A B C D E F G  H     
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE  
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx    
  former 800 800 forked 20000abc abc image    
1 formed from 136 links Formed from 136 links Formed from 136 links Formé à partir de 136 liens Formado a partir de 136 links Formado a partir de 136 enlaces Formato da 136 collegamenti Aus 136 Links gebildet Utworzono z 136 linków Создано из 136 ссылок Sozdano iz 136 ssylok 136リンクから形成
2 这根链条由136个环组成 zhè gēn liàntiáo yóu 136 gè huán zǔchéng This chain consists of 136 rings Cette chaîne est composée de 136 anneaux Esta cadeia é composta por 136 anéis Esta cadena consta de 136 anillos Questa catena è composta da 136 anelli Diese Kette besteht aus 136 Ringen Ten łańcuch składa się z 136 pierścieni Эта цепочка состоит из 136 колец Eta tsepochka sostoit iz 136 kolets この鎖は136個の環
3 (sb/sth) (up) (into sth) to move or arrange objects or people so that they are in a group with a particular shape; to become arranged in a group like this  〜(sb/sth) (up) (into sth) to move or arrange objects or people so that they are in a group with a particular shape; to become arranged in a group like this  〜(sb/sth) (up) (into sth) to move or arranged objects or people so that they are in a group with a particular shape; to make as in a group like this ~ (Sb / sth) (en haut) (en sth) pour déplacer ou organiser des objets ou des personnes afin qu'ils soient dans un groupe avec une forme particulière, pour faire disposer dans un groupe comme celui-ci 〜 (Sb / sth) (para cima) (em sth) para mover ou organizar objetos ou pessoas para que eles estejam em um grupo com uma forma particular; para fazer disposição em um grupo como este ~ (Sb / sth) (arriba) (en sth) para mover u organizar objetos o personas para que estén en un grupo con una forma particular; para deshacerse de un grupo como este ~ (Sb / sth) (su) (in s) per spostare o sistemare oggetti o persone in modo che si trovino in un gruppo con una forma particolare, per effettuare lo smaltimento in un gruppo come questo ~ (Jd / etw) (nach oben) (in etw), um Objekte oder Personen so zu bewegen oder zu ordnen, dass sie in einer Gruppe mit einer bestimmten Form sind, um in einer Gruppe wie dieser disponiert zu werden ~ (Sb / sth) (w górę) (na cokolwiek), aby przenieść lub ułożyć obiekty lub osoby tak, aby znajdowały się w grupie o określonym kształcie, aby zrobić jak w grupie takiej jak ta ~ (Sb / sth) (вверх) (в sth) для перемещения или упорядочения объектов или людей, чтобы они находились в группе с определенной формой; сделать так, как в такой группе ~ (Sb / sth) (vverkh) (v sth) dlya peremeshcheniya ili uporyadocheniya ob"yektov ili lyudey, chtoby oni nakhodilis' v gruppe s opredelennoy formoy; sdelat' tak, kak v takoy gruppe オブジェクトや人々が特定の形のグループに入るように移動または配置する~~(sb / sth)(up)(sth);このようなグループのようにする
4 (使') 排列成,排成 (shǐ') páiliè chéng, pái chéng (Make ') arranged into a row (Make ') arrangé en une rangée (Make ') organizado em uma fileira (Hacer ') arreglado en una fila (Crea ') sistemato in una fila (Make ') in einer Reihe angeordnet (Make ") ułożone w rzędzie (Make '), расположенных в ряд (Make '), raspolozhennykh v ryad (Make ')を一列に並べる
5  to form a line/queues/circle  to form a line/queues/circle   To form a line/queues/circle  Pour former une ligne / files d'attente / cercle  Para formar uma linha / filas / círculo  Para formar una línea / colas / círculo  Per formare una linea / code / cerchio  Um eine Linie / Warteschlangen / Kreise zu bilden  Aby utworzyć linię / kolejki / okrąg  Чтобы сформировать строку / очереди / круг  Chtoby sformirovat' stroku / ocheredi / krug  行/列/円を形成するには
6 排成一行/ 长列 /   pái chéng yīxíng/ zhǎng liè/ quān  Line up / column / circle Aligner / colonne / cercle Alinhamento / coluna / círculo Alineación / columna / círculo Allineamento / colonna / cerchio Aufstellen / Spalte / Kreis Line up / column / circle Строка / столбец / круг Stroka / stolbets / krug ラインアップ/カラム/サークル
7 First get students to form groups four. First get students to form groups four. First get students to form groups four. D'abord amener les élèves à former des groupes de quatre. Primeiro, faça os alunos formarem os grupos quatro. Primero, haga que los alumnos formen grupos de cuatro. Prima fai in modo che gli studenti formino i gruppi quattro. Lassen Sie die Schüler zuerst die Gruppe 4 bilden. Najpierw poproś uczniów, aby utworzyli grupy czwarte. Сначала попросите студентов сформировать группы четыре. Snachala poprosite studentov sformirovat' gruppy chetyre. まず、生徒にグループ4を作成させます。
8 先让学生分成四人一组 Shǒuxiān ràng xuéshēng fēnchéng sì rén yī zǔ First, let students be divided into groups of four Premièrement, que les élèves soient divisés en groupes de quatre Primeiro, deixe os alunos divididos em grupos de quatro Primero, deje que los estudiantes se dividan en grupos de cuatro Innanzitutto, lascia che gli studenti siano divisi in gruppi di quattro Lassen Sie die Schüler zunächst in Vierergruppen einteilen Najpierw niech uczniowie podzielą się na cztery grupy Во-первых, пусть студенты будут разделены на группы по четыре Vo-pervykh, pust' studenty budut razdeleny na gruppy po chetyre まず、生徒を4つのグループに分け
9 首先让学生组成四个小组 shǒuxiān ràng xuéshēng zǔchéng sì gè xiǎozǔ Let students form four groups first Laissez les élèves former d'abord quatre groupes Deixe os alunos formarem quatro grupos primeiro Permita que los estudiantes formen cuatro grupos primero Lascia che gli studenti formino prima quattro gruppi Lassen Sie die Schüler zuerst vier Gruppen bilden Niech uczniowie tworzą najpierw cztery grupy Пусть сначала студенты образуют четыре группы Pust' snachala studenty obrazuyut chetyre gruppy 最初に4つのグループを形成させる
10 Queues were already forming outside the theatre Queues were already forming outside the theatre Queues were already forming outside the theatre Des files d'attente se formaient déjà à l'extérieur du théâtre Filas já estavam se formando fora do teatro Las colas ya se estaban formando fuera del teatro Le code si stavano già formando fuori dal teatro Bereits vor dem Theater formierten sich Warteschlangen Kolejki formowały się już poza teatrem Очереди уже формировались за пределами театра Ocheredi uzhe formirovalis' za predelami teatra 待ち行列はすでに劇場の外で形成されていた
11 剧院外已经在排队 jùyuàn wài yǐjīng zài páiduìle Outside the theater is already in line En dehors du théâtre est déjà en ligne Fora do teatro já está na fila Fuera del teatro ya está en línea Fuori dal teatro è già in linea Draußen ist das Theater schon in der Schlange Poza teatrem jest już w linii Вне театра уже в очереди Vne teatra uzhe v ocheredi 劇場の外はすでにラインに入っています
12 队伍已经在剧院外形成 duìwǔ yǐjīng zài jùyuàn wài xíngchéngle The team has formed outside the theater L'équipe s'est formée en dehors du théâtre A equipe formou fora do teatro El equipo se ha formado fuera del teatro La squadra si è formata fuori dal teatro Das Team hat sich außerhalb des Theaters gebildet Zespół powstał poza teatrem Команда сформировалась за пределами театра Komanda sformirovalas' za predelami teatra チームは劇場の外で結成した
13 the teams formed up into lines the teams formed up into lines The teams formed up into lines Les équipes formées en lignes As equipes se formaram em linhas Los equipos se formaron en líneas Le squadre si sono formate in linee Die Teams bildeten Linien Drużyny utworzyły linie Команды сформировались в линии Komandy sformirovalis' v linii チームはラインになる
14 各队已整好了 队列 gè duì yǐ zhěng hǎole duìliè All the teams have completed the queue Toutes les équipes ont terminé la file d'attente Todas as equipes completaram a fila Todos los equipos han completado la cola Tutti i team hanno completato la coda Alle Teams haben die Warteschlange abgeschlossen Wszystkie zespoły ukończyły kolejkę Команды уже завершили очередь Komandy uzhe zavershili ochered' すべてのチームがキューを完了しました
15 HAVE FUNCTION/ROLE  HAVE FUNCTION/ROLE  HAVE FUNCTION/ROLE AVOIR FONCTION / RÔLE TENHA FUNÇÃO / PAPEL TENER FUNCIÓN / ROL HANNO FUNZIONE / RUOLO HABEN FUNKTION / ROLLE MASZ FUNKCJĘ / ROLĘ ИМЕЮТ ФУНКЦИЮ / РОЛЬ IMEYUT FUNKTSIYU / ROL' 機能/役割を持っている
16 功能、作肖  gōngnéng, zuò xiào  Function, Shaw Fonction, Shaw Função, Shaw Función, Shaw Funzione, Shaw Funktion, Shaw Funkcja, Shaw Функция, Шоу Funktsiya, Shou 機能、ショー
17  to have a particular function or pattern to have a particular function or pattern  To have a particular function or pattern  Avoir une fonction ou un motif particulier  Para ter uma função ou padrão específico  Para tener una función o patrón particular  Per avere una particolare funzione o modello  Um eine bestimmte Funktion oder ein Muster zu haben  Aby mieć określoną funkcję lub wzór  Чтобы иметь определенную функцию или шаблон  Chtoby imet' opredelennuyu funktsiyu ili shablon  特定の機能やパターンを持つには
18  有…功能;有…模式. yǒu…gōngnéng; yǒu…móshì.  There is ... function; there is ... mode.  Il y a ... fonction, il y a ... mode.  Há ... função, existe ... modo.  Hay ... función; hay ... modo.  C'è ... la funzione, c'è ... la modalità.  Es gibt ... Funktion, es gibt ... Modus.  Istnieje ... funkcja, jest tryb ...  Существует ... функция, есть ... режим.  Sushchestvuyet ... funktsiya, yest' ... rezhim.  ...機能があります...モードがあります。
19 The trees form a natural protection from the sun's rays The trees form a natural protection from the sun's rays The trees form a natural protection from the sun's rays Les arbres forment une protection naturelle contre les rayons du soleil As árvores formam uma proteção natural contra os raios do sol Los árboles forman una protección natural contra los rayos del sol Gli alberi formano una protezione naturale dai raggi del sole Die Bäume bilden einen natürlichen Schutz vor den Sonnenstrahlen Drzewa stanowią naturalną ochronę przed promieniami słonecznymi Деревья образуют естественную защиту от солнечных лучей Derev'ya obrazuyut yestestvennuyu zashchitu ot solnechnykh luchey 樹木は太陽の光線からの自然保護を形成する
20  树木起天然的保护作用,遮挡了阳光的照射 shùmù qǐ tiānrán de bǎohù zuòyòng, zhēdǎngle yángguāng de zhàoshè  Trees provide natural protection and block sunlight  Les arbres fournissent une protection naturelle et bloquent la lumière du soleil  As árvores fornecem proteção natural e bloqueiam a luz solar  Los árboles brindan protección natural y bloquean la luz solar  Gli alberi forniscono protezione naturale e bloccano la luce solare  Bäume bieten natürlichen Schutz und blockieren das Sonnenlicht  Drzewa zapewniają naturalną ochronę i blokują światło słoneczne  Деревья обеспечивают естественную защиту и блокируют солнечный свет  Derev'ya obespechivayut yestestvennuyu zashchitu i blokiruyut solnechnyy svet  樹木は自然保護を提供し、太陽光を遮断する
21 linking verb to be sth  linking verb to be sth  Linking verb to be sth Lier le verbe à sth Linkando o verbo para ser sth Vincular el verbo ser algo Collegamento verbo essere sth Verknüpfen von Verb als etw Łączenie czasowników jako czegoś Связывание глагола как sth Svyazyvaniye glagola kak sth 動詞をsthにリンクする
22 是;成为 shì; chéngwéi Yes; become Oui, devenir Sim, tornar-se Sí, convertirse Sì, diventa Ja, werde Tak, zostań Да, станьте Da, stan'te はい、なる
23 The castle forms the focal point of the city The castle forms the focal point of the city The castle forms the focal point of the city Le château constitue le point focal de la ville O castelo constitui o ponto focal da cidade El castillo forma el punto focal de la ciudad Il castello costituisce il punto focale della città Das Schloss bildet den Mittelpunkt der Stadt Zamek stanowi centralny punkt miasta Замок является центром города Zamok yavlyayetsya tsentrom goroda 城は都市の中心を形成する
24 这座城 是城市的中心 zhè zuò chéngbǎo shì chéngshì de zhōngxīn This castle is the center of the city Ce château est le centre de la ville Este castelo é o centro da cidade Este castillo es el centro de la ciudad Questo castello è il centro della città Diese Burg ist das Zentrum der Stadt Ten zamek jest centrum miasta Этот замок является центром города Etot zamok yavlyayetsya tsentrom goroda この城は街の中心です
25 城堡是城市的焦点 chéngbǎo shì chéngshì de jiāodiǎn Castle is the focus of the city Le château est le centre de la ville Castelo é o foco da cidade El castillo es el foco de la ciudad Il castello è il fulcro della città Schloss ist der Mittelpunkt der Stadt Zamek jest centrum miasta Замок находится в центре города Zamok nakhoditsya v tsentre goroda 城は都市の焦点です
26 the survey formed part of a larger programme of research, the survey formed part of a larger programme of research, The survey formed part of a larger programme of research, L'enquête faisait partie d'un programme de recherche plus vaste, A pesquisa fez parte de um programa maior de pesquisa, La encuesta formó parte de un programa de investigación más amplio, L'indagine faceva parte di un più ampio programma di ricerca, Die Umfrage war Teil eines größeren Forschungsprogramms, Badanie stanowiło część większego programu badań, Опрос стал частью более масштабной программы исследований, Opros stal chast'yu boleye masshtabnoy programmy issledovaniy, この調査は、より大きな研究プログラムの一部を構成し、
27 这个调 查是研究计划命一部分 zhège diàochá shì yánjiū jìhuà mìng yībùfèn This survey is part of the study plan Cette enquête fait partie du plan d'étude Esta pesquisa faz parte do plano de estudo Esta encuesta es parte del plan de estudio Questo sondaggio fa parte del piano di studi Diese Umfrage ist Teil des Studienplans Ta ankieta jest częścią planu studiów Этот опрос является частью плана исследований Etot opros yavlyayetsya chast'yu plana issledovaniy この調査は調査計画の一部です
28 these drawings will form  the basis of the  exhibition these drawings will form the basis of the exhibition These drawings will form the basis of the exhibition Ces dessins formeront la base de l'exposition Estes desenhos formarão a base da exposição Estos dibujos formarán la base de la exposición Questi disegni costituiranno la base della mostra Diese Zeichnungen bilden die Grundlage der Ausstellung Rysunki te będą stanowić podstawę wystawy Эти рисунки станут основой выставки Eti risunki stanut osnovoy vystavki これらの図面は、展覧会の基礎を形成する
29 这些画作将成为展览的基本部分 zhèxiē huàzuò jiāng chéngwéi zhǎnlǎn de jīběn bùfèn These paintings will become an essential part of the exhibition Ces peintures deviendront une partie essentielle de l'exposition Estas pinturas tornar-se-ão parte essencial da exposição Estas pinturas se convertirán en una parte esencial de la exposición Questi dipinti diventeranno una parte essenziale della mostra Diese Bilder werden zu einem wesentlichen Teil der Ausstellung Obrazy te staną się istotną częścią wystawy Эти картины станут неотъемлемой частью выставки Eti kartiny stanut neot"yemlemoy chast'yu vystavki これらの絵は展覧会の本質的な部分になるでしょう
30 ORGANIZATION 组织 ORGANIZATION zǔzhī ORGANIZATION organization ORGANISATION ORGANISATION ORGANIZAÇÃO ORGANIZACIÓN organización Organizzazione ORGANIZZAZIONE ORGANISATION Organisation ORGANIZACJA ОРГАНИЗАЦИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ORGANIZATSIYA ORGANIZATSII 団体組織
