|
A |
B |
C |
D |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
|
|
former |
|
|
800 |
|
1 |
formed from 136
links |
Formed from
136 links |
Formed from 136 links |
Formé à partir de 136 liens |
136リンクから形成 |
2 |
这根链条由136个环组成 |
zhè gēn
liàntiáo yóu 136 gè huán zǔchéng |
This chain consists of 136 rings |
Cette chaîne est composée de 136
anneaux |
この鎖は136個の環 |
3 |
〜(sb/sth) (up) (into sth) to move or arrange objects or people
so that they are in a group with a particular shape; to become arranged in a
group like this |
〜(sb/sth)
(up) (into sth) to move or arrange objects or people so that they are in a
group with a particular shape; to become arranged in a group like this |
〜(sb/sth) (up) (into sth)
to move or arranged objects or people so that they are in a group with a
particular shape; to make as in a group like this |
~ (Sb / sth) (en haut) (en sth)
pour déplacer ou organiser des objets ou des personnes afin qu'ils soient
dans un groupe avec une forme particulière, pour faire disposer dans un
groupe comme celui-ci |
オブジェクトや人々が特定の形のグループに入るように移動または配置する~~(sb
/
sth)(up)(sth);このようなグループのようにする |
4 |
(使') 排列成,排成 |
(shǐ')
páiliè chéng, pái chéng |
(Make ') arranged into a row |
(Make ') arrangé en une rangée |
(Make
')を一列に並べる |
5 |
to form a line/queues/circle |
to form a
line/queues/circle |
To form a
line/queues/circle |
Pour former une ligne /
files d'attente / cercle |
行/列/円を形成するには |
6 |
排成一行/ 长列 / 圈 |
pái chéng
yīxíng/ zhǎng liè/ quān |
Line up / column / circle |
Aligner / colonne / cercle |
ラインアップ/カラム/サークル |
7 |
First get
students to form groups four. |
First get
students to form groups four. |
First get students to form
groups four. |
D'abord amener les élèves à
former des groupes de quatre. |
まず、生徒にグループ4を作成させます。 |
8 |
首先让学生分成四人一组 |
Shǒuxiān
ràng xuéshēng fēnchéng sì rén yī zǔ |
First, let students be divided
into groups of four |
Premièrement, que les élèves
soient divisés en groupes de quatre |
まず、生徒を4つのグループに分け |
9 |
首先让学生组成四个小组 |
shǒuxiān
ràng xuéshēng zǔchéng sì gè xiǎozǔ |
Let students form four groups
first |
Laissez les élèves former
d'abord quatre groupes |
最初に4つのグループを形成させる |
10 |
Queues were
already forming outside the theatre |
Queues were
already forming outside the theatre |
Queues were already forming
outside the theatre |
Des files d'attente se formaient
déjà à l'extérieur du théâtre |
待ち行列はすでに劇場の外で形成されていた |
11 |
剧院外已经在排队了 |
jùyuàn wài
yǐjīng zài páiduìle |
Outside the theater is already
in line |
En dehors du théâtre est déjà en
ligne |
劇場の外はすでにラインに入っています |
12 |
队伍已经在剧院外形成了 |
duìwǔ
yǐjīng zài jùyuàn wài xíngchéngle |
The team has formed outside the
theater |
L'équipe s'est formée en dehors
du théâtre |
チームは劇場の外で結成した |
13 |
the teams
formed up into lines |
the teams
formed up into lines |
The teams formed up into lines |
Les équipes formées en lignes |
チームはラインになる |
14 |
各队已整好了 队列 |
gè duì yǐ
zhěng hǎole duìliè |
All the teams have completed the
queue |
Toutes les équipes ont terminé
la file d'attente |
すべてのチームがキューを完了しました |
15 |
HAVE
FUNCTION/ROLE |
HAVE
FUNCTION/ROLE |
HAVE FUNCTION/ROLE |
AVOIR FONCTION / RÔLE |
機能/役割を持っている |
16 |
功能、作肖 |
gōngnéng,
zuò xiào |
Function, Shaw |
Fonction, Shaw |
機能、ショー |
17 |
to have a particular function or pattern |
to have a
particular function or pattern |
To have a particular
function or pattern |
Avoir une fonction ou un
motif particulier |
特定の機能やパターンを持つには |
18 |
有…功能;有…模式. |
yǒu…gōngnéng;
yǒu…móshì. |
There is ... function;
there is ... mode. |
Il y a ... fonction, il y
a ... mode. |
...機能があります...モードがあります。 |
19 |
The trees form
a natural protection from the sun's rays |
The trees form
a natural protection from the sun's rays |
The trees form a natural
protection from the sun's rays |
Les arbres forment une
protection naturelle contre les rayons du soleil |
樹木は太陽の光線からの自然保護を形成する |
20 |
树木起天然的保护作用,遮挡了阳光的照射 |
shùmù qǐ
tiānrán de bǎohù zuòyòng, zhēdǎngle yángguāng de
zhàoshè |
Trees provide natural
protection and block sunlight |
Les arbres fournissent une
protection naturelle et bloquent la lumière du soleil |
樹木は自然保護を提供し、太陽光を遮断する |
21 |
linking verb to
be sth |
linking verb
to be sth |
Linking verb to be sth |
Lier le verbe à sth |
動詞をsthにリンクする |
22 |
是;成为 |
shì; chéngwéi |
Yes; become |
Oui, devenir |
はい、なる |
23 |
The castle
forms the focal point of the city |
The castle
forms the focal point of the city |
The castle forms the focal point
of the city |
Le château constitue le point
focal de la ville |
城は都市の中心を形成する |
24 |
这座城 堡是城市的中心 |
zhè zuò
chéngbǎo shì chéngshì de zhōngxīn |
This castle is the center of the
city |
Ce château est le centre de la
ville |
この城は街の中心です |
25 |
城堡是城市的焦点 |
chéngbǎo
shì chéngshì de jiāodiǎn |
Castle is the focus of the city |
Le château est le centre de la
ville |
城は都市の焦点です |
26 |
the survey
formed part of a larger programme of research, |
the survey
formed part of a larger programme of research, |
The survey formed part of a
larger programme of research, |
L'enquête faisait partie d'un
programme de recherche plus vaste, |
この調査は、より大きな研究プログラムの一部を構成し、 |
27 |
这个调 查是研究计划命一部分 |
zhège diàochá
shì yánjiū jìhuà mìng yībùfèn |
This survey is part of the study
plan |
Cette enquête fait partie du
plan d'étude |
この調査は調査計画の一部です |
28 |
these drawings
will form the basis of the exhibition |
these drawings
will form the basis of the exhibition |
These drawings will form the
basis of the exhibition |
Ces dessins formeront la base de
l'exposition |
これらの図面は、展覧会の基礎を形成する |
29 |
这些画作将成为展览的基本部分 |
zhèxiē
huàzuò jiāng chéngwéi zhǎnlǎn de jīběn bùfèn |
These paintings will become an
essential part of the exhibition |
Ces peintures deviendront une
partie essentielle de l'exposition |
これらの絵は展覧会の本質的な部分になるでしょう |
30 |
ORGANIZATION 组织 |
ORGANIZATION
zǔzhī |
ORGANIZATION organization |
ORGANISATION ORGANISATION |
団体組織 |
31 |
to start a group of people, such as an
organization, a committee, etc.; to come together in a group of this kind |
to start a
group of people, such as an organization, a committee, etc.; To come together
in a group of this kind |
To start a group of
people, such as an organization, a committee, etc.; to come together in a
group of this kind |
Pour démarrer un groupe de
personnes, comme une organisation, un comité, etc., se réunir dans un groupe
de ce genre |
組織、委員会などのグループを始めて、このようなグループに集まる |
32 |
组织;建立 |
zǔzhī;
jiànlì |
Organization;
Establishment |
Organisation;
Établissement |
組織、設立 |
33 |
they hope to form the new government. |
they hope to
form the new government. |
They hope to form the new
government. |
Ils espèrent former le
nouveau gouvernement. |
彼らは新しい政府を形成することを望んでいる。 |
34 |
他们希窒组建新政府 |
Tāmen
xī zhì zǔjiàn xīn zhèngfǔ |
They hope to form a new
government |
Ils espèrent former un nouveau
gouvernement |
彼らは新しい政府を形成することを望む |
35 |
他们希望组建新政府。 |
tāmen
xīwàng zǔjiàn xīn zhèngfǔ. |
They want to form a new
government. |
Ils veulent former un nouveau
gouvernement. |
彼らは新しい政府を作りたい。 |
36 |
