortiori fortiori Fortiori fortiori Fortiori fortiori Fortiori fortiori
71 fortis  fù tōng 富通 Fortis Fortis Fortis
72 (phonetics语音)(of 迁consonant 辅音) (yīnyùn yǔyīn)(qiān qiān fǔyīn) (音韵语音)(迁迁辅音) (phonetics voice) (of consonant consonants) (voix phonétique) (des consonnes consonantes) (voz fonética) (de consoantes consonantes)
73 pronounced with force  yònglì fāyīn 用力发音 Pronounced with force Prononcé avec force Pronunciado com força
74 强音的 qiáng yīn de 强音的 Strong tone Ton fort Tom forte
75 com­pare lenis bǐjiào lái nísī 比较莱尼斯 Com­pare lenis Comparez les lenis Compare lenis
76 fortissimo  (abbr. ff) (music 音)played or sung very loudly fortissimo(abbr.Ff)(yīnyuè yīnyuè) yǎnzòu huò chàng dé fēicháng xiǎngliàng fortissimo(abbr。ff)(音乐音乐)演奏或唱得非常响亮 Fortissimo (abbr. ff) (music tone)played or sung very loudly Fortissimo (abbr. Ff) (son de musique) joué ou chanté très fort Fortissimo (abrev. Ff) (tom musical) tocado ou cantado muito alto
77 (演奏或歌唱) 得强 (yǎnzòu huò gēchàng) dé qiáng (演奏或歌唱)得强 (playing or singing) is strong (jouer ou chanter) est fort (tocar ou cantar) é forte
78 fortissimo(abbr ff)(音乐音乐)演奏或唱得非常响亮  fortissimo(abbr ff)(yīnyuè yīnyuè) yǎnzòu huò chàng dé fēicháng xiǎngliàng fortissimo(abbr ff)(音乐音乐)演奏或唱得非常响亮 Fortissimo (abbr ff) (music music) plays or sings very loudly Fortissimo (abbr ff) (musique) joue ou chante très fort Fortissimo (abbr ff) (música) toca ou canta muito alto
79 opposé pianissimo fǎnduì pianissimo 反对pianissimo Opposé pianissimo Opposé pianissimo Opposé pianissimo
80 fortitude  (formal) courage shown by sb who is suffering great pain or facing great difficulties  gāngguǒ (zhèngshì) yǒngyú chéngshòu jùdà tòngkǔ huò miànlín zhòngdà kùnnán de mǒu rén biǎoxiàn chū de yǒngqì 刚果(正式)勇于承受巨大痛苦或面临重大困难的某人表现出的勇气 Fortitude (formal) courage shown by sb who is suffering great pain or turning great difficulties Fortitude (formelle) courage montré par SB qui souffre de grandes douleurs ou de grandes difficultés Fortitude (formal) de coragem demonstrada pelo sb que está sofrendo grande dor ou se transformando em grandes dificuldades
81 (在巨大痛苦或困难面前表现出的)勇气,胆量,刚毅 (zài jùdà tòngkǔ huò kùnnán miànqián biǎoxiàn chū de) yǒngqì, dǎnliàng, gāngyì (在巨大痛苦或困难面前表现出的)勇气,胆量,刚毅 (Shown in front of great pain or difficulty) Courage, courage, fortitude (Montré devant une grande douleur ou difficulté) Courage, courage, courage (Mostrado na frente de muita dor ou dificuldade) Coragem, coragem, fortaleza
82 synonym  BRAVERY, COURAGE tóngyìcí BRAVERY,COURAGE 同义词BRAVERY,COURAGE Synonym BRAVERY, COURAGE Synonyme BRAVERY, COURAGE Sinônimo BRAVERY, COURAGE
83 Fort Knox be like/as safe as Fort Knox (of a building 建筑物)to be strongly built, often with many locks, strong doors, guards, etc., so that it is difficult for people to enter and the things kept there are safe nuò kè sī bǎo xiàng bǎolěi nuò kè sī yīyàng ānquán (jiànzhú wù de jiànzhú wù) yào jiāngù, tōngcháng yǒu hěnduō suǒ, qiángdà de mén, jǐngwèi děng děng, zhèyàng rénmen hěn nán jìnrù, ér nàlǐ de dōngxī hěn nán ānquán 诺克斯堡像堡垒诺克斯一样安全(建筑物的建筑物)要坚固,通常有很多锁,强大的门,警卫等等,这样人们很难进入,而那里的东西很难安全 Fort Knox be like/as safe as Fort Knox (of a building ))to be strongly built, often with many locks, strong doors, guards, etc., so