31  to start a group of people, such as an organization, a committee, etc.; to come together in a group of this kind to start a group of people, such as an organization, a committee, etc.; To come together in a group of this kind  To start a group of people, such as an organization, a committee, etc.; to come together in a group of this kind  Pour démarrer un groupe de personnes, comme une organisation, un comité, etc., se réunir dans un groupe de ce genre  Para iniciar um grupo de pessoas, como uma organização, um comitê, etc., para se reunir em um grupo desse tipo  Para comenzar un grupo de personas, como una organización, un comité, etc., para unirse en un grupo de este tipo  Avviare un gruppo di persone, come un'organizzazione, un comitato, ecc., Per riunirsi in un gruppo di questo tipo  Eine Gruppe von Leuten, wie eine Organisation, ein Komitee, usw. zu gründen, um in einer Gruppe dieser Art zusammenzukommen  Aby założyć grupę ludzi, takich jak organizacja, komitet itp., Aby zjednoczyć się w grupie tego rodzaju  Чтобы начать группу людей, таких как организация, комитет и т. Д., Объединиться в группу такого рода  Chtoby nachat' gruppu lyudey, takikh kak organizatsiya, komitet i t. D., Ob"yedinit'sya v gruppu takogo roda  組織、委員会などのグループを始めて、このようなグループに集まる
32  组织;建立 zǔzhī; jiànlì  Organization; Establishment  Organisation; Établissement  Organização; Estabelecimento  Organización; Establecimiento  Organizzazione; Stabilimento  Organisation;  Organizacja; Ustanowienie  Организация;  Organizatsiya;  組織、設立
33  they hope to form the new government. they hope to form the new government.  They hope to form the new government.  Ils espèrent former le nouveau gouvernement.  Eles esperam formar o novo governo.  Ellos esperan formar el nuevo gobierno.  Sperano di formare il nuovo governo.  Sie hoffen, die neue Regierung zu bilden.  Mają nadzieję utworzyć nowy rząd.  Они надеются сформировать новое правительство.  Oni nadeyutsya sformirovat' novoye pravitel'stvo.  彼らは新しい政府を形成することを望んでいる。
34 他们希窒组建新政 Tāmen xī zhì zǔjiàn xīn zhèngfǔ They hope to form a new government Ils espèrent former un nouveau gouvernement Eles esperam formar um novo governo Esperan formar un nuevo gobierno Sperano di formare un nuovo governo Sie hoffen, eine neue Regierung zu bilden Mają nadzieję stworzyć nowy rząd Они надеются сформировать новое правительство Oni nadeyutsya sformirovat' novoye pravitel'stvo 彼らは新しい政府を形成することを望む
35 们希望组建新政府 tāmen xīwàng zǔjiàn xīn zhèngfǔ. They want to form a new government. Ils veulent former un nouveau gouvernement. Eles querem formar um novo governo. Quieren formar un nuevo gobierno. Vogliono formare un nuovo governo. Sie wollen eine neue Regierung bilden. Chcą utworzyć nowy rząd. Они хотят создать новое правительство. Oni khotyat sozdat' novoye pravitel'stvo. 彼らは新しい政府を作りたい。
36 He formed a band with some friends from school He formed a band with some friends from school He formed a band with some friends from school Il a formé un groupe avec des amis de l'école Ele formou uma banda com alguns amigos da escola Formó una banda con algunos amigos de la escuela Ha formato una band con alcuni amici di scuola Er gründete eine Band mit einigen Freunden aus der Schule Założył zespół z kilkoma przyjaciółmi ze szkoły Он создал группу с некоторыми друзьями из школы On sozdal gruppu s nekotorymi druz'yami iz shkoly 彼は学校からいくつかの友人とバンドを結成した
37 他和禾自学校的一些朋友组成一支乐队 tā hé hé zì xuéxiào de yīxiē péngyǒu zǔchéng yī zhī yuèduì He formed a band with some friends from the school Il a formé un groupe avec des amis de l'école Ele formou uma banda com alguns amigos da escola Formó una banda con algunos amigos de la escuela Ha formato una band con alcuni amici della scuola Er gründete eine Band mit einigen Freunden aus der Schule Założył zespół z kilkoma przyjaciółmi ze szkoły Он сформировал группу с друзьями из школы On sformiroval gruppu s druz'yami iz shkoly 彼は学校の友人とバンドを結成した
38  a newly formed political party  a newly formed political party   a newly formed political party  un parti politique nouvellement formé  um partido político recém-formado  un partido político recién formado  un nuovo partito politico formato  eine neu gegründete politische Partei  nowo utworzona partia polityczna  новообразованная политическая партия  novoobrazovannaya politicheskaya partiya  新たに形成された政党
39 新建立 的政党  xīn jiànlì de zhèngdǎng  Newly established political party Parti politique nouvellement établi Partido político recém-estabelecido Partido político recién establecido Partito politico appena costituito Neu gegründete politische Partei Nowo ustanowiona partia polityczna Новая политическая партия Novaya politicheskaya partiya 新たに設立された政党
40 The band formed in 2003 The band formed in 2003 The band formed in 2003 Le groupe formé en 2003 A banda formou em 2003 La banda se formó en 2003 La band si è formata nel 2003 Die Band wurde 2003 gegründet Zespół powstał w 2003 roku Группа сформировалась в 2003 году Gruppa sformirovalas' v 2003 godu 2003年に結成されたバンド
41 这支乐队成立于2003 zhè zhī yuèduì chénglì yú 2003 nián This band was established in 2003 Ce groupe a été créé en 2003 Esta banda foi criada em 2003 Esta banda se estableció en 2003 Questa band è stata fondata nel 2003 Diese Band wurde 2003 gegründet Zespół powstał w 2003 roku Эта группа была создана в 2003 году Eta gruppa byla sozdana v 2003 godu このバンドは2003年に設立されました
42 HAVE INFLUENCE ON  HAVE INFLUENCE ON  HAVE INFLUENCE ON ONT INFLUENCE SUR TENHA INFLUÊNCIA TIENE INFLUENCIA EN HA INFLUENZA SU HABE EINFLUSS AUF MAJĄ WPŁYW NA ВЛИЯНИЕ НА VLIYANIYe NA 影響を受ける
43 影响  yǐngxiǎng  influences  Impact Impacto Impacto influenzare Auswirkungen Wpływ аффект affekt インパクト
44  to have an influence on the way that sth develops to have an influence on the way that sth develops  To have an influence on the way that sth develops  Avoir une influence sur la façon dont sth se développe  Para ter uma influência na maneira que o sth se desenvolve  Para tener una influencia en la forma en que se desarrolla  Per avere un'influenza sul modo in cui si sviluppa Sth  Einfluss auf die Entwicklung von etw haben  Aby mieć wpływ na sposób, w jaki się rozwija  Чтобы повлиять на то, как развивается  Chtoby povliyat' na to, kak razvivayetsya  sthが発展する方法に影響を与える
45 对…的发展有影响 duì…de fǎ zhǎn yǒu yǐngxiǎng Have an impact on the development of ... Avoir un impact sur le développement de ... Têm impacto no desenvolvimento de ... Tener un impacto en el desarrollo de ... Hanno un impatto sullo sviluppo di ... Einfluss auf die Entwicklung von ... Mają wpływ na rozwój ... Влияние на развитие ... Vliyaniye na razvitiye ... の開発に影響を与える...
46 synonym mould synonym mould Synonym mould Moule de synonymes Molde de sinônimo Molde del sinónimo Stampo sinonimo Synonymform Forma synonimów Синонимы Sinonimy 類義語
47  Positive and negative experiences form a child's character. Positive and negative experiences form a child's character.  Positive and negative experiences form a child's character.  Les expériences positives et négatives forment le caractère d'un enfant.  Experiências positivas e negativas formam o caráter de uma criança.  Las experiencias positivas y negativas forman el carácter de un niño.  Le esperienze positive e negative formano il carattere di un bambino.  Positive und negative Erfahrungen bilden den Charakter eines Kindes.  Pozytywne i negatywne doświadczenia tworzą dziecięcy charakter.  Положительные и отрицательные переживания формируют характер ребенка.  Polozhitel'nyye i otritsatel'nyye perezhivaniya formiruyut kharakter rebenka.  正と負の経験は子供の性格を形成する。
48 正反两方面的经历都影响儿童性格的形成 Zhèng fǎn liǎng fāngmiàn de jīnglì dōu yǐngxiǎng értóng xìnggé de xíngchéng Positive and negative experiences affect the formation of children's personality Les expériences positives et négatives affectent la formation de la personnalité des enfants Experiências positivas e negativas afetam a formação da personalidade das crianças Las experiencias positivas y negativas afectan la formación de la personalidad de los niños Le esperienze positive e negative influenzano la formazione della personalità dei bambini Positive und negative Erfahrungen beeinflussen die Bildung der Persönlichkeit von Kindern Pozytywne i negatywne doświadczenia wpływają na kształtowanie osobowości dzieci Позитивный и негативный опыт влияет на формирование личности детей Pozitivnyy i negativnyy opyt vliyayet na formirovaniye lichnosti detey 正と負の経験は子供の人格形成に影響する
49 formal  formal  Formal Formel Formal Formal formale Formal Formalne формальный formal'nyy 正式な
50  (of a style of dress, speech, writing, behaviour, etc.  (of a style of dress, speech, writing, behaviour, etc.   (of a style of dress, speech, writing, behaviour, etc.  (d'un style de robe, de discours, d'écriture, de comportement, etc.  (de um estilo de vestido, fala, escrita, comportamento, etc.  (de un estilo de vestir, discurso, escritura, comportamiento, etc.  (di uno stile di abbigliamento, discorso, scrittura, comportamento, ecc.  (von einem Stil der Kleidung, Rede, Schreiben, Verhalten usw.  (styl ubierania, mowa, pisanie, zachowanie itp.  (стиля одежды, речи, письма, поведения и т. д.  (stilya odezhdy, rechi, pis'ma, povedeniya i t. d.  (ドレス、スピーチ、ライティング、行動などのスタイル
51 (穿着、言语、行为等) (Chuānzhuó, yányǔ, xíngwéi děng) (dressing, speech, behavior, etc.) (habillage, discours, comportement, etc.) (vestindo, fala, comportamento, etc.) (vestirse, hablar, comportarse, etc.) (indossare, parlare, comportarsi, ecc.) (Anziehen, Sprache, Verhalten usw.) (ubieranie się, mowa, zachowanie itp.) (одевание, речь, поведение и т. д.) (odevaniye, rech', povedeniye i t. d.) (ドレッシング、スピーチ、行動など)
52 一种着装,言语,写作,行为等 yī zhǒng zhuózhuāng, yányǔ, xiězuò, xíngwéi děng) A dress code, speech, writing, behavior, etc.) Un code vestimentaire, discours, écriture, comportement, etc.) Um código de vestimenta, fala, escrita, comportamento, etc.) Un código de vestimenta, discurso, escritura, comportamiento, etc.) Un codice di abbigliamento, discorso, scrittura, comportamento, ecc.) Eine Kleiderordnung, Rede, Schreiben, Verhalten, etc.) Strój, mowa, pisanie, zachowanie itp.) Дресс-код, речь, письмо, поведение и т. Д.) Dress-kod, rech', pis'mo, povedeniye i t. D.) ドレスコード、発言、執筆、行動など)
53 very correct and suitable for official or important occasions very correct and suitable for official or important occasions Very correct and suitable for official or important occasions Très correct et adapté pour les occasions officielles ou importantes Muito correto e adequado para ocasiões oficiais ou importantes Muy correcto y adecuado para ocasiones oficiales o importantes Molto corretto e adatto per occasioni ufficiali o importanti Sehr korrekt und für offizielle oder wichtige Anlässe geeignet Bardzo poprawny i odpowiedni na oficjalne lub ważne okazje Очень правильный и подходящий для официальных или важных случаев Ochen' pravil'nyy i podkhodyashchiy dlya ofitsial'nykh ili vazhnykh sluchayev 公式または重要な機会には非常に正確で適切です
54 适合正式场合的;正规的;庄重 shìhé zhèngshì chǎnghé de; zhèngguī de; zhuāngzhòng de Suitable for formal occasions; formal; dignified Convient pour les occasions formelles, formelle, digne Adequado para ocasiões formais, formal, digno Adecuado para ocasiones formales; formal; digno Adatto per occasioni formali, formale, dignitoso Geeignet für formelle Anlässe, formell, würdevoll Nadaje się na oficjalne okazje, formalne, dostojne Подходит для формальных случаев: формальный, достойный Podkhodit dlya formal'nykh sluchayev: formal'nyy, dostoynyy 正式な行事に適しています;正式な、威厳のある
55 Formal  evening dress Formal evening dress Formal evening dress Robe de soirée formelle Vestido de noite formal Vestido de noche formal Abito da sera formale Formelles Abendkleid Oficjalny strój wieczorowy Формальное вечернее платье Formal'noye vecherneye plat'ye フォーマルイブニングドレス
56  晚礼服 wǎn lǐfú  evening dress  Robe de soirée  Vestido de noite  Vestido de noche  Abito da sera  Abendkleid  Suknia wieczorowa  Вечернее платье  Vecherneye plat'ye  イブニングドレス
57  the dinner was a formal affair the dinner was a formal affair  The dinner was a formal affair  Le dîner était une affaire formelle  O jantar foi um caso formal  La cena fue un asunto formal  La cena è stata formale  Das Abendessen war eine formelle Angelegenheit  Obiad był oficjalną sprawą  Обед был официальным делом  Obed byl ofitsial'nym delom  夕食は正式な出来事でした
58 这是正式宴会 zhè shì zhèngshì yànhuì This is a formal banquet Ceci est un banquet formel Este é um banquete formal Este es un banquete formal Questo è un banchetto formale Dies ist ein formelles Bankett To jest oficjalny bankiet Это официальный банкет Eto ofitsial'nyy banket これは正式な宴会です
59  He kept the tone of the letter formal and businesslike He kept the tone of the letter formal and businesslike  He kept the tone of the letter formal and businesslike  Il a gardé le ton de la lettre formelle et professionnelle  Ele manteve o tom da carta formal e profissional  Mantuvo el tono de la carta formal y formal  Ha mantenuto il tono della lettera formale e professionale  Er hielt den Ton des Briefes formell und sachlich  Zachował ton listu jako formalny i rzeczowy  Он сохранял тон письма формальным и деловым  On sokhranyal ton pis'ma formal'nym i delovym  彼は正式でビジネス上の手紙の調子を保った
60 他使这蔚信保持正式公文 的语气 tā shǐ zhè wèi xìn bǎochí zhèngshì gōngwén de yǔqì He made this letter to maintain the official tone of the tone Il a fait cette lettre pour maintenir le ton officiel du ton Ele fez esta carta para manter o tom oficial do tom Hizo esta carta para mantener el tono oficial del tono Ha fatto questa lettera per mantenere il tono ufficiale del tono Er machte diesen Brief, um den offiziellen Ton des Tones aufrechtzuerhalten Zrobił ten list, aby zachować oficjalny ton głosu Он сделал это письмо, чтобы поддерживать официальный тон тона On sdelal eto pis'mo, chtoby podderzhivat' ofitsial'nyy ton tona 彼はこの声明の公式の音色を維持するためにこの手紙を書いた
61 She has a very formal  manner, which can seem unfriendly She has a very formal manner, which can seem unfriendly She has a very informal manner, which can seem unfriendly Elle a une manière très informelle, qui peut sembler hostile Ela tem uma maneira muito informal, que pode parecer hostil Ella tiene una manera muy informal, que puede parecer desagradable Ha un modo molto informale, che può sembrare ostile Sie hat eine sehr informelle Art, die unfreundlich erscheinen kann Ma bardzo nieformalny sposób, który może wydawać się nieprzyjazny У нее очень неформальная манера, которая может показаться недружественной U neye ochen' neformal'naya manera, kotoraya mozhet pokazat'sya nedruzhestvennoy 彼女は非常に非公式な態度をとっています。
