A B C D E F
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index
  former 800 800 forked
1 formed from 136 links Formed from 136 links Formed from 136 links Formé à partir de 136 liens Formado a partir de 136 links Formado a partir de 136 enlaces
2 这根链条由136个环组成 zhè gēn liàntiáo yóu 136 gè huán zǔchéng This chain consists of 136 rings Cette chaîne est composée de 136 anneaux Esta cadeia é composta por 136 anéis Esta cadena consta de 136 anillos
3 (sb/sth) (up) (into sth) to move or arrange objects or people so that they are in a group with a particular shape; to become arranged in a group like this  〜(sb/sth) (up) (into sth) to move or arrange objects or people so that they are in a group with a particular shape; to become arranged in a group like this  〜(sb/sth) (up) (into sth) to move or arranged objects or people so that they are in a group with a particular shape; to make as in a group like this ~ (Sb / sth) (en haut) (en sth) pour déplacer ou organiser des objets ou des personnes afin qu'ils soient dans un groupe avec une forme particulière, pour faire disposer dans un groupe comme celui-ci 〜 (Sb / sth) (para cima) (em sth) para mover ou organizar objetos ou pessoas para que eles estejam em um grupo com uma forma particular; para fazer disposição em um grupo como este ~ (Sb / sth) (arriba) (en sth) para mover u organizar objetos o personas para que estén en un grupo con una forma particular; para deshacerse de un grupo como este
4 (使') 排列成,排成 (shǐ') páiliè chéng, pái chéng (Make ') arranged into a row (Make ') arrangé en une rangée (Make ') organizado em uma fileira (Hacer ') arreglado en una fila
5  to form a line/queues/circle  to form a line/queues/circle   To form a line/queues/circle  Pour former une ligne / files d'attente / cercle  Para formar uma linha / filas / círculo  Para formar una línea / colas / círculo
6 排成一行/ 长列 /   pái chéng yīxíng/ zhǎng liè/ quān  Line up / column / circle Aligner / colonne / cercle Alinhamento / coluna / círculo Alineación / columna / círculo
7 First get students to form groups four. First get students to form groups four. First get students to form groups four. D'abord amener les élèves à former des groupes de quatre. Primeiro, faça os alunos formarem os grupos quatro. Primero, haga que los alumnos formen grupos de cuatro.
8 先让学生分成四人一组 Shǒuxiān ràng xuéshēng fēnchéng sì rén yī zǔ First, let students be divided into groups of four Premièrement, que les élèves soient divisés en groupes de quatre Primeiro, deixe os alunos divididos em grupos de quatro Primero, deje que los estudiantes se dividan en grupos de cuatro
9 首先让学生组成四个小组 shǒuxiān ràng xuéshēng zǔchéng sì gè xiǎozǔ Let students form four groups first Laissez les élèves former d'abord quatre groupes Deixe os alunos formarem quatro grupos primeiro Permita que los estudiantes formen cuatro grupos primero
10 Queues were already forming outside the theatre Queues were already forming outside the theatre Queues were already forming outside the theatre Des files d'attente se formaient déjà à l'extérieur du théâtre Filas já estavam se formando fora do teatro Las colas ya se estaban formando fuera del teatro
11 剧院外已经在排队 jùyuàn wài yǐjīng zài páiduìle Outside the theater is already in line En dehors du théâtre est déjà en ligne Fora do teatro já está na fila Fuera del teatro ya está en línea
12 队伍已经在剧院外形成 duìwǔ yǐjīng zài jùyuàn wài xíngchéngle The team has formed outside the theater L'équipe s'est formée en dehors du théâtre A equipe formou fora do teatro El equipo se ha formado fuera del teatro
13 the teams formed up into lines the teams formed up into lines The teams formed up into lines Les équipes formées en lignes As equipes se formaram em linhas Los equipos se formaron en líneas
14 各队已整好了 队列 gè duì yǐ zhěng hǎole duìliè All the teams have completed the queue Toutes les équipes ont terminé la file d'attente Todas as equipes completaram a fila Todos los equipos han completado la cola
15 HAVE FUNCTION/ROLE  HAVE FUNCTION/ROLE  HAVE FUNCTION/ROLE AVOIR FONCTION / RÔLE TENHA FUNÇÃO / PAPEL TENER FUNCIÓN / ROL
16 功能、作肖  gōngnéng, zuò xiào  Function, Shaw Fonction, Shaw Função, Shaw Función, Shaw
17  to have a particular function or pattern to have a particular function or pattern  To have a particular function or pattern  Avoir une fonction ou un motif particulier  Para ter uma função ou padrão específico  Para tener una función o patrón particular
18  有…功能;有…模式. yǒu…gōngnéng; yǒu…móshì.  There is ... function; there is ... mode.  Il y a ... fonction, il y a ... mode.  Há ... função, existe ... modo.  Hay ... función; hay ... modo.
19 The trees form a natural protection from the sun's rays The trees form a natural protection from the sun's rays The trees form a natural protection from the sun's rays Les arbres forment une protection naturelle contre les rayons du soleil As árvores formam uma proteção natural contra os raios do sol Los árboles forman una protección natural contra los rayos del sol
20  树木起天然的保护作用,遮挡了阳光的照射 shùmù qǐ tiānrán de bǎohù zuòyòng, zhēdǎngle yángguāng de zhàoshè  Trees provide natural protection and block sunlight  Les arbres fournissent une protection naturelle et bloquent la lumière du soleil  As árvores fornecem proteção natural e bloqueiam a luz solar  Los árboles brindan protección natural y bloquean la luz solar
21 linking verb to be sth  linking verb to be sth  Linking verb to be sth Lier le verbe à sth Linkando o verbo para ser sth Vincular el verbo ser algo
22 是;成为 shì; chéngwéi Yes; become Oui, devenir Sim, tornar-se Sí, convertirse
23 The castle forms the focal point of the city The castle forms the focal point of the city The castle forms the focal point of the city Le château constitue le point focal de la ville O castelo constitui o ponto focal da cidade El castillo forma el punto focal de la ciudad
24 这座城 是城市的中心 zhè zuò chéngbǎo shì chéngshì de zhōngxīn This castle is the center of the city Ce château est le centre de la ville Este castelo é o centro da cidade Este castillo es el centro de la ciudad
25 城堡是城市的焦点 chéngbǎo shì chéngshì de jiāodiǎn Castle is the focus of the city Le château est le centre de la ville Castelo é o foco da cidade El castillo es el foco de la ciudad
26 the survey formed part of a larger programme of research, the survey formed part of a larger programme of research, The survey formed part of a larger programme of research, L'enquête faisait partie d'un programme de recherche plus vaste, A pesquisa fez parte de um programa maior de pesquisa, La encuesta formó parte de un programa de investigación más amplio,
27 这个调 查是研究计划命一部分 zhège diàochá shì yánjiū jìhuà mìng yībùfèn This survey is part of the study plan Cette enquête fait partie du plan d'étude Esta pesquisa faz parte do plano de estudo Esta encuesta es parte del plan de estudio
28 these drawings will form  the basis of the  exhibition these drawings will form the basis of the exhibition These drawings will form the basis of the exhibition Ces dessins formeront la base de l'exposition Estes desenhos formarão a base da exposição Estos dibujos formarán la base de la exposición
29 这些画作将成为展览的基本部分 zhèxiē huàzuò jiāng chéngwéi zhǎnlǎn de jīběn bùfèn These paintings will become an essential part of the exhibition Ces peintures deviendront une partie essentielle de l'exposition Estas pinturas tornar-se-ão parte essencial da exposição Estas pinturas se convertirán en una parte esencial de la exposición
30 ORGANIZATION 组织 ORGANIZATION zǔzhī ORGANIZATION organization ORGANISATION ORGANISATION ORGANIZAÇÃO ORGANIZACIÓN organización
31  to start a group of people, such as an organization, a committee, etc.; to come together in a group of this kind to start a group of people, such as an organization, a committee, etc.; To come together in a group of this kind  To start a group of people, such as an organization, a committee, etc.; to come together in a group of this kind  Pour démarrer un groupe de personnes, comme une organisation, un comité, etc., se réunir dans un groupe de ce genre  Para iniciar um grupo de pessoas, como uma organização, um comitê, etc., para se reunir em um grupo desse tipo  Para comenzar un grupo de personas, como una organización, un comité, etc., para unirse en un grupo de este tipo
32  组织;建立 zǔzhī; jiànlì  Organization; Establishment  Organisation; Établissement  Organização; Estabelecimento  Organización; Establecimiento
33  they hope to form the new government. they hope to form the new government.  They hope to form the new government.  Ils espèrent former le nouveau gouvernement.  Eles esperam formar o novo governo.  Ellos esperan formar el nuevo gobierno.
