A B C E
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT index 214. index-francais/
  forestall     797
         
0797001 英国政府部门处理与其他国家的关系的外交和外交部(简称FGO) Yīngguó zhèngfǔ bùmén chǔlǐ yǔ qítā guójiā de guānxì de wàijiāo hé wàijiāo bù (jiǎnchēng FGO) the Foreign and Commonwealth Office  (abbr. FGO) the British government department that deals with relations with other countries  o Foreign and Commonwealth Office (abbr. FGO), o departamento do governo britânico que lida com as relações com outros países
0797002 它以前被称为外交部,它通常被称为这样。 tā yǐqián bèi chēng wèi wàijiāo bù, tā tōngcháng bèi chēng wèi zhèyàng. It used to be called the Foreign Office and it is still often referred to as this. Costumava ser chamado de Ministério dos Negócios Estrangeiros e ainda é referido como este.
0797003 外交和联邦事务部(英国政府部门,旧称 Wàijiāo hé liánbāng shìwù bù (yīngguó zhèngfǔ bùmén, jiùchēng 外交和联邦事务部(英国政府部门,旧称 外交和联邦事务部(英国政府部门,旧称
0797004 外交部, wàijiāo bù, the Foreign Office, o Foreign Office,
0797005 现在有时仍见此说法) xiànzài yǒushí réng jiàn cǐ shuōfǎ) 现在有时仍见此说法) 现在有时仍见此说法)
0797006 外国人(有时是冒犯的)一个来自不同国家的人 wàiguó rén (yǒushí shì màofàn de) yīgè láizì bùtóng guójiā de rén foreigner  (some­times offensive)  a person who comes from a different country  estrangeiro (às vezes ofensivo) uma pessoa que vem de um país diferente
0797007 外国人 wàiguó rén 外国人 外国人
0797008 我是一个外国人的事实是一个很大的缺点 wǒ shì yīgè wàiguó rén de shìshí shì yīgè hěn dà de quēdiǎn the fact that I was a foreigner was a big disadvantage O fato de eu ser estrangeiro era uma grande desvantagem
0797009 我是外国人这事实对我十分不利 wǒ shì wàiguó rén zhè shìshí duì wǒ shífēn bùlì 我是外国人这事实对我十分不利 我是外国人这事实对我十分不利
0797010 我是一个外国人的事实是一个很大的缺点 wǒ shì yīgè wàiguó rén de shìshí shì yīgè hěn dà de quēdiǎn 我是一个外国人的事实是一个很大的缺点 我是一个外国人的事实是一个很大的缺点
0797011  一个不属于特定地方的人  yīgè bù shǔyú tèdìng dìfāng de rén  a person who does not belong in a particular place   uma pessoa que não pertence a um determinado local
0797012 外来人;外地人 wàilái rén; wàidì rén 外来人;外地人 外来人;外地人
0797013 我一直被当地民间当成外国人 wǒ yīzhí bèi dāngdì mínjiān dàngchéng wàiguó rén I  have always been regarded as a foreigner by the local folk Sempre fui considerado um estrangeiro pelo povo local
0797014 当地人总把我视为外地人 dāngdì rén zǒng bǎ wǒ shì wéi wàidì rén 当地人总把我视为外地人 当地人总把我视为外地人
0797015 外汇兑换一个国家为另一个国家的货币制度;钱交换的地方 wàihuìduìhuàn yīgè guójiā wèi lìng yīgè guójiā de huòbì zhìdù; qián jiāohuàn dì dìfāng foreign exchange  the system of exchanging the money of one country for that of another country; the place where money is exchanged câmbio o sistema de troca do dinheiro de um país para o de outro país; O lugar onde o dinheiro é trocado
0797016  国际汇兑;外汇市场;外币兑换处  guójì huì duì; wàihuì shìchǎng; wàibì duìhuàn chǔ  国际汇兑;外汇市场;外币兑换处  国际汇兑;外汇市场;外币兑换处
0797017 外汇兑换一个国家为另一个国家的货币制度;钱交换的地方 wàihuì duìhuàn yīgè guójiā wèi lìng yīgè guójiā de huòbì zhìdù; qián jiāohuàn dì dìfāng 外汇兑换一个国家为另一个国家的货币制度; 钱交换的地方 外汇兑换一个国家为另一个国家的货币制度; 钱交换的地方
0797018 昨天欧元兑美元汇率下跌 zuótiān ōuyuán duì měiyuán huìlǜ xiàdié the euro fell on the foreign exchanges yesterday o euro caiu nas trocas estrangeiras ontem