62 她的举止很是郑重其事,有可能会显 得不友好 tā de jǔzhǐ hěn shì zhèngzhòng qí shì, yǒu kěnéng huì xiǎndé bù yǒuhǎo Her behavior is very solemn and may be unfriendly Son comportement est très solennel et peut être hostile Seu comportamento é muito solene e pode ser hostil Su comportamiento es muy solemne y puede ser hostil Il suo comportamento è molto solenne e potrebbe non essere amichevole Ihr Verhalten ist sehr ernst und kann unfreundlich sein Jej zachowanie jest bardzo poważne i może być nieprzyjazne Ее поведение очень торжественное и может быть недружественным Yeye povedeniye ochen' torzhestvennoye i mozhet byt' nedruzhestvennym 彼女の行動は非常に厳粛で、非友好的かもしれない
63 informal  informal  Informal Informel Informal Informal informale Informell Nieformalne неформальная neformal'naya 非公式
64  official; following an agreed or official way of doing things  official; following an agreed or official way of doing things   Official; following an agreed or official way of doing things  Officiel, suivant une manière convenue ou officielle de faire les choses  Oficial, seguindo uma forma acordada ou oficial de fazer as coisas  Oficial, siguiendo una forma acordada u oficial de hacer las cosas  Ufficiale, seguendo un modo concordato o ufficiale di fare le cose  Offiziell, nach einer vereinbarten oder offiziellen Vorgehensweise  Oficjalne, po uzgodnionym lub oficjalnym sposobie robienia rzeczy  Официальный, после согласованного или официального способа делать вещи  Ofitsial'nyy, posle soglasovannogo ili ofitsial'nogo sposoba delat' veshchi  公式、合意された、または公式のやり方で
65 正式的;合乎规 矩的 zhèngshì de; héhū guījǔ de Formal; conformable Formel, conforme Formal, adaptável Formal; conformable Formale, conformabile Formal, anpassungsfähig Formalne, zgodne Формальная, соответствующая Formal'naya, sootvetstvuyushchaya 正式な
66 formal legal  formal legal processes Formal legal processes Procédures juridiques formelles Processos legais formais Procesos legales formales Processi legali formali Formal rechtliche Prozesse Formalne procesy prawne Формальные судебные процессы Formal'nyye sudebnyye protsessy 正式な法的手続き
67  正式法律程序 zhèngshì fǎlǜ chéngxù  Formal legal process  Processus légal formel  Processo legal formal  Proceso legal formal  Processo legale formale  Formaler rechtlicher Prozess  Formalny proces prawny  Формальный юридический процесс  Formal'nyy yuridicheskiy protsess  正式な法的手続き
68 to make a formal  apology/complaint/request  to make a formal apology/complaint/request  To make a formal apology/complaint/request Faire des excuses / plaintes / demandes formelles Para fazer um pedido de desculpas formal / reclamação / solicitação Para hacer una disculpa formal / queja / solicitud Per fare scuse formali / reclami / richieste Um eine formelle Entschuldigung / Beschwerde / Anfrage zu machen Złożyć formalne przeprosiny / zażalenie / wniosek Сделать официальное извинение / жалобу / запрос Sdelat' ofitsial'noye izvineniye / zhalobu / zapros 正式な謝罪/苦情/要請をする
69 正式道歉 / 投诉 /   zhèngshì dàoqiàn/ tóusù/ yāoqiú  Formal Apology / Complaints / Requests Excuses officielles / plaintes / demandes Apologia Formal / Reclamações / Pedidos Disculpa Formal / Quejas / Peticiones Scuse formali / Reclami / Richieste Formal Entschuldigung / Beschwerden / Anfragen Formalne przeprosiny / skargi / prośby Формальная апология / Жалобы / Запросы Formal'naya apologiya / Zhaloby / Zaprosy 正式な謝罪/苦情/要請
70 Formal diplomatic relations between the two countries were re-established in December. Formal diplomatic relations between the two countries were re-established in December. Formal diplomatic relations between the two countries were re-established in December. Les relations diplomatiques officielles entre les deux pays ont été rétablies en décembre. As relações diplomáticas formais entre os dois países foram restabelecidas em dezembro. Las relaciones diplomáticas formales entre los dos países se restablecieron en diciembre. Le relazioni diplomatiche formali tra i due paesi sono state ristabilite a dicembre. Die formellen diplomatischen Beziehungen zwischen den beiden Ländern wurden im Dezember wieder hergestellt. Formalne stosunki dyplomatyczne między obydwoma krajami zostały przywrócone w grudniu. Официальные дипломатические отношения между двумя странами были восстановлены в декабре. Ofitsial'nyye diplomaticheskiye otnosheniya mezhdu dvumya stranami byli vosstanovleny v dekabre. 両国の正式な外交関係は12月に再建された。
71  两国于12月重新建立了正式外交关系 Liǎng guó yú 12 yuè chóngxīn jiànlìle zhèngshì wàijiāo guānxì  The two countries re-established formal diplomatic relations in December  Les deux pays ont rétabli des relations diplomatiques formelles en décembre  Os dois países restabeleceram relações diplomáticas formais em dezembro  Los dos países restablecieron relaciones diplomáticas formales en diciembre  I due paesi hanno ristabilito le relazioni diplomatiche formali a dicembre  Die beiden Länder haben im Dezember ihre diplomatischen Beziehungen wieder aufgenommen  Dwa kraje ponownie nawiązały formalne stosunki dyplomatyczne w grudniu  В декабре обе страны восстановили официальные дипломатические отношения  V dekabre obe strany vosstanovili ofitsial'nyye diplomaticheskiye otnosheniya  両国は12月に正式な外交関係を再確立した
72 两国之间的正式外交关系于12月重新建立 liǎng guózhī jiān de zhèngshì wàijiāo guānxì yú 12 yuè chóngxīn jiànlì Official diplomatic relations between the two countries re-established in December Les relations diplomatiques officielles entre les deux pays rétablies en décembre Relações diplomáticas oficiais entre os dois países restabelecidas em dezembro Las relaciones diplomáticas oficiales entre los dos países se restablecieron en diciembre Rapporti diplomatici ufficiali tra i due paesi ristabiliti in dicembre Offizielle diplomatische Beziehungen zwischen den beiden Ländern wurden im Dezember wieder hergestellt Oficjalne stosunki dyplomatyczne między oboma krajami zostały ponownie ustanowione w grudniu Официальные дипломатические отношения между двумя странами восстановлены в декабре Ofitsial'nyye diplomaticheskiye otnosheniya mezhdu dvumya stranami vosstanovleny v dekabre 12月に再開された両国間の公式外交関係
73 it is time to put these arrangements on a slightly more formal basis it is time to put these arrangements on a slightly more formal basis It is time to put these arrangements on a slightly more Il est temps de mettre ces arrangements sur un peu plus É hora de colocar esses arranjos em um pouco mais Es hora de poner estos arreglos en un poco más È ora di mettere un po 'più d'accordo in questi accordi Es ist Zeit, diese Arrangements auf etwas mehr zu setzen Nadszedł czas, aby nieco bardziej ułożyć te ustalenia Пришло время поставить эти устройства на несколько больше Prishlo vremya postavit' eti ustroystva na neskol'ko bol'she これらの取り決めをもう少し詳しく検討する時期です
74 该把这些安排做得略为正式一点的时候了 shì yīnggāi bǎ zhèxiē ānpái zuò dé lüèwéi zhèngshì yīdiǎn de shíhòule It's time to make these arrangements slightly formal Il est temps de faire ces arrangements un peu formel É hora de fazer esses arranjos um pouco formal Es hora de hacer estos arreglos ligeramente formales È tempo di rendere questi accordi leggermente formali Es ist Zeit, diese Arrangements leicht formell zu gestalten Czas, aby te ustalenia były nieco formalne Пришло время сделать эти договоренности немного формальными Prishlo vremya sdelat' eti dogovorennosti nemnogo formal'nymi これらの取り決めを少しフォーマルにする時です
75 现在是时候将这些安排放在更正式的基础上 xiànzài shì shíhòu jiāng zhèxiē ānpái fàng zài gēng zhèngshì de jīchǔ shàng Now is the time to put these arrangements on a more formal basis Il est maintenant temps de mettre ces arrangements sur une base plus formelle Agora é a hora de colocar esses arranjos em uma base mais formal Ahora es el momento de poner estos arreglos en una base más formal Ora è il momento di mettere queste disposizioni su una base più formale Jetzt ist es an der Zeit, diese Vereinbarungen auf eine formellere Grundlage zu stellen Teraz nadszedł czas, aby umieścić te ustalenia na bardziej formalnej podstawie Настало время, чтобы эти договоренности были более формальными Nastalo vremya, chtoby eti dogovorennosti byli boleye formal'nymi 今、これらの取り決めをより正式な基準に置くべき時期です
76  (of education or training 学校教育或培训)received in a school, college or university, with lessons, exams, etc., rather than gained just through practical experience (of education or training xuéxiào jiàoyù huò péixùn)received in a school, college or university, with lessons, exams, etc., Rather than gained just through practical experience  (of education or training school education or training) received in a school, college or university, with lessons, exams, etc., rather than obtained just through realistic experience  (d'éducation ou de formation scolaire) reçu dans une école, un collège ou une université, avec des leçons, des examens, etc., plutôt que d'être obtenu simplement par une expérience réaliste  (de educação ou treinamento, educação escolar ou treinamento) recebido em uma escola, faculdade ou universidade, com lições, exames, etc., ao invés de obtido apenas através de experiência realista.  (de educación o formación, educación o formación escolar) recibida en una escuela, colegio o universidad, con lecciones, exámenes, etc., en lugar de obtenida solo a través de una experiencia realista  (di istruzione o formazione scolastica o di formazione) ricevuti in una scuola, college o università, con lezioni, esami, ecc., piuttosto che ottenuti solo attraverso un'esperienza realistica  (von Schul- oder Ausbildungsschulausbildung oder -ausbildung), die an einer Schule, Hochschule oder Universität mit Unterricht, Prüfungen usw. erhalten und nicht nur durch realistische Erfahrung erworben wurden  (edukacji lub szkolenia szkolnego) otrzymane w szkole, na uczelni lub uniwersytecie, z lekcjami, egzaminami itp., a nie uzyskane w wyniku realistycznego doświadczenia  (образовательного или учебного школьного образования или обучения), полученного в школе, колледже или университете, с уроками, экзаменами и т. д., а не только через реалистичный опыт  (obrazovatel'nogo ili uchebnogo shkol'nogo obrazovaniya ili obucheniya), poluchennogo v shkole, kolledzhe ili universitete, s urokami, ekzamenami i t. d., a ne tol'ko cherez realistichnyy opyt  現実的な経験を通して得られたものではなく、学校、大学、大学で受講したレッスン、試験などで受けた(教育または訓練学校の教育または訓練の)
77  正规的 zhèngguī de  formal  Formel  Formal  Formal  formale  Formal  Formalne  формальный  formal'nyy  正式な
78 (教育或培训学校教育或培训)在学校,学院或大学接受教育,考试等,而不是通过实践经验获得 (jiàoyù huò péixùn xuéxiào jiàoyù huò péixùn) zài xuéxiào, xuéyuàn huò dàxué jiēshòu jiàoyù, kǎoshì děng, ér bùshì tōngguò shíjiàn jīngyàn huòdé (education or training school education or training) received education, examinations, etc. at a school, college or university, rather than through practical experience (éducation ou formation scolaire) a reçu une éducation, des examens, etc. à l'école, au collège ou à l'université, plutôt que par une expérience pratique (educação ou treinamento, educação escolar ou treinamento) recebeu educação, exames, etc. na escola, faculdade ou universidade, ao invés de experiência prática (Educación o capacitación en educación o capacitación escolar) en escuelas, institutos o universidades para recibir educación, exámenes, etc., en lugar de a través de la experiencia práctica (istruzione o formazione scolastica o di formazione) hanno ricevuto un'istruzione, esami, ecc. in una scuola, college o università, piuttosto che attraverso l'esperienza pratica (Schul- oder Berufsschulunterricht) erhielten an einer Schule, Hochschule oder Universität eine Ausbildung, Prüfungen usw. statt durch praktische Erfahrung (edukacja lub szkolenie szkolne) otrzymywały wykształcenie, egzaminy itp. w szkole, na uczelni wyższej lub uniwersytecie, a nie poprzez praktyczne doświadczenie (образовательное или учебное школьное образование или подготовка) получали образование, экзамены и т. д. в школе, колледже или университете, а не через практический опыт (obrazovatel'noye ili uchebnoye shkol'noye obrazovaniye ili podgotovka) poluchali obrazovaniye, ekzameny i t. d. v shkole, kolledzhe ili universitete, a ne cherez prakticheskiy opyt (教育または訓練学校の教育または訓練)は、実際的な経験ではなく、学校、大学、または大学での教育、試験などを受けた
79 he has no formal teaching qualifications. he has no formal teaching qualifications. He has no formal teaching qualifications. Il n'a pas de qualifications formelles d'enseignement. Ele não tem qualificações formais de ensino. Él no tiene calificaciones formales de enseñanza. Non ha qualifiche di insegnamento formale. Er hat keine formalen Lehrbefähigung. Nie ma formalnych kwalifikacji nauczycielskich. У него нет формальной педагогической квалификации. U nego net formal'noy pedagogicheskoy kvalifikatsii. 彼には正式な教授資格はありません。
80 他没有正规的教学资历证 Tā méiyǒu zhèngguī de jiàoxué zīlì zhèngmíng He has no formal teaching qualifications Il n'a pas de qualifications formelles d'enseignement Ele não tem qualificações formais de ensino Él no tiene calificaciones formales de enseñanza Non ha qualifiche di insegnamento formale Er hat keine formalen Lehrbefähigung Nie ma formalnych kwalifikacji nauczycielskich У него нет формальной педагогической квалификации U nego net formal'noy pedagogicheskoy kvalifikatsii 彼には正式な教授資格はない
81 他没有正式的教学资格 tā méiyǒu zhèngshì de jiàoxué zīgé He does not have formal teaching qualifications Il n'a pas de qualifications formelles en enseignement Ele não tem qualificações de ensino formal Él no tiene calificaciones formales de enseñanza Non ha qualifiche di insegnamento formale Er hat keine formalen Lehrbefähigung On nie ma formalnych kwalifikacji nauczycielskich У него нет формальной педагогической квалификации U nego net formal'noy pedagogicheskoy kvalifikatsii 彼は正式な教授資格を持っていない
82 young children are beginning their formal educa­tion sometimes as early as/our years old young children are beginning their formal education sometimes as early as/our years old Young children are beginning their formal education sometimes as early as/our years old Les jeunes enfants commencent leur éducation formelle parfois dès nos années As crianças pequenas estão começando sua educação formal às vezes tão cedo quanto / nossos anos Los niños pequeños comienzan su educación formal a veces tan temprano como / nuestros años I bambini piccoli stanno iniziando la loro educazione formale a volte già nei nostri anni Kleinkinder beginnen ihre formale Ausbildung manchmal schon im Alter von / Jahren Małe dzieci zaczynają formalną edukację czasami już w wieku kilku lat Маленькие дети начинают свое формальное образование иногда уже в возрасте до наших лет Malen'kiye deti nachinayut svoye formal'noye obrazovaniye inogda uzhe v vozraste do nashikh let 幼い子供たちは、時には/私たちの年の早い時期に正式な教育を始めています
