|
A |
B |
C |
D |
|
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
|
food poisoning |
|
|
789 |
|
|
|
|
|
0789001 |
她是领导者,不是追随者 |
Tā
shì lǐngdǎo zhě, bùshì zhuīsuí zhě |
She is a leader,not a
follower |
Elle est un leader, pas un
suiveur |
0789002 |
她是领导者,不是追随者 |
tā
shì lǐngdǎo zhě, bùshì zhuīsuí zhě |
她是领导者,不是追随者 |
她 是
领导 者, 不是 追随者 |
0789003 |
以下 |
yǐxià |
following |
Suivant |
0789004 |
以下...接下来的时间 |
yǐxià...
Jiē xiàlái de shíjiān |
the following … next in time |
le suivant ... suivant
dans le temps |
0789005 |
(时间上)接着的 |
(shíjiān
shàng) jiēzhe de |
(时间上)接着的 |
(时间 上)
接着 的 |
0789006 |
第二天下午/月/年/周 |
dì
èr tiān xiàwǔ/yuè/nián/zhōu |
the following afternoon/month/year/week |
l'après-midi / mois / année /
semaine suivant |
0789007 |
第二天下午;第二个月;第二年;第二周 |
dì
èr tiān xiàwǔ; dì èr gè yuè; dì èr nián; dì èr zhōu |
第二天下午;第二个月;第二年;第二周 |
下午天
下午; 第 二个月; 第二
年; 第二 周 |
0789008 |
他们星期一晚上抵达,第二天到了那里 |
tāmen
xīngqí yī wǎnshàng dǐdá, dì èr tiān dàole nàlǐ |
They arrived on Monday evening and we got
there the following day |
Ils sont arrivés lundi
soir et nous sommes arrivés le lendemain |
0789009 |
他们是星期一晚上到的,我们次日也抵达那里 |
tāmen
shì xīngqí yī wǎnshàng dào de, wǒmen cì rì yě
dǐdá nàlǐ |
他们是星期一晚上到的,我们次日也抵达那里 |
那里 是
晚上 晚上,,, 我们 次日
也 抵达 那里 |
0789010 |
他们星期一晚上抵达,第二天到了那里 |
tāmen
xīngqí yī wǎnshàng dǐdá, dì èr tiān dàole nàlǐ |
他们星期一晚上抵达,第二天到了那里 |
那里
星期 晚上 抵达, 第二 天
到 了 那里 |
0789011 |
那是下一个将要提及的 |
nà
shì xià yīgè jiāngyào tí jí de |
that is/are going to be
mentioned next |
qui est / va être mentionné
prochain |
0789012 |
下述的;下列的 |
xià
shù de; xiàliè de |
下述的;下列的 |
下述 的;
下列 的 |
0789013 |
回答下列问题 |
huídá
xiàliè wèntí |
Answer the following questions |
Répondre aux questions
suivantes |
0789014 |
回答下列问题 |
huídá
xiàliè wèntí |
回答下列问题 |
问题
下列 问题 |
0789015 |
跟随风吹向与船或其他车辆相同方向的风,帮助其移动得更快 |
gēnsuí
fēng chuī xiàng yǔ chuán huò qítā chēliàng
xiāngtóng fāngxiàng de fēng, bāngzhù qí yídòng dé gèng
kuài |
a following wind a wind blowing
in the same direction as a ship or other vehicle that helps it move
faster |
un vent suivant un vent
soufflant dans la même direction qu'un navire ou un autre véhicule qui l'aide
à se déplacer plus vite |
0789016 |
顺风 |
shùnfēng |
顺风 |
顺风 |
0789017 |
一群支持者 |
yīqún
zhīchí zhě |
a group of supporters |
un groupe de supporters |
0789018 |
(统称)拥护者,追随者 |
(tǒngchēng)
yǒnghù zhě, zhuīsuí zhě |
(统称)拥护者,追随者 |
(统称)
拥护者, 追随者 |
0789019 |
乐队在意大利有很大的追随者 |
yuèduì
zài yìdàlì yǒu hěn dà de zhuīsuí zhě |
the band has a huge following
in Italy |
le groupe a beaucoup de fans en
Italie |
0789020 |
这个乐队在意大利有一大批热心的追随者 |
zhège
yuèduì zài yìdàlì yǒuyī dàpī rèxīn de zhuīsuí
zhě |
这个乐队在意大利有一大批热心的追随者 |
追随者
乐队 在 意大利 有
一大批 热心 的 追随者 |
0789021 |
以下(与单数或复数动词一起使用,取决于你是在谈论一件事还是一个人或几个人或几个人 |
yǐxià
(yǔ dānshù huò fùshù dòngcí yīqǐ shǐyòng, qǔjué
yú nǐ shì zài tánlùn yī jiàn shì háishì yīgèrén huò jǐ
gèrén huò jǐ gè rén |
the following (used with either a singular
or a plural verb, depending on whether you are talking about one thing or
person or several tilings or people |
ce qui suit (utilisé avec
un verbe au singulier ou au pluriel, selon que vous parlez d'une chose ou
d'une personne ou de plusieurs tuiles ou personnes |
0789022 |
动词用单数还是复数取决于后面谈及人,事物的单复数) |
dòngcí
yòng dānshù háishì fùshù qǔjué yú hòumiàn tán jí rén, shìwù de
dān fùshù) |
动词用单数还是复数取决于后面谈及人、事物的单复数) |
动词 用
单 数 复数 取决于 后面
人 人, 事物 的 单 复数) |
0789023 |
下面提到的事情或事情;你会在下面提到的人或人 |
xiàmiàn
tí dào de shìqíng huò shìqíng; nǐ huì zài xiàmiàn tí dào de rén huò rén |
the thing or things that you