He formed a
band with some friends from school |
He formed a
band with some friends from school |
He formed a band with some
friends from school |
Il a formé un groupe avec des
amis de l'école |
彼は学校からいくつかの友人とバンドを結成した |
37 |
他和禾自学校的一些朋友组成一支乐队 |
tā hé hé
zì xuéxiào de yīxiē péngyǒu zǔchéng yī zhī
yuèduì |
He formed a band with some
friends from the school |
Il a formé un groupe avec des
amis de l'école |
彼は学校の友人とバンドを結成した |
38 |
a newly formed political party |
a newly formed
political party |
a newly formed political
party |
un parti politique
nouvellement formé |
新たに形成された政党 |
39 |
新建立 的政党 |
xīn
jiànlì de zhèngdǎng |
Newly established political
party |
Parti politique nouvellement
établi |
新たに設立された政党 |
40 |
The band formed
in 2003 |
The band
formed in 2003 |
The band formed in 2003 |
Le groupe formé en 2003 |
2003年に結成されたバンド |
41 |
这支乐队成立于2003年 |
zhè zhī
yuèduì chénglì yú 2003 nián |
This band was established in
2003 |
Ce groupe a été créé en 2003 |
このバンドは2003年に設立されました |
42 |
HAVE INFLUENCE
ON |
HAVE INFLUENCE
ON |
HAVE INFLUENCE ON |
ONT INFLUENCE SUR |
影響を受ける |
43 |
影响 |
yǐngxiǎng |
influences |
Impact |
インパクト |
44 |
to have an influence on the way that sth
develops |
to have an
influence on the way that sth develops |
To have an influence on
the way that sth develops |
Avoir une influence sur la
façon dont sth se développe |
sthが発展する方法に影響を与える |
45 |
对…的发展有影响 |
duì…de fǎ
zhǎn yǒu yǐngxiǎng |
Have an impact on the
development of ... |
Avoir un impact sur le
développement de ... |
の開発に影響を与える... |
46 |
synonym mould |
synonym mould |
Synonym mould |
Moule de synonymes |
類義語 |
47 |
Positive and negative experiences form a
child's character. |
Positive and
negative experiences form a child's character. |
Positive and negative
experiences form a child's character. |
Les expériences positives
et négatives forment le caractère d'un enfant. |
正と負の経験は子供の性格を形成する。 |
48 |
正反两方面的经历都影响儿童性格的形成 |
Zhèng fǎn
liǎng fāngmiàn de jīnglì dōu yǐngxiǎng értóng
xìnggé de xíngchéng |
Positive and negative
experiences affect the formation of children's personality |
Les expériences positives et
négatives affectent la formation de la personnalité des enfants |
正と負の経験は子供の人格形成に影響する |
49 |
formal |
formal |
Formal |
Formel |
正式な |
50 |
(of a style of dress, speech, writing,
behaviour, etc. |
(of a style of
dress, speech, writing, behaviour, etc. |
(of a style of dress,
speech, writing, behaviour, etc. |
(d'un style de robe, de
discours, d'écriture, de comportement, etc. |
(ドレス、スピーチ、ライティング、行動などのスタイル |
51 |
(穿着、言语、行为等) |
(Chuānzhuó,
yányǔ, xíngwéi děng) |
(dressing, speech, behavior,
etc.) |
(habillage, discours,
comportement, etc.) |
(ドレッシング、スピーチ、行動など) |
52 |
一种着装,言语,写作,行为等) |
yī
zhǒng zhuózhuāng, yányǔ, xiězuò, xíngwéi děng) |
A dress code, speech, writing,
behavior, etc.) |
Un code vestimentaire, discours,
écriture, comportement, etc.) |
ドレスコード、発言、執筆、行動など) |
53 |
very correct
and suitable for official or important occasions |
very correct
and suitable for official or important occasions |
Very correct and suitable for
official or important occasions |
Très correct et adapté pour les
occasions officielles ou importantes |
公式または重要な機会には非常に正確で適切です |
54 |
适合正式场合的;正规的;庄重 的 |
shìhé zhèngshì
chǎnghé de; zhèngguī de; zhuāngzhòng de |
Suitable for formal occasions;
formal; dignified |
Convient pour les occasions
formelles, formelle, digne |
正式な行事に適しています;正式な、威厳のある |
55 |
Formal evening dress |
Formal evening
dress |
Formal evening dress |
Robe de soirée formelle |
フォーマルイブニングドレス |
56 |
晚礼服 |
wǎn
lǐfú |
evening dress |
Robe de soirée |
イブニングドレス |
57 |
the dinner was a formal affair |
the dinner was
a formal affair |
The dinner was a formal
affair |
Le dîner était une affaire
formelle |
夕食は正式な出来事でした |
58 |
这是正式宴会 |
zhè shì
zhèngshì yànhuì |
This is a formal banquet |
Ceci est un banquet formel |
これは正式な宴会です |
59 |
He kept the tone of the letter formal and
businesslike |
He kept the
tone of the letter formal and businesslike |
He kept the tone of the
letter formal and businesslike |
Il a gardé le ton de la
lettre formelle et professionnelle |
彼は正式でビジネス上の手紙の調子を保った |
60 |
他使这蔚信保持正式公文 的语气 |
tā
shǐ zhè wèi xìn bǎochí zhèngshì gōngwén de yǔqì |
He made this letter to maintain
the official tone of the tone |
Il a fait cette lettre pour
maintenir le ton officiel du ton |
彼はこの声明の公式の音色を維持するためにこの手紙を書いた |
61 |
She has a very
formal manner, which can seem
unfriendly |
She has a very
formal manner, which can seem unfriendly |
She has a very informal manner,
which can seem unfriendly |
Elle a une manière très
informelle, qui peut sembler hostile |
彼女は非常に非公式な態度をとっています。 |
62 |
她的举止很是郑重其事,有可能会显 得不友好 |
tā de
jǔzhǐ hěn shì zhèngzhòng qí shì, yǒu kěnéng huì
xiǎndé bù yǒuhǎo |
Her behavior is very solemn and
may be unfriendly |
Son comportement est très
solennel et peut être hostile |
彼女の行動は非常に厳粛で、非友好的かもしれない |
63 |
informal |
informal |
Informal |
Informel |
非公式 |
64 |
official; following an agreed or official
way of doing things |
official;
following an agreed or official way of doing things |
Official; following an
agreed or official way of doing things |
Officiel, suivant une
manière convenue ou officielle de faire les choses |
公式、合意された、または公式のやり方で |
65 |
正式的;合乎规 矩的 |
zhèngshì de;
héhū guījǔ de |
Formal; conformable |
Formel, conforme |
正式な |
66 |
formal
legal |
formal legal
processes |
Formal legal processes |
Procédures juridiques formelles |
正式な法的手続き |
67 |
正式法律程序 |
zhèngshì
fǎlǜ chéngxù |
Formal legal process |
Processus légal formel |
正式な法的手続き |
68 |
to make a
formal apology/complaint/request |
to make a
formal apology/complaint/request |
To make a formal
apology/complaint/request |
Faire des excuses / plaintes /
demandes formelles |
正式な謝罪/苦情/要請をする |
69 |
正式道歉 / 投诉 / 要 求 |
zhèngshì
dàoqiàn/ tóusù/ yāoqiú |
Formal Apology / Complaints /
Requests |
Excuses officielles / plaintes /
demandes |
正式な謝罪/苦情/要請 |
70 |
Formal
diplomatic relations between the two countries were re-established in
December. |
Formal
diplomatic relations between the two countries were re-established in
December. |
Formal diplomatic relations
between the two countries were re-established in December. |
Les relations diplomatiques
officielles entre les deux pays ont été rétablies en décembre. |
両国の正式な外交関係は12月に再建された。 |
71 |
两国于12月重新建立了正式外交关系 |
Liǎng guó
yú 12 yuè chóngxīn jiànlìle zhèngshì wàijiāo guānxì |
The two countries
re-established formal diplomatic relations in December |
Les deux pays ont rétabli
des relations diplomatiques formelles en décembre |
両国は12月に正式な外交関係を再確立した |
72 |
两国之间的正式外交关系于12月重新建立 |
liǎng
guózhī jiān de zhèngshì wàijiāo guānxì yú 12 yuè
chóngxīn jiànlì |
Official diplomatic relations
between the two countries re-established in December |
Les relations diplomatiques
officielles entre les deux pays rétablies en décembre |
12月に再開された両国間の公式外交関係 |
73 |
it is time to
put these arrangements on a slightly more formal basis |
it is time to