83  幼儿有 时早在 四岁时就开始接受正规教育 yòu'ér yǒushí zǎo zài sì suì shí jiù kāishǐ jiēshòu zhèngguī jiàoyù  Children often begin to receive formal education as early as the age of four.  Les enfants commencent souvent à recevoir une éducation formelle dès l'âge de quatre ans.  As crianças muitas vezes começam a receber educação formal a partir dos quatro anos de idade.  Los niños a menudo comienzan a recibir educación formal desde la edad de cuatro años.  I bambini spesso iniziano a ricevere un'istruzione formale già all'età di quattro anni.  Kinder beginnen bereits im Alter von vier Jahren mit formaler Bildung.  Dzieci często zaczynają otrzymywać formalne wykształcenie już w wieku czterech lat.  Дети часто начинают получать формальное образование уже в возрасте четырех лет.  Deti chasto nachinayut poluchat' formal'noye obrazovaniye uzhe v vozraste chetyrekh let.  子供たちはしばしば4歳の早い時期に正式な教育を受けるようになります。
84  concerned with the way sth is done rather than what is done  concerned with the way sth is done rather than what is done   Concerned with the way sth is done rather than what is done  Préoccupé par la façon dont sth est fait plutôt que par ce qui est fait  Preocupado com a forma como o sth é feito e não o que é feito  Preocupado por la manera en que se hace algo más que por lo que se hace  Preoccupato per il modo in cui è fatto sth piuttosto che come è fatto  Besorgt über die Art, wie etwas getan wird, anstatt darum, was getan wird  W trosce o sposób, w jaki robi się coś, a nie o to, co zostało zrobione  Обеспокоенный тем, как выполняется sth, а не то, что сделано  Obespokoyennyy tem, kak vypolnyayetsya sth, a ne to, chto sdelano  終わったことよりもむしろsthが行われる方法に心配する
85 方式上的;做法上 的;形式上的 fāngshì shàng de; zuòfǎ shàng de; xíngshì shàng de On the method; on the practice; on the form of Sur la méthode, sur la pratique, sur la forme de Sobre o método, sobre a prática, sobre a forma de En el método, en la práctica, en la forma de Sul metodo, sulla pratica, sulla forma di Über die Methode, über die Praxis, über die Form von Metoda, praktyka, forma О методе, о практике, о форме O metode, o praktike, o forme 方法については、練習では、
86 Getting approval for the plan is a purely formal matter; nobody will seriously oppose it Getting approval for the plan is a purely formal matter; nobody will seriously oppose it Getting approval for the plan is a purely formal matter; nobody will seriously oppose it Obtenir l'approbation du plan est une question purement formelle, personne ne s'y opposera sérieusement Obter aprovação para o plano é uma questão puramente formal, ninguém se oporá seriamente Obtener aprobación para el plan es un asunto puramente formal, nadie se opondrá seriamente Ottenere l'approvazione per il piano è una questione puramente formale, nessuno si opporrà seriamente ad esso Die Zustimmung zu diesem Plan ist eine rein formelle Angelegenheit, niemand wird sich ernsthaft dagegen aussprechen Uzyskanie zgody na plan jest czysto formalną sprawą, nikt nie będzie się na nią poważnie sprzeciwiał Получение одобрения плана - это чисто формальный вопрос, никто всерьез не будет против него Polucheniye odobreniya plana - eto chisto formal'nyy vopros, nikto vser'yez ne budet protiv nego 計画の承認を受けることは純粋に形式的な問題であり、真剣に反対する者はいない
87 *计划 获得批准纯粹是一个形式上的问题,没有人会认真反对 xún*jìhuà huòdé pīzhǔn chúncuì shì yīgè xíngshì shàng de wèntí, méiyǒu rén huì rènzhēn fǎnduì de The search for *planning is purely a formal issue. No one will seriously oppose it. La recherche de * planification est purement formelle, personne ne s'y opposera sérieusement. Buscar * aprovação de planejamento é puramente uma questão formal, ninguém se oporá seriamente a isso. La búsqueda de * planificación es puramente un problema formal. Nadie se opondrá seriamente. Cercare l'approvazione della pianificazione è puramente un problema formale, nessuno si opporrà seriamente a questo. Die Suche nach * Planung ist eine rein formale Angelegenheit, niemand wird ernsthaft dagegen sein. Poszukiwanie * planowania jest kwestią czysto formalną i nikt nie będzie się z tym poważnie sprzeciwiał. Поиск * планирования является чисто официальной проблемой. Никто всерьез не будет против этого. Poisk * planirovaniya yavlyayetsya chisto ofitsial'noy problemoy. Nikto vser'yez ne budet protiv etogo. *計画の検索は純粋に正式な問題であり、真剣にそれに反対する人はいません。
88 获得该计划的批准只是一个纯粹的形式问题; 没有人会认真反对 huòdé gāi jìhuà de pīzhǔn zhǐshì yīgè chúncuì de xíngshì wèntí; méiyǒu rén huì rènzhēn fǎnduì The approval of the plan is only a purely formal issue; no one will seriously oppose it. L'approbation du plan n'est qu'une question purement formelle, personne ne s'y opposera sérieusement. A aprovação do plano é apenas uma questão puramente formal, ninguém se oporá seriamente a ele. La aprobación del plan es solo un asunto puramente formal, nadie se opondrá seriamente. L'approvazione del piano è solo una questione puramente formale, nessuno si opporrà seriamente ad essa. Die Genehmigung des Plans ist nur eine rein formale Angelegenheit, niemand wird sich ernsthaft dagegen aussprechen. Zatwierdzenie planu jest tylko kwestią czysto formalną, nikt nie będzie się temu sprzeciwiał. Утверждение плана является чисто формальным вопросом, и никто не будет всерьез противостоять ему. Utverzhdeniye plana yavlyayetsya chisto formal'nym voprosom, i nikto ne budet vser'yez protivostoyat' yemu. 計画の承認は純粋に正式な問題に過ぎず、誰もそれに真剣に反対しません。
89 Critics have concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it is saying Critics have concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it is saying Critics have concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it is saying Les critiques se sont trop concentrés sur les éléments formels de sa poésie, sans vraiment regarder ce qu'elle dit Críticos se concentraram demais nos elementos formais de sua poesia, sem realmente olhar o que está dizendo Los críticos se han concentrado demasiado en los elementos formales de su poesía, sin mirar realmente lo que está diciendo I critici si sono concentrati troppo sugli elementi formali della sua poesia, senza veramente guardare a ciò che sta dicendo Kritiker haben sich zu sehr auf die formalen Elemente ihrer Poesie konzentriert, ohne wirklich zu sehen, was sie sagt Krytycy skupili się zbytnio na formalnych elementach jej poezji, nie patrząc na to, co mówią Критики сосредоточили слишком много на формальных элементах ее поэзии, не глядя на то, что она говорит Kritiki sosredotochili slishkom mnogo na formal'nykh elementakh yeye poezii, ne glyadya na to, chto ona govorit 批評家は、自分の詩の正式な要素に集中しすぎているとは言いません。
90 评论家过多地集中评论她诗歌的形式,而没有真正看其内容 pínglùn jiāguò duō de jízhōng pínglùn tā shīgē de xíngshì, ér méiyǒu zhēnzhèng kàn qí nèiróng The critics focused too much on commenting on the form of her poetry without actually looking at the content. Les critiques se sont trop axés sur la forme de sa poésie et n'ont pas vraiment regardé le contenu. Os críticos se concentraram demais em comentar sobre a forma de sua poesia sem realmente olhar para o seu conteúdo. Los críticos se centraron demasiado en comentar la forma de su poesía sin mirar su contenido. I critici si sono concentrati troppo sul commentare la forma della sua poesia senza guardare effettivamente il contenuto. Die Kritiker konzentrierten sich zu sehr darauf, die Form ihrer Poesie zu kommentieren, ohne ihren Inhalt zu betrachten. Krytycy zbytnio skupili się na komentowaniu formy jej wierszy, nie patrząc na jej treść. Критики слишком сосредоточились на том, чтобы комментировать форму своей поэзии, не глядя на ее содержание. Kritiki slishkom sosredotochilis' na tom, chtoby kommentirovat' formu svoyey poezii, ne glyadya na yeye soderzhaniye. 批評家は、実際にそのコンテンツを見ることなく、彼女の詩の形式についてコメントすることにあまり重点を置いた。
91  (of a garden, room or building  (of a garden, room or building   (of a garden, room or building  (d'un jardin, d'une pièce ou d'un bâtiment  (de um jardim, sala ou prédio  (de un jardín, habitación o edificio  (di un giardino, una stanza o un edificio  (von einem Garten, Zimmer oder Gebäude  (ogrodu, pokoju lub budynku  (сада, комнаты или здания  (sada, komnaty ili zdaniya  (庭、部屋または建物の
92 花园、 房间,建筑物 huāyuán, fángjiān, jiànzhú wù Garden, room, building Jardin, chambre, bâtiment Jardim, sala, construção Jardín, habitación, edificio Giardino, camera, edificio Garten, Zimmer, Gebäude Ogród, pokój, budynek Сад, комната, здание Sad, komnata, zdaniye 庭、部屋、建物
93 (花园,房间或建筑物的) (huāyuán, fáng jiàn huò jiànzhú wù de) (garden, room or building) (jardin, pièce ou bâtiment) (jardim, sala ou prédio) (jardín, habitación o edificio) (giardino, camera o edificio) (Garten, Zimmer oder Gebäude) (ogród, pokój lub budynek) (сад, комната или здание) (sad, komnata ili zdaniye) (庭、部屋または建物)
94 arranged in a regular manneraccording to a clear, exact plan  arranged in a regular manner,according to a clear, exact plan  Arranged in a regular manner,according to a clear, exact plan Disposé de manière régulière, selon un plan clair et précis Organizado de maneira regular, de acordo com um plano claro e exato Dispuestos de manera regular, de acuerdo con un plan claro y exacto Organizzato in maniera regolare, secondo un piano chiaro e preciso Ordentlich angeordnet, nach einem klaren, genauen Plan Ułożone w regularny sposób, zgodnie z jasnym, dokładnym planem Организован в соответствии с четким, точным планом Organizovan v sootvetstvii s chetkim, tochnym planom 明確かつ正確な計画に従って、規則的に配置される
95 整齐的;布置井然的 zhěngqí de; bùzhì jǐngrán de Neat; well-arranged Propre, bien agencé Bem organizado Aseado, bien arreglado Ordinato, ben organizzato Ordentlich, übersichtlich Schludny, dobrze zorganizowany Ухоженный, хорошо организованный Ukhozhennyy, khorosho organizovannyy きちんと整えられている
96 delightful formal gardens, with terraced lawns and an avenue of trees delightful formal gardens, with terraced lawns and an avenue of trees Delightful formal gardens, with terraced lawns and an avenue of trees Jolis jardins à la française, avec des pelouses en terrasses et une allée d'arbres Deliciosos jardins formais, com gramados e uma avenida de árvores Encantadores jardines formales, con césped aterrazado y una avenida de árboles Deliziosi giardini formali, con prati terrazzati e un viale alberato Herrliche Gartenanlagen mit terrassierten Rasenflächen und einer Baumallee Wspaniałe ogrody formalne, z tarasowymi trawnikami i aleją drzew Восхитительные формальные сады, террасированные лужайки и аллея деревьев Voskhititel'nyye formal'nyye sady, terrasirovannyye luzhayki i alleya derev'yev 楽しいフォーマルガーデン、テラス付きの芝生と木々の道
97 精心布置的有片片草坪和林荫道的宜人花园 jīngxīn bùzhì de yǒu piàn piàn cǎopíng hé línyīndào de yírén huāyuán Well-decorated pleasant garden with lawns and avenues Jardin agréable et bien décoré avec pelouses et avenues Jardim agradável bem decorado com gramados e avenidas Bien decorado jardín con césped y avenidas Bel giardino ben arredato con prati e viali Gut dekorierter schöner Garten mit Rasen und Alleen Dobrze urządzony przyjemny ogród z trawnikami i alejami Хорошо оформленный приятный сад с газонами и аллеями Khorosho oformlennyy priyatnyy sad s gazonami i alleyami 芝生や道のある素敵な庭園
98 opposé  informal opposé informal Opposé Opposé Opostos Opuesto opposé informale Gegenteil Opposé ПРОТИВОСТОЯТ неформальная PROTIVOSTOYAT neformal'naya オポセ
99  formally  (How do you do?' she said formally. formally : (How do you do?' She said formally. “  Formally : (How do you do?' she said formally. "  Formellement: (Comment faites-vous? »Dit-elle formellement.  Formalmente: (como você faz? ", Ela disse formalmente".  Formalmente: (¿Cómo estás? ", Dijo formalmente.  Formalmente: (Come fai? »Disse formalmente.  Formal: (Wie geht es dir ?, sagte sie förmlich.)  Formalnie: (Jak się masz? "- powiedziała formalnie."  Формально: (Как вы поживаете? »- официально сказала она.  Formal'no: (Kak vy pozhivayete? »- ofitsial'no skazala ona.  正式には(あなたはどうしていますか?彼女は公式に言った」
100 知好!” 她很正式地说 Zhī hǎo!” Tā hěn zhèngshì de shuō Good to know! She said formally Bon à savoir! Elle a dit formellement É bom saber! Ela disse formalmente Es bueno saber! Ella dijo formalmente Buono a sapersi! Ha detto formalmente Gut zu wissen! Sagte sie förmlich Dobrze wiedzieć! Powiedziała formalnie Полезно знать! Она официально заявила Polezno znat'! Ona ofitsial'no zayavila 知っておいてよかった!彼女は正式に言った
101 the accounts were formally approved by the board the accounts were formally approved by the board The accounts were formally approved by the board Les comptes ont été formellement approuvés par le conseil As contas foram formalmente aprovadas pelo conselho Las cuentas fueron formalmente aprobadas por la junta I conti sono stati formalmente approvati dal consiglio di amministrazione Die Konten wurden vom Vorstand formell genehmigt Konta zostały formalnie zatwierdzone przez zarząd Учетные записи были официально одобрены советом директоров Uchetnyye zapisi byli ofitsial'no odobreny sovetom direktorov これらの口座は、理事会によって正式に承認された
103 帐目已由董事会正式批准 gāi zhànghù yǐ yóu dǒngshìhuì zhèngshì pīzhǔn The account has been officially approved by the board of directors Le compte a été officiellement approuvé par le conseil d'administration A conta foi oficialmente aprovada pelo conselho de administração La cuenta ha sido aprobada oficialmente por el consejo de administración L'account è stato approvato ufficialmente dal consiglio di amministrazione Der Account wurde offiziell vom Board of Directors genehmigt Konto zostało oficjalnie zatwierdzone przez zarząd Учетная запись была официально утверждена советом директоров Uchetnaya zapis' byla ofitsial'no utverzhdena sovetom direktorov この口座は、取締役会によって正式に承認された
104 该帐户已由董事会正式批准 Although not formally trained as an art historian, he is widely respected for his knowledge of the period.  Although not formally trained as an art historian, he is widely respected for his knowledge of the period.  Bien que n'étant pas formellement formé en tant qu'historien d'art, il est largement respecté pour sa connaissance de la période.  Embora não seja formalmente treinado como historiador de arte, ele é amplamente respeitado por seu conhecimento do período.  Aunque no se formó formalmente como historiador del arte, es ampliamente respetado por su conocimiento del período.  Sebbene non formalmente addestrato come storico dell'arte, è ampiamente rispettato per la sua conoscenza del periodo.  Obwohl er nicht formal als Kunsthistoriker ausgebildet wurde, wird er wegen seiner Kenntnis der Zeit weithin respektiert.  Chociaż nie jest formalnie wykształcony jako historyk sztuki, jest powszechnie szanowany za swoją wiedzę z tego okresu.  Несмотря на то, что он не был официально подготовлен как искусствовед, его широко уважают за его знание этого периода.  Nesmotrya na to, chto on ne byl ofitsial'no podgotovlen kak iskusstvoved, yego shiroko uvazhayut za yego znaniye etogo perioda.  美術家の歴史家として正式に訓練されたわけではないが、彼はその時代の知識について広く尊敬されている。