34 他们希窒组建新政 Tāmen xī zhì zǔjiàn xīn zhèngfǔ They hope to form a new government Ils espèrent former un nouveau gouvernement Eles esperam formar um novo governo Esperan formar un nuevo gobierno
35 们希望组建新政府 tāmen xīwàng zǔjiàn xīn zhèngfǔ. They want to form a new government. Ils veulent former un nouveau gouvernement. Eles querem formar um novo governo. Quieren formar un nuevo gobierno.
36 He formed a band with some friends from school He formed a band with some friends from school He formed a band with some friends from school Il a formé un groupe avec des amis de l'école Ele formou uma banda com alguns amigos da escola Formó una banda con algunos amigos de la escuela
37 他和禾自学校的一些朋友组成一支乐队 tā hé hé zì xuéxiào de yīxiē péngyǒu zǔchéng yī zhī yuèduì He formed a band with some friends from the school Il a formé un groupe avec des amis de l'école Ele formou uma banda com alguns amigos da escola Formó una banda con algunos amigos de la escuela
38  a newly formed political party  a newly formed political party   a newly formed political party  un parti politique nouvellement formé  um partido político recém-formado  un partido político recién formado
39 新建立 的政党  xīn jiànlì de zhèngdǎng  Newly established political party Parti politique nouvellement établi Partido político recém-estabelecido Partido político recién establecido
40 The band formed in 2003 The band formed in 2003 The band formed in 2003 Le groupe formé en 2003 A banda formou em 2003 La banda se formó en 2003
41 这支乐队成立于2003 zhè zhī yuèduì chénglì yú 2003 nián This band was established in 2003 Ce groupe a été créé en 2003 Esta banda foi criada em 2003 Esta banda se estableció en 2003
42 HAVE INFLUENCE ON  HAVE INFLUENCE ON  HAVE INFLUENCE ON ONT INFLUENCE SUR TENHA INFLUÊNCIA TIENE INFLUENCIA EN
43 影响  yǐngxiǎng  influences  Impact Impacto Impacto
44  to have an influence on the way that sth develops to have an influence on the way that sth develops  To have an influence on the way that sth develops  Avoir une influence sur la façon dont sth se développe  Para ter uma influência na maneira que o sth se desenvolve  Para tener una influencia en la forma en que se desarrolla
45 对…的发展有影响 duì…de fǎ zhǎn yǒu yǐngxiǎng Have an impact on the development of ... Avoir un impact sur le développement de ... Têm impacto no desenvolvimento de ... Tener un impacto en el desarrollo de ...
46 synonym mould synonym mould Synonym mould Moule de synonymes Molde de sinônimo Molde del sinónimo
47  Positive and negative experiences form a child's character. Positive and negative experiences form a child's character.  Positive and negative experiences form a child's character.  Les expériences positives et négatives forment le caractère d'un enfant.  Experiências positivas e negativas formam o caráter de uma criança.  Las experiencias positivas y negativas forman el carácter de un niño.
48 正反两方面的经历都影响儿童性格的形成 Zhèng fǎn liǎng fāngmiàn de jīnglì dōu yǐngxiǎng értóng xìnggé de xíngchéng Positive and negative experiences affect the formation of children's personality Les expériences positives et négatives affectent la formation de la personnalité des enfants Experiências positivas e negativas afetam a formação da personalidade das crianças Las experiencias positivas y negativas afectan la formación de la personalidad de los niños
49 formal  formal  Formal Formel Formal Formal
50  (of a style of dress, speech, writing, behaviour, etc.  (of a style of dress, speech, writing, behaviour, etc.   (of a style of dress, speech, writing, behaviour, etc.  (d'un style de robe, de discours, d'écriture, de comportement, etc.  (de um estilo de vestido, fala, escrita, comportamento, etc.  (de un estilo de vestir, discurso, escritura, comportamiento, etc.
51 (穿着、言语、行为等) (Chuānzhuó, yányǔ, xíngwéi děng) (dressing, speech, behavior, etc.) (habillage, discours, comportement, etc.) (vestindo, fala, comportamento, etc.) (vestirse, hablar, comportarse, etc.)
52 一种着装,言语,写作,行为等 yī zhǒng zhuózhuāng, yányǔ, xiězuò, xíngwéi děng) A dress code, speech, writing, behavior, etc.) Un code vestimentaire, discours, écriture, comportement, etc.) Um código de vestimenta, fala, escrita, comportamento, etc.) Un código de vestimenta, discurso, escritura, comportamiento, etc.)