will mention next; the person or people that you will mention next |
la ou les choses que vous
mentionnerez ensuite; la ou les personnes que vous allez mentionner à côté |
0789024 |
下述;下列;如下 |
xià
shù; xiàliè; rúxià |
下述;下列;如下 |
下述;
下列; 如下 |
0789025 |
以下是事件的总结 |
yǐxià
shì shìjiàn de zǒngjié |
The following is a summary of
events |
Ce qui suit est un résumé des
événements |
0789026 |
现将重大事件综述如下 |
xiàn
jiāng zhòngdà shìjiàn zòngshù rúxià |
现将重大事件综述如下 |
如下
重大事件 综述 如下 |
0789027 |
以下内容已被选中参加:瓦茨,霍奇斯和伦诺克斯。 |
yǐxià
nèiróng yǐ bèi xuǎnzhōng cānjiā: Wǎ cí, huò qí
sī hé lún nuò kè sī. |
The following have been chosen
to take part: Watts, Hodges and Lennox. |
Les personnes suivantes ont été
choisies pour participer: Watts, Hodges et Lennox. |
0789028 |
已选定下列人员参加:沃茨,霍奇斯和伦诺克斯 |
Yǐ
xuǎn dìng xiàliè rényuán cānjiā: Wò cí, huò qí sī hé lún
nuò kè sī |
已选定下列人员参加:沃茨、
霍奇斯和伦诺克斯 |
已选定下列人员参加:沃茨、
霍奇斯和伦诺克斯 |
0789029 |
之后或由于特定事件的结果 |
zhīhòu
huò yóuyú tèdìng shìjiàn de jiéguǒ |
after or as a result of a particular event |
après ou à la suite d'un
événement particulier |
0789030 |
在(某事)以后;由于 |
zài
(mǒu shì) yǐhòu; yóuyú |
在(
某事)以后;由于 |
在(
某事)以后;由于 |
0789031 |
之后或由于特定事件的结果 |
zhīhòu
huò yóuyú tèdìng shìjiàn de jiéguǒ |
之后或由于特定事件的结果 |
之后或由于特定事件的结果 |
0789032 |
父亲去世后,他负责家族事务。 |
fùqīn
qùshì hòu, tā fùzé jiāzú shìwù. |
He took charge of the family business following his father’s
death. |
Il a pris en charge
l'entreprise familiale après la mort de son père. |
0789033 |
父亲死后他就接管了家族企业 |
Fùqīn
sǐ hòu tā jiù jiēguǎnle jiāzú qǐyè |
父亲死后他就接管了家族企业 |
企业
死后 他 接管 族 家族
企业 |
0789034 |
跟随(在criket |
gēnsuí
(zài criket |
follow on (in criket |
suivre (dans le criket |
0789035 |
板球 |
bǎn
qiú |
板球 |
板球 |
0789036 |
第二局(=一个团队正在击球的时期),一个队伍在第一局之后立即玩,如果没有达到特定的分数 |
dì
èr jú (=yīgè tuánduì zhèngzài jí qiú de shíqí), yīgè duìwǔ zài
dì yī jú zhīhòu lìjí wán, rúguǒ méiyǒu dádào tèdìng de
fēnshù |
a second innings (= a period
during which a team is batting) that a team is made to play immediately after
its first, if it fails to reach a particular score |
une deuxième manche (= une
période au cours de laquelle une équipe bat) qu'une équipe est amenée à jouer
immédiatement après sa première, si elle n'arrive pas à atteindre un score
particulier |
0789037 |
(一局未得分后的)二局继续击球 |
(yī
jú wèi défēn hòu de) èr jú jìxù jí qiú |
(一局未得分后的)
二局继续击球 |
(一局未得分后的)
二局继续击球 |
0789038 |
跟随 |
gēnsuí |
follow on |
suivre sur |
0789039 |
跟随领导(也跟随我的领导)一个孩子们的游戏,人们在他们面前跟着他们,去任何地方 |
gēnsuí
lǐngdǎo (yě gēnsuí wǒ de lǐngdǎo)
yīgè háizimen de yóuxì, rénmen zài tāmen miànqián gēnzhe
tāmen, qù rènhé dìfāng |
follow the leader (also follow
my leader) a children’s game in which
people follow the person in front of them in a line, going wherever they
go |
suivez le leader (suivez aussi
mon chef) un jeu d'enfants dans lequel les gens suivent la personne devant
eux en ligne, allant où qu'ils aillent |
0789040 |
学样游戏(参加者模仿领头人的动作) |
xué
yàng yóuxì (cānjiā zhě mófǎng lǐngtóu rén de
dòngzuò) |
学样游戏(参加者模仿领头人的动作) |
学样游戏(参加者模仿领头人的动作) |
0789041 |
跟随(在网球,高尔夫等) |
gēnsuí
(zài wǎngqiú, gāo'ěrfū děng) |
follow through (in tennis,
golf, etc |
suivre à travers (au tennis,
golf, etc |
0789042 |
网球,高尔夫球等 |
wǎngqiú,
gāo'ěrfū qiú děng |
网球、高尔夫球等 |
网球,
高尔夫球 等 |
0789043 |
跟随(在网球,高尔夫等) |
gēnsuí
(zài wǎngqiú, gāo'ěrfū děng) |
跟随(在网球,高尔夫等) |
跟随 (在
网球, 高尔夫 等) |
0789044 |
击球后的中风的最后一部分 |
jí
qiú hòu de zhòngfēng de zuìhòu yībùfèn |
the final part of a stroke
after the ball has been hit |
la dernière partie d'un coup