put these arrangements on a slightly more formal basis |
It is time to put these
arrangements on a slightly more |
Il est temps de mettre ces
arrangements sur un peu plus |
これらの取り決めをもう少し詳しく検討する時期です |
74 |
是应该把这些安排做得略为正式一点的时候了 |
shì
yīnggāi bǎ zhèxiē ānpái zuò dé lüèwéi zhèngshì
yīdiǎn de shíhòule |
It's time to make these
arrangements slightly formal |
Il est temps de faire ces
arrangements un peu formel |
これらの取り決めを少しフォーマルにする時です |
75 |
现在是时候将这些安排放在更正式的基础上 |
xiànzài shì
shíhòu jiāng zhèxiē ānpái fàng zài gēng zhèngshì de
jīchǔ shàng |
Now is the time to put these
arrangements on a more formal basis |
Il est maintenant temps de
mettre ces arrangements sur une base plus formelle |
今、これらの取り決めをより正式な基準に置くべき時期です |
76 |
(of education or training 学校教育或培训)received in a school, college or university, with lessons,
exams, etc., rather than gained just through practical experience |
(of education
or training xuéxiào jiàoyù huò péixùn)received in a school, college or
university, with lessons, exams, etc., Rather than gained just through
practical experience |
(of education or training
school education or training) received in a school, college or university,
with lessons, exams, etc., rather than obtained just through realistic
experience |
(d'éducation ou de
formation scolaire) reçu dans une école, un collège ou une université, avec
des leçons, des examens, etc., plutôt que d'être obtenu simplement par une
expérience réaliste |
現実的な経験を通して得られたものではなく、学校、大学、大学で受講したレッスン、試験などで受けた(教育または訓練学校の教育または訓練の) |
77 |
正规的 |
zhèngguī
de |
formal |
Formel |
正式な |
78 |
(教育或培训学校教育或培训)在学校,学院或大学接受教育,考试等,而不是通过实践经验获得 |
(jiàoyù huò
péixùn xuéxiào jiàoyù huò péixùn) zài xuéxiào, xuéyuàn huò dàxué jiēshòu
jiàoyù, kǎoshì děng, ér bùshì tōngguò shíjiàn jīngyàn
huòdé |
(education or training school
education or training) received education, examinations, etc. at a school,
college or university, rather than through practical experience |
(éducation ou formation
scolaire) a reçu une éducation, des examens, etc. à l'école, au collège ou à
l'université, plutôt que par une expérience pratique |
(教育または訓練学校の教育または訓練)は、実際的な経験ではなく、学校、大学、または大学での教育、試験などを受けた |
79 |
he has no
formal teaching qualifications. |
he has no
formal teaching qualifications. |
He has no formal teaching
qualifications. |
Il n'a pas de qualifications
formelles d'enseignement. |
彼には正式な教授資格はありません。 |
80 |
他没有正规的教学资历证明 |
Tā
méiyǒu zhèngguī de jiàoxué zīlì zhèngmíng |
He has no formal teaching
qualifications |
Il n'a pas de qualifications
formelles d'enseignement |
彼には正式な教授資格はない |
81 |
他没有正式的教学资格 |
tā
méiyǒu zhèngshì de jiàoxué zīgé |
He does not have formal teaching
qualifications |
Il n'a pas de qualifications
formelles en enseignement |
彼は正式な教授資格を持っていない |
82 |
young children are beginning their formal education sometimes
as early as/our years old |
young children
are beginning their formal education sometimes as early as/our years old |
Young children are beginning
their formal education sometimes as early as/our years old |
Les jeunes enfants commencent
leur éducation formelle parfois dès nos années |
幼い子供たちは、時には/私たちの年の早い時期に正式な教育を始めています |
83 |
幼儿有 时早在 四岁时就开始接受正规教育 |
yòu'ér
yǒushí zǎo zài sì suì shí jiù kāishǐ jiēshòu
zhèngguī jiàoyù |
Children often begin to
receive formal education as early as the age of four. |
Les enfants commencent
souvent à recevoir une éducation formelle dès l'âge de quatre ans. |
子供たちはしばしば4歳の早い時期に正式な教育を受けるようになります。 |
84 |
concerned with the way sth is done rather
than what is done |
concerned with
the way sth is done rather than what is done |
Concerned with the way sth
is done rather than what is done |
Préoccupé par la façon
dont sth est fait plutôt que par ce qui est fait |
終わったことよりもむしろsthが行われる方法に心配する |
85 |
方式上的;做法上 的;形式上的 |
fāngshì
shàng de; zuòfǎ shàng de; xíngshì shàng de |
On the method; on the practice;
on the form of |
Sur la méthode, sur la pratique,
sur la forme de |
方法については、練習では、 |
86 |
Getting
approval for the plan is a purely formal matter; nobody will seriously oppose
it |
Getting
approval for the plan is a purely formal matter; nobody will seriously oppose
it |
Getting approval for the plan is
a purely formal matter; nobody will seriously oppose it |
Obtenir l'approbation du plan
est une question purement formelle, personne ne s'y opposera sérieusement |
計画の承認を受けることは純粋に形式的な問題であり、真剣に反対する者はいない |
87 |
寻*计划 获得批准纯粹是一个形式上的问题,没有人会认真反对 的 |
xún*jìhuà
huòdé pīzhǔn chúncuì shì yīgè xíngshì shàng de wèntí,
méiyǒu rén huì rènzhēn fǎnduì de |
The search for *planning is
purely a formal issue. No one will seriously oppose it. |
La recherche de * planification
est purement formelle, personne ne s'y opposera sérieusement. |
*計画の検索は純粋に正式な問題であり、真剣にそれに反対する人はいません。 |
88 |
获得该计划的批准只是一个纯粹的形式问题; 没有人会认真反对 |
huòdé gāi
jìhuà de pīzhǔn zhǐshì yīgè chúncuì de xíngshì wèntí;
méiyǒu rén huì rènzhēn fǎnduì |
The approval of the plan is only
a purely formal issue; no one will seriously oppose it. |
L'approbation du plan n'est
qu'une question purement formelle, personne ne s'y opposera sérieusement. |
計画の承認は純粋に正式な問題に過ぎず、誰もそれに真剣に反対しません。 |
89 |
Critics have
concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really
looking at what it is saying |
Critics have
concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really
looking at what it is saying |
Critics have concentrated too
much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it
is saying |
Les critiques se sont trop
concentrés sur les éléments formels de sa poésie, sans vraiment regarder ce
qu'elle dit |
批評家は、自分の詩の正式な要素に集中しすぎているとは言いません。 |
90 |
评论家过多地集中评论她诗歌的形式,而没有真正看其内容 |
pínglùn
jiāguò duō de jízhōng pínglùn tā shīgē de
xíngshì, ér méiyǒu zhēnzhèng kàn qí nèiróng |
The critics focused too much on
commenting on the form of her poetry without actually looking at the content. |
Les critiques se sont trop axés
sur la forme de sa poésie et n'ont pas vraiment regardé le contenu. |
批評家は、実際にそのコンテンツを見ることなく、彼女の詩の形式についてコメントすることにあまり重点を置いた。 |
91 |
(of a garden, room or building |
(of a garden,
room or building |
(of a garden, room or
building |
(d'un jardin, d'une pièce
ou d'un bâtiment |
(庭、部屋または建物の |
92 |
花园、 房间,建筑物 |
huāyuán,
fángjiān, jiànzhú wù |
Garden, room, building |
Jardin, chambre, bâtiment |
庭、部屋、建物 |
93 |
(花园,房间或建筑物的) |
(huāyuán,
fáng jiàn huò jiànzhú wù de) |
(garden, room or building) |
(jardin, pièce ou bâtiment) |
(庭、部屋または建物) |
94 |
arranged in a
regular manner,according
to a clear, exact plan |
arranged in a
regular manner,according to a clear, exact plan |
Arranged in a regular
manner,according to a clear, exact plan |
Disposé de manière régulière,
selon un plan clair et précis |
明確かつ正確な計画に従って、規則的に配置される |
95 |
整齐的;布置井然的 |
zhěngqí
de; bùzhì jǐngrán de |
Neat; well-arranged |
Propre, bien agencé |
きちんと整えられている |
96 |
delightful
formal gardens, with terraced lawns and an avenue of trees |
delightful
formal gardens, with terraced lawns and an avenue of trees |
Delightful formal gardens, with