0797019 欧元汇价昨天下跌 ōuyuán huìjià zuótiān xiàdié 欧元汇价昨天下跌 欧元汇价昨天下跌
0797020  使用该系统获得的钱  shǐyòng gāi xìtǒng huòdé de qián  money that is obtained using this system  dinheiro que é obtido usando este sistema
0797021 外汇 wàihuì 外汇 外汇
0797022 我们最大的外汇来源 wǒmen zuìdà de wàihuì láiyuán our largest source of foreign exchange nossa maior fonte de câmbio
0797023 我们外汇的最主要来源 wǒmen wàihuì de zuì zhǔyào láiyuán 我们外汇的最主要来源  我们外汇的最主要来源 
0797024 外交部=外交部和英联邦办事处 wàijiāo bù =wàijiāo bù héyīng liánbāng bànshì chù the Foreign Office  = foreign and commonwealth office Escritório de Relações Exteriores = escritório estrangeiro e da Commonwealth
0797025 外国人返回(一个人)在外国受过教育或培训,并返回印度 wàiguó rén fǎnhuí (yīgè rén) zài wàiguó shòuguò jiàoyù huò péixùn, bìng fǎnhuí yìndù foreign returned  (of a person ) educated or trained in a foreign country, and having returned to India O estrangeiro devolveu (de uma pessoa) educado ou treinado em um país estrangeiro e voltou para a Índia
0797026 学成归国的;海归的 xué chéng guī guó de; hǎiguī de 学成归国的;海归的  学成归国的;海归的 
0797027 外交部长负责外交和共同财富办公室的英国政府部长 wàijiāo bùzhǎng fùzé wàijiāo hé gòngtóng cáifù bàngōngshì de yīngguó zhèngfǔ bùzhǎng the Foreign Secretary  the British govern­ment minister in charge of the foreign and common wealth office o ministro das Relações Exteriores, o ministro do governo britânico encarregado do escritório de riqueza estrangeira e comum
0797028  (英国)外交大臣  (yīngguó) wàijiāo dàchén  (英国)外交大臣  (英国)外交大臣
0797029 外交部=外交事务 wàijiāo bù =wàijiāo shìwù Foreign Service = diplomatic service Serviço estrangeiro = serviço diplomático
0797030 事先知道sth的知识 shìxiānzhīdào sth de zhīshì foreknowledge  knowledge of sth before it happens  conheça o conhecimento de sth antes de acontecer
0797031 预知;事先知道 yùzhī; shìxiān zhīdào 预知;事先 知道 预知;事先 知道
0797032 事先知道某事的知识 shìxiān zhīdào mǒu shì de zhīshì 事先知道sth的知识 事先知道sth的知识
0797033 前陆是位于sth前面的一片土地 qián lù shì wèiyú sth qiánmiàn de yīpiàn tǔdì foreland  an area of land which lies in front of sth foreland uma área de terra que fica na frente de sth
0797034 前陆;前沿地;前方地 qián lù; qiányán de; qiánfāng de 前陆;前沿地;前方地  前陆;前沿地;前方地 
0797035 一块伸出海面的土地 yīkuài shēn chū hǎimiàn de tǔdì an area of land which sticks out into the sea  uma área de terra que sobe para o mar
0797036 岬;陆岬 jiǎ; lù jiǎ 岬;陆岬  岬;陆岬 
0797037 前腿(也是前肢)名词是具有四条腿的动物的两条前腿 qián tuǐ (yěshì qiánzhī) míngcí shì jùyǒu sìtiáo tuǐ de dòngwù de liǎng tiáo qián tuǐ foreleg (also forelimb ) noun either of the two front legs of an animal that has four legs  a perna dianteira (também o antebraço) menciona uma das duas pernas da frente de um animal que tem quatro pernas
0797038 (四足动物的)前足,前腿 (sì zú dòngwù de) qiánzú, qián tuǐ (四足动物的) 前足,前腿 (四足动物的) 前足,前腿
0797039 在头部前部生长一块头发,并悬挂在额头上 zài tóu bù qián bù shēngzhǎng yīkuài tóufǎ, bìng xuánguà zài étóu shàng forelock a piece of hair that grows at the front of the head and hangs down over the forehead forelock um pedaço de cabelo que cresce na frente da cabeça e pendura sobre a testa
0797040  额发  é fā  额发  额发