après que la balle a été frappée |
0789045 |
(击球后的)随球动作,顺势动作 |
(jí
qiú hòu de) suí qiú dòngzuò, shùnshì dòngzuò |
(击球后的)随球动作,顺势动作 |
(击球
后 的) 随 球 动作, 顺势
动作 |
0789046 |
sb为了完成一个计划而采取的行动 |
sb
wèile wánchéng yīgè jìhuà ér cǎiqǔ de xíngdòng |
the actions that sb takes in order to
complete a plan |
les actions que sb prend
pour compléter un plan |
0789047 |
(为完成某计划所采取的)后续行动 |
(wèi
wánchéng mǒu jìhuà suǒ cǎiqǔ de) hòuxù xíngdòng |
(为完成某计划所采取的)后续行动 |
(行动
完成 某 计划 采取) 的)
后续 行动 |
0789048 |
如果跟踪不足,该项目可能会失败 |
rúguǒ
gēnzōng bùzú, gāi xiàngmù kěnéng huì shībài |
The project could fail if there
is inadequate follow through |
Le projet pourrait échouer si
le suivi est insuffisant |
0789049 |
如果缺少恰当的后续行动,该项目可能失败 |
rúguǒ
quēshǎo qiàdàng de hòuxù xíngdòng, gāi xiàngmù kěnéng
shībài |
如果缺少恰当的后续行动,该项目可能失败 |
如果缺少恰当的后续行动,该项目可能失败 |
0789050 |
如果跟踪不足,该项目可能会失败 |
rúguǒ
gēnzōng bùzú, gāi xiàngmù kěnéng huì shībài |
如果跟踪不足,该项目可能会失败 |
如果跟踪不足,该项目可能会失败 |
0789051 |
跟踪已经开始或继续进行的动作或事情,与之前所做的类似 |
gēnzōng
yǐjīng kāishǐ huò jìxù jìnxíng de dòngzuò huò shìqíng,
yǔ zhīqián suǒ zuò de lèisì |
follow up an action or a thing that continues sth
that has already started or comes after sth similar that was done
earlier |
suivre une action ou une chose
qui continue sth qui a déjà commencé ou vient après sth similaire qui a été
fait plus tôt |
0789052 |
后续行动;后续事物 |
hòuxù
xíngdòng; hòuxù shìwù |
后续行动;后续事物 |
后续
行动; 后续 事物 |
0789053 |
这本书是跟随她优秀的电视连续剧。 |
zhè
běn shū shì gēnsuí tā yōuxiù de diànshì liánxùjù. |
The book is a follow up to her
excellent television series. |
Le livre fait suite à son
excellente série télévisée. |
0789054 |
这本书是继她的优秀电视系列片之后的又一力作 |
Zhè
běn shū shì jì tā de yōuxiù diànshì xìliè piān
zhīhòu de yòu yī lìzuò |
这本书是继她的优秀电视系列片之后的又一力作 |
这本书是继她的优秀电视系列片之后的又一力作 |
0789055 |
跟进后续研究 |
gēn
jìn hòuxù yánjiū |
follow up a follow up study |
suivre une étude de suivi |
0789056 |
进一步的研究 |
jìnyībù
de yánjiū |
进
一步的研究 |
研究
一步 的 研究 |
0789057 |
跟进后续研究 |
gēn
jìn hòuxù yánjiū |
跟进后续研究 |
研究
后续 研究 |
0789058 |
愚蠢,愚蠢〜(做sth)缺乏良好的判断力;做愚蠢的事实一个显示缺乏判断力的活动或想法 |
yúchǔn,
yúchǔn〜(zuò sth) quēfá liánghǎo de pànduàn lì; zuò
yúchǔn de shìshí yīgè xiǎnshì quēfá pànduàn lì de huódòng
huò xiǎngfǎ |
folly,follies ~ (to do sth) a
lack of good judgement; the fact of doing sth stupid; an activity or idea
that shows a lack of judgement |
folie, folies ~ (faire sth) un
manque de bon jugement; le fait de faire sth stupide; une activité ou une
idée qui montre un manque de jugement |
0789059 |
愚蠢;愚笨;愚蠢的想法(或事情,行为) |
yúchǔn;
yúbèn; yúchǔn de xiǎngfǎ (huò shìqíng, xíngwéi) |
愚蠢;愚笨;愚蠢的想法(或事情、行为) |
愚蠢;
愚笨; 愚蠢 的 想法 (或
事情, 行为) |
0789060 |
同义词愚蠢 |
tóngyìcí
yúchǔn |
synonym stupidity |
synonyme de stupidité |
0789061 |
纯粹的愚蠢行为 |
chúncuì
de yúchǔn xíngwéi |
an act of sheer folly |
un acte de pure folie |
0789062 |
纯粹愚蠢的行动 |
chúncuì
yúchǔn de xíngdòng |
纯粹愚蠢的行动 |
行动
愚蠢 的 行动 |
0789063 |
放下安全的工作似乎是愚蠢的高度。 |
fàngxià
ānquán de gōngzuò sìhū shì yúchǔn de gāodù. |
Giving up a secure job seems to be the
height of folly. |
Abandonner un travail sûr
semble être la hauteur de la folie. |
0789064 |
放弃一份妾定的工作丨以乎愚蠢至极 |
Fàngqì
yī fèn qiè dìng de gōngzuò gǔn yǐ hū yúchǔn
zhìjí |
放弃一份妾定的工作丨以乎愚蠢至极 |
至极
一份 妾 定 的 工作 丨
以 乎 愚蠢 至极 |
0789065 |
放下安全的工作似乎是愚蠢的高度。 |
fàngxià
ānquán de gōngzuò sìhū shì yúchǔn de gāodù. |
放下安全的工作似乎是愚蠢的高度。 |
放下
安全 的 工作 似乎 愚蠢
的 高度. |
0789066 |
把报价降下来是很愚蠢的 |
Bǎ
bàojià jiàng xiàlái shì hěn yúchǔn de |
it would be folly to turn the
offer down |
ce serait folie de baisser
l'offre |
0789067 |
拒绝这个建议是愚蠢之举 |
jùjué