terraced lawns and an avenue of trees |
Jolis jardins à la française,
avec des pelouses en terrasses et une allée d'arbres |
楽しいフォーマルガーデン、テラス付きの芝生と木々の道 |
97 |
精心布置的有片片草坪和林荫道的宜人花园 |
jīngxīn
bùzhì de yǒu piàn piàn cǎopíng hé línyīndào de yírén
huāyuán |
Well-decorated pleasant garden
with lawns and avenues |
Jardin agréable et bien décoré
avec pelouses et avenues |
芝生や道のある素敵な庭園 |
98 |
opposé informal |
opposé
informal |
Opposé |
Opposé |
オポセ |
99 |
formally
: (How do you do?' she
said formally. “ |
formally :
(How do you do?' She said formally. “ |
Formally : (How do you
do?' she said formally. " |
Formellement: (Comment
faites-vous? »Dit-elle formellement. |
正式には(あなたはどうしていますか?彼女は公式に言った」 |
100 |
知好!” 她很正式地说 |
Zhī
hǎo!” Tā hěn zhèngshì de shuō |
Good to know! She said formally |
Bon à savoir! Elle a dit
formellement |
知っておいてよかった!彼女は正式に言った |
101 |
the accounts
were formally approved by the board |
the accounts
were formally approved by the board |
The accounts were formally
approved by the board |
Les comptes ont été formellement
approuvés par le conseil |
これらの口座は、理事会によって正式に承認された |
103 |
帐目已由董事会正式批准 |
gāi
zhànghù yǐ yóu dǒngshìhuì zhèngshì pīzhǔn |
The account has been officially
approved by the board of directors |
Le compte a été officiellement
approuvé par le conseil d'administration |
この口座は、取締役会によって正式に承認された |
104 |
该帐户已由董事会正式批准 |
Although not
formally trained as an art historian, he is widely respected for his
knowledge of the period. |
Although not formally
trained as an art historian, he is widely respected for his knowledge of the
period. |
Bien que n'étant pas
formellement formé en tant qu'historien d'art, il est largement respecté pour
sa connaissance de la période. |
美術家の歴史家として正式に訓練されたわけではないが、彼はその時代の知識について広く尊敬されている。 |
105 |
Although not formally trained as an art
historian, he is widely respected for his knowledge of the period. |
Suīrán
tā bùshì kēbān chūshēn de yìshù shǐxué
jiā, dàn tā duì zhè yī shíqí de zhīshì què pǔbiàn
wéirén zūnzhòng |
Although he is not an art
historian who was born in the science department, his knowledge of this
period is generally respected. |
Bien qu'il ne soit pas un
historien d'art né au département des sciences, sa connaissance de cette
période est généralement respectée. |
彼は科学部門で生まれた美術史家ではないが、この時期の彼の知識は一般に尊重されている。 |
106 |
虽然他不是科班出身的艺术史学家,但他对这一时期的知识却普遍为人尊重 |
formaldehyde
(CH20) a gas with a strong smell |
Formaldehyde (CH20) a gas with a
strong smell |
Formaldéhyde (CH20) un gaz avec
une forte odeur |
ホルムアルデヒド(CH20)強い臭いのあるガス |
107 |
formaldehyde (CH20) a gas with a strong smell |
jiǎ jiào |
Bacteria |
Bactéries |
細菌 |
108 |
甲酵 |
|
|
|
|
109 |
2 (also
technical.术语
formalin) a liquid made by mixing formaldehyde and water, used for preserving
biological specimens, making plastics and as a disinfectant |
(Also
technical. Shùyǔ formalin) a liquid made by mixing formaldehyde and
water, used for preserving biological specimens, making plastics and as a
disinfectant |
(also technical.term formalin) a
liquid made by mixing formaldehyde and water, used for preserving biological
specimens, making plastics and as a disinfectant |
(également technique.term
formalin) un liquide fabriqué en mélangeant le formaldéhyde et l'eau, utilisé
pour la conservation des échantillons biologiques, la fabrication de
plastiques et comme désinfectant |
(またtechnical.term
formalin)ホルムアルデヒドと水を混合して作られた液体で、生物標本の保存、プラスチックの製造、消毒剤としての使用 |
110 |
福永马林,.甲酵水溶液 |
fúyǒng
mǎ lín,. Jiǎ jiào shuǐróngyè |
Fu Yong Ma Lin,. |
Fu Yong Ma Lin ,. |
フーヨン馬林、。 |
111 |
formalism
a style or method in art, music, literature, science, etc. that pays
more attention to the rules and the correct arrangement and appearance of
things than to inner meaning and feelings |
formalism a
style or method in art, music, literature, science, etc. That pays more
attention to the rules and the correct arrangement and appearance of things
than to inner meaning and feelings |
Formalism a style or
method in art, music, literature, science, etc. that pays more attention to
the rules and the correct arrangement and appearance of things than to inner
meaning and feelings |
Le formalisme est un style
ou une méthode dans l'art, la musique, la littérature, la science, etc. qui
accorde plus d'attention aux règles et à l'arrangement et à l'apparence
corrects des choses qu'à la signification et aux sentiments intérieurs. |
フォーマル主義内部の意味や感情よりも規則や正しい配置や外観に注意を払うアート、音楽、文学、科学などのスタイルや方法 |
112 |
形式丰义 |
xíngshì
fēng yì |
Feng Yi |
Feng Yi |
鳳毅 |
113 |
formalist .
[usually before noun]:
formalist theory |
formalist.
[Usually before noun]: Formalist theory |
Formalist. [usually before
noun]: formalist theory |
Formaliste [habituellement avant
nom]: théorie formaliste |
フォーマル主義者[通常名詞の前]:形式主義理論 |
114 |
形式主义理论 |
xíngshì
zhǔyì lǐlùn |
Formalism theory |
Théorie du formalisme |
形式理論 |
115 |
formality, formalities a thing that you must
do as a formal or official part of a legal process,a social situation,etc• |
formality,
formalities a thing that you must do as a formal or official part of a legal
process,a social situation,etc• |
Formality, formalities a
thing that you must do as a formal or official part of a legal process, a
social situation, etc• |
Formalité, formalités une
chose que vous devez faire en tant que partie officielle ou officielle d'un
processus légal, d'une situation sociale, etc. • |
形式、手続きあなたが法的なプロセス、社会的状況などの正式または公式な部分として行う必要があること |
116 |
正 式手续 |
zhèngshì
shǒuxù |
Formal procedures |
Procédures formelles |
正式な手続き |
117 |
to go through all the formalities
necessary in order to get a gun licence |
to go through
all the formalities necessary in order to get a gun licence |
To go through all the
formalities necessary in order to get a gun licence |
Passer toutes les formalités
nécessaires pour obtenir une licence d'armes à feu |
銃免許を取得するために必要なすべての手続きを進める |
118 |
办理取得持枪执照的全部必要手续 |
bànlǐ
qǔdé chí qiāng zhízhào de quánbù bìyào shǒuxù |
All the necessary procedures for
obtaining a gun license |
Toutes les procédures
nécessaires pour obtenir une licence d'armes à feu |
銃免許を取得するために必要なすべての手順 |
119 |
为了获得枪支许可证,必须办理所有必要的手续 |
wèile huòdé
qiāngzhī xǔkě zhèng, bìxū bànlǐ
suǒyǒu bìyào de shǒuxù |
In order to obtain a gun
license, all necessary formalities must be handled |
Pour obtenir une licence d'armes
à feu, toutes les formalités nécessaires doivent être traitées |
銃免許を取得するには、必要な手続きをすべて処理する必要があります |
120 |
Let's skip the formalities and get down to
business. |
Let's skip the
formalities and get down to business. |
Let's skip the formalities
and get down to business. |
Passons les formalités et
passons aux choses sérieuses. |
手続きをスキップしてビジネスに立ちましょう。 |
121 |
咱们省去繁文缛节,开始讨论实质问题吧 |
Zánmen
shěng qù fánwénrùjié, kāishǐ tǎolùn shízhì wèntí ba |
Let's save red tape and start
discussing the substantive issues |
Sauvons la bureaucratie et
commençons à discuter des questions de fond |
赤いテープを保存して、実質的な問題について話し合いましょう |
122 |
(usually sing.]