53 very correct and suitable for official or important occasions very correct and suitable for official or important occasions Very correct and suitable for official or important occasions Très correct et adapté pour les occasions officielles ou importantes Muito correto e adequado para ocasiões oficiais ou importantes Muy correcto y adecuado para ocasiones oficiales o importantes
54 适合正式场合的;正规的;庄重 shìhé zhèngshì chǎnghé de; zhèngguī de; zhuāngzhòng de Suitable for formal occasions; formal; dignified Convient pour les occasions formelles, formelle, digne Adequado para ocasiões formais, formal, digno Adecuado para ocasiones formales; formal; digno
55 Formal  evening dress Formal evening dress Formal evening dress Robe de soirée formelle Vestido de noite formal Vestido de noche formal
56  晚礼服 wǎn lǐfú  evening dress  Robe de soirée  Vestido de noite  Vestido de noche
57  the dinner was a formal affair the dinner was a formal affair  The dinner was a formal affair  Le dîner était une affaire formelle  O jantar foi um caso formal  La cena fue un asunto formal
58 这是正式宴会 zhè shì zhèngshì yànhuì This is a formal banquet Ceci est un banquet formel Este é um banquete formal Este es un banquete formal
59  He kept the tone of the letter formal and businesslike He kept the tone of the letter formal and businesslike  He kept the tone of the letter formal and businesslike  Il a gardé le ton de la lettre formelle et professionnelle  Ele manteve o tom da carta formal e profissional  Mantuvo el tono de la carta formal y formal
60 他使这蔚信保持正式公文 的语气 tā shǐ zhè wèi xìn bǎochí zhèngshì gōngwén de yǔqì He made this letter to maintain the official tone of the tone Il a fait cette lettre pour maintenir le ton officiel du ton Ele fez esta carta para manter o tom oficial do tom Hizo esta carta para mantener el tono oficial del tono
61 She has a very formal  manner, which can seem unfriendly She has a very formal manner, which can seem unfriendly She has a very informal manner, which can seem unfriendly Elle a une manière très informelle, qui peut sembler hostile Ela tem uma maneira muito informal, que pode parecer hostil Ella tiene una manera muy informal, que puede parecer desagradable
62 她的举止很是郑重其事,有可能会显 得不友好 tā de jǔzhǐ hěn shì zhèngzhòng qí shì, yǒu kěnéng huì xiǎndé bù yǒuhǎo Her behavior is very solemn and may be unfriendly Son comportement est très solennel et peut être hostile Seu comportamento é muito solene e pode ser hostil Su comportamiento es muy solemne y puede ser hostil
63 informal  informal  Informal Informel Informal Informal
64  official; following an agreed or official way of doing things  official; following an agreed or official way of doing things   Official; following an agreed or official way of doing things  Officiel, suivant une manière convenue ou officielle de faire les choses  Oficial, seguindo uma forma acordada ou oficial de fazer as coisas  Oficial, siguiendo una forma acordada u oficial de hacer las cosas
65 正式的;合乎规 矩的 zhèngshì de; héhū guījǔ de Formal; conformable Formel, conforme Formal, adaptável Formal; conformable
66 formal legal  formal legal processes Formal legal processes Procédures juridiques formelles Processos legais formais Procesos legales formales
67  正式法律程序 zhèngshì fǎlǜ chéngxù  Formal legal process  Processus légal formel  Processo legal formal  Proceso legal formal
68 to make a formal  apology/complaint/request  to make a formal apology/complaint/request  To make a formal apology/complaint/request Faire des excuses / plaintes / demandes formelles Para fazer um pedido de desculpas formal / reclamação / solicitação Para hacer una disculpa formal / queja / solicitud
69 正式道歉 / 投诉 /   zhèngshì dàoqiàn/ tóusù/ yāoqiú  Formal Apology / Complaints / Requests Excuses officielles / plaintes / demandes Apologia Formal / Reclamações / Pedidos Disculpa Formal / Quejas / Peticiones
70 Formal diplomatic relations between the two countries were re-established in December. Formal diplomatic relations between the two countries were re-established in December. Formal diplomatic relations between the two countries were re-established in December. Les relations diplomatiques officielles entre les deux pays ont été rétablies en décembre. As relações diplomáticas formais entre os dois países foram restabelecidas em dezembro. Las relaciones diplomáticas formales entre los dos países se restablecieron en diciembre.
71  两国于12月重新建立了正式外交关系 Liǎng guó yú 12 yuè chóngxīn jiànlìle zhèngshì wàijiāo guānxì  The two countries re-established formal diplomatic relations in December  Les deux pays ont rétabli des relations diplomatiques formelles en décembre  Os dois países restabeleceram relações diplomáticas formais em dezembro  Los dos países restablecieron relaciones diplomáticas formales en diciembre
72 两国之间的正式外交关系于12月重新建立 liǎng guózhī jiān de zhèngshì wàijiāo guānxì yú 12 yuè chóngxīn jiànlì Official diplomatic relations between the two countries re-established in December Les relations diplomatiques officielles entre les deux pays rétablies en décembre Relações diplomáticas oficiais entre os dois países restabelecidas em dezembro Las relaciones diplomáticas oficiales entre los dos países se restablecieron en diciembre
73 it is time to put these arrangements on a slightly more formal basis it is time to put these arrangements on a slightly more formal basis It is time to put these arrangements on a slightly more Il est temps de mettre ces arrangements sur un peu plus É hora de colocar esses arranjos em um pouco mais Es hora de poner estos arreglos en un poco más
74 该把这些安排做得略为正式一点的时候了 shì yīnggāi bǎ zhèxiē ānpái zuò dé lüèwéi zhèngshì yīdiǎn de shíhòule It's time to make these arrangements slightly formal Il est temps de faire ces arrangements un peu formel É hora de fazer esses arranjos um pouco formal Es hora de hacer estos arreglos ligeramente formales
75 现在是时候将这些安排放在更正式的基础上 xiànzài shì shíhòu jiāng zhèxiē ānpái fàng zài gēng zhèngshì de jīchǔ shàng Now is the time to put these arrangements on a more formal basis Il est maintenant temps de mettre ces arrangements sur une base plus formelle Agora é a hora de colocar esses arranjos em uma base mais formal Ahora es el momento de poner estos arreglos en una base más formal
76  (of education or training 学校教育或培训)received in a school, college or university, with lessons, exams, etc., rather than gained just through practical experience (of education or training xuéxiào jiàoyù huò péixùn)received in a school, college or university, with lessons, exams, etc., Rather than gained just through practical experience  (of education or training school education or training) received in a school, college or university, with lessons, exams, etc., rather than obtained just through realistic experience  (d'éducation ou de formation scolaire) reçu dans une école, un collège ou une université, avec des leçons, des examens, etc., plutôt que d'être obtenu simplement par une expérience réaliste  (de educação ou treinamento, educação escolar ou treinamento) recebido em uma escola, faculdade ou universidade, com lições, exames, etc., ao invés de obtido apenas através de experiência realista.  (de educación o formación, educación o formación escolar) recibida en una escuela, colegio o universidad, con lecciones, exámenes, etc., en lugar de obtenida solo a través de una experiencia realista
77  正规的 zhèngguī de  formal  Formel  Formal  Formal
78 (教育或培训学校教育或培训)在学校,学院或大学接受教育,考试等,而不是通过实践经验获得 (jiàoyù huò péixùn xuéxiào jiàoyù huò péixùn) zài xuéxiào, xuéyuàn huò dàxué jiēshòu jiàoyù, kǎoshì děng, ér bùshì tōngguò shíjiàn jīngyàn huòdé (education or training school education or training) received education, examinations, etc. at a school, college or university, rather than through practical experience (éducation ou formation scolaire) a reçu une éducation, des examens, etc. à l'école, au collège ou à l'université, plutôt que par une expérience pratique (educação ou treinamento, educação escolar ou treinamento) recebeu educação, exames, etc. na escola, faculdade ou universidade, ao invés de experiência prática (Educación o capacitación en educación o capacitación escolar) en escuelas, institutos o universidades para recibir educación, exámenes, etc., en lugar de a través de la experiencia práctica
79 he has no formal teaching qualifications. he has no formal teaching qualifications. He has no formal teaching qualifications. Il n'a pas de qualifications formelles d'enseignement. Ele não tem qualificações formais de ensino. Él no tiene calificaciones formales de enseñanza.