105  Although not formally trained as an art historian, he is widely respected for his knowledge of the period. Suīrán tā bùshì kēbān chūshēn de yìshù shǐxué jiā, dàn tā duì zhè yī shíqí de zhīshì què pǔbiàn wéirén zūnzhòng Although he is not an art historian who was born in the science department, his knowledge of this period is generally respected. Bien qu'il ne soit pas un historien d'art né au département des sciences, sa connaissance de cette période est généralement respectée. Embora ele não seja um historiador de arte nascido no departamento de ciências, seu conhecimento desse período é geralmente respeitado. Aunque él no es un historiador de arte que nació en el departamento de ciencias, generalmente se respeta su conocimiento de este período. Sebbene non sia uno storico dell'arte nato nel dipartimento di scienze, la sua conoscenza di questo periodo è generalmente rispettata. Obwohl er kein Kunsthistoriker ist, der in der Wissenschaftsabteilung geboren wurde, wird sein Wissen über diese Zeit allgemein respektiert. Chociaż nie jest historykiem sztuki urodzonym w dziale naukowym, jego wiedza na temat tego okresu jest ogólnie szanowana. Хотя он не является историком искусства, который родился в научном отделе, его знание этого периода в целом соблюдается. Khotya on ne yavlyayetsya istorikom iskusstva, kotoryy rodilsya v nauchnom otdele, yego znaniye etogo perioda v tselom soblyudayetsya. 彼は科学部門で生まれた美術史家ではないが、この時期の彼の知識は一般に尊重されている。
106 虽然他不是科班出身的艺术史学家,但他对这一时期的知识却普遍为人尊重 formaldehyde (CH20) a gas with a strong smell Formaldehyde (CH20) a gas with a strong smell Formaldéhyde (CH20) un gaz avec une forte odeur Formaldeído (CH20) um gás com um cheiro forte Formaldehído (CH20) un gas con un fuerte olor Formaldeide (CH20) un gas con un forte odore Formaldehyd (CH20) ein stark riechendes Gas Formaldehyd (CH20) - gaz o silnym zapachu Формальдегид (CH20) - газ с сильным запахом Formal'degid (CH20) - gaz s sil'nym zapakhom ホルムアルデヒド(CH20)強い臭いのあるガス
107 formaldehyde  (CH20) a gas with a strong smell jiǎ jiào  Bacteria  Bactéries  Bactérias  Bacteria  Un lievito  Bakterien  Bakterie  дрожжевой  drozhzhevoy  細菌
108  甲酵                       
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE  
109 2 (also technical.术语 formalin) a liquid made by mixing formaldehyde and water, used for preserving biological specimens, making plastics and as a disinfectant (Also technical. Shùyǔ formalin) a liquid made by mixing formaldehyde and water, used for preserving biological specimens, making plastics and as a disinfectant (also technical.term formalin) a liquid made by mixing formaldehyde and water, used for preserving biological specimens, making plastics and as a disinfectant (également technique.term formalin) un liquide fabriqué en mélangeant le formaldéhyde et l'eau, utilisé pour la conservation des échantillons biologiques, la fabrication de plastiques et comme désinfectant (também formalde.term técnico) um líquido feito pela mistura de formaldeído e água, usado para a preservação de espécimes biológicos, fabricação de plásticos e como desinfetante (también formalina de término técnico) un líquido hecho mezclando formaldehído y agua, usado para preservar especímenes biológicos, hacer plásticos y como desinfectante (anche tecnico.term formalina) un liquido fatto mescolando formaldeide e acqua, usato per preservare campioni biologici, fare plastica e come disinfettante (auch technical.term formalin) eine Flüssigkeit, die durch das Mischen von Formaldehyd und Wasser hergestellt wird und zur Konservierung von biologischen Proben, zur Herstellung von Kunststoffen und als Desinfektionsmittel verwendet wird (także formalina techniczna) płyn powstający w wyniku zmieszania formaldehydu i wody, stosowany do konserwacji próbek biologicznych, wytwarzania tworzyw sztucznych i jako środek dezynfekujący (также технический.терм формалин) жидкость, полученную смешиванием формальдегида и воды, используемую для сохранения биологических образцов, изготовления пластмасс и дезинфицирующего средства (takzhe tekhnicheskiy.term formalin) zhidkost', poluchennuyu smeshivaniyem formal'degida i vody, ispol'zuyemuyu dlya sokhraneniya biologicheskikh obraztsov, izgotovleniya plastmass i dezinfitsiruyushchego sredstva (またtechnical.term formalin)ホルムアルデヒドと水を混合して作られた液体で、生物標本の保存、プラスチックの製造、消毒剤としての使用
110 福永马林,.甲酵水溶液 fúyǒng mǎ lín,. Jiǎ jiào shuǐróngyè Fu Yong Ma Lin,. Fu Yong Ma Lin ,. Fu Yong Ma Lin ,. Fu Yong Ma Lin ,. Fu Yong Ma Lin ,. Fu Yong Ma Lin ,. Fu Yong Ma Lin ,. Фу Йонг Ма Линь ,. Fu Yong Ma Lin' ,. フーヨン馬林、。
111  formalism  a style or method in art, music, literature, science, etc. that pays more attention to the rules and the correct arrangement and appearance of things than to inner meaning and feelings  formalism a style or method in art, music, literature, science, etc. That pays more attention to the rules and the correct arrangement and appearance of things than to inner meaning and feelings   Formalism a style or method in art, music, literature, science, etc. that pays more attention to the rules and the correct arrangement and appearance of things than to inner meaning and feelings  Le formalisme est un style ou une méthode dans l'art, la musique, la littérature, la science, etc. qui accorde plus d'attention aux règles et à l'arrangement et à l'apparence corrects des choses qu'à la signification et aux sentiments intérieurs.  Formalismo - um estilo ou método na arte, música, literatura, ciência, etc., que presta mais atenção às regras e ao arranjo e aparência corretos das coisas do que ao significado e aos sentimentos internos.  Formalismo: un estilo o método en el arte, la música, la literatura, la ciencia, etc. que presta más atención a las reglas y al arreglo y aspecto correctos de las cosas que a los sentimientos y sentimientos interiores.  Formalismo uno stile o metodo nell'arte, nella musica, nella letteratura, nella scienza, ecc. Che presta più attenzione alle regole e alla disposizione e alle apparenze corrette delle cose che al significato e ai sentimenti interiori  Formalismus ist ein Stil oder eine Methode in Kunst, Musik, Literatur, Wissenschaft usw., der mehr auf die Regeln und die richtige Anordnung und Erscheinung der Dinge als auf innere Bedeutung und Gefühle achtet  Formalizm jest stylem lub metodą w sztuce, muzyce, literaturze, nauce itp., Która przywiązuje większą wagę do zasad i prawidłowego ułożenia i wyglądu rzeczy niż do wewnętrznego znaczenia i uczuć  Формализм - стиль или метод в искусстве, музыке, литературе, науке и т. Д., Который уделяет больше внимания правилам и правильному расположению и внешнему виду вещей, чем внутреннему смыслу и чувствам  Formalizm - stil' ili metod v iskusstve, muzyke, literature, nauke i t. D., Kotoryy udelyayet bol'she vnimaniya pravilam i pravil'nomu raspolozheniyu i vneshnemu vidu veshchey, chem vnutrennemu smyslu i chuvstvam  フォーマル主義内部の意味や感情よりも規則や正しい配置や外観に注意を払うアート、音楽、文学、科学などのスタイルや方法
112 形式丰义 xíngshì fēng yì Feng Yi Feng Yi Feng Yi Feng Yi Feng Yi Feng Yi Feng Yi Фэн Йи Fen Yi 鳳毅
113 formalist . [usually before noun] formalist theory formalist. [Usually before noun]: Formalist theory Formalist. [usually before noun]: formalist theory Formaliste [habituellement avant nom]: théorie formaliste Formalista [geralmente antes do substantivo]: teoria formalista Formalista. [Usualmente antes del sustantivo]: teoría formalista Formalista. [Di solito prima del sostantivo]: teoria formalista Formalist [normalerweise vor Nomen]: Formalist Theorie Formalista [zwykle przed rzeczownikiem]: teoria formalistyczna Формалист. [Обычно перед существительным]: формалистическая теория Formalist. [Obychno pered sushchestvitel'nym]: formalisticheskaya teoriya フォーマル主義者[通常名詞の前]:形式主義理論
114 形式主义理论 xíngshì zhǔyì lǐlùn Formalism theory Théorie du formalisme Teoria do formalismo Teoría del formalismo Teoria del formalismo Formalismus-Theorie Teoria formalizmu Теория формализма Teoriya formalizma 形式理論
115  formality, formalities a thing that you must do as a formal or official part of a legal processa social situationetc formality, formalities a thing that you must do as a formal or official part of a legal process,a social situation,etc•  Formality, formalities a thing that you must do as a formal or official part of a legal process, a social situation, etc•  Formalité, formalités une chose que vous devez faire en tant que partie officielle ou officielle d'un processus légal, d'une situation sociale, etc. •  Formalidade, formalidades, uma coisa que você deve fazer como parte formal ou oficial de um processo legal, uma situação social, etc.  Formalidad, formalidades, una cosa que debe hacer como parte formal u oficial de un proceso legal, una situación social, etc. •  Formalità, formalità una cosa che devi fare come parte formale o ufficiale di un processo legale, una situazione sociale, ecc. •  Formalitäten, Formalitäten, die Sie als formaler oder offizieller Teil eines rechtlichen Prozesses, einer sozialen Situation, etc. tun müssen.  Formalności, formalności, które należy wykonać jako formalną lub oficjalną część procesu prawnego, sytuację społeczną itp.  Формальность, формальности - вещь, которую вы должны выполнять как официальную или официальную часть юридического процесса, социальную ситуацию и т. Д. •  Formal'nost', formal'nosti - veshch', kotoruyu vy dolzhny vypolnyat' kak ofitsial'nuyu ili ofitsial'nuyu chast' yuridicheskogo protsessa, sotsial'nuyu situatsiyu i t. D. •  形式、手続きあなたが法的なプロセス、社会的状況などの正式または公式な部分として行う必要があること
116 式手续 zhèngshì shǒuxù Formal procedures Procédures formelles Procedimentos formais Procedimientos formales Procedure formali Formale Verfahren Formalne procedury Формальные процедуры Formal'nyye protsedury 正式な手続き
117 to go through all the formalities necessary in order to get a gun licence to go through all the formalities necessary in order to get a gun licence To go through all the formalities necessary in order to get a gun licence Passer toutes les formalités nécessaires pour obtenir une licence d'armes à feu Para passar por todas as formalidades necessárias para obter uma licença de arma Para pasar por todas las formalidades necesarias para obtener una licencia de arma de fuego Per passare attraverso tutte le formalità necessarie per ottenere una licenza di pistola Alle notwendigen Formalitäten durchlaufen, um einen Waffenschein zu erhalten Aby przejść przez wszystkie formalności konieczne do uzyskania pozwolenia na broń Пройти все формальности, необходимые для получения лицензии на оружие Proyti vse formal'nosti, neobkhodimyye dlya polucheniya litsenzii na oruzhiye 銃免許を取得するために必要なすべての手続きを進める
118 办理取得持枪执照的全部必要手续  bànlǐ qǔdé chí qiāng zhízhào de quánbù bìyào shǒuxù  All the necessary procedures for obtaining a gun license Toutes les procédures nécessaires pour obtenir une licence d'armes à feu Todos os procedimentos necessários para obter uma licença de arma Todos los procedimientos necesarios para obtener una licencia de arma de fuego Tutte le procedure necessarie per ottenere una licenza di pistola Alle notwendigen Verfahren zur Erlangung einer Waffenlizenz Wszystkie niezbędne procedury uzyskania licencji na broń Все необходимые процедуры для получения лицензии на оружие Vse neobkhodimyye protsedury dlya polucheniya litsenzii na oruzhiye 銃免許を取得するために必要なすべての手順
119 为了获得枪支许可证,必须办理所有必要的手续 wèile huòdé qiāngzhī xǔkě zhèng, bìxū bànlǐ suǒyǒu bìyào de shǒuxù In order to obtain a gun license, all necessary formalities must be handled Pour obtenir une licence d'armes à feu, toutes les formalités nécessaires doivent être traitées A fim de obter uma licença de arma, todas as formalidades necessárias devem ser tratadas Para obtener una licencia de pistola, se deben manejar todos los trámites necesarios Per ottenere una licenza di pistola, devono essere gestite tutte le formalità necessarie Um eine Waffenlizenz zu erhalten, müssen alle notwendigen Formalitäten erledigt werden Aby uzyskać licencję na broń, należy załatwić wszystkie niezbędne formalności Чтобы получить лицензию на пистолет, необходимо обработать все необходимые формальности Chtoby poluchit' litsenziyu na pistolet, neobkhodimo obrabotat' vse neobkhodimyye formal'nosti 銃免許を取得するには、必要な手続きをすべて処理する必要があります
120  Let's skip the formalities and get down to business.  Let's skip the formalities and get down to business.   Let's skip the formalities and get down to business.  Passons les formalités et passons aux choses sérieuses.  Vamos pular as formalidades e começar a trabalhar.  Vamos a saltear las formalidades y comenzar a trabajar.  Saltiamo le formalità e mettiamoci al lavoro.  Lassen Sie uns die Formalitäten überspringen und zur Sache kommen.  Pomińmy formalności i przejdźmy do rzeczy.  Давайте пропустим формальности и приступим к делу.  Davayte propustim formal'nosti i pristupim k delu.  手続きをスキップしてビジネスに立ちましょう。
121 咱们省去繁文缛节,开始讨论实质问题吧 Zánmen shěng qù fánwénrùjié, kāishǐ tǎolùn shízhì wèntí ba Let's save red tape and start discussing the substantive issues Sauvons la bureaucratie et commençons à discuter des questions de fond Vamos salvar a burocracia e começar a discutir as questões substantivas Ahorremos la burocracia y comencemos a discutir los asuntos sustantivos Salviamo la burocrazia e iniziamo a discutere dei problemi sostanziali Lassen Sie uns Bürokratie sparen und beginnen, die wesentlichen Fragen zu diskutieren Oszczędźmy biurokracji i zacznijmy omawiać kwestie merytoryczne Сохраним волокиту и начнем обсуждать существенные проблемы Sokhranim volokitu i nachnem obsuzhdat' sushchestvennyye problemy 赤いテープを保存して、実質的な問題について話し合いましょう
122 (usually sing.] a thing that you must do as part of an official process, but which has little meaning and will not affect what happens  (usually sing.] A thing that you must do as part of an official process, but which has little meaning and will not affect what happens  (usually sing.] a thing that you must do as part of an official process, but which has little meaning and will not affect what happens (chante habituellement) une chose que vous devez faire dans le cadre d'un processus officiel, mais qui a peu de sens et n'affectera pas ce qui se passe (normalmente cantar) uma coisa que você deve fazer como parte de um processo oficial, mas que tem pouco significado e não afeta o que acontece (por lo general canta.] una cosa que debes hacer como parte de un proceso oficial, pero que tiene poco significado y no afectará lo que sucede (Di solito canto.] una cosa che devi fare come parte di un processo ufficiale, ma che ha poco significato e non influenzerà ciò che accade (normalerweise singen.) Eine Sache, die Sie als Teil eines offiziellen Prozesses tun müssen, die aber wenig Bedeutung hat und nicht beeinflussen wird, was passiert (zazwyczaj śpiewać.) rzecz, którą musisz zrobić w ramach oficjalnego procesu, ale która ma niewielkie znaczenie i nie wpłynie na to, co się stanie (обычно петь.) вещь, которую вы должны делать как часть официального процесса, но которая имеет мало смысла и не влияет на то, что происходит (obychno pet'.) veshch', kotoruyu vy dolzhny delat' kak chast' ofitsial'nogo protsessa, no kotoraya imeyet malo smysla i ne vliyayet na to, chto proiskhodit あなたが公式のプロセスの一部としてしなければならないことですが、ほとんど意味がなく、何が起こるかには影響しません