a thing that you must do as part of an official process, but which has little
meaning and will not affect what happens |
(usually
sing.] A thing that you must do as part of an official process, but which has
little meaning and will not affect what happens |
(usually sing.] a thing that you
must do as part of an official process, but which has little meaning and will
not affect what happens |
(chante habituellement) une
chose que vous devez faire dans le cadre d'un processus officiel, mais qui a
peu de sens et n'affectera pas ce qui se passe |
あなたが公式のプロセスの一部としてしなければならないことですが、ほとんど意味がなく、何が起こるかには影響しません |
123 |
例行公事 |
lìxínggōngshì |
Routine |
Routine |
ルーチン |
124 |
He already
knows he has the job so the interview is a mere formality |
He already
knows he has the job so the interview is a mere formality |
He already knows he has the job
so the interview is a mere formality |
Il sait déjà qu'il a du travail,
donc l'interview est une simple formalité |
彼はすでに彼が仕事を持っていることを知っているので、インタビューは単なる形式である |
125 |
他已知 道得到了这个工作,所以面试仅仅是走走过场 |
tā
yǐ zhīdào dédàole zhège gōngzuò, suǒyǐ miànshì
jǐnjǐn shì zǒu zǒuguòchǎng |
He knows that he got the job, so
the interview is just a walk away |
Il sait qu'il a obtenu le poste,
donc l'interview est à quelques pas |
彼は仕事を持っていることを知っているので、インタビューは散歩に過ぎない |
126 |
correct and formal behaviour |
correct and
formal behaviour |
Correct and before |
Correct et avant |
修正する前に |
127 |
遵守礼节 |
zūnshǒu
lǐjié |
Adherence to etiquette |
Adhésion à l'étiquette |
エチケットへの服従 |
128 |
Different
levels of formality are appropriate in different situations |
Different
levels of formality are appropriate in different situations |
Different levels of formality
are appropriate in different situations |
Différents niveaux de formalité
sont appropriés dans différentes situations |
様々なレベルの形式が異なる状況で適切です |
129 |
不同 程度的注重礼节适用于不同场合 |
bùtóng chéngdù
de zhùzhòng lǐjié shìyòng yú bùtóng chǎnghé |
Different levels of emphasis on
etiquette apply to different occasions |
Différents niveaux d'emphase sur
l'étiquette s'appliquent à différentes occasions |
異なる機会にエチケットを重視することの異なるレベルが適用される |
130 |
She greeted him with stiff formality |
She greeted
him with stiff formality |
She greeted him with stiff
formality |
Elle l'a salué avec une
formalité rigide |
彼女は激しい形式で彼を迎えた |
131 |
她拘谨地按礼节向他致意 |
tā
jūjǐn de àn lǐjié xiàng tā zhìyì |
She greeted him with courtesy |
Elle l'a salué avec courtoisie |
彼女は礼儀で彼を迎えた |
132 |
formalize
formalise to make an arrangement, a plan or a relationship official |
formalize
formalise to make an arrangement, a plan or a relationship official |
Formalize formalise to make an
arrangement, a plan or a parent official |
Formaliser formaliser pour faire
un arrangement, un plan ou un parent |
手配、計画、または親の役人を作るために公式化する |
133 |
使(安排、计划、关系)成为正式的 |
shǐ
(ānpái, jìhuà, guānxì) chéngwéi zhèngshì de |
Make (arrangement, plan,
relationship) become official |
Faire (arrangement, plan,
relation) devenir officiel |
公式になる(手配、計画、関係) |
134 |
They decided, to formalize their
relationship by getting married. |
They decided,
to formalize their relationship by getting married. |
They decided, to formalize
their relationship by getting married. |
Ils ont décidé de
formaliser leur relation en se mariant. |
彼らは、結婚して関係を正式にすることを決めました。 |
135 |
他们决定结婚,正式确定关系 |
Tāmen
juédìng jiéhūn, zhèngshì quèdìng guānxì |
They decided to get married and
formally confirm the relationship |
Ils ont décidé de se marier et
de confirmer formellement la relation |
彼らは結婚し、正式に関係を確認することを決めた |
136 |
to give sth a fixed structure or form by
introducing rules |
to give sth a
fixed structure or form by introducing rules |
To give sth a fixed
structure or form by introducing rules |
Donner à sth une structure
ou un formulaire fixe en introduisant des règles |
規則を導入してsthに固定された構造や形を与える |
137 |
(通过规则)悚有固定体系,使定形 |
(tōngguò
guīzé) sǒng yǒu gùdìng tǐxì, shǐ dìngxíng |
(through rules) have a fixed
system to shape |
(à travers les règles) ont un
système fixe pour façonner |
(ルールを介して)固定システムを持っている |
138 |
通过引入规则赋予某种固定的结构或形式 |
tōngguò
yǐnrù guīzé fùyǔ mǒu zhǒng gùdìng de jiégòu huò
xíngshì |
Introduce rules to give a fixed
structure or form |
Introduire des règles pour
donner une structure ou un formulaire fixe |
固定された構造や形を与える規則を導入する |
139 |
The college has
a highly formalized system of assessment |
The college
has a highly formalized system of assessment |
The college has a highly
formalized system of assessment |
Le collège dispose d'un système
d'évaluation hautement formalisé |
大学は高度に形式化された評価システムを持っています |
140 |
这所学:院有一套十分固定的评估体系 |
zhè suǒ
xué: Yuàn yǒuyī tào shífēn gùdìng de pínggū tǐxì |
This school: The institute has a
very fixed evaluation system |
Cette école: L'institut a un
système d'évaluation très fixe |
この学校:研究所は非常に固定された評価システムを持っています |
141 |
formalization
formalisation |
formalization
formalisation |
Formalization |
Formalisation |
公式化 |
142 |
format the general arrangement, plan, design, etc.