80 他没有正规的教学资历证 Tā méiyǒu zhèngguī de jiàoxué zīlì zhèngmíng He has no formal teaching qualifications Il n'a pas de qualifications formelles d'enseignement Ele não tem qualificações formais de ensino Él no tiene calificaciones formales de enseñanza
81 他没有正式的教学资格 tā méiyǒu zhèngshì de jiàoxué zīgé He does not have formal teaching qualifications Il n'a pas de qualifications formelles en enseignement Ele não tem qualificações de ensino formal Él no tiene calificaciones formales de enseñanza
82 young children are beginning their formal educa­tion sometimes as early as/our years old young children are beginning their formal education sometimes as early as/our years old Young children are beginning their formal education sometimes as early as/our years old Les jeunes enfants commencent leur éducation formelle parfois dès nos années As crianças pequenas estão começando sua educação formal às vezes tão cedo quanto / nossos anos Los niños pequeños comienzan su educación formal a veces tan temprano como / nuestros años
83  幼儿有 时早在 四岁时就开始接受正规教育 yòu'ér yǒushí zǎo zài sì suì shí jiù kāishǐ jiēshòu zhèngguī jiàoyù  Children often begin to receive formal education as early as the age of four.  Les enfants commencent souvent à recevoir une éducation formelle dès l'âge de quatre ans.  As crianças muitas vezes começam a receber educação formal a partir dos quatro anos de idade.  Los niños a menudo comienzan a recibir educación formal desde la edad de cuatro años.
84  concerned with the way sth is done rather than what is done  concerned with the way sth is done rather than what is done   Concerned with the way sth is done rather than what is done  Préoccupé par la façon dont sth est fait plutôt que par ce qui est fait  Preocupado com a forma como o sth é feito e não o que é feito  Preocupado por la manera en que se hace algo más que por lo que se hace
85 方式上的;做法上 的;形式上的 fāngshì shàng de; zuòfǎ shàng de; xíngshì shàng de On the method; on the practice; on the form of Sur la méthode, sur la pratique, sur la forme de Sobre o método, sobre a prática, sobre a forma de En el método, en la práctica, en la forma de
86 Getting approval for the plan is a purely formal matter; nobody will seriously oppose it Getting approval for the plan is a purely formal matter; nobody will seriously oppose it Getting approval for the plan is a purely formal matter; nobody will seriously oppose it Obtenir l'approbation du plan est une question purement formelle, personne ne s'y opposera sérieusement Obter aprovação para o plano é uma questão puramente formal, ninguém se oporá seriamente Obtener aprobación para el plan es un asunto puramente formal, nadie se opondrá seriamente
87 *计划 获得批准纯粹是一个形式上的问题,没有人会认真反对 xún*jìhuà huòdé pīzhǔn chúncuì shì yīgè xíngshì shàng de wèntí, méiyǒu rén huì rènzhēn fǎnduì de The search for *planning is purely a formal issue. No one will seriously oppose it. La recherche de * planification est purement formelle, personne ne s'y opposera sérieusement. Buscar * aprovação de planejamento é puramente uma questão formal, ninguém se oporá seriamente a isso. La búsqueda de * planificación es puramente un problema formal. Nadie se opondrá seriamente.
88 获得该计划的批准只是一个纯粹的形式问题; 没有人会认真反对 huòdé gāi jìhuà de pīzhǔn zhǐshì yīgè chúncuì de xíngshì wèntí; méiyǒu rén huì rènzhēn fǎnduì The approval of the plan is only a purely formal issue; no one will seriously oppose it. L'approbation du plan n'est qu'une question purement formelle, personne ne s'y opposera sérieusement. A aprovação do plano é apenas uma questão puramente formal, ninguém se oporá seriamente a ele. La aprobación del plan es solo un asunto puramente formal, nadie se opondrá seriamente.
89 Critics have concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it is saying Critics have concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it is saying Critics have concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it is saying Les critiques se sont trop concentrés sur les éléments formels de sa poésie, sans vraiment regarder ce qu'elle dit Críticos se concentraram demais nos elementos formais de sua poesia, sem realmente olhar o que está dizendo Los críticos se han concentrado demasiado en los elementos formales de su poesía, sin mirar realmente lo que está diciendo
90 评论家过多地集中评论她诗歌的形式,而没有真正看其内容 pínglùn jiāguò duō de jízhōng pínglùn tā shīgē de xíngshì, ér méiyǒu zhēnzhèng kàn qí nèiróng The critics focused too much on commenting on the form of her poetry without actually looking at the content. Les critiques se sont trop axés sur la forme de sa poésie et n'ont pas vraiment regardé le contenu. Os críticos se concentraram demais em comentar sobre a forma de sua poesia sem realmente olhar para o seu conteúdo. Los críticos se centraron demasiado en comentar la forma de su poesía sin mirar su contenido.
91  (of a garden, room or building  (of a garden, room or building   (of a garden, room or building  (d'un jardin, d'une pièce ou d'un bâtiment  (de um jardim, sala ou prédio  (de un jardín, habitación o edificio
92 花园、 房间,建筑物 huāyuán, fángjiān, jiànzhú wù Garden, room, building Jardin, chambre, bâtiment Jardim, sala, construção Jardín, habitación, edificio
93 (花园,房间或建筑物的) (huāyuán, fáng jiàn huò jiànzhú wù de) (garden, room or building) (jardin, pièce ou bâtiment) (jardim, sala ou prédio) (jardín, habitación o edificio)
94 arranged in a regular manneraccording to a clear, exact plan  arranged in a regular manner,according to a clear, exact plan  Arranged in a regular manner,according to a clear, exact plan Disposé de manière régulière, selon un plan clair et précis Organizado de maneira regular, de acordo com um plano claro e exato Dispuestos de manera regular, de acuerdo con un plan claro y exacto
95 整齐的;布置井然的 zhěngqí de; bùzhì jǐngrán de Neat; well-arranged Propre, bien agencé Bem organizado Aseado, bien arreglado
96 delightful formal gardens, with terraced lawns and an avenue of trees delightful formal gardens, with terraced lawns and an avenue of trees Delightful formal gardens, with terraced lawns and an avenue of trees Jolis jardins à la française, avec des pelouses en terrasses et une allée d'arbres Deliciosos jardins formais, com gramados e uma avenida de árvores Encantadores jardines formales, con césped aterrazado y una avenida de árboles
97 精心布置的有片片草坪和林荫道的宜人花园 jīngxīn bùzhì de yǒu piàn piàn cǎopíng hé línyīndào de yírén huāyuán Well-decorated pleasant garden with lawns and avenues Jardin agréable et bien décoré avec pelouses et avenues Jardim agradável bem decorado com gramados e avenidas Bien decorado jardín con césped y avenidas
98 opposé  informal opposé informal Opposé Opposé Opostos Opuesto
99  formally  (How do you do?' she said formally. formally : (How do you do?' She said formally. “  Formally : (How do you do?' she said formally. "  Formellement: (Comment faites-vous? »Dit-elle formellement.  Formalmente: (como você faz? ", Ela disse formalmente".  Formalmente: (¿Cómo estás? ", Dijo formalmente.
100 知好!” 她很正式地说 Zhī hǎo!” Tā hěn zhèngshì de shuō Good to know! She said formally Bon à savoir! Elle a dit formellement É bom saber! Ela disse formalmente Es bueno saber! Ella dijo formalmente
101 the accounts were formally approved by the board the accounts were formally approved by the board The accounts were formally approved by the board Les comptes ont été formellement approuvés par le conseil As contas foram formalmente aprovadas pelo conselho Las cuentas fueron formalmente aprobadas por la junta
103 帐目已由董事会正式批准 gāi zhànghù yǐ yóu dǒngshìhuì zhèngshì pīzhǔn The account has been officially approved by the board of directors Le compte a été officiellement approuvé par le conseil d'administration A conta foi oficialmente aprovada pelo conselho de administração La cuenta ha sido aprobada oficialmente por el consejo de administración
104 该帐户已由董事会正式批准 Although not formally trained as an art historian, he is widely respected for his knowledge of the period.  Although not formally trained as an art historian, he is widely respected for his knowledge of the period.  Bien que n'étant pas formellement formé en tant qu'historien d'art, il est largement respecté pour sa connaissance de la période.  Embora não seja formalmente treinado como historiador de arte, ele é amplamente respeitado por seu conhecimento do período.  Aunque no se formó formalmente como historiador del arte, es ampliamente respetado por su conocimiento del período.