0797041 马的一部分,在它的耳朵之间向前长大的鬃毛 mǎ de yībùfèn, zài tā de ěrduǒ zhī jiān xiàng qián zhǎng dà de zōng máo a part of a horse’s, mane that grows forwards between its ears uma parte da crina de um cavalo que cresce para frente entre as orelhas
0797042  (马的)额毛;门鬃  (mǎ de) é máo; mén zōng  (马的)额毛; 门鬃   (马的)额毛; 门鬃 
0797043 马的一部分,在它的耳朵之间向前长大的鬃毛 mǎ de yībùfèn, zài tā de ěrduǒ zhī jiān xiàng qián zhǎng dà de zōng máo 马的一部分,在它的耳朵之间向前长大的鬃毛 马的一部分,在它的耳朵之间向前长大的鬃毛
0797044 触摸/拖动你的前哨(sb)(不赞成),以表示太多的尊重sb,特别是因为你焦虑着他们对你的看法 chùmō/tuō dòng nǐ de qiánshào (sb)(bù zànchéng), yǐ biǎoshì tài duō de zūnzhòng sb, tèbié shì yīnwèi nǐ jiāolǜzhe tāmen duì nǐ de kànfǎ touch/tug your forelock (to sb) ( disap­proving) to show too much respect for sb, especially because you are anxious about what they think of you  toque / puxa seu forelock (para sb) (reprovação) para mostrar muito respeito pelo sb, especialmente porque você está ansiosa sobre o que pensa de você
0797045 (对某人)毕恭毕敬 (duì mǒu rén) bìgōngbìjìng (对某人)毕恭毕敬 (对某人)毕恭毕敬
0797046 在过去,下层的人们要么脱下帽子,要么拔下他们的手铐,要表示尊重 zài guòqù, xiàcéng de rénmen yàome tuō xià màozi, yàome bá xià tāmen de shǒukào, yào biǎoshì zūnzhòng In the past people of the lower classes either took off their hats or pulled on their forelocks to show respect No passado, as pessoas das classes mais baixas tiravam os chapéus ou puxavam suas forelocks para mostrar respeito
0797047 源自旧时下层人或者脱掉帽子,或者紧拽额发,以示恭敬 yuán zì jiùshí xiàcéng rén huòzhě tuō diào màozi, huòzhě jǐn zhuāi é fā, yǐ shì gōngjìng 源自旧时下层人或者脱掉帽子,或者紧拽额发,以示恭敬 源自旧时下层人或者脱掉帽子,或者紧拽额发,以示恭敬
0797048 领班 lǐngbān foreman  capataz
0797049 女的。前女子是一个负责一批其他工厂或建筑工人的工人 nǚ de. Qián nǚzǐ shì yīgè fùzé yī pī qítā gōngchǎng huò jiànzhú gōngrén de gōngrén forewoman . forewomen  a worker who is in charge of a group of other factory or building workers forewoman. forewomen um trabalhador que é responsável por um grupo de outras fábricas ou trabalhadores da construção
0797050  领班,工头  lǐngbān, gōngtóu  领班;工头   领班; 工头
0797051 在法庭上担任陪审团领导人的人 zài fǎtíng shàng dānrèn péishěn tuán lǐngdǎo rén de rén a person who acts as the leader of a jury  in court uma pessoa que atua como líder de um júri no tribunal
0797052  陪审团团长  péishěn tuán tuán zhǎng  陪审团团长  陪审团 团长
0797053 最重要或最着名的;在前方的位置 zuì zhòngyào huò zuìzhe míng de; zài qiánfāng de wèizhì foremost  the most important or famous; in a position at the front principalmente o mais importante ou famoso; em uma posição na frente
0797054 最重要的;最著名的;最前的 zuì zhòngyào de; zuì zhùmíng de; zuìqián de 最重要的;最著名的;最前的 最重要的;最著名的;最前的
0797055 世界上最重要的权威 shìjiè shàng zuì zhòngyào de quánwēi the world's foremost authority on the subject A principal autoridade mundial sobre o assunto
0797056 该学科全世界首屈一指的权威 gāi xuékē quán shìjiè shǒuqūyīzhǐ de quánwēi 该学科全世界首屈一指的权威 该学科全世界首屈一指的权威
0797057 那些谴责暴力事件的人首先是最重要的。 nàxiē qiǎnzé bàolì shìjiàn de rén shǒuxiān shi zuì zhòngyào de. The Prime Minister was foremost among those who condemned the violence. O primeiro-ministro foi o principal dos que condenaram a violência.