of sth |
format the
general arrangement, plan, design, etc. Of sth |
Format the general arrangement,
plan, design, etc. of sth |
Formater l'arrangement général,
le plan, la conception, etc. |
sthの一般的な配置、計画、デザインなどをフォーマットする |
143 |
总体安排;计划;设计 |
zǒngtǐ
ānpái; jìhuà; shèjì |
Overall plan; plan; design |
Plan global, plan, design |
全体的な計画;計画;設計 |
144 |
The format of
the new quiz show has proved popular |
The format of
the new quiz show has proved popular |
The format of the new quiz show
has put up popular |
Le format du nouveau quiz a mis
en place populaire |
新しいクイズ番組のフォーマットが人気を博しています |
145 |
新的智力竞赛节目的总体妾排 结果证明很受欢迎 |
xīn de
zhìlì jìngsài jiémù dì zǒngtǐ qiè pái jiéguǒ zhèngmíng
hěn shòu huānyíng |
The overall layout of the new
quiz show proved to be very popular |
La présentation générale du
nouveau quiz s'est avérée très populaire |
新しいクイズ番組の全体的なレイアウトは非常に人気があることが判明しました |
146 |
the shape and size of a book, magazine,etc. |
the shape and
size of a book, magazine,etc. |
The shape and size of a
book, magazine,etc. |
La forme et la taille d'un
livre, d'un magazine, etc. |
本や雑誌などの形や大きさ。 |
147 |
(出版物的)版式,开本 |
(Chūbǎn
wù de) bǎnshì, kāiběn |
(Publications) layout, format |
(Publications) mise en page,
format |
(出版物)レイアウト、フォーマット |
148 |
书籍,杂志等的形状和大小 |
shūjí,
zázhì děng de xíngzhuàng hé dàxiǎo |
The shape and size of books,
magazines, etc. |
La forme et la taille des
livres, des magazines, etc. |
書籍、雑誌などの形や大きさ |
149 |
They’ve brought
out the magazine in a new format |
They’ve
brought out the magazine in a new format |
They’ve brought out the magazine
in a new format |
Ils ont sorti le magazine dans
un nouveau format |
彼らは新しい形式で雑誌を持ち出しました |
150 |
他们用新的版式出版这杂志 |
tāmen
yòng xīn de bǎnshì chūbǎn zhè zázhì |
They published this magazine in
a new format |
Ils ont publié ce magazine dans
un nouveau format |
彼らはこの雑誌を新しい形式で出版した |
151 |
他们以新的格式推出了杂志 |
tāmen
yǐ xīn de géshì tuīchūle zázhì |
They launched the magazine in a
new format |
Ils ont lancé le magazine dans
un nouveau format |
彼らは新しいフォーマットで雑誌を発表した |
152 |
(computing |
(computing
jì)the way in which data is stored or held to be worked on by a computer |
(calculating) the way in which
data is stored or held to be worked on by a computer |
(calculer) la façon dont les
données sont stockées ou conservées pour être traitées par un ordinateur |
コンピュータがデータを保存または保持する方法を計算する(計算する) |
153 |
格式 |
géshì |
format |
Formatage |
書式設定 |
154 |
verb (tt-) to prepare a computer disk so
that data can be recorded on it |
verb (tt-) to
prepare a computer disk so that data can be recorded on it |
Verb (tt-) to prepare a
computer disk so that data can be recorded on it |
Verbe (tt-) pour préparer
un disque d'ordinateur afin que les données puissent y être enregistrées |
コンピュータディスクを準備してデータを記録できるようにする動詞(tt-) |
155 |
格式化 |
géshì
huà |
Formatting |
Formatage |
書式設定 |
156 |
(technical 术语)to arrange text in a particular way on a page or a screen |
(technical
shùyǔ)to arrange text in a particular way on a page or a screen |
(technical term) to
arrange text in a particular way on a page or a screen |
(terme technique) pour
organiser le texte d'une manière particulière sur une page ou un écran |
(専門用語)を使用して、特定の方法でテキストをページまたは画面上に配置する |
157 |
安排…的版式 |
ānpái…de
bǎnshì |
Arrange the layout of... |
Disposez la disposition de ... |
のレイアウトを整理する... |
158 |
formation the
action of forming sth; the process of being formed |
formation the
action of forming sth; the process of being formed |
Formation the action of forming
sth; the process of forming |
Formation de l'action de former
sth, le processus de formation |
sthを形成する作用の形成;形成の過程 |
159 |
组 成,形成 |
zǔchéng,
xíngchéng |
Group formation |
Formation de groupe |
グループ形成 |
160 |
the formation
of a new government |
the formation
of a new government |
The formation of a new
government |
La formation d'un nouveau
gouvernement |
新しい政府の形成 |
161 |
组成新政 府 |
zǔchéng
xīn zhèngfǔ |
New government composition |
Nouvelle composition du
gouvernement |
新しい政府の構成 |
162 |
evidence of recent star formation in the
galaxy |
evidence of
recent star formation in the galaxy |
Evidence of recent star
formation in the galaxy |
Preuve de la formation
d'étoiles récentes dans la galaxie |
銀河における最近の星形成の証拠 |
163 |
银河系新恒星形成的证据 |
yínhéxì
xīn héngxīng xíngchéng de zhèngjù |
Evidence for the formation of
new stars in the Milky Way |
Preuve de la formation de
nouvelles étoiles dans la Voie Lactée |
天の川の新しい星の形成の証拠 |
164 |
银河系近期恒星形成的证据 |
yínhéxì jìnqí
héngxīng xíngchéng de zhèngjù |
Recent evidence of star
formation in the Milky Way |
Des preuves récentes de la
formation d'étoiles dans la Voie Lactée |
天の川の星形成に関する最近の証拠 |
165 |
a thing that has been formed, especially in
a particular place or in a particular way |
a thing that
has been formed, especially in a particular place or in a particular
way |
a thing that has been
formed, especially in a particular place or in a particular way |
une chose qui a été
formée, en particulier dans un endroit particulier ou d'une manière
particulière |
特に特定の場所や特定の方法で形成されたもの |
166 |
组 成物;形成物 |
zǔchéng
wù; xíngchéng wù |
Compositions; Formations |
Compositions, Formations |
コンポジット;フォーメーション |
167 |
rock
formations |
rock
formations |
Rock formations |
Formations rocheuses |
岩の形成 |
168 |
岩层 |
yáncéng |
Rock formation |
Formation rocheuse |
岩の形成 |
169 |
a particular
arrangement or pattern |
a particular
arrangement or pattern |
a particular arrangement or
pattern |
un arrangement particulier ou un
motif |
特定の配置またはパターン |
170 |
编队;队形 |
biānduì;
duì xíng |
Formation |
Formation |
形成 |
171 |
aircraft flying
in formation |
aircraft
flying in formation |
Aircraft flying in formation |
Avion volant en formation |
フォーメーションの飛行機 |
172 |
编队戈行的飞机 |
biānduì
gē xíng de fēijī |
Formation of a plane |
Formation d'un avion |
平面の形成 |
173 |
formation
flying |
formation
flying |
Heaven flying |
Ciel volant |
天国飛行 |
174 |
编队飞行 |
biānduì
fēixíng |
Formation flying |
Formation en vol |
形成飛行 |
175 |
The team
usually plays in a 4-4-2 formation |
The team
usually plays in a 4-4-2 formation |
The team usually plays in a
4-4-2 formation |
L'équipe joue habituellement en
formation 4-4-2 |
チームは通常4-4-2フォーメーションでプレーする |
176 |
这支球队比赛通常排出的是4-4-2阵形 |
zhè zhī
qiú duì bǐsài tōngcháng páichū de shì 4-4-2 zhèn xíng |
This team's game usually
discharges a 4-4-2 formation |
Le jeu de cette équipe libère
habituellement une formation 4-4-2 |
このチームの試合は通常4-4-2フォーメーションを放出する。 |
177 |
formation dancing the activity of performing a dance as part
of a group that consists of several couples. Formation dancing is usually
done in competitions. |
formation
dancing the activity of performing a dance as part of a group that consists
of several couples. Formation dancing is usually done in competitions. |
Formation dancing the
activity of performing a dance as part of a group that consists of several
couples. Formation dancing is usually done in competitions. |
Formation dansant
l'activité d'effectuer une danse dans le cadre d'un groupe composé de
plusieurs couples.La formation en danse se fait généralement en compétition. |
形成は、いくつかのカップルからなるグループの一員としてダンスを行う活動をダンスします。形成ダンスは、通常、競技で行われます。 |
178 |
集体舞(由数对参与者组成,#为比赛) |
Jítǐwǔ
(yóu shù duì cānyù zhě zǔchéng,#wéi bǐsài) |
Group dance (composed of pairs
of participants, # for the game) |
Danse de groupe (composée de
paires de participants, # pour le jeu) |
グループダンス(参加者のペア、ゲームの#で構成) |
179 |
formative . [only before noun] having an
important and lasting influence on the development of sth or of sb’s
character. |
formative.