105  Although not formally trained as an art historian, he is widely respected for his knowledge of the period. Suīrán tā bùshì kēbān chūshēn de yìshù shǐxué jiā, dàn tā duì zhè yī shíqí de zhīshì què pǔbiàn wéirén zūnzhòng Although he is not an art historian who was born in the science department, his knowledge of this period is generally respected. Bien qu'il ne soit pas un historien d'art né au département des sciences, sa connaissance de cette période est généralement respectée. Embora ele não seja um historiador de arte nascido no departamento de ciências, seu conhecimento desse período é geralmente respeitado. Aunque él no es un historiador de arte que nació en el departamento de ciencias, generalmente se respeta su conocimiento de este período.
106 虽然他不是科班出身的艺术史学家,但他对这一时期的知识却普遍为人尊重 formaldehyde (CH20) a gas with a strong smell Formaldehyde (CH20) a gas with a strong smell Formaldéhyde (CH20) un gaz avec une forte odeur Formaldeído (CH20) um gás com um cheiro forte Formaldehído (CH20) un gas con un fuerte olor
107 formaldehyde  (CH20) a gas with a strong smell jiǎ jiào  Bacteria  Bactéries  Bactérias  Bacteria
108  甲酵           
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
109 2 (also technical.术语 formalin) a liquid made by mixing formaldehyde and water, used for preserving biological specimens, making plastics and as a disinfectant (Also technical. Shùyǔ formalin) a liquid made by mixing formaldehyde and water, used for preserving biological specimens, making plastics and as a disinfectant (also technical.term formalin) a liquid made by mixing formaldehyde and water, used for preserving biological specimens, making plastics and as a disinfectant (également technique.term formalin) un liquide fabriqué en mélangeant le formaldéhyde et l'eau, utilisé pour la conservation des échantillons biologiques, la fabrication de plastiques et comme désinfectant (também formalde.term técnico) um líquido feito pela mistura de formaldeído e água, usado para a preservação de espécimes biológicos, fabricação de plásticos e como desinfetante (también formalina de término técnico) un líquido hecho mezclando formaldehído y agua, usado para preservar especímenes biológicos, hacer plásticos y como desinfectante
110 福永马林,.甲酵水溶液 fúyǒng mǎ lín,. Jiǎ jiào shuǐróngyè Fu Yong Ma Lin,. Fu Yong Ma Lin ,. Fu Yong Ma Lin ,. Fu Yong Ma Lin ,.
111  formalism  a style or method in art, music, literature, science, etc. that pays more attention to the rules and the correct arrangement and appearance of things than to inner meaning and feelings  formalism a style or method in art, music, literature, science, etc. That pays more attention to the rules and the correct arrangement and appearance of things than to inner meaning and feelings   Formalism a style or method in art, music, literature, science, etc. that pays more attention to the rules and the correct arrangement and appearance of things than to inner meaning and feelings  Le formalisme est un style ou une méthode dans l'art, la musique, la littérature, la science, etc. qui accorde plus d'attention aux règles et à l'arrangement et à l'apparence corrects des choses qu'à la signification et aux sentiments intérieurs.  Formalismo - um estilo ou método na arte, música, literatura, ciência, etc., que presta mais atenção às regras e ao arranjo e aparência corretos das coisas do que ao significado e aos sentimentos internos.  Formalismo: un estilo o método en el arte, la música, la literatura, la ciencia, etc. que presta más atención a las reglas y al arreglo y aspecto correctos de las cosas que a los sentimientos y sentimientos interiores.
112 形式丰义 xíngshì fēng yì Feng Yi Feng Yi Feng Yi Feng Yi
113 formalist . [usually before noun] formalist theory formalist. [Usually before noun]: Formalist theory Formalist. [usually before noun]: formalist theory Formaliste [habituellement avant nom]: théorie formaliste Formalista [geralmente antes do substantivo]: teoria formalista Formalista. [Usualmente antes del sustantivo]: teoría formalista
114 形式主义理论 xíngshì zhǔyì lǐlùn Formalism theory Théorie du formalisme Teoria do formalismo Teoría del formalismo
115  formality, formalities a thing that you must do as a formal or official part of a legal processa social situationetc formality, formalities a thing that you must do as a formal or official part of a legal process,a social situation,etc•  Formality, formalities a thing that you must do as a formal or official part of a legal process, a social situation, etc•  Formalité, formalités une chose que vous devez faire en tant que partie officielle ou officielle d'un processus légal, d'une situation sociale, etc. •  Formalidade, formalidades, uma coisa que você deve fazer como parte formal ou oficial de um processo legal, uma situação social, etc.  Formalidad, formalidades, una cosa que debe hacer como parte formal u oficial de un proceso legal, una situación social, etc. •
116 式手续 zhèngshì shǒuxù Formal procedures Procédures formelles Procedimentos formais Procedimientos formales
117 to go through all the formalities necessary in order to get a gun licence to go through all the formalities necessary in order to get a gun licence To go through all the formalities necessary in order to get a gun licence Passer toutes les formalités nécessaires pour obtenir une licence d'armes à feu Para passar por todas as formalidades necessárias para obter uma licença de arma Para pasar por todas las formalidades necesarias para obtener una licencia de arma de fuego
118 办理取得持枪执照的全部必要手续  bànlǐ qǔdé chí qiāng zhízhào de quánbù bìyào shǒuxù  All the necessary procedures for obtaining a gun license Toutes les procédures nécessaires pour obtenir une licence d'armes à feu Todos os procedimentos necessários para obter uma licença de arma Todos los procedimientos necesarios para obtener una licencia de arma de fuego
119 为了获得枪支许可证,必须办理所有必要的手续 wèile huòdé qiāngzhī xǔkě zhèng, bìxū bànlǐ suǒyǒu bìyào de shǒuxù In order to obtain a gun license, all necessary formalities must be handled Pour obtenir une licence d'armes à feu, toutes les formalités nécessaires doivent être traitées A fim de obter uma licença de arma, todas as formalidades necessárias devem ser tratadas Para obtener una licencia de pistola, se deben manejar todos los trámites necesarios
120  Let's skip the formalities and get down to business.  Let's skip the formalities and get down to business.   Let's skip the formalities and get down to business.  Passons les formalités et passons aux choses sérieuses.  Vamos pular as formalidades e começar a trabalhar.  Vamos a saltear las formalidades y comenzar a trabajar.