that it is difficult for people to enter and the things kept there are Safe Fort Knox être comme / aussi sûr que Fort Knox (d'une structure de bâtiment) à être fortement construit, souvent avec beaucoup de serrures, portes fortes, gardes, etc., de sorte qu'il est difficile pour les gens d'entrer et les choses conservées il y a Safe Fort Knox ser tão seguro quanto Fort Knox (de um edifício)) ser fortemente construído, muitas vezes com muitas fechaduras, portas fortes, guardas, etc., de modo que é difícil para as pessoas entrarem e as coisas mantidas lá são Seguro
84  坚固且戒备森严;固若金汤  jiāngù qiě jièbèi sēnyán; gùruòjīntāng  坚固且戒备森严;固若金汤  Strong and guarded;  Fort et gardé;  Forte e guardado;
85 This home of yours is like Fort Knox nǐ de jiā jiù xiàng nuò kè sī bǎo 你的家就像诺克斯堡 This home of yours is like Fort Knox Cette maison est comme Fort Knox Esta sua casa é como o Fort Knox
86 你这所房子可以说是固若金汤 nǐ zhè suǒ fáng zǐ kěyǐ shuō shìgùruòjīntāng 你这所房子可以说是固若金汤 Your house can be said to be impregnable On peut dire que votre maison est imprenable Sua casa pode ser considerada inexpugnável
87 origin From the name of the military base in Kentucky where most of the US*s store of gold is kept.源自美国肯塔基州存放美国大部分黄金储备的军事基地名 láizì kěntǎjī zhōu jūnshì jīdì de míngchēng, měiguó de huángjīn chúbèi dà bùfèn dōu bǎocún zài zhèlǐ. Yuán zì měiguó zuǒzhìyà zhōu cúnfàng měiguó dà bùfèn huángjīn chúbèi de jūnshì jīdì míng 来自肯塔基州军事基地的名称,美国的黄金储备大部分都保存在这里。源自美国佐治亚州存放美国大部分黄金储备的军事基地名 Origin from the name of the military base in Kentucky where most of the US*s store of gold is kept. Provient du nom de la base militaire du Kentucky où la plus grande partie du stock d'or des États-Unis est conservée. Origem do nome da base militar em Kentucky, onde a maior parte da loja de ouro dos EUA é mantida.
88 fortnight  two weeks liǎng zhōu liǎng zhōu 两周两周 Fortnight two weeks Quinzaine deux semaines Quinzena duas semanas
89  两星期  liǎng xīngqí  两星期  Two weeks  Deux semaines  Duas semanas
90 a fortnight holiday liǎng zhōu jiàqī 两周假期 a fortnight holiday des vacances de quinze jours um feriado de quinze dias
91 两周的假期 liǎng zhōu de jiàqī 两周的假期 Two weeks vacation Deux semaines de vacances Duas semanas de férias
92 a fortnight ago liǎng zhōu qián 两周前 a fortnight ago il y a quinze jours uma quinzena atrás
93  两星期以前  liǎng xīngqí yǐqián  两星期以前  Two weeks ago  Il y a deux semaines  Duas semanas atrás
94 in a fortnight's time zài liǎng zhōu de shíjiān lǐ 在两周的时间里 In a fortnight's time Dans une quinzaine de jours Daqui a quinze dias
95 在两周的时间内 zài liǎng zhōu de shíjiān nèi 在两周的时间内 In two weeks Dans deux semaines Em duas semanas
96 在两周的时间里 zài liǎng zhōu de shíjiān lǐ 在两周的时间里 In two weeks Dans deux semaines Em duas semanas
97 He’s had three accidents in the past/ortnight•在 tā zài guòqù/ ortnight fāshēngguò sāncì shìgù•zài 他在过去/ ortnight发生过三次事故•在 He’s had three accidents in the past/ortnight• Il a eu trois accidents dans le passé / ortnight • Ele teve três acidentes no passado / ortnight
98 过去两周他出了三次事故。 guòqù liǎng zhōu tā chūle sāncì shì gù. 过去两周他出了三次事故。 He had three accidents in the past two weeks. Il a eu trois accidents au cours des deux dernières semaines. Ele teve três acidentes nas últimas duas semanas.