[Only before noun] having an important and lasting influence on the
development of sth or of sb’s character. |
Formative . [only before
noun] having an important and lasting influence on the development of sth or
of sb’s character. |
Formatif. [Seulement avant
le nom] ayant une influence importante et durable sur le développement du
caractère de sth ou de sb. |
名詞の前にのみ形作られて、sthやsbの性格の発展に重大かつ永続的な影響を与える。 |
180 |
对某事物或性格的发展)有持续重大影响的 |
Duì mǒu
shìwù huò xìnggé de fǎ zhǎn) yǒu chíxù zhòngdà
yǐngxiǎng de |
Have a lasting impact on the
development of something or personality. |
Avoir un impact durable sur le
développement de quelque chose ou de la personnalité. |
何かまたは個性の発達に永続的な影響を与えます。 |
181 |
the formative
years of childhood |
the formative
years of childhood |
The formative years of childhood |
Les années formatrices de
l'enfance |
子供時代の形成年 |
182 |
童年性格形成的时期 |
tóngnián
xìnggé xíngchéng de shíqí |
Childhood character formation
period |
Période de formation du
personnage de l'enfance |
小児期キャラクター形成期 |
183 |
former [only
before noun]1 that used to exist in earlier times |
former [only
before noun]1 that used to exist in earlier times |
Former [only before noun]1 that
used to exist in earlier times |
Ancien [seulement avant le nom]
1 qui existait autrefois |
以前の時代に存在していた旧名[名詞の前にのみ]
1 |
184 |
以前的 |
yǐqián de |
Earlier |
Précédent |
前へ |
185 |
in former times畴昔, *前 |
in former
times chóuxī, *qián |
In former times, *before |
Auparavant, * avant |
以前の時代、*前 |
186 |
the countries
of the former Soviet Union |
the countries
of the former Soviet Union |
The countries of the former
Soviet Union |
Les pays de l'ex-Union
soviétique |
旧ソ連諸国 |
187 |
前苏联加盟共和国◊ |
qián
sūlián jiāméng gònghéguó ◊ |
Former Soviet republics |
Les anciennes républiques
soviétiques |
旧ソ連共和国 |
188 |
This beautiful old building has been
restored to its former glory |
This beautiful
old building has been restored to its former glory |
This beautiful old
building has been restored to its former glory |
Ce bel immeuble ancien a
été restauré à son ancienne gloire |
この美しい古い建物は元の栄光に復元されました |
189 |
这座美丽的老建筑物已恢复了昔日的壮观 |
zhè zuò
měilì de lǎo jiànzhú wù yǐ huīfùle xīrì de
zhuàngguān |
This beautiful old building has
restored its former spectacular |
Ce beau bâtiment ancien a
restauré son ancien spectaculaire |
この美しい古い建物は、以前の壮大な |
190 |
that used to have a particular position or
status in the past |
that used to
have a particular position or status in the past |
That used to have a
particular position or status in the past |
Qui avait une position ou
un statut particulier dans le passé |
以前は特定の地位または地位を持っていた |
191 |
昔日的;前 |
xīrì de;
qián |
Old; former |
Vieux, ancien |
旧;前者 |
192 |
the former
world |
the former
world |
The former world |
L'ancien monde |
元世界 |
193 |
前世界 |
qián shìjiè |
Pre-world |
Pré-monde |
プリワールド |
194 |
|
|
|
|
|
195 |
|
|
|
|
|
196 |
|
|
|
|
|
197 |
|
|
|
|
|
198 |
|
|
|
|
|
199 |
|
|
|
|
|
200 |
|
|
|
|
|
201 |
|
|
|
|
|
202 |
|
|
|
|
|
203 |
|
|
|
|
|
204 |
|
|
|
|
|
205 |
|
|
|
|
|
206 |
|
|
|
|
|
207 |
|
|
|
|
|
208 |
|
|
|
|
|
209 |
|
|
|
|
|
210 |
|
|
|
|
|
211 |
|
|
|
|
|
212 |
|
|
|
|
|
213 |
|
|
|
|
|
214 |
|
|
|
|
|
215 |
|
|
|
|
|
216 |
|
|
|
|
|
217 |
|
|
|
|
|
218 |
|
|
|
|
|
219 |
|
|
|
|
|
220 |
|
|
|
|
|
221 |
|
|
|
|
|
222 |
|
|
|
|
|
223 |
|
|
|
|
|
224 |
|
|
|
|
|
225 |
|
|
|
|
|
226 |
|
|
|
|
|
227 |
|
|
|
|
|
228 |
|
|
|
|
|
229 |
|
|
|
|
|
230 |
|
|
|
|
|
231 |
|
|
|
|
|
232 |
|
|
|
|
|
233 |
|
|
|
|
|
234 |
|
|
|
|
|
235 |
|
|
|
|
|
236 |
|
|
|
|
|
237 |
|
|
|
|
|
238 |
|
|
|
|
|
239 |
|
|
|
|
|
240 |
|
|
|
|
|
241 |
|
|
|
|
|
242 |
|
|
|
|
|
243 |
|
|
|
|
|
244 |
|
|
|
|
|
245 |
|
|
|
|
|
246 |
|
|
|
|
|
247 |
|
|
|
|
|
248 |
|
|
|
|
|
249 |
|
|
|
|
|
250 |
|
|
|
|
|
251 |
|
|
|
|
|
252 |
|
|
|
|
|
253 |
|
|
|
|
|
254 |
|
|
|
|
|
255 |
|
|
|
|
|
256 |
|
|
|
|
|
257 |
|
|
|
|
|
258 |
|
|
|
|
|
259 |
|
|
|
|
|
260 |
|
|
|
|
|
261 |
|
|
|
|
|
262 |
|
|
|
|
|
263 |
|
|
|
|
|
264 |
|
|
|
|
|
265 |
|
|
|
|
|
266 |
|
|
|
|
|
267 |
|
|
|
|
|
268 |
|
|
|
|
|
269 |
|
|
|
|
|
270 |
|
|
|
|
|
271 |
|
|
|
|
|
272 |
|
|
|
|
|
273 |
|
|
|
|
|
274 |
|
|
|
|
|
275 |
|
|
|
|
|
276 |
|
|
|
|
|
277 |
|
|
|
|
|
278 |
|
|
|
|
|
279 |
|
|
|
|
|
280 |
|
|
|
|
|
281 |
|
|
|
|
|
282 |
|
|
|
|
|
283 |
|
|
|
|
|
284 |
|
|
|
|
|
285 |
|
|
|
|
|
286 |
|
|
|
|
|
287 |
|
|
|
|
|
288 |
|
|
|
|
|
289 |
|
|
|
|
|
290 |
|
|
|
|
|
291 |
|
|
|
|
|
292 |
|
|
|
|
|
293 |
|
|
|
|
|
294 |
|
|
|
|
|
295 |
|
|
|
|
|
296 |
|
|
|
|
|
297 |
|
|
|
|
|
298 |
|
|
|
|
|
299 |
|
|
|
|
|
300 |
|
|
|
|
|
301 |
|
|
|
|
|
302 |
|
|
|
|
|
303 |
|
|
|
|
|
304 |
|
|
|
|
|
305 |
|