121 咱们省去繁文缛节,开始讨论实质问题吧 Zánmen shěng qù fánwénrùjié, kāishǐ tǎolùn shízhì wèntí ba Let's save red tape and start discussing the substantive issues Sauvons la bureaucratie et commençons à discuter des questions de fond Vamos salvar a burocracia e começar a discutir as questões substantivas Ahorremos la burocracia y comencemos a discutir los asuntos sustantivos
122 (usually sing.] a thing that you must do as part of an official process, but which has little meaning and will not affect what happens  (usually sing.] A thing that you must do as part of an official process, but which has little meaning and will not affect what happens  (usually sing.] a thing that you must do as part of an official process, but which has little meaning and will not affect what happens (chante habituellement) une chose que vous devez faire dans le cadre d'un processus officiel, mais qui a peu de sens et n'affectera pas ce qui se passe (normalmente cantar) uma coisa que você deve fazer como parte de um processo oficial, mas que tem pouco significado e não afeta o que acontece (por lo general canta.] una cosa que debes hacer como parte de un proceso oficial, pero que tiene poco significado y no afectará lo que sucede
123 例行公事 lìxínggōngshì Routine Routine Rotina Rutina
124 He already knows he has the job so the interview is a mere formality He already knows he has the job so the interview is a mere formality He already knows he has the job so the interview is a mere formality Il sait déjà qu'il a du travail, donc l'interview est une simple formalité Ele já sabe que tem o trabalho, então a entrevista é uma mera formalidade Él ya sabe que tiene el trabajo, por lo que la entrevista es una mera formalidad
125 他已知 道得到了这个工作,所以面试仅仅是走走过场 tā yǐ zhīdào dédàole zhège gōngzuò, suǒyǐ miànshì jǐnjǐn shì zǒu zǒuguòchǎng He knows that he got the job, so the interview is just a walk away Il sait qu'il a obtenu le poste, donc l'interview est à quelques pas Ele sabe que esse trabalho foi feito, então a entrevista é apenas uma caminhada Él sabe que este trabajo estaba hecho, por lo que la entrevista es solo un recorrido
126  correct and formal behaviour  correct and formal behaviour   Correct and before  Correct et avant  Correto e antes  Correcto y antes
127 遵守礼节 zūnshǒu lǐjié Adherence to etiquette Adhésion à l'étiquette Adesão à etiqueta Adherencia a la etiqueta
128 Different levels of formality are appropriate in different situations Different levels of formality are appropriate in different situations Different levels of formality are appropriate in different situations Différents niveaux de formalité sont appropriés dans différentes situations Diferentes níveis de formalidade são apropriados em diferentes situações Diferentes niveles de formalidad son apropiados en diferentes situaciones
129 不同 程度的注重礼节适用于不同场合 bùtóng chéngdù de zhùzhòng lǐjié shìyòng yú bùtóng chǎnghé Different levels of emphasis on etiquette apply to different occasions Différents niveaux d'emphase sur l'étiquette s'appliquent à différentes occasions Diferentes níveis de ênfase na etiqueta se aplicam a diferentes ocasiões Diferentes niveles de énfasis en la etiqueta se aplican a diferentes ocasiones
130  She greeted him with stiff formality She greeted him with stiff formality  She greeted him with stiff formality  Elle l'a salué avec une formalité rigide  Ela cumprimentou-o com formalidade dura  Ella lo saludó con rígida formalidad
131 她拘谨地按礼节向他致意 tā jūjǐn de àn lǐjié xiàng tā zhìyì She greeted him with courtesy Elle l'a salué avec courtoisie Ela cumprimentou-o com cortesia Ella lo saludó con cortesía
132 formalize formalise to make an arrangement, a plan or a relationship official formalize formalise to make an arrangement, a plan or a relationship official Formalize formalise to make an arrangement, a plan or a parent official Formaliser formaliser pour faire un arrangement, un plan ou un parent Formalizar formalizar para fazer um arranjo, um plano ou um pai ou mãe Formalizar formalizar para hacer un arreglo, un plan o un padre oficial
133 使(安排、计划、关系)成为正式的 shǐ (ānpái, jìhuà, guānxì) chéngwéi zhèngshì de Make (arrangement, plan, relationship) become official Faire (arrangement, plan, relation) devenir officiel Faça (arranjo, planeje, relacionamento) se torne o oficial Hacer (arreglo, plan, relación) convertirse en oficial
134  They decided, to formalize their relationship by getting married. They decided, to formalize their relationship by getting married.  They decided, to formalize their relationship by getting married.  Ils ont décidé de formaliser leur relation en se mariant.  Eles decidiram formalizar seu relacionamento casando-se.  Decidieron formalizar su relación al casarse.
135 他们决定结婚,正式确定关系 Tāmen juédìng jiéhūn, zhèngshì quèdìng guānxì They decided to get married and formally confirm the relationship Ils ont décidé de se marier et de confirmer formellement la relation Eles decidiram se casar e formalmente confirmar o relacionamento Decidieron casarse y confirmar formalmente la relación
136  to give sth a fixed structure or form by introducing rules  to give sth a fixed structure or form by introducing rules   To give sth a fixed structure or form by introducing rules  Donner à sth une structure ou un formulaire fixe en introduisant des règles  Para dar uma estrutura ou forma fixa, introduzindo regras  Para darle una estructura o forma fija mediante la introducción de reglas
137 (通过规则)悚有定体系,使定形 (tōngguò guīzé) sǒng yǒu gùdìng tǐxì, shǐ dìngxíng (through rules) have a fixed system to shape (à travers les règles) ont un système fixe pour façonner (através de regras) tem um sistema fixo para moldar (a través de reglas) tienen un sistema fijo para dar forma
138 通过引入规则赋予某种固定的结构或形式 tōngguò yǐnrù guīzé fùyǔ mǒu zhǒng gùdìng de jiégòu huò xíngshì Introduce rules to give a fixed structure or form Introduire des règles pour donner une structure ou un formulaire fixe Introduzir regras para fornecer uma estrutura ou forma fixa Introducir reglas para dar una estructura o forma fija
139 The college has a highly formalized system of assessment The college has a highly formalized system of assessment The college has a highly formalized system of assessment Le collège dispose d'un système d'évaluation hautement formalisé O colégio tem um sistema altamente formalizado de avaliação La universidad tiene un sistema de evaluación altamente formalizado
140 这所学:院有一套十分定的评估体系 zhè suǒ xué: Yuàn yǒuyī tào shífēn gùdìng de pínggū tǐxì This school: The institute has a very fixed evaluation system Cette école: L'institut a un système d'évaluation très fixe Esta escola: O instituto tem um sistema de avaliação muito fixo Esta escuela: el instituto tiene un sistema de evaluación muy fijo
141 formalization formalisation formalization formalisation Formalization Formalisation Formalização Formalización
142 format  the general arrangement, plan, design, etc. of sth format the general arrangement, plan, design, etc. Of sth Format the general arrangement, plan, design, etc. of sth Formater l'arrangement général, le plan, la conception, etc. Formatar o arranjo geral, plano, design, etc. de sth Formatee el arreglo general, el plan, el diseño, etc. de algo
143  总体安排;计划;设计 zǒngtǐ ānpái; jìhuà; shèjì  Overall plan; plan; design  Plan global, plan, design  Plano geral, plano, design  Plan general, plan, diseño
144 The format of the new quiz show has proved popular The format of the new quiz show has proved popular The format of the new quiz show has put up popular Le format du nouveau quiz a mis en place populaire O formato do novo quiz show colocou popular El formato del nuevo concurso ha sido popular
145 新的智力竞赛节目的总体妾排 结果证明很受欢迎 xīn de zhìlì jìngsài jiémù dì zǒngtǐ qiè pái jiéguǒ zhèngmíng hěn shòu huānyíng The overall layout of the new quiz show proved to be very popular La présentation générale du nouveau quiz s'est avérée très populaire O layout geral do novo quiz show provou ser muito popular El diseño general del nuevo concurso demostró ser muy popular
146  the shape and size of a book, magazineetc. the shape and size of a book, magazine,etc.  The shape and size of a book, magazine,etc.  La forme et la taille d'un livre, d'un magazine, etc.  A forma e tamanho de um livro, revista, etc.  La forma y el tamaño de un libro, revista, etc.