123 例行公事 lìxínggōngshì Routine Routine Rotina Rutina routine Routine Rutyna рутинный rutinnyy ルーチン
124 He already knows he has the job so the interview is a mere formality He already knows he has the job so the interview is a mere formality He already knows he has the job so the interview is a mere formality Il sait déjà qu'il a du travail, donc l'interview est une simple formalité Ele já sabe que tem o trabalho, então a entrevista é uma mera formalidade Él ya sabe que tiene el trabajo, por lo que la entrevista es una mera formalidad Sa già che ha il lavoro quindi l'intervista è una semplice formalità Er weiß bereits, dass er den Job hat, daher ist das Interview eine reine Formalität On już wie, że ma pracę, więc wywiad jest zwykłą formalnością Он уже знает, что у него есть работа, поэтому интервью - простая формальность On uzhe znayet, chto u nego yest' rabota, poetomu interv'yu - prostaya formal'nost' 彼はすでに彼が仕事を持っていることを知っているので、インタビューは単なる形式である
125 他已知 道得到了这个工作,所以面试仅仅是走走过场 tā yǐ zhīdào dédàole zhège gōngzuò, suǒyǐ miànshì jǐnjǐn shì zǒu zǒuguòchǎng He knows that he got the job, so the interview is just a walk away Il sait qu'il a obtenu le poste, donc l'interview est à quelques pas Ele sabe que esse trabalho foi feito, então a entrevista é apenas uma caminhada Él sabe que este trabajo estaba hecho, por lo que la entrevista es solo un recorrido Sa che ha ottenuto il lavoro, quindi l'intervista è solo una passeggiata Er weiß, dass dieser Job erledigt ist, also ist das Interview nur ein Durchlauf Wie, że dostał tę pracę, więc wywiad jest tylko o kilka kroków Он знает, что он получил работу, поэтому интервью - это всего лишь прогулка On znayet, chto on poluchil rabotu, poetomu interv'yu - eto vsego lish' progulka 彼は仕事を持っていることを知っているので、インタビューは散歩に過ぎない
126  correct and formal behaviour  correct and formal behaviour   Correct and before  Correct et avant  Correto e antes  Correcto y antes  Corretto e prima  Korrekt und vorher  Prawidłowo i wcześniej  Правильно и до  Pravil'no i do  修正する前に
127 遵守礼节 zūnshǒu lǐjié Adherence to etiquette Adhésion à l'étiquette Adesão à etiqueta Adherencia a la etiqueta Aderenza all'etichetta Einhaltung der Etikette Przestrzeganie etykiety Соблюдение этикета Soblyudeniye etiketa エチケットへの服従
128 Different levels of formality are appropriate in different situations Different levels of formality are appropriate in different situations Different levels of formality are appropriate in different situations Différents niveaux de formalité sont appropriés dans différentes situations Diferentes níveis de formalidade são apropriados em diferentes situações Diferentes niveles de formalidad son apropiados en diferentes situaciones Diversi livelli di formalità sono appropriati in diverse situazioni Verschiedene Förmlichkeiten sind in verschiedenen Situationen angemessen Różne poziomy formalności są odpowiednie w różnych sytuacjach Различные уровни формальности подходят в разных ситуациях Razlichnyye urovni formal'nosti podkhodyat v raznykh situatsiyakh 様々なレベルの形式が異なる状況で適切です
129 不同 程度的注重礼节适用于不同场合 bùtóng chéngdù de zhùzhòng lǐjié shìyòng yú bùtóng chǎnghé Different levels of emphasis on etiquette apply to different occasions Différents niveaux d'emphase sur l'étiquette s'appliquent à différentes occasions Diferentes níveis de ênfase na etiqueta se aplicam a diferentes ocasiões Diferentes niveles de énfasis en la etiqueta se aplican a diferentes ocasiones Diversi livelli di enfasi sull'etichetta si applicano a diverse occasioni Für verschiedene Anlässe gelten verschiedene Ebenen der Etikette Różne poziomy nacisku na etykietę odnoszą się do różnych okazji Различные уровни акцента на этикете применяются к разным поводам Razlichnyye urovni aktsenta na etikete primenyayutsya k raznym povodam 異なる機会にエチケットを重視することの異なるレベルが適用される
130  She greeted him with stiff formality She greeted him with stiff formality  She greeted him with stiff formality  Elle l'a salué avec une formalité rigide  Ela cumprimentou-o com formalidade dura  Ella lo saludó con rígida formalidad  Lo salutò con rigida formalità  Sie begrüßte ihn mit strenger Formalität  Powitała go sztywną formalnością  Она приветствовала его с жесткой формальностью  Ona privetstvovala yego s zhestkoy formal'nost'yu  彼女は激しい形式で彼を迎えた
131 她拘谨地按礼节向他致意 tā jūjǐn de àn lǐjié xiàng tā zhìyì She greeted him with courtesy Elle l'a salué avec courtoisie Ela cumprimentou-o com cortesia Ella lo saludó con cortesía Lo salutò con cortesia Sie begrüßte ihn mit Höflichkeit Powitała go z uprzejmością Она приветствовала его с любезностью Ona privetstvovala yego s lyubeznost'yu 彼女は礼儀で彼を迎えた
132 formalize formalise to make an arrangement, a plan or a relationship official formalize formalise to make an arrangement, a plan or a relationship official Formalize formalise to make an arrangement, a plan or a parent official Formaliser formaliser pour faire un arrangement, un plan ou un parent Formalizar formalizar para fazer um arranjo, um plano ou um pai ou mãe Formalizar formalizar para hacer un arreglo, un plan o un padre oficial Formalizza la formalizzazione per fare un accordo, un piano o un funzionario genitore Formalisieren Sie formalisieren, um eine Vereinbarung, einen Plan oder einen Elternbeamten zu treffen Formalizuj sformalizowanie, aby dokonać aranżacji, planu lub urzędnika nadrzędnego Формализовать формализацию, чтобы составить соглашение, план или родительское должностное лицо Formalizovat' formalizatsiyu, chtoby sostavit' soglasheniye, plan ili roditel'skoye dolzhnostnoye litso 手配、計画、または親の役人を作るために公式化する
133 使(安排、计划、关系)成为正式的 shǐ (ānpái, jìhuà, guānxì) chéngwéi zhèngshì de Make (arrangement, plan, relationship) become official Faire (arrangement, plan, relation) devenir officiel Faça (arranjo, planeje, relacionamento) se torne o oficial Hacer (arreglo, plan, relación) convertirse en oficial Fare (accordo, piano, relazione) diventare ufficiale Mache (Anordnung, Plan, Beziehung) offiziell werden Marka (aranżacja, plan, związek) stają się oficjalne Сделать (расположение, план, отношения) стать официальным Sdelat' (raspolozheniye, plan, otnosheniya) stat' ofitsial'nym 公式になる(手配、計画、関係)
134  They decided, to formalize their relationship by getting married. They decided, to formalize their relationship by getting married.  They decided, to formalize their relationship by getting married.  Ils ont décidé de formaliser leur relation en se mariant.  Eles decidiram formalizar seu relacionamento casando-se.  Decidieron formalizar su relación al casarse.  Decisero di formalizzare la loro relazione sposandosi.  Sie beschlossen, ihre Beziehung durch Heiraten zu formalisieren.  Postanowili, aby sformalizować ich związek poprzez ślub.  Они решили, чтобы формализовать свои отношения, поженившись.  Oni reshili, chtoby formalizovat' svoi otnosheniya, pozhenivshis'.  彼らは、結婚して関係を正式にすることを決めました。
135 他们决定结婚,正式确定关系 Tāmen juédìng jiéhūn, zhèngshì quèdìng guānxì They decided to get married and formally confirm the relationship Ils ont décidé de se marier et de confirmer formellement la relation Eles decidiram se casar e formalmente confirmar o relacionamento Decidieron casarse y confirmar formalmente la relación Hanno deciso di sposarsi e confermano formalmente la relazione Sie beschlossen, zu heiraten und die Beziehung offiziell zu bestätigen Zdecydowali się wziąć ślub i formalnie potwierdzić związek Они решили пожениться и официально подтвердить отношения Oni reshili pozhenit'sya i ofitsial'no podtverdit' otnosheniya 彼らは結婚し、正式に関係を確認することを決めた
136  to give sth a fixed structure or form by introducing rules  to give sth a fixed structure or form by introducing rules   To give sth a fixed structure or form by introducing rules  Donner à sth une structure ou un formulaire fixe en introduisant des règles  Para dar uma estrutura ou forma fixa, introduzindo regras  Para darle una estructura o forma fija mediante la introducción de reglas  Per dare una struttura o una forma fissa introducendo regole  Um eine feste Struktur oder Form durch Einführung von Regeln zu geben  Aby dać coś stałego konstrukcji lub formy poprzez wprowadzenie zasad  Предоставление фиксированной структуры или формы путем введения правил  Predostavleniye fiksirovannoy struktury ili formy putem vvedeniya pravil  規則を導入してsthに固定された構造や形を与える
137 (通过规则)悚有定体系,使定形 (tōngguò guīzé) sǒng yǒu gùdìng tǐxì, shǐ dìngxíng (through rules) have a fixed system to shape (à travers les règles) ont un système fixe pour façonner (através de regras) tem um sistema fixo para moldar (a través de reglas) tienen un sistema fijo para dar forma (attraverso le regole) hanno un sistema fisso da modellare (durch Regeln) haben ein festes System zu gestalten (poprzez zasady) mają stały system do kształtowania (через правила) имеют фиксированную систему для формирования (cherez pravila) imeyut fiksirovannuyu sistemu dlya formirovaniya (ルールを介して)固定システムを持っている
138 通过引入规则赋予某种固定的结构或形式 tōngguò yǐnrù guīzé fùyǔ mǒu zhǒng gùdìng de jiégòu huò xíngshì Introduce rules to give a fixed structure or form Introduire des règles pour donner une structure ou un formulaire fixe Introduzir regras para fornecer uma estrutura ou forma fixa Introducir reglas para dar una estructura o forma fija Introdurre regole per dare una struttura o una forma fissa Regeln einführen, um eine feste Struktur oder Form zu geben Wprowadź zasady, aby nadać stałą strukturę lub formę Ввести правила для создания фиксированной структуры или формы Vvesti pravila dlya sozdaniya fiksirovannoy struktury ili formy 固定された構造や形を与える規則を導入する
139 The college has a highly formalized system of assessment The college has a highly formalized system of assessment The college has a highly formalized system of assessment Le collège dispose d'un système d'évaluation hautement formalisé O colégio tem um sistema altamente formalizado de avaliação La universidad tiene un sistema de evaluación altamente formalizado Il college ha un sistema di valutazione altamente formalizzato Das College hat ein stark formalisiertes Bewertungssystem Kolegium ma wysoce sformalizowany system oceny Колледж имеет весьма формализованную систему оценки Kolledzh imeyet ves'ma formalizovannuyu sistemu otsenki 大学は高度に形式化された評価システムを持っています
140 这所学:院有一套十分定的评估体系 zhè suǒ xué: Yuàn yǒuyī tào shífēn gùdìng de pínggū tǐxì This school: The institute has a very fixed evaluation system Cette école: L'institut a un système d'évaluation très fixe Esta escola: O instituto tem um sistema de avaliação muito fixo Esta escuela: el instituto tiene un sistema de evaluación muy fijo Questa scuola: l'istituto ha un sistema di valutazione molto fisso Diese Schule: Das Institut hat ein sehr festes Bewertungssystem Ta szkoła: instytut ma bardzo ustalony system oceny Эта школа: Институт имеет очень фиксированную систему оценки Eta shkola: Institut imeyet ochen' fiksirovannuyu sistemu otsenki この学校:研究所は非常に固定された評価システムを持っています
141 formalization formalisation formalization formalisation Formalization Formalisation Formalização Formalización formalizzazione formalizzazione Formalisierung Formalizacja формализации формализации formalizatsii formalizatsii 公式化
142 format  the general arrangement, plan, design, etc. of sth format the general arrangement, plan, design, etc. Of sth Format the general arrangement, plan, design, etc. of sth Formater l'arrangement général, le plan, la conception, etc. Formatar o arranjo geral, plano, design, etc. de sth Formatee el arreglo general, el plan, el diseño, etc. de algo Formatta la disposizione generale, il piano, il design, ecc. Di sth Formatieren Sie die allgemeine Anordnung, den Plan, das Design usw. von etw Sformatuj ogólne ustalenia, plan, projekt itp. Czegoś Отформатируйте общую схему, план, дизайн и т. Д. Sth Otformatiruyte obshchuyu skhemu, plan, dizayn i t. D. Sth sthの一般的な配置、計画、デザインなどをフォーマットする
143  总体安排;计划;设计 zǒngtǐ ānpái; jìhuà; shèjì  Overall plan; plan; design  Plan global, plan, design  Plano geral, plano, design  Plan general, plan, diseño  Piano generale, piano, design  Gesamtplan, Plan, Design  Ogólny plan, plan, projekt  Общий план, план, дизайн  Obshchiy plan, plan, dizayn  全体的な計画;計画;設計
144 The format of the new quiz show has proved popular The format of the new quiz show has proved popular The format of the new quiz show has put up popular Le format du nouveau quiz a mis en place populaire O formato do novo quiz show colocou popular El formato del nuevo concurso ha sido popular Il formato del nuovo quiz show è diventato popolare Das Format der neuen Quizshow ist populär geworden Format nowego teleturnieju jest popularny Формат нового викторины показал популярность Format novogo viktoriny pokazal populyarnost' 新しいクイズ番組のフォーマットが人気を博しています
145 新的智力竞赛节目的总体妾排 结果证明很受欢迎 xīn de zhìlì jìngsài jiémù dì zǒngtǐ qiè pái jiéguǒ zhèngmíng hěn shòu huānyíng The overall layout of the new quiz show proved to be very popular La présentation générale du nouveau quiz s'est avérée très populaire O layout geral do novo quiz show provou ser muito popular El diseño general del nuevo concurso demostró ser muy popular Il layout generale del nuovo quiz show si è rivelato molto popolare Das Layout der neuen Quizshow erwies sich als sehr beliebt Ogólny układ nowego quizu okazał się bardzo popularny Общая схема нового викторины показала себя очень популярной Obshchaya skhema novogo viktoriny pokazala sebya ochen' populyarnoy 新しいクイズ番組の全体的なレイアウトは非常に人気があることが判明しました
146  the shape and size of a book, magazineetc. the shape and size of a book, magazine,etc.  The shape and size of a book, magazine,etc.  La forme et la taille d'un livre, d'un magazine, etc.  A forma e tamanho de um livro, revista, etc.  La forma y el tamaño de un libro, revista, etc.  La forma e le dimensioni di un libro, una rivista, ecc.  Die Form und Größe eines Buches, einer Zeitschrift usw.  Kształt i rozmiar książki, czasopisma itp.  Форма и размер книги, журнала и т. Д.  Forma i razmer knigi, zhurnala i t. D.  本や雑誌などの形や大きさ。
147 (出版物的)版式,开本 (Chūbǎn wù de) bǎnshì, kāiběn (Publications) layout, format (Publications) mise en page, format (Publicações) layout, formato (Publicaciones) diseño, formato (Pubblicazioni) layout, formato (Veröffentlichungen) Layout, Format (Publikacje) układ, format (Публикации), формат (Publikatsii), format (出版物)レイアウト、フォーマット