99 fortnightly happening once a fortnight  Měi liǎng zhōu fāshēng yīcì liǎng zhōu 每两周发生一次两周 Fortnightly happening once a fortnight Bimensuel se produisant une fois par quinzaine Quinzenalmente, uma vez por quinzena
100 两星期一次的 liǎng xīngqí yī cì de 两星期一次的 Once a week Une fois par semaine Uma vez por semana
  CHINOIS PINYIN chinois ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
101 Meetings take place at fortnightly intervals Huìyì měi liǎng zhōu jǔxíng yīcì 会议每两周举行一次 Meetings take place at fortnightly intervals Les réunions ont lieu tous les quinze jours As reuniões ocorrem em intervalos quinzenais
102 每两周开一次会 měi liǎng zhōu kāi yīcì huì 每两周开一次会 Every two weeks will meet once Toutes les deux semaines se rencontrent une fois A cada duas semanas se reunirá uma vez
103 fortnightly  bànyuèkān 半月刊 Fortnightly Bimensuel Quinzenal
104 the committee meets fortnightly wěiyuánhuì měi liǎng zhōu jǔxíng yīcì huìyì 委员会每两周举行一次会议 The committee meets fortnightly Le comité se réunit tous les quinze jours O comitê se reúne quinzenalmente
105 委员会两星期开一次会 wěiyuánhuì liǎng xīngqí kāi yīcì huì 委员会两星期开一次会 The committee will meet once a week Le comité se réunira une fois par semaine O comitê se reunirá uma vez por semana
106 Fortran (computing ) a high-level computer language used especially for doing scientific calculations * Fortran Fortran(jìsuàn) tèbié yòng yú kēxué jìsuàn de gāojí jìsuànjī yǔyán* Fortran Fortran(计算)特别用于科学计算的高级计算机语言* Fortran Fortran (computing) a high-level computer language used especially for doing scientific calculations * Fortran Fortran (informatique) un langage informatique de haut niveau spécialement utilisé pour faire des calculs scientifiques * Fortran Fortran (computação) uma linguagem de computador de alto nível usada especialmente para fazer cálculos científicos * Fortran
107 语言,公式翻译程序语言(尤用于科学计算) yǔyán, gōngshì fānyì chéngxù yǔyán (yóu yòng yú kēxué jìsuàn) 语言,公式翻译程序语言(尤用于科学计算) Language, Formula Translation Language (especially for scientific calculations) Langue, langage de traduction de formules (en particulier pour les calculs scientifiques) Linguagem, linguagem de tradução de fórmulas (especialmente para cálculos científicos)
108 fortress a building or place that has been made stronger and protected against attack bǎolěi yīgè jiànzhú wù huò dìfāng, yǐjīng biàn dé gèng qiángdà, bìng fángzhǐ shòudào gōngjí 堡垒一个建筑物或地方,已经变得更强大,并防止受到攻击 Fortress a building or place that has been made stronger and protected against attack Forteresse un bâtiment ou un lieu qui a été rendu plus fort et protégé contre les attaques Fortress um edifício ou lugar que foi feito mais forte e protegido contra ataques
109 城堡;堡垒;要塞;设防的地方 chéngbǎo; bǎolěi; yàosài; shèfáng dì dìfāng 城堡;堡垒;要塞;设防的地方 Castle; fortress; fortress; place of fortification Château, forteresse, forteresse, lieu de fortification Castelo, fortaleza, fortaleza, lugar, fortificação
110 a fortress town enclosed by four miles of  ramparts yīzuò yóu sì yīnglǐ de chéngqiáng wéi qǐlái de bǎolěi xiǎo zhèn 一座由四英里的城墙围起来的堡垒小镇 a fortress town enclosed by four miles of ramparts une ville fortifiée entourée de quatre milles de remparts uma cidade fortaleza cercada por quatro quilômetros de muralhas
111 由四英里长的城墙围着的设防城镇 yóu sì yīnglǐ cháng de chéngqiáng wéizhe de shèfáng chéngzhèn 由四英里长的城墙围着的设防城镇 Fortification town surrounded by four-mile long walls Ville de fortification entourée de murs de quatre milles de long Cidade fortificada cercada por muros compridos de quatro milhas
112  Fear of terrorist attack has turned the conference centre into a fortress  duì kǒngbù xíjí de kǒngjù shǐ huìyì zhōngxīn biàn chéngle yīgè bǎolěi  对恐怖袭击的恐惧使会议中心变成了一个堡垒  Fear of terrorist attack has turned the conference centre into a fortress  La peur d'une attaque terroriste a transformé le centre de conférence en une forteresse  Medo de ataque terrorista transformou o centro de conferências em uma fortaleza