0797058 相带头谴责暴力行为 Xiāng dàitóu qiǎnzé bàolì xíngwéi 相带头谴责暴力行为 相带头谴责暴力行为
0797059 这个问题最近在我们脑海里是最重要的 zhège wèntí zuìjìn zài wǒmen nǎohǎi lǐ shì zuì zhòngyào de This question has been foremost in our minds recently Esta questão foi mais importante nas nossas mentes recentemente
0797060 近来我们的心目中一直认为这个问题最重要 jìnlái wǒmen de xīnmù zhōng yīzhí rènwéi zhège wèntí zuì zhòngyào 近来我们的心目中一直认为这个问题最重要 近来我们的心目中一直认为这个问题最重要
0797061 这个问题最近在我们脑海里是最重要的 zhège wèntí zuìjìn zài wǒmen nǎohǎi lǐ shì zuì zhòngyào de 这个问题最近在我们脑海里是最重要的 这个问题最近在我们脑海里是最重要的
0797062 见第一 jiàn dì yī see first veja primeiro
0797063 名(正式)一个人的名字而不是与他们的家人(他们的姓)分享的名字, míng (zhèngshì) yīgè rén de míngzì ér bùshì yǔ tāmen de jiārén (tāmen de xìng) fēnxiǎng de míngzì, forename (formal) a person’s first name rather than the name that they share with the other members of their family (their surname) nome próprio (formal) o nome de uma pessoa em vez do nome que eles compartilham com os outros membros de sua família (seu sobrenome)
0797064 míng
0797065 请检查您的姓氏和/ ore / iames是否正确输入 qǐng jiǎnchá nín de xìngshì hé/ ore/ iames shìfǒu zhèngquè shūrù Please check that your surname and /ore/iames have been correctiy entered Verifique se o seu sobrenome e / ou / iames foram corrigidos.
0797066 请核对你的姓名已正确输入 qǐng héduì nǐ de xìngmíng yǐ zhèngquè shūrù 请核对你的姓名已正确输入 请核对你的姓名已正确输入
0797067 早上上午 zǎoshang shàngwǔ forenoon the morning por volta da manhã
0797068 上午,午前 shàngwǔ, wǔqián 上午;午前 上午; 午前
0797069 法医与警方在试图解决犯罪时所采用的科学考试相结合 fǎyī yǔ jǐngfāng zài shìtú jiějué fànzuì shí suǒ cǎiyòng de kēxué kǎoshì xiāng jiéhé forensic connected with the scientific tests used by the police when trying to solve a crime  forense conectada com os testes científicos usados ​​pela polícia quando tentam resolver um crime
0797070 法医的 fǎyī de 法医的 法医的
0797071 法医证据/医学/科学/测试 fǎyī zhèngjù/yīxué/kēxué/cèshì forensic evidence/medicine/science/tests  evidência forense / medicina / ciência / testes
0797072 法医证据/学/科学/检验 fǎyī zhèngjù/xué/kēxué/jiǎnyàn 法医证据 / 学 / 科学 /检验 法医证据 / 学 / 科学 /检验
0797073 法医证据/医学/科学/测试 fǎyī zhèngjù/yīxué/kēxué/cèshì 法医证据/医学/科学/测试 法医证据/医学/科学/测试
0797074 法医实验室 fǎyī shíyàn shì the forensic laboratory o laboratório forense
0797075  法医检验室  fǎyī jiǎnyàn shì  法医检验室  法医检验室
0797076  法医病理学家  fǎyī bìng lǐxué jiā  a forensic pathologist  um patologista forense
0797077  法医病理学家  fǎyī bìng lǐxué jiā  法医病理学家   法医病理学家 
0797078  与法庭有关或用于法庭  yǔ fǎtíng yǒuguān huò yòng yú fǎtíng  connected with or used in court  conectado ou usado no tribunal
0797079 法庭的;与法庭古关的;用于法庭的 fǎtíng de; yǔ fǎtíng gǔ guān de; yòng yú fǎtíng de 法庭的;与法庭古关的;用于法庭的 法庭的;与法庭古关的;用于法庭的
0797080 一名法医精神科医生(一人检查被指控犯有罪的人) yī míng fǎyī jīngshén kē yīshēng (yīrén jiǎnchá pī zhǐkòng fàn yǒuzuì de rén) a forensic psychiatrist (= one who examines people who have been accused of a crime) um psiquiatra forense (= um que examina pessoas que foram acusadas de um crime)