148 书籍,杂志等的形状和大小 shūjí, zázhì děng de xíngzhuàng hé dàxiǎo The shape and size of books, magazines, etc. La forme et la taille des livres, des magazines, etc. A forma e o tamanho dos livros, revistas, etc. La forma y el tamaño de libros, revistas, etc. La forma e le dimensioni di libri, riviste, ecc. Die Form und Größe von Büchern, Zeitschriften usw. Kształt i rozmiar książek, czasopism itp. Форма и размер книг, журналов и т. Д. Forma i razmer knig, zhurnalov i t. D. 書籍、雑誌などの形や大きさ
149 They’ve brought out the magazine in a new format They’ve brought out the magazine in a new format They’ve brought out the magazine in a new format Ils ont sorti le magazine dans un nouveau format Eles trouxeram a revista em um novo formato Han sacado la revista en un nuevo formato Hanno portato la rivista in un nuovo formato Sie haben das Magazin in einem neuen Format herausgebracht Wydali czasopismo w nowym formacie Они вывели журнал в новом формате Oni vyveli zhurnal v novom formate 彼らは新しい形式で雑誌を持ち出しました
150 他们用新的版式出版这杂志 tāmen yòng xīn de bǎnshì chūbǎn zhè zázhì They published this magazine in a new format Ils ont publié ce magazine dans un nouveau format Eles publicaram esta revista em um novo formato Publicaron esta revista en un nuevo formato Hanno pubblicato questa rivista in un nuovo formato Sie haben dieses Magazin in einem neuen Format veröffentlicht Opublikowali ten magazyn w nowym formacie Они опубликовали этот журнал в новом формате Oni opublikovali etot zhurnal v novom formate 彼らはこの雑誌を新しい形式で出版した
151 他们以新的格式推出了杂志 tāmen yǐ xīn de géshì tuīchūle zázhì They launched the magazine in a new format Ils ont lancé le magazine dans un nouveau format Eles lançaram a revista em um novo formato Lanzaron la revista en un nuevo formato Hanno lanciato la rivista in un nuovo formato Sie lancierten das Magazin in einem neuen Format Wydali magazyn w nowym formacie Они запустили журнал в новом формате Oni zapustili zhurnal v novom formate 彼らは新しいフォーマットで雑誌を発表した
152 (computing (computing jì)the way in which data is stored or held to be worked on by a computer (calculating) the way in which data is stored or held to be worked on by a computer (calculer) la façon dont les données sont stockées ou conservées pour être traitées par un ordinateur (calculando) a maneira pela qual os dados são armazenados ou mantidos para serem trabalhados por um computador (calculando) la forma en que los datos son almacenados o almacenados para ser procesados ​​por una computadora (calcolando) il modo in cui i dati sono archiviati o trattenuti per essere elaborati da un computer (Berechnung) die Art und Weise, in der Daten gespeichert oder von einem Computer bearbeitet werden (obliczanie) sposobu, w jaki dane są przechowywane lub przechowywane do przetwarzania przez komputer (вычисление) способа хранения или хранения данных для работы с компьютером (vychisleniye) sposoba khraneniya ili khraneniya dannykh dlya raboty s komp'yuterom コンピュータがデータを保存または保持する方法を計算する(計算する)
153  格式 géshì  format  Formatage  Formatação  Formateo  formato  Formatierung  Formatowanie  формат  format  書式設定
154  verb (tt-) to prepare a computer disk so that data can be recorded on it verb (tt-) to prepare a computer disk so that data can be recorded on it  Verb (tt-) to prepare a computer disk so that data can be recorded on it  Verbe (tt-) pour préparer un disque d'ordinateur afin que les données puissent y être enregistrées  Verb (tt-) para preparar um disco de computador para que os dados possam ser gravados nele  Verb (tt-) para preparar un disco de computadora para que los datos puedan ser grabados en él  Verb (tt-) per preparare un disco del computer in modo che i dati possano essere registrati su di esso  Verb (tt-), um eine Computerdiskette so vorzubereiten, dass Daten darauf aufgezeichnet werden können  Czasownik (tt-) do przygotowania dysku komputera, aby można było na nim zapisywać dane  Verb (tt-), чтобы подготовить компьютерный диск, чтобы на нем можно было записывать данные  Verb (tt-), chtoby podgotovit' komp'yuternyy disk, chtoby na nem mozhno bylo zapisyvat' dannyye  コンピュータディスクを準備してデータを記録できるようにする動詞(tt-)
155 格式化  géshì huà  Formatting Formatage Formatação Formateo formato Formatierung Formatowanie формат format 書式設定
156  (technical 术语)to arrange text in a particular way on a page or a screen (technical shùyǔ)to arrange text in a particular way on a page or a screen  (technical term) to arrange text in a particular way on a page or a screen  (terme technique) pour organiser le texte d'une manière particulière sur une page ou un écran  (termo técnico) para organizar o texto de uma maneira particular em uma página ou tela  (término técnico) para organizar el texto de una manera particular en una página o una pantalla  (termine tecnico) per organizzare il testo in un modo particolare su una pagina o uno schermo  (technischer Begriff), um Text auf einer bestimmten Seite oder auf einem bestimmten Bildschirm zu arrangieren  (termin techniczny) do układania tekstu w określony sposób na stronie lub ekranie  (технический термин), чтобы упорядочить текст определенным образом на странице или экране  (tekhnicheskiy termin), chtoby uporyadochit' tekst opredelennym obrazom na stranitse ili ekrane  (専門用語)を使用して、特定の方法でテキストをページまたは画面上に配置する
157 安排…的版式 ānpái…de bǎnshì Arrange the layout of... Disposez la disposition de ... Organize o layout de ... Organiza el diseño de ... Disporre il layout di ... Ordne das Layout von ... Ułóż układ ... Расположите макет ... Raspolozhite maket ... のレイアウトを整理する...
158 formation the action of forming sth; the process of being formed  formation the action of forming sth; the process of being formed  Formation the action of forming sth; the process of forming Formation de l'action de former sth, le processus de formation Formação da ação de formar sth; o processo de formação Formación la acción de formar algo, el proceso de formación Formazione l'azione di formare sth, il processo di formazione Bilden Sie die Aktion des Bildens von etw Formacja działanie formowania, proces formowania Формирование действия формообразования, процесс формирования Formirovaniye deystviya formoobrazovaniya, protsess formirovaniya sthを形成する作用の形成;形成の過程
159 ,形成 zǔchéng, xíngchéng Group formation Formation de groupe Formação de grupos Formación de grupos Formazione di gruppo Gruppenbildung Tworzenie grupy Формирование группы Formirovaniye gruppy グループ形成
160 the formation of a new government  the formation of a new government  The formation of a new government La formation d'un nouveau gouvernement A formação de um novo governo La formación de un nuevo gobierno La formazione di un nuovo governo Die Bildung einer neuen Regierung Powstanie nowego rządu Формирование нового правительства Formirovaniye novogo pravitel'stva 新しい政府の形成
161 组成新政 zǔchéng xīn zhèngfǔ New government composition Nouvelle composition du gouvernement Nova composição do governo Nueva composición del gobierno Nuova composizione del governo Neue Regierungszusammensetzung Nowa skład rządu Новый состав правительства Novyy sostav pravitel'stva 新しい政府の構成
162  evidence of recent star formation in the galaxy  evidence of recent star formation in the galaxy   Evidence of recent star formation in the galaxy  Preuve de la formation d'étoiles récentes dans la galaxie  Evidências de formação recente de estrelas na galáxia  Evidencia de formación estelar reciente en la galaxia  Prove di formazione stellare recente nella galassia  Beweise für die jüngste Sternentstehung in der Galaxie  Dowody na niedawne powstawanie gwiazd w galaktyce  Свидетельства недавнего звездообразования в галактике  Svidetel'stva nedavnego zvezdoobrazovaniya v galaktike  銀河における最近の星形成の証拠
163 银河系新恒星形成的证据  yínhéxì xīn héngxīng xíngchéng de zhèngjù  Evidence for the formation of new stars in the Milky Way Preuve de la formation de nouvelles étoiles dans la Voie Lactée Evidências para a formação de novas estrelas na Via Láctea Evidencia de la formación de nuevas estrellas en la Vía Láctea Prove per la formazione di nuove stelle nella Via Lattea Beweise für die Entstehung neuer Sterne in der Milchstraße Dowody na tworzenie nowych gwiazd w Drodze Mlecznej Доказательства образования новых звезд в Млечном Пути Dokazatel'stva obrazovaniya novykh zvezd v Mlechnom Puti 天の川の新しい星の形成の証拠
164 银河系近期恒星形成的证据 yínhéxì jìnqí héngxīng xíngchéng de zhèngjù Recent evidence of star formation in the Milky Way Des preuves récentes de la formation d'étoiles dans la Voie Lactée Evidência recente de formação de estrelas na Via Láctea Evidencia reciente de la formación de estrellas en la Vía Láctea Recenti prove di formazione stellare nella Via Lattea Jüngste Hinweise auf Sternentstehung in der Milchstraße Najnowsze dowody na powstawanie gwiazd w Drodze Mlecznej Недавние свидетельства звездообразования в Млечном Пути Nedavniye svidetel'stva zvezdoobrazovaniya v Mlechnom Puti 天の川の星形成に関する最近の証拠
165  a thing that has been formed, especially in a particular place or in a particular way  a thing that has been formed, especially in a particular place or in a particular way   a thing that has been formed, especially in a particular place or in a particular way  une chose qui a été formée, en particulier dans un endroit particulier ou d'une manière particulière  uma coisa que foi formada, especialmente em um lugar particular ou de uma maneira particular  una cosa que se ha formado, especialmente en un lugar particular o de una manera particular  una cosa che si è formata, specialmente in un luogo particolare o in un modo particolare  ein Ding, das geformt wurde, besonders an einem bestimmten Ort oder auf eine bestimmte Art und Weise  coś, co powstało, zwłaszcza w określonym miejscu lub w szczególny sposób  вещь, которая была сформирована, особенно в определенном месте или определенным образом  veshch', kotoraya byla sformirovana, osobenno v opredelennom meste ili opredelennym obrazom  特に特定の場所や特定の方法で形成されたもの
166 成物;形成物 zǔchéng wù; xíngchéng wù Compositions; Formations Compositions, Formations Composições; Formações Composiciones; Formaciones Composizioni; Formazioni Kompositionen; Formationen Kompozycje; Formacje Композиции, образования Kompozitsii, obrazovaniya コンポジット;フォーメーション
167 rock formations  rock formations  Rock formations Formations rocheuses Formações rochosas Formaciones rocosas Formazioni rocciose Felsformationen Formacje skalne Скальные образования Skal'nyye obrazovaniya 岩の形成
168 岩层 yáncéng Rock formation Formation rocheuse Formação rochosa Formación rocosa Formazione rocciosa Felsformation Formacja skalna Образование горных пород Obrazovaniye gornykh porod 岩の形成
169 a particular arrangement or pattern  a particular arrangement or pattern  a particular arrangement or pattern un arrangement particulier ou un motif um arranjo ou padrão particular un arreglo o patrón particular una particolare disposizione o modello eine bestimmte Anordnung oder ein Muster określony układ lub wzór конкретное устройство или узор konkretnoye ustroystvo ili uzor 特定の配置またはパターン
170 编队;队形 biānduì; duì xíng Formation Formation Formação Formación Formazione; formazione Bildung Formacja Формирование; формирование Formirovaniye; formirovaniye 形成
171 aircraft flying in formation aircraft flying in formation Aircraft flying in formation Avion volant en formation Aeronaves voando em formação Avión volando en formación Aerei in volo in formazione Flugzeuge fliegen in Formation Samoloty latające w formacji Самолеты, летящие в формировании Samolety, letyashchiye v formirovanii フォーメーションの飛行機
172 编队戈行的飞机 biānduì gē xíng de fēijī Formation of a plane Formation d'un avion Formação de um avião Formación de un avión Formazione di un aereo Bildung eines Flugzeugs Formowanie samolotu Формирование плоскости Formirovaniye ploskosti 平面の形成
173 formation flying formation flying Heaven flying Ciel volant Céu voando Cielo volando Il cielo vola Himmel fliegen Niebo latające Небесный полет Nebesnyy polet 天国飛行
174 编队飞行 biānduì fēixíng Formation flying Formation en vol Vôo de formação Formación volando Formazione in volo Formationsflug Formacja latająca Формирование летающих Formirovaniye letayushchikh 形成飛行
175 The team usually plays in a 4-4-2 formation The team usually plays in a 4-4-2 formation The team usually plays in a 4-4-2 formation L'équipe joue habituellement en formation 4-4-2 A equipe geralmente joga em um 4-4-2 El equipo generalmente juega en una formación 4-4-2 La squadra di solito gioca in una formazione 4-4-2 Die Mannschaft spielt normalerweise in einer 4-4-2 Formation Drużyna zazwyczaj gra w formacji 4-4-2 Команда обычно играет в составе 4-4-2 Komanda obychno igrayet v sostave 4-4-2 チームは通常4-4-2フォーメーションでプレーする
176 这支球队比赛通常排出的是4-4-2阵形 zhè zhī qiú duì bǐsài tōngcháng páichū de shì 4-4-2 zhèn xíng This team's game usually discharges a 4-4-2 formation Le jeu de cette équipe libère habituellement une formation 4-4-2 O jogo desta equipe geralmente descarrega uma formação 4-4-2 El juego de este equipo suele tener una formación 4-4-2 Il gioco di questa squadra solitamente scarica una formazione 4-4-2 Das Spiel dieses Teams führt normalerweise eine 4-4-2-Formation aus Drużyna tego zespołu zazwyczaj wykonuje rzut karny 4-4-2 В игре этой команды обычно происходит формирование 4-4-2. V igre etoy komandy obychno proiskhodit formirovaniye 4-4-2. このチームの試合は通常4-4-2フォーメーションを放出する。
177  formation dancing  the activity of performing a dance as part of a group that consists of several couples. Formation dancing is usually done in competitions. formation dancing the activity of performing a dance as part of a group that consists of several couples. Formation dancing is usually done in competitions.  Formation dancing the activity of performing a dance as part of a group that consists of several couples. Formation dancing is usually done in competitions.  Formation dansant l'activité d'effectuer une danse dans le cadre d'un groupe composé de plusieurs couples.La formation en danse se fait généralement en compétition.  Formação dançando a atividade de realizar uma dança como parte de um grupo que consiste em vários casais, sendo a dança de formação geralmente feita em competições.  Formación bailando la actividad de realizar un baile como parte de un grupo que consiste en varias parejas. El baile de formación generalmente se realiza en competiciones.  Formazione che balla l'attività di eseguire una danza come parte di un gruppo che consiste di diverse coppie.Il ballo di formazione si svolge solitamente nelle competizioni.  Formation Tanzt die Aktivität eines Tanzes als Teil einer Gruppe bestehend aus mehreren Paaren Formation Tanz wird in der Regel in Wettbewerben durchgeführt.  Formacja tańcząca czynność wykonywania tańca w ramach grupy składającej się z kilku par. Taniec formacyjny zazwyczaj odbywa się w konkursach.  Формирование танцует деятельность по исполнению танца как части группы, состоящей из нескольких пар. Формирование танца обычно проводится на соревнованиях.  Formirovaniye tantsuyet deyatel'nost' po ispolneniyu tantsa kak chasti gruppy, sostoyashchey iz neskol'kikh par. Formirovaniye tantsa obychno provoditsya na sorevnovaniyakh.  形成は、いくつかのカップルからなるグループの一員としてダンスを行う活動をダンスします。形成ダンスは、通常、競技で行われます。