113 由于害怕恐怖分子袭击,会议中心已变成了堡垒 yóuyú hàipà kǒngbù fèn zi xíjí, huìyì zhōngxīn yǐ biàn chéngle bǎolěi 由于害怕恐怖分子袭击,会议中心已变成了堡垒 As fear of terrorist attacks, the conference center has become a fortress Comme la peur des attaques terroristes, le centre de conférence est devenu une forteresse Como medo de ataques terroristas, o centro de conferências tornou-se uma fortaleza
114 fortuitous  (formal) happening by chance, especially a lucky chance that brings a good result ǒurán de (zhèngshì de) ǒurán fāshēng de shìqíng, tèbié shì dài lái hǎo jiéguǒ de xìngyùn jīhuì 偶然的(正式的)偶然发生的事情,特别是带来好结果的幸运机会 Fortuitous (formal) happening by chance, especially a lucky chance that brings a good result Fortuitement (formel) passe par hasard, surtout une chance chanceuse qui apporte un bon résultat Fortuito (formal) acontecendo por acaso, especialmente uma chance de sorte que traz um bom resultado
115 偶然生的;(尤指) 巧合的 ǒurán fāshēng de;(yóu zhǐ) qiǎohé de 偶然发生的;(尤指)巧合的 Occasionally; (especially) coincidental Occasionnellement, (en particulier) coïncidence Ocasionalmente (especialmente) coincidência
116 偶然的(正式的)偶然发生的事情,特别是带来好结果的幸运机会“ ǒurán de (zhèngshì de) ǒurán fāshēng de shìqíng, tèbié shì dài lái hǎo jiéguǒ de xìngyùn jīhuì “ 偶然的(正式的)偶然发生的事情,特别是带来好结果的幸运机会“ Occasional (official) accidental events, especially lucky ones that bring good results " Événements occasionnels (officiels) accidentels, surtout ceux qui ont de la chance et qui donnent de bons résultats Ocasionais (oficiais) eventos acidentais, especialmente os sortudos que trazem bons resultados "
117 fortuitously  ǒurán 偶然 Fortuitously Fortuitement Fortuitamente
118 fortunate  ~ (to do sth) / 〜(in having ...)/ 〜(for sb)(that …)having or bringing an advantage, an opportunity, a piece of good luck, etc.  xìngyùn de〜(zuò mǒu shì)/〜(zài...... Zhōng)/〜(wèi mǒu rén)(nà......) Yǒu huò dài lái yōushì, jīhuì, yīkuài hǎo yùn děng 幸运的〜(做某事)/〜(在......中)/〜(为某人)(那......)有或带来优势,机会,一块好运等 Fortunate ~ (to do sth) / ~(in having ...)/ ~(for sb)(that ...) having or bringing an advantage, an opportunity, a piece of good luck, etc. Fortuné ~ (faire sth) / ~ (en avoir ...) / ~ (pour sb) (que ...) avoir ou apporter un avantage, une opportunité, un morceau de bonne chance, etc. Sorte ~ (fazer sth) / ~ (em ter ...) / ~ (por sb) (que ...) ter ou trazer uma vantagem, uma oportunidade, uma boa sorte, etc.
119 幸运的;交好运的;吉利的 xìngyùn de; jiāo hǎo yùn de; jílì de 幸运的;交好运的;吉利的 Fortunate; Good luck; Geely’s Fortune, bonne chance, Geely's Sorte, boa sorte, Geely’s
120 synonym lucky: I have been fortunate enough to visit many parts of the world as a lecturer tóngyìcí xìngyùn: Wǒ hěn xìngyùn nénggòu zuòwéi jiǎngshī fǎngwèn shìjiè de xǔduō dìfāng 同义词幸运:我很幸运能够作为讲师访问世界的许多地方 Synonym lucky: I have been fortunate enough to visit many parts of the world as a lecturer Synonyme chanceux: J'ai eu la chance de visiter de nombreuses régions du monde en tant que conférencier Sinônimo de sorte: tive a sorte de visitar muitas partes do mundo como palestrante
121 我很有福气,去过世界许多地方作演讲 wǒ hěn yǒu fúqi, qùguò shìjiè xǔduō dìfāng zuò yǎnjiǎng 我很有福气,去过世界许多地方作演讲 I am very blessed and I have spoken in many parts of the world Je suis très béni et j'ai parlé dans de nombreuses parties du monde Eu sou muito abençoado e falei em muitas partes do mundo
122 I was fortunate in having a good teacher. wǒ hěn xìngyùn yǒngyǒu yī wèi hǎo lǎoshī. 我很幸运拥有一位好老师。 I was fortunate in having a good teacher. J'ai eu la chance d'avoir un bon professeur. Tive a sorte de ter um bom professor.
123 我很幸运,有位好老师 Wǒ hěn xìngyùn, yǒu wèi hǎo lǎoshī 我很幸运,有位好老师 I am very lucky and I have a good teacher Je suis très chanceux et j'ai un bon professeur Eu tenho muita sorte e tenho um bom professor
124 Remember those less fortunate than yourselves jì zhù nàxiē bǐ zìjǐ bùxìng de rén 记住那些比自己不幸的人 Remember those less fortunate than yourselves Rappelez-vous ceux qui sont moins chanceux que vous Lembre-se daqueles menos afortunados que vocês