0797081 司法精神病学家 sīfǎ jīngshénbìng xué jiā 司法精神病学家 司法精神病学家
0797082 前戏性别活动,如触摸性器官和亲吻,发生在人们进行性行为之前 qián xì xìngbié huódòng, rú chùmō xìngqìguān hé qīnwěn, fāshēng zài rénmen jìnxíng xìng xíngwéi zhīqián foreplay  sexual activity, such as touching the sexual organs and kissing, that takes place before people have sex atividade sexual preliminar, como tocar os órgãos sexuais e beijar, que ocorre antes que as pessoas tenham relações sexuais
0797083  (性交的)前戏  (xìngjiāo de) qián xì  (性交的)前戏  (性交的)前戏
0797084  从肋骨前部切下一块牛肉  cóng lèigǔ qián bù qiè xià yīkuài niúròu  forerib  a piece of beef cut from the front part of the ribs  Forerib um pedaço de carne cortada da parte da frente das costelas
0797085  前肋牛肉  qián lē niúròu  前肋牛肉  前肋牛肉
0797086 先知(sb / sth)一个人或事物,之前和影响sb / sth else相似;发生事情的迹象先驱;先行者;预兆;前兆 xiān zhī (sb/ sth) yīgè rén huò shìwù, zhīqián hé yǐngxiǎng sb/ sth else xiāngsì; fāshēng shìqíng de jīxiàng xiānqū; xiānxíngzhě; yùzhào; qiánzhào forerunner  (of sb/sth) a person or thing that came before and influenced sb/sth else that is similar; a sign of what is going to happen 先驱;先行者;预兆;前兆 precursor (de sb / sth) uma pessoa ou coisa que veio antes e influenciou sb / sth else que é semelhante; um sinal do que vai acontecer 先驱; 先行者; 预兆; 前兆
0797087 乡村音乐无疑是摇滚乐的前身之一 xiāngcūn yīnyuè wúyí shì yáogǔnyuè de qiánshēn zhī yī Country music was imdoubtedly one of the forerurmers of rock and roll A música country era, sem dúvida, um dos pioneiros do rock and roll
0797088 乡村音乐无疑是摇滚乐的前身之一 xiāngcūn yīnyuè wúyí shì yáogǔnyuè de qiánshēn zhī yī 乡村音乐无疑是摇滚乐的前身之一 乡村音乐无疑是摇滚乐的前身之一
0797089 预计在最靠前的船桅上的主帆(称为前桅) yùjì zài zuì kào qián de chuán wéi shàng de zhǔ fān (chēng wèi qián wéi) foresail  the main sail on the mast of a ship which is nearest tlie front (called the foremast) projete a vela principal no mastro de um navio que é o mais próximo da frente (chamado de mastro)
0797090 前桅帆;前帆 qián wéi fán; qián fān 前桅帆;前帆 前桅帆;前帆
0797091 预见(预见,预见)将来将会发生这种情况;在发生之前知道sth yùjiàn (yùjiàn, yùjiàn) jiānglái jiāng huì fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng; zài fāshēng zhīqián zhīdào sth foresee  (foresaw , foreseen ) to think sth is going to happen in the future; to know about sth before it happens  prever (prever, prever) pensar que isso vai acontecer no futuro; para saber o que é antes de acontecer
0797092 预料;预见;预知 yùliào; yùjiàn; yùzhī 预料;预见;预知 预料; 预见; 预知
0797093 同义词预测 tóngyìcí yùcè synonym predict sinônimo prever
0797094 我们没有预见任何问题 wǒmen méiyǒu yùjiàn rènhé wèntí We do not foresee any problems Não prevemos nenhum problema
0797095 我们预料不会出任何问题 wǒmen yùliào bù huì chū rènhé wèntí 我们预料不会出任何问题 我们 预料 不会 出 任何 问题
0797096 损害的程度是无法预见的 sǔnhài de chéngdù shì wúfǎ yùjiàn de The extent of the damage could not have been foreseen A extensão do dano não poderia ter sido prevista