147 (出版物的)版式,开本 (Chūbǎn wù de) bǎnshì, kāiběn (Publications) layout, format (Publications) mise en page, format (Publicações) layout, formato (Publicaciones) diseño, formato
148 书籍,杂志等的形状和大小 shūjí, zázhì děng de xíngzhuàng hé dàxiǎo The shape and size of books, magazines, etc. La forme et la taille des livres, des magazines, etc. A forma e o tamanho dos livros, revistas, etc. La forma y el tamaño de libros, revistas, etc.
149 They’ve brought out the magazine in a new format They’ve brought out the magazine in a new format They’ve brought out the magazine in a new format Ils ont sorti le magazine dans un nouveau format Eles trouxeram a revista em um novo formato Han sacado la revista en un nuevo formato
150 他们用新的版式出版这杂志 tāmen yòng xīn de bǎnshì chūbǎn zhè zázhì They published this magazine in a new format Ils ont publié ce magazine dans un nouveau format Eles publicaram esta revista em um novo formato Publicaron esta revista en un nuevo formato
151 他们以新的格式推出了杂志 tāmen yǐ xīn de géshì tuīchūle zázhì They launched the magazine in a new format Ils ont lancé le magazine dans un nouveau format Eles lançaram a revista em um novo formato Lanzaron la revista en un nuevo formato
152 (computing (computing jì)the way in which data is stored or held to be worked on by a computer (calculating) the way in which data is stored or held to be worked on by a computer (calculer) la façon dont les données sont stockées ou conservées pour être traitées par un ordinateur (calculando) a maneira pela qual os dados são armazenados ou mantidos para serem trabalhados por um computador (calculando) la forma en que los datos son almacenados o almacenados para ser procesados ​​por una computadora
153  格式 géshì  format  Formatage  Formatação  Formateo
154  verb (tt-) to prepare a computer disk so that data can be recorded on it verb (tt-) to prepare a computer disk so that data can be recorded on it  Verb (tt-) to prepare a computer disk so that data can be recorded on it  Verbe (tt-) pour préparer un disque d'ordinateur afin que les données puissent y être enregistrées  Verb (tt-) para preparar um disco de computador para que os dados possam ser gravados nele  Verb (tt-) para preparar un disco de computadora para que los datos puedan ser grabados en él
155 格式化  géshì huà  Formatting Formatage Formatação Formateo
156  (technical 术语)to arrange text in a particular way on a page or a screen (technical shùyǔ)to arrange text in a particular way on a page or a screen  (technical term) to arrange text in a particular way on a page or a screen  (terme technique) pour organiser le texte d'une manière particulière sur une page ou un écran  (termo técnico) para organizar o texto de uma maneira particular em uma página ou tela  (término técnico) para organizar el texto de una manera particular en una página o una pantalla
157 安排…的版式 ānpái…de bǎnshì Arrange the layout of... Disposez la disposition de ... Organize o layout de ... Organiza el diseño de ...
158 formation the action of forming sth; the process of being formed  formation the action of forming sth; the process of being formed  Formation the action of forming sth; the process of forming Formation de l'action de former sth, le processus de formation Formação da ação de formar sth; o processo de formação Formación la acción de formar algo, el proceso de formación
159 ,形成 zǔchéng, xíngchéng Group formation Formation de groupe Formação de grupos Formación de grupos
160 the formation of a new government  the formation of a new government  The formation of a new government La formation d'un nouveau gouvernement A formação de um novo governo La formación de un nuevo gobierno
161 组成新政 zǔchéng xīn zhèngfǔ New government composition Nouvelle composition du gouvernement Nova composição do governo Nueva composición del gobierno
162  evidence of recent star formation in the galaxy  evidence of recent star formation in the galaxy   Evidence of recent star formation in the galaxy  Preuve de la formation d'étoiles récentes dans la galaxie  Evidências de formação recente de estrelas na galáxia  Evidencia de formación estelar reciente en la galaxia
163 银河系新恒星形成的证据  yínhéxì xīn héngxīng xíngchéng de zhèngjù  Evidence for the formation of new stars in the Milky Way Preuve de la formation de nouvelles étoiles dans la Voie Lactée Evidências para a formação de novas estrelas na Via Láctea Evidencia de la formación de nuevas estrellas en la Vía Láctea
164 银河系近期恒星形成的证据 yínhéxì jìnqí héngxīng xíngchéng de zhèngjù Recent evidence of star formation in the Milky Way Des preuves récentes de la formation d'étoiles dans la Voie Lactée Evidência recente de formação de estrelas na Via Láctea Evidencia reciente de la formación de estrellas en la Vía Láctea
165  a thing that has been formed, especially in a particular place or in a particular way  a thing that has been formed, especially in a particular place or in a particular way   a thing that has been formed, especially in a particular place or in a particular way  une chose qui a été formée, en particulier dans un endroit particulier ou d'une manière particulière  uma coisa que foi formada, especialmente em um lugar particular ou de uma maneira particular  una cosa que se ha formado, especialmente en un lugar particular o de una manera particular
166 成物;形成物 zǔchéng wù; xíngchéng wù Compositions; Formations Compositions, Formations Composições; Formações Composiciones; Formaciones
167 rock formations  rock formations  Rock formations Formations rocheuses Formações rochosas Formaciones rocosas
168 岩层 yáncéng Rock formation Formation rocheuse Formação rochosa Formación rocosa
169 a particular arrangement or pattern  a particular arrangement or pattern  a particular arrangement or pattern un arrangement particulier ou un motif um arranjo ou padrão particular un arreglo o patrón particular
170 编队;队形 biānduì; duì xíng Formation Formation Formação Formación
171 aircraft flying in formation aircraft flying in formation Aircraft flying in formation Avion volant en formation Aeronaves voando em formação Avión volando en formación
172 编队戈行的飞机 biānduì gē xíng de fēijī Formation of a plane Formation d'un avion Formação de um avião Formación de un avión
173 formation flying formation flying Heaven flying Ciel volant Céu voando Cielo volando
174 编队飞行 biānduì fēixíng Formation flying Formation en vol Vôo de formação Formación volando
175 The team usually plays in a 4-4-2 formation The team usually plays in a 4-4-2 formation The team usually plays in a 4-4-2 formation L'équipe joue habituellement en formation 4-4-2 A equipe geralmente joga em um 4-4-2 El equipo generalmente juega en una formación 4-4-2
176 这支球队比赛通常排出的是4-4-2阵形 zhè zhī qiú duì bǐsài tōngcháng páichū de shì 4-4-2 zhèn xíng This team's game usually discharges a 4-4-2 formation Le jeu de cette équipe libère habituellement une formation 4-4-2 O jogo desta equipe geralmente descarrega uma formação 4-4-2 El juego de este equipo suele tener una formación 4-4-2
177  formation dancing  the activity of performing a dance as part of a group that consists of several couples. Formation dancing is usually done in competitions. formation dancing the activity of performing a dance as part of a group that consists of several couples. Formation dancing is usually done in competitions.  Formation dancing the activity of performing a dance as part of a group that consists of several couples. Formation dancing is usually done in competitions.  Formation dansant l'activité d'effectuer une danse dans le cadre d'un groupe composé de plusieurs couples.La formation en danse se fait généralement en compétition.  Formação dançando a atividade de realizar uma dança como parte de um grupo que consiste em vários casais, sendo a dança de formação geralmente feita em competições.  Formación bailando la actividad de realizar un baile como parte de un grupo que consiste en varias parejas. El baile de formación generalmente se realiza en competiciones.