125 要记住那些不如你们幸运的人 yào jì zhù nàxiē bùrú nǐmen xìngyùn de rén 要记住那些不如你们幸运的人 Remember those who are not as lucky as you Rappelez-vous ceux qui ne sont pas aussi chanceux que vous Lembre-se daqueles que não são tão sortudos quanto você
126 It was very fortunate for him that I arrived on time wǒ fēicháng xìngyùn, wǒ zhǔnshí dàodále 我非常幸运,我准时到达了 It was very fortunate for him that I arrived on time C'était très chanceux pour lui d'être arrivé à l'heure Foi muito bom para ele que cheguei a tempo
127 算他运气好,我准时到了 suàn tā yùnqì hǎo, wǒ zhǔnshí dàole 算他运气好,我准时到了 I’m lucky, I arrived on time J'ai de la chance, je suis arrivé à l'heure Eu tenho sorte, cheguei a tempo
128 我非常幸运,我准时到达了 wǒ fēicháng xìngyùn, wǒ zhǔnshí dàodále 我非常幸运,我准时到达了 I was very lucky and I arrived on time J'étais très chanceux et je suis arrivé à l'heure Tive muita sorte e cheguei a tempo
129 opposé UNFORTUNATE fǎnduì bù yǒuhǎo 反对不友好 Opposé UNFORTUNATE Opposé UNFORTUNATE Opposé UNFORTUNATE
130 fortunately  by good luck xìngyùn de shì, zhù nǐ hǎo yùn 幸运的是,祝你好运 Fortunately by good luck Heureusement par chance Felizmente por boa sorte
131 幸运地;交好运地;吉利地 xìngyùn dì; jiāo hǎo yùn dì; jílì dì 幸运地;交好运地;吉利地 Fortunately; good luck; auspiciously Heureusement, bonne chance, auspicieusement Felizmente, boa sorte; auspiciosamente
132 幸运的是,祝你好运 xìngyùn de shì, zhù nǐ hǎo yùn 幸运的是,祝你好运 Fortunately, good luck Heureusement, bonne chance Felizmente, boa sorte
133 synonym  LUCKILY tóngyìcí LUCKILY 同义词LUCKILY Synonym LUCKILY Synonyme LUCKILY Sinônimo LUCKILY
134 I was late ,but  fortunately the meeting hadn’t started wǒ chídàole, xìnghǎo huìyì hái méiyǒu kāishǐ 我迟到了,幸好会议还没有开始 I was late ,but fortunately the meeting hadn’t started J'étais en retard, mais heureusement la réunion n'avait pas commencé Eu estava atrasado, mas felizmente a reunião não tinha começado
135 我迟到了,不过幸好会议还没有开始 wǒ chídàole, bùguò xìnghǎo huìyì hái méiyǒu kāishǐ 我迟到了,不过幸好会议还没有开始 I was late, but fortunately the meeting has not yet begun J'étais en retard, mais heureusement la réunion n'a pas encore commencé Eu estava atrasado, mas felizmente a reunião ainda não começou
136 Fortunately for him, he was very soon offered another job xìngyùn de shì, tā hěn kuài bèi tígōngle lìng yī fèn gōngzuò 幸运的是,他很快被提供了另一份工作 Fortunately for him, he was very soon offered another job Heureusement pour lui, il s'est très vite vu offrir un autre emploi Felizmente para ele, logo lhe foi oferecido outro emprego
137 他运气好,很快就有人聘请也做另一个工作 tā yùnqì hǎo, hěn kuài jiù yǒurén pìnqǐng yě zuò lìng yīgè gōngzuò 他运气好,很快就有人聘请也做另一个工作 He was lucky and soon someone hired and did another job Il a eu de la chance et bientôt quelqu'un a embauché et a fait un autre travail Ele teve sorte e logo alguém contratou e fez outro trabalho
138 幸运的是,他很快被提供了另一份工作 xìngyùn de shì, tā hěn kuài bèi tígōngle lìng yī fèn gōngzuò 幸运的是,他很快被提供了另一份工作 Fortunately, he was soon offered another job Heureusement, on lui a rapidement offert un autre emploi Felizmente, ele logo recebeu outro emprego
139 opposé UNFORTUNATELY fǎnduì bùyúkuài 反对不愉快 Opposé UNFORTUNATELY Opposé UNFORTUNATELY Opondo INFELIZMENTE
140 fortune  chance or luck, especially in the way it affects people’s lives  xìngyùn de jīhuì huò yùnqì, tèbié shì tā yǐngxiǎng rénmen shēnghuó de fāngshì 幸运的机会或运气,特别是它影响人们生活的方式 Fortune chance or luck, especially in the way it affects people’s lives Fortune chance ou chance, surtout dans la façon dont cela affecte la vie des gens Fortuna ou sorte, especialmente no modo como afeta a vida das pessoas
141 (尤指影响人生的)机会,运气 (yóu zhǐ yǐngxiǎng rénshēng de) jīhuì, yùnqì (尤指影响人生的)机会,运气 (especially influencing life) opportunities, luck (influençant particulièrement la vie) opportunités, chance (especialmente influenciando vida) oportunidades, sorte