178 集体舞(由数对参与者组成,#为比赛) Jítǐwǔ (yóu shù duì cānyù zhě zǔchéng,#wéi bǐsài) Group dance (composed of pairs of participants, # for the game) Danse de groupe (composée de paires de participants, # pour le jeu) Grupo de dança (composto por pares de participantes, # pelo jogo) Baile grupal (compuesto por parejas de participantes, # para el juego) Danza di gruppo (composta da coppie di partecipanti, # per il gioco) Gruppentanz (bestehend aus Paaren von Teilnehmern, # für das Spiel) Taniec grupowy (złożony z par uczestników, # do gry) Групповой танец (состоящий из пар участников, # для игры) Gruppovoy tanets (sostoyashchiy iz par uchastnikov, # dlya igry) グループダンス(参加者のペア、ゲームの#で構成)
179  formative . [only before noun] having an important and lasting influence on the development of sth or of sb’s character. formative. [Only before noun] having an important and lasting influence on the development of sth or of sb’s character.  Formative . [only before noun] having an important and lasting influence on the development of sth or of sb’s character.  Formatif. [Seulement avant le nom] ayant une influence importante et durable sur le développement du caractère de sth ou de sb.  Formativa [somente antes de substantivo] tendo uma influência importante e duradoura no desenvolvimento do caráter de sth ou de sb.  Formativo. [Solo antes del sustantivo] que tiene una influencia importante y duradera en el desarrollo del carácter sth o del sb.  Formativo. [Solo prima di un sostantivo] che ha un'influenza importante e duratura sullo sviluppo di sth o del carattere di Sai Baba.  Formativ [nur vor dem Nomen], das einen wichtigen und dauerhaften Einfluss auf die Entwicklung des Charakters von etw hat.  Formatywny. [Dopiero przed rzeczownikiem] mający istotny i trwały wpływ na rozwój czegoś bh lub sb.  Формирующий. [Только для существительного], имеющий важное и продолжительное влияние на развитие sth или характера sb.  Formiruyushchiy. [Tol'ko dlya sushchestvitel'nogo], imeyushchiy vazhnoye i prodolzhitel'noye vliyaniye na razvitiye sth ili kharaktera sb.  名詞の前にのみ形作られて、sthやsbの性格の発展に重大かつ永続的な影響を与える。
180 对某事物或性格的发展)有持续重大影响的 Duì mǒu shìwù huò xìnggé de fǎ zhǎn) yǒu chíxù zhòngdà yǐngxiǎng de Have a lasting impact on the development of something or personality. Avoir un impact durable sur le développement de quelque chose ou de la personnalité. Tenham um impacto duradouro no desenvolvimento de algo ou personalidade. Tener un impacto duradero en el desarrollo de algo o personalidad. Avere un impatto duraturo sullo sviluppo di qualcosa o personalità Beeinflussen nachhaltig die Entwicklung von etwas oder Persönlichkeit. Mają trwały wpływ na rozwój czegoś lub osobowość. Долгое влияние на развитие чего-то или личности. Dolgoye vliyaniye na razvitiye chego-to ili lichnosti. 何かまたは個性の発達に永続的な影響を与えます。
181 the formative years of childhood the formative years of childhood The formative years of childhood Les années formatrices de l'enfance Os anos formativos da infância Los años formativos de la infancia Gli anni formativi dell'infanzia Die prägenden Jahre der Kindheit Formacyjne lata dzieciństwa Формирующие годы детства Formiruyushchiye gody detstva 子供時代の形成年
182 童年性格形成的时期  tóngnián xìnggé xíngchéng de shíqí  Childhood character formation period Période de formation du personnage de l'enfance Período de formação de caráter infantil Período de formación de personajes infantiles Periodo di formazione del personaggio dell'infanzia Kindheit Charakterbildungszeit Okres powstawania postaci dziecięcych Период формирования символа детства Period formirovaniya simvola detstva 小児期キャラクター形成期
183 former [only before noun]1 that used to exist in earlier times  former [only before noun]1 that used to exist in earlier times  Former [only before noun]1 that used to exist in earlier times Ancien [seulement avant le nom] 1 qui existait autrefois Antigo [somente antes do substantivo] 1 que existia em épocas anteriores Ex [solo antes del nombre] 1 que solía existir en épocas anteriores L'ex [solo prima di un sostantivo] 1 che esisteva in epoche precedenti Ehemaliges [nur vor Nomen] 1, das früher existierte Były [tylko przed rzeczownikiem] 1, który istniał wcześniej Бывший [только до существительного] 1, который раньше существовал в прежние времена Byvshiy [tol'ko do sushchestvitel'nogo] 1, kotoryy ran'she sushchestvoval v prezhniye vremena 以前の時代に存在していた旧名[名詞の前にのみ] 1
184 以前的 yǐqián de Earlier Précédent Anterior Anterior precedente Zurück Poprzedni предыдущий predydushchiy 前へ
185 in former times畴昔, * in former times chóuxī, *qián In former times, *before Auparavant, * avant Antigamente * antes En tiempos anteriores, * antes In passato, * prima Früher, früher W dawnych czasach, * wcześniej В прежние времена * до V prezhniye vremena * do 以前の時代、*前
186 the countries of the former Soviet Union   the countries of the former Soviet Union  The countries of the former Soviet Union Les pays de l'ex-Union soviétique Os países da antiga União Soviética Los países de la antigua Unión Soviética I paesi dell'ex Unione Sovietica Die Länder der ehemaligen Sowjetunion Kraje byłego Związku Radzieckiego Страны бывшего Советского Союза Strany byvshego Sovetskogo Soyuza 旧ソ連諸国
187 前苏联加盟共和国 qián sūlián jiāméng gònghéguó ◊ Former Soviet republics Les anciennes républiques soviétiques Ex-repúblicas soviéticas Ex repúblicas soviéticas Ex repubbliche sovietiche Ehemalige Sowjetrepubliken Dawne republiki radzieckie Бывшие советские республики Byvshiye sovetskiye respubliki 旧ソ連共和国
188  This beautiful old building has been restored to its former glory This beautiful old building has been restored to its former glory  This beautiful old building has been restored to its former glory  Ce bel immeuble ancien a été restauré à son ancienne gloire  Este belo edifício antigo foi restaurado à sua antiga glória  Este hermoso edificio antiguo ha sido restaurado a su antigua gloria  Questo bellissimo edificio storico è stato riportato al suo antico splendore  Dieses schöne alte Gebäude wurde zu seinem früheren Glanz restauriert  Ten piękny stary budynek został przywrócony do dawnej świetności  Это красивое старинное здание было восстановлено до прежней славы  Eto krasivoye starinnoye zdaniye bylo vosstanovleno do prezhney slavy  この美しい古い建物は元の栄光に復元されました
189 这座美丽的老建筑物已恢复了昔日的壮观 zhè zuò měilì de lǎo jiànzhú wù yǐ huīfùle xīrì de zhuàngguān This beautiful old building has restored its former spectacular Ce beau bâtiment ancien a restauré son ancien spectaculaire Este belo edifício antigo restaurou o seu antigo espetacular Este hermoso edificio antiguo ha restaurado su antiguo espectacular Questo bellissimo edificio storico ha riportato alla luce il suo aspetto originale Dieses schöne alte Gebäude hat seine ehemalige spektakuläre restauriert Ten piękny stary budynek przywrócił dawne spektakularne Это красивое старинное здание восстановило свое прежнее зрелищное Eto krasivoye starinnoye zdaniye vosstanovilo svoye prezhneye zrelishchnoye この美しい古い建物は、以前の壮大な
190  that used to have a particular position or status in the past  that used to have a particular position or status in the past   That used to have a particular position or status in the past  Qui avait une position ou un statut particulier dans le passé  Que costumava ter uma determinada posição ou status no passado  Eso solía tener una posición o estado particular en el pasado  Questo in passato aveva una posizione o uno stato particolare  Das hatte in der Vergangenheit eine bestimmte Position oder einen bestimmten Status  W przeszłości miało ono określoną pozycję lub status  Раньше это имело определенную позицию или статус в прошлом  Ran'she eto imelo opredelennuyu pozitsiyu ili status v proshlom  以前は特定の地位または地位を持っていた
191 昔日的;前 xīrì de; qián Old; former Vieux, ancien Velho, antigo Viejo; antiguo Vecchio, ex Alt, ehemalig Stary, poprzedni Старый, бывший Staryy, byvshiy 旧;前者
192 the former world the former world The former world L'ancien monde O antigo mundo El mundo anterior Il mondo precedente Die ehemalige Welt Poprzedni świat Бывший мир Byvshiy mir 元世界
193 前世界 qián shìjiè Pre-world Pré-monde Pré mundo Pre-mundo L'ex mondo Vor der Welt Pre-world Бывший чемпион мира Byvshiy chempion mira プリワールド
194            
195            
196            
197            
198            
199            
200            
201            
202            
203            
204            
205            
206            
207            
208            
209            
210            
211            
212            
213            
214            
215            
216            
217            
218            
219            
220            
221            
222            
223            
224            
225            
226            
227            
228            
229            
230            
231            
232            
233            
234            
235            
236            
237            
238            
239            
240            
241            
242            
243            
244            
245            
246            
247            
248            
249            
250            
251            
252            
253            
254            
255            
256            
257            
258            
259            
260            
261            
262            
263            
264            
265            
266            
267            
268            
269            
270            
271            
272            
273            
274            
275            
276            
277            
278            
279            
280            
281            
282            
283            
284            
285            
286            
287            
288            
289            
290            
291            
292            
293            
294            
295            
296            
297            
298            
299            
300            
301            
302            
303            
304            
305            
306            
307            
308            
309            
310            
311            
312            
313            
314            
315            
316            
317            
318            
319            
320            
321            
322            
323            
324            
325            
326            
327            
328            
329            
330            
331            
332            
333            
334            
335            
336            
337            
338            
339            
340            
341            
342            
343            
344            
345            
346            
347            
348            
349            
350            
351            
352            
353            
354            
355            
356            
357            
358            
359            
360            
361            
362            
363            
364            
365            
366            
367            
368            
369            
370            
371            
372            
373            
374            
375            
376            
377            
378            
379            
380            
381            
382            
383            
384            
385            
386            
387            
388            
389            
390            
391            
392            
393            
394            
395            
396            
397            
398            
399            
400            
401            
402            
403            
404            
405            
406            
407            
408            
409            
410            
411            
412            
413            
414            
415            
416            
417            
418            
419            
420            
421            
422            
423            
424            
425            
426            
427            
428            
429            
430            
431            
432            
433            
434            
435            
436            
437            
438            
439            
440            
441            
442            
443            
444            
445            
446            
447            
448            
449            
450            
451            
452            
453            
454            
455            
456            
457            
458            
459            
460            
461            
462            
463            
464            
465            
466            
467            
468            
469            
470            
471            
472            
473            
474            
475            
476            
477            
478            
479            
480            
481            
482            
483            
484            
485            
486            
487            
488            
489            
490            
491            
492            
493            
494            
495            
496            
497            
498            
499            
500            
501            
502            
503            
504            
505            
506            
507            
508            
509            
510            
511            
512            
513            
514            
515            
516            
517            
518            
519            
520            
521            
522            
523            
524            
525            
526            
527            
528            
529            
530            
531            
532            
533            
534            
535            
536            
537            
538            
539            
540            
541            
542            
543            
544            
545            
546            
547            
548            
549            
550            
551            
552            
553            
554            
555            
556            
557            
558            
559            
560            
561            
562            
563            
564            
565            
566            
567            
568            
569            
570            
571            
572            
573            
574            
575            
576            
577            
578            
579            
580            
581            
582            
583            
584            
585            
586            
587            
588            
589