178 集体舞(由数对参与者组成,#为比赛) Jítǐwǔ (yóu shù duì cānyù zhě zǔchéng,#wéi bǐsài) Group dance (composed of pairs of participants, # for the game) Danse de groupe (composée de paires de participants, # pour le jeu) Grupo de dança (composto por pares de participantes, # pelo jogo) Baile grupal (compuesto por parejas de participantes, # para el juego)
179  formative . [only before noun] having an important and lasting influence on the development of sth or of sb’s character. formative. [Only before noun] having an important and lasting influence on the development of sth or of sb’s character.  Formative . [only before noun] having an important and lasting influence on the development of sth or of sb’s character.  Formatif. [Seulement avant le nom] ayant une influence importante et durable sur le développement du caractère de sth ou de sb.  Formativa [somente antes de substantivo] tendo uma influência importante e duradoura no desenvolvimento do caráter de sth ou de sb.  Formativo. [Solo antes del sustantivo] que tiene una influencia importante y duradera en el desarrollo del carácter sth o del sb.
180 对某事物或性格的发展)有持续重大影响的 Duì mǒu shìwù huò xìnggé de fǎ zhǎn) yǒu chíxù zhòngdà yǐngxiǎng de Have a lasting impact on the development of something or personality. Avoir un impact durable sur le développement de quelque chose ou de la personnalité. Tenham um impacto duradouro no desenvolvimento de algo ou personalidade. Tener un impacto duradero en el desarrollo de algo o personalidad.
181 the formative years of childhood the formative years of childhood The formative years of childhood Les années formatrices de l'enfance Os anos formativos da infância Los años formativos de la infancia
182 童年性格形成的时期  tóngnián xìnggé xíngchéng de shíqí  Childhood character formation period Période de formation du personnage de l'enfance Período de formação de caráter infantil Período de formación de personajes infantiles
183 former [only before noun]1 that used to exist in earlier times  former [only before noun]1 that used to exist in earlier times  Former [only before noun]1 that used to exist in earlier times Ancien [seulement avant le nom] 1 qui existait autrefois Antigo [somente antes do substantivo] 1 que existia em épocas anteriores Ex [solo antes del nombre] 1 que solía existir en épocas anteriores
184 以前的 yǐqián de Earlier Précédent Anterior Anterior
185 in former times畴昔, * in former times chóuxī, *qián In former times, *before Auparavant, * avant Antigamente * antes En tiempos anteriores, * antes
186 the countries of the former Soviet Union   the countries of the former Soviet Union  The countries of the former Soviet Union Les pays de l'ex-Union soviétique Os países da antiga União Soviética Los países de la antigua Unión Soviética
187 前苏联加盟共和国 qián sūlián jiāméng gònghéguó ◊ Former Soviet republics Les anciennes républiques soviétiques Ex-repúblicas soviéticas Ex repúblicas soviéticas
188  This beautiful old building has been restored to its former glory This beautiful old building has been restored to its former glory  This beautiful old building has been restored to its former glory  Ce bel immeuble ancien a été restauré à son ancienne gloire  Este belo edifício antigo foi restaurado à sua antiga glória  Este hermoso edificio antiguo ha sido restaurado a su antigua gloria
189 这座美丽的老建筑物已恢复了昔日的壮观 zhè zuò měilì de lǎo jiànzhú wù yǐ huīfùle xīrì de zhuàngguān This beautiful old building has restored its former spectacular Ce beau bâtiment ancien a restauré son ancien spectaculaire Este belo edifício antigo restaurou o seu antigo espetacular Este hermoso edificio antiguo ha restaurado su antiguo espectacular
190  that used to have a particular position or status in the past  that used to have a particular position or status in the past   That used to have a particular position or status in the past  Qui avait une position ou un statut particulier dans le passé  Que costumava ter uma determinada posição ou status no passado  Eso solía tener una posición o estado particular en el pasado
191 昔日的;前 xīrì de; qián Old; former Vieux, ancien Velho, antigo Viejo; antiguo
192 the former world the former world The former world L'ancien monde O antigo mundo El mundo anterior
193 前世界 qián shìjiè Pre-world Pré-monde Pré mundo Pre-mundo
194      
195      
196      
197      
198      
199      
200      
201      
202      
203      
204      
205      
206      
207      
208      
209      
210      
211      
212      
213      
214      
215      
216      
217      
218      
219      
220      
221      
222      
223      
224      
225      
226      
227      
228      
229      
230      
231      
232      
233      
234      
235      
236      
237      
238      
239      
240      
241      
242      
243      
244      
245      
246      
247      
248      
249      
250      
251      
252      
253      
254      
255      
256      
257      
258      
259      
260      
261      
262      
263      
264      
265      
266      
267      
268      
269      
270      
271      
272      
273      
274      
275      
276      
277      
278      
279      
280      
281      
282      
283      
284      
285      
286      
287      
288      
289      
290      
291      
292      
293      
294      
295      
296      
297      
298      
299      
300      
301      
302      
303      
304      
305      
306      
307      
308      
309      
310      
311      
312      
313      
314      
315      
316      
317      
318      
319      
320      
321      
322      
323      
324      
325      
326      
327      
328      
329      
330      
331      
332      
333      
334      
335      
336      
337      
338      
339      
340      
341      
342      
343      
344      
345      
346      
347      
348      
349      
350      
351      
352      
353      
354      
355      
356      
357      
358      
359      
360      
361      
362      
363      
364      
365      
366      
367      
368      
369      
370      
371      
372      
373      
374      
375      
376      
377      
378      
379      
380      
381      
382      
383      
384      
385      
386      
387      
388      
389      
390      
391      
392      
393      
394      
395      
396      
397      
398      
399      
400      
401      
402      
403      
404      
405      
406      
407      
408      
409      
410      
411      
412      
413      
414      
415      
416      
417      
418      
419      
420      
421      
422      
423      
424      
425      
426      
427      
428      
429      
430      
431      
432      
433      
434      
435      
436      
437      
438      
439      
440      
441      
442      
443      
444      
445      
446      
447      
448      
449      
450      
451      
452      
453      
454      
455      
456      
457      
458      
459      
460      
461      
462      
463      
464      
465      
466      
467      
468      
469      
470      
471      
472      
473      
474      
475      
476      
477      
478      
479      
480      
481      
482      
483      
484      
485      
486      
487      
488      
489      
490      
491      
492      
493      
494      
495      
496      
497      
498      
499      
500      
501      
502      
503      
504      
505      
506      
507      
508      
509      
510      
511      
512      
513      
514      
515      
516      
517      
518      
519      
520      
521      
522      
523      
524      
525      
526      
527      
528      
529      
530      
531      
532      
533      
534      
535      
536      
537      
538      
539      
540      
541      
542      
543      
544      
545      
546      
547      
548      
549      
550      
551      
552      
553      
554      
555      
556      
557      
558      
559      
560      
561      
562      
563      
564      
565      
566      
567      
568      
569      
570      
571      
572      
573      
574      
575      
576      
577      
578      
579      
580      
581      
582      
583      
584      
585      
586      
587      
588      
589