142 I have had the good fortune to work with some brilliant directors wǒ yǒuxìng yǔ yīxiē chūsè de dǎoyǎn hézuò 我有幸与一些出色的导演合作 I have had the good fortune to work with some flare J'ai eu la chance de travailler avec une fusée éclairante Eu tive a sorte de trabalhar com algum brilho
143 我有幸与一些卓越的主管人员共事 wǒ yǒuxìng yǔ yīxiē zhuóyuè de zhǔguǎn rényuán gòngshì 我有幸与一些卓越的主管人员共事 I have the privilege of working with some outstanding executives J'ai le privilège de travailler avec des cadres exceptionnels Eu tenho o privilégio de trabalhar com alguns executivos proeminentes
144 By a stroke of fortune he found work almost immediately xìngyùn dì, tā jīhū lìjí zhǎodàole gōngzuò 幸运地,他几乎立即找到了工作 By a stroke of fortune he found work almost immediately Par un coup de chance, il trouva du travail presque immédiatement Por um golpe de sorte ele encontrou trabalho quase que imediatamente
145  他运气好,几乎立刻找到了工作  tā yùnqì hǎo, jīhū lìkè zhǎodàole gōngzuò  他运气好,几乎立刻找到了工作  He was lucky and found a job almost immediately  Il a eu de la chance et a trouvé un emploi presque immédiatement  Ele teve sorte e encontrou um emprego quase imediatamente
146 幸运地,他几乎立即找到了工作 xìngyùn dì, tā jīhū lìjí zhǎodàole gōngzuò 幸运地,他几乎立即找到了工作 Fortunately, he found a job almost immediately Heureusement, il a trouvé un emploi presque immédiatement Felizmente, ele encontrou um emprego quase que imediatamente
147 Fortune  smiled on me (=I had good luck) “cáifù” duì wǒ wéixiào (=wǒ yùnqì bùcuò) “财富”对我微笑(=我运气不错) Fortune smiled on me (=I had good luck) La fortune m'a souri (= j'ai eu de la chance) A fortuna sorriu para mim (= tive boa sorte)
148 我交了好运 wǒ jiāole hǎo yùn 我交了好运 I made good luck J'ai fait de la bonne chance Eu fiz boa sorte
149  note at luck  zhùyì yùnqì  注意运气  Note at luck  Note à la chance  Nota na sorte
150  a large amount of money   dàliàng de jīnqián  大量的金钱  a large amount of money  une grande quantité d'argent  uma grande quantia de dinheiro
151 大笔的钱;巨款 dà bǐ de qián; jù kuǎn 大笔的钱;巨款 Large sums of money De grosses sommes d'argent Grandes somas de dinheiro
152 He made a fortune in real estate tā zài fángdìchǎn yè fāle cái 他在房地产业发了财 He made a fortune in real estate Il a fait fortune dans l'immobilier Ele fez uma fortuna em imóveis
153 他在房地产上发 了财 tā zài fángdìchǎn shàng fāle cái 他在房地产上发了财 He made a fortune on real estate Il a fait fortune sur l'immobilier Ele fez uma fortuna em imóveis
154 他在房地产业发了财 tā zài fángdìchǎn yè fāle cái 他在房地产业发了财 He made a fortune in the real estate industry Il a fait fortune dans le secteur immobilier Ele fez uma fortuna no setor imobiliário
155  She inherited a share of the family fortune  tā jìchéngle yībùfèn jiātíng cáifù  她继承了一部分家庭财富  She inherited a share of the family fortune  Elle a hérité d'une part de la fortune familiale  Ela herdou uma parte da fortuna da família
156 她继承了家庭的一份财产 tā jìchéngle jiātíng de yī fèn cáichǎn 她继承了家庭的一份财产 She inherited a family property Elle a hérité d'une propriété familiale Ela herdou uma propriedade da família
157  A car like that costs a small  fortune  xiàng zhèyàng de yī liàng qìchē zhǐ huāle yī xiǎo bǐ qián  像这样的一辆汽车只花了一小笔钱  A car like that costs a small fortune  Une voiture comme ça coûte une petite fortune  Um carro assim custa uma pequena fortuna
158 像这样的轿车要花一大笔钱 xiàng zhèyàng de jiàochē yào huā yī dà bǐ qián 像这样的轿车要花一大笔钱 Cars like this take a lot of money Les voitures comme celle-ci prennent beaucoup d'argent Carros como esse levam muito dinheiro
159 像这样的一辆汽车只花了一小笔钱 xiàng zhèyàng de yī liàng qìchē zhǐ huāle yī xiǎo bǐ qián 像这样的一辆汽车只花了一小笔钱 It takes only a small sum of money for a car like this Il faut seulement une petite somme d'argent pour une voiture comme celle-ci Leva apenas uma pequena quantia de dinheiro para um carro como este