|
|
|
|
306 |
|
|
|
|
|
307 |
|
|
|
|
|
308 |
|
|
|
|
|
309 |
|
|
|
|
|
310 |
|
|
|
|
|
311 |
|
|
|
|
|
312 |
|
|
|
|
|
313 |
|
|
|
|
|
314 |
|
|
|
|
|
315 |
|
|
|
|
|
316 |
|
|
|
|
|
317 |
|
|
|
|
|
318 |
|
|
|
|
|
319 |
|
|
|
|
|
320 |
|
|
|
|
|
321 |
|
|
|
|
|
322 |
|
|
|
|
|
323 |
|
|
|
|
|
324 |
|
|
|
|
|
325 |
|
|
|
|
|
326 |
|
|
|
|
|
327 |
|
|
|
|
|
328 |
|
|
|
|
|
329 |
|
|
|
|
|
330 |
|
|
|
|
|
331 |
|
|
|
|
|
332 |
|
|
|
|
|
333 |
|
|
|
|
|
334 |
|
|
|
|
|
335 |
|
|
|
|
|
336 |
|
|
|
|
|
337 |
|
|
|
|
|
338 |
|
|
|
|
|
339 |
|
|
|
|
|
340 |
|
|
|
|
|
341 |
|
|
|
|
|
342 |
|
|
|
|
|
343 |
|
|
|
|
|
344 |
|
|
|
|
|
345 |
|
|
|
|
|
346 |
|
|
|
|
|
347 |
|
|
|
|
|
348 |
|
|
|
|
|
349 |
|
|
|
|
|
350 |
|
|
|
|
|
351 |
|
|
|
|
|
352 |
|
|
|
|
|
353 |
|
|
|
|
|
354 |
|
|
|
|
|
355 |
|
|
|
|
|
356 |
|
|
|
|
|
357 |
|
|
|
|
|
358 |
|
|
|
|
|
359 |
|
|
|
|
|
360 |
|
|
|
|
|
361 |
|
|
|
|
|
362 |
|
|
|
|
|
363 |
|
|
|
|
|
364 |
|
|
|
|
|
365 |
|
|
|
|
|
366 |
|
|
|
|
|
367 |
|
|
|
|
|
368 |
|
|
|
|
|
369 |
|
|
|
|
|
370 |
|
|
|
|
|
371 |
|
|
|
|
|
372 |
|
|
|
|
|
373 |
|
|
|
|
|
374 |
|
|
|
|
|
375 |
|
|
|
|
|
376 |
|
|
|
|
|
377 |
|
|
|
|
|
378 |
|
|
|
|
|
379 |
|
|
|
|
|
380 |
|
|
|
|
|
381 |
|
|
|
|
|
382 |
|
|
|
|
|
383 |
|
|
|
|
|
384 |
|
|
|
|
|
385 |
|
|
|
|
|
386 |
|
|
|
|
|
387 |
|
|
|
|
|
388 |
|
|
|
|
|
389 |
|
|
|
|
|
390 |
|
|
|
|
|
391 |
|
|
|
|
|
392 |
|
|
|
|
|
393 |
|
|
|
|
|
394 |
|
|
|
|
|
395 |
|
|
|
|
|
396 |
|
|
|
|
|
397 |
|
|
|
|
|
398 |
|
|
|
|
|
399 |
|
|
|
|
|
400 |
|
|
|
|
|
401 |
|
|
|
|
|
402 |
|
|
|
|
|
403 |
|
|
|
|
|
404 |
|
|
|
|
|
405 |
|
|
|
|
|
406 |
|
|
|
|
|
407 |
|
|
|
|
|
408 |
|
|
|
|
|
409 |
|
|
|
|
|
410 |
|
|
|
|
|
411 |
|
|
|
|
|
412 |
|
|
|
|
|
413 |
|
|
|
|
|
414 |
|
|
|
|
|
415 |
|
|
|
|
|
416 |
|
|
|
|
|
417 |
|
|
|
|
|
418 |
|
|
|
|
|
419 |
|
|
|
|
|
420 |
|
|
|
|
|
421 |
|
|
|
|
|
422 |
|
|
|
|
|
423 |
|
|
|
|
|
424 |
|
|
|
|
|
425 |
|
|
|
|
|
426 |
|
|
|
|
|
427 |
|
|
|
|
|
428 |
|
|
|
|
|
429 |
|
|
|
|
|
430 |
|
|
|
|
|
431 |
|
|
|
|
|
432 |
|
|
|
|
|
433 |
|
|
|
|
|
434 |
|
|
|
|
|
435 |
|
|
|
|
|
436 |
|
|
|
|
|
437 |
|
|
|
|
|
438 |
|
|
|
|
|
439 |
|
|
|
|
|
440 |
|
|
|
|
|
441 |
|
|
|
|
|
442 |
|
|
|
|
|
443 |
|
|
|
|
|
444 |
|
|
|
|
|
445 |
|
|
|
|
|
446 |
|
|
|
|
|
447 |
|
|
|
|
|
448 |
|
|
|
|
|
449 |
|
|
|
|
|
450 |
|
|
|
|
|
451 |
|
|
|
|
|
452 |
|
|
|
|
|
453 |
|
|
|
|
|
454 |
|
|
|
|
|
455 |
|
|
|
|
|
456 |
|
|
|
|
|
457 |
|
|
|
|
|
458 |
|
|
|
|
|
459 |
|
|
|
|
|
460 |
|
|
|
|
|
461 |
|
|
|
|
|
462 |
|
|
|
|
|
463 |
|
|
|
|
|
464 |
|
|
|
|
|
465 |
|
|
|
|
|
466 |
|
|
|
|
|
467 |
|
|
|
|
|
468 |
|
|
|
|
|
469 |
|
|
|
|
|
470 |
|
|
|
|
|
471 |
|
|
|
|
|
472 |
|
|
|
|
|
473 |
|
|
|
|
|
474 |
|
|
|
|
|
475 |
|
|
|
|
|
476 |
|
|
|
|
|
477 |
|
|
|
|
|
478 |
|
|
|
|
|
479 |
|
|
|
|
|
480 |
|
|
|
|
|
481 |
|
|
|
|
|
482 |
|
|
|
|
|
483 |
|
|
|
|
|
484 |
|
|
|
|
|
485 |
|
|
|
|
|
486 |
|
|
|
|
|
487 |
|
|
|
|
|
488 |
|
|
|
|
|
489 |
|
|
|
|
|
490 |
|
|
|
|
|
491 |
|
|
|
|
|
492 |
|
|
|
|
|
493 |
|
|
|
|
|
494 |
|
|
|
|
|
495 |
|
|
|
|
|
496 |
|
|
|
|
|
497 |
|
|
|
|
|
498 |
|
|
|
|
|
499 |
|
|
|
|
|
500 |
|
|
|
|
|
501 |
|
|
|
|
|
502 |
|
|
|
|
|
503 |
|
|
|
|
|
504 |
|
|
|
|
|
505 |
|
|
|
|
|
506 |
|
|
|
|
|
507 |
|
|
|
|
|
508 |
|
|
|
|
|
509 |
|
|
|
|
|
510 |
|
|
|
|
|
511 |
|
|
|
|
|
512 |
|
|
|
|
|
513 |
|
|
|
|
|
514 |
|
|
|
|
|
515 |
|
|
|
|
|
516 |
|
|
|
|
|
517 |
|
|
|
|
|
518 |
|
|
|
|
|
519 |
|
|
|
|
|
520 |
|
|
|
|
|
521 |
|
|
|
|
|
522 |
|
|
|
|
|
523 |
|
|
|
|
|
524 |
|
|
|
|
|
525 |
|
|
|
|
|
526 |
|
|
|
|
|
527 |
|
|
|
|
|
528 |
|
|
|
|
|
529 |
|
|
|
|
|
530 |
|
|
|
|
|
531 |
|
|
|
|
|
532 |
|
|
|
|
|
533 |
|
|
|
|
|
534 |
|
|
|
|
|
535 |
|
|
|
|
|
536 |
|
|
|
|
|
537 |
|
|
|
|
|
538 |
|
|
|
|
|
539 |
|
|
|
|
|
540 |
|
|
|
|
|
541 |
|
|
|
|
|
542 |
|
|
|
|
|
543 |
|
|
|
|
|
544 |
|
|
|
|
|
545 |
|
|
|
|
|
546 |
|
|
|
|
|
547 |
|
|
|
|
|
548 |
|
|
|
|
|
549 |
|
|
|
|
|
550 |
|
|
|
|
|
551 |
|
|
|
|
|
552 |
|
|
|
|
|
553 |
|
|
|
|
|
554 |
|
|
|
|
|
555 |
|
|
|
|
|
556 |
|
|
|
|
|
557 |
|
|
|
|
|
558 |
|
|
|
|
|
559 |
|
|
|
|
|
560 |
|
|
|
|
|
561 |
|
|
|
|
|
562 |
|
|
|
|
|
563 |
|
|
|
|
|
564 |
|
|
|
|
|
565 |
|
|
|
|
|
566 |
|
|
|
|
|
567 |
|
|
|
|
|
568 |
|
|
|
|
|
569 |
|
|
|
|
|
570 |
|
|
|
|
|
571 |
|
|
|
|
|
572 |
|
|
|
|
|
573 |
|
|
|
|
|
574 |
|
|
|
|
|
575 |
|
|
|
|
|
576 |
|
|
|
|
|
577 |
|
|
|
|
|
578 |
|
|
|
|
|
579 |
|
|
|
|
|
580 |
|
|
|
|
|
581 |
|
|
|
|
|
582 |
|
|
|
|
|
583 |
|
|
|
|
|
584 |
|
|
|
|
|
585 |
|
|
|
|
|
586 |
|
|
|
|
|
587 |
|
|
|
|
|
588 |
|
|
|
|
|
589 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|