zhège jiànyì shì yúchǔn zhī jǔ |
拒绝这个建议是愚蠢之举 |
举 这个
建议 愚蠢 之 举 |
0789068 |
青春的愚蠢 |
qīngchūn
de yúchǔn |
the follies of youth |
les folies de la jeunesse |
0789069 |
青年时期的愚蠢行为 |
qīngnián
shíqí de yúchǔn xíngwéi |
青年时期的愚蠢行为 |
行为
时期 的 愚蠢 行为 |
0789070 |
一个没有实际目的但建在过去装修的建筑物,通常在一个大型乡间别墅的花园里 |
yīgè
méiyǒu shíjì mùdì dàn jiàn zài guòqù zhuāngxiū de jiànzhú wù,
tōngcháng zài yīgè dàxíng xiāngjiān biéshù de
huāyuán lǐ |
a building that has no practical purpose
but was built in the past for decoration, often in the garden of a large
country house |
un bâtiment qui n'a
pas de but pratique mais a été construit dans le passé pour la décoration,
souvent dans le jardin d'une grande maison de campagne |
0789071 |
(常见于旧时乡间豪宅花园中的)装饰性建筑 |
(chángjiàn
yú jiùshí xiāngjiān háozhái huāyuán zhōng de)
zhuāngshì xìng jiànzhú |
(常见于旧时乡间豪宅花园中的)装饰性建筑 |
(常见于旧时乡间豪宅花园中的)装饰性建筑 |
0789072 |
煽动(正式)造成麻烦或暴力或使情况更糟 |
shāndòng
(zhèngshì) zàochéng máfan huò bàolì huò shǐ qíngkuàng gèng zāo |
foment (formal) to create trouble or violence or
make it worse |
fomenter (formel) pour créer
des problèmes ou de la violence ou l'aggraver |
0789073 |
挑起,激起,煽动(事端或暴力) |
tiǎo
qǐ, jī qǐ, shāndòng (shìduān huò bàolì) |
挑起,激起,煽动(事端或暴力) |
挑起,
激起, 煽动 (事端 或
暴力) |
0789074 |
同义词煽动 |
tóngyìcí
shāndòng |
synonym incite |
synonyme incite |
0789075 |
他们指责他煽动政治动荡 |
tāmen
zhǐzé tā shāndòng zhèngzhì dòngdàng |
They accused him of fomenting
political unrest |
Ils l'ont accusé d'avoir
fomenté des troubles politiques |
0789076 |
他们指控他煽动政治动乱 |
tāmen
zhǐkòng tā shāndòng zhèngzhì dòngluàn |
他们指控他煽动政治动乱 |
他们指控他煽动政治动乱 |
0789077 |
喜欢(fonder,fondest)sb对sb的感情,特别是你已经知道了很长时间 |
xǐhuān
(fonder,fondest)sb duì sb de gǎnqíng, tèbié shì nǐ yǐjīng
zhīdàole hěn cháng shíjiān |
fond (fonder, fondest) of sb feeling affection
for sb, especially sb you have known for a long time |
fond (fondu, le plus cher) de
sb sentiment d'affection pour sb, surtout sb que vous connaissez depuis
longtemps |
0789078 |
喜爱(尤指认识已久的人 |
xǐ'ài
(yóu zhǐ rènshì yǐ jiǔ de rén |
喜爱(尤指认识已久的人 |
喜爱(尤指认识已久的人 |
0789079 |
多年来,我非常喜欢她 |
duōnián
lái, wǒ fēicháng xǐhuān tā |
Over the years, I have grown
quite fond of her |
Au fil des ans, je l'ai
beaucoup aimé d'elle |
0789080 |
经过这么多年,我越来越喜欢她了 |
jīngguò
zhème duōnián, wǒ yuè lái yuè xǐhuān tāle |
经过这么多年,我越来越喜欢她了 |
了 这么
多年, 我 越来越 喜欢 她
了 |
0789081 |
多年来,我非常喜欢她 |
duōnián
lái, wǒ fēicháng xǐhuān tā |
多年来,我非常喜欢她 |
多年来,
我 非常 喜欢 她 |
0789082 |
注意在爱〜(做)sth发现愉快或愉快,特别是你喜欢或享受很长一段时间 |
zhùyì
zài ài〜(zuò)sth fāxiàn yúkuài huò yúkuài, tèbié shì
nǐ xǐhuān huò xiǎngshòu hěn zhǎng yīduàn
shíjiān |
note at love 〜of (doing)
sth finding sth pleasant or enjoyable, especially sth you have liked or
enjoyed for a long time |
notez à l'amour ~ de faire ce
que vous trouvez agréable ou agréable, surtout ce que vous avez aimé ou
apprécié depuis longtemps |
0789083 |
喜爱(光指长期喜爱的事物) |
xǐ'ài
(guāng zhǐ chángqí xǐ'ài de shìwù) |
喜爱(光指长期喜爱的事物) |
喜爱(光指长期喜爱的事物) |
0789084 |
愉快,特别是你喜欢或享受很长一段时间 |
yúkuài,
tèbié shì nǐ xǐhuān huò xiǎngshòu hěn zhǎng
yīduàn shíjiān |
愉快,特别是你喜欢或享受很长一段时间 |
愉快,
时间 是 你 喜欢 很 段
一段 时间 |
0789085 |
喜欢音乐/烹饪 |
xǐhuān
yīnyuè/pēngrèn |
fond of music/cooking |
aime la musique / la cuisine |
0789086 |
喜好音乐/烹饪 |
xǐhào
yīnyuè/pēngrèn |
喜好音乐/烹饪 |
喜好
音乐 / 烹饪 |
0789087 |
喜欢音乐/烹饪 |
xǐhuān
yīnyuè/pēngrèn |
喜欢音乐/烹饪 |
喜欢
音乐 / 烹饪 |
0789088 |
我们已经喜欢房子,不想离开我们已经喜欢上了这座房子,不想搬家 |
wǒmen
yǐjīng xǐhuān fángzi, bùxiǎng líkāi wǒmen
yǐjīng xǐhuān shàngle zhè zuò fángzi, bùxiǎng
bānjiā |
We had grown fond of the house
and didn't want to