160 you don’t have to spend a fortune to give your family tasty, healthy meals nǐ bùbì huāfèi dàliàng shíjiān gěi nǐ de jiārén měiwèi, jiànkāng de fàncài 你不必花费大量时间给你的家人美味,健康的饭菜 You don’t have to spend a fortune to give your family tasty, healthy meals Vous n'avez pas à dépenser une fortune pour donner à votre famille des repas savoureux et sains Você não precisa gastar uma fortuna para dar à sua família refeições saborosas e saudáveis
161  人吃味道好又健康的餐食并不需要花许多钱  ràng jiālǐ rén chī wèidào hào yòu jiànkāng de cān shí bìng bù xūyào huā xǔduō qián  让家里人吃味道好又健康的餐食并不需要花许多钱  Allowing families to eat delicious and healthy meals does not require much money  Permettre aux familles de manger des repas délicieux et sains n'exige pas beaucoup d'argent  Permitir que as famílias comam refeições deliciosas e saudáveis ​​não requer muito dinheiro
162 你不必花费大量时间给你的家人美味,健康的饭菜 nǐ bùbì huāfèi dàliàng shíjiān gěi nǐ de jiārén měiwèi, jiànkāng de fàncài 你不必花费大量时间给你的家人美味,健康的饭菜 You don't have to spend a lot of time giving your family delicious, healthy meals Vous n'avez pas besoin de passer beaucoup de temps à donner à votre famille de délicieux repas sains Você não precisa gastar muito tempo dando à sua família refeições deliciosas e saudáveis
163  She is hoping her US debut will be the first step on the road to fame and fortune  tā xīwàng tā dì měiguó shǒu yǎn jiāng chéngwéi zǒuxiàng mínglì zhī lù de dì yī bù  她希望她的美国首演将成为走向名利之路的第一步  She is hoping her US debut will be the first step on the road to fame and fortune  Elle espère que ses débuts aux États-Unis seront la première étape vers la gloire et la fortune  Ela espera que sua estréia nos EUA seja o primeiro passo no caminho da fama e fortuna
164 她希望她在美国的首次演出将是她走上名利双之路的第一步 tā xīwàng tā zài měiguó de shǒucì yǎnchū jiàng shì tā zǒu shàng mínglì shuāng shōu zhī lù de dì yī bù 她希望她在美国的首次演出将是她走上名利双收之路的第一步 She hopes her first performance in the United States will be the first step in her path to fame and fortune Elle espère que sa première représentation aux États-Unis sera le premier pas vers sa gloire et sa fortune Ela espera que sua primeira apresentação nos Estados Unidos seja o primeiro passo em seu caminho para a fama e a fortuna.
165 她希望她的美国首演将成为走向名利之路的第一步 tā xīwàng tā dì měiguó shǒu yǎn jiāng chéngwéi zǒuxiàng mínglì zhī lù de dì yī bù 她希望她的美国首演将成为走向名利之路的第一步 She hopes that her U.S. premiere will be the first step towards the fame Elle espère que sa première aux États-Unis sera le premier pas vers la gloire Ela espera que sua estréia nos EUA seja o primeiro passo para a fama
166 that ring must be worth a fortune nàgè jièzhǐ yīdìng shì zhídé de 那个戒指一定是值得的 That ring must be worth a fortune Cette bague doit valoir une fortune Esse anel deve valer uma fortuna
167 那枚戒指肯定要值好多钱 nà méi jièzhǐ kěndìng yào zhí hǎoduō qián 那枚戒指肯定要值好多钱 The ring must be worth a lot of money La bague doit valoir beaucoup d'argent O anel deve valer muito dinheiro
168 the good and bad things that happen to a person, family, country,etc yīgèrén, jiātíng, guójiā děng fāshēng de hǎoshì hé huàishì 一个人,家庭,国家等发生的好事和坏事 The good and bad things that happen to a person, family, country,etc Les bonnes et les mauvaises choses qui arrivent à une personne, une famille, un pays, etc. As coisas boas e ruins que acontecem a uma pessoa, família, país, etc.
169 (个人、家庭、国家等的)发展变化的趋势,命运,际遇 (gèrén, jiātíng, guójiā děng de) fāzhǎn biànhuà de qūshì, mìngyùn, jìyù (个人,家庭,国家等的)发展变化的趋势,命运,际遇 (Individuals, families, countries, etc.) Trends in development, fate, chances (Individus, familles, pays, etc.) Tendances dans le développement, le destin, les chances (Indivíduos, famílias, países, etc.) Tendências de desenvolvimento, destino, chances
170 一个人,家庭,国家等发生的好事和坏事 yīgè rén, jiātíng, guójiā děng fāshēng de hǎoshì hé huàishì 一个人,家庭,国家等发生的好事和坏事 A good thing and a bad thing happened to one person, family, country, etc. Une bonne chose et une mauvaise chose sont arrivées à une personne, une famille, un pays, etc. Uma coisa boa e uma coisa ruim aconteceu com uma pessoa, uma família, um país etc.