0797097 损害的程度是无法预见到的 sǔnhài de chéngdù shì wúfǎ yùjiàn dào de 损害的程度是无法预见到的 损害的程度是无法预见到的
0797098  没有人可以预见到(那)事情会变成这样  méiyǒu rén kěyǐ yùjiàn dào (nà) shìqíng huì biàn chéng zhèyàng  No one could have foreseen (that) things would turn out this way  Ninguém poderia ter previsto (isso) as coisas acabariam assim
0797099 谁都没有预料到事情的结果会这样 shéi dōu méiyǒu yùliào dào shìqíng de jiéguǒ huì zhèyàng 谁都没有预料到事情的结果会这样 谁都没有预料到事情的结果会这样
0797100  不可能预见生活如何解决  bù kěnéng yùjiàn shēnghuó rúhé jiějué  It is impossible to foresee how life will work out  É impossível prever como a vida funcionará
0797101 不可能预知生命将如何发展 Bùkěnéng yùzhī shēngmìng jiàng rúhé fāzhǎn 不可能预知生命将如何发展 不可能预知生命将如何发展
0797102 不可能预见生活如何解决 bùkěnéng yùjiàn shēnghuó rúhé jiějué 不可能预见生活如何解决 不可能预见生活如何解决
0797103 比较不可预见 bǐjiào bù kě yùjiàn compare unforeseen compare imprevisto
0797104 可以预见,你可以预测会发生;这可以预见 kěyǐ yùjiàn, nǐ kěyǐ yùcè huì fāshēng; zhè kěyǐ yùjiàn foreseeable  that you can predict will happen; that can be foreseen previsível que você possa prever acontecerá; que pode ser previsto
0797105  可预料的;可预见的  kě yùliào de; kě yùjiàn de  可预料的; 可预见的;可讀知的  可预料的; 可预见的;可讀知的
0797106 可预见的风险/后果 kě yùjiàn de fēngxiǎn/hòuguǒ foreseeable risks /consequences riscos / conseqüências previsíveis
0797107 可预见的风险/后果 kě yùjiàn de fēngxiǎn/hòuguǒ 可预见的风险/后果  可预见的风险/后果 
0797108 可预料的危险/后果 kě yùliào de wéixiǎn/hòug 可预料的危险/后果 可预料的危险/后果
0797109 对手不可预见 duìshǒu bù kě yùjiàn opposé unforeseeable oposto imprevisível
0797110 在可预见的将来/在可预见的未来的时期,您可以根据现在的情况预测会发生什么事情(在)可预见的将来 zài kě yùjiàn de jiānglái/zài kě yùjiàn de wèilái de shíqí, nín kěyǐ gēnjù xiànzài de qíngkuàng yùcè huì fāshēng shénme shìqíng (zài) kě yùjiàn de jiānglái for/in the foreseeable future for/in the period of time when you can predict what is going to happen, based on the present circumstances (在)可预见的将来 para / no futuro previsível para / no período de tempo em que você pode prever o que vai acontecer, com base nas circunstâncias atuais (在) 可 预见 的 将来
0797111 在可预见的未来/在可预测会发生什么的时期内/在可预见的未来的情况下,根据目前情况 zài kě yùjiàn de wèilái/zài kě yùcè huì fāshēng shénme de shíqí nèi/zài kě yùjiàn de wèilái de qíngkuàng xià, gēnjù mùqián qíngkuàng 在可预见的未来/在可预测会发生什么的时期内/在可预见的未来的情况下,根据目前情况 在可预见的未来/在可预测会发生什么的时期内/在可预见的未来的情况下,根据目前情况
0797112 在可预见的未来,雕像将留在博物馆 zài kě yùjiàn de wèilái, diāoxiàng jiāng liú zài bówùguǎn The statue will remain in the museum for the foreseeable future  A estátua permanecerá no museu para o futuro previsível
0797113 短期内这座雕像将留在博物馆 duǎnqí nèi zhè zuò diāoxiàng jiāng liú zài bówùguǎn 短期内这座雕像将留在博物馆 短期内这座雕像将留在博物馆
0797114 医院不可能在可预见的将来关闭(=很快) yīyuàn bù kěnéng zài kě yùjiàn de jiānglái guānbì (=hěn kuài) it's unlikely that the hospital will be closed in the foreseeable future (=soon) é improvável que o hospital seja fechado no futuro previsível (= em breve)
0797115 这所医院不大可能很快就关闭 zhè suǒ yīyuàn bù dà kěnéng hěn kuài jiù guānbì 这所医院不大可能很快就关闭 这所医院不大可能很快就关闭
0797116 前阴影(正式)成为将来会发生的sth的标志预示;是...的预兆 qián yīnyǐng (zhèngshì) chéngwéi jiānglái huì fāshēng de sth de biāozhì yùshì; shì... De yùzhào fore shadow  (formal) to be a sign of sth that will happen in the future预示;是…的预兆 sombra anterior (formal) para ser um sinal de sth que acontecerá no futuro 预示; 是 ... 的 预兆
0797117 前滨(海滩或河流)海岸部分水位达到最高和最低水平 qián bīn (hǎitān huò héliú) hǎi'àn bùfèn shuǐwèi dádào zuìgāo hè zuìdī shuǐpíng foreshore  (on a beach or by a river) the part of the shore between the highest and lowest levels reached by the water encostado (em uma praia ou por um rio) a parte da costa entre os níveis mais altos e mais baixos alcançados pela água
0797118  (海滩上或河边最高水位和最低水位之间的)滩头,前滩,滩地  (hǎitān shàng huò hé biān zuìgāo shuǐwèi hé zuìdī shuǐwèi zhī jiān de) tāntóu, qián tān, tāndì  (海滩上或河边最高水位和最低水位之间的)滩头,前滩,滩地  (海滩上或河边最高水位和最低水位之间的)滩头,前滩,滩地
0797119 水面之间的最高水平部分与建筑物,植物等的土地面积。在上面 shuǐmiàn zhī jiān de zuìgāo shuǐpíng bùfèn yǔ jiànzhú wù, zhíwù děng de tǔdì miànjī. Zài shàngmiàn the part of the shore between the highest level reached by the water and the area of land that has buildings,plants,etc. on it a parte da costa entre o nível mais alto atingido pela água e a área de terra que possui edifícios, plantas, etc. nele
0797120 (最高水位与建筑物或树木等之间的)海滨,水边土地 (zuìgāo shuǐwèi yǔ jiànzhú wù huò shùmù děng zhī jiān de) hǎibīn, shuǐ biān tǔdì (最高水位与建筑物或树木等之间的)海滨,水边土地 (最高 水位 与 建筑物 或 树木 等 之间 的) 海滨, 水边 土地
0797121 水面之间的最高水平部分与建筑物,植物等的土地面积 shuǐmiàn zhī jiān de zuìgāo shuǐpíng bùfèn yǔ jiànzhú wù, zhíwù děng de tǔdì miànjī 水面之间的最高水平部分与建筑物,植物等的土地面积。 在上面 水面之间的最高水平部分与建筑物,植物等的土地面积。 在上面
0797122 缩短画画,照片等对象或人物,使他们看起来比他们真正的更小或更近 suōduǎn huà huà, zhàopiàn děng duìxiàng huò rénwù, shǐ tāmen kàn qǐlái bǐ tāmen zhēnzhèng de gèng xiǎo huò gèng jìn foreshorten  to draw, photograph, etc. objects or people so that they look smaller or closer together than they really are  escorvar para desenhar, fotografar, etc. objetos ou pessoas para que pareçam menores ou mais próximas do que realmente são
0797123 (绘画,摄影等)用透视法缩小(或缩短) (huìhuà, shèyǐng děng) yòng tòushì fǎ suōxiǎo (huò suōduǎn) (绘画、摄影等)用透视法缩小(或缩短) (绘画, 摄影 等) 用 透视 法 缩小 (或 缩短)
0797124 (正式)在通常结束之前结束 (zhèngshì) zài tōngcháng jiéshù zhīqián jiéshù (formal) to end sth before it would normally finish (formal) para terminar o último antes de normalmente terminar
0797125 提前结束;缩短;节略 tíqián jiéshù; suōduǎn; jiélüè 提前结束;缩短;节略 提前 结束; 缩短; 节 略
0797126 同义词限制 tóngyìcí xiànzhì synonym curtail synonym curtail
0797127 缩短教育 suōduǎn jiàoyù a foreshortened education uma educação encurtada
0797128  缩短了的教育  suōduǎnle de jiàoyù  缩短了的教育   缩短了的教育 
0797129 预见(批准)预测可能发生什么的能力,并用它来为未来做准备 yùjiàn (pīzhǔn) yùcè kěnéng fāshēng shénme de nénglì, bìngyòng tā lái wèi wèilái zuò zhǔnbèi foresight (approving) the ability to predict what is likely to happen and to use this to prepare for the future previsão (aprovação) da capacidade de prever o que é provável que aconteça e de usar isso para se preparar para o futuro
0797130  深谋远虑;先见之明  shēnmóuyuǎnlǜ; xiānjiànzhīmíng  深谋远虑;先见之明  深谋远虑;先见之明
0797131 如果发生事故,她已经有了远见的准备 rúguǒ fāshēng shìgù, tā yǐjīng yǒule yuǎnjiàn de zhǔnbèi She had had the foresight to prepare herself financially in case of an accident Ela teve a previsão de se preparar financeiramente em caso de acidente
0797132 她有先见之明,经济上作了准备以防万一发生事故 tā yǒu xiānjiànzhīmíng, jīngjì shàng zuòle zhǔnbèi yǐ fáng wàn yī fà shēng shìgù 她有先见之明,经济上作了准备以防万一发生事故 她 有 先见 之 明, 经济 上 ​​作了 准备 以防 万一 发生 事故
0797133 比较后见之明 bǐjiào hòu jiàn zhī míng compare hindsight comparar a retrospectiva
0797134 包裹在一个人的阴茎包皮末端的松散的皮肤包裹 bāoguǒ zài yīgè rén de yīnjīng bāopí mòduān dì sōngsǎn de pífū bāoguǒ foreskin  the loose piece of skin that covers the end of a man’s peniss 包皮 prepúbre o pedaço de pele solto que cobre o fim da penis de um homem 包皮
0797135 森林 sēnlín forest floresta
0797136  一大片覆盖着大树的土地  yī dàpiàn fùgàizhe dà shù de tǔdì  a large area of land that is thickly covered with trees   uma grande área de terra coberta de árvores
0797137 森林;林区 sēnlín; lín qū 森林;林区 森林;林区
0797138 一个热带森林 yīgè rèdài sēnlín a tropical forest  uma floresta tropical
0797139 热带森林 rèdài sēnlín 热带森林 热带森林
0797140  森林火灾  sēnlín huǒzāi  a forest fire  um incêndio florestal
0797141 森林火灾 sēnlín huǒzāi 森林火灾 森林火灾
0797142 每年有数千公顷的森林遭到破坏 měinián yǒu shù qiān gōngqīng de sēnlín zāo dào pòhuài Thousands of  hectares of forest are destroyed each year Milhares de hectares de floresta são destruídos a cada ano
0797143 每年有数千公顷的森林遭到破坏 měinián yǒu shù qiān gōngqīng de sēnlín zāo dào pòhuài 每年有数千公顷的森林遭到破坏 每年有数千公顷的森林遭到破坏
0797144 每年都有几千公顷的森林遭到破坏 měinián dōu yǒu jǐ qiān gōngqīng de sēnlín zāo dào pòhuài 每年都有几千公顷的森林遭到破坏 每年都有几千公顷的森林遭到破坏
0797145 另见雨林 lìng jiàn yǔlín see also rainforest veja também a floresta tropical
0797146  (sth)一大堆较窄的物体在一起  (sth) yī dà duī jiào zhǎi de wùtǐ zài yīqǐ  (of sth) a mass of tall narrow objects that are close, together   (em vez disso) uma massa de objetos altos e estreitos que estão próximos, juntos
0797147 (森林似的)一丛,一片 (sēnlín shì de) yī cóng, yīpiàn (森林似的)一 丛,一片 (森林似的)一 丛,一片
0797148 电视天线森林 diànshì tiānxiàn sēnlín a forest of television aerials uma floresta de antenas de televisão
0797149  林立的电视天线  línlì de diànshì tiānxiàn  林立的电视天线  林立的电视天线
0797150 电视天线森林 diànshì tiānxiàn sēnlín 电视天线森林 电视天线森林
0797151 没有看到,森林为树木=没有看到树木在木头 méiyǒu kàn dào, sēnlín wèi shùmù =méiyǒu kàn dào shùmù zài mùtou not see the ,forest for the trees=not see the wood for the trees at wood não veja a floresta para as árvores = não veja a madeira para as árvores na madeira
0797152 没有看到,森林为树木=没有看到树木在木头 méiyǒu kàn dào, sēnlín wèi shùmù =méiyǒu kàn dào shùmù zài mùtou 没有看到,森林为树木=没有看到树木在木头 没有看到,森林为树木=没有看到树木在木头
  PRECEDENT NEXT index 214. index-francais/