leave我们已经喜欢上了这座房子,不想搬家 |
Nous avions aimé la maison et
ne voulions pas partir
我们已经喜欢上了这座房子,不想搬家 |
0789089 |
o注意一样 |
o
zhùyì yīyàng |
o note at like |
o noter à comme |
0789090 |
〜(做)sth喜欢做其他人发现烦人或不愉快的事情,经常做 |
〜(zuò)sth
xǐhuān zuò qítā rén fà xiàn fánrén huò bùyúkuài de shìqíng,
jīngcháng zuò |
~ of (doing) sth liking to do sth which
other people find annoying or unpleasant, and doing it often |
de faire ce que les
autres trouvent ennuyeux ou désagréable, et de le faire souvent |
0789091 |
喜欢(做令人不快的事) |
xǐhuān
(zuò lìng rén bùkuài de shì) |
喜欢(做令人不快的事) |
喜欢 (做
令人 不快 的 事) |
0789092 |
〜(做)某物喜欢做其他人发现烦人或不愉快的事情,经常做 |
〜(zuò)
mǒu wù xǐhuān zuò qítā rén fà xiàn fánrén huò bùyúkuài de
shìqíng, jīngcháng zuò |
〜(做)sth喜欢做其他人发现烦人或不愉快的事情,经常做 |
~ (做) sth
喜欢 做 其他 人 发现
烦人 或 不 愉快 事情,
经常 做 |
0789093 |
希拉非常喜欢告诉别人该怎么办 |
xīlā
fēicháng xǐhuān gàosù biérén gāi zěnme bàn |
Sheila’s very fond of telling
other people what to do |
Sheila aime beaucoup dire aux
autres que faire |
0789094 |
希拉好对别人指手画脚 |
xīlā
hǎo duì biérén zhǐshǒuhuàjiǎo |
希拉好对别人指手画脚 |
希拉好对别人指手画脚 |
0789095 |
他非常喜欢自己的声音(=他说话太多) |
tā
fēicháng xǐhuān zìjǐ de shēngyīn (=tā
shuōhuà tài duō) |
He’s rather too fond of the sound of his own
voice (= he talks too much) |
Il aime trop le son de sa
propre voix (= il parle trop) |
0789096 |
他太爱讲话了 |
tā
tài ài jiǎnghuàle |
他太爱讲话了 |
他太爱讲话了 |
0789097 |
他非常喜欢自己的声音(=他说话太多) |
tā
fēicháng xǐhuān zìjǐ de shēngyīn (=tā
shuōhuà tài duō) |
他非常喜欢自己的声音(=他说话太多) |
他非常喜欢自己的声音(=他说话太多) |
0789098 |
善良和爱 |
shànliáng
hé ài |
kind and loving |
gentil et aimant |
0789099 |
深情的;温情的;慈爱的 |
shēnqíng
de; wēnqíng de; cí'ài de |
深情的;温情的;慈爱的 |
; 的; 温情
的; 慈爱 的 |
0789100 |
善良和爱 |
shànliáng
hé ài |
善良和爱 |
爱 和 爱 |
0789101 |
同义词affectionnate |
Tóngyìcí
affectionnate |
synonym affectionnate |
synonyme affectueux |
0789102 |
喜欢看/拥抱/告别 |
xǐhuān
kàn/yǒngbào/gàobié |
a fond look/embrace/farewell |
un regard affectueux /
embrasser / adieu |
0789103 |
慈爱的目光;温情的拥抱;深情的告别 |
cí'ài
de mùguāng; wēnqíng de yǒngbào; shēnqíng de gàobié |
慈爱的目光;温情的拥抱;深情的告别 |
告别 的
目光; 温情 的 拥抱;
深情 的 告别 |
0789104 |
对我在西班牙的时间有非常好的回忆(=我记得感情和快乐) |
duì
wǒ zài xībānyá de shíjiān yǒu fēicháng hǎo
de huíyì (=wǒ jìdé gǎnqíng hé kuàilè) |
have very fond memories of my
time in Spain (= I remember it with affection and pleasure) |
avoir de très bons souvenirs de
mon séjour en Espagne (= je m'en souviens avec affection et plaisir) |
0789105 |
我十分怀念从前在西班牙的时光 |
wǒ
shífēn huáiniàn cóngqián zài xībānyá de shíguāng |
我十分怀念从前在西班牙的时光 |
我十分怀念从前在西班牙的时光 |
0789106 |
对我在西班牙的时间有非常好的回忆(=我记得感情和快乐 |
duì
wǒ zài xībānyá de shíjiān yǒu fēicháng hǎo
de huíyì (=wǒ jìdé gǎnqíng hé kuàilè |
对我在西班牙的时间有非常好的回忆(=我记得感情和快乐 |
对我在西班牙的时间有非常好的回忆(=我记得感情和快乐 |
0789107 |
希望对这个不太可能发生的事情有希望 |
xīwàng
duì zhège bù tài kěnéng fāshēng de shìqíng yǒu
xīwàng |
~ hope a hope about sth that is not likely
to happen |
~ espère un espoir sur
sth qui ne risque pas de se produire |
0789108 |
(指希望)难以实现的;痴想的 |
(zhǐ
xīwàng) nányǐ shíxiàn de; chīxiǎng de |
(指希望)难以实现的;痴想的 |
(指
希望) 难以 实现 的;
痴想 的 |
0789109 |
希望对这个不太可能发生的事情有希望 |
xīwàng
duì zhège bù tài kěnéng fāshēng de shìqíng yǒu
xīwàng |
希望对这个不太可能发生的事情有希望 |
希望 对
这个 发 发 的 的 的 的
希望 希望 希望 希望 |
0789110 |
我一整天都等待着她改变主意的希望, |
wǒ
yī zhěng tiān dū děngdàizhuó tā gǎibiàn
zhǔyì de xīwàng, |
I waited all day m the fond
hope that she would change her mind, |
J'attendais toute la journée
dans l'espoir de la faire changer d'avis, |
0789111 |
我整天等待,痴心地希望她会回心转意 |
wǒ
zhěng tiān děngdài, chīxīn dì xīwàng tā
huì huíxīnzhuǎnyì |
我整天等待,痴心地希望她会回心转意 |
我整天等待,痴心地希望她会回心转意 |
0789112 |
我一整天都等待着她改变主意的希望, |
wǒ
yī zhěng tiān dū děngdàizhuó tā gǎibiàn
zhǔyì de xīwàng, |
我一整天都等待着她改变主意的希望, |
我一整天都等待着她改变主意的希望, |
0789113 |
喜欢〜(为sb
/ sth) |
xǐhuān〜(wèi
sb/ sth) |
fondness ~ (for sb/sth) |
penchant ~ (pour sb / sth) |
0789114 |
他会很高兴的工作人员记住他 |
tā
huì hěn gāoxìng de gōngzuò rényuán jì zhù tā |
He will be remembered by the
staff with great fondness |
Il se souviendra du personnel
avec beaucoup d'affection |
0789115 |
全体人员将深挚地怀念他 |
quántǐ
rényuán jiāng shēnzhì de huáiniàn tā |
全体人员将深挚地怀念他 |
全体人员将深挚地怀念他 |
0789116 |
喜欢动物 |
xǐhuān
dòngwù |
a fondness for animals |
un penchant pour les animaux |
0789117 |
喜爱动物 |
xǐ'ài
dòngwù |
喜爱动物 |
动物
动物 |
0789118 |
看不见 |
kàn
bùjiàn |
see absence |
voir absence |
0789119 |
方旦糖由糖和水制成的厚厚的甜软混合物,特别用于覆盖蛋糕 |
fāng
dàn táng yóu táng hé shuǐ zhì chéng de hòu hòu de tián ruǎn
hùnhéwù, tèbié yòng yú fùgài dàngāo |
fondant a thick sweet soft
mixture made from sugar and water, used especially to cover cakes |
fondant un mélange épais doux
et doux à base de sucre et d'eau, utilisé notamment pour couvrir les gâteaux |
0789120 |
软糖料(尤用于装饰糕点) |
ruǎn
táng liào (yóu yòng yú zhuāngshì gāodiǎn) |
软糖料(尤用于装饰糕点) |
软糖料(尤用于装饰糕点) |
0789121 |
软糖结冰 |
ruǎn
táng jié bīng |
fondant icing |
glaçage fondant |
0789122 |
软糖料糖霜 |
ruǎn
táng liào tángshuāng |
软糖料糖霜 |
糖霜
糖料 糖霜 |
0789123 |
在口中融化的软糖/糖果,由方旦糖制成 |
zài
kǒuzhōng rónghuà de ruǎn táng/tángguǒ, yóu fāng dàn
táng zhì chéng |
a soft sweet/candy that melts
in the mouth, made of fondant |
un doux / bonbon qui fond dans
la bouche, fait de fondant |
0789124 |
方旦软糖 |
fāng
dàn ruǎn táng |
方旦软糖 |
方旦软糖 |
0789125 |
轻轻地触摸并轻轻地移动你的手,特别是在性方面,或为了显示爱情 |
qīng
qīng de chùmō bìng qīng qīng de yídòng nǐ de
shǒu, tèbié shì zài xìng fāngmiàn, huò wèile xiǎnshì àiqíng |
fondle to touch and move your
hand gently over sb/sth, especially in a sexual way, or in order to show
love |
caresser pour toucher et
déplacer votre main doucement sur sb / sth, surtout d'une manière sexuelle,
ou dans le but de montrer l'amour |
0789126 |
(尤指示爱或两性间)爱抚,抚摸 |
(yóu
zhǐshì ài huò liǎngxìng jiān) àifǔ, fǔmō |
(尤指示爱或两性间)爱抚,抚摸 |
(尤 指示
爱 或 两性) 爱抚, 抚摸 |
0789127 |
同义词爱抚 |
tóngyìcí'àifǔ |
synonym caress |
synonyme caresse |
0789128 |
喜欢在一种表现出很大的感情的方式 |
xǐhuān
zài yī zhǒng biǎoxiàn chū hěn dà de gǎnqíng de
fāngshì |
fondly in a way that shows great affection |
affectueusement d'une manière
qui montre une grande affection |
0789129 |
深情地;温情地;慈爱地 |
shēnqíng
de; wēnqíng de; cí ài de |
深情地;温情地;慈爱地 |
深情 地;
温情 地; 慈爱 地 |
0789130 |
同情词 |
tóngqíng
cí |
synonym affectionately |
synonyme affectueusement |
0789131 |
他亲切地看着她 |
tā
qīnqiè de kànzhe tā |
He looked at her fondly |
Il la regarda tendrement |
0789132 |
他深情地望着她 |
tā
shēnqíng de wàngzhe tā |
他深情地望着她 |
她 深情
地 望着 她 |
0789133 |
我很记得我的工作是记者 |
wǒ
hěn jìdé wǒ de gōngzuò shì jìzhě |
I fondly remember my job as a
reporter |
Je me souviens avec affection
de mon travail de reporter |
0789134 |
我深深地记得我初次工作当记者的情景 |
wǒ
shēn shēn dì jìdé wǒ chūcì gōngzuò dāng
jìzhě de qíngjǐng |
我深深地记得我初次工作当记者的情景 |
我深深地记得我初次工作当记者的情景 |
0789135 |
在某种程度上表现出不合理或现实的希望 |
zài
mǒu zhǒng chéngdù shàng biǎoxiàn chū bù hélǐ huò
xiànshí de xīwàng |
in a way that shows hope that
is not reasonable or realistic |
d'une manière qui montre
l'espoir qui n'est pas raisonnable ou réaliste |
0789136 |
天贪地;想当然地;一相情愿地 |
tiān
tān de; xiǎngdāngrán dì; yīxiāngqíngyuàn de |
天貪地;
想当然地;一相情愿地 |
天貪地;
想当然地;一相情愿地 |
0789137 |
我很想象你在乎我。 |
wǒ
hěn xiǎngxiàng nǐ zàihū wǒ. |
I fondly imagined that you cared for me. |
J'imaginais que tu t'inquiétais
pour moi. |
0789138 |
我天真地以为你很喜欢我 |
Wǒ
tiānzhēn dì yǐwéi nǐ hěn xǐhuān wǒ |
我天真地以为你很喜欢我 |
我天真地以为你很喜欢我 |
0789139 |
火锅点燃瑞士料理的奶酪和葡萄酒,将面包片浸入 |
huǒguō
diǎnrán ruìshì liàolǐ de nǎilào hé pútáojiǔ, jiāng
miànbāo piàn jìnrù |
fondue a Swiss dish of melted cheese and wine into
which pieces of bread are dipped |
faire fondre un plat suisse de
fromage fondu et de vin dans lequel on trempe des morceaux de pain |
0789140 |
奶酪火锅(瑞士特色菜,蘸面包片吃) |
nǎilào
huǒguō (ruìshì tèsè cài, zhàn miànbāo piàn chī) |
奶酪火锅(瑞士特色菜,蘸面包片吃) |
奶酪火锅(瑞士特色菜,蘸面包片吃) |
0789141 |
一块热油,一小块肉,蔬菜等浸入其中 |
yīkuài
rè yóu, yī xiǎo kuài ròu, shūcài děng jìnrù qízhōng |
a dish of hot oil into which small pieces
of meat, vegetables, etc. are dipped |
un plat d'huile
chaude dans lequel sont trempés de petits morceaux de viande, de légumes,
etc. |
0789142 |
热油火锅(在热油中涮肉片,蔬菜等) |
rè
yóu huǒguō (zài rè yóu zhōng shuàn ròupiàn, shūcài
děng) |
热油火锅(在热油中涮肉片、蔬菜等) |
热油火锅(在热油中涮肉片、蔬菜等) |
0789143 |
在一个教堂里放一个大石碗,为洗礼而举行水 |
zài
yīgè jiàotáng lǐ fàng yīgè dàshí wǎn, wèi xǐlǐ
ér jǔxíng shuǐ |
font a large stone bowl in a church that holds
water for the ceremony of baptism |
faire un grand bol de pierre
dans une église qui contient de l'eau pour la cérémonie du baptême |
0789144 |
圣洗池(设于教堂中,常为石造) |
shèng
xǐ chí (shè yú jiàotáng zhōng, cháng wèi shízào) |
圣洗池(设于教堂中,常为石造) |
圣洗池(设于教堂中,常为石造) |
0789145 |
(技术术语)印刷中使用的一组字母的特定尺寸和样式等 |
(jìshù
shùyǔ) yìnshuā zhōng shǐyòng de yī zǔ zìmǔ
de tèdìng chǐcùn hé yàngshì děng |
(technical术语)the
particular size and style of a set of letters that are used in printing, etc |
(technique
术语) la taille particulière et le style d'un ensemble de lettres
qui sont utilisées dans l'impression, etc |
0789146 |
(同样字体和字号的)一副铅字,字模,字型 |
(tóngyàng
zìtǐ hé zìhao de) yī fù qiānzì, zìmó, zì xíng |
(同样字体和字号的)一副铅字,字模,
字型 |
(同样
字体 和 字号 的) 一副
铅字, 字模, 字型 |
0789147 |
囟门(美国通常是囟门)(解剖一个宝宝头骨骨头之间的空间,这使得在头顶上的软区域 |
xìnmén
(měiguó tōngcháng shì xìnmén)(jiěpōu yīgè
bǎobǎo tóugǔ gǔtou zhī jiān de
kōngjiān, zhè shǐdé zài tóudǐng shàng de ruǎn
qūyù |
fontanelle (US usually
fontanel) (anatomy a space between the bones of a baby's skull, which makes a
soft area on the top of the bab/s head |
fontanelle (US habituellement
fontanel) (anatomie un espace entre les os du crâne d'un bébé, qui fait une
zone molle sur le dessus de la tête de bab / s |
0789148 |
囟,囟门(婴儿头顶骨未合缝处) |
xìn,
xìnmén (yīng'ér tóudǐng gǔ wèi hé fèng chù) |
囟,囟门(婴儿头顶骨未合缝处) |
囟, 囟 门
(婴儿 头顶 骨 未 合缝
处) |
0789149 |
餐饮 |
cānyǐn |
food |
aliments |
0789150 |
人或动物吃的东西 |
rén
huò dòngwù chī de dōngxī |
things that people or animals eat |
choses que les gens ou
les animaux mangent |
0789151 |
食物 |
shíwù |
食物 |
食物 |
0789152 |
缺乏食品/粮食短缺 |
quēfá
shípǐn/liángshí duǎnquē |
a shortage of food/food
shortages |
une pénurie de nourriture /
pénuries alimentaires |
0789153 |
缺乏食品/粮食短缺 |
quēfá
shípǐn/liángshí duǎnquē |
缺乏食品/粮食短缺 |
短缺
食品 / 粮食 短缺 |
0789154 |
饮食 |
yǐnshí |
food and drink |
Nourriture et boisson |
0789155 |
饮食 |
yǐnshí |
饮食 |
饮食 |
0789156 |
食品行业 |
shípǐn
hángyè |
the food industry |
l'industrie alimentaire |
0789157 |
食品行业 |
shípǐn
hángyè |
食品行业 |
食品行业 |
0789158 |
一种特定类型的食物 |
yī
zhǒng tèdìng lèixíng de shíwù |
a particular type of food |
un type particulier de
nourriture |
0789159 |
(某种)食物 |
(mǒu
zhǒng) shíwù |
(某种)食物 |
(某种)
食物 |
0789160 |
你喜欢意大利菜吗? |
nǐ
xǐhuān yìdàlì cài ma? |
Do you like Italian of food? |
Aimez-vous l'italien de la
nourriture? |
0789161 |
你喜欢意大利食物吗? |
Nǐ
xǐhuān yìdàlì shíwù ma? |
你喜欢意大利食物吗? |
你喜欢意大利食物吗? |
0789162 |
冷冻食品 |
Lěngdòng
shípǐn |
frozen foods |
nourriture surgelée |
0789163 |
冷冻食品 |
lěngdòng
shípǐn |
冷冻食品 |
冷冻食品 |
0789164 |
一罐狗食(=狗吃) |
yī
guàn gǒu shí (=gǒu chī) |
a can of dog food (= for a dog
to eat) |
une boîte de nourriture pour
chien (= pour un chien à manger) |
0789165 |
一罐狗食 |
yī
guàn gǒu shí |
一罐狗食 |
一罐
狗食 |
0789166 |
他正在吃饭(=他不想吃东西) |
tā
zhèngzài chīfàn (=tā bùxiǎng chī dōngxī) |
He's off his food (= he does
not want to eat anything) |
Il est hors de sa nourriture (=
il ne veut rien manger) |
0789167 |
他不想吃东西 |
tā
bùxiǎng chī dōngxī |
他不想吃东西 |
他不想吃东西 |
0789168 |
他正在吃饭(=他不想吃东西) |
tā
zhèngzài chīfàn (=tā bùxiǎng chī dōngxī) |
他正在吃饭(=他不想吃东西) |
他正在吃饭(=他不想吃东西) |
0789169 |
另见方便食品,快餐,功能食品,保健食品,垃圾食品,海鲜食品,灵魂食品,全食品 |
lìng
jiàn fāngbiàn shípǐn, kuàicān, gōngnéng shípǐn,
bǎojiàn shípǐn, lèsè shípǐn, hǎixiān shípǐn,
línghún shípǐn, quán shípǐn |
see also convenience food,fast
food,functional food,health food, junk food, sea food, soul food, whole food |
voir aussi la nourriture de
commodité, la restauration rapide, la nourriture fonctionnelle, la nourriture
saine, la malbouffe, les fruits de mer, la nourriture de l'âme, la nourriture
entière |
0789170 |
食物思想一个让你认真认真思考的想法 |
shíwù
sīxiǎng yīgè ràng nǐ rènzhēn rènzhēn
sīkǎo de xiǎngfǎ |
food for thought an idea that makes you
think seriously and carefully |
nourriture pour la pensée
une idée qui vous fait penser sérieusement et avec soin |
0789171 |
引人深思的想法 |
yǐn
rén shēnsī de xiǎngfǎ |
引人深思的想法 |
引人深思的想法 |
0789172 |
食物银行(在美国)是穷人可以去获得免费食物的地方 |
shíwù
yínháng (zài měiguó) shì qióngrén kěyǐ qù huòdé miǎnfèi
shíwù dì dìfāng |
food bank (in the US) a place where poor people can
go to get free food |
banque alimentaire (aux
États-Unis) un endroit où les pauvres peuvent aller chercher de la nourriture
gratuite |
0789173 |
(美国)食物赈赈济处 |
(měiguó)
shíwù zhèn zhènjì chù |
(美国)食物赈賑济处 |
(États-Unis)
食物 赈 賑济 处 |
0789174 |
食物银行(在美国)是穷人可以去获得免费食物的地方 |
shíwù
yínháng (zài měiguó) shì qióngrén kěyǐ qù huòdé miǎnfèi
shíwù dì dìfāng |
食物银行(在美国)是穷人可以去获得免费食物的地方 |
食物银行(在美国)是穷人可以去获得免费食物的地方 |
0789175 |
食物链(通常是食物链)一系列生物,其中每种类型的生物在其下面的一个生物上饲养 |
shíwùliàn
(tōngcháng shì shíwùliàn) yī xìliè shēngwù, qízhōng
měi zhǒnglèixíng de shēngwù zài qí xiàmiàn de yīgè
shēngwù shàng sìyǎng |
food chain
(usually the food chain) a series of living creatures in which each
type of creature feeds on the one below it in the series |
chaîne alimentaire
(généralement la chaîne alimentaire) une série de créatures vivantes dans
laquelle chaque type de créature se nourrit de celui qui se trouve en dessous
dans la série |
0789176 |
食杨链 |
shí
yáng liàn |
食杨链 |
链 杨 链 |
0789177 |
昆虫相当低(在食物链上) |
kūnchóng
xiāngdāng dī (zài shíwùliàn shàng) |
Insects are fairly low down (on
the food chain |
Les insectes sont assez bas
(sur la chaîne alimentaire |
0789178 |
在食物链中,昆虫是相当低的一级生物 |
zài
shíwùliàn zhōng, kūnchóng shì xiāngdāng dī de
yī jí shēngwù |
在食物链中,昆虫是相当低的一级生物 |
物
食物链 中, 昆虫 是 相当
的 一级 生物 |
0789179 |
美食家(非正式的)一个对烹饪和吃不同种类的食物非常感兴趣的人 |
měishíjiā
(fēi zhèngshì de) yīgè duì pēngrèn hé chī bùtóng
zhǒng lèi de shíwù fēicháng gǎn xìngqù de rén |
foodie (informal) a person who is very interested
in cooking and eating different kinds of food |
foodie (informel) une personne
qui est très intéressée par la cuisine et la consommation de différents types
de nourriture |
0789180 |
美食家 |
měishíjiā |
美食家 |
美食家 |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
|
|
|
|
|