171 the changing fortunes of the film industry diànyǐng yè de biànhuà 电影业的变化 The changing fortunes of the film industry Les fortunes changeantes de l'industrie cinématographique A mudança das fortunas da indústria cinematográfica
172 电影业的变迁 diànyǐng yè de biànqiān 电影业的变迁 The changes in the film industry Les changements dans l'industrie cinématographique As mudanças na indústria cinematográfica
173 the fortunes of war zhànzhēng de mìngyùn 战争的命运 The fortunes of war Les fortunes de la guerre As fortunas da guerra
174 战争的局势 zhànzhēng de júshì 战争的局势 The situation in war La situation à la guerre A situação na guerra
175 a reversal of fortunes cáifù de nìzhuǎn 财富的逆转 a reversal of fortunes un retournement de fortunes uma inversão de fortunas
176  命运的扭转  mìngyùn de niǔzhuǎn  命运的扭转  The twist of destiny  La torsion du destin  A reviravolta do destino
177  a person’s fate or future   yīgè rén de mìngyùn huò wèilái  一个人的命运或未来  a person’s fate or future  le destin d'une personne ou son avenir  o destino de uma pessoa ou futuro
178 (个人的)命运,前*  (gè rén de) mìngyùn, qián* (个人的)命运,前* (personal) fate, before* destin (personnel), avant * (pessoal) destino, antes *
179 一个人的命运或未来 yīgè rén de mìngyùn huò wèilái 一个人的命运或未来 The fate or future of a person Le sort ou l'avenir d'une personne O destino ou futuro de uma pessoa
180 She can tell your fortune by looking at the lines on your hand tā kěyǐ tōngguò chákàn nǐ shǒu shàng de xiàntiáo lái gàosù nǐ de cáifù 她可以通过查看你手上的线条来告诉你的财富 She can tell your fortune by looking at the lines on your hand Elle peut dire votre fortune en regardant les lignes sur votre main Ela pode dizer a sua sorte, olhando para as linhas em sua mão
181  她可凭看孝纹替你算命  tā kě píng kàn xiào wén tì nǐ suànmìng  她可凭看孝纹替你算命  She can see for you the fate of filial piety  Elle peut voir pour vous le sort de la piété filiale  Ela pode ver para você o destino da piedade filial
182 她可以通过查看你手上的线条来告诉你的财富 tā kěyǐ tōngguò chákàn nǐ shǒu shàng de xiàntiáo lái gàosù nǐ de cáifù 她可以通过查看你手上的线条来告诉你的财富 She can tell you the wealth by looking at the lines in your hands Elle peut vous dire la richesse en regardant les lignes dans vos mains Ela pode dizer-lhe a riqueza, olhando para as linhas em sua mão
183 see hostage, seek  jiàn rénzhì, xúnqiú 见人质,寻求 See hostage, seek Voir otage, chercher Veja refém, busque
184  see also SOLDIER OF FORTUNE  lìng jiàn “cáifù” dí shìbīng  另见“财富”的士兵  See also SOLDIER OF FORTUNE  Voir aussi SOLDAT DE FORTUNE  Veja também SOLDIER OF FORTUNE
185 fortune cookie  a thin hollow biscuit/cookie, served in Chinese restaurants, containing a short message that predicts what will happen to you in the future xìngyùn bǐnggān yī zhòng bó de kōngxīn bǐnggān/bǐnggān, zài zhōngguó cānguǎn gōngyìng, bāohán yītiáo duǎnxìn, yùcè wèilái huì fāshēng shénme 幸运饼干一种薄的空心饼干/饼干,在中国餐馆供应,包含一条短信,预测未来会发生什么 Fortune cookie a thin hollow biscuit/cookie, served in Chinese restaurants, containing a short message that predicts what will happen to you in the future Fortune cookie un biscuit creux mince / cookie, servi dans les restaurants chinois, contenant un court message qui prédit ce qui va vous arriver à l'avenir Biscoito da sorte, biscoito / biscoito oco fino, servido em restaurantes chineses, contendo uma mensagem curta que prevê o que acontecerá com você no futuro
186 签饼(中国餐馆提供的薄脆饼,内有预测命运的小纸条) qiān bǐng (zhōngguó cānguǎn tígōng de báocuì bǐng, nèi yǒu yùcè mìngyùn de xiǎo zhǐ tiáo) 签饼(中国餐馆提供的薄脆饼,内有预测命运的小纸条) Fortune cookie (Chinese restaurant's shortbread with a note of fate prediction) Fortune cookie (sablé du restaurant chinois avec une note de prédiction du destin) Biscoito da sorte (shortbread do restaurante chinês com uma nota da predição do destino)
187 fortune hunter a person who tries to become rich by marrying sb with a lot of money cáifù lièrén yīgè shìtú tōngguò yǔ xǔduō qián jiéhūn ér zhìfù de rén 财富猎人一个试图通过与许多钱结婚而致富的人 Fortune hunter a person who tries to become rich by marrying sb with a lot of money Fortune chasseur une personne qui essaie de devenir riche en épousant sb avec beaucoup d'argent Caçador de fortuna uma pessoa que tenta ficar rico casando-se com muito dinheiro
188  (企图通过跟有钱人结婚)猎财的人,攀龙附凤的人  (qìtú tōngguò gēn yǒu qián rén jiéhūn) liè cái de rén, pānlóngfùfèng de rén  (企图通过跟有钱人结婚)猎财的人,攀龙附凤的人  (An attempt to marry a wealthy person.)  (Une tentative d'épouser une personne riche) Une personne qui chasse la richesse  (Uma tentativa de se casar com uma pessoa rica.)
  CHINOIS PINYIN chinois ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS